1
00:00:43,280 --> 00:00:51,280
good night.

2
00:01:13,280 --> 00:01:21,280
Please take a break...

3
00:01:31,520 --> 00:01:32,940
That's it, lift it up.

4
00:01:33,740 --> 00:01:34,860
The superior will be returned.

5
00:01:35,240 --> 00:01:36,240
Name it!

6
00:01:36,780 --> 00:01:37,780
Kettemera!

7
00:02:10,979 --> 00:02:11,980
From where?

8
00:02:14,460 --> 00:02:15,600
Do you think you won?

9
00:02:15,820 --> 00:02:16,920
3rd century.

10
00:02:17,820 --> 00:02:21,160
I, like the others, should get tired!

11
00:02:21,300 --> 00:02:22,300
Are you going back?

12
00:02:35,300 --> 00:02:36,300
Wait a minute!

13
00:02:37,100 --> 00:02:38,600
I told you not to move!

14
00:02:39,760 --> 00:02:43,180
Last shot for sure!

15
00:02:51,360 --> 00:02:52,360
Superior!

16
00:02:53,740 --> 00:02:54,740
Superior!

17
00:02:54,780 --> 00:02:55,460
Are you okay?

18
00:02:55,780 --> 00:02:56,780
Oh.

19
00:03:01,180 --> 00:03:01,500
thank you.

20
00:03:02,080 --> 00:03:02,740
That was helpful.

21
00:03:02,940 --> 00:03:04,600
No, I'm glad you're safe.

22
00:03:05,660 --> 00:03:07,560
This is number 3, we have secured a superior.

23
00:03:17,280 --> 00:03:18,280
No contact allowed?

24
00:03:18,440 --> 00:03:19,440
What do you mean?

25
00:03:20,560 --> 00:03:21,560
It can't be helped.

26
00:03:22,040 --> 00:03:24,520
Breko has powerful mental interference abilities.

27
00:03:25,120 --> 00:03:27,780
We cannot afford to increase the number of victims due to poor handling.

28
00:03:28,540 --> 00:03:29,540
But...

29
00:03:30,480 --> 00:03:31,940
He is the young head of Despair.

30
00:03:32,100 --> 00:03:33,100
Tired!

31
00:03:33,740 --> 00:03:35,160
Whatever is bad is bad.

32
00:03:40,140 --> 00:03:41,140
Excuse me.

33
00:03:44,060 --> 00:03:46,160
Should I be interrogated?

34
00:03:47,640 --> 00:03:52,780
Through Tenjin's technique, my body and that one's bodies have changed.

35
00:03:55,740 --> 00:04:03,740
In my body is the soul of purification, and in this body is the soul of me, Breko.

36
00:04:05,260 --> 00:04:07,080
I didn't expect it to go this well.

37
00:04:08,010 --> 00:04:11,060
Now, here's the problem.

38
00:04:12,460 --> 00:04:18,060
He acquired this body in order to free his younger brother and destroy the Investigation Bureau.

39
00:04:19,520 --> 00:04:23,820
However, what stands in the way is the presence of the Secure Rangers.

40
00:04:24,300 --> 00:04:25,340
Especially coral.

41
00:04:26,260 --> 00:04:29,700
It's hard for that stubborn person to benefit from my power.

42
00:04:31,220 --> 00:04:32,460
What's wrong?

43
00:04:34,020 --> 00:04:36,040
Director, this is Secure Ichigo.

44
00:04:36,830 --> 00:04:37,920
Completed inspection of the west area.

45
00:04:38,280 --> 00:04:39,280
I will return.

46
00:04:40,880 --> 00:04:41,880
Oh, I see.

47
00:04:42,080 --> 00:04:43,080
Thank you for your hard work.

48
00:04:43,660 --> 00:04:43,940
That's right.

49
00:04:44,620 --> 00:04:45,620
Wait, Ichigo.

50
00:04:45,960 --> 00:04:47,440
I just received the information.

51
00:04:48,080 --> 00:04:49,440
Instructions for movement will be given here.

52
00:04:50,090 --> 00:04:53,080
Go to the place I'm going to tell you about and complete your mission by following the steps below.

53
00:04:53,920 --> 00:04:54,200
Huh?

54
00:04:54,740 --> 00:04:55,740
Strawberries?

55
00:04:56,350 --> 00:04:57,960
The mission failed and they captured me.

56
00:04:58,720 --> 00:04:59,720
Please get help immediately.

57
00:05:01,600 --> 00:05:02,600
Strawberry!

58
00:05:03,040 --> 00:05:04,040
Oh?

59
00:05:04,400 --> 00:05:05,880
Are you a new visitor?

60
00:05:06,660 --> 00:05:10,320
Unfortunately, we are busy, so would you like to make a reservation?

61
00:05:11,920 --> 00:05:12,480
Shut up!

62
00:05:12,780 --> 00:05:15,760
What did Ichigo do with Despair's fading color medicine?

63
00:05:16,680 --> 00:05:22,660
Please be quiet in the hospital so as not to disturb other patients.

64
00:05:35,000 --> 00:05:36,660
Recommended.

65
00:05:40,300 --> 00:05:41,600
Aren't you a superior person?

66
00:05:42,100 --> 00:05:43,100
Yes.

67
00:05:43,280 --> 00:05:44,280
Nowaoka is serving Sakagami.

68
00:05:44,460 --> 00:05:50,161
Ido our brains, they are big guys, but they don't know the four-way cry of strawberries and allegras. Wouldn't a moment be better?

69
00:05:55,160 --> 00:06:00,680
I recommend it yet voice voice do D kill it.

70
00:06:13,540 --> 00:06:14,580
Stop it!

71
00:06:21,210 --> 00:06:22,220
Stop it!

72
00:06:22,460 --> 00:06:23,460
Let go!

73
00:06:29,700 --> 00:06:30,700
Don't touch me!

74
00:06:31,420 --> 00:06:32,980
First, let's palpate.

75
00:06:33,850 --> 00:06:41,620
Carefully examine every corner of your body.

76
00:06:44,180 --> 00:06:45,180
Let go!

77
00:06:46,640 --> 00:06:47,640
Stop it!

78
00:06:49,795 --> 00:06:52,220
What on earth is this guy planning to do?

79
00:06:58,380 --> 00:06:59,980
Stop it!

80
00:07:10,180 --> 00:07:11,860
Don't touch me!

81
00:07:17,060 --> 00:07:18,300
Don't touch me!

82
00:07:23,460 --> 00:07:24,680
Stop it!

83
00:07:35,740 --> 00:07:36,380
Stop it!

84
00:07:36,381 --> 00:07:37,381
Stop it!

85
00:07:41,690 --> 00:07:42,780
Don't be silly!

86
00:07:52,970 --> 00:07:54,080
Stop it!

87
00:07:55,340 --> 00:07:56,340
Don't touch me!

88
00:08:10,810 --> 00:08:11,840
Stop it!

89
00:08:12,040 --> 00:08:13,040
Don't touch me!

90
00:08:19,120 --> 00:08:20,420
Stop it!

91
00:08:28,980 --> 00:08:29,980
Hey!

92
00:08:31,100 --> 00:08:32,100
This!

93
00:08:36,449 --> 00:08:37,780
Let go!

94
00:08:39,694 --> 00:08:41,039
Let go!

95
00:08:48,280 --> 00:08:49,960
Stop it!

96
00:08:50,629 --> 00:08:51,629
Don't touch me!

97
00:08:59,600 --> 00:09:00,840
Stick together!

98
00:09:00,980 --> 00:09:02,140
Let go!

99
00:09:02,819 --> 00:09:03,840
Stop it!

100
00:09:05,080 --> 00:09:13,020
Stick together!

101
00:09:22,209 --> 00:09:23,940
Let go!

102
00:09:24,949 --> 00:09:27,200
Stop it!

103
00:09:27,380 --> 00:09:28,420
You!

104
00:09:29,849 --> 00:09:31,360
Damn it

105
00:09:36,760 --> 00:09:40,820
Tsu!

106
00:09:43,609 --> 00:09:45,100
Ah, it's hot...

107
00:09:45,249 --> 00:09:52,180
Stop it!

108
00:10:04,690 --> 00:10:05,890
It's hot!

109
00:10:17,140 --> 00:10:18,860
You are me...

110
00:10:25,110 --> 00:10:26,530
Change security!

111
00:10:38,180 --> 00:10:40,960
Guan Yu No. 3, Fourist will execute justice!

112
00:11:01,300 --> 00:11:05,780
fast forward

113
00:11:09,740 --> 00:11:10,960
Must be in!

114
00:11:12,420 --> 00:11:13,520
Last shot!

115
00:11:14,080 --> 00:11:21,560
Fast forward Okay, what else?

116
00:11:21,700 --> 00:11:22,340
Oops!

117
00:11:22,341 --> 00:11:24,400
That's it for the board.

118
00:11:26,440 --> 00:11:27,780
You can't.

119
00:11:28,669 --> 00:11:30,200
Currently undergoing clinical trials.

120
00:11:30,934 --> 00:11:32,480
Let me do as I please.

121
00:11:33,460 --> 00:11:34,460
that.

122
00:11:42,180 --> 00:11:43,480
It's okay.

123
00:11:44,174 --> 00:11:45,174
Even if you attack.

124
00:11:45,440 --> 00:11:48,860
Instead, what will happen to No. 1?

125
00:11:50,619 --> 00:11:52,040
I'm really looking forward to it.

126
00:11:55,700 --> 00:11:56,700
What should I do?

127
00:11:57,289 --> 00:11:58,340
That look in No. 1.

128
00:11:58,780 --> 00:11:59,780
already.

129
00:12:00,449 --> 00:12:01,600
Any more than that would be life-threatening.

130
00:12:03,620 --> 00:12:04,620
Got it.

131
00:12:05,919 --> 00:12:09,140
If you want a clinical trial, I can do it for you.

132
00:12:10,279 --> 00:12:11,279
Instead, issue 1.

133
00:12:13,440 --> 00:12:14,440
That's fine.

134
00:12:15,040 --> 00:12:16,040
yes.

135
00:12:28,040 --> 00:12:29,260
It's a promise.

136
00:12:29,740 --> 00:12:30,560
What about No. 1?

137
00:12:30,660 --> 00:12:31,660
I understand.

138
00:12:32,359 --> 00:12:39,040
You are more concerned about yourself.

139
00:12:43,720 --> 00:12:44,720
I can't help it.

140
00:12:44,820 --> 00:12:46,000
Be patient here.

141
00:13:00,414 --> 00:13:01,730
Take a look.

142
00:13:03,539 --> 00:13:09,850
This is the latest synthetic pillar that will be administered from now on to improve your pussy.

143
00:13:12,250 --> 00:13:20,250
As the name suggests, it is a drug that increases the sensitivity of the whole body and makes your computer hot and melty.

144
00:13:20,950 --> 00:13:21,950
Huh.

145
00:13:22,069 --> 00:13:23,370
It's a stupid toy.

146
00:13:24,089 --> 00:13:25,210
Is something like that effective there?

147
00:13:25,630 --> 00:13:26,630
Huh.

148
00:13:27,109 --> 00:13:28,290
I'm looking forward to it.

149
00:13:29,229 --> 00:13:31,550
Well then, ugh.

150
00:13:38,840 --> 00:13:39,540
Ugh.

151
00:13:39,780 --> 00:13:40,780
Ugh.

152
00:13:41,420 --> 00:13:42,420
Ugh.

153
00:13:42,920 --> 00:13:43,920
Huh.

154
00:13:46,919 --> 00:13:48,320
Is this about it?

155
00:13:49,199 --> 00:13:50,540
Any amount of something like this.

156
00:13:50,740 --> 00:13:51,740
Ugh.

157
00:13:54,160 --> 00:13:56,240
What is this feeling? T-ch.

158
00:13:56,920 --> 00:13:57,920
Hmm.

159
00:14:12,370 --> 00:14:13,370
What is this?

160
00:14:14,829 --> 00:14:16,510
It's kind of shitty.

161
00:14:16,934 --> 00:14:20,550
Oh my.

162
00:14:20,949 --> 00:14:21,949
Sounds like a pain.

163
00:14:23,030 --> 00:14:24,030
What should I do?

164
00:14:25,039 --> 00:14:26,430
Will it be different from No. 1?

165
00:14:26,910 --> 00:14:29,250
Huh. Don't kid yourself.

166
00:14:30,010 --> 00:14:31,070
Don't lick it.

167
00:14:31,350 --> 00:14:32,350
Something like this.

168
00:14:34,299 --> 00:14:35,310
It has to be great.

169
00:14:36,490 --> 00:14:37,490
Pu

170
00:14:56,580 --> 00:14:57,580
Oh.

171
00:14:58,500 --> 00:14:59,500
Ah.

172
00:15:02,440 --> 00:15:03,440
Ah.

173
00:15:08,940 --> 00:15:09,940
Ah.

174
00:15:16,080 --> 00:15:17,460
Oh my goodness.

175
00:15:18,639 --> 00:15:19,639
What happened?

176
00:15:20,760 --> 00:15:21,760
Ah.

177
00:15:22,120 --> 00:15:23,120
you.

178
00:15:23,560 --> 00:15:24,560
That's cowardly.

179
00:15:25,209 --> 00:15:26,460
Just take medicine.

180
00:15:26,750 --> 00:15:27,750
Damn.

181
00:15:29,899 --> 00:15:31,100
Nonnon.

182
00:15:32,219 --> 00:15:35,680
This is palpation to check for effectiveness.

183
00:15:36,840 --> 00:15:39,480
Is it working properly?

184
00:15:40,849 --> 00:15:42,260
I have to check it out.

185
00:15:42,780 --> 00:15:43,040
Ah.

186
00:15:43,540 --> 00:15:44,540
Damn.

187
00:15:46,740 --> 00:15:47,740
Ah.

188
00:15:48,580 --> 00:15:49,580
Ah.

189
00:15:49,960 --> 00:15:52,000
Ah. Ah.

190
00:15:53,660 --> 00:15:54,820
Something like this.

191
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
That's a lie.

192
00:15:56,140 --> 00:15:57,400
At this level.

193
00:15:59,200 --> 00:16:00,200
Ah.

194
00:16:00,840 --> 00:16:02,000
Oh no.

195
00:16:02,180 --> 00:16:02,780
Ah.

196
00:16:02,880 --> 00:16:04,181
Ah. Ah.

197
00:16:09,680 --> 00:16:11,080
Ah.

198
00:16:30,330 --> 00:16:32,010
What happened?

199
00:16:32,655 --> 00:16:36,230
Do you feel that way here?

200
00:16:36,959 --> 00:16:43,390
I've never felt anything like this!

201
00:16:53,939 --> 00:16:54,939
Oh?

202
00:17:00,749 --> 00:17:04,790
If you think something hard will hit you...

203
00:17:06,484 --> 00:17:12,810
Her nipples are sticking out in her combat suit.

204
00:17:24,650 --> 00:17:26,750
This isn't running.

205
00:17:30,219 --> 00:17:31,219
No way...

206
00:17:43,069 --> 00:17:45,350
As expected from Secure Ranger.

207
00:17:46,479 --> 00:17:49,310
An average person would already be crazy.

208
00:17:51,469 --> 00:17:57,090
No. 1 remained sane until the third episode, what do you think?

209
00:18:02,529 --> 00:18:03,830
No, don't sleep.

210
00:18:05,044 --> 00:18:06,210
Something like this...

211
00:18:08,459 --> 00:18:13,480
What happened?

212
00:18:13,481 --> 00:18:14,781
Already, already. Wow!

213
00:18:16,950 --> 00:18:18,030
Oh!

214
00:18:18,990 --> 00:18:19,990
Why are you doing this?

215
00:18:21,490 --> 00:18:22,170
Oh!

216
00:18:22,330 --> 00:18:23,330
Oh!

217
00:18:23,959 --> 00:18:24,959
Oh!

218
00:18:30,139 --> 00:18:31,730
The mouth... instead of the mouth...

219
00:18:33,319 --> 00:18:34,730
Completely...

220
00:18:34,929 --> 00:18:39,631
It's not binging. And...oh...my mouth isn't full. Ugh... ah...

221
00:18:44,819 --> 00:18:56,360
I lost to something like this... ah...

222
00:19:08,300 --> 00:19:09,700
What about this time?

223
00:19:12,819 --> 00:19:18,220
This nipple feels so much that it's unbearable.

224
00:19:21,149 --> 00:19:23,440
Me...stop...

225
00:19:30,050 --> 00:19:33,990
No...it feels like cold sleep...

226
00:19:36,590 --> 00:19:38,770
Come on, I'm sorry.

227
00:19:39,610 --> 00:19:41,510
I think you're feeling it...

228
00:19:42,649 --> 00:19:45,591
I don't feel it...ah...

229
00:19:47,869 --> 00:19:49,150
Children...

230
00:19:50,950 --> 00:19:51,990
If so...

231
00:19:54,559 --> 00:19:56,990
This place isn't even wet...

232
00:20:00,389 --> 00:20:01,870
It's wet...

233
00:20:01,994 --> 00:20:05,210
Why?

234
00:20:08,360 --> 00:20:09,360
Go to sleep...

235
00:20:18,940 --> 00:20:22,780
This is proof that you feel defeated by whitening...

236
00:20:24,980 --> 00:20:25,980
This...

237
00:20:26,519 --> 00:20:28,800
Please take a good look...

238
00:20:37,100 --> 00:20:38,100
What do you think?

239
00:20:41,359 --> 00:20:44,020
Please take a good look...

240
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
Look...

241
00:20:46,704 --> 00:20:47,704
With dirty hands...

242
00:20:48,779 --> 00:20:49,940
I won't allow it...

243
00:20:55,620 --> 00:20:56,620
Ah...

244
00:20:58,720 --> 00:20:59,720
That's...

245
00:21:00,880 --> 00:21:01,880
This...

246
00:21:02,100 --> 00:21:04,080
I want a dick...

247
00:21:05,039 --> 00:21:09,780
It is a hormone that increases sexual desire and is used in conjunction with improving the pussy.

248
00:21:12,309 --> 00:21:13,309
Dick...

249
00:21:13,629 --> 00:21:15,440
Such a child remains...

250
00:21:16,639 --> 00:21:18,340
If this guy gets shot...

251
00:21:18,739 --> 00:21:24,620
Even the toughest woman...will instantly want a cock...and that's not all...

252
00:21:25,469 --> 00:21:26,540
This medicine...

253
00:21:27,140 --> 00:21:28,140
Well...

254
00:21:28,379 --> 00:21:30,380
Evidence rather than theory...

255
00:21:31,179 --> 00:21:33,580
It would be good to try...

256
00:21:34,220 --> 00:21:35,220
Stop it!

257
00:21:36,860 --> 00:21:38,821
No...no...

258
00:21:39,120 --> 00:21:40,120
Ah...

259
00:21:40,760 --> 00:21:41,760
Ah...

260
00:21:41,870 --> 00:21:43,900
Ah... ah...

261
00:21:44,540 --> 00:21:44,780
Ah...

262
00:21:45,129 --> 00:21:45,980
Ah... ah...

263
00:21:46,540 --> 00:21:47,540
Ah...

264
00:22:09,969 --> 00:22:17,820
I-I want it, it's irresistible, it's not enough stimulation, it's a mess...
I want you to touch me and tease me.

265
00:22:22,759 --> 00:22:23,759
What are you thinking?

266
00:22:25,680 --> 00:22:27,700
Yes, I want you to touch me.

267
00:22:28,529 --> 00:22:30,380
But, I want it.

268
00:22:30,859 --> 00:22:34,620
An SOS signal rang from the back.

269
00:22:42,820 --> 00:22:43,820
What happened?

270
00:22:44,720 --> 00:22:46,060
Do you want me to touch you?

271
00:22:46,080 --> 00:22:51,380
Let's be honest. Wait, that's different.

272
00:22:52,300 --> 00:22:54,181
a. Hey, go to sleep!

273
00:23:42,680 --> 00:23:45,060
I feel it quite a bit.

274
00:23:47,539 --> 00:23:49,900
So how about this?

275
00:24:14,760 --> 00:24:22,760
The membrane is sloppily opened, as if it wants you to touch it.

276
00:24:23,020 --> 00:24:24,020
yes.

277
00:24:48,200 --> 00:24:50,020
I'm confused.

278
00:24:50,809 --> 00:24:57,660
This guy's official name makes me want a dick too.

279
00:24:58,280 --> 00:25:05,320
This amplifies sexual desire, including sex, and dulls the ability to react.

280
00:25:06,064 --> 00:25:10,180
This includes symptoms of addiction to beauty drugs.

281
00:25:10,360 --> 00:25:12,720
No, no, no.

282
00:25:31,700 --> 00:25:33,880
It hurts already. it hurts.

283
00:25:35,180 --> 00:25:36,180
it hurts.

284
00:25:50,880 --> 00:25:55,020
Every time you see the enchantment you want it again.

285
00:25:55,309 --> 00:25:59,880
They forget their reason and unconsciously seek it out.

286
00:26:11,740 --> 00:26:16,980
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa delicious!

287
00:26:18,510 --> 00:26:19,510
Oh no!

288
00:26:20,380 --> 00:26:21,380
No!

289
00:26:21,520 --> 00:26:22,520
Good.

290
00:26:23,800 --> 00:26:25,360
Did it break?

291
00:26:25,660 --> 00:26:31,480
Well then, I'll park my car until I can't be honest.

292
00:26:32,229 --> 00:26:33,300
Oh no, no!

293
00:26:34,280 --> 00:26:38,700
Oh no, no, no.

294
00:26:39,480 --> 00:26:40,480
Huaah!

295
00:26:59,220 --> 00:27:00,520
He's a good boy.

296
00:27:01,364 --> 00:27:03,140
Now, be honest.

297
00:27:04,064 --> 00:27:05,080
Really?

298
00:27:05,940 --> 00:27:09,220
This would be the honest way.

299
00:27:15,560 --> 00:27:16,640
Stop it!

300
00:27:17,360 --> 00:27:18,360
Feels good!

301
00:27:18,620 --> 00:27:19,620
Feels good!

302
00:28:05,699 --> 00:28:10,140
Hey, how's the transformation?

303
00:28:11,239 --> 00:28:12,560
Do you admit defeat?

304
00:28:14,560 --> 00:28:15,560
Shut up!

305
00:28:15,879 --> 00:28:16,879
I won't lose!

306
00:28:16,920 --> 00:28:18,020
Is it something to lose?

307
00:28:18,680 --> 00:28:19,160
I won't lose!

308
00:28:19,160 --> 00:28:19,160
Is it something to lose?

309
00:28:19,180 --> 00:28:21,680
Is that so?

310
00:29:23,980 --> 00:29:24,980
Ah...

311
00:29:26,969 --> 00:29:28,640
It's a good meal.

312
00:29:29,700 --> 00:29:33,680
Go ahead and say you want it.

313
00:29:35,169 --> 00:29:41,461
Miserable and angry, what the hell...

314
00:29:55,680 --> 00:30:00,940
Well, what do you think?

315
00:30:02,209 --> 00:30:04,520
You want it, right?

316
00:30:07,490 --> 00:30:13,050
Is that what you want?

317
00:30:25,830 --> 00:30:29,610
Oh...oh...oh...

318
00:30:30,690 --> 00:30:35,290
What happened?

319
00:30:36,690 --> 00:30:37,970
The aim...

320
00:30:45,130 --> 00:30:46,450
Must hit!

321
00:30:47,570 --> 00:30:49,070
It's finally there!

322
00:31:13,399 --> 00:31:15,140
Rest in peace, medicine...

323
00:31:16,749 --> 00:31:20,420
Even though I took the trouble to set it up for you... you garbage bug...

324
00:31:21,800 --> 00:31:26,020
Seki is Sango... She's a stubborn little girl...

325
00:31:27,869 --> 00:31:33,160
Well, that's fine... I got one piece that I can use...

326
00:31:35,609 --> 00:31:38,240
Drugs... Drugs...

327
00:31:44,460 --> 00:31:46,200
Do you want this? Strawberry...

328
00:31:48,700 --> 00:31:52,960
You drugged me more carefully than that little girl...

329
00:31:53,879 --> 00:31:56,780
You want it so badly you want it...

330
00:31:57,340 --> 00:32:00,140
Drugs... Drugs...

331
00:32:00,660 --> 00:32:04,980
Good, good... If you want it that much, I'll give it to you...

332
00:32:05,520 --> 00:32:09,840
But I know what I should do instead...

333
00:32:17,479 --> 00:32:21,340
Drugs... drugs... Ever since then, I've had drug withdrawal symptoms...

334
00:32:22,020 --> 00:32:31,200
No... I have to resist giving in to temptation... Drugs... Drugs...

335
00:32:32,300 --> 00:32:33,300
No...

336
00:32:35,060 --> 00:32:37,300
Strawberry... Seijiro...

337
00:32:39,059 --> 00:32:44,680
Why...this place is for women only...I get it...but...now...

338
00:32:45,000 --> 00:32:46,420
That's not the case...

339
00:32:47,439 --> 00:32:50,861
What do you mean...don't hide it from me...

340
00:32:52,220 --> 00:32:53,280
I'm the same...

341
00:32:53,880 --> 00:32:56,660
You are suffering from symptoms...

342
00:33:00,479 --> 00:33:01,479
Don't worry...

343
00:33:05,420 --> 00:33:06,420
I don't like it...

344
00:33:06,844 --> 00:33:08,760
I was stopped by drugs...

345
00:33:09,479 --> 00:33:11,961
Ah... you... be quiet...

346
00:33:12,420 --> 00:33:13,560
I know what you mean...

347
00:33:14,219 --> 00:33:17,520
But it can't be helped... Only we can understand this pain...

348
00:33:18,300 --> 00:33:19,300
Drugs...

349
00:33:20,379 --> 00:33:21,700
What is it...

350
00:33:22,940 --> 00:33:23,260
What?

351
00:33:23,409 --> 00:33:25,439
It's a light reminder...the name is...

352
00:33:26,069 --> 00:33:27,720
My nose... itches...

353
00:33:29,119 --> 00:33:31,060
My nose... itches...

354
00:33:31,800 --> 00:33:33,990
What are you talking about... calm down...

355
00:33:34,359 --> 00:33:36,880
It's a terrible name...but it's just a play on words...

356
00:33:37,220 --> 00:33:39,420
Look... this hair salon...

357
00:33:40,099 --> 00:33:41,500
You're starting to get attracted to me...

358
00:33:44,080 --> 00:33:45,080
So...

359
00:33:50,750 --> 00:33:51,750
Certainly...

360
00:33:53,510 --> 00:33:54,510
That's right...

361
00:33:54,910 --> 00:33:55,910
That's right...

362
00:33:56,330 --> 00:33:57,330
You...

363
00:33:57,530 --> 00:34:01,770
I might fall...I want it...but I can't go against my margins...

364
00:34:02,370 --> 00:34:03,370
Come on...

365
00:34:03,609 --> 00:34:04,609
I'll open the bottle...

366
00:34:04,990 --> 00:34:06,250
That's a lot...

367
00:34:15,560 --> 00:34:17,199
Just inhale this scent...

368
00:34:17,950 --> 00:34:19,260
Lose your power to win...

369
00:34:20,280 --> 00:34:23,820
I want stimulation...look...even just the way you are...

370
00:34:24,590 --> 00:34:25,590
It's starting to itch...

371
00:34:30,350 --> 00:34:31,350
It's itchy...

372
00:34:31,489 --> 00:34:32,489
Inside...

373
00:34:32,720 --> 00:34:34,630
It's like rubbing... it's no good...

374
00:34:35,130 --> 00:34:36,130
No. 1 is...

375
00:34:36,510 --> 00:34:40,870
Seijiro...my peer...did something like that in front of this guy...

376
00:35:11,990 --> 00:35:14,070
I...what...

377
00:35:14,650 --> 00:35:16,450
No... no...

378
00:35:49,440 --> 00:35:50,220
In the middle of nothing...chan...

379
00:35:50,700 --> 00:35:52,181
What are you working on...shaky tea...

380
00:35:56,200 --> 00:35:59,360
This guy...then...he's protected by Suzaku...

381
00:36:11,860 --> 00:36:12,860
I can't help it...

382
00:36:14,270 --> 00:36:15,270
No. 1!

383
00:36:15,450 --> 00:36:15,970
What!?

384
00:36:15,990 --> 00:36:16,990
What?

385
00:36:23,450 --> 00:36:24,490
That's unusual.

386
00:36:25,090 --> 00:36:27,890
Now, just relax.

387
00:36:28,450 --> 00:36:29,470
I'll help you.

388
00:37:01,250 --> 00:37:02,280
Stop it.

389
00:37:15,720 --> 00:37:16,820
No.

390
00:37:16,980 --> 00:37:18,060
It's irresistible.

391
00:37:18,680 --> 00:37:20,120
I'll help you.

392
00:37:20,840 --> 00:37:21,840
Where?

393
00:37:43,370 --> 00:37:51,370
Sora, you can't disobey.

394
00:37:52,210 --> 00:37:53,430
Reveal more.

395
00:37:54,515 --> 00:37:55,770
Desire now.

396
00:39:06,380 --> 00:39:07,380
I was surprised.

397
00:39:08,280 --> 00:39:09,680
Such is Hideo Okada's true nature.

398
00:39:10,860 --> 00:39:12,680
I had no idea it was so causal.

399
00:39:32,100 --> 00:39:33,260
Stop it.

400
00:39:34,280 --> 00:39:35,280
Overdo it.

401
00:39:36,140 --> 00:39:37,340
The recovery must be irresistible.

402
00:39:37,920 --> 00:39:40,240
Look, I'll help you.

403
00:39:45,120 --> 00:39:46,120
Ya

404
00:40:09,730 --> 00:40:10,730
Mello.

405
00:40:16,765 --> 00:40:18,560
No. Nana, stop.

406
00:40:21,230 --> 00:40:28,990
Definitely not anymore. Ahhh Housenumber three.

407
00:40:28,991 --> 00:40:30,390
Ku!

408
00:40:34,440 --> 00:40:35,861
Put it on. What happened?

409
00:40:36,610 --> 00:40:37,610
In the end, my friend will receive it.

410
00:40:38,280 --> 00:40:42,120
As I expected after the first accident, my battle is getting shorter.

411
00:40:53,000 --> 00:41:01,000
Run away from the club.

412
00:41:02,010 --> 00:41:06,580
I took my time with that.

413
00:41:57,390 --> 00:42:10,230
Uwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...no no, it's too stimulating!

414
00:42:33,230 --> 00:42:34,230
I...

415
00:42:34,875 --> 00:42:36,130
What am I...

416
00:42:45,380 --> 00:42:47,660
What is it now?

417
00:42:49,940 --> 00:42:50,940
strange.

418
00:42:51,700 --> 00:42:54,740
Even though he was under the influence of drugs, No. 1 looked like that.

419
00:42:55,520 --> 00:42:57,000
What is this strange feeling?

420
00:42:58,140 --> 00:42:59,420
No. 3, can you hear me?

421
00:42:59,940 --> 00:43:01,080
It's me, the Chief.

422
00:43:01,900 --> 00:43:03,220
Oh, Breco has escaped.

423
00:43:03,940 --> 00:43:05,260
In the worst case scenario, shooting him dead is unavoidable.

424
00:43:05,700 --> 00:43:06,880
Go and capture it immediately.

425
00:43:08,240 --> 00:43:09,240
What?

426
00:43:09,640 --> 00:43:10,640
Breco?

427
00:43:12,945 --> 00:43:17,780
Come to think of it, everyone started going crazy after they put Breco in prison.

428
00:43:18,360 --> 00:43:21,820
By any chance, he was with the chief at that time?

429
00:43:24,060 --> 00:43:27,820
Just like the people I'm chasing, I'm tired!

430
00:43:34,220 --> 00:43:39,800
If the Chief was replaced with him, this escape would be his trap.

431
00:43:40,920 --> 00:43:41,980
Is it something you want to do?

432
00:43:42,900 --> 00:43:46,780
If it's a trap, I'll use it and reveal its true identity!

433
00:43:52,660 --> 00:43:53,660
I found it!

434
00:43:55,260 --> 00:43:56,260
Don't feel bad.

435
00:43:56,680 --> 00:43:57,680
It's for the medicine.

436
00:44:02,380 --> 00:44:03,380
Chief!

437
00:44:06,580 --> 00:44:07,580
Thank you.

438
00:44:07,700 --> 00:44:09,060
Why am I the Director?

439
00:44:10,420 --> 00:44:12,760
I realized that. To strange behavior.

440
00:44:13,680 --> 00:44:16,400
That beam is the cause after all.

441
00:44:17,820 --> 00:44:19,300
Ah, as expected of Mr. Azekiah.

442
00:44:19,680 --> 00:44:21,100
It's totally a big deal.

443
00:44:33,160 --> 00:44:34,160
Why?

444
00:44:35,900 --> 00:44:36,900
Do you want to know?

445
00:44:40,260 --> 00:44:42,520
Do you think I'll do nothing and let this guy get away with it?

446
00:44:44,150 --> 00:44:47,560
They brainwashed me while I was in isolation.

447
00:44:49,120 --> 00:44:51,120
Well, that's it...

448
00:44:53,620 --> 00:44:54,620
What happened?

449
00:44:55,500 --> 00:44:57,060
My voice is shaking.

450
00:44:58,240 --> 00:45:00,000
Is this the limit of reason?

451
00:45:01,340 --> 00:45:05,600
You're already done, and you can't resist this guy.

452
00:45:15,830 --> 00:45:22,010
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,

453
00:45:35,960 --> 00:45:45,640
Ah, I can hear it very well. There is though. Ah,

454
00:45:50,680 --> 00:45:51,680
dying?

455
00:45:54,600 --> 00:45:55,820
What do you think, Kanu-san?

456
00:45:57,040 --> 00:45:59,280
A dark impulse will flow in.

457
00:46:05,110 --> 00:46:08,480
It would be better if it just fell off.

458
00:46:09,500 --> 00:46:11,380
I'll make you my pawn too.

459
00:46:12,900 --> 00:46:15,440
Who will lose?

460
00:46:18,200 --> 00:46:19,200
What should I do?

461
00:46:42,360 --> 00:46:43,360
I won't lose.

462
00:46:44,000 --> 00:46:45,541
I won't lose. Are you someone who gives in?

463
00:46:45,860 --> 00:46:47,260
To such a villain.

464
00:47:08,040 --> 00:47:08,560
What happened to this person?

465
00:47:08,561 --> 00:47:09,561
As expected.

466
00:47:10,560 --> 00:47:13,320
I didn't give in at this level.

467
00:47:15,110 --> 00:47:18,280
But what about this?

468
00:47:22,320 --> 00:47:23,320
Stop it!

469
00:47:23,620 --> 00:47:24,300
That’s it!

470
00:47:24,520 --> 00:47:25,680
Stop it!

471
00:47:25,760 --> 00:47:26,760
Stop it!

472
00:47:35,340 --> 00:47:36,340
Yes.

473
00:47:44,320 --> 00:47:47,340
You can't resist this guy.

474
00:47:50,120 --> 00:47:56,260
However, the influence of parent and child must have made his body tingle.

475
00:48:16,340 --> 00:48:17,880
Stop it!

476
00:48:25,400 --> 00:48:26,400
Stop it!

477
00:48:26,820 --> 00:48:27,820
Stop it!

478
00:48:29,120 --> 00:48:30,200
Oh!

479
00:48:32,225 --> 00:48:33,225
Oh!

480
00:48:34,360 --> 00:48:35,440
Oh!

481
00:48:35,740 --> 00:48:36,140
Oh!

482
00:48:36,465 --> 00:48:39,920
Ugh!

483
00:48:40,140 --> 00:48:41,140
Oh!

484
00:49:02,800 --> 00:49:08,850
Is this the weak point?

485
00:49:09,590 --> 00:49:10,130
Oh!

486
00:49:10,131 --> 00:49:11,131
Oh!

487
00:49:13,310 --> 00:49:15,310
That is tears.

488
00:49:15,945 --> 00:49:20,730
After all, take your time, no, I'm sorry.

489
00:49:21,230 --> 00:49:22,230
Ah, ah?

490
00:49:49,700 --> 00:49:53,520
Stop it!

491
00:49:53,660 --> 00:49:55,480
657 No??

492
00:49:56,680 --> 00:49:58,100
It's different.

493
00:50:28,860 --> 00:50:31,671
This is how it changed... the blood...

494
00:50:37,360 --> 00:50:41,840
This feeling... my breasts... are tingling...

495
00:50:42,940 --> 00:50:44,660
No... no!

496
00:50:44,840 --> 00:50:45,840
No!

497
00:50:54,450 --> 00:50:55,450
No!

498
00:50:55,820 --> 00:50:56,820
No!

499
00:51:04,740 --> 00:51:09,681
Aura, the voice has changed again...different!

500
00:51:10,060 --> 00:51:11,640
Stop...

501
00:51:13,840 --> 00:51:14,840
Ah,

502
00:51:20,080 --> 00:51:28,401
It's a bit...different...

503
00:51:29,780 --> 00:51:33,600
That's crazy...

504
00:51:36,280 --> 00:51:39,320
No...

505
00:51:41,460 --> 00:51:42,460
da

506
00:52:01,040 --> 00:52:02,861
Me...no...

507
00:52:05,930 --> 00:52:14,430
No... no... no... ah... ah... ah... ah... ah...

508
00:52:14,700 --> 00:52:15,370
Shitame!

509
00:52:15,570 --> 00:52:16,970
Um...

510
00:52:21,005 --> 00:52:22,800
Ugh tsk ah

511
00:52:26,180 --> 00:52:28,540
-Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

512
00:52:45,480 --> 00:52:47,670
This voice has changed...

513
00:52:54,540 --> 00:52:55,540
Okay...

514
00:52:57,240 --> 00:53:00,060
Let's see if they're making dangerous sweets...

515
00:53:03,000 --> 00:53:04,520
Hey, stick your tongue out...

516
00:53:23,420 --> 00:53:26,740
The brainwashing is progressing...

517
00:53:28,900 --> 00:53:30,020
Okay...

518
00:53:30,720 --> 00:53:32,480
I'm a preventive doctor...

519
00:53:51,160 --> 00:53:59,000
Oh...that's...no...it's not my intention...no...stop...stop...

520
00:54:17,080 --> 00:54:18,080
Ah...

521
00:54:24,080 --> 00:54:27,100
If you've come this far, it's just a matter of time...

522
00:54:36,840 --> 00:54:40,500
Now let's finish it off...

523
00:54:41,920 --> 00:54:42,920
That...

524
00:54:43,500 --> 00:54:45,141
Ah... ah...

525
00:54:46,040 --> 00:54:47,040
Ah...

526
00:54:48,700 --> 00:54:51,780
Wow... ah... ah...

527
00:55:19,280 --> 00:55:20,920
My head...

528
00:55:21,520 --> 00:55:26,960
Inside my head...it won't stop...

529
00:56:02,530 --> 00:56:06,130
Sango, can you hear me?

530
00:56:08,030 --> 00:56:13,890
Tell your master who you belong to.

531
00:56:17,250 --> 00:56:19,310
I am me.

532
00:56:20,530 --> 00:56:21,530
It doesn't belong to anyone!

533
00:56:24,470 --> 00:56:26,490
He's really stubborn.

534
00:56:35,930 --> 00:56:36,930
Stop it!

535
00:57:04,890 --> 00:57:08,400
Stop it!

536
00:57:08,580 --> 00:57:09,580
Stop it!

537
00:57:09,900 --> 00:57:10,900
Stop it!

538
00:57:11,290 --> 00:57:17,480
Stop it!

539
00:57:22,290 --> 00:57:23,290
Don't look!

540
00:57:25,950 --> 00:57:27,630
Looks good.

541
00:57:37,890 --> 00:57:39,290
Is this place weak?

542
00:57:42,590 --> 00:57:43,590
Stop it!

543
00:57:47,500 --> 00:57:48,500
That's it.

544
00:57:53,380 --> 00:57:54,380
No!

545
00:57:55,345 --> 00:57:58,780
If I feel it, I won't be me again!

546
00:58:06,250 --> 00:58:08,710
The voice doesn't change here.

547
00:58:09,330 --> 00:58:10,330
Ugh.

548
00:58:11,180 --> 00:58:12,180
sorry.

549
00:58:13,060 --> 00:58:14,060
gyaaah!

550
00:58:20,610 --> 00:58:21,650
No!

551
00:59:16,290 --> 00:59:18,350
Crunchy...don't do it!

552
00:59:59,915 --> 01:00:07,440
Thank you for your hard work.

553
01:00:41,760 --> 01:00:49,760
thank you for your hard work.

554
01:01:00,930 --> 01:01:02,470
You look great, Sanko.

555
01:01:06,005 --> 01:01:08,290
You don't need any equipment anymore.

556
01:01:09,750 --> 01:01:14,330
From now on, I will captivate you with this ability of mine.

557
01:01:15,390 --> 01:01:16,430
Ability?

558
01:01:18,130 --> 01:01:19,130
That's right.

559
01:01:23,490 --> 01:01:28,210
I tap into the gaps in someone's heart and rewrite their personality.

560
01:01:29,840 --> 01:01:34,650
Sango, your heart is indeed strong.

561
01:01:36,590 --> 01:01:44,590
However, I wonder if they will be able to maintain this even if they are left alive with a determination of what is good and what is bad.

562
01:02:08,285 --> 01:02:09,285
Stop it.

563
01:02:30,150 --> 01:02:31,670
Stop it.

564
01:02:32,130 --> 01:02:33,130
Stop it.

565
01:02:33,380 --> 01:02:35,090
It looks really nice.

566
01:02:38,240 --> 01:02:39,240
Stop it.

567
01:03:48,410 --> 01:03:50,130
Stop it. Stop it.

568
01:03:50,690 --> 01:03:51,690
Stop it.

569
01:04:07,710 --> 01:04:08,710
Rejoice.

570
01:04:10,030 --> 01:04:12,510
I'll hit it here too. Stop it.

571
01:04:13,340 --> 01:04:16,670
If I get hit now, I can't go.

572
01:04:17,130 --> 01:04:18,130
That place...

573
01:05:12,140 --> 01:05:13,920
No.

574
01:05:14,120 --> 01:05:19,010
Don't dance any more!

575
01:05:34,160 --> 01:05:41,260
It hurts...

576
01:06:03,770 --> 01:06:11,220
Good night.

577
01:06:22,960 --> 01:06:29,680
As I thought, my mind was shaken by drugs and pleasure, and my brainwashing was working.

578
01:06:32,180 --> 01:06:34,040
Okay, next step.

579
01:06:57,930 --> 01:06:59,250
Oh, it's full.

580
01:07:00,090 --> 01:07:01,510
It's overflowing.

581
01:07:04,860 --> 01:07:05,990
Hey, it's tiny.

582
01:07:18,660 --> 01:07:22,131
ah. Ah...ah

583
01:07:50,720 --> 01:07:53,340
I noticed, right?

584
01:07:56,780 --> 01:08:04,780
My body fluids are a powerful medicine, but they are the undiluted solution of that medicine that I love so much.

585
01:08:06,920 --> 01:08:10,760
Because I want it, then I want it.

586
01:08:11,920 --> 01:08:14,080
With that stiff mouth.

587
01:08:51,635 --> 01:08:53,439
I, what am I...

588
01:08:54,180 --> 01:08:56,000
I, what I...

589
01:09:23,859 --> 01:09:24,859
No!

590
01:09:25,040 --> 01:09:26,040
No!

591
01:09:34,880 --> 01:09:36,399
Fighting...

592
01:09:57,040 --> 01:09:59,620
Hmm... hmm?

593
01:10:00,680 --> 01:10:01,680
Hmm!

594
01:10:04,270 --> 01:10:07,840
Ahhh...ahhh!

595
01:10:09,030 --> 01:10:10,220
This...

596
01:10:11,040 --> 01:10:12,180
Ah...

597
01:10:13,170 --> 01:10:15,020
Aaaaa...

598
01:10:15,120 --> 01:10:16,900
Ah...

599
01:10:19,900 --> 01:10:23,420
Hmm...

600
01:10:45,400 --> 01:10:53,400
Good night...

601
01:10:57,540 --> 01:11:03,500
Everyone, open your eyes and drink 6 books.

602
01:11:32,380 --> 01:11:33,390
What do you think?

603
01:11:34,830 --> 01:11:35,830
Is it delicious?

604
01:11:36,750 --> 01:11:39,410
It's delicious.

605
01:11:43,380 --> 01:11:44,380
is that so.

606
01:11:45,230 --> 01:11:49,790
If you want a refill, just beg for it.

607
01:11:50,160 --> 01:11:51,550
Be your husband.

608
01:11:53,710 --> 01:11:54,710
Yes, yes.

609
01:12:11,340 --> 01:12:12,340
please.

610
01:12:14,260 --> 01:12:17,860
Please, please give me another helping.

611
01:12:25,020 --> 01:12:26,020
What should I do?

612
01:12:26,270 --> 01:12:27,270
What now?

613
01:12:28,350 --> 01:12:29,350
No!

614
01:12:29,390 --> 01:12:30,390
No!

615
01:12:30,450 --> 01:12:31,450
Hmm.

616
01:12:31,990 --> 01:12:33,590
Is it not powerful enough?

617
01:12:34,150 --> 01:12:34,870
Sora.

618
01:12:35,030 --> 01:12:35,350
Ah!

619
01:12:35,870 --> 01:12:36,870
Ah!

620
01:12:37,310 --> 01:12:38,310
Ah!

621
01:12:43,470 --> 01:12:44,470
He's a good boy.

622
01:12:45,310 --> 01:12:46,950
Now, try begging.

623
01:12:47,150 --> 01:12:47,610
yes.

624
01:12:48,130 --> 01:12:51,750
Where on earth do you want a refill of the power?

625
01:12:54,110 --> 01:12:55,571
Here. Here it is.

626
01:12:56,750 --> 01:12:57,750
Refill.

627
01:12:58,170 --> 01:12:59,550
Please give me another helping.

628
01:13:06,030 --> 01:13:06,850
Is it here?

629
01:13:07,030 --> 01:13:08,030
Here it is.

630
01:13:08,390 --> 01:13:08,850
here.

631
01:13:09,270 --> 01:13:11,811
I want it here. That's fine.

632
01:13:12,470 --> 01:13:13,750
Okay.

633
01:13:14,510 --> 01:13:20,090
Now, let's spread it out.

634
01:13:20,470 --> 01:13:21,470
yes.

635
01:13:22,070 --> 01:13:23,070
yes.

636
01:13:27,680 --> 01:13:28,680
yes.

637
01:14:15,680 --> 01:14:23,680
what is your mother

638
01:14:32,350 --> 01:14:39,980
Are you doing this? What are you doing? What are you doing?

639
01:14:40,190 --> 01:14:41,190
unforgivable...

640
01:14:59,490 --> 01:15:02,530
I want how do you.

641
01:15:09,290 --> 01:15:11,325
What are you doing? What are you doing?

642
01:15:11,570 --> 01:15:12,570
What?

643
01:15:12,820 --> 01:15:14,130
My head feels light-headed.

644
01:15:39,710 --> 01:15:40,710
That's right.

645
01:15:41,690 --> 01:15:44,550
You will be rewritten little by little.

646
01:15:46,030 --> 01:15:50,210
Okada If you're not a satellite person, you're a pervert servant.

647
01:16:00,410 --> 01:16:02,490
You, stop it!

648
01:17:55,100 --> 01:17:55,820
Stop it!

649
01:17:55,880 --> 01:17:56,080
Stop it!

650
01:17:56,081 --> 01:17:57,081
Get out!

651
01:18:00,080 --> 01:18:00,940
Get out!

652
01:18:01,080 --> 01:18:02,080
Get out!

653
01:18:02,800 --> 01:18:03,800
You!

654
01:18:04,460 --> 01:18:05,460
Get out!

655
01:18:06,780 --> 01:18:07,780
Get out!

656
01:18:15,300 --> 01:18:16,680
You feel good.

657
01:18:16,880 --> 01:18:18,480
you. you.

658
01:18:18,700 --> 01:18:20,501
father. father.

659
01:18:37,310 --> 01:18:42,310
father.

660
01:18:47,740 --> 01:18:50,550
I don't know.

661
01:18:51,190 --> 01:18:53,280
father. What happened?

662
01:19:01,720 --> 01:19:03,360
I'm back.

663
01:19:05,320 --> 01:19:07,120
What is it, you?

664
01:19:08,240 --> 01:19:14,040
You, stop. Dad, dad, dad.

665
01:19:41,720 --> 01:19:42,720
Get out!

666
01:20:36,070 --> 01:20:44,070
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
That's it, collect it, stop it!

667
01:21:21,470 --> 01:21:23,670
Stop it, stop it!

668
01:21:25,430 --> 01:21:27,250
It's quite persistent.

669
01:21:27,930 --> 01:21:29,750
Now let me tell you something good.

670
01:21:30,090 --> 01:21:32,690
Do you want to know what's going on in the world now?

671
01:21:35,950 --> 01:21:36,950
What?

672
01:21:40,390 --> 01:21:48,390
While you and Ichiro were going crazy with the medicine and comforting your bodies, I was using the director's body to issue certain orders.

673
01:21:49,150 --> 01:21:51,930
It was a fake order from a captured henchman.

674
01:21:54,650 --> 01:21:55,650
What kind?

675
01:21:56,150 --> 01:21:57,150
Seriously?

676
01:21:58,490 --> 01:22:02,330
Yes. Of course, the result is Despair's recommendation.

677
01:22:03,190 --> 01:22:08,690
The disguised vehicle is attacked, the disguised vehicle is attacked, and all the minions are released.

678
01:22:08,870 --> 01:22:11,650
It expresses the resentment that has built up by now.

679
01:22:12,330 --> 01:22:14,190
I'm sure there's a lot going on.

680
01:22:18,190 --> 01:22:20,750
It's all my fault!

681
01:22:20,751 --> 01:22:21,751
Ah,

682
01:22:28,470 --> 01:22:29,870
Ah...

683
01:22:43,720 --> 01:22:51,570
Ah, ah... ah, ah... What's going on?

684
01:22:54,610 --> 01:23:02,610
If you had abandoned Ichiro and defeated him, the future would have been different.

685
01:23:03,390 --> 01:23:04,390
Oh

686
01:23:07,480 --> 01:23:09,580
It's your responsibility.

687
01:23:10,860 --> 01:23:12,980
No, no, no!

688
01:23:20,600 --> 01:23:21,600
No!

689
01:23:34,000 --> 01:23:36,980
Stop it, stop it, stop it!

690
01:23:48,480 --> 01:23:52,940
Stop it, stop it, stop it!

691
01:23:52,941 --> 01:23:53,220
Stop it!

692
01:23:53,221 --> 01:23:54,480
It's not my intention!

693
01:23:56,410 --> 01:23:57,520
It's not my intention!

694
01:24:00,920 --> 01:24:04,280
Yes. This pleasure was never your intention.

695
01:24:04,560 --> 01:24:06,200
Something that can't be helped.

696
01:24:07,160 --> 01:24:11,080
If that's the case, then that's fine. Be more comfortable.

697
01:24:11,420 --> 01:24:12,760
What about you?

698
01:24:12,960 --> 01:24:14,360
It's not too bad.

699
01:24:15,020 --> 01:24:16,740
I just feel it.

700
01:24:20,720 --> 01:24:23,040
No, no, stop it!

701
01:24:23,660 --> 01:24:24,660
Stop it!

702
01:24:53,840 --> 01:24:54,840
Yes.

703
01:24:57,180 --> 01:24:58,621
it hurts. it hurts.

704
01:24:58,980 --> 01:24:59,980
it hurts.

705
01:25:01,000 --> 01:25:03,720
One more time. Okay, come on, don't fall.

706
01:25:04,500 --> 01:25:07,320
Throw everything away and come to the end of pleasure.

707
01:25:10,620 --> 01:25:17,920
Stop trying so hard. Tree mushroom, tree mushroom, tree mushroom. Yes, we took a break...well, we've become one.

708
01:25:18,660 --> 01:25:23,320
I want to be a slave to my bride, a slave to my bride.

709
01:25:23,460 --> 01:25:28,200
I can become, I can become, I can become a slave.

710
01:25:29,680 --> 01:25:31,960
Well, I've never heard of it.

711
01:25:32,660 --> 01:25:34,580
Now, tighten the bank.

712
01:25:35,355 --> 01:25:39,620
I'll give you piping hot Haibuku soup as a souvenir.

713
01:25:39,760 --> 01:25:43,261
Yes, yes, please, please. передU.

714
01:25:44,440 --> 01:25:45,960
Yes, yes, yes.

715
01:25:46,265 --> 01:25:48,440
Ahhh...

716
01:25:50,610 --> 01:25:52,930
Ha, ha...

717
01:26:01,650 --> 01:26:11,130
Ahhh...Jin...Koji, etc...Others, well, just...Ugh.

718
01:26:11,850 --> 01:26:13,991
Ah... oh.

719
01:26:14,330 --> 01:26:15,330
Ahhh...

720
01:26:36,360 --> 01:26:41,480
Okay, I'd like to express my gratitude and salute you.

721
01:27:03,510 --> 01:27:06,970
Insecure number 3, the security guard with a hard cock.

722
01:27:08,230 --> 01:27:11,650
Follow your pleasure and be loyal to Breco!

723
01:27:14,910 --> 01:27:18,770
Oh, why, why are you doing this?

724
01:27:19,530 --> 01:27:23,270
I-I am loyal to that person, to Lord Breko!

725
01:27:23,790 --> 01:27:24,790
No!

726
01:27:27,950 --> 01:27:29,930
I kneel down and my cock is on top.

727
01:27:31,140 --> 01:27:33,550
What, tsk, tsk, tsk, shut up!

728
01:27:34,630 --> 01:27:36,290
It says cock up!

729
01:27:46,780 --> 01:27:47,780
Okay.

730
01:28:00,300 --> 01:28:01,300
Don't move.

731
01:28:02,200 --> 01:28:03,200
motion

732
01:28:08,020 --> 01:28:09,420
Kuna.

733
01:28:10,790 --> 01:28:12,400
I have a good nose.

734
01:28:13,940 --> 01:28:16,000
Suspicious smells are easy to spot.

735
01:28:21,520 --> 01:28:22,600
odor.

736
01:28:24,460 --> 01:28:25,460
smell.

737
01:28:26,020 --> 01:28:27,020
Don't smell.

738
01:28:28,940 --> 01:28:32,920
This guy needs to be seriously investigated.

739
01:28:37,640 --> 01:28:45,640
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, why is this thing a huge dick?
Have you researched information like this?

740
01:28:45,840 --> 01:28:48,580
Uh-huh, huh?

741
01:28:55,455 --> 01:29:00,440
This is bay. Yeah, ben2655trib.

742
01:29:03,820 --> 01:29:05,280
Oh, that's really sweet. The lie was so hot!

743
01:29:05,730 --> 01:29:09,500
culable father, I was like this!

744
01:29:10,460 --> 01:29:11,700
It didn't move anymore.

745
01:29:11,950 --> 01:29:17,780
Thank you for your hard work.

746
01:30:06,220 --> 01:30:11,260
i love you

747
01:30:16,880 --> 01:30:23,380
Oh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.

748
01:30:34,910 --> 01:30:35,910
you.

749
01:30:37,430 --> 01:30:38,880
I-I'm sorry, but.

750
01:30:39,140 --> 01:30:40,140
Shut up!

751
01:30:41,920 --> 01:30:43,700
This is arbitration.

752
01:30:45,500 --> 01:30:49,420
Now, in the name of Despair, we will enforce the sanctions!

753
01:31:02,720 --> 01:31:04,240
Well done.

754
01:31:05,640 --> 01:31:07,300
It must have been a lot of work.

755
01:31:08,680 --> 01:31:09,680
here we go.

756
01:31:13,780 --> 01:31:16,460
But was it good?

757
01:31:16,620 --> 01:31:17,620
That man.

758
01:31:17,760 --> 01:31:18,760
I don't care.

759
01:31:19,780 --> 01:31:21,760
The Bureau of Investigation will not be relieved.

760
01:31:22,720 --> 01:31:24,180
He'll wait and see.

761
01:31:37,160 --> 01:31:39,140
Well, what should you do?

762
01:31:40,540 --> 01:31:42,580
Are you following your friends?

763
01:31:43,570 --> 01:31:47,180
Or should I keep my pet?

764
01:31:55,620 --> 01:31:57,340
So I don't understand.

765
01:31:59,610 --> 01:32:05,240
Well, even if I ask you, you already know.

766
01:32:09,510 --> 01:32:17,460
Get better and come first.

767
01:32:21,740 --> 01:32:22,220
yes.

768
01:32:22,585 --> 01:32:25,160
Here's another thing I believe in, and I'd like you to listen to it.

769
01:32:26,850 --> 01:32:29,320
Yes, be careful with that. What you say will change something. Well, I wanted to know a lot of things, but it was good.

770
01:32:29,570 --> 01:32:30,740
Someday, you'll become familiar with me.

771
01:32:30,980 --> 01:32:31,460
Can you say it normally?

772
01:32:31,510 --> 01:32:35,520
Something, something, has changed.

773
01:32:35,620 --> 01:32:38,720
Yeah, yeah, yeah...

774
01:32:52,760 --> 01:32:55,520
It's a sweet female dog.

775
01:32:55,780 --> 01:32:56,780
Look!

776
01:32:57,680 --> 01:32:58,980
Do you want this?

777
01:32:59,120 --> 01:33:00,120
See?

778
01:33:02,420 --> 01:33:05,140
Happy, happy.

779
01:33:06,440 --> 01:33:09,060
It's fine, it's working fine.

780
01:33:11,980 --> 01:33:18,880
You pervert, if you want it that much, I'll give it to you deep down your throat.

781
01:33:40,850 --> 01:33:42,290
I'm hungry.

782
01:33:43,450 --> 01:33:45,411
I'm hungry. you are mine

783
01:33:45,790 --> 01:33:50,690
At best, you should train your nose so you don't get bored of it.

784
01:35:05,280 --> 01:35:06,280
Wait a minute.

785
01:35:11,700 --> 01:35:14,820
I'm sure none of us were waving this whole time.

786
01:35:15,240 --> 01:35:16,460
I don't know why.

787
01:35:20,440 --> 01:35:22,240
What do you use this for?

788
01:35:22,520 --> 01:35:23,520
This is the making of.

789
01:35:24,980 --> 01:35:26,500
Is it a DVD bonus?

790
01:35:26,760 --> 01:35:28,560
It goes behind the DVD.

791
01:35:33,580 --> 01:35:34,620
Please, please.

792
01:35:37,620 --> 01:35:39,660
good morning. good morning.

793
01:35:40,620 --> 01:35:41,940
Please introduce yourself.

794
01:35:42,560 --> 01:35:43,640
This is Emi Nishino.

795
01:35:43,950 --> 01:35:44,950
thank you.

796
01:35:45,060 --> 01:35:45,340
thank you.

797
01:35:46,000 --> 01:35:47,560
Is this your second time getting a beautiful face?

798
01:35:47,680 --> 01:35:48,840
This is my second time. I see.

799
01:35:49,120 --> 01:35:49,760
I will do my best.

800
01:35:50,000 --> 01:35:51,360
Who is this character?

801
01:35:51,780 --> 01:35:56,280
Well, it's Secure Arranger No. 3, pink.

802
01:35:56,940 --> 01:35:57,940
Is this your first time in Sentai?

803
01:35:58,040 --> 01:35:59,040
It's my first time.

804
01:35:59,600 --> 01:36:03,540
I think it will look a little different from last time, like wearing a mask.

805
01:36:04,200 --> 01:36:07,400
I will do my best. Well then, thank you for your help today.

806
01:36:08,680 --> 01:36:17,620
thank you. 5, 4, 3, 4, 7, 8, 9, 10 It's not good that I don't understand this.

807
01:36:17,770 --> 01:36:19,740
As an individual, it's okay after all.

808
01:36:23,420 --> 01:36:25,060
Is it okay if I just focus on this part?

809
01:36:26,600 --> 01:36:27,200
A little more?

810
01:36:27,400 --> 01:36:28,080
It's okay.

811
01:36:28,300 --> 01:36:28,500
Are you okay?

812
01:36:28,820 --> 01:36:29,820
OK!

813
01:36:34,720 --> 01:36:35,720
Excuse me.

814
01:36:38,000 --> 01:36:39,000
You can OK here.

815
01:36:41,140 --> 01:36:42,140
thank you for your hard work.

816
01:36:43,680 --> 01:36:44,400
What do you think?

817
01:36:44,520 --> 01:36:47,580
My first action wearing a mask. It's painful...

818
01:36:48,660 --> 01:36:49,960
I feel like I'm going to die.

819
01:36:50,460 --> 01:36:51,460
It's so much fun.

820
01:36:52,290 --> 01:36:53,480
Sigh...I'm tired.

821
01:36:54,400 --> 01:36:57,120
I've been beaten quite a lot. I was completely defeated.

822
01:36:58,045 --> 01:36:59,160
I think it was serious.

823
01:36:59,660 --> 01:37:00,660
I agree.

824
01:37:01,120 --> 01:37:02,520
Where did you go and what did you do?

825
01:37:02,840 --> 01:37:03,060
Huh?

826
01:37:03,120 --> 01:37:04,120
That's fine.

827
01:37:04,320 --> 01:37:04,800
please.

828
01:37:05,070 --> 01:37:10,161
Well, I got an injection in my pussy...a real injection. I was hit.

829
01:37:10,840 --> 01:37:11,240
I see.

830
01:37:11,820 --> 01:37:17,180
Then after this, I eat dinner and my mask runs out, and I'm in even more trouble.

831
01:37:18,905 --> 01:37:20,740
Will it help if I take it out?

832
01:37:21,735 --> 01:37:23,060
So please do your best from now on.

833
01:37:23,460 --> 01:37:24,740
I'll do my best.

834
01:38:02,960 --> 01:38:05,420
thank you for your hard work. Thank you for your hard work.

835
01:38:05,890 --> 01:38:07,320
Why are you hiding your chest?

836
01:38:08,280 --> 01:38:08,880
Just do it.

837
01:38:09,160 --> 01:38:11,440
It was shot and torn apart.

838
01:38:11,780 --> 01:38:12,140
I see.

839
01:38:12,680 --> 01:38:14,260
I'm looking forward to seeing how it turns out.

840
01:38:16,080 --> 01:38:18,740
Hey, it just keeps getting worse from here.

841
01:38:19,060 --> 01:38:19,440
yes.

842
01:38:20,060 --> 01:38:21,780
It will be dropped.

843
01:38:22,475 --> 01:38:24,440
Well, before that, let's have dinner.

844
01:38:24,540 --> 01:38:25,280
Yay.

845
01:38:25,420 --> 01:38:26,580
I'm hungry.

846
01:38:27,615 --> 01:38:29,260
Now let's eat some food.

847
01:38:33,990 --> 01:38:34,990
Wait a minute.

848
01:38:41,540 --> 01:38:43,040
It makes me feel a little nervous.

849
01:38:43,280 --> 01:38:44,280
yes.

850
01:38:44,880 --> 01:38:45,960
Yes, thank you for your hard work.

851
01:38:46,200 --> 01:38:47,420
Thank you for your hard work.

852
01:38:48,320 --> 01:38:49,320
It's gotten worse.

853
01:38:49,500 --> 01:38:50,500
yes.

854
01:38:51,780 --> 01:38:52,780
It's applause.

855
01:38:53,640 --> 01:38:56,300
I think this is a little sexy.

856
01:38:57,340 --> 01:38:58,340
What do you think?

857
01:38:59,080 --> 01:39:00,080
It's really cool.

858
01:39:02,180 --> 01:39:03,600
I'll do my best for the rest.

859
01:39:04,170 --> 01:39:05,170
Good luck with the rest.

860
01:39:08,180 --> 01:39:09,500
Thank you for your hard work.

861
01:39:09,760 --> 01:39:12,040
Thank you for your hard work.

862
01:39:12,880 --> 01:39:13,880
This is Orap.

863
01:39:14,320 --> 01:39:16,520
It's skipping, jumping up and down.

864
01:39:17,020 --> 01:39:18,380
I'm happy, I'm happy.

865
01:39:18,680 --> 01:39:20,060
How was your day?

866
01:39:20,680 --> 01:39:21,680
It was fun.

867
01:39:21,980 --> 01:39:26,320
It went pretty smoothly and was fun.

868
01:39:26,580 --> 01:39:27,580
As expected.

869
01:39:30,320 --> 01:39:36,040
The previous work, or rather the continuation of the last time he appeared, turned evil at the end.
That's right.

870
01:39:37,360 --> 01:39:38,360
What do you think?

871
01:39:38,610 --> 01:39:45,200
Well, I would say it was admirable, as expected, it was really good. I had fun getting down.

872
01:39:46,720 --> 01:39:51,200
So, please give a few words to the audience who watched this work.

873
01:39:52,975 --> 01:39:57,160
I had a lot of bad experiences today as well.

874
01:39:58,720 --> 01:40:01,040
Please continue to watch more.

875
01:40:02,480 --> 01:40:03,480
Please support me.

876
01:40:05,280 --> 01:40:07,000
Well then, thank you for your hard work today.

877
01:40:07,180 --> 01:40:08,180
thank you for your hard work.

878
01:40:10,680 --> 01:40:11,780
Yay!

879
01:40:12,600 --> 01:40:15,340
Let's go home, let's go home, let's go home. Let's go home.


