1
00:00:17,160 --> 00:00:18,416
He's late.

2
00:00:18,440 --> 00:00:20,976
Christ, you'd think the
bloody pope's coming round.

3
00:00:21,000 --> 00:00:22,816
You put the champagne in the fridge?

4
00:00:22,840 --> 00:00:24,096
No.

5
00:00:24,120 --> 00:00:26,000
Just stick it in the freezer.

6
00:00:26,840 --> 00:00:28,680
- He's here!
- Finally.

7
00:00:29,200 --> 00:00:31,560
- Come on, he's here!
- Okay.

8
00:00:35,280 --> 00:00:37,720
- Thanks, mate.
- All right, mate. No worries.

9
00:00:39,560 --> 00:00:42,560
- Hiya, mum.
- Tommy, come here.

10
00:00:47,440 --> 00:00:49,840
- Hiya, mate.
- Hiya, mate.

11
00:00:58,200 --> 00:00:59,320
Hiya, dad.

12
00:01:02,280 --> 00:01:03,696
Three months in the falklands,

13
00:01:03,720 --> 00:01:06,616
counting sheep and looking for
argie boats that never bloody came.

14
00:01:06,640 --> 00:01:09,096
Then Brunei, ten
weeks with the Gurkhas,

15
00:01:09,120 --> 00:01:11,936
marching through the
jungle in 90% humidity.

16
00:01:11,960 --> 00:01:13,896
It was like wearing your
kit in a fuckin' sauna.

17
00:01:13,920 --> 00:01:16,616
Oi, you're home now. None of that.

18
00:01:16,640 --> 00:01:19,936
Then it was Germany
for the live-fire exercises.

19
00:01:19,960 --> 00:01:22,576
- And Cyprus for r and r.
- That means gettin' pissed.

20
00:01:22,600 --> 00:01:25,336
- No, it doesn't.
- It means getting pissed, mum.

21
00:01:25,360 --> 00:01:27,400
- It's Richie.
- Nice one.

22
00:01:28,400 --> 00:01:30,536
- He's just back.
- He can see his pals.

23
00:01:30,560 --> 00:01:32,256
Richie's all right.

24
00:01:32,280 --> 00:01:34,976
Auntie beryl's round tomorrow.
He can't be full of drink.

25
00:01:35,000 --> 00:01:37,920
- That's the only way to deal with beryl.
- Watch it.

26
00:01:38,920 --> 00:01:41,016
- I'm goin' for a pint.
- You've not finished!

27
00:01:41,040 --> 00:01:43,416
Mum. I 'ave now.

28
00:01:43,440 --> 00:01:46,496
Hey, be careful, will you?

29
00:01:46,520 --> 00:01:50,560
There's all these stories round
the city. That poor kid that died.

30
00:01:51,640 --> 00:01:54,200
I can strip a machine
gun blindfolded, mum.

31
00:01:54,720 --> 00:01:56,440
This is liver pool.

32
00:01:57,120 --> 00:01:58,560
I think I can handle it.

33
00:01:59,160 --> 00:02:00,256
Go on.

34
00:02:00,280 --> 00:02:05,920
<i>Boy, everything you give
so I give somethin' to you.</i>

35
00:02:07,960 --> 00:02:09,680
<i>I'll take you down</i>

36
00:02:10,280 --> 00:02:12,920
<i>deep down, where the love lives</i>

37
00:02:17,880 --> 00:02:19,440
<i>baby.</i>

38
00:02:25,480 --> 00:02:26,800
<i>Baby</i>

39
00:02:31,240 --> 00:02:37,800
<i>everybody's free - to
feel good - to feel good</i>

40
00:02:38,720 --> 00:02:44,280
<i>everybody's free - to
feel good - to feel good</i>

41
00:02:46,360 --> 00:02:49,880
<i>everybody's free.</i>

42
00:02:56,840 --> 00:02:58,776
Sorry, the room's spinnin'.

43
00:02:58,800 --> 00:03:01,360
- You need to come down.
- Have you got any weed?

44
00:03:02,600 --> 00:03:04,160
I can do better than that.

45
00:03:13,080 --> 00:03:14,400
Sure?

46
00:03:20,120 --> 00:03:21,360
Yeah, go on, then.

47
00:04:04,560 --> 00:04:06,120
- Hiya.
- You all right?

48
00:04:26,160 --> 00:04:27,600
- Hi.
- Hi.

49
00:04:44,680 --> 00:04:45,920
Have you got any more?

50
00:04:46,560 --> 00:04:47,720
You got money?

51
00:04:49,480 --> 00:04:50,480
Yeah.

52
00:04:57,520 --> 00:04:58,760
Do it yourself.

53
00:05:12,760 --> 00:05:14,696
Oi! You're not gonna get far without that.

54
00:05:14,720 --> 00:05:16,736
Thanks, mum. I'll try
and get longer next time.

55
00:05:16,760 --> 00:05:19,456
- Yeah, and write some bloody letters too.
- I will.

56
00:05:19,480 --> 00:05:21,600
- Love you, mum.
- I love you.

57
00:05:22,240 --> 00:05:23,840
- Bye, mate.
- Bye, mate.

58
00:05:27,680 --> 00:05:28,680
Bye, dad.

59
00:05:30,760 --> 00:05:32,000
Bye, son.

60
00:06:06,800 --> 00:06:08,280
Train station, yeah?

61
00:06:12,080 --> 00:06:13,080
No.

62
00:06:22,160 --> 00:06:24,616
So you're in the field,
spending money hand over fist,

63
00:06:24,640 --> 00:06:26,216
and so far, the main development

64
00:06:26,240 --> 00:06:29,336
is liver pool and the Turks realizing
that they should work together.

65
00:06:29,360 --> 00:06:32,496
That's good. If they work together, it
means we can take them down together.

66
00:06:32,520 --> 00:06:34,016
And how might you do that?

67
00:06:34,040 --> 00:06:36,216
The Turks will source
it, liver pool will distribute.

68
00:06:36,240 --> 00:06:39,336
What they're missing is an importer
who can handle the increased load.

69
00:06:39,360 --> 00:06:40,936
I need to make that my job.

70
00:06:40,960 --> 00:06:43,016
Then I've got eyes on the
whole Turkish operation,

71
00:06:43,040 --> 00:06:45,360
and we can dismantle it
and Nick the lot of them.

72
00:06:47,320 --> 00:06:49,696
And if we can work out the
liver pool distribution network,

73
00:06:49,720 --> 00:06:51,616
then we can take 'em
down at the same time.

74
00:06:51,640 --> 00:06:54,936
Achieve all that, and we pull off
the biggest result in customs history.

75
00:06:54,960 --> 00:06:57,256
And if not, we've played
a not insignificant part

76
00:06:57,280 --> 00:07:00,856
in creating the most powerful drugs
cartel this country has ever seen.

77
00:07:00,880 --> 00:07:03,176
Yeah, well, there is that.

78
00:07:03,200 --> 00:07:05,960
I've heard quite enough
of these future glories, Don.

79
00:07:06,560 --> 00:07:08,496
Next time you call me,
call me with progress.

80
00:07:08,520 --> 00:07:09,600
Absolutely, sir.

81
00:07:18,640 --> 00:07:20,856
He'll pull it, by the way.

82
00:07:20,880 --> 00:07:23,736
If he thinks it's coming
apart, he'll pull it himself.

83
00:07:23,760 --> 00:07:25,920
So let's find him some progress.

84
00:07:28,480 --> 00:07:30,936
Who should we be looking
out for amongst the Turks?

85
00:07:30,960 --> 00:07:34,360
- No one. You worry about liver pool.
- You don't tell me what to do, mate.

86
00:07:35,040 --> 00:07:36,576
Look, guy's right.

87
00:07:36,600 --> 00:07:39,456
The targets have come together,
but we keep the operations apart.

88
00:07:39,480 --> 00:07:43,096
That way, if one of the operations
gets busted, the other one survives.

89
00:07:43,120 --> 00:07:44,616
Shouldn't we pool our intelligence?

90
00:07:44,640 --> 00:07:48,136
When undercover, the only thing worse than
knowing too little is knowing too much.

91
00:07:48,160 --> 00:07:52,096
If you react to a face or a name that
your legend shouldn't know, it's game over.

92
00:07:52,120 --> 00:07:54,136
You lot tell me what I need to know,

93
00:07:54,160 --> 00:07:56,776
and I'll tell the other operation
what they need to know.

94
00:07:56,800 --> 00:07:58,360
So, we're done.

95
00:08:00,680 --> 00:08:04,096
What's wrong with him? I mean,
he was never exactly chatty, but…

96
00:08:04,120 --> 00:08:05,440
He's in legend.

97
00:08:05,960 --> 00:08:09,720
And the kind of legend he's building
is the kind you're never really out of.

98
00:08:18,840 --> 00:08:21,096
How do you get it in?

99
00:08:21,120 --> 00:08:22,480
How do you distribute it?

100
00:08:24,600 --> 00:08:27,400
All you need to know
is we bring it in pure.

101
00:08:28,480 --> 00:08:30,656
All we need to know is you
can help build the network.

102
00:08:30,680 --> 00:08:32,480
We control half of britain.

103
00:08:33,280 --> 00:08:37,536
If this stuff's as good as you say it
is, then we'll control the other half too.

104
00:08:37,560 --> 00:08:39,040
Okay, okay.

105
00:08:39,760 --> 00:08:41,080
We do a test run.

106
00:08:44,440 --> 00:08:46,240
Then we'll see you at the dogs.

107
00:08:48,160 --> 00:08:49,800
Battery, transmitter.

108
00:08:51,000 --> 00:08:52,600
Fixings.

109
00:08:53,120 --> 00:08:54,120
Okay.

110
00:08:54,960 --> 00:08:56,360
No idea what that is.

111
00:08:57,280 --> 00:08:59,936
- Good luck.
- Aren't you gonna show me how to make it?

112
00:08:59,960 --> 00:09:02,416
Show you? It's not <i>blue Peter.</i>

113
00:09:02,440 --> 00:09:04,080
Figure it out for yourself.

114
00:09:05,080 --> 00:09:07,640
- Show you!
- Go on then, what you got?

115
00:09:08,400 --> 00:09:11,056
Eddie mckee, long record,
firearms and violence.

116
00:09:11,080 --> 00:09:13,416
Though nothing for a while.

117
00:09:13,440 --> 00:09:17,840
Then there's… Declan Carter.

118
00:09:18,360 --> 00:09:19,680
The good-looking one.

119
00:09:20,920 --> 00:09:22,816
That's inappropriate. Anything?

120
00:09:22,840 --> 00:09:27,296
No, nothing. No record of any
nature, which I found unlikely,

121
00:09:27,320 --> 00:09:31,200
so I went through
liver pool court records,

122
00:09:31,720 --> 00:09:33,080
and there they were.

123
00:09:33,600 --> 00:09:35,176
Historical charges.

124
00:09:35,200 --> 00:09:37,736
Loan sharking, money with
menaces, that kind of thing.

125
00:09:37,760 --> 00:09:39,016
So the charges were dropped?

126
00:09:39,040 --> 00:09:43,696
Before the case came to court,
every time, which is… it's interesting.

127
00:09:43,720 --> 00:09:45,896
- You got an address?
- No. I'll get one.

128
00:09:45,920 --> 00:09:48,000
It's proving harder
than it should be, but…

129
00:09:48,680 --> 00:09:50,256
Well, that's interesting too.

130
00:09:50,280 --> 00:09:51,880
Yeah. It is.

131
00:09:54,440 --> 00:09:55,536
Birmingham.

132
00:09:55,560 --> 00:09:56,616
You what?

133
00:09:56,640 --> 00:09:58,456
We have a package for you in Istanbul.

134
00:09:58,480 --> 00:10:00,576
You must show that you
can ship it to felixstowe,

135
00:10:00,600 --> 00:10:02,976
get it past customs and take it
to a handover in Birmingham.

136
00:10:03,000 --> 00:10:06,696
- Why not a handover in liver pool?
- Because we don't trust them.

137
00:10:06,720 --> 00:10:08,720
And they don't trust us
yet. So we meet halfway.

138
00:10:10,160 --> 00:10:11,560
Where's the handover?

139
00:10:12,320 --> 00:10:13,440
A dog track in Birmingham.

140
00:10:15,920 --> 00:10:17,216
It's too public.

141
00:10:17,240 --> 00:10:20,736
Of course public. Nobody dies in public.

142
00:10:20,760 --> 00:10:22,656
- It's only a test run.
- Okay.

143
00:10:22,680 --> 00:10:24,816
I'll tell the judge it was only a test run.

144
00:10:24,840 --> 00:10:27,776
This is what is happening, and
now you know what is happening,

145
00:10:27,800 --> 00:10:30,560
so if you're not going to
do it, then I have a problem.

146
00:10:31,680 --> 00:10:33,440
Do you want me to have a problem?

147
00:10:39,360 --> 00:10:43,776
I'll do it, but next time, I'll be in the
meetin' you had before this meetin', okay?

148
00:10:43,800 --> 00:10:47,360
Don't worry about other
meetings. If this does not work,

149
00:10:48,000 --> 00:10:49,840
there will not be other meetings.

150
00:10:54,400 --> 00:10:56,816
- We gotta let it through.
- Let what through?

151
00:10:56,840 --> 00:10:59,576
- Whatever comes in at felixstowe.
- Are you taking the piss?

152
00:10:59,600 --> 00:11:00,696
It's a test, a small load.

153
00:11:00,720 --> 00:11:03,216
And if it works, he'll do a big
load, and when I say a big load,

154
00:11:03,240 --> 00:11:05,536
I reckon we're lookin' at
the biggest heroin importation

155
00:11:05,560 --> 00:11:07,056
this country's ever seen.

156
00:11:07,080 --> 00:11:10,456
That's what we're working towards,
and we need to make sure we get there.

157
00:11:10,480 --> 00:11:13,456
So we let this one through and we
pick it up somewhere down the line.

158
00:11:13,480 --> 00:11:17,760
That's called importing drugs. It's
sort of the opposite of what we do.

159
00:11:18,720 --> 00:11:20,336
You can get it on a boat into felixstowe

160
00:11:20,360 --> 00:11:23,256
by promising that it stays
under customs control,

161
00:11:23,280 --> 00:11:24,696
but it couldn't go near the public.

162
00:11:24,720 --> 00:11:26,680
They're watching me like a hawk.

163
00:11:27,280 --> 00:11:28,656
We can't knock over this job

164
00:11:28,680 --> 00:11:32,216
without me looking like
customs, old bill, or useless.

165
00:11:32,240 --> 00:11:35,440
- Which of those options end well for me?
- This is your job, son.

166
00:11:35,960 --> 00:11:39,856
To get into situations like
this and find ways out of them.

167
00:11:39,880 --> 00:11:42,160
So let me know when you've got a plan.

168
00:11:55,360 --> 00:11:56,960
So, how'd you end up in customs, then?

169
00:12:00,960 --> 00:12:02,400
I was a clever kid.

170
00:12:02,920 --> 00:12:05,400
Bit full of meself too,
if you can believe that.

171
00:12:05,920 --> 00:12:06,920
Yeah, I can believe that.

172
00:12:09,840 --> 00:12:11,256
I wanted to go to university,

173
00:12:11,280 --> 00:12:14,000
but when I went up there for
the interview, I couldn't go in.

174
00:12:15,640 --> 00:12:18,440
I knew I didn't belong in that
world, and I couldn't get past it.

175
00:12:19,800 --> 00:12:22,176
But it was all right. Me
dad said, "don't worry."

176
00:12:22,200 --> 00:12:25,240
"You don't have to go there to
do somethin' special with your life."

177
00:12:25,960 --> 00:12:29,440
He said if I joined
customs, I'd see the world.

178
00:12:31,000 --> 00:12:33,536
I reckon he was probably
thinkin' of the Navy,

179
00:12:33,560 --> 00:12:36,216
seeing as I ended up
chasing perverts around essex.

180
00:12:36,240 --> 00:12:38,136
Now here I am.

181
00:12:38,160 --> 00:12:41,656
Back in a world I don't belong in.
But this time, I ain't going home.

182
00:12:41,680 --> 00:12:44,240
Well, I'm glad one of us
doesn't feel out of their depth.

183
00:12:46,120 --> 00:12:47,320
Course I do.

184
00:12:49,560 --> 00:12:54,600
This is bloody dangerous, and
we're just civil servants, Bailey.

185
00:12:55,600 --> 00:12:59,976
But I reckon that knowing that and
knowing how hard we have to work at it

186
00:13:00,000 --> 00:13:02,320
might just give us half a
chance of getting through it.

187
00:13:04,680 --> 00:13:06,000
Let's hope you're right.

188
00:13:07,880 --> 00:13:10,360
That sounded good.
Did that sound good?

189
00:13:18,960 --> 00:13:24,400
That's everyone out that went in. All
the couriers and all of Carter's men.

190
00:13:25,520 --> 00:13:26,520
You sure?

191
00:13:27,280 --> 00:13:30,016
No. You sure that's gonna work?

192
00:13:30,040 --> 00:13:32,040
Nah.

193
00:13:33,160 --> 00:13:37,240
Well, then, I suppose we better find out
just how out of our depth we really are.

194
00:14:14,040 --> 00:14:15,120
We're here.

195
00:14:19,520 --> 00:14:20,520
Take that.

196
00:15:26,720 --> 00:15:28,320
Come on.

197
00:15:38,400 --> 00:15:39,520
Done.

198
00:15:40,080 --> 00:15:41,080
I think.

199
00:15:43,720 --> 00:15:44,760
Let's go.

200
00:15:59,560 --> 00:16:01,576
Fuck. It's a different code to get out.

201
00:16:01,600 --> 00:16:02,680
Shit.

202
00:16:09,000 --> 00:16:12,816
- If he knew, he would've told us.
- I know, but he's all we've got right now.

203
00:16:12,840 --> 00:16:14,336
<i>It's</i> generation game.

204
00:16:14,360 --> 00:16:16,216
<i>Nice to see you, to see you…</i>

205
00:16:16,240 --> 00:16:17,920
<i>Nice!</i>

206
00:16:22,000 --> 00:16:23,296
It's not a great time.

207
00:16:23,320 --> 00:16:25,319
It's a different code to get out.

208
00:16:28,040 --> 00:16:29,616
He told me to leave the door open.

209
00:16:29,640 --> 00:16:31,920
It's a bit bloody late to tell us that now.

210
00:16:34,680 --> 00:16:36,040
Okay, I'm on me way.

211
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
He's comin'.

212
00:16:42,080 --> 00:16:43,800
It's… it's work.

213
00:16:44,560 --> 00:16:47,640
No, it's not, Shaun. That's
the whole bloody problem.

214
00:16:55,000 --> 00:16:56,816
- What did he sound like?
- Who?

215
00:16:56,840 --> 00:17:00,136
- The bloke on the phone.
- I don't know. Middle eastern?

216
00:17:00,160 --> 00:17:02,360
- Turkish?
- Maybe.

217
00:17:03,840 --> 00:17:07,200
- I could quit, if you want.
- Don't be stupid.

218
00:17:08,200 --> 00:17:09,736
We should move house.

219
00:17:09,760 --> 00:17:13,736
- We are not going anywhere.
- I'll not have the two of you in danger.

220
00:17:13,760 --> 00:17:17,376
We've been in danger since you started,
and we'll be in danger till you finish,

221
00:17:17,400 --> 00:17:18,896
and that is not the kind of danger

222
00:17:18,920 --> 00:17:21,536
that you get rid of by moving
round the bloody corner, guy.

223
00:17:21,560 --> 00:17:23,720
Anyway, you're not
here to talk about that.

224
00:17:24,760 --> 00:17:26,720
- Then why am I here?
- I don't know.

225
00:17:27,280 --> 00:17:28,840
This wasn't my idea.

226
00:17:31,840 --> 00:17:34,600
This is unusual. …

227
00:17:35,240 --> 00:17:37,136
Don't get me wrong,
there's not much in this job

228
00:17:37,160 --> 00:17:39,176
you can get away with
describing as normal,

229
00:17:39,200 --> 00:17:41,936
but this… this is unusual.

230
00:17:41,960 --> 00:17:44,816
There isn't usually a wife, you see.

231
00:17:44,840 --> 00:17:46,200
Or husband.

232
00:17:46,720 --> 00:17:49,496
And that stuff can be
quite hard to manage.

233
00:17:49,520 --> 00:17:53,136
People who do this stuff
tend to be unencumbered.

234
00:17:53,160 --> 00:17:56,056
If they're not and I see it in
their file, I get shot of them, so…

235
00:17:56,080 --> 00:17:59,176
You have to be very good to
get this far with that in the file.

236
00:17:59,200 --> 00:18:02,840
And he is good, he's very good. I
mean, he's a pain in the arse, but…

237
00:18:03,680 --> 00:18:06,496
He's good. This is dynamite, by
the way. What's that spice I'm tasting?

238
00:18:06,520 --> 00:18:08,136
Is that… is that nutmeg?

239
00:18:08,160 --> 00:18:10,376
You know, don't you,
about the phone call?

240
00:18:10,400 --> 00:18:13,440
My point is, it's unusual to
start with, and then there's you.

241
00:18:13,960 --> 00:18:17,480
I mean, you're in the firm, that happens.

242
00:18:18,040 --> 00:18:20,120
They're romantic places, customs lanes.

243
00:18:21,120 --> 00:18:23,976
But then I looked you up,
and that did surprise me.

244
00:18:24,000 --> 00:18:28,920
So I thought we'd better meet
up, given that you're osa compliant.

245
00:18:29,520 --> 00:18:30,736
That was a long time ago.

246
00:18:30,760 --> 00:18:32,656
Doesn't matter if you
were a babe in arms, love.

247
00:18:32,680 --> 00:18:35,616
When you've signed the official
secrets act, that's you for life.

248
00:18:35,640 --> 00:18:40,080
I did six months in
investigations. Nothing… exciting.

249
00:18:40,600 --> 00:18:46,376
And then we had our daughter,
so now I check suitcases.

250
00:18:46,400 --> 00:18:48,816
But I… I don't want him doing that too.

251
00:18:48,840 --> 00:18:49,840
He won't.

252
00:18:50,600 --> 00:18:52,656
He'll have offered to quit,
no doubt, about the call,

253
00:18:52,680 --> 00:18:55,000
but I'm sure you saw
that for the bollocks it was.

254
00:18:57,640 --> 00:18:59,536
It was a redial from a public phone,

255
00:18:59,560 --> 00:19:02,040
so they don't have your
number, let alone your address.

256
00:19:03,040 --> 00:19:05,816
And, so you know, I've had
someone keep an eye on this place,

257
00:19:05,840 --> 00:19:07,760
and, it's all clear.

258
00:19:08,600 --> 00:19:11,336
But I'll tell you something. There'll
come a day when he needs you,

259
00:19:11,360 --> 00:19:13,616
and I can see now that you'll
deliver when that day comes.

260
00:19:13,640 --> 00:19:15,656
Is it cumin? Is that
what I'm tasting? Cumin?

261
00:19:15,680 --> 00:19:18,896
I'll do whatever's needed. He's
not quitting, and the pie's from tesco.

262
00:19:18,920 --> 00:19:21,216
So why don't you two stop pissing about,

263
00:19:21,240 --> 00:19:23,760
finish your dinner, and
get back to work, yeah?

264
00:19:25,120 --> 00:19:26,480
She's top drawer.

265
00:19:27,480 --> 00:19:29,120
Absolute top drawer.

266
00:19:37,880 --> 00:19:40,176
It's not havin' it. You've
locked the system.

267
00:19:40,200 --> 00:19:41,816
We could call Don.

268
00:19:41,840 --> 00:19:45,136
Is that how you want this job to end
for you? Locking yourself in a building?

269
00:19:45,160 --> 00:19:47,160
It'll end a lot worse if they find us here.

270
00:19:57,320 --> 00:19:59,400
- Shaun?
- Yeah?

271
00:20:00,920 --> 00:20:02,320
You need to make a call.

272
00:20:04,960 --> 00:20:08,360
So where are you from?
'Cause it's not from round 'ere.

273
00:20:09,280 --> 00:20:12,016
- Don't tell me you've not looked that up.
- I know where you were born.

274
00:20:12,040 --> 00:20:14,656
That doesn't tell me where
you're from, or what you're from.

275
00:20:14,680 --> 00:20:16,936
Sands end. Fulham.

276
00:20:16,960 --> 00:20:19,896
- Old Fulham, the way it was.
- What does that mean?

277
00:20:19,920 --> 00:20:22,136
Shared toilets and violence.

278
00:20:22,160 --> 00:20:25,000
So how'd you end up out here?

279
00:20:28,040 --> 00:20:29,760
I had a couple of brothers that died.

280
00:20:31,080 --> 00:20:34,440
They were just babies, I was
their big brother, and they died, and

281
00:20:35,520 --> 00:20:36,560
my mum…

282
00:20:40,400 --> 00:20:42,880
Do you know why there's
no tube station at sands end?

283
00:20:43,760 --> 00:20:44,656
No.

284
00:20:44,680 --> 00:20:48,200
During the plague, they
buried the bodies in sands end.

285
00:20:48,720 --> 00:20:51,320
There are pits of
bodies under the houses.

286
00:20:52,960 --> 00:20:55,120
My old man told me
that when I was young.

287
00:20:56,120 --> 00:20:58,720
I dunno what he was
thinking, but he told me that.

288
00:21:01,760 --> 00:21:04,040
We lived next to the cement factory,

289
00:21:04,560 --> 00:21:06,120
and the dust…

290
00:21:06,800 --> 00:21:09,480
Didn't matter if you closed every window,

291
00:21:10,520 --> 00:21:11,600
it found a way in.

292
00:21:14,200 --> 00:21:18,480
After my brothers died, I don't
know if mum blamed the dust, but…

293
00:21:20,560 --> 00:21:21,680
She started…

294
00:21:24,040 --> 00:21:25,040
Scrubbing.

295
00:21:28,200 --> 00:21:30,000
Every day, every night,

296
00:21:31,960 --> 00:21:33,120
I'd watch her…

297
00:21:35,120 --> 00:21:37,360
Scrub our little flat.

298
00:21:41,240 --> 00:21:43,000
I'd watch her pain.

299
00:21:45,800 --> 00:21:47,240
And my old man

300
00:21:48,160 --> 00:21:49,280
knew

301
00:21:50,720 --> 00:21:52,280
he had to get her out.

302
00:21:54,200 --> 00:21:56,840
Away from the dust, away from

303
00:21:57,640 --> 00:21:59,920
my brothers, away from

304
00:22:00,840 --> 00:22:02,680
the bodies under the house.

305
00:22:06,680 --> 00:22:08,200
So we came out here.

306
00:22:11,760 --> 00:22:13,280
And I was wild.

307
00:22:14,000 --> 00:22:15,840
Feral.

308
00:22:17,960 --> 00:22:21,040
But over time, the wildness got

309
00:22:21,560 --> 00:22:22,760
pushed down.

310
00:22:23,560 --> 00:22:25,720
And the pain got pushed down too.

311
00:22:28,800 --> 00:22:30,200
There's always pain.

312
00:22:32,520 --> 00:22:33,880
Doing what we do.

313
00:22:35,480 --> 00:22:37,280
There's always pain behind it.

314
00:22:39,400 --> 00:22:41,680
If I let this stuff back out,

315
00:22:43,280 --> 00:22:45,296
I don't know if I can control it.

316
00:22:45,320 --> 00:22:47,920
Yeah, but you'll do it anyway,
'cause you've got no choice.

317
00:22:49,280 --> 00:22:52,440
Because you've finally found
something where you feel like you fit.

318
00:22:53,040 --> 00:22:55,240
Something you can
do that no one else can.

319
00:22:57,440 --> 00:23:00,560
But you need to realize
that this is the rest of your life.

320
00:23:01,080 --> 00:23:04,960
The work you're doing, the
work I did, it never leaves you.

321
00:23:06,400 --> 00:23:08,480
The… the way you
look at the world, the…

322
00:23:09,000 --> 00:23:11,480
The paranoia, the fear, never goes away.

323
00:23:12,640 --> 00:23:15,816
What did you do… when you did this?

324
00:23:15,840 --> 00:23:17,000
It doesn't matter what I did.

325
00:23:18,760 --> 00:23:23,200
That can't be changed. I did what I
did, and it cost me what it cost me.

326
00:23:23,720 --> 00:23:26,960
What matters is you
need to do what I couldn't.

327
00:23:27,680 --> 00:23:31,416
You need to protect your legend,
protect yourself, and protect your family,

328
00:23:31,440 --> 00:23:35,360
and if any of that makes you
want out, then tell me now, because

329
00:23:35,880 --> 00:23:37,640
this is the only time I'll ask.

330
00:23:39,720 --> 00:23:42,840
I feel like I've been waiting
my whole life for this, Don.

331
00:23:43,920 --> 00:23:45,640
I ain't stopping now.

332
00:23:48,680 --> 00:23:51,456
Get some sleep, son.
Early start tomorrow.

333
00:23:51,480 --> 00:23:53,280
Not much chance of that.

334
00:23:53,800 --> 00:23:55,480
No. No…

335
00:23:56,000 --> 00:23:57,400
The nights are hard.

336
00:23:58,840 --> 00:24:01,960
The days aren't easy,
but… the nights are hard.

337
00:24:35,520 --> 00:24:37,296
I'll be shuttin' down
half the bloody docks.

338
00:24:37,320 --> 00:24:38,640
Just do it.

339
00:24:54,400 --> 00:24:55,560
Well done, mate.

340
00:24:56,680 --> 00:24:59,240
- Who the fuck are they?
- Put it back on.

341
00:25:02,400 --> 00:25:04,040
Shit, shit!

342
00:25:05,720 --> 00:25:09,256
- It's not working. It needs to reset.
- They're gonna know somebody's been in.

343
00:25:09,280 --> 00:25:10,616
- Let me think.
- Bailey!

344
00:25:10,640 --> 00:25:11,640
Wait.

345
00:25:13,080 --> 00:25:15,080
Bailey!

346
00:25:16,160 --> 00:25:18,240
- What are you doing?
- Come on, come on.

347
00:25:19,640 --> 00:25:23,320
Turn it off! And show
me how to turn it back on.

348
00:25:35,600 --> 00:25:36,640
Did you sleep?

349
00:25:39,520 --> 00:25:40,520
Yeah.

350
00:25:44,760 --> 00:25:47,200
I lied… to Don.

351
00:25:49,520 --> 00:25:53,560
The six months in
investigations, it <i>was</i> exciting

352
00:25:54,520 --> 00:25:56,616
and difficult to do it properly, like you are.

353
00:25:56,640 --> 00:26:00,400
I just… I imagine it's a whole other world.

354
00:26:03,560 --> 00:26:05,360
You're not just doing it for you.

355
00:26:12,640 --> 00:26:13,680
I know.

356
00:26:18,800 --> 00:26:20,360
He smokes, then, does he?

357
00:26:21,040 --> 00:26:22,040
He does.

358
00:26:23,520 --> 00:26:24,800
But I'm not him.

359
00:26:26,720 --> 00:26:27,840
Glad to hear it.

360
00:26:53,240 --> 00:26:54,280
What's goin' on?

361
00:26:55,320 --> 00:26:56,440
Power outage.

362
00:26:58,680 --> 00:27:00,440
Should be good now.

363
00:27:01,640 --> 00:27:03,176
Check your wiring, though, mate.

364
00:27:03,200 --> 00:27:06,200
With these old buildings, the
rats chew through the cables.

365
00:27:45,880 --> 00:27:47,880
Didn't know he had it in him.

366
00:27:52,480 --> 00:27:54,560
S'pose I best go to work then?

367
00:27:59,400 --> 00:28:00,520
You all right, mate?

368
00:28:05,360 --> 00:28:06,640
Well, I'm knackered.

369
00:28:08,120 --> 00:28:09,840
Me missus isn't happy.

370
00:28:12,560 --> 00:28:13,720
I'm scared

371
00:28:14,240 --> 00:28:15,880
pretty much all the time.

372
00:28:16,880 --> 00:28:19,376
And doing this is actually
costing me money,

373
00:28:19,400 --> 00:28:20,679
what with the petrol.

374
00:28:23,400 --> 00:28:24,400
And?

375
00:28:26,880 --> 00:28:29,920
And I'm lovin' every minute
of it, and I don't want it to end.

376
00:28:31,600 --> 00:28:32,960
Then don't get caught.

377
00:28:35,040 --> 00:28:36,040
Yeah.

378
00:29:07,240 --> 00:29:09,480
- What time do you call this?
- Sorry, Eddie.

379
00:29:10,720 --> 00:29:12,440
It was the fuckin' traffic, mate.

380
00:29:14,360 --> 00:29:16,480
This place is a mess. Get it sorted.

381
00:29:48,560 --> 00:29:49,600
You're late.

382
00:29:52,000 --> 00:29:54,296
- Then you wait.
- This is a lot for a test.

383
00:29:54,320 --> 00:29:56,856
There are more. We must find them.

384
00:29:56,880 --> 00:29:58,560
It's not what we agreed.

385
00:30:00,680 --> 00:30:02,840
These are Turkish apricots.

386
00:30:04,160 --> 00:30:06,200
The greatest in the world.

387
00:30:07,480 --> 00:30:09,080
They grow in malatya.

388
00:30:09,800 --> 00:30:11,040
My homeland.

389
00:30:11,560 --> 00:30:13,080
Hakan's homeland.

390
00:30:13,920 --> 00:30:15,800
A world you do not know.

391
00:30:16,920 --> 00:30:19,200
A world where you do not belong.

392
00:30:23,720 --> 00:30:24,840
Zeki!

393
00:30:33,640 --> 00:30:34,640
Look.

394
00:30:35,160 --> 00:30:36,760
Customs.

395
00:30:39,360 --> 00:30:40,680
What is this?

396
00:30:42,000 --> 00:30:44,576
Spot checks. But they
won't be comin' here.

397
00:30:44,600 --> 00:30:45,880
They'd better not.

398
00:31:22,480 --> 00:31:24,296
- Where's your sio?
- Pardon?

399
00:31:24,320 --> 00:31:25,400
Christ.

400
00:31:30,640 --> 00:31:31,720
Excuse me!

401
00:31:33,920 --> 00:31:35,096
- Pull 'em.
- Who are you?

402
00:31:35,120 --> 00:31:38,736
We're running an undercover operation.
You need to pull your spot checks.

403
00:31:38,760 --> 00:31:41,496
- I wasn't notified about that.
- That's why it's called undercover.

404
00:31:41,520 --> 00:31:44,256
I'm an sio. You can't come
here and tell me what to do.

405
00:31:44,280 --> 00:31:46,120
No, but I know a man who can.

406
00:31:47,040 --> 00:31:48,816
<i>- Yes?</i>
- I'm at felixstowe customs.

407
00:31:48,840 --> 00:31:51,336
You need to tell them to
pull the checks, or guy's dead.

408
00:31:51,360 --> 00:31:53,616
<i>- Put them on.</i>
- Who's this?

409
00:31:53,640 --> 00:31:56,296
This is Angus Blake. Pull your team now,

410
00:31:56,320 --> 00:31:59,400
or I'll have you checking
suitcases at orkney airport tomorrow.

411
00:32:08,880 --> 00:32:11,000
<i>Dukesy, return to base, mate.</i>

412
00:32:16,960 --> 00:32:19,160
- I've found it all, zeki.
- They're going.

413
00:32:21,040 --> 00:32:23,416
- Lucky for you.
- It's got fuck all to do with luck.

414
00:32:23,440 --> 00:32:26,936
I told you, I've got this place sewn
up. Give it ten minutes before you leave.

415
00:32:26,960 --> 00:32:28,856
I'll see you back at
green lanes after the drop.

416
00:32:28,880 --> 00:32:30,920
- Taner will go with you.
- No, he won't.

417
00:32:31,440 --> 00:32:33,240
It is hakan's order.

418
00:32:36,280 --> 00:32:37,320
Fine.

419
00:32:54,760 --> 00:32:55,760
Hello?

420
00:33:00,760 --> 00:33:01,760
Where are you?

421
00:33:07,840 --> 00:33:08,840
Hiya, dad.

422
00:33:19,400 --> 00:33:21,560
Whatever you've done,
there's a way out of it.

423
00:33:23,880 --> 00:33:24,960
Sorry, dad.

424
00:33:26,280 --> 00:33:27,896
You're comin' home. Now.

425
00:33:27,920 --> 00:33:29,496
- I can't.
- It's not a fuckin' debate.

426
00:33:29,520 --> 00:33:32,040
If mum sees me like
this, she'll never recover.

427
00:33:32,560 --> 00:33:35,920
I've not used for two days,
and I won't be usin' again.

428
00:33:37,720 --> 00:33:39,880
I've spoke to them. Rehab.

429
00:33:42,400 --> 00:33:44,720
They said they'll take me
when I'm three days clean.

430
00:33:46,080 --> 00:33:49,496
So pick me up tomorrow,
dad. Take me in.

431
00:33:49,520 --> 00:33:51,480
When mum sees me, I'll be brand new.

432
00:33:52,400 --> 00:33:55,520
- I can speak to the army about the awol.
- Fuck the army!

433
00:34:00,960 --> 00:34:03,840
Just… just come and
get me tomorrow, dad.

434
00:34:04,520 --> 00:34:05,840
Please.

435
00:34:13,440 --> 00:34:15,200
I'll be here at the crack of dawn.

436
00:34:16,000 --> 00:34:18,880
- And don't be looking like this.
- Then I need to eat, dad.

437
00:34:32,200 --> 00:34:33,200
Thanks.

438
00:34:38,160 --> 00:34:39,480
I love you, kid.

439
00:34:41,680 --> 00:34:43,120
Hey.

440
00:34:45,120 --> 00:34:46,520
I fuckin' love you.

441
00:34:50,880 --> 00:34:52,000
Love you, dad.

442
00:35:06,000 --> 00:35:07,416
- Middle names.
- <i>Sorry?</i>

443
00:35:07,440 --> 00:35:09,256
You think they're
irrelevant, middle names.

444
00:35:09,280 --> 00:35:11,696
But they actually have a legal purpose,

445
00:35:11,720 --> 00:35:13,776
which most people
wouldn't know about...

446
00:35:13,800 --> 00:35:15,016
what have you got?

447
00:35:15,040 --> 00:35:17,696
Carter is the director of
a number of companies

448
00:35:17,720 --> 00:35:21,880
but uses his middle name and
registers them in the Isle of Man.

449
00:35:22,400 --> 00:35:24,296
Turns out I can get into
the Isle of Man system

450
00:35:24,320 --> 00:35:26,656
<i>by using the customs and excise act of...</i>

451
00:35:26,680 --> 00:35:28,336
you have to be a lot quicker than this.

452
00:35:28,360 --> 00:35:31,296
One of Carter's companies
owns property in liver pool,

453
00:35:31,320 --> 00:35:35,056
which are mostly shops and
pubs, but there is something else.

454
00:35:35,080 --> 00:35:37,576
- You got an address for Carter?
<i>- I've got an address.</i>

455
00:35:37,600 --> 00:35:40,056
Whether or not he lives
there is another matter.

456
00:35:40,080 --> 00:35:41,016
<i>Go on.</i>

457
00:35:41,040 --> 00:35:45,296
5c Dawson park apartments,
lord street, liver pool.

458
00:35:45,320 --> 00:35:46,456
Thanks, Erin.

459
00:35:46,480 --> 00:35:47,680
Good luck.

460
00:35:52,920 --> 00:35:55,096
His mate's just seen
me fixing the electricity.

461
00:35:55,120 --> 00:35:57,360
Can't exactly be hanging
around the flat the same day.

462
00:36:00,240 --> 00:36:02,296
Fine. You keep an eye on this place.

463
00:36:02,320 --> 00:36:05,200
- Covert entry is a two-person job.
- Then I won't go in.

464
00:36:15,080 --> 00:36:19,336
<i>…off to the side here is speedy
Gillespie in trap number three.</i>

465
00:36:19,360 --> 00:36:21,360
<i>A dual-purpose performer</i>…

466
00:36:26,920 --> 00:36:29,040
A fiver. Yeah, yeah…

467
00:36:37,880 --> 00:36:39,720
Gotta spread your bets, in't ya?

468
00:36:42,000 --> 00:36:43,760
Get us a cup of tea with that?

469
00:36:44,240 --> 00:36:46,240
Yeah, a cup of tea, one sugar.

470
00:36:48,600 --> 00:36:50,920
Hang on. Yeah, yeah, it is.

471
00:36:53,040 --> 00:36:54,736
Thought you said you
won on him last week.

472
00:36:54,760 --> 00:36:56,680
No, lost two ton on him.

473
00:36:57,200 --> 00:37:00,576
Our John made 50 on him last
week, as well as those at five to one.

474
00:37:00,600 --> 00:37:03,400
Yeah. Laddie's here. Let's take it easy.

475
00:37:10,520 --> 00:37:11,840
Shit.

476
00:37:13,840 --> 00:37:16,560
Armed police! Stay where
you are! Move, move!

477
00:37:17,480 --> 00:37:19,936
- Pursue the suspects!
- Armed police! Get down!

478
00:37:19,960 --> 00:37:22,040
- Out the way!
- Get down!

479
00:37:25,240 --> 00:37:26,920
Suspect's there. Moving outside!

480
00:37:27,760 --> 00:37:28,960
Let's go.

481
00:37:37,720 --> 00:37:39,176
- Where did they go?
- This way!

482
00:37:39,200 --> 00:37:42,040
…<i>gaining on lucky strike
for the second time…</i>

483
00:37:45,680 --> 00:37:46,720
Dump it.

484
00:37:51,520 --> 00:37:54,080
<i>…now in the lead, and
coming right behind…</i>

485
00:38:02,880 --> 00:38:04,880
Stop!

486
00:38:15,080 --> 00:38:18,256
Your lad's out, and we gave
him the show he wanted.

487
00:38:18,280 --> 00:38:20,696
Thanks, pal. I owe you one.

488
00:38:20,720 --> 00:38:23,280
<i>We got the gear too. I tell you what, Don.</i>

489
00:38:24,360 --> 00:38:26,000
He's a bloody nutter, that one.

490
00:38:27,440 --> 00:38:28,440
Yeah.

491
00:38:29,840 --> 00:38:30,880
Yeah, he is.

492
00:40:49,960 --> 00:40:51,480
Looks like Ian rush is off.

493
00:40:52,560 --> 00:40:54,600
Yeah, gutted.

494
00:40:55,320 --> 00:40:57,456
Do you remember his
goals against benfica?

495
00:40:57,480 --> 00:41:00,216
- Yeah, I was there.
- Get out of here! You were there?

496
00:41:00,240 --> 00:41:01,576
Yeah.

497
00:41:01,600 --> 00:41:04,600
Yeah, me old man ran a
bus from the royal arch pub.

498
00:41:06,240 --> 00:41:08,200
- In the crocky?
- Yeah.

499
00:41:09,640 --> 00:41:11,160
I thought you were from bootle.

500
00:41:13,160 --> 00:41:14,200
Well, I am.

501
00:41:14,720 --> 00:41:17,120
That's a long way for your
auld fella to go for a pint.

502
00:41:20,320 --> 00:41:21,360
Divorce.

503
00:41:25,320 --> 00:41:26,440
That's a shame.

504
00:41:30,320 --> 00:41:33,000
About rush. He's a great player.

505
00:41:34,440 --> 00:41:36,880
Yeah, great player.

506
00:41:44,040 --> 00:41:47,616
I fuckin' told you that would 'appen.
That was amateur night, start to finish.

507
00:41:47,640 --> 00:41:48,816
Watch your mouth.

508
00:41:48,840 --> 00:41:51,616
First off, he's a liability.
Keep him away from me.

509
00:41:51,640 --> 00:41:53,816
- Who do you think you're talkin' to?
- See what I mean?

510
00:41:53,840 --> 00:41:56,000
You let him speak to me like this, hakan?

511
00:42:02,960 --> 00:42:05,200
Zeki, enough.

512
00:42:06,040 --> 00:42:08,720
We need him more than we need you.

513
00:42:23,200 --> 00:42:24,576
What happened?

514
00:42:24,600 --> 00:42:26,000
The police were there.

515
00:42:27,560 --> 00:42:28,960
He got us out.

516
00:42:29,800 --> 00:42:32,056
- How did the police know?
- Not from me.

517
00:42:32,080 --> 00:42:34,480
I could have got 25
years for that shit show.

518
00:42:38,440 --> 00:42:40,496
Does liver pool know about felixstowe?

519
00:42:40,520 --> 00:42:41,600
No.

520
00:42:42,720 --> 00:42:45,536
Well… that's somethin'.

521
00:42:45,560 --> 00:42:47,760
But next time, we do it my way.

522
00:42:48,560 --> 00:42:50,320
Or there won't be a next time.

523
00:43:20,200 --> 00:43:21,560
You shouldn't have gone in.

524
00:43:23,840 --> 00:43:26,800
We needed to know if
he lives there. Now we do.

525
00:43:28,200 --> 00:43:31,080
And I needed to
understand him. Now I do.

526
00:43:40,280 --> 00:43:42,920
- Yeah.
- You have a rat in your house.

527
00:43:43,520 --> 00:43:45,040
Tell me when you've caught it.

528
00:43:47,840 --> 00:43:52,040
Carter, I've made a couple
of calls, and there's a problem.

529
00:43:52,560 --> 00:43:56,216
That new lad I've got on the Van,
he's not… not who he said he was.

530
00:43:56,240 --> 00:44:01,080
He's… he had papers, Carter,
like proper parole papers.

531
00:44:03,360 --> 00:44:04,720
Have you got a name?

532
00:44:07,000 --> 00:44:08,800
Fuckin' donkey.

533
00:44:15,960 --> 00:44:17,680
- Yeah?
- Look up this name.

534
00:44:18,200 --> 00:44:20,120
Call me back when you know who he is.

535
00:44:31,480 --> 00:44:33,760
<i>So… so what… what do we do now?</i>

536
00:44:34,920 --> 00:44:36,040
<i>We wait.</i>

537
00:45:24,120 --> 00:45:25,920
<i>There was nothin' anyone could've done.</i>

538
00:45:27,600 --> 00:45:29,840
He was already dead when
the paramedics got there.

539
00:45:32,960 --> 00:45:35,880
There will be a post-mortem, but

540
00:45:37,080 --> 00:45:40,160
there were signs of recent heroin usage.

541
00:45:42,240 --> 00:45:45,000
Stupid bastard.

542
00:45:45,800 --> 00:45:48,600
Stupid little bastard.

543
00:45:49,920 --> 00:45:51,520
How could he have done it?

544
00:45:54,600 --> 00:45:57,600
We can keep this out the newspapers.
We know he served his country.

545
00:45:58,120 --> 00:46:00,240
We will catch the
scumbags that are selling it.

546
00:46:00,760 --> 00:46:02,080
I can promise you that.

547
00:46:02,600 --> 00:46:06,200
They've got a start on
us, but the tide's turning.

548
00:46:07,040 --> 00:46:08,880
We're working with
the communities now.

549
00:46:11,440 --> 00:46:14,080
That'll be the priest.

550
00:46:14,600 --> 00:46:17,160
Tell him we need him, Eddie.
Tell him we need him now.

551
00:46:23,080 --> 00:46:25,080
- Hello?
- Get back here now.

552
00:46:28,120 --> 00:46:29,120
I can't.

553
00:46:29,960 --> 00:46:32,920
<i>Get back here, or I'll
send someone to fetch you.</i>

554
00:46:52,240 --> 00:46:53,480
It's Eddie mckee.

555
00:47:25,080 --> 00:47:28,136
- Yeah.
- 37, five foot eight, brown hair, scouser?

556
00:47:28,160 --> 00:47:29,376
That's him.

557
00:47:29,400 --> 00:47:32,920
<i>Yeah, he… he lives in
Manchester, but it's worse than that.</i>

558
00:47:34,000 --> 00:47:35,216
What?

559
00:47:35,240 --> 00:47:39,360
He gave evidence in a
vat trial in Preston last year

560
00:47:40,800 --> 00:47:42,880
on behalf of her majesty's customs.

561
00:47:45,160 --> 00:47:48,336
<i>Listen, if… if it was
serious, he wouldn't be vat,</i>

562
00:47:48,360 --> 00:47:50,440
he wouldn't be
Manchester, he'd be London.

563
00:47:51,560 --> 00:47:54,856
And if London customs were working
liver pool, I'd have heard about it.

564
00:47:54,880 --> 00:47:55,880
Address?

565
00:48:00,680 --> 00:48:03,520
45 henkel street, eccles.

566
00:48:04,160 --> 00:48:07,040
Carter, mate, listen, he's a
customs officer. You cannot...

567
00:48:21,800 --> 00:48:23,616
- Piss off.
- Yeah, okay.

568
00:48:23,640 --> 00:48:25,040
I'll deal with you later.

569
00:48:38,840 --> 00:48:40,680
That kid that jed brought in,

570
00:48:42,640 --> 00:48:43,800
he's Manchester customs.

571
00:48:45,640 --> 00:48:47,160
<i>He can't have got anythin'.</i>

572
00:48:48,600 --> 00:48:50,640
<i>But we don't take chances.</i>

573
00:48:51,160 --> 00:48:53,800
<i>Take the lads and see to it.</i>

574
00:48:55,920 --> 00:48:56,920
<i>How?</i>

575
00:48:59,240 --> 00:49:00,360
<i>Light him up.</i>

576
00:49:06,560 --> 00:49:07,560
<i>Life.</i>

577
00:49:08,160 --> 00:49:09,560
<i>I'd get life for that.</i>

578
00:49:11,560 --> 00:49:12,840
<i>Then don't get caught.</i>

579
00:49:20,240 --> 00:49:21,320
Fuck!

580
00:49:22,880 --> 00:49:24,880
<i>…taking charge of this game now.</i>

581
00:49:26,040 --> 00:49:27,640
<i>Hope that brown...</i>

582
00:50:22,080 --> 00:50:23,936
- They're coming.
- What? Where?

583
00:50:23,960 --> 00:50:26,216
- Here.
- Come with us.

584
00:50:26,240 --> 00:50:27,336
- We gotta go.
- What?

585
00:50:27,360 --> 00:50:29,176
- Just trust me.
- Who are they?

586
00:50:29,200 --> 00:50:30,976
- What is it?
- It's okay, sweetheart.

587
00:50:31,000 --> 00:50:32,936
We're just going on a little adventure.

588
00:50:32,960 --> 00:50:34,976
Let's get you and your
bunny in the car, all right?

589
00:50:35,000 --> 00:50:36,696
- Mummy's coming too, darlin'.
- Who are ya?

590
00:50:36,720 --> 00:50:39,336
- What are you doin' in my house?
- Come with us. We're from customs.

591
00:50:39,360 --> 00:50:42,296
It's you lot, then, is it, tellin' him
he can be bloody James Bond?

592
00:50:42,320 --> 00:50:43,560
Come with us. You're in danger.

593
00:50:51,040 --> 00:50:52,880
- Jump in.
- Okay.

594
00:50:53,400 --> 00:50:55,320
Let's go, let's go.

595
00:50:56,000 --> 00:50:57,400
Come on, come on, come on.

596
00:51:30,400 --> 00:51:32,736
- Chuck 'em.
- They'll hear it.

597
00:51:32,760 --> 00:51:33,960
I said Chuck 'em.

598
00:51:52,360 --> 00:51:54,056
Shit. Let's go.

599
00:51:54,080 --> 00:51:56,240
Come on, let's fuckin' move!

600
00:52:32,520 --> 00:52:35,520
If we'd had 'em nicked,
they'd know we're on 'em.

601
00:52:38,880 --> 00:52:41,320
- Just fuckin' catch 'em.
- We will.

602
00:52:52,560 --> 00:52:53,840
What do we do now?

603
00:52:56,120 --> 00:52:57,520
We need another way in.


