1
00:00:13,054 --> 00:00:14,264
Fernanda!

2
00:00:25,066 --> 00:00:26,484
Fernanda!

3
00:00:38,872 --> 00:00:40,206
What did you find?

4
00:00:41,416 --> 00:00:44,252
I'm sorry, darling.
I know it's hard to talk about this.

5
00:00:44,836 --> 00:00:47,505
Yes, those six years were filled with a lot of heartache.

6
00:00:48,923 --> 00:00:51,009
I know you don't like talking about your past.

7
00:00:51,968 --> 00:00:55,847
It's not that I don't want to talk.
Just when I married Fernanda

8
00:00:55,930 --> 00:00:58,933
I never imagined it.
that there would be such a sad future

9
00:01:00,018 --> 00:01:03,229
You're the first woman I've dated since she died.

10
00:01:03,313 --> 00:01:04,564
ok but

11
00:01:05,065 --> 00:01:06,691
Look at us now

12
00:01:08,026 --> 00:01:10,862
- Engaged, about to get married.
- Yes.

13
00:01:10,945 --> 00:01:12,614
- Aren't you excited?
- Very excited.

14
00:01:12,697 --> 00:01:14,074
You make me very happy.

15
00:01:14,157 --> 00:01:16,576
- Hey, I think…
- What?

16
00:01:16,659 --> 00:01:20,121
I didn't know you wanted to travel with me.
Is it in La Perla?

17
00:01:20,830 --> 00:01:23,208
- La Perla, your family's estate?
- Yes.

18
00:01:24,209 --> 00:01:26,461
- Are you sure?
- I'm sure, darling, you can rest easy.

19
00:01:27,128 --> 00:01:29,839
- I talked with my family.
- What do they say?

20
00:01:29,923 --> 00:01:32,175
They were happy to meet my wife-to-be.

21
00:01:32,258 --> 00:01:33,134
Really?

22
00:01:34,219 --> 00:01:35,386
ok

23
00:01:36,721 --> 00:01:38,223
for us

24
00:01:50,902 --> 00:01:52,028
Wow

25
00:01:53,905 --> 00:01:55,615
The house is so beautiful.

26
00:01:57,867 --> 00:02:01,162
Look, that's my wife, Fernanda.

27
00:02:15,468 --> 00:02:18,721
- Thank you for coming together.
- You don't have to thank me.

28
00:02:19,806 --> 00:02:20,640
I love you

29
00:02:20,723 --> 00:02:21,683
I love you too

30
00:02:52,005 --> 00:02:52,839
I'm sorry.

31
00:02:53,423 --> 00:02:57,886
This is the first time I've brought anyone here.
After Fernanda died

32
00:02:57,969 --> 00:02:58,845
It's okay.

33
00:02:59,345 --> 00:03:00,263
It's okay.

34
00:03:00,346 --> 00:03:01,306
I'm sorry

35
00:03:46,601 --> 00:03:48,019
Have you disappeared?

36
00:03:59,280 --> 00:04:01,491
This is a total misunderstanding.

37
00:04:01,574 --> 00:04:04,452
We arrived very late. Mother heard something.

38
00:04:04,535 --> 00:04:06,788
Mom can't carry a gun around like this.

39
00:04:06,871 --> 00:04:08,623
How many times must I tell my mother?

40
00:04:08,706 --> 00:04:12,585
I don't know if you told Barbara or not.
that the room was forbidden to enter

41
00:04:12,669 --> 00:04:15,338
- Did he tell you?
- Not really.

42
00:04:15,421 --> 00:04:17,715
Let's forget what happened.

43
00:04:17,799 --> 00:04:19,050
- Sounds great.
- Yes.

44
00:04:19,133 --> 00:04:20,635
- Hello everyone.
- Hello.

45
00:04:20,718 --> 00:04:21,719
Father

46
00:04:22,220 --> 00:04:23,763
- How are you? Where have you been?
- Hello.

47
00:04:23,846 --> 00:04:25,473
I'm fine. I went riding a horse in the field.

48
00:04:25,974 --> 00:04:30,353
This is Barbara, Dad's fiancée.

49
00:04:31,479 --> 00:04:33,314
How are you? pleased to meet

50
00:04:34,565 --> 00:04:36,025
I'll give you one piece of advice.

51
00:04:36,526 --> 00:04:38,111
Don't fall in love with my father.

52
00:04:38,945 --> 00:04:39,821
Leo

53
00:04:39,904 --> 00:04:41,072
Why?

54
00:04:41,155 --> 00:04:42,740
He still loves my mother.

55
00:04:43,241 --> 00:04:45,910
Someday mother will come back. Then you'll have to be alone.

56
00:04:47,620 --> 00:04:51,249
Why didn't you tell me that?
Fernanda didn't die but disappeared.

57
00:04:51,332 --> 00:04:55,128
Legally, Fernanda is dead.
As a lawyer, you should understand that.

58
00:04:55,211 --> 00:04:57,588
Don't you think I'd like to know this?

59
00:04:58,298 --> 00:05:00,216
I don't want to talk about this anymore.

60
00:05:00,300 --> 00:05:02,427
The fact that I told you this is considered a special case.

61
00:05:02,510 --> 00:05:04,387
You have no right to bring it up.

62
00:05:04,470 --> 00:05:05,513
Don't be like this.

63
00:05:05,596 --> 00:05:08,016
It's strange that you're hiding something so important from me.

64
00:05:08,099 --> 00:05:09,767
Especially since she disappeared here.

65
00:05:09,851 --> 00:05:11,644
I don't want to talk about this, please.

66
00:05:13,146 --> 00:05:14,981
Your family doesn't really want to see me?

67
00:05:15,064 --> 00:05:16,858
- Don't look for trouble.
- You lied.

68
00:05:16,941 --> 00:05:19,402
I'm not lying, I don't want to talk about this, understand?

69
00:05:19,485 --> 00:05:20,903
Don't talk to me like that.

70
00:05:20,987 --> 00:05:24,073
I don't understand your obsession.
You enter her room. And then came this story again.

71
00:05:24,157 --> 00:05:27,410
Alvaro, I'm marrying you.
It's normal for me to want to know about you.

72
00:05:27,493 --> 00:05:28,745
Stop messing with Fernanda.

73
00:05:28,828 --> 00:05:31,122
And don't think of comparing yourself to her.

74
00:05:33,291 --> 00:05:34,542
So it's true.

75
00:05:35,668 --> 00:05:37,462
You still love her

76
00:06:04,906 --> 00:06:05,782
Hello

77
00:06:06,824 --> 00:06:08,618
Why are you here all alone?

78
00:06:11,454 --> 00:06:12,914
So handsome

79
00:06:15,083 --> 00:06:16,000
Hello, darling.

80
00:06:16,501 --> 00:06:17,585
hurricane

81
00:06:19,670 --> 00:06:20,797
That's its name.

82
00:06:21,297 --> 00:06:23,257
I didn't mean to disturb you. I'm really sorry.

83
00:06:23,341 --> 00:06:24,550
It's okay.

84
00:06:26,260 --> 00:06:27,678
Sorry if I scared you.

85
00:06:29,680 --> 00:06:31,140
You didn't make me afraid.

86
00:06:32,809 --> 00:06:34,227
Do you like it here?

87
00:06:36,562 --> 00:06:37,605
Very much

88
00:06:39,440 --> 00:06:40,483
You come from this city.

89
00:06:41,609 --> 00:06:42,944
Is it really that clear?

90
00:06:44,695 --> 00:06:45,655
That's about it.

91
00:06:47,865 --> 00:06:49,867
Are you on vacation?

92
00:06:50,952 --> 00:06:51,828
Yes

93
00:06:51,911 --> 00:06:53,371
I am here

94
00:06:55,123 --> 00:06:56,207
Wow

95
00:06:56,290 --> 00:06:58,000
And I work in the city.

96
00:06:59,293 --> 00:07:02,922
If you need someone to take you on a trip for a day.

97
00:07:03,589 --> 00:07:05,675
You can ask for me at the tourist office.

98
00:07:08,678 --> 00:07:09,512
Remember this.

99
00:07:15,017 --> 00:07:15,935
My name is Iker.

100
00:07:19,355 --> 00:07:20,523
I have to go.

101
00:07:37,748 --> 00:07:38,666
I'm sorry.

102
00:07:55,016 --> 00:07:56,267
Darling

103
00:07:56,851 --> 00:08:00,813
Please forgive me for yelling at you.
and talk about those things with you

104
00:08:00,897 --> 00:08:02,773
I swear I won't do it again.

105
00:08:03,649 --> 00:08:05,860
Alvaro, I think coming here was a mistake.

106
00:08:06,652 --> 00:08:07,987
I'm begging you, don't go.

107
00:08:08,070 --> 00:08:09,197
Forgive me

108
00:08:12,200 --> 00:08:14,118
I change the menu every day.

109
00:08:14,660 --> 00:08:15,870
Come now, my son.

110
00:08:15,953 --> 00:08:17,288
We have a surprise for your child.

111
00:08:17,371 --> 00:08:19,290
Look who came to visit us.

112
00:08:24,504 --> 00:08:26,339
- Iker
- Hello, Dad.

113
00:08:31,010 --> 00:08:33,971
I would like to introduce Barbara to you.
She is my father's fiancée.

114
00:08:35,473 --> 00:08:36,307
pleased to meet

115
00:08:45,608 --> 00:08:46,859
(between father and son)

116
00:10:20,953 --> 00:10:22,997
(narration by Benjaporn Kawin)

