1
00:00:06,528 --> 00:00:08,573
Previously in "The Devil in Silver"...

2
00:00:08,747 --> 00:00:10,227
I was protecting people.
His girlfriend and her child.

3
00:00:10,401 --> 00:00:11,794
Pepper, it's the cops!

4
00:00:11,968 --> 00:00:13,056
Is this a hospital?

5
00:00:13,230 --> 00:00:14,753
This is better than jail, I promise.

6
00:00:14,927 --> 00:00:16,929
You're in the jungle, honey.

7
00:00:17,104 --> 00:00:19,541
I'm very sorry. I don't know
where I could have lost them.

8
00:00:21,282 --> 00:00:22,935
You put me to sleep for four fucking days.

9
00:00:23,110 --> 00:00:24,372
What will happen to him now?

10
00:00:24,502 --> 00:00:26,026
They will keep it for two weeks.

11
00:00:27,331 --> 00:00:28,202
Looking for a way out?

12
00:00:28,332 --> 00:00:29,725
He was trapped here.

13
00:00:31,335 --> 00:00:32,509
And now you are too.

14
00:00:32,683 --> 00:00:34,034
What is it?
- You'll find out.

15
00:00:36,297 --> 00:00:39,039
Two weeks?
- Sit down.

16
00:00:39,126 --> 00:00:40,257
No, no, no, no, no, no
I'm staying here for two weeks.

17
00:00:40,344 --> 00:00:41,563
Listen, I'm down four thousand.

18
00:00:41,693 --> 00:00:43,565
I have to make amends
Marisol. She...

19
00:00:45,349 --> 00:00:47,177
Look, the only way I can make it up

20
00:00:47,221 --> 00:00:49,440
is to be outside and work.

21
00:00:49,527 --> 00:00:51,225
Sit down.

22
00:00:54,924 --> 00:00:56,099
Two weeks.

23
00:00:56,186 --> 00:00:58,058
Doctor's order.

24
00:00:58,101 --> 00:01:00,060
That is not up for debate.
Do you understand?

25
00:01:00,147 --> 00:01:01,365
Not.

26
00:01:01,452 --> 00:01:03,193
No, I don't understand at all.

27
00:01:03,280 --> 00:01:05,108
Well, the policeman brought you here.

28
00:01:05,194 --> 00:01:06,979
You should have stayed three days,

29
00:01:07,067 --> 00:01:09,982
but you create problems, you don't cooperate.

30
00:01:10,070 --> 00:01:11,723
How should I collaborate?

31
00:01:11,810 --> 00:01:15,031
Now I'm talking, not you.

32
00:01:15,118 --> 00:01:17,077
And then you attacked
Dr. Anand.

33
00:01:17,164 --> 00:01:18,382
I let him go.

34
00:01:18,469 --> 00:01:21,168
You're lucky it's only two weeks.

35
00:01:21,255 --> 00:01:23,953
And from now on, watch your space.

36
00:01:41,188 --> 00:01:43,625
I'm desperate for someone to understand

37
00:01:43,712 --> 00:01:46,280
that because of this history of abuse,

38
00:01:46,366 --> 00:01:50,066
malicious presence
ruled this place.

39
00:01:50,152 --> 00:01:54,418
She found a home.
It feeds on us.

40
00:01:54,505 --> 00:01:58,161
Look, I have noted your complaint

41
00:01:58,247 --> 00:02:01,382
as I have done every time
when you called earlier.

42
00:02:01,469 --> 00:02:05,603
The controller appreciates
every voter's concern.

43
00:02:05,690 --> 00:02:06,604
Goodbye.

44
00:02:31,412 --> 00:02:32,804
I like the new one.

45
00:02:34,589 --> 00:02:36,025
Make sure it stays.

46
00:02:37,418 --> 00:02:40,334
If he leaves, I'll kill you.

47
00:03:33,603 --> 00:03:36,085
Sitting there, you look like Charlie.

48
00:03:39,088 --> 00:03:40,742
My last roommate.

49
00:03:40,829 --> 00:03:43,048
man,
you look the way i feel

50
00:03:44,659 --> 00:03:48,228
I just heard some bad news.

51
00:03:53,798 --> 00:03:55,452
Where are you going?

52
00:03:55,583 --> 00:03:58,412
I told you I saw those keys.
I'm going there.

53
00:04:04,331 --> 00:04:06,594
Everything was a mess this morning.

54
00:04:06,637 --> 00:04:09,858
If patient behavior patterns
they are not in their place

55
00:04:09,988 --> 00:04:14,819
until the doctor arrives,
it doesn't matter how early...

56
00:04:14,906 --> 00:04:16,343
We'll have to try it later.

57
00:04:16,386 --> 00:04:18,736
I'm sorry.
I'm very sorry.

58
00:04:18,822 --> 00:04:20,476
You're always running around like a rabbit.

59
00:04:20,564 --> 00:04:22,436
You must learn, Josephine.

60
00:04:22,523 --> 00:04:24,220
Hey, hey.

61
00:04:33,142 --> 00:04:35,231
Josephine.

62
00:04:37,364 --> 00:04:38,800
Isn't it time for breakfast?

63
00:04:41,542 --> 00:04:42,804
Shit.

64
00:04:55,382 --> 00:04:57,297
Come on, come on, come on.

65
00:05:01,257 --> 00:05:03,781
Come on, come on.
Big money, big money.

66
00:05:16,707 --> 00:05:18,318
What the hell is going on?

67
00:05:22,582 --> 00:05:25,977
34, 35.

68
00:05:26,064 --> 00:05:27,370
It's time for breakfast.
Let's go.

69
00:05:27,457 --> 00:05:29,154
36. Yes, yes, yes,
yes, yes.

70
00:05:56,181 --> 00:05:59,054
Who did it?

71
00:06:02,362 --> 00:06:03,363
Is this oatmeal?

72
00:06:05,930 --> 00:06:08,629
There is a drawer full of coins
in Miss Chris's office,

73
00:06:08,716 --> 00:06:10,674
but it is locked.

74
00:06:10,805 --> 00:06:12,633
Instead of going out,

75
00:06:12,720 --> 00:06:16,637
i intend to make the world
to come in and see what's here.

76
00:06:17,812 --> 00:06:20,249
Keys, Coffee.

77
00:06:22,077 --> 00:06:23,295
Are you with me or not?

78
00:06:23,383 --> 00:06:25,472
You'll never find them.

79
00:06:25,602 --> 00:06:27,387
New Hyde won't let you go.

80
00:06:31,173 --> 00:06:32,783
You can't all survive on this shit.

81
00:06:32,870 --> 00:06:35,220
There are more vitamins in a spoon than in food.

82
00:06:38,180 --> 00:06:41,618
I know you think it's your reception
administrative error here.

83
00:06:41,705 --> 00:06:45,056
I ended up here because of someone stupid
misunderstanding. Misunderstandings.

84
00:06:47,798 --> 00:06:53,369
But already with 72 hours you came to 2 weeks.

85
00:06:53,500 --> 00:06:56,067
Where are your loved ones
to stand up for you?

86
00:06:57,112 --> 00:06:59,201
Why haven't they saved you yet?

87
00:07:01,899 --> 00:07:04,772
Why are none of us saved?

88
00:07:08,340 --> 00:07:10,255
I ask for your attention.

89
00:07:10,342 --> 00:07:12,083
Not.

90
00:07:12,214 --> 00:07:15,913
As you all know, Sammy is
the funniest person in the department.

91
00:07:16,000 --> 00:07:18,568
She makes everyone here laugh.

92
00:07:18,655 --> 00:07:21,528
Is that so?
Then tell us a joke.

93
00:07:26,968 --> 00:07:29,274
Sorry.
I...

94
00:07:29,405 --> 00:07:32,800
Honestly, I could use one too.

95
00:07:33,801 --> 00:07:36,281
I like your enthusiasm,

96
00:07:36,325 --> 00:07:39,371
which is why I'm calling you all

97
00:07:39,459 --> 00:07:42,766
at New Hyde's first comedy night

98
00:07:42,810 --> 00:07:45,813
which will take place right here in
stay tonight after dinner.

99
00:07:45,900 --> 00:07:48,990
It will be fun.

100
00:07:49,033 --> 00:07:51,645
And I think we could all benefit from it
a little more here.

101
00:07:55,300 --> 00:07:57,302
Who will you reach?

102
00:07:57,346 --> 00:07:58,826
I'm trying to go towards the top of the chain.

103
00:07:58,956 --> 00:08:00,392
I call one office and then another.

104
00:08:00,523 --> 00:08:03,047
Comptroller, mayor, governor.

105
00:08:03,178 --> 00:08:05,876
But I don't have time for that anymore.

106
00:08:05,963 --> 00:08:10,838
I need $8.25 for the only one
a phone call that is important.

107
00:08:10,881 --> 00:08:12,666
So, who will be on the other side?

108
00:08:16,452 --> 00:08:17,671
President.

109
00:08:31,075 --> 00:08:34,034
You're talking about
- Don't. Don't say it. Don't...

110
00:08:35,253 --> 00:08:37,385
Don't say his name.

111
00:08:37,472 --> 00:08:39,126
Names have power.

112
00:08:41,607 --> 00:08:46,351
All right. You need $8.25
to call him, where?

113
00:08:46,395 --> 00:08:47,614
In his Prisoner's House in the Hamptons?

114
00:08:47,744 --> 00:08:50,268
At his ski resort in Vail?

115
00:08:50,355 --> 00:08:52,357
He doesn't know what's going on here.

116
00:08:53,445 --> 00:08:58,712
If he knew, he would have stopped it, he would have protected us.

117
00:08:58,799 --> 00:09:01,236
I don't want to spoil your fun,
but here is what i know.

118
00:09:02,498 --> 00:09:04,326
White president, black
president, woman president -

119
00:09:04,369 --> 00:09:05,980
it's all the same person.

120
00:09:06,067 --> 00:09:08,722
They don't care about you or me for a second.

121
00:09:10,637 --> 00:09:14,728
I'm leaving here with or without those keys.

122
00:09:14,815 --> 00:09:17,295
And nothing will stop me.

123
00:09:23,084 --> 00:09:25,652
My God. My God.
are you ok

124
00:09:46,803 --> 00:09:49,284
Everything is fine.
Calm down.

125
00:09:49,327 --> 00:09:50,677
I have it.

126
00:09:50,764 --> 00:09:52,417
Everything is good.

127
00:09:55,290 --> 00:09:58,162
Well, Rizzo seems to have a sniff here

128
00:09:58,249 --> 00:10:01,209
that delicious oatmeal
and he couldn't resist, could he?

129
00:10:06,127 --> 00:10:08,390
What's wrong with you
little creature ever did?

130
00:10:45,949 --> 00:10:48,386
What happened here?

131
00:10:48,517 --> 00:10:50,867
Josephine, clean this place up

132
00:10:50,954 --> 00:10:52,652
before visiting hours.

133
00:10:52,739 --> 00:10:54,305
You want families to see this kind of mess?

134
00:10:54,349 --> 00:10:56,568
I can't get in.

135
00:10:56,612 --> 00:10:58,396
Well, I had to report
the disappearance of those keys.

136
00:10:58,483 --> 00:11:00,616
It was a security risk.

137
00:11:01,661 --> 00:11:04,272
How much will they take from your salary?

138
00:11:04,315 --> 00:11:06,927
My salary was reduced
for the next eight weeks.

139
00:11:07,014 --> 00:11:08,755
All this to cover the locksmith

140
00:11:08,842 --> 00:11:10,800
who hasn't even come to change the locks yet.

141
00:11:10,887 --> 00:11:13,629
Knowing this place, they probably won't.

142
00:11:48,882 --> 00:11:53,582
The man who was here before you,
Mr. Bromden, Charlie,

143
00:11:53,669 --> 00:11:56,237
he used to read aloud at night.

144
00:11:56,280 --> 00:11:58,848
He didn't even realize he was doing it.

145
00:12:00,328 --> 00:12:03,897
I loved listening.
He had a soothing voice.

146
00:12:09,424 --> 00:12:11,339
He tried to get out,

147
00:12:11,426 --> 00:12:14,211
but even in death he could not escape.

148
00:12:15,212 --> 00:12:18,563
"The new man must not leave the hospital.

149
00:12:18,650 --> 00:12:22,916
Make sure it stays.
Make sure it stays.

150
00:12:24,482 --> 00:12:25,614
It remains."

151
00:12:25,701 --> 00:12:28,748
Wait.
What was that?

152
00:12:31,663 --> 00:12:33,448
are you my friend

153
00:12:36,581 --> 00:12:40,324
I mean, I could be.

154
00:12:40,411 --> 00:12:43,893
What's on your mind, Coffee?

155
00:12:48,158 --> 00:12:50,552
The locks on the ward have not been changed.

156
00:12:52,336 --> 00:12:53,468
Not yet.

157
00:12:55,426 --> 00:12:59,735
If you manage to find those keys,
it will still work.

158
00:13:04,087 --> 00:13:05,785
Here you go.

159
00:13:07,612 --> 00:13:09,745
Man, not this crap again.

160
00:13:09,876 --> 00:13:11,878
The next one.

161
00:13:11,921 --> 00:13:14,750
If you don't cooperate,
they will lock you in our room.

162
00:13:14,837 --> 00:13:18,145
What if the pills make me fall asleep again?

163
00:13:19,581 --> 00:13:21,757
Then I'll wake you up.

164
00:13:27,981 --> 00:13:29,721
What's that down there?
I asked Dorry -

165
00:13:29,765 --> 00:13:32,115
Don't look.
They will see you.

166
00:13:41,255 --> 00:13:43,910
I don't want to sleep for another four days.

167
00:13:43,997 --> 00:13:47,827
He could be here a lot longer
of two weeks if you provoke me.

168
00:13:54,746 --> 00:13:57,184
I am not afraid of any man.
can you hear me

169
00:14:00,840 --> 00:14:03,016
Visits are coming soon.

170
00:14:14,984 --> 00:14:19,467
Friend, you look like
that you lost something.

171
00:14:19,510 --> 00:14:20,860
What do you think he lost?

172
00:14:30,043 --> 00:14:33,437
You two remind me of
those old men from the Muppets.

173
00:14:33,524 --> 00:14:36,092
Which makes me wonder,

174
00:14:36,179 --> 00:14:38,747
who shoved his hand up your ass?

175
00:14:56,069 --> 00:14:58,549
I'm leaving.

176
00:15:23,661 --> 00:15:25,968
I need a PIN to confirm -

177
00:15:26,012 --> 00:15:31,278
No, I won't give you my PIN.

178
00:15:31,365 --> 00:15:35,108
How many times have I told you?
This is not real gum.

179
00:15:38,676 --> 00:15:40,417
Loochie.

180
00:15:51,602 --> 00:15:52,821
Hi Pepper.

181
00:15:57,086 --> 00:16:01,090
Marisol.

182
00:16:01,177 --> 00:16:02,526
How did you find me?

183
00:16:02,613 --> 00:16:03,963
I called all over town.

184
00:16:06,791 --> 00:16:09,751
Damn, you really don't look good.

185
00:16:09,838 --> 00:16:11,622
God, I'm so glad to see you.

186
00:16:15,061 --> 00:16:18,151
M- Can we go?
Did you - Did you get me out?

187
00:16:19,761 --> 00:16:21,632
I have no such power, Pepper.

188
00:16:24,853 --> 00:16:27,116
This is visiting time only.

189
00:16:29,205 --> 00:16:31,033
I brought you clean clothes.

190
00:16:31,077 --> 00:16:33,340
That.

191
00:16:38,171 --> 00:16:39,999
Listen...

192
00:16:42,175 --> 00:16:43,654
...drums.

193
00:16:43,785 --> 00:16:45,221
God, the fucking drums.

194
00:16:45,308 --> 00:16:47,310
No, no, no, look,
I ordered those drums

195
00:16:47,397 --> 00:16:49,225
without talking to you about it,

196
00:16:49,356 --> 00:16:52,402
and that was wrong and I s-screwed up.

197
00:16:52,489 --> 00:16:54,187
Yes, they came on Monday.

198
00:16:55,275 --> 00:16:56,667
I downloaded them.

199
00:16:57,799 --> 00:16:59,366
They were destroyed.

200
00:17:00,454 --> 00:17:01,977
Ivan destroyed the drums.

201
00:17:02,108 --> 00:17:04,196
Wait, what do you think?
that Ivan destroyed the drums? How?

202
00:17:04,240 --> 00:17:07,069
He came to us. What
does he work with us?

203
00:17:07,156 --> 00:17:09,202
I'm trying to stop him
to file a lawsuit against you.

204
00:17:11,160 --> 00:17:12,640
I have to be accommodating.

205
00:17:12,727 --> 00:17:14,729
How accommodating?

206
00:17:14,771 --> 00:17:16,644
He wanted to see his daughter.

207
00:17:17,775 --> 00:17:19,386
And I wanted to
for everything to go smoothly, so I said:

208
00:17:19,516 --> 00:17:21,040
"Okay,
take her out."

209
00:17:21,170 --> 00:17:23,215
He saw the boxes and knew.

210
00:17:24,608 --> 00:17:26,219
He knew they were yours, and he just...

211
00:17:30,136 --> 00:17:33,182
Are we really going to fight?
around this while you're here?

212
00:17:33,226 --> 00:17:36,751
Those drums cost four thousand.

213
00:17:36,838 --> 00:17:37,926
That.

214
00:17:38,883 --> 00:17:40,537
Now that's gone.

215
00:17:41,886 --> 00:17:44,063
Now I worry about the rent,

216
00:17:44,150 --> 00:17:46,543
for food for me and Isabel.

217
00:17:52,636 --> 00:17:53,942
One more thing.

218
00:17:53,985 --> 00:17:56,814
I can't stand it
one more thing, marisol.

219
00:17:56,858 --> 00:17:58,860
Someone came to our building.

220
00:17:59,991 --> 00:18:01,776
I met him in the hallway outside our door.

221
00:18:05,388 --> 00:18:06,737
Anthony.

222
00:18:08,087 --> 00:18:09,784
Do you remember that name?

223
00:18:13,962 --> 00:18:16,312
How come you never told me
do you have a child, pepper?

224
00:18:16,399 --> 00:18:18,923
Visiting time is now over.

225
00:18:19,010 --> 00:18:20,751
Everyone, gather your things.

226
00:18:25,930 --> 00:18:27,497
No, no, no.
Please. Please.

227
00:18:27,584 --> 00:18:29,499
Get up.
Let's go.

228
00:18:29,586 --> 00:18:32,502
It made me think of Isabel.

229
00:18:32,546 --> 00:18:34,896
Even Ivan remained a part of her life.

230
00:18:38,682 --> 00:18:40,554
Anthony seems like a good guy.

231
00:18:42,947 --> 00:18:44,427
Well, he's a man now.

232
00:18:52,435 --> 00:18:53,654
Good. That...

233
00:18:55,351 --> 00:18:56,961
That's - that's good.

234
00:19:03,316 --> 00:19:05,274
I gave Anthony the address.

235
00:19:07,798 --> 00:19:09,322
You told him to come here?

236
00:19:09,365 --> 00:19:11,324
This boy is your family, Pepper.

237
00:19:14,153 --> 00:19:15,284
And I'm not.

238
00:19:16,894 --> 00:19:19,288
I will call again, I will try to find you help.

239
00:19:19,332 --> 00:19:22,770
In places like this
only the family has the right say.

240
00:19:22,857 --> 00:19:24,163
Anthony may be the only one

241
00:19:24,250 --> 00:19:26,121
who can actually do something for you.

242
00:19:26,165 --> 00:19:28,950
I don't want him to see me like this.

243
00:19:29,037 --> 00:19:30,299
I could help you.

244
00:19:30,386 --> 00:19:31,822
I thought you would help me.

245
00:19:35,522 --> 00:19:37,393
No, Marisol, I didn't - I didn't mean that.

246
00:19:37,480 --> 00:19:39,308
J- I didn't mean that.

247
00:19:41,658 --> 00:19:43,007
Will you come back?

248
00:19:46,968 --> 00:19:48,143
I don't know.

249
00:19:50,841 --> 00:19:52,713
I have my daughter.

250
00:19:52,843 --> 00:19:54,541
I have to look after her.

251
00:20:08,685 --> 00:20:10,339
Goodbye. Have a nice day.
- I love you.

252
00:20:10,426 --> 00:20:13,212
Be good.
-Goodbye. Have a nice day.

253
00:20:17,128 --> 00:20:18,260
Marisol!

254
00:20:19,609 --> 00:20:21,132
Wait!

255
00:20:21,220 --> 00:20:22,395
Hi, honey.

256
00:20:27,356 --> 00:20:29,184
Put your hands on my grandmother again!

257
00:20:29,271 --> 00:20:31,969
Dare!
You fucking dare!

258
00:20:32,100 --> 00:20:34,102
Loochie! Loochie!

259
00:20:36,017 --> 00:20:38,759
Loochie, it's okay.

260
00:20:40,804 --> 00:20:44,243
It's okay. I'm fine.

261
00:20:44,330 --> 00:20:46,723
I'm fine.

262
00:20:51,598 --> 00:20:52,903
I'm fine.

263
00:20:54,165 --> 00:20:55,558
It's okay.

264
00:20:55,689 --> 00:20:58,561
You won't get away that easily.

265
00:21:00,302 --> 00:21:03,740
No, no. Not.

266
00:21:03,827 --> 00:21:07,309
Marisol! Marisol!

267
00:21:12,619 --> 00:21:16,362
No, no, no, no, no.

268
00:21:16,492 --> 00:21:19,278
No, no, no.

269
00:21:47,306 --> 00:21:50,787
He will miss the comedy night.

270
00:21:50,831 --> 00:21:54,182
dr. Walter
will visit him.

271
00:22:14,768 --> 00:22:17,161
I want silence in this department.

272
00:22:38,226 --> 00:22:41,055
And you thought two weeks was too long.

273
00:23:55,434 --> 00:23:58,480
Here she is coming to pick up her boyfriend.

274
00:24:05,226 --> 00:24:07,489
Punishment for assaulting another patient

275
00:24:07,576 --> 00:24:09,099
is playing ball?

276
00:24:09,143 --> 00:24:11,493
It's just cooling down.

277
00:24:11,537 --> 00:24:12,929
For some guy to knock my grandma down,

278
00:24:13,016 --> 00:24:14,409
I would knock him down too.

279
00:24:15,497 --> 00:24:18,326
If you give her too much space today,

280
00:24:18,369 --> 00:24:20,937
tomorrow he will fight with the staff.

281
00:24:21,024 --> 00:24:22,635
Do you want that?

282
00:24:22,678 --> 00:24:25,681
You want me to tie her up

283
00:24:25,768 --> 00:24:27,770
to put a muzzle on her,

284
00:24:27,857 --> 00:24:29,816
or maybe i break all her limbs?

285
00:24:32,558 --> 00:24:34,429
Will we ever talk about this place?

286
00:24:35,517 --> 00:24:37,998
About what's really going on here?

287
00:24:46,789 --> 00:24:49,531
...how we never see him again
on the bench.

288
00:24:49,618 --> 00:24:53,100
With his 195 cm, he scores
from the three-point line.

289
00:25:15,252 --> 00:25:16,819
Hey Loochie!
Are you mocking me?

290
00:25:16,906 --> 00:25:20,214
Not.

291
00:25:20,344 --> 00:25:22,999
Loochie, can't you agree
with no one?

292
00:27:57,893 --> 00:28:00,200
I will do another four months here.

293
00:28:00,287 --> 00:28:01,549
I will get my degree.

294
00:28:04,291 --> 00:28:06,293
This is the only specialization
who received me.

295
00:28:09,296 --> 00:28:11,037
Do you know how much a physiotherapist earns?

296
00:28:13,474 --> 00:28:15,955
$8,500 a month.

297
00:28:19,828 --> 00:28:22,222
That's what keeps me working in this place.

298
00:28:33,494 --> 00:28:36,149
Pepper, you have to come up with something

299
00:28:36,236 --> 00:28:37,541
what will sustain you.

300
00:28:40,240 --> 00:28:42,329
Because you're in it now.

301
00:29:20,584 --> 00:29:24,719
Well, I listened when you did
rejected my past choice,

302
00:29:24,806 --> 00:29:31,465
and I thought this would be more appropriate.

303
00:29:37,079 --> 00:29:41,649
"I looked out the window
and saw for the first time

304
00:29:41,780 --> 00:29:45,392
as the hospital was in nature.

305
00:29:45,435 --> 00:29:50,919
The moon was low in the sky
above the pasture.

306
00:29:51,006 --> 00:29:55,663
His face was full of scars,
lots of scars."

307
00:30:17,946 --> 00:30:21,645
Isn't that remarkable?

308
00:30:21,776 --> 00:30:24,300
Now I get it.

309
00:30:24,387 --> 00:30:27,521
You think this book is
about people like us?

310
00:30:28,739 --> 00:30:30,393
It's literally about that.

311
00:30:30,524 --> 00:30:32,569
Shit.

312
00:30:32,700 --> 00:30:37,052
How is that? I -
what exactly -

313
00:30:37,139 --> 00:30:40,403
Okay, let's be serious.
In this book, McMurphy,

314
00:30:40,534 --> 00:30:43,798
spends most of his days
with voluntary patients.

315
00:30:43,929 --> 00:30:46,322
They can leave whenever they want.

316
00:30:46,409 --> 00:30:50,065
But they still fight
with severe mental disorders.

317
00:30:50,152 --> 00:30:55,114
Today I think it is called neurodiversity.

318
00:30:55,201 --> 00:30:56,898
Listen here, Badger.

319
00:30:56,985 --> 00:30:58,769
You think we don't know that story?

320
00:30:58,857 --> 00:31:01,555
A place where they keep patients like us

321
00:31:01,598 --> 00:31:03,774
it is called a closed department.

322
00:31:03,905 --> 00:31:06,342
Those who cannot speak,
walk or think.

323
00:31:06,429 --> 00:31:09,215
When Nicholson arrives at the closed ward,

324
00:31:09,345 --> 00:31:11,260
it's like he just entered hell.

325
00:31:11,391 --> 00:31:12,566
Am I right?

326
00:31:12,696 --> 00:31:14,089
I thought you would like this book

327
00:31:14,220 --> 00:31:16,700
because he has compassion for all of you.

328
00:31:16,787 --> 00:31:18,964
Not to us.

329
00:31:19,051 --> 00:31:23,925
In - In this book,
we are the worst possible scenario.

330
00:31:24,012 --> 00:31:27,233
We are monsters.
Scarier than that nurse.

331
00:31:27,320 --> 00:31:30,540
This book says it's better for McMurphy
to die than to be like us.

332
00:31:32,107 --> 00:31:34,544
In this book, we are people without hope.

333
00:31:40,811 --> 00:31:42,639
Wait, wait.
For God's sake.

334
00:31:42,726 --> 00:31:44,903
No, no, no, I have receipts for this.

335
00:31:45,033 --> 00:31:47,340
No, I have receipts for that.

336
00:31:47,427 --> 00:31:50,560
Me - I can get a refund.
All right, everyone stop.

337
00:31:50,647 --> 00:31:52,432
Give them to me now.

338
00:31:55,957 --> 00:31:58,046
You have to ask nicely.

339
00:31:59,439 --> 00:32:01,006
Please?

340
00:32:03,399 --> 00:32:05,140
Everyone here must comply.

341
00:32:05,184 --> 00:32:06,925
You have to take this pill,
eat this sludge

342
00:32:07,012 --> 00:32:09,710
endure this torture, this humiliation.

343
00:32:11,059 --> 00:32:12,669
If not, you get a needle in your ass.

344
00:32:12,756 --> 00:32:15,368
You get 1000 cubic meters
sleeping aids.

345
00:32:19,372 --> 00:32:22,070
There is something terrible about this place...

346
00:32:23,680 --> 00:32:25,117
...and we are all trapped
with him.

347
00:32:25,204 --> 00:32:26,205
All of us.

348
00:32:28,947 --> 00:32:30,949
So, in the meantime...

349
00:32:32,472 --> 00:32:34,430
...if you want us to comply...

350
00:32:37,172 --> 00:32:39,479
...maybe we could get one
a little more...

351
00:32:40,436 --> 00:32:41,655
...decency.

352
00:32:44,266 --> 00:32:46,138
Tell me please.

353
00:32:59,673 --> 00:33:02,676
All right. Fair.

354
00:33:06,245 --> 00:33:08,987
I would like my books back...

355
00:33:11,076 --> 00:33:12,207
...please.

356
00:33:14,731 --> 00:33:17,299
This fool thinks he's McMurphy.

357
00:33:17,343 --> 00:33:19,432
Let's stop here, folks.

358
00:33:29,572 --> 00:33:31,357
Come on.

359
00:33:39,843 --> 00:33:41,454
First night tied up?

360
00:33:43,978 --> 00:33:46,241
Yeah, that wasn't even the worst.

361
00:33:46,285 --> 00:33:49,679
My first time was on
juvenile department in Manhattan.

362
00:33:49,723 --> 00:33:51,768
I was 14 years old.

363
00:33:51,899 --> 00:33:54,728
Listen, I'm sorry
what I - what I pushed your mom.

364
00:33:54,815 --> 00:33:56,512
She is my grandmother.

365
00:33:56,599 --> 00:33:59,211
And you didn't push her.
You knocked her down.

366
00:33:59,298 --> 00:34:00,864
I've never hit a woman in my life,

367
00:34:00,995 --> 00:34:04,172
and now I'm tearing down grandmas?

368
00:34:17,751 --> 00:34:20,058
Don't let this place get you down.

369
00:34:20,188 --> 00:34:21,755
That's what he's trying to do.

370
00:34:45,605 --> 00:34:48,608
Father, Son and Holy Spirit.

371
00:34:48,650 --> 00:34:51,915
Have you heard of it?
That is the Holy Trinity.

372
00:34:52,045 --> 00:34:56,746
We have our own here in New Hyde.

373
00:34:56,877 --> 00:34:59,445
I call them the Unholy Trinity.

374
00:35:01,751 --> 00:35:04,624
He - He is the Father.

375
00:35:05,581 --> 00:35:07,844
He sets the rules.

376
00:35:07,888 --> 00:35:10,282
The other two carry them out.

377
00:35:16,026 --> 00:35:17,463
Pepper, how much - how much do you know

378
00:35:17,593 --> 00:35:19,291
about the American bison?

379
00:35:19,378 --> 00:35:21,858
Dory. Dory.

380
00:35:23,033 --> 00:35:26,254
I spent the last 12 hours
tied like a pig,

381
00:35:26,298 --> 00:35:28,822
and there was something in my room,

382
00:35:28,909 --> 00:35:31,477
and it reached down and...

383
00:35:32,565 --> 00:35:35,002
Please the old lady.

384
00:35:40,225 --> 00:35:41,835
What?

385
00:35:45,143 --> 00:35:46,622
How did you earn that?

386
00:35:46,709 --> 00:35:49,277
Be calm.
We are never alone.

387
00:35:49,364 --> 00:35:54,587
Yeah, well, the knees go first

388
00:35:54,630 --> 00:35:59,722
then hips and then
everything... the rest. Halo?

389
00:35:59,809 --> 00:36:03,030
Me - I'm ready to go.

390
00:36:06,338 --> 00:36:11,734
200 years ago, American
the bison dominated the West.

391
00:36:13,562 --> 00:36:15,869
There were millions of them.

392
00:36:15,956 --> 00:36:19,916
5 million, 10, maybe more.

393
00:36:20,003 --> 00:36:23,703
But when they are European
settlers crossed the country,

394
00:36:23,746 --> 00:36:27,663
The American bison has met his equal.

395
00:36:27,750 --> 00:36:30,362
American bison has become big business,

396
00:36:30,405 --> 00:36:33,408
and nothing stands in the way of that.

397
00:36:33,452 --> 00:36:35,193
Dory.

398
00:36:35,280 --> 00:36:38,370
People knew how to lean
from moving trains

399
00:36:38,413 --> 00:36:39,936
and shoot them down with guns.

400
00:36:40,067 --> 00:36:41,634
They didn't hunt.

401
00:36:42,678 --> 00:36:43,984
Just for fun.

402
00:36:44,071 --> 00:36:47,205
But the fastest, easiest, worst way

403
00:36:47,248 --> 00:36:49,946
for the mass killing of bison,

404
00:36:50,033 --> 00:36:53,428
was to drive the herd towards the edge of the cliff

405
00:36:53,515 --> 00:36:55,387
and make them jump.

406
00:36:58,259 --> 00:37:00,740
Hundreds of bison

407
00:37:00,827 --> 00:37:04,700
broken into pieces at the bottom.

408
00:37:08,226 --> 00:37:09,705
Heads.

409
00:37:11,881 --> 00:37:14,014
Horns.

410
00:37:14,101 --> 00:37:16,277
Paws.

411
00:37:17,713 --> 00:37:21,848
Those bison were just food,

412
00:37:21,891 --> 00:37:25,460
expendable resource...

413
00:37:26,853 --> 00:37:28,420
...as long as...

414
00:37:30,160 --> 00:37:32,554
...damn soon
they are not extinct.

415
00:37:41,694 --> 00:37:46,176
People like us, we are buffalo.

416
00:37:46,264 --> 00:37:49,702
And New Hyde is a cliff.

417
00:37:51,965 --> 00:37:54,924
Dorry, you have to see this.

418
00:37:57,362 --> 00:38:01,148
The staff will say you did it yourself.

419
00:38:01,235 --> 00:38:03,193
Self-harm, that's what they call it.

420
00:38:03,281 --> 00:38:04,586
But I was bound.

421
00:38:04,630 --> 00:38:07,110
They don't have to convince you.

422
00:38:07,197 --> 00:38:09,112
They have to convince themselves.

423
00:38:11,854 --> 00:38:17,599
But we don't have to live without hope.

424
00:38:24,954 --> 00:38:27,435
Shall we go there?
Is that the way out?

425
00:38:28,958 --> 00:38:31,831
I showed you the Father.

426
00:38:31,961 --> 00:38:36,488
Inside, he could tell it was the Son.

427
00:38:36,531 --> 00:38:40,056
He used to be my friend, but now -

428
00:38:40,143 --> 00:38:42,450
What - what's in there?

429
00:38:52,721 --> 00:38:54,201
Then!

430
00:38:57,378 --> 00:38:58,553
What the hell is this?

431
00:38:58,640 --> 00:38:59,685
What...

432
00:39:01,251 --> 00:39:03,036
I knew you had those keys.

433
00:39:05,473 --> 00:39:09,042
That. Coffee, have a few.
You deserve it.

434
00:39:10,260 --> 00:39:12,393
Hey, what - what are you doing?

435
00:39:12,480 --> 00:39:13,829
Do you want cookies or keys?

436
00:39:13,916 --> 00:39:15,570
I tried to help you.

437
00:39:15,701 --> 00:39:18,834
Despite the threat against me, I tried.

438
00:39:18,878 --> 00:39:20,749
I'm proud of myself for that.

439
00:39:20,836 --> 00:39:22,838
But he will never let us go.

440
00:39:22,925 --> 00:39:25,711
You would do well to accept it.

441
00:39:29,018 --> 00:39:30,237
Coffee.

442
00:39:30,324 --> 00:39:31,978
Hey, take the box.
Eat.

443
00:39:32,065 --> 00:39:35,111
Cookies. Really?
That's your big win.

444
00:39:35,155 --> 00:39:37,505
Let me tell you something.
The next cookie I eat

445
00:39:37,592 --> 00:39:39,072
they will be freshly baked with chocolate chips

446
00:39:39,159 --> 00:39:40,639
from Yips on Cross Bay.

447
00:39:40,726 --> 00:39:43,555
Until then, you can keep it
and your damn dog treats.

448
00:39:43,642 --> 00:39:47,515
Watch out, Pepper.
He listens.

449
00:39:47,602 --> 00:39:49,561
You said there were multiple ways to escape.

450
00:39:52,781 --> 00:39:54,566
It exists.

451
00:39:57,220 --> 00:40:00,920
One is easy and one is...

452
00:40:02,138 --> 00:40:04,402
...very, very, very,

453
00:40:05,403 --> 00:40:07,840
...very, very

454
00:40:07,883 --> 00:40:09,232
very painful.

455
00:40:09,319 --> 00:40:12,061
People usually don't survive that one.

456
00:40:12,148 --> 00:40:13,976
Mr. Bromden
he certainly did not survive it.

457
00:40:14,063 --> 00:40:15,456
Give me the keys - now.

458
00:40:19,373 --> 00:40:23,421
Josephine - she lost them
the night you broke in.

459
00:40:23,551 --> 00:40:26,206
Miss Chris reported them
to the administration as missing.

460
00:40:26,293 --> 00:40:29,470
Now poor Josephine is being taken from her salary

461
00:40:29,557 --> 00:40:33,735
to pay for brand new locks
throughout the department.

462
00:40:33,822 --> 00:40:35,737
Of course, the new locks aren't here yet,

463
00:40:35,781 --> 00:40:38,305
but I would be surprised if they ever come...

464
00:40:41,351 --> 00:40:45,138
Josephine sends the money back
to his whole family

465
00:40:45,225 --> 00:40:46,618
to the Philippines.

466
00:40:46,705 --> 00:40:50,448
Now that envelope is a little lighter.

467
00:40:50,535 --> 00:40:54,321
Of course, if you return it
keys like a good boy,

468
00:40:54,408 --> 00:40:56,758
Josephine would be saved.

469
00:40:59,544 --> 00:41:01,763
Right now...

470
00:41:01,894 --> 00:41:03,461
you have a choice.

471
00:41:04,549 --> 00:41:07,116
You could help...

472
00:41:08,596 --> 00:41:10,293
...or hurt.

473
00:41:24,917 --> 00:41:27,528
I told you, I'm leaving here.

474
00:41:27,615 --> 00:41:31,227
You're a fair force.

475
00:41:31,314 --> 00:41:33,142
Until it really doesn't matter.

476
00:41:37,190 --> 00:41:40,628
Have you ever let someone down before,
Pepper?

477
00:41:45,546 --> 00:41:48,636
Hey, that hallway is off-limits to patients.

478
00:41:48,680 --> 00:41:50,203
You know that, Dorry.

479
00:42:05,348 --> 00:42:07,307
You too, Dorry.

480
00:42:09,004 --> 00:42:12,138
You're a better candidate than I thought.

481
00:42:13,835 --> 00:42:16,011
I'm going, I'm going.

482
00:42:16,142 --> 00:42:17,665
I'm going, I'm going, I'm going

483
00:42:17,752 --> 00:42:19,928
I'm going, I'm going.
I'm going

484
00:42:19,972 --> 00:42:22,104
I'm going, I'm going, I'm going, I'm going.

485
00:42:36,031 --> 00:42:42,777
Father, Son and Holy Spirit.

486
00:43:18,291 --> 00:43:21,773
Lord have mercy.
- What a mess.

487
00:43:21,816 --> 00:43:24,819
Is he conscious?

488
00:43:24,950 --> 00:43:26,604
Stay with me.

489
00:43:26,691 --> 00:43:29,607
It looks bad.

490
00:43:29,737 --> 00:43:32,435
Watch out.
Watch where you stand.

491
00:43:34,350 --> 00:43:38,877
Josephine! Quickly!
Injured patient - now!

492
00:43:45,579 --> 00:43:48,408
Come on.
Look at this.

493
00:43:48,495 --> 00:43:51,454
Josephine's keys.
Here she is, coming.

494
00:43:51,585 --> 00:43:54,022
You hold them.
I will call Dr. Anand,

495
00:43:54,109 --> 00:43:57,678
but first i want
take this back to his room.

496
00:43:57,765 --> 00:44:01,334
Hold on.
Help is coming.

497
00:44:06,426 --> 00:44:10,691
Now it seems that every couple of days
someone got hurt.

498
00:44:10,822 --> 00:44:12,693
Come on.

499
00:44:12,780 --> 00:44:16,305
We'll clean you up and get you back to bed.

500
00:44:37,457 --> 00:44:39,459
We need to talk about Pepper
and about what happened to him.

501
00:44:41,940 --> 00:44:43,419
It's book club time.

502
00:44:43,593 --> 00:44:44,812
Do you know what happened to me?

503
00:44:44,899 --> 00:44:46,640
Everyone here has been through it.

504
00:44:46,945 --> 00:44:48,076
What are they covering up?

505
00:44:48,163 --> 00:44:50,383
Cooperate or die.

506
00:44:50,470 --> 00:44:51,950
None of this is wrong.

507
00:44:52,080 --> 00:44:53,342
We are leaving.

508
00:44:53,429 --> 00:44:55,562
But it wants you here...

509
00:44:55,649 --> 00:44:56,824
and will fight to keep you...

510
00:44:58,608 --> 00:45:00,785
...in one way or another.


