1
00:00:01,637 --> 00:00:03,339
(Joan): Previously on Doc.

2
00:00:03,339 --> 00:00:05,077
- You've been different since
you came back from Chicago.

3
00:00:05,077 --> 00:00:06,914
- You've changed since this
whole thing with Rachel.

4
00:00:06,914 --> 00:00:08,984
- I am Chief now
of your department.

5
00:00:08,984 --> 00:00:11,056
You lied on our
first day working together.

6
00:00:11,056 --> 00:00:12,959
- I appreciate you
finding a way to trust me.

7
00:00:12,959 --> 00:00:14,796
- I'm never gonna
trust you, Richard.

8
00:00:14,796 --> 00:00:15,965
(Joan): You lied for Dr. Miller.

9
00:00:15,965 --> 00:00:18,003
That's the thing
about your reputation,

10
00:00:18,003 --> 00:00:19,940
you only have one
and once you lose it,

11
00:00:19,940 --> 00:00:21,677
it's almost impossible
to get it back.

12
00:00:21,677 --> 00:00:23,079
- What could I do at this point?

13
00:00:23,079 --> 00:00:24,583
- Find your voice.

14
00:00:24,583 --> 00:00:25,785
- Are you alright?

15
00:00:25,785 --> 00:00:28,390
- I told her if she wants
to come forward to HR,

16
00:00:28,390 --> 00:00:30,160
we would both have her back.

17
00:00:35,204 --> 00:00:36,941
- Good morning.
- Hey.

18
00:00:36,941 --> 00:00:40,181
- Hey.
- Oh, I'm sweaty.

19
00:00:40,181 --> 00:00:42,351
- That's okay,
I like you when you're sweaty.

20
00:00:42,351 --> 00:00:44,522
I can think of a better
way to get you there.

21
00:00:44,522 --> 00:00:47,494
- Yeah, but your way means
I can't focus on my lancet.

22
00:00:47,494 --> 00:00:50,367
And I need to brush up
because today is the first day

23
00:00:50,367 --> 00:00:52,104
shadowing my Chief Resident.

24
00:00:52,104 --> 00:00:54,542
- Well, I think you're
gonna do just fine.

25
00:00:56,279 --> 00:00:58,551
- Coffee?
- Yeah.

26
00:00:58,551 --> 00:01:02,659
Hey, so, Rachel's coming
by the hospital later.

27
00:01:02,659 --> 00:01:04,963
Her biopsy site's
not healing well,

28
00:01:04,963 --> 00:01:06,533
so I just wanna, you know,
play it safe.

29
00:01:06,533 --> 00:01:09,139
- Makes sense.
Thanks for telling me.

30
00:01:09,139 --> 00:01:11,711
(cellphone buzzing)

31
00:01:11,711 --> 00:01:13,346
- Michael.

32
00:01:16,153 --> 00:01:18,156
I'll get the coffee.

33
00:01:18,156 --> 00:01:19,826
- Morning.

34
00:01:19,826 --> 00:01:21,362
- Just wanted to let you know,

35
00:01:21,362 --> 00:01:23,801
Liz filed an HR complaint
against Richard

36
00:01:23,801 --> 00:01:27,007
for coercing her to be part
of last year's cover-up.

37
00:01:27,007 --> 00:01:29,145
- As she should,

38
00:01:29,145 --> 00:01:31,016
but hasn't Dixon been
pretty well litigated?

39
00:01:31,016 --> 00:01:33,019
- She wasn't party
to those agreements.

40
00:01:33,019 --> 00:01:34,756
She's uncomfortable
with his return

41
00:01:34,756 --> 00:01:35,859
and I'm supporting her.

42
00:01:35,859 --> 00:01:37,127
- And how's he taking it?

43
00:01:37,127 --> 00:01:38,430
(Michael): He doesn't know yet.

44
00:01:38,430 --> 00:01:39,800
I'm giving you
the heads up first,

45
00:01:39,800 --> 00:01:42,739
cause adversity doesn't
bring out the best in him.

46
00:01:42,739 --> 00:01:45,110
- That's an understatement!

47
00:01:45,110 --> 00:01:48,149
I appreciate you, uh,
looking out for me.

48
00:01:48,149 --> 00:01:49,786
(Michael):
Oh, here he is now, gotta go.

49
00:01:52,158 --> 00:01:54,696
- Liz is going after
Richard with HR.

50
00:01:54,696 --> 00:01:56,667
- That'd certainly
be poetic justice.

51
00:01:56,667 --> 00:02:00,273
- That guy has nine lives.
I'm not holding my breath.

52
00:02:00,675 --> 00:02:03,346
(theme music)

53
00:02:07,488 --> 00:02:09,192
- Just have her call me back

54
00:02:09,192 --> 00:02:11,029
after she's out
of the deposition,

55
00:02:11,029 --> 00:02:12,966
and let her know
that it's important.

56
00:02:12,966 --> 00:02:14,769
Thank you.

57
00:02:16,607 --> 00:02:17,809
(sighs)

58
00:02:17,809 --> 00:02:19,078
- Dr. Miller?

59
00:02:19,078 --> 00:02:20,982
- I got your CBC back,

60
00:02:20,982 --> 00:02:25,057
and your counts are trending
in the right direction.

61
00:02:25,057 --> 00:02:26,927
- So, I finally made bail.

62
00:02:26,927 --> 00:02:28,196
- Not quite.

63
00:02:28,196 --> 00:02:30,568
- Come on, it's been
three days, I'm fine!

64
00:02:30,568 --> 00:02:31,737
- That's because you've got EPO

65
00:02:31,737 --> 00:02:34,108
and half our blood bank
in your system.

66
00:02:34,108 --> 00:02:35,978
(knocking on door)

67
00:02:36,445 --> 00:02:38,885
- Oh, I have her platelets.

68
00:02:38,885 --> 00:02:41,957
- Just give it to me,
I'll hang it. Thank you.

69
00:02:48,103 --> 00:02:49,973
- So she came forward.

70
00:02:49,973 --> 00:02:52,578
- Amy put her up to it,
I'm sure.

71
00:02:54,349 --> 00:02:56,587
- Nope, that was me.

72
00:02:56,587 --> 00:03:00,494
And I prefer to call it
empowering her.

73
00:03:00,494 --> 00:03:03,935
- Was that before or after
I saved your life?

74
00:03:03,935 --> 00:03:06,439
- You did what you did.

75
00:03:08,711 --> 00:03:11,550
- Well, it is great

76
00:03:11,550 --> 00:03:14,021
to have you back
in fighting shape, Joan.

77
00:03:14,021 --> 00:03:16,225
I'll check on you
in a few hours.

78
00:03:20,133 --> 00:03:22,104
- Mr. Zweig.

79
00:03:22,104 --> 00:03:24,609
I'm Dr. Larsen,
this is Dr. Heller.

80
00:03:24,609 --> 00:03:26,212
- Nice necklace you got there.

81
00:03:26,212 --> 00:03:28,216
- Big believer in life.

82
00:03:28,216 --> 00:03:29,687
- Aren't we all?

83
00:03:30,421 --> 00:03:32,391
- Elevated blood sugar's
blurring his vision.

84
00:03:32,391 --> 00:03:34,629
- I got my driver's
test coming up.

85
00:03:34,629 --> 00:03:36,265
- Drove himself to the hospital,

86
00:03:36,265 --> 00:03:37,535
he's got a 90th birthday party

87
00:03:37,535 --> 00:03:38,704
he's trying to get to
this afternoon.

88
00:03:38,704 --> 00:03:40,808
- Yeah, yeah,
I know, I know, 90.

89
00:03:40,808 --> 00:03:42,712
But don't even think about
taking my keys!

90
00:03:42,712 --> 00:03:45,383
- I tried CGM, insulin pump;
he's still hyperglycemic.

91
00:03:45,383 --> 00:03:47,722
- You should add a--
(clears throat)

92
00:03:48,658 --> 00:03:52,197
Um, have you thought
about sugar input?

93
00:03:52,197 --> 00:03:53,801
- Oh, his diet's pretty good.

94
00:03:53,801 --> 00:03:55,571
- I cut latkes and babkas
over Covid.

95
00:03:55,571 --> 00:03:57,441
Traded them in for a Peloton.

96
00:03:57,809 --> 00:04:00,180
(Amy): It's not just
about what he eats,

97
00:04:00,180 --> 00:04:02,250
it's how it gets
into his system.

98
00:04:02,250 --> 00:04:03,854
- A glucose absorption blocker

99
00:04:03,854 --> 00:04:06,025
would limit the sugar
entering his blood.

100
00:04:06,025 --> 00:04:07,294
(Amy): Hmm--

101
00:04:07,294 --> 00:04:09,265
- But it blocks the digoxin
uptake as well.

102
00:04:09,265 --> 00:04:10,400
- Right. Bad for the heart.

103
00:04:10,400 --> 00:04:13,640
- We reduce glucose reabsorption

104
00:04:13,640 --> 00:04:15,043
in his kidney.

105
00:04:15,043 --> 00:04:16,913
SGLT2 inhibitor.

106
00:04:16,913 --> 00:04:18,618
- Great. That sound good to you?

107
00:04:18,618 --> 00:04:20,487
- Well, I don't
question the plan.

108
00:04:20,487 --> 00:04:22,759
That's how I got this far!

109
00:04:23,460 --> 00:04:25,865
- Uh, the pancoast tumor,
it's gonna have to wait

110
00:04:25,865 --> 00:04:28,837
till I get back, I don't trust
Mullins to get clean margins.

111
00:04:28,837 --> 00:04:31,176
And have Gorman
cover the cath lab.

112
00:04:31,176 --> 00:04:34,782
No, no, he'll complain,
but he'll do it.

113
00:04:35,618 --> 00:04:38,690
I'll call you back for the rest.
Alright.

114
00:04:38,690 --> 00:04:40,962
- Hey, morning. I'm Dr. Heller,

115
00:04:40,962 --> 00:04:42,431
this is Dr. Amy--

116
00:04:42,431 --> 00:04:45,771
- Amy Larsen! Dr. Ben Grant.

117
00:04:45,771 --> 00:04:48,577
I saw you speak at
the osteomyelitis symposium

118
00:04:48,577 --> 00:04:50,380
three years ago
when we hosted in New York.

119
00:04:50,380 --> 00:04:52,618
- Sorry I, I wouldn't
remember that.

120
00:04:52,618 --> 00:04:55,123
- I know. I heard
about your accident.

121
00:04:55,123 --> 00:04:56,760
- You did?

122
00:04:56,760 --> 00:04:58,630
- Yeah, you're pretty
famous on the circuit.

123
00:04:58,630 --> 00:05:00,367
- So, we didn't actually meet.

124
00:05:00,367 --> 00:05:01,670
- No, I wouldn't,
I wouldn't say that.

125
00:05:01,670 --> 00:05:04,007
I challenged you on
non-operative management

126
00:05:04,007 --> 00:05:06,580
of diabetic ulcers,
and you ripped me a new one

127
00:05:06,580 --> 00:05:08,483
in front of a hundred
other surgeons.

128
00:05:08,483 --> 00:05:10,320
- Yep, that sounds about right!

129
00:05:10,320 --> 00:05:11,824
- Thanks a lot!

130
00:05:11,824 --> 00:05:13,326
(laughter)

131
00:05:13,326 --> 00:05:15,363
- So, Renee, Dr. Barrett
said you had questions

132
00:05:15,363 --> 00:05:17,367
about our treatment
of your neuropathic pain?

133
00:05:17,367 --> 00:05:19,640
- Not me, my overbearing
brother here!

134
00:05:19,640 --> 00:05:21,476
- I prefer overprotective.

135
00:05:21,476 --> 00:05:24,048
Dr. Barrett prescribed
300 of gabapentin,

136
00:05:24,048 --> 00:05:26,151
but Renee was on that
when she first got diagnosed,

137
00:05:26,151 --> 00:05:27,420
and it made her too lethargic.

138
00:05:27,420 --> 00:05:28,757
So I'd like to try naltrexone.

139
00:05:28,757 --> 00:05:31,128
- There can be significant
GI upset with that.

140
00:05:31,128 --> 00:05:32,965
- Lovely.
- Can you mitigate it?

141
00:05:32,965 --> 00:05:34,167
- Umm...

142
00:05:34,167 --> 00:05:35,972
- We could add dichloroacetate,

143
00:05:35,972 --> 00:05:37,374
try split dosing?

144
00:05:37,374 --> 00:05:39,245
- Thank you.

145
00:05:39,245 --> 00:05:40,882
- Nice to see you.
- You too.

146
00:05:40,882 --> 00:05:42,417
Again.

147
00:05:44,254 --> 00:05:45,992
- What's going on?

148
00:05:45,992 --> 00:05:47,628
- His O2's a little low.

149
00:05:47,628 --> 00:05:49,767
- Might have something
to do with the fact

150
00:05:49,767 --> 00:05:51,703
that he missed his
sessions last week!

151
00:05:51,703 --> 00:05:54,843
- George! You know dialysis
isn't optional!

152
00:05:54,843 --> 00:05:57,549
- I know, but Angie
was out of town.

153
00:05:57,549 --> 00:06:00,053
And if I leave the dog
alone too long,

154
00:06:00,053 --> 00:06:01,289
she poops on the carpet.

155
00:06:01,289 --> 00:06:02,692
- That's why I have cats!

156
00:06:02,692 --> 00:06:05,196
- Blood pressure's
a little low, too.

157
00:06:05,196 --> 00:06:06,432
You feeling light headed at all?

158
00:06:06,432 --> 00:06:09,405
- Tired, achy,
slight fever, too.

159
00:06:09,405 --> 00:06:11,208
- And why am I
just hearing about it?

160
00:06:11,208 --> 00:06:14,549
- Figured it was just the toxins
building up in my system.

161
00:06:14,549 --> 00:06:16,419
- Should we run
additional bloodwork?

162
00:06:16,419 --> 00:06:18,891
- Obviously.
Yes, Lucy, thank you.

163
00:06:18,891 --> 00:06:21,028
- Mr. Santiago.
- Hey.

164
00:06:21,028 --> 00:06:22,464
- I hear you've got a migraine?

165
00:06:22,464 --> 00:06:25,003
- Yeah, my head is,
is killing me.

166
00:06:25,003 --> 00:06:26,539
- Excuse me one minute.

167
00:06:26,539 --> 00:06:28,409
(phone buzzing)

168
00:06:28,409 --> 00:06:30,548
Tell me the terms of
my agreement covers this!

169
00:06:30,548 --> 00:06:32,350
- It's a bit of a gray area,
I'm afraid.

170
00:06:32,350 --> 00:06:34,222
- How could you not
have negotiated that?

171
00:06:34,222 --> 00:06:35,692
- You wanted back in fast.

172
00:06:35,692 --> 00:06:37,962
And I did not want
to raise a red flag

173
00:06:37,962 --> 00:06:39,565
that would have
involved her union.

174
00:06:39,565 --> 00:06:40,801
- So now what?

175
00:06:40,801 --> 00:06:42,070
- I suggest

176
00:06:42,070 --> 00:06:43,807
you try to make nice.

177
00:06:43,807 --> 00:06:45,277
- No, I can't.

178
00:06:45,277 --> 00:06:46,580
Michael explicitly said

179
00:06:46,580 --> 00:06:47,849
that I need to
stay away from her.

180
00:06:47,849 --> 00:06:49,753
- Then this is going to
be a very long road.

181
00:06:49,753 --> 00:06:52,925
- Code Blue! Code Blue!
We need help in here!

182
00:06:52,925 --> 00:06:54,462
-I gotta go!

183
00:06:54,462 --> 00:06:56,933
(PA system): Code Blue.
Code Blue.

184
00:06:59,872 --> 00:07:02,477
- Richard clearly made a mistake
and we need an autopsy.

185
00:07:02,477 --> 00:07:04,883
- The patient was in
end-stage renal failure.

186
00:07:04,883 --> 00:07:07,722
A cardiac event
is hardly a surprising twist.

187
00:07:07,722 --> 00:07:09,458
- Something is off, Michael.

188
00:07:09,458 --> 00:07:12,999
I looked at his chart,
his anion gap is over 30.

189
00:07:12,999 --> 00:07:14,468
- Delayed dialysis

190
00:07:14,468 --> 00:07:16,539
is a perfectly
reasonable explanation.

191
00:07:17,440 --> 00:07:19,478
- So what, Richard takes a call,

192
00:07:19,478 --> 00:07:21,181
just as his patient
codes and dies?

193
00:07:21,181 --> 00:07:22,518
What does that remind you of?

194
00:07:22,518 --> 00:07:24,922
- Gina said the code was handled
correctly, so did Liz.

195
00:07:24,922 --> 00:07:27,027
- I'm not talking
about the code,

196
00:07:27,027 --> 00:07:29,165
I'm talking about
what led up to the code.

197
00:07:29,165 --> 00:07:31,770
I can't be the only one
who thinks that there's

198
00:07:31,770 --> 00:07:34,108
something to be
concerned about here. Jake?

199
00:07:34,943 --> 00:07:37,882
- Personally, I don't think
the death was suspicious,

200
00:07:37,882 --> 00:07:39,886
but yes, Richard
does have a history

201
00:07:39,886 --> 00:07:42,123
of making mistakes
when he's distracted.

202
00:07:42,792 --> 00:07:45,130
- When the patient's wife
returns my call,

203
00:07:45,130 --> 00:07:47,300
I will ask about an autopsy.

204
00:07:47,300 --> 00:07:49,972
But I don't make any promises.

205
00:07:52,778 --> 00:07:55,083
- You made your point,
he heard you. Okay?

206
00:07:55,083 --> 00:07:57,822
Let's let Michael do his job,
we do ours.

207
00:07:57,822 --> 00:07:58,657
- Mm-hmm.

208
00:07:58,657 --> 00:07:59,693
- Herman's ready
to be discharged.

209
00:07:59,693 --> 00:08:01,262
Can you handle that?
- Mm-hmm.

210
00:08:01,262 --> 00:08:02,865
- Okay.

211
00:08:05,170 --> 00:08:07,407
(vomiting)

212
00:08:07,407 --> 00:08:09,010
- Sorry.

213
00:08:09,010 --> 00:08:10,881
(clears throat)

214
00:08:10,881 --> 00:08:12,284
Onions.

215
00:08:12,284 --> 00:08:14,354
- So you just found
him like this?

216
00:08:14,354 --> 00:08:17,193
- Yes, we got worried when
he missed the house meeting.

217
00:08:17,193 --> 00:08:20,333
- Was that before or after you
made him streak the commons?

218
00:08:20,333 --> 00:08:21,904
- Our fraternity doesn't haze.

219
00:08:21,904 --> 00:08:22,906
(laughter)

220
00:08:22,906 --> 00:08:24,408
- Spare me the BS,
he's a freshman

221
00:08:24,408 --> 00:08:26,245
with a blood alcohol of. 18!

222
00:08:26,245 --> 00:08:29,284
- Hey, Dr. Maitra.
Got a sec?

223
00:08:29,919 --> 00:08:31,723
- Excuse me.

224
00:08:32,692 --> 00:08:34,696
Richard's not giving you
a hard time, is he?

225
00:08:34,696 --> 00:08:36,667
- It, it's not that.

226
00:08:36,667 --> 00:08:38,704
Um, did you hear the code?

227
00:08:38,704 --> 00:08:41,075
I think he might have
killed another patient.

228
00:08:41,075 --> 00:08:42,579
- What?

229
00:08:42,579 --> 00:08:44,481
- I was told not
to process the body

230
00:08:44,481 --> 00:08:46,485
cause there may be an autopsy.

231
00:08:46,485 --> 00:08:47,621
(groans)

232
00:08:47,621 --> 00:08:49,124
- It's just a minor infection,

233
00:08:49,124 --> 00:08:50,728
but it's a good thing
you caught it early.

234
00:08:50,728 --> 00:08:52,832
- My catastrophic thinking
finally pays off!

235
00:08:53,333 --> 00:08:55,136
- Let's just call it vigilance.

236
00:08:55,738 --> 00:08:58,009
- Amy okay that I'm here?

237
00:08:58,409 --> 00:08:59,679
I saw her in the hall,

238
00:08:59,679 --> 00:09:01,717
her wave was a little tentative.

239
00:09:01,717 --> 00:09:03,888
- Yeah, she wasn't thrilled

240
00:09:03,888 --> 00:09:05,992
that I kept your situation
from her that whole week.

241
00:09:05,992 --> 00:09:08,296
- Guess I put you
in a tough spot.

242
00:09:08,296 --> 00:09:10,233
And now I'm back again!

243
00:09:10,233 --> 00:09:12,070
- It's fine, we're fine.

244
00:09:12,070 --> 00:09:13,907
- Yeah?

245
00:09:15,712 --> 00:09:17,848
- The doctor who gaslit her,
he's back,

246
00:09:17,848 --> 00:09:19,952
and it looks like he
mishandled a patient.

247
00:09:19,952 --> 00:09:21,122
- Gaslit her?

248
00:09:21,122 --> 00:09:23,727
- He took advantage
of her memory loss

249
00:09:23,727 --> 00:09:25,664
and tried to pin
a patient's death on her.

250
00:09:25,664 --> 00:09:28,570
Always a bit of a rollercoaster.

251
00:09:28,570 --> 00:09:30,039
- Still,

252
00:09:30,039 --> 00:09:32,945
you're allowed to have
separate nervous systems.

253
00:09:35,651 --> 00:09:39,024
- Yeah. This shouldn't take
long,

254
00:09:39,024 --> 00:09:41,963
and I will check in on you
when I'm free, okay?

255
00:09:45,638 --> 00:09:47,809
- Have you ever seen
a dialysis catheter

256
00:09:47,809 --> 00:09:49,513
cause cardiac tamponade?

257
00:09:49,513 --> 00:09:51,482
- No, why?

258
00:09:51,482 --> 00:09:52,685
- So you're saying
it's not possible?

259
00:09:52,685 --> 00:09:54,555
- Well, theoretically,

260
00:09:54,555 --> 00:09:56,425
if the tip eroded
the wall of the SVC.

261
00:09:56,425 --> 00:09:58,396
- Take a look.
- Richard's patient?

262
00:09:58,396 --> 00:09:59,899
- Mm-hmm.

263
00:10:01,536 --> 00:10:02,905
- It's not the catheter.

264
00:10:02,905 --> 00:10:05,043
But something's
causing bleeding.

265
00:10:05,043 --> 00:10:09,384
His BUN is 95, maybe that
caused platelet dysfunction.

266
00:10:13,694 --> 00:10:15,062
(Jeannie): Pathology?

267
00:10:15,062 --> 00:10:16,800
- Hey, Jeannie, I'm calling
about George Baker.

268
00:10:16,800 --> 00:10:18,403
Do you still
have any of his blood?

269
00:10:18,403 --> 00:10:19,705
(Jeannie): Two vials.

270
00:10:19,705 --> 00:10:22,144
- Great. Can you run
a quick PFA? I'll hold.

271
00:10:22,144 --> 00:10:23,681
- Hey.
- Hey!

272
00:10:23,681 --> 00:10:25,183
- Is there a problem
with Herman Zweig?

273
00:10:25,183 --> 00:10:26,285
- Uh...

274
00:10:26,285 --> 00:10:27,453
- He's still here.

275
00:10:27,453 --> 00:10:30,093
- Oh! I forgot to discharge him.

276
00:10:30,093 --> 00:10:31,663
- Seems like you
forgot him altogether

277
00:10:31,663 --> 00:10:33,299
because you're here
chasing Richard.

278
00:10:33,299 --> 00:10:34,802
- I'm sorry.
- Your world.

279
00:10:34,802 --> 00:10:36,540
We just live in it.
- Hey!

280
00:10:36,540 --> 00:10:37,976
(sighs)

281
00:10:37,976 --> 00:10:40,313
- I'm sorry, but you did
see his tattoo, right?

282
00:10:40,313 --> 00:10:41,983
- Yeah.
- Okay.

283
00:10:41,983 --> 00:10:43,821
I was just hoping that maybe
you'd go above and beyond

284
00:10:43,821 --> 00:10:44,956
for someone like that.

285
00:10:44,956 --> 00:10:46,593
It's fine,
I'll discharge him myself.

286
00:10:46,593 --> 00:10:48,797
He's got family waiting
to celebrate his 90th.

287
00:10:49,866 --> 00:10:51,836
(Jeannie): Okay,
got your results.

288
00:10:51,836 --> 00:10:54,943
- Um, is his platelet
function prolonged?

289
00:10:54,943 --> 00:10:57,080
(Jeannie): Nope, normal.

290
00:10:57,080 --> 00:10:58,851
His coags are through
the roof, though.

291
00:10:58,851 --> 00:11:01,221
I mean, bananas high!

292
00:11:07,969 --> 00:11:10,073
- Richard was right,
it wasn't his fault.

293
00:11:10,073 --> 00:11:12,745
- Well, that's a relief.
- No, not really.

294
00:11:12,745 --> 00:11:15,951
I think George Baker
had a hemorrhagic fever.

295
00:11:15,951 --> 00:11:17,487
(scoffs)

296
00:11:17,487 --> 00:11:19,190
- Come on!

297
00:11:20,727 --> 00:11:24,869
- Flu-like symptoms,
low BP, sky-high coags

298
00:11:24,869 --> 00:11:27,709
and D-dimer AST, triple ALT.

299
00:11:27,709 --> 00:11:30,648
That is a hemorrhagic
viral picture.

300
00:11:30,648 --> 00:11:31,983
- Had he been
travelling recently?

301
00:11:31,983 --> 00:11:34,288
- No, but Lucy said
that his wife

302
00:11:34,288 --> 00:11:36,894
just got back from
a safari in Tanzania.

303
00:11:36,894 --> 00:11:38,429
Did you talk to her?

304
00:11:38,429 --> 00:11:40,600
- I've been trying for hours,
she hasn't been answering.

305
00:11:40,600 --> 00:11:43,272
- Public Health needs to get
to her house, with HAZMATs

306
00:11:43,272 --> 00:11:45,377
and you need to
lock down this floor!

307
00:11:45,377 --> 00:11:46,612
- Amy, I--

308
00:11:46,612 --> 00:11:48,182
- I know,
you're gonna wanna test

309
00:11:48,182 --> 00:11:49,117
and do an autopsy,

310
00:11:49,117 --> 00:11:51,154
but every minute that passes,

311
00:11:51,154 --> 00:11:53,193
somebody who may have been
exposed leaves this building

312
00:11:53,193 --> 00:11:54,763
and they spread it.

313
00:11:54,763 --> 00:11:57,968
We can't blink, Michael.

314
00:11:59,037 --> 00:12:01,475
They were both in the code
with Richard and Gina.

315
00:12:02,310 --> 00:12:05,349
- Go find them and isolate them.
- Okay.

316
00:12:10,561 --> 00:12:12,632
(speaker beeping)

317
00:12:12,632 --> 00:12:14,401
Attention, Code Five.

318
00:12:14,401 --> 00:12:16,472
Attention, Code Five!

319
00:12:16,472 --> 00:12:19,645
All individuals are asked
to shelter in place,

320
00:12:19,645 --> 00:12:24,020
I repeat, all individuals,
shelter in place!

321
00:12:33,072 --> 00:12:35,545
(Michael): George Baker
tested positive

322
00:12:35,545 --> 00:12:36,846
for a variant of Marburg.

323
00:12:36,846 --> 00:12:38,951
Which, as you know,
has a very mortality rate

324
00:12:38,951 --> 00:12:41,455
and is extremely contagious.

325
00:12:41,455 --> 00:12:45,496
It has characteristics
of the 2005 Angola outbreak,

326
00:12:45,496 --> 00:12:49,071
and the 2012 Uganda outbreak,
but it is unique.

327
00:12:49,071 --> 00:12:51,475
Dr. Franco is doing
an autopsy now

328
00:12:51,475 --> 00:12:55,585
and I have Dr. Larsen sequencing
the virus as we speak.

329
00:12:55,585 --> 00:12:57,855
I'm liaising with the CDC,

330
00:12:57,855 --> 00:13:00,827
and as of now, Baker is the only

331
00:13:00,827 --> 00:13:02,932
confirmed case in Minneapolis,

332
00:13:02,932 --> 00:13:05,537
though Public Health
is checking on his wife.

333
00:13:05,537 --> 00:13:07,541
In the meantime,

334
00:13:07,541 --> 00:13:09,812
containment is our priority.

335
00:13:09,812 --> 00:13:12,752
Nobody in, nobody out.

336
00:13:12,752 --> 00:13:14,254
- Wait here.

337
00:13:14,254 --> 00:13:16,124
- Those with symptoms
or high risk exposures

338
00:13:16,124 --> 00:13:18,597
will be isolated and observed.

339
00:13:18,597 --> 00:13:21,636
Dr. Walker, Dr. Miller,
Liz and Lucy

340
00:13:21,636 --> 00:13:23,974
were exposed during the code

341
00:13:23,974 --> 00:13:25,944
and we are waiting on
the results of their tests.

342
00:13:25,944 --> 00:13:29,418
We will test ourselves
and our patients every 12 hours.

343
00:13:29,418 --> 00:13:33,359
Confirmed cases will be
quarantined in the ICU,

344
00:13:33,359 --> 00:13:34,996
which, from here on out,

345
00:13:34,996 --> 00:13:37,100
you do not enter
without HAZMAT gear.

346
00:13:37,100 --> 00:13:39,271
Decontaminate upon exit.

347
00:13:39,271 --> 00:13:42,144
Gloves and gowns will suffice
for regular patient care,

348
00:13:42,144 --> 00:13:44,047
but we need to
minimize interaction.

349
00:13:44,047 --> 00:13:46,051
If it can wait, it should wait.

350
00:13:46,051 --> 00:13:48,055
- What about emergent
situations?

351
00:13:48,055 --> 00:13:49,424
- Handled on
a case-by-case basis.

352
00:13:49,424 --> 00:13:52,397
- My patient in 623
may need a Graham patch.

353
00:13:52,397 --> 00:13:55,070
- This is Dr. Grant, Chair of
Cardio-Thoracics

354
00:13:55,070 --> 00:13:57,007
at St. Mark's in New York.

355
00:13:57,007 --> 00:13:58,309
Double boarded in trauma,

356
00:13:58,309 --> 00:14:00,714
he had the misfortune
of being here today.

357
00:14:00,714 --> 00:14:02,384
- I'm happy to help
in any way I can.

358
00:14:02,384 --> 00:14:04,855
- If surgery is needed,
Dr. Coleman will assist,

359
00:14:04,855 --> 00:14:07,260
and Dr. Douglas,
you good with anesthesia?

360
00:14:07,260 --> 00:14:09,064
- I can push drugs and keep
a heart pumping.

361
00:14:09,064 --> 00:14:11,769
- Yeah, but where? We've got
people in every patient room.

362
00:14:11,769 --> 00:14:14,008
- Waiting rooms
are being sterilized.

363
00:14:14,008 --> 00:14:15,443
I can work anywhere.

364
00:14:15,443 --> 00:14:16,914
- We're all gonna have
to improvise today,

365
00:14:16,914 --> 00:14:18,617
but we can do this.

366
00:14:18,617 --> 00:14:20,152
- Oh, absolutely.

367
00:14:20,152 --> 00:14:21,622
- Joan, you can't
be out of your room!

368
00:14:21,622 --> 00:14:24,562
- I am content to sit
in here and contact trace,

369
00:14:24,562 --> 00:14:27,334
I suspect I'm the only one
here who's actually done it?

370
00:14:27,334 --> 00:14:29,271
- I'll get you
security cam footage.

371
00:14:29,271 --> 00:14:31,175
The rest of you,
I need you room to room

372
00:14:31,175 --> 00:14:33,278
to collect blood samples
and answer questions.

373
00:14:33,278 --> 00:14:35,518
- So, the whole
floor's infected?

374
00:14:35,518 --> 00:14:37,053
- No, no.

375
00:14:37,053 --> 00:14:39,825
The lockdown is a precaution,
and it's not airborne.

376
00:14:39,825 --> 00:14:41,161
It's spread through
fluid droplets,

377
00:14:41,161 --> 00:14:42,598
person-to-person
and on the surface,

378
00:14:42,598 --> 00:14:44,902
which is why you need
to stay in your room.

379
00:14:44,902 --> 00:14:47,073
- For how long?
- Days?

380
00:14:47,073 --> 00:14:48,442
I can't be in here for days,

381
00:14:48,442 --> 00:14:50,814
my mother depends on me
for full-time care.

382
00:14:50,814 --> 00:14:52,217
- Is there someone
else you can call?

383
00:14:52,217 --> 00:14:54,254
- My father's a lawyer
and just so you know,

384
00:14:54,254 --> 00:14:56,692
he won't stand for you
holding me here.

385
00:14:58,262 --> 00:15:00,801
- Fever, chills, chest pain,

386
00:15:00,801 --> 00:15:03,573
nausea, even a headache,
you let us know.

387
00:15:03,573 --> 00:15:07,246
Meantime, I'm gonna need
blood samples to test you.

388
00:15:07,949 --> 00:15:09,686
I suggest you cooperate.

389
00:15:10,119 --> 00:15:11,823
- I'm really sorry
you're trapped in here

390
00:15:11,823 --> 00:15:12,959
today of all days.

391
00:15:12,959 --> 00:15:15,598
- You still serve food?
Then I'm good!

392
00:15:15,598 --> 00:15:17,601
- You can't just
lock us in here!

393
00:15:17,601 --> 00:15:18,970
My wife is waiting downstairs!

394
00:15:18,970 --> 00:15:20,507
- The lockdown is
for your protection.

395
00:15:20,507 --> 00:15:22,645
- Oh yeah, that's what the
geniuses said last time,

396
00:15:22,645 --> 00:15:25,449
and then it was two years
of us hiding from a flu!

397
00:15:25,449 --> 00:15:26,887
- Hey. Hey!

398
00:15:26,887 --> 00:15:28,990
You'll go where they say,

399
00:15:28,990 --> 00:15:31,294
or you and me are gonna
have a problem.

400
00:15:34,033 --> 00:15:35,604
- What a crock!

401
00:15:37,006 --> 00:15:38,977
- I already talked to Allie,

402
00:15:38,977 --> 00:15:41,248
she said she can look after Mia
until this is over.

403
00:15:41,248 --> 00:15:43,853
- You really don't know how long
this is gonna be?

404
00:15:43,853 --> 00:15:45,591
I mean, once I'm negative,
I can go home--

405
00:15:45,591 --> 00:15:46,860
- It doesn't work like that,

406
00:15:46,860 --> 00:15:48,530
negative could just mean
not positive yet.

407
00:15:48,530 --> 00:15:50,867
I want you to take your
temperature every hour.

408
00:15:50,867 --> 00:15:52,738
If it's over 99, you call me.

409
00:15:53,773 --> 00:15:57,380
I'll have your tests results
on this in a bit, okay?

410
00:15:58,215 --> 00:15:59,350
- Jake?

411
00:16:00,352 --> 00:16:02,658
You seem scared.

412
00:16:02,658 --> 00:16:04,327
- I am.

413
00:16:05,997 --> 00:16:08,468
(tense music)

414
00:16:09,739 --> 00:16:12,243
- Just tell the boys
that I'm okay,

415
00:16:12,243 --> 00:16:14,280
and I'll be home
as soon as I can.

416
00:16:14,280 --> 00:16:17,454
I'm testing negative right now,

417
00:16:17,454 --> 00:16:19,191
but um,

418
00:16:19,191 --> 00:16:20,894
I don't think I'll be

419
00:16:20,894 --> 00:16:22,998
in the clear
for a couple of days.

420
00:16:22,998 --> 00:16:25,236
- Welcome to the world's
worst sleepover.

421
00:16:26,305 --> 00:16:28,075
I saved you the top bunk!

422
00:16:28,075 --> 00:16:29,912
- Doubt I'll be
doing much sleeping.

423
00:16:29,912 --> 00:16:31,649
- I don't have
privacy right now,

424
00:16:31,649 --> 00:16:32,818
so I can't talk about that.

425
00:16:32,818 --> 00:16:34,788
Yeah, okay.

426
00:16:34,788 --> 00:16:36,659
I love you too.

427
00:16:41,035 --> 00:16:43,172
Kind of puts all
of our other problems

428
00:16:43,172 --> 00:16:45,811
into perspective, doesn't it?

429
00:16:45,811 --> 00:16:47,648
(laughs)

430
00:16:47,648 --> 00:16:50,252
- Okay, can someone catch me up?

431
00:16:52,323 --> 00:16:56,164
- I filed an HR complaint,
not that it matters now.

432
00:16:56,899 --> 00:16:58,035
Where's Lucy?

433
00:16:58,035 --> 00:16:59,438
- Maybe they're still waiting

434
00:16:59,438 --> 00:17:01,075
for her test results
to come back.

435
00:17:01,743 --> 00:17:04,815
- She got Mr. Baker's blood
on her face during the code.

436
00:17:05,517 --> 00:17:06,953
- I know.

437
00:17:06,953 --> 00:17:08,222
(sighs)

438
00:17:08,222 --> 00:17:10,092
(Julie):
I know it's hard, ma'am,

439
00:17:10,092 --> 00:17:11,763
but you do need to
isolate from your kids.

440
00:17:11,763 --> 00:17:14,134
- No, if you try to get on
a plane, police will intervene.

441
00:17:14,134 --> 00:17:15,804
- Well, I wish
you had better news,

442
00:17:15,804 --> 00:17:17,307
but I appreciate the update.

443
00:17:17,307 --> 00:17:20,046
Yeah, I'll send over addresses
for anyone else we can't find.

444
00:17:20,046 --> 00:17:21,181
Thanks.

445
00:17:21,181 --> 00:17:24,789
Public Health just found
Mrs. Baker, dead in her home.

446
00:17:24,789 --> 00:17:27,126
- I assume they'll get
their own contact tracing unit

447
00:17:27,126 --> 00:17:28,362
up and running.

448
00:17:28,362 --> 00:17:31,067
- Yeah. In the meantime,
we've identified 27

449
00:17:31,067 --> 00:17:33,105
of the 39 individuals
who left the floor.

450
00:17:33,105 --> 00:17:35,109
- Make that 28.

451
00:17:35,109 --> 00:17:37,515
- And we've also mapped out

452
00:17:37,515 --> 00:17:39,718
George Baker's movements
through the sixth floor,

453
00:17:39,718 --> 00:17:42,357
identifying any hotspots we can.

454
00:17:42,357 --> 00:17:43,994
- Restroom, sign-in tablet,

455
00:17:43,994 --> 00:17:45,396
anything he touched
or coughed on.

456
00:17:45,396 --> 00:17:47,300
- We'll need a list of anyone

457
00:17:47,300 --> 00:17:48,503
who had high exposure
to these areas.

458
00:17:48,503 --> 00:17:49,972
- We're scrubbing the footage

459
00:17:49,972 --> 00:17:51,074
to ID whomever we can.

460
00:17:51,074 --> 00:17:52,912
- Our code team's
the real problem.

461
00:17:52,912 --> 00:17:55,349
- I thought they were already
isolated in the on-call room.

462
00:17:55,349 --> 00:17:59,190
- All but Lucy,
who just tested positive.

463
00:18:01,663 --> 00:18:05,269
- So the incubation
period's hours, not days.

464
00:18:05,269 --> 00:18:07,273
- Even Ebola's not that fast!

465
00:18:07,273 --> 00:18:08,744
- And the code team
was moving freely

466
00:18:08,744 --> 00:18:10,045
before the lockdown began.

467
00:18:10,045 --> 00:18:12,150
- You're saying Liz, Dr. Miller

468
00:18:12,150 --> 00:18:14,154
and Dr. Walker are
definitely carrying it?

469
00:18:14,154 --> 00:18:15,524
- Not necessarily,

470
00:18:15,524 --> 00:18:18,195
but to be safe, we need
to isolate their patients.

471
00:18:18,195 --> 00:18:20,700
- Alright, so,
we got 627 cleared,

472
00:18:20,700 --> 00:18:22,604
so let's go and isolate
Mr. Batal in there.

473
00:18:22,604 --> 00:18:24,240
And Sammy, can you
get Rachel in 619?

474
00:18:24,240 --> 00:18:26,478
- We're gonna need her room too.
- On it.

475
00:18:28,382 --> 00:18:31,322
- Dad, there's gotta be
something you can do!

476
00:18:31,322 --> 00:18:32,824
Whoa, you're bringing
someone else in here?

477
00:18:32,824 --> 00:18:34,928
- We need to create isolation
spaces for people

478
00:18:34,928 --> 00:18:36,165
who have confirmed exposures.

479
00:18:36,165 --> 00:18:37,602
Be grateful
you're not one of them.

480
00:18:37,602 --> 00:18:38,903
- But is that safe?

481
00:18:38,903 --> 00:18:40,305
- Stick to your
side of the room,

482
00:18:40,305 --> 00:18:42,010
don't touch anything
on his side.

483
00:18:42,444 --> 00:18:44,815
If they give you any trouble,
let me know, I will be back.

484
00:18:44,815 --> 00:18:48,255
- I can take care of myself,
Doc. I'm good here.

485
00:18:51,762 --> 00:18:54,835
- We're gonna figure
this out, Lucy. Okay?

486
00:18:58,208 --> 00:19:01,615
(soft music)

487
00:19:02,885 --> 00:19:04,922
(Amy): Michael, can you hear m?

488
00:19:04,922 --> 00:19:07,160
- Yeah, you have an update?

489
00:19:07,160 --> 00:19:08,362
(Amy): We got the autopsy
report.

490
00:19:08,362 --> 00:19:10,299
You're gonna want to see this.

491
00:19:10,299 --> 00:19:13,038
Liver necrosis, splenic rupture,

492
00:19:13,038 --> 00:19:14,575
bleeding bowel. Lungs, kidneys.

493
00:19:14,575 --> 00:19:17,948
- All liquefied.
- Baker was a dead man walking.

494
00:19:17,948 --> 00:19:19,952
- Anything from the sequencing?

495
00:19:20,654 --> 00:19:23,860
(Amy): This surface
GP substitution

496
00:19:23,860 --> 00:19:25,530
accelerates transmission.

497
00:19:25,530 --> 00:19:29,672
And the VP3 mutation,
and the high MPC1 affinity

498
00:19:29,672 --> 00:19:32,042
mean rapid cell entry.

499
00:19:32,042 --> 00:19:36,619
- So, it's even more lethal
than conventional Marburg?

500
00:19:36,619 --> 00:19:38,923
- And twice as contagious
as Ebola.

501
00:19:38,923 --> 00:19:41,929
(tense music)

502
00:19:47,273 --> 00:19:50,814
(heavy breathing)

503
00:19:55,122 --> 00:19:56,992
- Any change?

504
00:19:56,992 --> 00:19:58,395
- BP's dipping.

505
00:19:58,395 --> 00:20:00,600
If fluid resus doesn't work,
we need to escalate.

506
00:20:00,600 --> 00:20:01,969
- I'm so cold.

507
00:20:03,874 --> 00:20:05,978
- It's the fever,
I'll get IV acetaminophen

508
00:20:05,978 --> 00:20:07,547
and a warm blanket.

509
00:20:08,482 --> 00:20:10,486
- You hanging in there?

510
00:20:10,486 --> 00:20:14,728
- My temp was 103,
my sats are all over the place.

511
00:20:14,728 --> 00:20:16,699
- I've seen worse.

512
00:20:16,699 --> 00:20:19,004
And your kidneys
are still humming along.

513
00:20:19,004 --> 00:20:21,007
(coughing)

514
00:20:21,408 --> 00:20:23,245
- Can I take a look?

515
00:20:23,245 --> 00:20:25,283
(coughing)

516
00:20:25,283 --> 00:20:27,019
Let's see.

517
00:20:27,554 --> 00:20:30,059
She has petechiae
on the roof of her mouth.

518
00:20:30,059 --> 00:20:33,398
- She's lactate.
Full coags, ABG.

519
00:20:33,398 --> 00:20:34,835
I'll get the kit.

520
00:20:34,835 --> 00:20:37,306
- I'll type and cross
four units of blood.

521
00:20:41,148 --> 00:20:43,485
- I'm so scared, Amy!

522
00:20:45,657 --> 00:20:47,193
- I know, Lucy!

523
00:20:47,193 --> 00:20:50,365
- I'm just glad it's you
taking care of me.

524
00:20:51,669 --> 00:20:54,641
- I just wanna hold
his hand, please!

525
00:20:58,282 --> 00:21:00,219
- We got another one.

526
00:21:00,219 --> 00:21:02,924
- Dr. Larsen, we're
running out of space.

527
00:21:03,860 --> 00:21:06,231
- Is that--
- George Baker's roommate.

528
00:21:06,231 --> 00:21:07,333
- Gina's patient?

529
00:21:07,333 --> 00:21:10,607
(tense music)

530
00:21:15,282 --> 00:21:16,819
(cellphone chimes)

531
00:21:16,819 --> 00:21:18,789
(sighs)

532
00:21:20,326 --> 00:21:21,795
- Now what?

533
00:21:24,868 --> 00:21:28,375
- Carl Santiago
just tested positive.

534
00:21:31,582 --> 00:21:33,920
- Lucy worked on both of them.

535
00:21:33,920 --> 00:21:35,088
- So did I!

536
00:21:35,088 --> 00:21:36,859
- Don't think like that, Liz.

537
00:21:38,730 --> 00:21:41,536
- If I hadn't
distracted you today,

538
00:21:42,203 --> 00:21:43,606
would you have
caught this earlier?

539
00:21:43,606 --> 00:21:47,080
- I didn't catch anything.
Amy did.

540
00:21:47,480 --> 00:21:49,484
- He couldn't be saved, Liz.

541
00:21:49,484 --> 00:21:51,756
And he exposed everybody

542
00:21:51,756 --> 00:21:54,027
the second he
stepped on this floor.

543
00:21:54,027 --> 00:21:57,968
- I just wanted things
to go back to normal.

544
00:22:02,978 --> 00:22:04,581
(sighs)

545
00:22:06,819 --> 00:22:07,888
- Liz.

546
00:22:09,391 --> 00:22:12,597
For whatever it's worth,

547
00:22:13,666 --> 00:22:16,070
you didn't deserve
everything I put you through.

548
00:22:21,214 --> 00:22:22,951
And I am sorry.

549
00:22:25,723 --> 00:22:27,426
- How's Lucy?

550
00:22:27,426 --> 00:22:28,930
- We're doing everything we can.

551
00:22:28,930 --> 00:22:30,834
What about you two,
still no fever?

552
00:22:30,834 --> 00:22:33,940
- We're all good in here!
As of an hour ago.

553
00:22:33,940 --> 00:22:35,777
- Go ahead and take your
temperature again.

554
00:22:35,777 --> 00:22:38,883
- Jake!
- Rache, just, take it again.

555
00:22:49,003 --> 00:22:50,540
- See?

556
00:22:50,540 --> 00:22:54,013
Nothing to worry about in here,
except a low phone battery.

557
00:22:54,013 --> 00:22:57,453
And, maybe a mild case of PTSD.

558
00:22:58,022 --> 00:22:59,424
(Jake): How's that?

559
00:22:59,424 --> 00:23:00,927
- Talking through a window?

560
00:23:00,927 --> 00:23:03,933
It's like 2020 all over again,
except I'm you,

561
00:23:03,933 --> 00:23:05,303
sleeping in the garage.

562
00:23:05,303 --> 00:23:06,673
- Try doing it for months.

563
00:23:06,673 --> 00:23:10,012
- Oh yeah, that
horrible air mattress.

564
00:23:11,582 --> 00:23:15,156
- Anyway, let me see if I can
go find you a phone charger.

565
00:23:15,156 --> 00:23:16,692
- My hero!

566
00:23:20,165 --> 00:23:23,071
(soft music)

567
00:23:28,550 --> 00:23:30,152
- Hard to be in here, huh?

568
00:23:30,152 --> 00:23:33,325
When the person you love is
on the wrong side of the door.

569
00:23:33,325 --> 00:23:37,433
- Oh, we're not, Jake's my ex.

570
00:23:37,967 --> 00:23:39,505
- Still family.

571
00:23:40,006 --> 00:23:42,677
(Dr. Grant): Tell me if this
is tender, okay?

572
00:23:43,713 --> 00:23:45,082
(groans)

573
00:23:45,082 --> 00:23:47,053
- That's a yes!
- Okay.

574
00:23:47,053 --> 00:23:49,958
(coughing)

575
00:23:50,994 --> 00:23:54,802
- Sorry. The ulcer acts up
when I get stressed.

576
00:23:54,802 --> 00:23:57,206
- I'm sorry but your
pressure's dropping

577
00:23:57,206 --> 00:23:58,609
and you're losing
too much blood,

578
00:23:58,609 --> 00:24:00,313
I'm worried about perforation.

579
00:24:00,313 --> 00:24:01,849
(cellphone buzzing)

580
00:24:01,849 --> 00:24:04,621
- Just a sec.
About time you called me back!

581
00:24:04,621 --> 00:24:07,695
How's Mom?
Did you get her dinner?

582
00:24:08,630 --> 00:24:11,735
- Ella, I need you to put
the phone down and listen to me.

583
00:24:11,735 --> 00:24:14,207
We have to operate
on your ulcer.

584
00:24:14,207 --> 00:24:15,977
- Now?

585
00:24:16,378 --> 00:24:19,016
(machine beeps)

586
00:24:19,885 --> 00:24:24,394
Dr. Coleman! We've got a job to
do, and we're gonna do it well.

587
00:24:24,394 --> 00:24:26,264
Are you ready?
- Yes sir!

588
00:24:26,264 --> 00:24:27,801
- Inspiration, please.

589
00:24:27,801 --> 00:24:30,807
(♪ Sunny by Bobby Hebb plays)

590
00:24:30,807 --> 00:24:32,309
Scalpel.

591
00:24:32,309 --> 00:24:35,182
♪ Yesterday my life
was filled with rain ♪♪♪

592
00:24:35,182 --> 00:24:37,687
(phone): They really can't tell
you how long you'll be there?

593
00:24:37,687 --> 00:24:39,825
- Dude, just stop.
- But why should he get the bed?

594
00:24:39,825 --> 00:24:41,394
He's been sleeping all day.

595
00:24:41,394 --> 00:24:43,065
- You know how these things are.

596
00:24:43,065 --> 00:24:45,002
They're just being
extra careful, hey!

597
00:24:45,002 --> 00:24:46,572
You think that's funny?

598
00:24:46,572 --> 00:24:48,041
(phone):
What's going on there, Dad?

599
00:24:48,041 --> 00:24:50,246
- Oh, just a jackass
born on third base,

600
00:24:50,246 --> 00:24:51,682
thinks he's hit a triple!

601
00:24:52,083 --> 00:24:55,055
- Hey, whoa, whoa!
What the hell, what did you do?

602
00:24:55,055 --> 00:24:56,826
- Whoa!

603
00:24:56,826 --> 00:24:59,196
He's having a seizure!
Turn him on his side!

604
00:24:59,196 --> 00:25:01,434
- I'm not gonna touch him,
he could be infected!

605
00:25:01,434 --> 00:25:02,737
- But how? He didn't
even leave the room!

606
00:25:02,737 --> 00:25:04,675
- No, he's choking!
- So, one of us has it?

607
00:25:04,675 --> 00:25:06,077
- Don't look at me!

608
00:25:06,077 --> 00:25:08,950
- He got you.
- It's gonna be okay.

609
00:25:08,950 --> 00:25:10,821
- Hey, Herman!
Herman, Herman, Herman.

610
00:25:10,821 --> 00:25:12,691
Hey, give me one gram of kepra,
two migs of lorazepam.

611
00:25:12,691 --> 00:25:16,064
Herman, hey, let's step back,
okay? Let's step back.

612
00:25:17,934 --> 00:25:20,072
Why the hell was he
the one helping your friend?

613
00:25:20,072 --> 00:25:21,742
(Julie): Lorazepam.

614
00:25:23,478 --> 00:25:26,785
- O2 sats dropping,
pulmonary edema.

615
00:25:28,122 --> 00:25:30,594
- We max out high flow,
and then we tube her.

616
00:25:30,594 --> 00:25:32,196
(coughing)

617
00:25:33,465 --> 00:25:36,138
(wheezing)

618
00:25:36,138 --> 00:25:39,343
- How are the others? Liz?

619
00:25:40,112 --> 00:25:43,619
- Everyone's dying,
I can't do this anymore.

620
00:25:45,456 --> 00:25:49,330
- Um, they're okay.

621
00:25:50,499 --> 00:25:51,935
Try to rest.

622
00:25:53,371 --> 00:25:55,610
- Okay, I got one.

623
00:25:55,610 --> 00:25:58,481
Would you rather work
an overnight shift

624
00:25:58,481 --> 00:26:01,488
and it's just enemas all night,

625
00:26:01,488 --> 00:26:05,730
or go to a wedding
as Peter's plus one?

626
00:26:05,730 --> 00:26:08,235
- Uhh, do I have to
dance with him?

627
00:26:08,235 --> 00:26:09,738
- Two songs.

628
00:26:09,738 --> 00:26:11,341
- Yeah, I'll take the enemas!

629
00:26:11,341 --> 00:26:12,977
(Gina): Too easy.

630
00:26:12,977 --> 00:26:14,280
(Liz): I mean, you've seen him
do the robot

631
00:26:14,280 --> 00:26:16,519
at the holiday party,
would you dance with him?

632
00:26:16,519 --> 00:26:18,254
(Gina): Fair point.

633
00:26:20,059 --> 00:26:22,329
- You alright?
- Stay away from me.

634
00:26:24,968 --> 00:26:26,639
It's Dr. Miller.

635
00:26:26,639 --> 00:26:28,943
I need to be tested.

636
00:26:34,420 --> 00:26:36,191
- She's third-spacing
everywhere.

637
00:26:36,191 --> 00:26:39,965
Julie, hang two more
units, and an FFP!

638
00:26:42,537 --> 00:26:44,106
- Her blood's thinning out.

639
00:26:46,477 --> 00:26:48,148
(door opening)

640
00:26:51,154 --> 00:26:52,523
- Richard.

641
00:26:52,523 --> 00:26:55,997
- Gina's still negative.
So is Liz.

642
00:26:56,798 --> 00:26:58,702
- The ventilators
aren't working!

643
00:26:58,702 --> 00:27:00,840
(ECG beeping)

644
00:27:02,544 --> 00:27:04,246
- You can let go now.
- Code blue!

645
00:27:05,315 --> 00:27:06,919
- Hemothorax. Amy?

646
00:27:06,919 --> 00:27:09,423
- Yep, I'll do a needle
thoracentesis.

647
00:27:09,423 --> 00:27:11,294
- DIC?
- Yeah.

648
00:27:11,294 --> 00:27:12,396
- Rapid infuser. Now!

649
00:27:16,572 --> 00:27:19,176
(tense music)

650
00:27:23,552 --> 00:27:25,288
- She's in hypovolemic shock!

651
00:27:25,923 --> 00:27:28,829
- We're gonna get
through this, Amy!

652
00:27:28,829 --> 00:27:32,002
- I want every unit we have
on hand in that infuser!

653
00:27:32,002 --> 00:27:34,440
(long beep)

654
00:27:34,440 --> 00:27:36,177
- Pushing epi.

655
00:27:38,015 --> 00:27:40,052
- I'll start compressions!

656
00:27:40,052 --> 00:27:43,024
(long beep)

657
00:27:50,706 --> 00:27:52,176
- Charge to 120.

658
00:27:52,176 --> 00:27:54,915
- Amy, Amy. It's no use.

659
00:27:56,184 --> 00:27:57,754
She's gone.

660
00:27:58,288 --> 00:28:00,626
(long beep)

661
00:28:00,626 --> 00:28:03,331
(heavy breathing)

662
00:28:11,481 --> 00:28:13,819
(sobbing)

663
00:28:17,760 --> 00:28:19,965
(beeping stops)

664
00:28:22,904 --> 00:28:25,744
- Time of death, 22:47.

665
00:28:25,744 --> 00:28:28,081
(sobbing)

666
00:28:30,385 --> 00:28:34,193
(soft music)

667
00:28:54,033 --> 00:28:56,337
- Still can't
believe she's gone.

668
00:28:56,337 --> 00:28:58,474
Mr. Santiago, too.

669
00:28:59,376 --> 00:29:02,416
This thing goes south fast, TJ.

670
00:29:03,920 --> 00:29:06,558
- I'm taking your
ICU shift, okay?

671
00:29:06,558 --> 00:29:08,195
You go deal with my patients.

672
00:29:08,195 --> 00:29:10,065
- I'm in a position
of leadership now,

673
00:29:10,065 --> 00:29:11,702
I'm not handing off my work!

674
00:29:11,702 --> 00:29:15,308
- Hey. Part of being a leader
is admitting when you need help

675
00:29:15,308 --> 00:29:18,014
and trusting the people
around you to share the load.

676
00:29:18,583 --> 00:29:20,820
Downshift for a couple of hours.

677
00:29:20,820 --> 00:29:23,057
We got a long road here.

678
00:29:27,433 --> 00:29:30,405
(equipment beeping)

679
00:29:37,319 --> 00:29:39,891
(heavy breathing)

680
00:29:42,698 --> 00:29:45,435
(cellphone buzzing)

681
00:29:46,672 --> 00:29:47,841
- Hey.

682
00:29:47,841 --> 00:29:49,945
(Amy): Step back
from the door, okay?

683
00:29:49,945 --> 00:29:52,416
- Uh, I'm not near it. Why?

684
00:29:59,731 --> 00:30:01,768
- I didn't want you to be alone.

685
00:30:01,768 --> 00:30:04,239
- I'm sure I'll see you
in ICU soon enough.

686
00:30:04,239 --> 00:30:07,079
- Don't say that!
- Am I wrong?

687
00:30:11,087 --> 00:30:13,458
- Did you talk to Wendy?

688
00:30:14,160 --> 00:30:17,332
- She's taking it like a champ!
So far.

689
00:30:18,201 --> 00:30:19,137
How's Katie?

690
00:30:19,137 --> 00:30:22,476
- She's pretty
Pollyanna, actually.

691
00:30:22,476 --> 00:30:25,115
Which is good, given,

692
00:30:25,115 --> 00:30:27,419
you know, everything
she's been through.

693
00:30:27,419 --> 00:30:30,626
- I just wish I could be
out there helping you all.

694
00:30:31,460 --> 00:30:34,634
I'm sure seeing Lucy
like that was terrible.

695
00:30:36,237 --> 00:30:37,607
- No.

696
00:30:37,607 --> 00:30:40,513
(shouting and coughing)

697
00:30:43,452 --> 00:30:44,755
Was that a memory seizure?

698
00:30:44,755 --> 00:30:46,758
- Of Covid.

699
00:30:47,159 --> 00:30:50,065
Seems like trauma
brings back trauma.

700
00:30:50,065 --> 00:30:52,169
- There's always phenobarb.

701
00:30:52,169 --> 00:30:55,643
- No, it has so many
potential side effects.

702
00:30:58,916 --> 00:31:01,120
- Promise me you'll be careful.

703
00:31:04,426 --> 00:31:06,363
- I love you.

704
00:31:08,535 --> 00:31:10,138
- Back at ya!

705
00:31:16,685 --> 00:31:20,492
(soft music)

706
00:31:23,465 --> 00:31:25,770
(Michael): I'm looking at
the material you sent,

707
00:31:25,770 --> 00:31:26,972
but this doesn't help me.

708
00:31:26,972 --> 00:31:28,809
Our strain is
way more aggressive

709
00:31:28,809 --> 00:31:30,445
than whatever you're
tracking in Tanzania.

710
00:31:30,445 --> 00:31:32,116
I can't just hit it
with Remdesivir.

711
00:31:32,116 --> 00:31:34,319
What about other antivirals?

712
00:31:36,390 --> 00:31:39,798
So you're telling me
supportive care

713
00:31:39,798 --> 00:31:41,267
is your best advice?

714
00:31:41,267 --> 00:31:43,505
I mean, Eastside lost
two more this morning.

715
00:31:46,077 --> 00:31:48,081
Great. Well, when you
have a better idea,

716
00:31:48,081 --> 00:31:49,551
you know where to find me!

717
00:31:50,720 --> 00:31:53,424
- Guessing you slept almost
as well as I did last night.

718
00:31:55,428 --> 00:31:57,432
- Thank you.

719
00:31:59,838 --> 00:32:02,577
I was prepared to
treat the patients.

720
00:32:03,712 --> 00:32:05,081
Not our people.

721
00:32:05,081 --> 00:32:07,854
And I can't look anyone
in the eye

722
00:32:07,854 --> 00:32:10,024
and tell them
this is going to be okay.

723
00:32:12,096 --> 00:32:14,901
- I think George Baker
went to the vending machines

724
00:32:14,901 --> 00:32:16,403
before treatment.

725
00:32:16,403 --> 00:32:18,710
It's the only other place
the college kids went

726
00:32:18,710 --> 00:32:20,579
on the sixth floor.

727
00:32:20,579 --> 00:32:21,848
And I missed it.

728
00:32:21,848 --> 00:32:23,819
- We don't even
have cameras there.

729
00:32:23,819 --> 00:32:27,259
- No, but when he returned
to his patient room at 9:23,

730
00:32:27,259 --> 00:32:28,996
he had a soda in his hand.

731
00:32:28,996 --> 00:32:32,135
If I'd isolated
based on that criteria,

732
00:32:32,135 --> 00:32:34,407
we'd be in much better shape.

733
00:32:34,407 --> 00:32:38,347
- We've been playing catch up
since the beginning, Joan.

734
00:32:38,916 --> 00:32:41,220
- Yeah. Yeah.

735
00:32:45,262 --> 00:32:46,765
- Hey!

736
00:32:48,903 --> 00:32:51,641
I'll be right back, okay?

737
00:32:53,011 --> 00:32:56,618
(machines beeping)

738
00:32:57,753 --> 00:32:59,858
- Why isn't any of this working?

739
00:32:59,858 --> 00:33:01,327
- Sir, we are doing
everything we can.

740
00:33:01,327 --> 00:33:03,131
- Well, it's not good enough!

741
00:33:03,933 --> 00:33:06,738
No, don't touch me,
you just touched him!

742
00:33:06,738 --> 00:33:09,076
- I cannot give you
something you already have!

743
00:33:09,076 --> 00:33:11,514
Now please, let me examine you.

744
00:33:18,963 --> 00:33:20,934
Hey Jules!
- Yeah?

745
00:33:20,934 --> 00:33:22,036
- You see this much

746
00:33:22,036 --> 00:33:23,105
lymphadenopathy
in other patients?

747
00:33:23,105 --> 00:33:24,875
- Uh, I'm not sure.

748
00:33:24,875 --> 00:33:26,377
- Hey, I have a lump, too.

749
00:33:26,878 --> 00:33:29,050
- It's replicating fast.

750
00:33:29,050 --> 00:33:31,354
- Wait, why do you say
that like it's a good thing?

751
00:33:31,354 --> 00:33:33,491
- Its speed is its weakness.

752
00:33:33,491 --> 00:33:36,765
- Accelerated multiplication
makes the virus prone to errors.

753
00:33:36,765 --> 00:33:38,101
- And open to attack,

754
00:33:38,101 --> 00:33:39,638
by replication-inhibiting
antivirals.

755
00:33:39,638 --> 00:33:41,340
- Okay yeah, but which one?

756
00:33:41,340 --> 00:33:43,311
I mean, cardiac failure
in bed two

757
00:33:43,311 --> 00:33:45,081
points to protease inhibitors,

758
00:33:45,081 --> 00:33:46,518
but respiratory failure in seven

759
00:33:46,518 --> 00:33:48,723
suggests neuramidase inhibitors
might be more effective.

760
00:33:48,723 --> 00:33:52,396
- We could design our own.
- You wanna invent an antiviral?

761
00:33:52,396 --> 00:33:55,369
- A cocktail,
based on what we know

762
00:33:55,369 --> 00:33:57,607
about the virus's components
from genetic sequencing.

763
00:33:57,607 --> 00:34:00,445
- Toremifene destabilizes
viral glycoprotein.

764
00:34:00,445 --> 00:34:02,784
Interferon beta-1a
inhibits VP3 expression.

765
00:34:02,784 --> 00:34:06,592
And cathepsin-B would definitely
interfere with NPC1 binding.

766
00:34:06,592 --> 00:34:09,096
- It's still doesn't address
your replication rate.

767
00:34:09,096 --> 00:34:11,701
- It would if we added
a nucleoside analog

768
00:34:11,701 --> 00:34:12,637
to slow it down.

769
00:34:12,637 --> 00:34:14,407
- There are gonna be
a lot of variables.

770
00:34:14,407 --> 00:34:17,079
- Yeah. We all have to step
outside of our comfort zones

771
00:34:17,079 --> 00:34:18,849
if we want to attack this.

772
00:34:18,849 --> 00:34:20,352
- She's right. Mix and match,

773
00:34:20,352 --> 00:34:22,122
try finding a combination
that gives us

774
00:34:22,122 --> 00:34:23,559
the most bang for our buck.

775
00:34:23,559 --> 00:34:27,733
Or, we could sit back,
manage symptoms and pray.

776
00:34:29,102 --> 00:34:31,274
- As you know, this infection

777
00:34:31,274 --> 00:34:33,512
can get very serious
very quickly.

778
00:34:33,512 --> 00:34:35,750
And we won't wait
for that to happen.

779
00:34:35,750 --> 00:34:39,725
We have designed four drug
cocktails we believe could help.

780
00:34:39,725 --> 00:34:41,561
- So, you're improvising?

781
00:34:41,561 --> 00:34:44,099
- We ran a sophisticated
analysis.

782
00:34:44,099 --> 00:34:45,803
- What if your
analysis is wrong?

783
00:34:45,803 --> 00:34:47,841
- All volunteers will
be closely monitored.

784
00:34:47,841 --> 00:34:51,982
Negative responses will be
met with immediate intervention.

785
00:34:51,982 --> 00:34:53,685
- So if you screw up,

786
00:34:53,685 --> 00:34:56,758
then we have to
trust you to fix it.

787
00:34:56,758 --> 00:34:58,428
- That is an oversimplification.

788
00:34:58,428 --> 00:35:00,733
- I mean, they have a test!

789
00:35:00,733 --> 00:35:03,304
How can they not have
a decent treatment?

790
00:35:03,304 --> 00:35:05,509
- Oh, so which is it? You think
we're incompetent?

791
00:35:05,509 --> 00:35:06,912
Or gods?

792
00:35:06,912 --> 00:35:09,049
Or just liars,
for some unknown reason?

793
00:35:09,049 --> 00:35:10,886
- Not helping.

794
00:35:11,420 --> 00:35:13,258
You're under no obligation.

795
00:35:13,258 --> 00:35:15,930
And yes,
there are serious risks.

796
00:35:15,930 --> 00:35:17,266
(shouting)

797
00:35:17,266 --> 00:35:19,436
Liver failure,
heart attack, even death.

798
00:35:19,436 --> 00:35:21,675
(Jake): We're running
out of space!

799
00:35:21,675 --> 00:35:22,877
- Code blue!

800
00:35:22,877 --> 00:35:23,879
- But you'll learn something

801
00:35:23,879 --> 00:35:26,150
either way, right?

802
00:35:27,520 --> 00:35:28,923
I'm in.

803
00:35:28,923 --> 00:35:32,262
- Thank you, Richard.
Anyone else?

804
00:35:36,739 --> 00:35:40,746
- Come on. You wanna just
lie around here, hoping?

805
00:35:41,782 --> 00:35:43,284
Or do you wanna fight back?

806
00:35:45,623 --> 00:35:48,394
(emotional music)

807
00:35:54,340 --> 00:35:57,278
- Good.
We'll get started shortly.

808
00:36:00,351 --> 00:36:03,926
- Hey. Are you having memories?

809
00:36:03,926 --> 00:36:05,696
- I just need a minute.

810
00:36:20,392 --> 00:36:23,297
(loud chaotic sounds)

811
00:36:24,366 --> 00:36:27,305
(heavy breathing)

812
00:36:32,984 --> 00:36:34,821
Uh, hi!

813
00:36:34,821 --> 00:36:37,994
- Hey. It'd be good if we can
get a PCR up here for us.

814
00:36:37,994 --> 00:36:39,997
- They're working on that.

815
00:36:40,967 --> 00:36:43,639
I heard you blew
Dr. Coleman away

816
00:36:43,639 --> 00:36:46,545
with your surgical skills
and your playlist.

817
00:36:46,545 --> 00:36:48,515
- It's nothing compared
to what you're doing.

818
00:36:48,515 --> 00:36:51,320
- It's not exactly
the best way to meet again.

819
00:36:54,761 --> 00:36:57,031
(Lucy): We're gonna
get through this, Amy.

820
00:36:57,031 --> 00:36:58,602
- You alright?

821
00:37:00,004 --> 00:37:02,877
- I just... yeah.

822
00:37:02,877 --> 00:37:04,380
Yeah, I'm fine.

823
00:37:04,380 --> 00:37:07,653
- Oh. I'm gonna go
check on Ella, post-op.

824
00:37:25,656 --> 00:37:28,327
(tense music)

825
00:37:39,750 --> 00:37:44,527
(tense music)

826
00:37:54,680 --> 00:37:58,956
- Liz? Did the ondansetron
help with the nausea?

827
00:37:58,956 --> 00:38:00,693
- Not yet.

828
00:38:00,693 --> 00:38:03,565
- Alright, I'm going to
try adding haloperidol.

829
00:38:04,568 --> 00:38:07,072
- How are you feeling?
Any shortness of breath?

830
00:38:07,072 --> 00:38:09,142
- Only since Y2K!

831
00:38:09,142 --> 00:38:11,581
Remember, the world was
supposed to come to an end then?

832
00:38:11,581 --> 00:38:13,585
- Yeah, it seems kind
of quaint now, doesn't it?

833
00:38:13,585 --> 00:38:16,591
- I'll be alright, Doc. Really.

834
00:38:16,591 --> 00:38:18,261
- Well, you let me know
if that changes, okay?

835
00:38:18,261 --> 00:38:19,597
- Yeah.

836
00:38:20,365 --> 00:38:22,069
- How's he doing?

837
00:38:22,069 --> 00:38:23,872
- His O2 sats are falling.

838
00:38:23,872 --> 00:38:26,243
He never should have been in
the room with those asshats.

839
00:38:26,243 --> 00:38:28,080
- We're in triage,
we had no choice.

840
00:38:28,080 --> 00:38:29,316
- How are your patients doing?

841
00:38:29,316 --> 00:38:31,487
- I think Kenny needs
a cardiac echo,

842
00:38:31,487 --> 00:38:34,392
and Layla's showing signs
of systemic inflammation.

843
00:38:34,392 --> 00:38:36,363
- Okay, I'll take a look,
in the meantime,

844
00:38:36,363 --> 00:38:38,869
can you get Audrey started
on parenteral support?

845
00:38:38,869 --> 00:38:40,104
- Got it.

846
00:38:41,273 --> 00:38:42,743
(Amy): We're almost
at capacity here.

847
00:38:42,743 --> 00:38:44,881
- Yeah, and the hits
keep coming.

848
00:38:44,881 --> 00:38:45,883
How's Gina?

849
00:38:45,883 --> 00:38:48,354
- She's still negative
and asymptomatic.

850
00:38:48,354 --> 00:38:49,624
Somehow.

851
00:38:49,624 --> 00:38:51,628
- I'll take any
good news I can get.

852
00:38:51,628 --> 00:38:53,097
Chase's cerebral edema

853
00:38:53,097 --> 00:38:56,170
didn't respond to mannitol,
so I sedated him.

854
00:38:56,170 --> 00:38:58,107
Herman's putting on
a brave face,

855
00:38:58,107 --> 00:38:59,811
but his O2 sats are drifting,

856
00:38:59,811 --> 00:39:02,650
and our resident
conspiracy theorist's

857
00:39:02,650 --> 00:39:04,486
getting splenomegaly,
but doesn't believe it.

858
00:39:04,486 --> 00:39:06,658
- Dr. Hamda, Dr. Larsen!

859
00:39:06,658 --> 00:39:08,127
Dr. Miller's fever broke!

860
00:39:08,127 --> 00:39:09,798
He was at 104 earlier,

861
00:39:09,798 --> 00:39:12,435
he's down to 101.7
and sats are improving.

862
00:39:13,539 --> 00:39:14,808
- His cocktail's working.

863
00:39:14,808 --> 00:39:16,678
- Does this mean what
I think it means?

864
00:39:16,678 --> 00:39:18,582
- We won't know until
we try it on the others.

865
00:39:18,582 --> 00:39:20,418
- Dr. Franco.
- Yes?

866
00:39:20,418 --> 00:39:22,523
- How long to get me enough
cocktail number four

867
00:39:22,523 --> 00:39:23,826
for everyone up here?

868
00:39:23,826 --> 00:39:25,963
- An hour to
reconstitute the vials,

869
00:39:25,963 --> 00:39:28,067
two to balance
the infusion solutions

870
00:39:28,067 --> 00:39:29,571
and another to prep the IV bags.

871
00:39:29,571 --> 00:39:31,708
- Some of my patients
may not have that long.

872
00:39:31,708 --> 00:39:33,745
- We've got extra
hands moving in now.

873
00:39:34,146 --> 00:39:35,983
(Katie):
That's such a relief, Mom!

874
00:39:35,983 --> 00:39:37,687
- Oh, I know! Believe me.

875
00:39:37,687 --> 00:39:39,657
- I gave blood again today.

876
00:39:39,657 --> 00:39:40,993
It's the only thing
I can do to help.

877
00:39:40,993 --> 00:39:44,867
You sure you okay?
You seem exhausted.

878
00:39:44,867 --> 00:39:49,075
- I'm, well, I just need
this coffee to kick in!

879
00:39:50,144 --> 00:39:51,915
Listen, I should
get back, I need--

880
00:39:51,915 --> 00:39:53,117
- Wait, Mom!

881
00:39:53,117 --> 00:39:56,023
Promise me if either of you
get sick, I wanna know.

882
00:39:56,023 --> 00:39:57,660
- You will.

883
00:39:58,762 --> 00:40:00,097
I love you.

884
00:40:00,097 --> 00:40:01,801
- Love you too.

885
00:40:04,006 --> 00:40:05,942
(sighs)

886
00:40:05,942 --> 00:40:07,680
(elevator chime)

887
00:40:14,359 --> 00:40:16,565
- Let's move, everyone!

888
00:40:16,565 --> 00:40:18,467
- Just in time,
Chase is unstable.

889
00:40:18,467 --> 00:40:20,338
And Herman's getting
more tachycardic.

890
00:40:20,338 --> 00:40:21,941
- Thank you.

891
00:40:21,941 --> 00:40:23,177
(Amy): Thanks. Oh!

892
00:40:23,177 --> 00:40:24,480
- You okay?

893
00:40:24,480 --> 00:40:26,350
- Yeah, I'm just
running on empty.

894
00:40:26,350 --> 00:40:28,354
Going once, going twice?

895
00:40:28,354 --> 00:40:30,760
- No thanks, use it
on your guinea pigs!

896
00:40:30,760 --> 00:40:33,832
Besides, your friend?
He don't look so good.

897
00:40:35,235 --> 00:40:37,071
(grunting)

898
00:40:37,071 --> 00:40:38,775
- Julie, blood check on Richard!

899
00:40:39,945 --> 00:40:42,448
(groaning)

900
00:40:45,354 --> 00:40:47,091
- It feels like...

901
00:40:49,095 --> 00:40:51,100
- AST's 13,000!

902
00:40:51,100 --> 00:40:52,468
- What?

903
00:40:52,468 --> 00:40:54,841
Michael!
Fulminant hepatic failure!

904
00:40:54,841 --> 00:40:56,878
(groaning)

905
00:40:56,878 --> 00:41:00,117
Peaked Ts, that's hyperkalemia.
He's gonna code!

906
00:41:00,117 --> 00:41:02,156
- V-fib!

907
00:41:02,156 --> 00:41:05,596
(equipment beeping)

908
00:41:06,263 --> 00:41:08,033
- Epi's in.
- Charging to 200!

909
00:41:09,002 --> 00:41:10,706
- Clear!

910
00:41:15,850 --> 00:41:17,085
(beeping)

911
00:41:17,085 --> 00:41:18,253
- Okay.

912
00:41:21,528 --> 00:41:23,765
- There's no bleeding.

913
00:41:23,765 --> 00:41:25,869
This isn't
the hemorrhagic fever.

914
00:41:27,540 --> 00:41:29,409
- It's a drug reaction.

915
00:41:29,811 --> 00:41:32,081
- Everyone, stop the infusions!

916
00:41:32,081 --> 00:41:34,887
O2 sats are dropping.
TJ, check his lungs!

917
00:41:35,421 --> 00:41:37,392
(Julie):
I'm drawing up the steroids.

918
00:41:37,961 --> 00:41:40,031
(Michael):
Starting high flow oxygen.

919
00:41:40,031 --> 00:41:42,135
We're losing him again!

920
00:41:44,439 --> 00:41:46,143
- Tension pneumo!

921
00:41:46,143 --> 00:41:48,280
- We need to decompress.

922
00:41:51,120 --> 00:41:52,756
Okay.

923
00:41:54,661 --> 00:41:56,898
- You're almost in.

924
00:42:00,404 --> 00:42:01,941
(machine beeping)

925
00:42:01,941 --> 00:42:04,279
- Sats are coming up.
- I've got the hub.

926
00:42:06,450 --> 00:42:08,287
- Pull the needle.

927
00:42:09,089 --> 00:42:11,226
- Oh!

928
00:42:11,226 --> 00:42:13,497
- Oh no, no, no!

929
00:42:13,497 --> 00:42:16,203
(tense music)

930
00:42:16,638 --> 00:42:18,340
- Needle stick protocol.

931
00:42:18,340 --> 00:42:19,844
- What's going on?
What's happened?

932
00:42:19,844 --> 00:42:21,848
(Michael): She got stuck
with an infected needle.

933
00:42:21,848 --> 00:42:23,986
- Dr. Heller,
get her out of here!

934
00:42:23,986 --> 00:42:26,289
Disinfect, test and isolate.
Stat!

935
00:42:26,289 --> 00:42:27,793
Ray! Step in!

936
00:42:30,699 --> 00:42:33,938
TJ, get on the chest tube. Now!

937
00:42:38,113 --> 00:42:42,689
(tense music)

938
00:42:56,216 --> 00:43:00,358
(tense music)

939
00:43:00,358 --> 00:43:03,130
(beeping)

940
00:43:12,349 --> 00:43:16,156
(tense music continues)

941
00:43:24,105 --> 00:43:27,946
(theme music)

942
00:43:33,692 --> 00:43:36,731
Subtitling: difuze


