1
00:00:01,278 --> 00:00:03,781
<i>You know the type who
only makes bad-</i>

2
00:00:03,948 --> 00:00:06,450
<i>- and wonders why life knocks.</i>

3
00:00:06,617 --> 00:00:09,662
<i>It was me.</i>

4
00:00:09,829 --> 00:00:13,332
<i>Whenever something good happened,
bad luck just around the corner.</i>

5
00:00:15,584 --> 00:00:20,423
<i>Karma. That's when I realized
that I have to change.</i>

6
00:00:20,589 --> 00:00:26,303
<i>I made a list of my bad deeds
and I will fix them one by one.</i>

7
00:00:26,470 --> 00:00:30,933
<i>I try to be a better person.
I'm Earl.</i>

8
00:00:31,100 --> 00:00:34,186
<i>It is important to get it removed
things from the list-</i>

9
00:00:34,353 --> 00:00:38,065
<i>- but it is equally important to enjoy
about the good things in life-</i>

10
00:00:38,232 --> 00:00:42,194
<i>- as the little one jumps
on a motorcycle over my brother's head.</i>

11
00:00:42,361 --> 00:00:46,115
Excited now. i try
does it hit my tongue.

12
00:00:46,282 --> 00:00:51,454
Tell me what it looks like.
I dare not keep my eyes open.

13
00:00:54,582 --> 00:00:58,502
Earl, we have a problem.
Jesse is back.

14
00:00:58,669 --> 00:01:02,673
<i>The Jesse that Joy was talking about,
was my ex-girlfriend.</i>

15
00:01:02,840 --> 00:01:05,426
<i>He was number 145 on my list.</i>

16
00:01:05,593 --> 00:01:11,348
<i>I met Jesse his
at his workplace. I was a regular customer.</i>

17
00:01:11,515 --> 00:01:14,769
If you keep this up, I'll name the place
Hickey's place of bail.

18
00:01:14,935 --> 00:01:19,231
As an investor, I recommend
that you don't kick ass.

19
00:01:23,861 --> 00:01:26,489
Just sorry.

20
00:01:26,655 --> 00:01:29,450
Here. You can use my ice on your head.

21
00:01:29,617 --> 00:01:31,702
These were just over the pants.

22
00:01:31,869 --> 00:01:36,040
- You are a gentleman.
<i>- Love at first sight.</i>

23
00:01:36,207 --> 00:01:39,460
We started dating.

24
00:01:39,627 --> 00:01:45,257
<i>Jesse was the first who
I jumped on a little moped with.</i>

25
00:01:45,424 --> 00:01:50,471
<i>He got along with Randy and
enjoyed Mad Libs just as much.</i>

26
00:01:50,638 --> 00:01:53,557
- Read it now.
- It's fine.

27
00:01:53,724 --> 00:01:59,730
"Once upon a time there was a pimp princess,
who lived in the Peffal Castle."

28
00:01:59,897 --> 00:02:04,068
“One day he stayed
captured by a fire-breathing pimp."

29
00:02:06,237 --> 00:02:09,573
"A beautiful Peffal Castle." It's funny.

30
00:02:11,117 --> 00:02:16,580
<i>We did so well that he
gave me an anniversary present.</i>

31
00:02:16,747 --> 00:02:19,417
Good Lord. Metallica tickets!

32
00:02:19,583 --> 00:02:23,546
- Third row. You can feel the sweat in it.
- Exactly.

33
00:02:23,712 --> 00:02:28,134
- See you later.
<i>- We had a good relationship.</i>

34
00:02:28,300 --> 00:02:30,511
<i>Everything progressed quite quickly.</i>

35
00:02:30,678 --> 00:02:33,848
<i>Not as fast as
that night with Joy.</i>

36
00:02:34,014 --> 00:02:38,477
In <i>7 hours I moved
about a semi-serious girlfriend-</i>

37
00:02:38,644 --> 00:02:43,274
<i>- as the husband of a pregnant woman,
and I did not remember his name.</i>

38
00:02:43,441 --> 00:02:47,528
<i>I thought I'd call Jesse
and I would tell what I had done.</i>

39
00:02:47,695 --> 00:02:51,824
<i>Then I realized that I would be
had to tell everything.</i>

40
00:02:51,991 --> 00:02:56,495
Oh, anyway. Did you get
Metallica tickets for your honeymoon?

41
00:02:56,662 --> 00:03:02,877
In fact, the tickets are our honeymoon.

42
00:03:03,043 --> 00:03:07,548
Metallica tickets! I'll take the pants
away and sit on your shoulders.

43
00:03:07,715 --> 00:03:10,676
It could upset those behind.

44
00:03:12,052 --> 00:03:14,472
There is no one behind us.

45
00:03:16,390 --> 00:03:21,979
<i>It was impossible to tell Jesse
After the Metallica honeymoon.</i>

46
00:03:22,146 --> 00:03:24,774
Great concert. The baby liked it too.

47
00:03:24,940 --> 00:03:27,651
It's still punching me.

48
00:03:27,818 --> 00:03:32,073
- He's going to be a drummer.
<i>- However, Jesse found me.</i>

49
00:03:32,239 --> 00:03:35,659
<i>It wasn't difficult because
I go to two bars.</i>

50
00:03:35,826 --> 00:03:39,163
<i>Because I wasn't in my car,
he found me.</i>

51
00:03:43,626 --> 00:03:48,172
- Hide me.
- Honey, where have you been?

52
00:03:48,339 --> 00:03:50,674
Are you OK? I've been looking for you.

53
00:03:50,841 --> 00:03:53,135
Yes, I...

54
00:03:53,302 --> 00:03:56,806
- You went to the concert without me.
- Why would he take you?

55
00:03:56,972 --> 00:04:01,352
It was our honeymoon. Lars
gave a lick to my stomach.

56
00:04:01,519 --> 00:04:05,648
- What honeymoon?
- It's a funny thing.

57
00:04:05,815 --> 00:04:08,734
We got married, baby.
Read and cry.

58
00:04:08,901 --> 00:04:11,028
This is not the funny version.

59
00:04:11,195 --> 00:04:14,073
Did this harlot's people get married?

60
00:04:14,240 --> 00:04:17,201
Maybe you need to read this again.

61
00:04:21,205 --> 00:04:25,918
Put your teeth under the pillow. Maybe
the tooth fairy brings you a man.

62
00:04:26,085 --> 00:04:28,629
<i>It felt bad, but
what could I do?</i>

63
00:04:28,796 --> 00:04:33,968
<i>I was married and my wife left
the hook was frighteningly effective.</i>

64
00:04:34,135 --> 00:04:37,054
<i>I thought Jesse would be
forgot me-</i>

65
00:04:37,221 --> 00:04:39,306
<i>- and Joyn.
I was wrong.</i>

66
00:04:39,473 --> 00:04:43,018
Hank Lange escaped from prison.
10000.

67
00:04:43,185 --> 00:04:47,731
Our condolences Ralph Mariano,
dog thief 1200.

68
00:04:47,898 --> 00:04:50,943
Joy Turner, formerly Joy Hickey.

69
00:04:52,611 --> 00:04:55,906
- Did you say Joy Hickey?
- I said.

70
00:04:56,073 --> 00:04:59,160
Didn't pay a traffic fine. 200.

71
00:04:59,326 --> 00:05:02,496
- I'll take it.
- It's not worth the effort.

72
00:05:02,663 --> 00:05:04,874
It costs me.

73
00:05:06,459 --> 00:05:12,506
<i>The warranty was 200 and the license paid
250. Jesse paid the difference.</i>

74
00:05:12,673 --> 00:05:14,842
<i>He didn't want money.</i>

75
00:05:15,009 --> 00:05:18,637
<i>He could have looked for Joy, but
he didn't want to arrest Joy.</i>

76
00:05:18,804 --> 00:05:20,973
<i>He wanted to crush Joy.</i>

77
00:05:26,896 --> 00:05:31,901
<i>He wanted to be tough, not to
he would be humiliated again.</i>

78
00:05:39,200 --> 00:05:41,494
Eighteen.

79
00:05:44,789 --> 00:05:47,208
Nineteen.

80
00:05:51,587 --> 00:05:54,173
I'll feed you soon, Lolly.

81
00:05:55,299 --> 00:05:57,676
Twenty.

82
00:06:06,936 --> 00:06:09,605
Beat him!

83
00:06:21,992 --> 00:06:27,665
<i>This is how the secretary became
bounty hunter.</i>

84
00:06:51,313 --> 00:06:54,900
I like Kupla. It would be
we have a flying car.

85
00:06:55,067 --> 00:06:57,528
I wish we had a car that would start.

86
00:06:57,695 --> 00:07:03,284
It's a shame to lose hope
to such a small matter.

87
00:07:03,451 --> 00:07:08,038
Bounty hunter!
Bounty hunter!

88
00:07:08,205 --> 00:07:12,418
Bounty hunter!
Bounty hunter!

89
00:07:12,585 --> 00:07:15,921
Bounty hunter!

90
00:07:21,677 --> 00:07:25,264
- Oh shit.
- Hello!

91
00:07:25,431 --> 00:07:30,269
Where is Joy Turner?
I have a warrant for my arrest.

92
00:07:32,062 --> 00:07:35,107
I have to go.
Give the car a spoon.

93
00:07:35,274 --> 00:07:39,820
<i>Joy didn't want to go to jail,
so he sought my help.</i>

94
00:07:39,987 --> 00:07:43,741
- Or Jesse?
- He has a shotgun too.

95
00:07:43,908 --> 00:07:46,327
He could blow me up
and shoot.

96
00:07:46,494 --> 00:07:51,832
<i>It was number 145's turn.
I left Jesse for Joy.</i>

97
00:07:51,999 --> 00:07:54,502
Earl, do we have scissors?

98
00:07:54,668 --> 00:07:56,962
The motorcycle hurts my scalp.

99
00:08:04,325 --> 00:08:06,911
How can Jesse take you to jail?

100
00:08:07,077 --> 00:08:11,207
I got a warrant for my arrest when I didn't
went to court for a traffic fine.

101
00:08:11,373 --> 00:08:15,127
The car is stuck on the pack, but
children have to go to school.

102
00:08:15,294 --> 00:08:17,796
- This is your fault.
- I know that.

103
00:08:17,963 --> 00:08:20,341
Shouldn't have left him like that.

104
00:08:20,508 --> 00:08:22,968
He couldn't get over me.

105
00:08:24,428 --> 00:08:27,223
It's probably because of the mustache.

106
00:08:27,389 --> 00:08:30,726
- I'll go talk to him.
- Shave off the mustache first.

107
00:08:30,893 --> 00:08:33,062
Randy, that's not an option.

108
00:08:34,855 --> 00:08:39,819
- Want to play Mad Libs?
- Yeah. Shut up.

109
00:08:39,985 --> 00:08:43,531
Shut the hell up. Say another!

110
00:08:43,697 --> 00:08:47,243
<i>In the meantime, Darnell
tried to delay Jesse.</i>

111
00:08:47,409 --> 00:08:50,621
Hello, crab man. Where is he?

112
00:08:50,788 --> 00:08:53,999
He's in the bedroom
looking for clues.

113
00:08:54,166 --> 00:08:57,545
- I'm terrified. Can't see it?
- Well, no.

114
00:08:57,711 --> 00:09:00,005
I took a cocktail.

115
00:09:07,596 --> 00:09:09,765
Hi, Jesse.

116
00:09:09,932 --> 00:09:13,394
You look fierce.

117
00:09:13,561 --> 00:09:15,729
Thanks.

118
00:09:17,022 --> 00:09:19,817
- Where is she, Earl?
- I don't know.

119
00:09:19,984 --> 00:09:22,695
You are lying. I can
recognize liars.

120
00:09:22,862 --> 00:09:26,115
- I'm not lying.
- I was on a course at Marriott.

121
00:09:26,282 --> 00:09:28,534
I sat in the front row. You are lying.

122
00:09:28,701 --> 00:09:30,953
I'll ask one more time.

123
00:09:31,120 --> 00:09:34,582
Where is she, Earl?

124
00:09:34,748 --> 00:09:38,294
Jesse, I left you second
for and I'm sorry.

125
00:09:38,460 --> 00:09:42,840
I will replace it and pay
the dentist's bill.

126
00:09:43,007 --> 00:09:50,306
- Or a jeweler's bill.
- It's not about you, it's about the law.

127
00:09:50,473 --> 00:09:54,101
I want to knock his teeth out
throat from resistance.

128
00:10:03,986 --> 00:10:07,156
- Are you afraid of going to jail?
- Aren't you afraid yourself?

129
00:10:07,323 --> 00:10:10,659
You go to the girls' prison.
It's a different place.

130
00:10:10,826 --> 00:10:14,330
- How so?
- Girls only have pillow fights.

131
00:10:14,497 --> 00:10:17,666
Like a pajama party.

132
00:10:17,833 --> 00:10:20,586
- Will he take me to jail?
- Not directly.

133
00:10:20,753 --> 00:10:22,838
He'll kick you in the throat with his teeth.

134
00:10:23,005 --> 00:10:27,676
I want to be the first in my family,
who has his own teeth in his 30s.

135
00:10:27,843 --> 00:10:30,095
He doesn't know where we are.

136
00:10:30,262 --> 00:10:32,848
I came up with something.

137
00:10:33,015 --> 00:10:35,226
I need to calm down.

138
00:10:36,393 --> 00:10:39,355
- Give fire.
- Save the cigarettes for prison.

139
00:10:39,522 --> 00:10:44,109
They are like money. It's the same
in a prison for boys and girls.

140
00:10:44,276 --> 00:10:47,196
Weird. I had
here's a matchbook.

141
00:10:52,743 --> 00:10:57,081
Joy! I know that
you're hiding him there, Earl.

142
00:10:59,542 --> 00:11:01,877
He stole them from my pocket.

143
00:11:02,044 --> 00:11:07,383
I know you're there. i see
how the light flickers from the door eye.

144
00:11:07,550 --> 00:11:10,511
I learned that at Marriott too.

145
00:11:10,678 --> 00:11:13,305
We go to the forest.
Call when he leaves.

146
00:11:13,472 --> 00:11:15,891
how can i call
if he kills me?

147
00:11:16,058 --> 00:11:18,144
Joy!

148
00:11:19,186 --> 00:11:21,438
Come on, come on.

149
00:11:30,197 --> 00:11:32,616
- Hey, Jesse.
- Hi, Randy.

150
00:11:32,783 --> 00:11:35,452
Nice to see. You look nice.

151
00:11:35,619 --> 00:11:37,830
Have you done anything to your hair?

152
00:11:37,997 --> 00:11:40,457
I changed the shampoo.

153
00:11:42,376 --> 00:11:44,461
It works.

154
00:11:48,966 --> 00:11:53,637
- Have you seen your brother and Joy?
- I don't.

155
00:12:04,336 --> 00:12:08,340
<i>When we once wanted to get
Camden's tumult run away-</i>

156
00:12:08,507 --> 00:12:11,260
<i>- we went to our vacation home
to the shore of the lake.</i>

157
00:12:11,427 --> 00:12:14,638
<i>It was an abandoned mobile home,
meaning it was free.</i>

158
00:12:14,805 --> 00:12:18,809
<i>There were no keys for it either
and mushrooms grew in the carpet.</i>

159
00:12:24,565 --> 00:12:27,067
It's colder in here than outside.

160
00:12:27,234 --> 00:12:29,570
I'm trying to find blankets.

161
00:12:39,538 --> 00:12:42,625
<i>The homeless man was owned
our vacation home for himself-</i>

162
00:12:42,791 --> 00:12:44,877
<i>-and he didn't leave without taking a bribe.</i>

163
00:12:45,044 --> 00:12:49,548
I want shoes and 35 seconds
from the sweetness of the hug.

164
00:12:49,715 --> 00:12:51,884
Sounds fair.

165
00:12:53,052 --> 00:12:57,890
<i>We didn't realize that he
wanted Joy's shoes-</i>

166
00:12:58,057 --> 00:13:01,185
<i>-and a hug from me.</i>

167
00:13:16,075 --> 00:13:20,871
- Thanks for the jacket, Earl.
- I can stand the cold too.

168
00:13:25,501 --> 00:13:27,586
Your brother is calling.

169
00:13:27,753 --> 00:13:30,548
- Hello?
- I'll say right away that I'm sorry.

170
00:13:30,714 --> 00:13:33,551
No, Randy. did you tell
where are we

171
00:13:33,717 --> 00:13:36,053
Sorry, Earl.
He figured out my weakness.

172
00:13:36,220 --> 00:13:41,642
<i>At the motel, Jesse worked for Randy and
found out where we were.</i>

173
00:13:41,809 --> 00:13:46,272
They're in the RV!

174
00:13:46,438 --> 00:13:49,650
Don't worry. I won't let her
take you to jail.

175
00:13:49,817 --> 00:13:52,152
Let's do it like this. I will drive you to Goshen.

176
00:13:52,319 --> 00:13:55,864
There is an old barn where I
and Ralph we spent the night in time.

177
00:13:56,031 --> 00:13:58,784
If you have to sleep in a barn,
I can go to jail too.

178
00:13:58,951 --> 00:14:02,162
- It's fine. Let's find a motel.
- Earl.

179
00:14:02,329 --> 00:14:06,166
- Don't worry, I'll pay.
- You don't pay.

180
00:14:06,333 --> 00:14:10,838
- I have enough for one night.
- Stop it.

181
00:14:11,005 --> 00:14:13,382
You don't need to do more.

182
00:14:13,549 --> 00:14:16,886
You brought me here and
you gave your coat and shoes.

183
00:14:17,052 --> 00:14:19,680
You did gay stuff with a homeless person.

184
00:14:19,847 --> 00:14:23,392
- You've done enough.
- This is my fault.

185
00:14:23,559 --> 00:14:27,730
It's on my list. I left Jesse
and I ran away with you.

186
00:14:27,897 --> 00:14:30,274
You didn't run away, Earl.

187
00:14:31,400 --> 00:14:33,527
I Stole You.

188
00:14:33,694 --> 00:14:36,864
<i>Joy's lying and cheating began
before we meet.</i>

189
00:14:37,031 --> 00:14:39,158
I'll see you.

190
00:14:41,327 --> 00:14:44,496
For real. I don't know
how will i support my baby

191
00:14:44,663 --> 00:14:49,710
I don't even have a home. If I don't
find a man i'm in trouble

192
00:14:51,128 --> 00:14:54,131
Would that work? He seems nice.

193
00:14:56,842 --> 00:15:01,555
That boy? Although I am
pregnant, I do not take Corky.

194
00:15:03,849 --> 00:15:06,227
How about this? Block the calls.

195
00:15:08,020 --> 00:15:12,566
Don't do it, baby.
Don't lick the chalk.

196
00:15:12,733 --> 00:15:15,152
Put it away.

197
00:15:20,115 --> 00:15:23,661
He is perfect. Yours
must prepare him.

198
00:15:23,827 --> 00:15:27,665
<i>There's only one way to get me
marry a pregnant woman.</i>

199
00:15:27,831 --> 00:15:35,089
Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink!

200
00:15:35,256 --> 00:15:42,513
Drink! Drink! Drink! Drink!

201
00:15:42,680 --> 00:15:44,890
You girls are awesome.

202
00:15:45,057 --> 00:15:49,770
You girls are awesome because...

203
00:15:49,937 --> 00:15:53,357
- What were we talking about?
- He's ready.

204
00:15:53,524 --> 00:15:57,528
If you think we're awesome,
you like our friend Joy.

205
00:15:57,695 --> 00:15:59,947
Or Joy?

206
00:16:00,114 --> 00:16:02,491
Sounds awesome.

207
00:16:05,786 --> 00:16:09,832
And not. Say you didn't
to the old model.

208
00:16:21,886 --> 00:16:25,806
- Hello.
- Hello. Nothing else was needed.

209
00:16:27,099 --> 00:16:31,312
<i>In the morning I had a hangover and
Joy has a husband.</i>

210
00:16:34,732 --> 00:16:39,570
- Are you married?
- I am. With you.

211
00:16:39,737 --> 00:16:41,989
Sorry.

212
00:16:51,957 --> 00:16:56,045
Hi, Robin. I don't need to
move into a first home.

213
00:16:56,212 --> 00:16:59,131
The baby was hit.

214
00:16:59,298 --> 00:17:01,884
<i>I wondered for a moment if I was again-</i>

215
00:17:02,051 --> 00:17:04,720
<i>drank my life for 9 months.</i>

216
00:17:06,138 --> 00:17:10,017
Wow. I... Wow.

217
00:17:10,184 --> 00:17:13,771
You have a lot of evil on your list-

218
00:17:13,938 --> 00:17:17,316
- but Jesse's thing is my fault.

219
00:17:17,483 --> 00:17:19,902
It shouldn't be there.

220
00:17:28,577 --> 00:17:32,623
Sorry about that
i talked you into marrying-

221
00:17:32,790 --> 00:17:35,167
- when I was pregnant
to another-

222
00:17:35,334 --> 00:17:42,091
- and that I had a child for another and
i left you when you were in the hospital-

223
00:17:42,258 --> 00:17:44,426
-and whatever else.

224
00:17:46,345 --> 00:17:52,434
No problem. We had a hard six
years. There was a lot that I loved.

225
00:17:54,019 --> 00:17:56,855
There was a lot I loved too.

226
00:18:12,454 --> 00:18:14,874
- Earl?
- One more moment.

227
00:18:15,040 --> 00:18:19,336
I'm trying to get that gay
homeless in my opinion.

228
00:18:19,503 --> 00:18:22,047
<i>I was proud that Joy surrendered.</i>

229
00:18:22,214 --> 00:18:24,717
<i>He was on the way to a better life.</i>

230
00:18:24,884 --> 00:18:29,096
<i>Unfortunately, it was on the road
Jesse's Suburban.</i>

231
00:18:29,263 --> 00:18:31,515
Oh shit, oh shit.

232
00:18:40,107 --> 00:18:42,943
- I'm going to talk.
- Earl.

233
00:18:45,154 --> 00:18:48,866
You have taken care of me enough.
Stay here.

234
00:18:49,033 --> 00:18:51,911
I'll handle this myself.

235
00:19:06,133 --> 00:19:10,471
I surrender. No
there is no reason to use violence.

236
00:19:10,638 --> 00:19:13,891
we both know
that it's not about prison.

237
00:19:15,184 --> 00:19:17,937
Say goodbye to your teeth, bitch.

238
00:20:34,346 --> 00:20:38,225
- Where did you learn to fight?
- I'm watching Springer.

239
00:20:38,392 --> 00:20:43,063
Melt these and pay my warranty.

240
00:21:10,424 --> 00:21:17,681
Finnish translation: Riikka Strandman www.sdimedia.com


