1
00:00:34,470 --> 00:00:35,470
Thank you.

2
00:01:42,850 --> 00:01:44,490
Bravo. That was beautiful.

3
00:01:45,370 --> 00:01:46,790
Is that the piece you're going to play
today?

4
00:01:48,030 --> 00:01:49,230
I don't know. Maybe.

5
00:01:49,710 --> 00:01:50,930
Hey, relax.

6
00:01:51,670 --> 00:01:54,410
You know you've got the talent. All
you've got to do is relax and it'll come

7
00:01:54,410 --> 00:01:55,410
shining through, right?

8
00:01:55,590 --> 00:01:56,770
That's what you always say.

9
00:01:57,110 --> 00:01:59,510
And that's what always happens, isn't
it?

10
00:02:01,290 --> 00:02:02,870
I hate these competitions.

11
00:02:03,430 --> 00:02:04,128
I know.

12
00:02:04,130 --> 00:02:07,290
But you win this one and you get to go
to the conservatory, right?

13
00:02:08,050 --> 00:02:11,250
You're making such a big deal out of
this, Dad. Because it's important.

14
00:02:12,260 --> 00:02:13,840
Now, you want it. I know that.

15
00:02:14,620 --> 00:02:15,760
And I want it bad.

16
00:02:16,600 --> 00:02:17,600
I know you do.

17
00:02:18,720 --> 00:02:20,200
It's late. Time for you to change.

18
00:02:21,020 --> 00:02:22,020
Change?

19
00:02:22,620 --> 00:02:24,080
Why can't I wear this?

20
00:02:24,380 --> 00:02:27,460
Because the judging starts the moment
you sit put on stage, and you're not

21
00:02:27,460 --> 00:02:30,640
sitting put on stage dressed like that.
Now, young lady, go upstairs and sing.

22
00:02:30,920 --> 00:02:31,920
All right, Dad.

23
00:02:32,360 --> 00:02:33,940
I'll get you off my back.

24
00:03:02,380 --> 00:03:04,460
I just brought the judges in. How do
they look?

25
00:03:04,920 --> 00:03:05,920
Serious.

26
00:03:07,060 --> 00:03:08,980
Juliette, you'll do fine.

27
00:03:09,560 --> 00:03:10,560
You're good.

28
00:03:13,820 --> 00:03:14,820
Hey.

29
00:03:15,040 --> 00:03:16,880
Well, it's time.

30
00:03:17,540 --> 00:03:20,880
Before I give you the order in which
you'll be playing, first let me say that

31
00:03:20,880 --> 00:03:26,100
Sandra and I have had all of you in our
classroom, and we think you are all

32
00:03:26,100 --> 00:03:30,300
extremely talented. And no matter what
happens today, there are no losers among

33
00:03:30,300 --> 00:03:31,300
you.

34
00:03:31,390 --> 00:03:32,390
Good luck.

35
00:03:36,350 --> 00:03:39,510
Darling, if you're looking for the list,
I saw it on your desk at home.

36
00:03:41,110 --> 00:03:42,110
All right.

37
00:03:42,470 --> 00:03:44,090
First up will be Karen Stryker.

38
00:03:44,430 --> 00:03:46,790
Second, Laura. Third, Becky.

39
00:03:47,410 --> 00:03:48,410
Fourth, Peter.

40
00:03:48,970 --> 00:03:49,970
Fifth, Juliet.

41
00:03:51,210 --> 00:03:52,210
Sixth, Samantha.

42
00:04:42,600 --> 00:04:44,260
Again, that was Juliette DeLong.

43
00:04:50,500 --> 00:04:56,720
We nailed it. Absolutely nailed it. Nice
going, Juliette. Old Frederick himself

44
00:04:56,720 --> 00:04:57,780
couldn't have played it better.

45
00:05:03,580 --> 00:05:08,720
And the winner of today's semi -final
round of the Atlanta Conservatory Chopin

46
00:05:08,720 --> 00:05:11,440
Competition is...

47
00:05:14,280 --> 00:05:15,320
Ms. Rebecca Smith

48
00:06:18,890 --> 00:06:20,170
No. No!

49
00:06:47,460 --> 00:06:52,040
Oh, Ben. Ben. Oh, good, Frank. I just
stopped by to say how sorry I am about

50
00:06:52,040 --> 00:06:53,860
Juliet. I know how much she meant to
you.

51
00:06:54,200 --> 00:06:55,200
Well, thank you.

52
00:06:55,460 --> 00:07:00,920
If there's anything I can do... Ben,
would you come with me for a minute,

53
00:07:00,980 --> 00:07:01,980
please?

54
00:07:15,020 --> 00:07:17,260
Ben, I don't believe that Julia killed
herself.

55
00:07:21,940 --> 00:07:23,620
I pushed her too hard, Ben.

56
00:07:25,040 --> 00:07:26,040
I know that.

57
00:07:28,340 --> 00:07:29,700
But she was my daughter.

58
00:07:30,980 --> 00:07:32,840
Her doing well meant everything to me.

59
00:07:33,140 --> 00:07:37,080
She had to win that competition because
she needed the scholarship because I

60
00:07:37,080 --> 00:07:38,080
couldn't afford it.

61
00:07:40,600 --> 00:07:43,820
She was under enough pressure that
anyone might have killed themselves,

62
00:07:44,840 --> 00:07:46,440
Somehow I know she couldn't do that.

63
00:07:51,820 --> 00:07:57,800
Frank, I know it's hard for people to...
When Carol was dying of cancer, Ben, I

64
00:07:57,800 --> 00:07:58,619
faced that.

65
00:07:58,620 --> 00:08:03,500
And when the hospital bills left me
bankrupt, I faced that. But I will not

66
00:08:03,500 --> 00:08:06,060
accept that Juliet tried to kill
herself.

67
00:08:08,400 --> 00:08:09,400
Help me.

68
00:08:11,440 --> 00:08:12,440
What?

69
00:08:12,640 --> 00:08:13,640
Help me to see.

70
00:08:15,160 --> 00:08:16,160
Maybe she didn't.

71
00:08:17,680 --> 00:08:18,680
Will you help me?

72
00:08:39,500 --> 00:08:41,020
You know that girl, Juliet?

73
00:08:42,059 --> 00:08:44,560
That killed herself, the piano player?
Yes.

74
00:08:44,800 --> 00:08:48,220
Well, I know her father, and he doesn't
think she did.

75
00:08:49,060 --> 00:08:55,620
And he wonders, he said he could use our
help.

76
00:08:56,540 --> 00:08:57,540
Our help?

77
00:08:57,660 --> 00:09:02,500
Well, we could go down to the
conservatory, look around, and ask a few

78
00:09:02,500 --> 00:09:03,500
questions.

79
00:09:03,860 --> 00:09:10,800
We... Company.

80
00:09:18,760 --> 00:09:19,760
Dad, look who's here.

81
00:09:21,860 --> 00:09:22,860
Hello, Ben.

82
00:09:24,100 --> 00:09:25,100
Billy?

83
00:09:26,480 --> 00:09:27,480
Come in.

84
00:09:36,700 --> 00:09:38,340
Well, aren't you going to invite me to
sit down?

85
00:09:41,880 --> 00:09:42,880
Billy, sit down.

86
00:09:47,340 --> 00:09:49,280
Well, aren't you going to offer me some
refreshments?

87
00:09:50,940 --> 00:09:53,200
Popcorn. How about some herbal tea?

88
00:09:55,000 --> 00:09:57,380
Thank you, Leanne. You're a nice person.

89
00:10:00,660 --> 00:10:02,020
Well, I got some good news.

90
00:10:02,600 --> 00:10:04,100
My brother's coming to town.

91
00:10:05,520 --> 00:10:08,040
Russ? You remembered his name?

92
00:10:09,000 --> 00:10:10,640
I said you probably wouldn't.

93
00:10:10,880 --> 00:10:12,580
Well, sure. Who could forget Russ?

94
00:10:13,699 --> 00:10:17,880
Russ. Russ the Rhino, we used to call
him. Not because he was big, because he

95
00:10:17,880 --> 00:10:18,880
was fast.

96
00:10:19,820 --> 00:10:22,200
Russ, he used to love to have fun.

97
00:10:23,160 --> 00:10:25,360
Fun, fun, fun, Russ.

98
00:10:26,020 --> 00:10:28,060
Be glad to see him, Russ.

99
00:10:29,480 --> 00:10:30,480
Russ.

100
00:10:32,080 --> 00:10:34,820
He doesn't know Leanne. Make sure you
invite her.

101
00:10:35,880 --> 00:10:36,880
Invite her to what?

102
00:10:36,960 --> 00:10:39,220
To the dinner party you're throwing for
him tomorrow night.

103
00:10:39,520 --> 00:10:42,080
He's your brother. Why don't you throw
him a dinner party?

104
00:10:42,380 --> 00:10:43,840
I don't have any dining room table.

105
00:10:45,960 --> 00:10:47,600
Lucy took it when she moved to Florida.

106
00:10:50,720 --> 00:10:54,620
The other one left her at the altar like
that. She didn't move in with Russ. No,

107
00:10:54,640 --> 00:10:57,160
it didn't cause him 40 years of misery.
She moved in with me.

108
00:10:57,420 --> 00:10:58,540
I'll tell you what, Billy.

109
00:11:00,080 --> 00:11:01,540
I'll throw him a dinner party.

110
00:11:02,260 --> 00:11:04,300
Here. Tomorrow night, 6 .30.

111
00:11:05,080 --> 00:11:06,780
You, me, Lee, and Russ.

112
00:11:07,260 --> 00:11:08,260
How about it, okay?

113
00:11:08,360 --> 00:11:09,360
Okay.

114
00:11:14,370 --> 00:11:17,370
Billy, on the way to the door, don't
call me a jackass.

115
00:11:54,120 --> 00:11:57,020
Think of anybody that disliked Juliet or
had it in for her.

116
00:11:57,520 --> 00:12:00,560
The only enemy Juliet had around here
was herself.

117
00:12:01,200 --> 00:12:03,240
Not herself, her father.

118
00:12:03,620 --> 00:12:05,200
He pushed her very hard.

119
00:12:06,000 --> 00:12:09,160
Sometimes it seems she played the piano
for him, not for herself.

120
00:12:09,580 --> 00:12:11,500
Sounds like she was not a very happy
person.

121
00:12:12,100 --> 00:12:13,840
She sure wasn't after the competition.

122
00:12:21,200 --> 00:12:22,200
Anything?

123
00:12:23,870 --> 00:12:29,930
Frank, my daughter talked to a lot of
people at the conservatory, and

124
00:12:29,930 --> 00:12:31,790
she found nothing.

125
00:12:33,230 --> 00:12:34,230
Nothing?

126
00:12:35,010 --> 00:12:37,870
I don't think anybody killed your
daughter.

127
00:12:39,190 --> 00:12:43,710
Very few people knew her. Music was her
whole life, and you said yourself you

128
00:12:43,710 --> 00:12:44,710
pushed her too hard.

129
00:12:44,990 --> 00:12:45,990
Yes, I know.

130
00:12:49,070 --> 00:12:50,350
Can you let it go?

131
00:12:51,550 --> 00:12:57,510
No, I can't do that. I'm sorry, Ben, I
just can't. Well, the police found

132
00:12:57,510 --> 00:13:02,250
of barbiturates in her body. That's
common in suicides.

133
00:13:02,470 --> 00:13:04,490
Will you look in the garage, Ben? At her
car?

134
00:13:05,750 --> 00:13:06,750
That's right.

135
00:13:07,470 --> 00:13:08,470
Ben, please.

136
00:13:48,820 --> 00:13:50,960
Ben? There's a phone call for you, Ben.

137
00:13:51,400 --> 00:13:52,840
Somebody named Billy.

138
00:13:55,760 --> 00:13:57,360
Did you find anything?

139
00:13:59,920 --> 00:14:01,020
The battery's not dead.

140
00:14:01,900 --> 00:14:05,840
This is an older car with an old
battery.

141
00:14:06,940 --> 00:14:13,460
If this car had run out of gas here and
the key had been on for four hours,

142
00:14:14,080 --> 00:14:15,820
the battery would be dead.

143
00:14:20,480 --> 00:14:23,020
I don't think your daughter died in this
car.

144
00:14:26,260 --> 00:14:28,020
I don't even think she died.

145
00:14:28,810 --> 00:14:29,810
Your garage.

146
00:15:04,880 --> 00:15:07,960
Hi. Me again. Leanne McIntyre? Hi.

147
00:15:08,760 --> 00:15:09,920
That was wonderful.

148
00:15:10,360 --> 00:15:11,500
The Minute Walls, right?

149
00:15:11,740 --> 00:15:12,760
One of my favorites.

150
00:15:13,980 --> 00:15:16,140
It's practically everybody's favorite.

151
00:15:17,380 --> 00:15:19,920
Mind if I ask you one or two more
questions?

152
00:15:21,000 --> 00:15:22,000
Sure.

153
00:15:22,600 --> 00:15:26,440
I understand you were the closest thing
Juliet had to a best friend.

154
00:15:26,840 --> 00:15:28,760
Uh, that's not saying much.

155
00:15:29,200 --> 00:15:31,860
Making friends wasn't a priority for
her.

156
00:15:32,100 --> 00:15:33,640
I hear she didn't date much.

157
00:15:34,160 --> 00:15:35,460
Who told you that? Her dad.

158
00:15:36,240 --> 00:15:37,580
Oh, she'd never tell her father.

159
00:15:39,280 --> 00:15:45,380
But the way she acted sometimes, you
know, the things she'd let slip,

160
00:15:45,580 --> 00:15:47,980
I think there was a guy.

161
00:15:49,000 --> 00:15:50,620
She just never talked about him.

162
00:16:47,210 --> 00:16:48,430
How did you know it was me?

163
00:16:48,890 --> 00:16:49,890
Your handwriting.

164
00:16:50,190 --> 00:16:53,510
It took me a while, but I matched it
with a sample from the faculty file.

165
00:16:56,030 --> 00:16:58,770
I don't make a habit of having affairs
with my students.

166
00:16:59,490 --> 00:17:02,890
She's the only one. She was very
special.

167
00:17:04,089 --> 00:17:05,569
How long had it been going on?

168
00:17:06,630 --> 00:17:07,730
About six months.

169
00:17:09,190 --> 00:17:13,650
It was all my doing. She was never
comfortable with it. She was always

170
00:17:13,650 --> 00:17:14,650
that...

171
00:17:14,859 --> 00:17:19,020
Her father would find out, or my wife
would find out, or school would find

172
00:17:20,980 --> 00:17:23,420
I was the one that wouldn't let go.

173
00:17:23,760 --> 00:17:27,200
Weren't you afraid someone would find
out? I was in love with her.

174
00:17:28,900 --> 00:17:30,360
When was the last time you saw her?

175
00:17:30,840 --> 00:17:31,840
At the competition.

176
00:17:33,320 --> 00:17:35,120
It was the best I ever heard her play.

177
00:17:36,660 --> 00:17:39,180
She killed herself before I had a chance
to tell her.

178
00:17:40,780 --> 00:17:42,260
We don't think she killed herself.

179
00:17:44,110 --> 00:17:45,590
You don't? No.

180
00:17:46,570 --> 00:17:48,010
Where were you the morning she died?

181
00:17:51,050 --> 00:17:54,990
Every Friday morning, I'm at the music
hall downtown rehearsing with

182
00:17:54,990 --> 00:17:55,990
Philharmonic.

183
00:18:20,680 --> 00:18:21,680
That's beautiful.

184
00:18:24,440 --> 00:18:25,940
She meant a great deal to me.

185
00:18:28,480 --> 00:18:32,420
I was just an older man trying to make
her fall in love with me.

186
00:18:38,480 --> 00:18:39,640
Oh, God, it's Linda.

187
00:18:44,940 --> 00:18:46,220
Please, she didn't know.

188
00:18:57,000 --> 00:19:00,060
Tried to get insurance, but the dry
cleaner screwed up. I'll have to go back

189
00:19:00,060 --> 00:19:01,060
later.

190
00:19:01,840 --> 00:19:06,680
Sandra Baldwin, this is Leanne McIntyre.
She's working on the Juliet Delong

191
00:19:06,680 --> 00:19:07,680
case. Hello.

192
00:19:08,380 --> 00:19:11,240
Frank Delong has no one to blame for
this tragedy but himself.

193
00:19:12,160 --> 00:19:16,780
Excuse me? Pushing Juliet to suicide
like that? It was only a piano

194
00:19:16,900 --> 00:19:17,900
for God's sake.

195
00:19:18,500 --> 00:19:23,580
Sandra has very little patience with
stage mothers or stage fathers.

196
00:19:24,560 --> 00:19:27,320
I was just telling your husband Juliet
didn't kill herself.

197
00:19:27,580 --> 00:19:28,640
At least we don't think so.

198
00:19:30,340 --> 00:19:31,960
Well, I've taken up enough of your time.

199
00:19:32,200 --> 00:19:33,200
Nice to meet you.

200
00:19:33,640 --> 00:19:34,640
Bye.

201
00:19:50,980 --> 00:19:51,980
They're here, Dad!

202
00:19:58,990 --> 00:20:01,830
Ross, Ross, Ross, come in here.

203
00:20:02,150 --> 00:20:03,370
Oh, yeah.

204
00:20:04,130 --> 00:20:06,970
This is my daughter, Leanne. Oh, nice to
meet you.

205
00:20:07,290 --> 00:20:08,450
Give me a hand.

206
00:20:08,770 --> 00:20:09,770
Oh,

207
00:20:10,190 --> 00:20:12,130
I'm sorry. I'm sorry.

208
00:20:12,470 --> 00:20:14,710
Well, you're looking good, Ross.

209
00:20:15,050 --> 00:20:18,650
Oh, I'm doing pretty good. You look
fine. Oh, I'm just fair, fair.

210
00:20:19,800 --> 00:20:26,660
I was just telling Leanne how much fun
we used to have. Yeah. Yeah, yeah.

211
00:20:26,840 --> 00:20:31,500
Remember the time we knocked over old
man McCabe's outhouse and Junior McCabe

212
00:20:31,500 --> 00:20:32,500
was still in it?

213
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
Well,

214
00:20:36,840 --> 00:20:43,440
in honor of all the fun we used to have,
we fixed your favorite meal, venison

215
00:20:43,440 --> 00:20:44,440
stew.

216
00:20:47,560 --> 00:20:49,280
I don't eat red meat anymore.

217
00:20:51,440 --> 00:20:55,920
Well, don't worry about it. I'll eat a
round of meat. It'll be fine.

218
00:20:59,160 --> 00:21:00,160
Shall we?

219
00:21:03,780 --> 00:21:07,300
It's a dinner party. Guest of honor's a
vegetarian and you serve meat. Why

220
00:21:07,300 --> 00:21:08,300
didn't you tell me? I didn't know.

221
00:21:09,400 --> 00:21:10,420
It'll be fine, Billy.

222
00:21:18,760 --> 00:21:20,680
Is there something wrong with your
salad, Russ?

223
00:21:21,220 --> 00:21:22,460
Tomatoes give me hives.

224
00:21:27,080 --> 00:21:28,160
Good stew, Leanne.

225
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
Dad made it.

226
00:21:33,160 --> 00:21:34,320
Kind of runny, though.

227
00:21:37,040 --> 00:21:38,080
Is this zucchini?

228
00:21:38,940 --> 00:21:41,160
Yeah, I always put zucchini in stew.

229
00:21:44,560 --> 00:21:45,600
It's a vegetable.

230
00:21:46,360 --> 00:21:48,480
I like to get these little swords around
now.

231
00:21:49,460 --> 00:21:51,900
What do you want? Get a drink of water.

232
00:21:52,220 --> 00:21:53,220
Oh, have some tea.

233
00:21:53,440 --> 00:21:55,560
Oh, caffeine makes my hands shaky.

234
00:21:58,020 --> 00:21:59,860
What business are you in, Russ?

235
00:22:00,100 --> 00:22:02,360
Oh, I sell commercial vacuum cleaners.

236
00:22:03,720 --> 00:22:05,760
Actually, that's the reason I'm in town.

237
00:22:06,080 --> 00:22:07,080
That's interesting.

238
00:22:07,120 --> 00:22:11,160
Oh, yeah. This new model that we have,
it's a doozy.

239
00:22:12,020 --> 00:22:14,500
What the hell happened?

240
00:22:23,080 --> 00:22:27,920
I must have slipped a disc when I hit
the floor.

241
00:22:28,980 --> 00:22:31,500
Well, don't worry about it. I'll be
fine.

242
00:23:07,419 --> 00:23:09,240
That's the song your husband wrote for
Julia.

243
00:23:10,280 --> 00:23:11,360
You knew about them.

244
00:23:18,060 --> 00:23:21,820
I came across a rough draft with a song
in his office one day.

245
00:23:23,680 --> 00:23:26,100
Then I heard Juliet playing it before
class.

246
00:23:28,760 --> 00:23:30,260
I didn't want to believe it.

247
00:23:31,660 --> 00:23:33,240
Then I saw the way he looked at her.

248
00:23:33,860 --> 00:23:36,520
Kind of the way he looked at me a long
time ago.

249
00:23:38,060 --> 00:23:42,620
And then I knew that she and my husband
were having an affair.

250
00:23:43,660 --> 00:23:44,740
How long have you known?

251
00:23:45,420 --> 00:23:46,920
About two months.

252
00:23:47,520 --> 00:23:49,040
And you never confronted Michael?

253
00:23:49,280 --> 00:23:50,280
No.

254
00:23:50,620 --> 00:23:52,360
I'm not an easy person to live with.

255
00:23:53,400 --> 00:23:58,040
I'm opinionated, blunt, selfish,
impatient.

256
00:23:59,480 --> 00:24:02,120
I can see why Michael strayed.

257
00:24:03,360 --> 00:24:04,660
But he didn't leave me.

258
00:24:06,700 --> 00:24:10,880
I was afraid that if I confronted him,
he would feel obliged to move out. I

259
00:24:10,880 --> 00:24:11,880
didn't want that.

260
00:24:13,920 --> 00:24:14,940
You still love him.

261
00:24:16,800 --> 00:24:18,880
I'm very stubborn, too. Did I mention
that?

262
00:24:19,840 --> 00:24:23,280
Michael said that he was rehearsing with
the Philharmonic the morning that

263
00:24:23,280 --> 00:24:24,920
Juliet died. Do you remember where you
were?

264
00:24:25,200 --> 00:24:26,360
Where I've been all week.

265
00:24:26,580 --> 00:24:28,160
Right here, grading blue books.

266
00:24:28,880 --> 00:24:32,600
The Conservancy Chopin competition
always wreaks havoc with my schedule.

267
00:24:33,080 --> 00:24:36,360
Speaking of which, I've got to get over
to the auditorium. The final round

268
00:24:36,360 --> 00:24:37,480
starts in 15 minutes.

269
00:24:37,940 --> 00:24:42,160
Would you mind if I tanked along? I've
never been to a piano competition

270
00:24:43,000 --> 00:24:47,100
Sure. But I may not be the best person
to sit with.

271
00:24:47,920 --> 00:24:49,160
I've never won one.

272
00:26:05,770 --> 00:26:08,890
And the winner of this year's Chopin
competition is...

273
00:26:08,890 --> 00:26:14,530
Ms. Rebecca Smith.

274
00:26:33,290 --> 00:26:34,530
You believe that?

275
00:26:34,970 --> 00:26:38,630
Wouldn't have been my toy. What's wrong?
What's wrong? The girl stank. She

276
00:26:38,630 --> 00:26:40,410
wasn't that bad. Oh, are you kidding?

277
00:26:41,030 --> 00:26:44,870
Her tempo was erratic. Her
interpretation was boring. She gave one

278
00:26:44,870 --> 00:26:46,770
weakest performances up there. Did she
really?

279
00:26:47,630 --> 00:26:48,730
This is a disgrace.

280
00:27:01,070 --> 00:27:03,270
Mr. Baldwin, Ben Matlock.

281
00:27:03,720 --> 00:27:05,380
My daughter spoke to you yesterday.

282
00:27:05,640 --> 00:27:06,760
This is Officer Wilson.

283
00:27:07,100 --> 00:27:11,460
We have a warrant here, sir. It allows
us to search your garage, examine it and

284
00:27:11,460 --> 00:27:12,780
its contents with any fingerprints.

285
00:27:13,800 --> 00:27:14,800
Fingerprints?

286
00:27:16,580 --> 00:27:17,660
I don't understand.

287
00:27:18,000 --> 00:27:22,140
Well, the police believe that Juliet may
have died of carbon monoxide poisoning

288
00:27:22,140 --> 00:27:27,740
in somebody else's garage and then moved
to her own garage later on.

289
00:27:27,940 --> 00:27:28,940
You suspect me?

290
00:27:32,010 --> 00:27:33,250
You've got it all wrong.

291
00:27:34,510 --> 00:27:35,610
I loved her.

292
00:27:36,190 --> 00:27:37,190
Leanne told me.

293
00:27:37,790 --> 00:27:41,610
But since your wife is now a suspect
too... My wife?

294
00:27:44,630 --> 00:27:46,110
Why is she a suspect?

295
00:27:46,830 --> 00:27:47,830
No.

296
00:27:50,430 --> 00:27:51,890
She didn't know about us.

297
00:27:53,230 --> 00:27:54,230
Yes, she did.

298
00:27:54,390 --> 00:27:55,490
That's not possible.

299
00:27:57,410 --> 00:27:58,910
Would you like to get started, sir?

300
00:28:00,490 --> 00:28:02,450
Sir? Could you open the garage?

301
00:28:04,250 --> 00:28:05,250
Sure.

302
00:28:14,350 --> 00:28:16,230
Ben, is that you?

303
00:28:17,010 --> 00:28:18,010
Russ?

304
00:28:19,230 --> 00:28:23,290
You still here? I thought Billy took you
to the doctor.

305
00:28:23,590 --> 00:28:24,930
Oh, Billy came by.

306
00:28:25,450 --> 00:28:30,270
But when I tried to stand up, I just
couldn't. My back hurts so bad.

307
00:28:31,950 --> 00:28:35,510
What happened? Is it age?

308
00:28:36,030 --> 00:28:39,270
You used to be so... and funny.

309
00:28:39,790 --> 00:28:41,330
Ben, that was high school.

310
00:28:42,310 --> 00:28:48,770
When I entered the world of vacuum
cleaners, I realized I just had to

311
00:28:48,770 --> 00:28:49,970
most serious side.

312
00:28:53,790 --> 00:28:57,090
Maybe you ought to take some aspirin for
your back.

313
00:28:57,450 --> 00:28:58,550
Upsets my stomach.

314
00:29:00,790 --> 00:29:07,620
Oh. You know what? It would be so nice,
man, if I could have the phone just a

315
00:29:07,620 --> 00:29:13,480
little closer so I could reschedule my
vacuum demonstrations.

316
00:29:15,840 --> 00:29:16,840
Oh,

317
00:29:23,640 --> 00:29:25,560
there you go. Just reaches.

318
00:29:25,820 --> 00:29:26,840
Isn't that wonderful?

319
00:29:27,220 --> 00:29:28,600
Oh, would you mind?

320
00:29:29,340 --> 00:29:35,820
If some of the calls were long distance,
I'd forgotten my credit cards in my

321
00:29:35,820 --> 00:29:39,700
other pants, and call and collect is so
tacky.

322
00:29:43,720 --> 00:29:44,720
Okay.

323
00:29:45,580 --> 00:29:52,280
Oh, I can't quite reach my briefcase. I
wonder if you could move the coffee

324
00:29:52,280 --> 00:29:54,860
table just a little bit closer to the
couch.

325
00:29:55,180 --> 00:29:56,180
No.

326
00:29:59,679 --> 00:30:03,340
Oh, now, now, watch your back. Don't you
throw it out. You'll have to buy a

327
00:30:03,340 --> 00:30:04,339
second couch.

328
00:30:04,340 --> 00:30:08,060
How's that? You'll have to buy another
couch. I say, how's that with the coffee

329
00:30:08,060 --> 00:30:09,900
tape? Well, that's fine. It's fine.

330
00:30:12,580 --> 00:30:14,300
It's a little dark in here.

331
00:30:17,400 --> 00:30:19,720
I wonder if you could turn a light on.

332
00:30:58,380 --> 00:30:59,380
What are you doing?

333
00:31:02,000 --> 00:31:07,320
Trying to figure something out.

334
00:31:10,820 --> 00:31:11,820
What?

335
00:31:12,280 --> 00:31:13,280
You.

336
00:31:14,720 --> 00:31:17,400
I thought you'd given up on that a long
time ago.

337
00:31:18,980 --> 00:31:20,280
You knew about Juliet?

338
00:31:23,080 --> 00:31:24,560
Why didn't you say anything?

339
00:31:32,360 --> 00:31:33,880
What if you denied it?

340
00:31:34,460 --> 00:31:38,760
What if you didn't deny it? What if you
asked for a divorce?

341
00:31:39,380 --> 00:31:40,760
Didn't you want a divorce?

342
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
No.

343
00:31:47,220 --> 00:31:53,920
I thought if I didn't say anything, if I
didn't

344
00:31:53,920 --> 00:31:59,720
rock the boat, that somehow, maybe,

345
00:31:59,980 --> 00:32:01,340
I could...

346
00:32:01,790 --> 00:32:03,550
Figure out how to win you back.

347
00:32:11,850 --> 00:32:14,310
Oh, that's very interesting.

348
00:32:18,650 --> 00:32:24,110
I've been sitting here for the last
three hours trying to figure out how to

349
00:32:24,110 --> 00:32:25,110
you back.

350
00:32:30,980 --> 00:32:32,440
Sandra, I'm sorry.

351
00:32:33,460 --> 00:32:34,460
I'm sorry.

352
00:32:41,060 --> 00:32:42,060
Hi.

353
00:32:47,780 --> 00:32:52,380
Hi. Well, Michael and Sandra were doing
just what they said they were doing,

354
00:32:52,460 --> 00:32:53,840
Phil Harmonic and Blue Books.

355
00:32:54,120 --> 00:32:55,960
Yeah, they're not the killers. Yeah.

356
00:32:56,720 --> 00:32:57,720
How'd you know that?

357
00:32:58,440 --> 00:33:02,600
Because the police didn't find Juliet's
fingerprints anywhere in their garage.

358
00:33:03,240 --> 00:33:07,240
And you had me running all over town all
day for nothing? Why didn't you call

359
00:33:07,240 --> 00:33:11,460
me? Well, I've been too busy waiting on
Russ the Rhino in there.

360
00:33:12,260 --> 00:33:15,440
Well, I have. I just got done fixing
dinner.

361
00:33:15,720 --> 00:33:18,500
He wanted some chicken, so I got him a
bucket.

362
00:33:18,840 --> 00:33:22,780
It was too greasy, he couldn't eat it,
so I had to go to the store and get some

363
00:33:22,780 --> 00:33:25,900
more and bake it. And I had to skin it
first.

364
00:33:26,110 --> 00:33:27,550
You ever heard of such a thing?

365
00:33:27,790 --> 00:33:28,790
Yeah.

366
00:33:28,830 --> 00:33:30,210
Let me skin it first.

367
00:33:31,070 --> 00:33:35,190
Maybe this is some kind of hateful joke
that Russ is playing on me.

368
00:33:35,630 --> 00:33:40,110
We used to play hateful jokes on people.
Maybe they're getting back at me by

369
00:33:40,110 --> 00:33:42,590
having Russ play these hateful jokes on
me.

370
00:33:42,850 --> 00:33:47,790
Don't talk that way. Well, he is. He's
hateful, he's old, he's mean, he's

371
00:33:47,930 --> 00:33:49,270
and he's a hateful.

372
00:33:49,670 --> 00:33:53,210
Could be worse. Could be Billy in there.
I wish Billy was in here.

373
00:33:53,600 --> 00:33:56,140
I could yell at Billy. I could just go
ahead and kill him.

374
00:33:56,900 --> 00:33:59,920
Billy drives me crazy. Russ makes me
nuts.

375
00:34:01,260 --> 00:34:02,380
Would you stop?

376
00:34:02,780 --> 00:34:03,800
I'll take over.

377
00:34:04,040 --> 00:34:04,999
I got it.

378
00:34:05,000 --> 00:34:11,760
Dad. I went to the finals of the Chopin

379
00:34:11,760 --> 00:34:14,199
competition at the conservatory this
afternoon.

380
00:34:14,460 --> 00:34:15,379
Who won?

381
00:34:15,380 --> 00:34:16,380
Becky Smith.

382
00:34:16,560 --> 00:34:19,380
Is that the same girl that beat out
Juliet the first time?

383
00:34:19,760 --> 00:34:23,219
Yeah, Frank DeLonge said she didn't
deserve to win, said she didn't play

384
00:34:23,219 --> 00:34:26,260
well. Of course, I couldn't tell the
difference. She sounded like Van Cliburn

385
00:34:26,260 --> 00:34:27,260
me.

386
00:34:28,880 --> 00:34:35,620
Um... Uh... I'm on out for a little
while.

387
00:34:36,500 --> 00:34:37,500
Where are you going?

388
00:34:37,679 --> 00:34:39,080
I'll tell you when I get back.

389
00:34:39,600 --> 00:34:41,980
Ben? I'll be there right there, Ron.

390
00:35:03,820 --> 00:35:07,840
I'm sorry I'm late. I had trouble
finding a place to park.

391
00:35:08,300 --> 00:35:10,340
There's a lot right across the street.

392
00:35:11,100 --> 00:35:12,980
Yeah, but you have to pay to park there.

393
00:35:13,720 --> 00:35:17,240
What's going on here? Yes, I have a
plane to catch first thing in the

394
00:35:17,240 --> 00:35:21,600
know you do. That's why I wanted to talk
to you tonight. I have a few questions

395
00:35:21,600 --> 00:35:24,920
about how you judge these competitions.

396
00:35:27,000 --> 00:35:32,160
For instance, do all three of you have
to agree on who's the winner?

397
00:35:32,590 --> 00:35:35,770
In this particular competition, only two
out of three require.

398
00:35:36,230 --> 00:35:40,990
Is that how it was today, or did all
three of you think that Becky Smith

399
00:35:40,990 --> 00:35:45,850
Oh, please, let's not get into that
again. I'm sorry, but a ten -year -old

400
00:35:45,850 --> 00:35:48,090
have played as well as Miss Smith did
today.

401
00:35:48,310 --> 00:35:53,290
And the sonata she played Tuesday, she
absolutely savaged it. You just don't

402
00:35:53,290 --> 00:35:54,370
like either piece.

403
00:35:54,590 --> 00:35:56,770
I don't like the way she played them.

404
00:35:57,360 --> 00:36:01,340
Her fingering was awkward. She had no
sense of style or virtuosity.

405
00:36:01,600 --> 00:36:02,620
But the others played worse.

406
00:36:02,840 --> 00:36:04,760
They played infinitely better.

407
00:36:05,040 --> 00:36:07,320
Becky Smith had no right to win that
competition.

408
00:36:07,740 --> 00:36:09,500
Well, the two of us thought differently.

409
00:36:09,780 --> 00:36:13,620
Well, the two of you should be looking
for another job. Are you just... How

410
00:36:13,620 --> 00:36:18,880
you? Thank you, thank you. I just wanted
to find out how it worked, and now I

411
00:36:18,880 --> 00:36:19,880
think I know.

412
00:36:20,000 --> 00:36:23,080
So thank you for your time, and good
night.

413
00:36:23,440 --> 00:36:24,620
And have a...

414
00:36:25,960 --> 00:36:27,120
Pleasant, safe trip.

415
00:36:28,300 --> 00:36:30,360
Again, thank you. Good night.

416
00:36:39,460 --> 00:36:40,800
I think I know.

417
00:36:42,300 --> 00:36:43,800
It's pretty far out.

418
00:36:56,400 --> 00:37:01,420
Now, you see, what you gotta know is
that that works on all kinds of carpets.

419
00:37:01,420 --> 00:37:08,220
works on, oh, pile, loop, everything,
and it dries, it dries overnight. Now,

420
00:37:08,220 --> 00:37:09,220
feel that?

421
00:37:09,360 --> 00:37:12,780
That's like pushing butter on a hot
skillet, isn't it?

422
00:37:13,180 --> 00:37:17,200
Now, a baby could operate that thing,
but let me show you something else. You

423
00:37:17,200 --> 00:37:21,720
see that can of sawdust over there? Pick
it up and dump it on the floor. Just

424
00:37:21,720 --> 00:37:25,940
dump it right on the floor, everywhere
on the floor. That's it, that's it. Now,

425
00:37:26,020 --> 00:37:29,680
get it on there good now. Now, you step
on it. Now, grind it down good.

426
00:37:29,880 --> 00:37:32,000
Good, good, good. Now, that's perfect.

427
00:37:32,440 --> 00:37:33,680
Okay, okay.

428
00:37:33,980 --> 00:37:38,780
Now, stand back, because this puppy's
going to suck the daylight out of this

429
00:37:38,780 --> 00:37:39,780
carpet.

430
00:37:42,960 --> 00:37:43,899
you look at that?

431
00:37:43,900 --> 00:37:45,780
Will you look at that?

432
00:37:46,460 --> 00:37:50,540
Like a tornado over a field of cotton,
ain't it?

433
00:37:52,580 --> 00:37:59,320
I don't mean to be a tattletale, but
Russ is

434
00:37:59,320 --> 00:38:02,020
grinding sawdust into the living room
carpet.

435
00:38:02,440 --> 00:38:07,620
He's been dumping dirt and grime, every
kind known to man in there since nine o

436
00:38:07,620 --> 00:38:08,620
'clock this morning.

437
00:38:09,020 --> 00:38:12,720
And now the vacuum is picking up all
that dirt and grime. Well, that's good.

438
00:38:13,420 --> 00:38:17,380
And you know who is operating the vacuum
cleaner? You guessed it.

439
00:38:17,780 --> 00:38:18,920
Russ the Rhino.

440
00:38:19,660 --> 00:38:20,740
You're kidding.

441
00:38:21,120 --> 00:38:23,640
There's nothing wrong with him. Or his
back.

442
00:38:24,880 --> 00:38:28,660
He forgot himself. He had to be one with
the vacuum cleaner.

443
00:38:28,940 --> 00:38:34,760
He flew off that couch like he was 17
years old on his way to knock down old

444
00:38:34,760 --> 00:38:35,980
McCabe's outhouse.

445
00:38:42,060 --> 00:38:43,060
It was a trick.

446
00:38:43,740 --> 00:38:48,640
The whole thing was a mean, nasty,
hateful trick.

447
00:38:54,400 --> 00:38:55,520
Did you talk to Becky?

448
00:38:55,740 --> 00:38:56,740
Yep.

449
00:38:56,960 --> 00:38:58,020
You got an alibi?

450
00:38:58,360 --> 00:39:02,380
Mm -hmm. She said she was giving a piano
lesson to this kid named Kyle over at

451
00:39:02,380 --> 00:39:06,320
her grandmother's house. When I spoke to
her grandmother, she said she wasn't

452
00:39:06,320 --> 00:39:09,800
sure that Becky was there because she
had been at the senior center that whole

453
00:39:09,800 --> 00:39:11,760
day. She teaches aerobics.

454
00:39:13,140 --> 00:39:14,280
Did you talk to Kyle?

455
00:39:14,500 --> 00:39:18,400
Mm -hmm. He said Becky gave him a
lesson, but he also said that right in

456
00:39:18,400 --> 00:39:22,100
middle of the lesson, she left for about
20 minutes. Said she had to make a

457
00:39:22,100 --> 00:39:23,100
phone call.

458
00:39:25,360 --> 00:39:29,400
How far is it between Becky's
grandmother's house and Frank's law

459
00:39:31,040 --> 00:39:32,300
Less than a five -minute drive.

460
00:39:32,660 --> 00:39:34,460
Did you clock them? I clocked it.

461
00:39:55,850 --> 00:39:57,150
Miss Smith, hi.

462
00:39:59,150 --> 00:40:02,270
You don't know me.

463
00:40:02,890 --> 00:40:06,890
You don't know me, but I know a good bit
about you. I'm Ben Matlock, Leanne

464
00:40:06,890 --> 00:40:07,990
McIntyre, my daughter.

465
00:40:09,010 --> 00:40:10,590
Haven't I answered enough questions?

466
00:40:11,010 --> 00:40:12,090
Just a few more.

467
00:40:12,950 --> 00:40:14,990
I spoke to Dr. Waddell.

468
00:40:15,350 --> 00:40:20,250
Who? Daphne Waddell, one of the judges
you paid off to make sure you'd win the

469
00:40:20,250 --> 00:40:23,110
competition. I don't know what the hell
you're talking about.

470
00:40:23,550 --> 00:40:27,350
Well, you didn't need to win that
competition for the scholarship, but you

471
00:40:27,350 --> 00:40:31,130
you'd never get into the conservatory
fair and square by, you know, just good

472
00:40:31,130 --> 00:40:35,930
piano playing, so you kind of bought
your way in, didn't you? I've heard of

473
00:40:35,930 --> 00:40:41,830
people being paid off and bribed in
sports and politics, but I've never

474
00:40:41,830 --> 00:40:44,790
it in the arts and classical music.

475
00:40:45,430 --> 00:40:46,328
If Dr.

476
00:40:46,330 --> 00:40:48,650
Waddell told you I bribed her, she's
lying.

477
00:40:49,440 --> 00:40:53,160
Oh, no, no, no, no. She didn't say
anything to me. Neither did Dr.

478
00:40:53,400 --> 00:40:55,460
Chomsky, the other judge that you
brought.

479
00:40:56,060 --> 00:40:57,340
Then why did you come here?

480
00:40:58,400 --> 00:41:02,380
Uh, for the same reason Juliet did.

481
00:41:04,220 --> 00:41:05,220
What do you mean?

482
00:41:06,600 --> 00:41:13,580
Well, Juliet probably figured it out,
too, and wanted to give you a chance to

483
00:41:13,580 --> 00:41:17,480
disqualify yourself before she turns you
in. I don't know.

484
00:41:17,770 --> 00:41:23,970
But one thing I do know for sure,
somehow you drugged that poor girl and

485
00:41:23,970 --> 00:41:29,010
her in your grandmother's garage with
the car running and left her there to

486
00:41:29,230 --> 00:41:33,370
You knew your grandmother would be gone
all day and would never see her.

487
00:41:33,790 --> 00:41:38,530
And about 2 o 'clock, you drove the body
back to Juliet's house and staged it so

488
00:41:38,530 --> 00:41:39,850
it looked like a suicide.

489
00:41:40,470 --> 00:41:43,410
Around 2 o 'clock, I was in the middle
of a piano lesson.

490
00:41:43,670 --> 00:41:45,310
Kyle Hinkley. I spoke to Kyle.

491
00:41:45,530 --> 00:41:50,090
He said that you were gone for a good 20
minutes. That's more than enough time

492
00:41:50,090 --> 00:41:51,550
to get to Juliet's house and back.

493
00:41:52,550 --> 00:41:57,110
Not only did I bribe two judges, but now
you're saying I killed Juliet?

494
00:41:59,290 --> 00:42:02,470
Juliet wasn't in your grandmother's
garage at all that day.

495
00:42:02,750 --> 00:42:03,810
Of course not.

496
00:42:04,210 --> 00:42:06,370
How about opening it up? Let me take a
look.

497
00:42:06,750 --> 00:42:08,370
Be just a second, I'll be gone.

498
00:42:08,710 --> 00:42:09,710
Promise.

499
00:42:09,890 --> 00:42:10,890
Deal.

500
00:42:33,640 --> 00:42:34,640
What happened in here?

501
00:42:34,860 --> 00:42:36,020
What's all that blue stuff?

502
00:42:37,560 --> 00:42:39,140
Police dusted fingerprints.

503
00:42:39,660 --> 00:42:43,820
Your grandmother let them in. So if they
didn't find anything, what are you

504
00:42:43,820 --> 00:42:44,820
doing here?

505
00:42:45,360 --> 00:42:47,300
How do you know they didn't find
anything?

506
00:42:47,640 --> 00:42:50,020
Because if they had, they'd be here, not
you.

507
00:42:50,280 --> 00:42:52,560
And of course, there is nothing to find.

508
00:42:53,560 --> 00:42:57,440
Oh, you cleaned this place for fairly
well.

509
00:42:57,900 --> 00:43:00,520
Floors, walls, doorknobs, everything.

510
00:43:01,740 --> 00:43:04,460
Took them close to an hour to find any
prints at all.

511
00:43:05,000 --> 00:43:07,080
But they didn't find Juliet's, did they?

512
00:43:10,080 --> 00:43:11,620
Yes, they did.

513
00:43:13,500 --> 00:43:14,700
You missed a place.

514
00:43:17,160 --> 00:43:22,260
Either you didn't see it because the
door was up or you didn't think of it.

515
00:43:23,160 --> 00:43:24,500
See that spot right there?

516
00:43:25,180 --> 00:43:27,520
I guess the drugs you gave her...

517
00:43:27,870 --> 00:43:32,830
had worn off and she woke up and started
trying to open this door. She yanked at

518
00:43:32,830 --> 00:43:37,710
it with both hands, but she was trapped
and the car was running.

519
00:43:38,010 --> 00:43:42,890
The police found six real good, clear
prints.

520
00:44:00,810 --> 00:44:04,450
Didn't finish your soup, Russ. I didn't
eat the noodles. Got egg in them.

521
00:44:04,690 --> 00:44:05,690
Oh, I'm sorry.

522
00:44:07,510 --> 00:44:08,510
Ah.

523
00:44:09,830 --> 00:44:11,130
Russ the Rhino.

524
00:44:11,530 --> 00:44:12,730
In here, Ben.

525
00:44:13,050 --> 00:44:14,049
Get the magazines.

526
00:44:14,050 --> 00:44:14,868
Oh, yeah.

527
00:44:14,870 --> 00:44:15,870
Models.

528
00:44:16,870 --> 00:44:20,730
French Knights and 90 ES.

529
00:44:21,750 --> 00:44:24,610
Life as it really is on the French
Riviera.

530
00:44:25,210 --> 00:44:27,650
And his own private nurse.

531
00:44:28,040 --> 00:44:32,200
That's real sweet of you, Ben. It'd be
nice to have someone look after him.

532
00:44:32,860 --> 00:44:33,960
Come in, Shirley.

533
00:44:35,040 --> 00:44:39,000
This is Shirley Jawbone Breaker
Hawthorne.

534
00:44:39,220 --> 00:44:41,860
Rust the Rhino Lewis and his brother
Billy.

535
00:44:44,060 --> 00:44:45,100
Charmed, I'm sure.

536
00:44:46,060 --> 00:44:49,400
Her real expertise is deep tissue
massage.

537
00:44:50,120 --> 00:44:53,080
According to the woman at the agency...

538
00:44:53,740 --> 00:44:58,120
A couch -ridden person ought to get one
of these at least four times a day. Go

539
00:44:58,120 --> 00:44:59,120
to it, Shirley.

540
00:44:59,380 --> 00:45:02,660
Wait a minute. Wait, wait, wait a
minute. Whoa, whoa, whoa, whoa. No, no,

541
00:45:02,720 --> 00:45:03,618
Just wait a minute.

542
00:45:03,620 --> 00:45:04,620
No, no, no.

543
00:45:05,100 --> 00:45:06,540
No, wait, wait, wait. Please.

544
00:45:24,840 --> 00:45:25,840
actually, Ben.

545
00:45:27,040 --> 00:45:29,700
I think I'm starting to feel a little
better.

546
00:45:31,600 --> 00:45:36,260
I might even try to...

547
00:45:36,260 --> 00:45:43,240
You know, I

548
00:45:43,240 --> 00:45:48,980
think, as a matter of fact, I might be
able to...

549
00:45:53,740 --> 00:45:54,960
that. He's standing by himself.

550
00:45:56,820 --> 00:45:57,880
You know something?

551
00:45:58,640 --> 00:46:03,380
By the end of this day, I may even be
able to kind of walk out of here.

552
00:46:03,800 --> 00:46:07,300
Why wait till the end of the day? Why
not right now? Go to it, Shirley.

