1
00:00:11,850 --> 00:00:15,010
To a father who is single and infertile

2
00:00:15,010 --> 00:00:17,650
My mom went to stay the night.

3
00:00:17,650 --> 00:00:20,290
I was left in the care of a nearby sister's house.

4
00:00:20,290 --> 00:00:21,650
Masao-kun

5
00:00:21,650 --> 00:00:24,830
I really wanted to go with you.

6
00:00:25,350 --> 00:00:27,410
Apparently the mother

7
00:00:27,410 --> 00:00:29,550
It’s been a long time since I met my dad

8
00:00:29,550 --> 00:00:31,250
I want to be alone with you

9
00:00:32,530 --> 00:00:34,810
But my favorite dish is at my sister's house.

10
00:00:34,810 --> 00:00:36,170
You can order it

11
00:00:36,670 --> 00:00:37,890
I'm a little lonely though

12
00:00:37,890 --> 00:00:39,130
Excited

13
00:00:39,130 --> 00:00:40,310
Ah, it's true

14
00:00:40,310 --> 00:00:41,610
Already...

15
00:00:41,610 --> 00:00:42,450
What should I do?

16
00:00:42,450 --> 00:00:44,770
Masak-kun is so shitty

17
00:00:46,850 --> 00:00:47,530
Look

18
00:00:49,150 --> 00:00:50,030
Abuse me

19
00:00:50,030 --> 00:00:51,610
Eh, that's embarrassing

20
00:00:51,610 --> 00:00:52,210
Why?

21
00:00:52,670 --> 00:00:54,470
Because your clothes are on the wrong side.

22
00:00:56,330 --> 00:00:56,770
Look

23
00:00:58,950 --> 00:00:59,550
Good job

24
00:01:04,390 --> 00:01:05,670
Masakkun

25
00:01:06,910 --> 00:01:07,950
I'm against the pants too.

26
00:01:09,130 --> 00:01:09,750
It's true

27
00:01:10,590 --> 00:01:12,230
It's already a little chocolate

28
00:01:12,230 --> 00:01:12,950
Hey, stand up.

29
00:01:13,550 --> 00:01:15,430
I'm heading this way too

30
00:01:16,730 --> 00:01:17,930
Good job

31
00:01:26,010 --> 00:01:27,250
Masuo-kun?

32
00:01:27,330 --> 00:01:27,550
What?

33
00:01:28,010 --> 00:01:29,250
I'm against pants

34
00:01:29,250 --> 00:01:30,190
It's true

35
00:01:30,950 --> 00:01:32,230
This is amazing in a way.

36
00:01:32,230 --> 00:01:33,690
This is also my fault...

37
00:01:35,050 --> 00:01:36,210
It's okay because it's embarrassing

38
00:01:37,090 --> 00:01:38,490
But it's actually the opposite

39
00:01:38,490 --> 00:01:40,110
I have to pull it out

40
00:01:40,110 --> 00:01:42,070
Look, no.

41
00:01:43,330 --> 00:01:45,990
Not at all

42
00:01:48,210 --> 00:01:49,970
There are no tissues either

43
00:01:50,490 --> 00:01:51,030
don't show off

44
00:01:51,030 --> 00:01:53,830
Stand up

45
00:01:58,130 --> 00:01:59,690
down to the pants

46
00:01:59,690 --> 00:02:01,170
difficult

47
00:02:11,550 --> 00:02:12,750
Masao-kun

48
00:02:12,750 --> 00:02:13,490
What?

49
00:02:14,590 --> 00:02:15,810
Hey, maybe you're sick.

50
00:02:18,150 --> 00:02:19,170
Ah, sickness...

51
00:02:21,110 --> 00:02:22,990
No, it's not, it's embarrassing

52
00:02:22,990 --> 00:02:24,170
No, it's different

53
00:02:24,170 --> 00:02:25,210
Show me properly

54
00:02:25,210 --> 00:02:27,590
Look, my sister knows quite a lot.

55
00:02:27,590 --> 00:02:28,430
Karasa

56
00:02:29,130 --> 00:02:29,690
What

57
00:02:30,310 --> 00:02:32,030
Masao's dick

58
00:02:32,830 --> 00:02:34,330
This is sick

59
00:02:35,270 --> 00:02:36,170
Is that so?

60
00:02:37,150 --> 00:02:45,330
Sister, can you fix it?

61
00:02:46,870 --> 00:02:47,910
Can it be fixed?

62
00:02:48,570 --> 00:02:49,930
Where is sick?

63
00:02:50,290 --> 00:02:51,870
Masao-kun's penis

64
00:02:53,690 --> 00:02:55,970
Which hospital is Ching Cheng in?

65
00:02:58,450 --> 00:03:00,090
Masao-kun, everything is sick.

66
00:03:00,090 --> 00:03:00,530
Lie!

67
00:03:00,530 --> 00:03:01,270
Ah, really

68
00:03:02,970 --> 00:03:04,310
I'll fix your sister

69
00:03:04,310 --> 00:03:04,690
Right?

70
00:03:06,070 --> 00:03:07,510
But don't tell anyone

71
00:03:07,950 --> 00:03:09,930
Masao-kun gets bullied

72
00:03:10,390 --> 00:03:10,990
Is that so?

73
00:03:11,430 --> 00:03:12,490
no one bullies

74
00:03:13,290 --> 00:03:13,570
Well then

75
00:03:14,230 --> 00:03:15,650
I'll fix it.

76
00:03:25,550 --> 00:03:27,830
I have to listen to what my sister says

77
00:03:27,830 --> 00:03:29,350
It won't heal properly

78
00:03:40,310 --> 00:03:41,310
Ah, amazing

79
00:03:41,310 --> 00:03:42,390
What?

80
00:03:44,690 --> 00:03:48,270
Masao-kun's penis is amazing

81
00:03:50,210 --> 00:03:51,470
Are you really sick?

82
00:03:52,010 --> 00:03:56,470
Yeah, this is a bit of a serious disease.

83
00:03:57,670 --> 00:03:58,450
Are you going to die?

84
00:04:00,270 --> 00:04:02,950
I'll heal your sister so she doesn't die.

85
00:04:09,010 --> 00:04:10,430
Masao-kun

86
00:04:10,430 --> 00:04:10,790
What?

87
00:04:11,130 --> 00:04:12,950
Juice came out from the tip.

88
00:04:13,810 --> 00:04:15,590
This is a terrible disease

89
00:04:16,330 --> 00:04:17,590
Is that so?

90
00:04:34,130 --> 00:04:38,610
This is hard. It tastes like illness.

91
00:04:38,750 --> 00:04:39,450
lie.

92
00:04:40,690 --> 00:04:43,150
I'll lick your sister.

93
00:04:49,190 --> 00:04:52,430
You'll get a lot better once you get tired of it.

94
00:04:53,530 --> 00:04:55,750
No! Don't tell your mother.

95
00:04:56,330 --> 00:04:57,010
Got it?

96
00:04:58,150 --> 00:05:00,250
A secret just for the two of us?

97
00:05:08,030 --> 00:05:12,550
Only your sister can cure Masao-kun's illness.

98
00:05:21,530 --> 00:05:24,750
Masao-kun, does your tip itch?

99
00:05:26,130 --> 00:05:26,490
here

100
00:05:27,010 --> 00:05:28,010
Ah, I will.

101
00:05:35,350 --> 00:05:37,490
I only feel itchy

102
00:05:38,010 --> 00:05:39,050
Be patient

103
00:05:57,770 --> 00:05:58,970
What does it feel like?

104
00:06:01,010 --> 00:06:03,430
I only feel itchy

105
00:06:05,650 --> 00:06:07,290
I'm so itchy

106
00:06:27,010 --> 00:06:31,710
This disease won't get better unless you produce a lot of white urine.

107
00:06:31,710 --> 00:06:33,170
Is that so?

108
00:06:35,930 --> 00:06:37,970
Have you ever taken it out?

109
00:06:41,010 --> 00:06:42,890
So it's your first time?

110
00:06:43,630 --> 00:06:44,070
Yes?

111
00:06:46,290 --> 00:06:48,610
It's okay. don't hold back

112
00:06:50,010 --> 00:06:51,470
Oh no way

113
00:06:52,030 --> 00:06:54,610
The juice is gradually coming out.

114
00:06:58,570 --> 00:07:02,270
Masao-kun is getting harder and harder.

115
00:07:09,070 --> 00:07:15,010
Masao-kun, you're ready to pee.

116
00:07:21,770 --> 00:07:27,630
Will you pee?

117
00:07:30,190 --> 00:07:33,690
It's okay to say something delicious, Masao-kun.

118
00:07:35,870 --> 00:07:36,990
Ah, amazing

119
00:07:41,230 --> 00:07:44,990
Masao-kun is amazing

120
00:07:45,450 --> 00:07:48,050
A lot came out, pee.

121
00:07:54,110 --> 00:07:56,730
Your dick is dirty, Masao-kun.

122
00:07:57,290 --> 00:07:59,110
I'll clean it for you

123
00:08:14,250 --> 00:08:19,550
Masao-kun, this disease won't get better if you produce a lot of white urine.

124
00:08:29,090 --> 00:08:31,830
A lot of white pee came out.

125
00:08:32,230 --> 00:08:33,090
It's already healed

126
00:08:35,510 --> 00:08:37,670
Masao-kun hasn't recovered yet.

127
00:08:38,030 --> 00:08:38,550
Why?

128
00:08:38,790 --> 00:08:40,450
Because it's still binging

129
00:08:42,010 --> 00:08:43,810
My cock is hard

130
00:08:44,810 --> 00:08:47,330
I still have a lot of white tails.

131
00:08:48,890 --> 00:08:51,370
Look, it's not getting better, so come here.

132
00:08:51,370 --> 00:08:53,930
I'll feel better if I touch my sister's body.

133
00:08:54,790 --> 00:08:55,350
Is that so?

134
00:08:55,390 --> 00:08:56,110
Yes, yes

135
00:08:59,210 --> 00:09:02,030
Touch your sister's breasts

136
00:09:03,470 --> 00:09:04,530
You like boobs, right?

137
00:09:05,350 --> 00:09:06,190
I like it

138
00:09:07,250 --> 00:09:09,290
This will make your hands better

139
00:09:09,290 --> 00:09:10,290
Really?

140
00:09:10,430 --> 00:09:11,110
Yeah, that's right

141
00:09:11,110 --> 00:09:12,170
Really?

142
00:09:14,150 --> 00:09:16,550
Maybe even from below

143
00:09:16,550 --> 00:09:17,450
About a lot

144
00:09:17,450 --> 00:09:18,050
Yes

145
00:09:27,430 --> 00:09:33,110
Masao-kun's illness is getting better and better.

146
00:09:41,810 --> 00:09:42,530
fun

147
00:09:43,810 --> 00:09:45,110
Will this cure it?

148
00:09:46,110 --> 00:09:48,930
I can happily cure Masao's illness.

149
00:09:50,570 --> 00:09:51,490
fill it up

150
00:09:51,930 --> 00:09:53,290
Yes, fill it up

151
00:09:53,290 --> 00:09:55,610
strengthen your face

152
00:09:55,610 --> 00:09:57,770
strong

153
00:09:59,650 --> 00:10:01,810
Marshall

154
00:10:01,810 --> 00:10:05,910
Because it's still only a jersey over clothes

155
00:10:07,890 --> 00:10:09,290
touch it directly

156
00:10:24,750 --> 00:10:27,030
It's getting better and better

157
00:10:27,030 --> 00:10:29,170
Masao's illness

158
00:10:33,690 --> 00:10:35,890
Yes, like that

159
00:10:37,290 --> 00:10:39,930
touch it a lot

160
00:10:45,890 --> 00:10:47,750
This is bothering Bra-chan

161
00:10:48,290 --> 00:10:51,370
You'll get sick better if it doesn't wither.

162
00:10:51,370 --> 00:10:52,610
I'll take it

163
00:10:56,330 --> 00:10:59,130
Touch me like that

164
00:11:02,490 --> 00:11:04,770
both

165
00:11:10,750 --> 00:11:13,150
Try pinching it with your fingers

166
00:11:18,190 --> 00:11:20,670
You'll get better, if you do that

167
00:11:21,370 --> 00:11:25,470
Hey, crispy

168
00:11:30,190 --> 00:11:32,170
Masao is good at it

169
00:11:51,370 --> 00:11:52,830
Masao-kun

170
00:11:53,370 --> 00:11:53,690
What?

171
00:11:54,910 --> 00:11:55,950
Here too

172
00:11:57,230 --> 00:12:00,130
Touch your sister's crotch too

173
00:12:02,070 --> 00:12:03,030
I understand

174
00:12:04,070 --> 00:12:06,010
Well then, this way

175
00:12:08,170 --> 00:12:15,570
Masao-kun, touch here.

176
00:12:17,630 --> 00:12:19,750
Your illness will get better.

177
00:12:21,370 --> 00:12:21,850
Over there

178
00:12:27,230 --> 00:12:27,670
Like this?

179
00:12:28,910 --> 00:12:31,110
Try rubbing it a lot

180
00:12:32,850 --> 00:12:35,770
My sister is wet

181
00:12:36,970 --> 00:12:41,790
Well, I'm doing this to make Masao's illness better.

182
00:12:42,370 --> 00:12:42,910
Is that so?

183
00:12:43,810 --> 00:12:45,970
Isn't your sister sick too?

184
00:12:46,630 --> 00:12:49,230
No, your sister isn't sick.

185
00:12:51,370 --> 00:12:54,370
Masao-kun, I'm tightening it to make it better.

186
00:12:58,750 --> 00:13:00,090
It's boobs

187
00:13:15,430 --> 00:13:16,990
Masao-kun

188
00:13:17,410 --> 00:13:19,610
Will you lick your sister's breasts too?

189
00:13:21,370 --> 00:13:22,970
Does licking make you feel better?

190
00:13:23,050 --> 00:13:24,330
Yeah, it'll get better

191
00:13:24,330 --> 00:13:25,130
Boat!

192
00:13:26,030 --> 00:13:27,750
Give me the rudder and give it to my breasts

193
00:13:28,010 --> 00:13:28,870
Ah yes

194
00:13:35,750 --> 00:13:36,970
Come on, have a drink

195
00:13:36,970 --> 00:13:38,610
Licking my breasts

196
00:13:39,150 --> 00:13:41,070
Well, it'll get better.

197
00:13:41,070 --> 00:13:43,890
Oh yeah

198
00:13:59,290 --> 00:14:03,830
★O-kun and sister are starting to feel better~★

199
00:14:35,350 --> 00:14:37,930
It's getting more and more tight

200
00:14:39,030 --> 00:14:40,170
Has it become?

201
00:14:43,350 --> 00:14:44,670
Hey no way

202
00:14:44,670 --> 00:14:45,230
what

203
00:14:45,230 --> 00:14:48,350
Do you want to see your sister's braids in person?

204
00:14:51,710 --> 00:14:53,830
It'll get better if you see it in person.

205
00:14:53,830 --> 00:14:54,350
Let's see then

206
00:14:56,090 --> 00:14:58,090
Well then, I'll take this off.

207
00:14:58,710 --> 00:15:01,370
Look carefully, Masao-kun.

208
00:15:09,650 --> 00:15:12,150
Your sister is tightening it here, right?

209
00:15:14,250 --> 00:15:17,390
This is to cure your illness, Ma-san.

210
00:15:21,370 --> 00:15:23,390
Mother) Totally different from my mother

211
00:15:23,390 --> 00:15:24,170
Really?

212
00:15:24,750 --> 00:15:25,130
Mother) Yeah

213
00:15:26,130 --> 00:15:27,910
Which is better, your mother or me?

214
00:15:28,650 --> 00:15:29,130
Mother/Mother) (laughter)

215
00:15:32,739 --> 00:15:33,310
Really?

216
00:15:34,990 --> 00:15:38,170
Well then, Masa-kun, try touching here.

217
00:15:38,170 --> 00:15:40,690
check to see if it's damp

218
00:15:40,690 --> 00:15:41,770
Mother (lol)

219
00:15:45,870 --> 00:15:47,850
Mother/Mother Something sticky

220
00:15:50,470 --> 00:15:55,850
The walls of Masao-kun's house are wet.

221
00:15:59,830 --> 00:16:02,990
It hurts there too

222
00:16:04,850 --> 00:16:05,510
Where?

223
00:16:07,210 --> 00:16:07,850
Over there

224
00:16:11,170 --> 00:16:16,490
There's a little bit of a poko there.

225
00:16:17,850 --> 00:16:18,190
there

226
00:16:25,010 --> 00:16:26,490
No way

227
00:16:27,430 --> 00:16:29,730
Sister is going

228
00:16:29,730 --> 00:16:30,730
Where?

229
00:16:43,430 --> 00:16:45,450
Where did you go?

230
00:16:46,330 --> 00:16:49,810
Sister, I went to a comfortable place.

231
00:16:51,630 --> 00:16:54,670
Wow, I'm kind of jumpy.

232
00:16:55,450 --> 00:16:57,450
My fingers are squeezed

233
00:17:01,450 --> 00:17:05,130
I'll be able to go somewhere that feels good after the unexpected.

234
00:17:06,770 --> 00:17:08,890
Where do you feel comfortable?

235
00:17:10,490 --> 00:17:12,130
I guess I'll find out later

236
00:17:16,470 --> 00:17:22,530
Mashon-kun, try licking here.

237
00:17:22,530 --> 00:17:24,070
Can you take a boat?

238
00:17:24,970 --> 00:17:27,110
Look at the ship

239
00:17:30,450 --> 00:17:32,630
Let's swipe it with our tongue

240
00:17:46,830 --> 00:17:48,190
What does it taste like?

241
00:17:49,610 --> 00:17:50,970
It's kind of sweet

242
00:17:58,490 --> 00:18:02,410
I have a disease, so I have to drink a lot.

243
00:18:02,410 --> 00:18:07,210
If you do that, you'll be in trouble

244
00:18:15,490 --> 00:18:17,250
Give me a lot

245
00:18:22,390 --> 00:18:23,910
Is it delicious?

246
00:18:25,410 --> 00:18:26,790
Good

247
00:18:34,590 --> 00:18:36,970
much more intensely

248
00:18:46,050 --> 00:18:51,730
★Masao-kun is really good even though he's not very good~★

249
00:18:51,730 --> 00:18:56,390
★Good girl~★

250
00:18:56,390 --> 00:19:02,110
★Feels good~★

251
00:19:11,836 --> 00:19:14,550
★Masao, the switch for your sister's illness★

252
00:19:14,550 --> 00:19:16,850
Do you want to put it in here for your sister?

253
00:19:17,130 --> 00:19:17,570
Where?

254
00:19:18,330 --> 00:19:19,730
Where I was just licking

255
00:19:20,310 --> 00:19:23,690
It'll get better if you put it in this hole.

256
00:19:24,210 --> 00:19:25,230
Let's do it this way

257
00:19:26,730 --> 00:19:28,390
Shall we put it in?

258
00:19:28,390 --> 00:19:29,870
Your courage will improve

259
00:19:29,870 --> 00:19:31,870
really

260
00:19:39,410 --> 00:19:41,050
Chin-chan, can I come in?

261
00:19:44,830 --> 00:19:47,070
I think it's time to enter, Masao.

262
00:19:48,150 --> 00:19:49,530
Can you see it?

263
00:19:50,990 --> 00:19:53,550
This will make it even better

264
00:19:55,590 --> 00:19:57,530
It completely disappeared

265
00:19:59,910 --> 00:20:01,630
Masao is amazing

266
00:20:02,290 --> 00:20:04,450
I got even more jumpy

267
00:20:05,370 --> 00:20:06,310
hot

268
00:20:08,130 --> 00:20:10,110
What's going on inside your sister?

269
00:20:11,870 --> 00:20:12,830
warm

270
00:20:14,950 --> 00:20:19,570
It's better to stock up when you get home, because your dick will be even better.

271
00:20:19,570 --> 00:20:20,870
Is that so?

272
00:20:29,290 --> 00:20:31,450
No way...how?

273
00:20:32,890 --> 00:20:35,150
Most safely carried

274
00:20:35,150 --> 00:20:37,170
Are you still pushing yourself?

275
00:20:39,550 --> 00:20:41,590
most impossible, impossible

276
00:20:45,450 --> 00:20:47,550
Does pee cause that?

277
00:20:56,190 --> 00:20:57,970
Masao-kun, are you okay?

278
00:21:06,410 --> 00:21:09,810
Masao-kun will be surprised.

279
00:21:15,850 --> 00:21:18,350
It's okay to be all jumpy

280
00:21:19,650 --> 00:21:22,710
This is proof that things are getting worse

281
00:21:36,330 --> 00:21:38,330
Masao is moving his hips

282
00:21:40,330 --> 00:21:42,050
I'd be surprised

283
00:21:48,970 --> 00:21:54,070
★I'm going to chew with my sister~★

284
00:22:27,450 --> 00:22:30,730
Masao-kun, lick your brother's breasts too

285
00:22:38,450 --> 00:22:39,790
What do you think? Masao-kun

286
00:22:40,350 --> 00:22:41,870
Are you aiming for your home?

287
00:22:44,170 --> 00:22:44,530
Massai

288
00:22:49,230 --> 00:22:50,850
It's better if it's difficult, right?

289
00:22:50,850 --> 00:22:52,670
Yeah, I'm so tickled

290
00:22:56,270 --> 00:22:57,830
Because it gave me courage

291
00:23:04,150 --> 00:23:08,270
Masao-kun, you can move around a lot from Masato.

292
00:23:08,270 --> 00:23:09,110
really

293
00:23:09,590 --> 00:23:10,910
Because it will get better

294
00:23:29,710 --> 00:23:38,230
★Sister, please~★

295
00:23:52,710 --> 00:23:56,770
★Oukun, try moving~★

296
00:24:17,850 --> 00:24:22,150
★Okun, your stomach will be full~★

297
00:24:22,150 --> 00:24:28,470
★Do you know the location? Just put it in the case you mentioned earlier★

298
00:24:46,030 --> 00:24:49,310
Massage, try moving a lot.

299
00:24:50,350 --> 00:24:52,930
Sit a lot, shake your hips

300
00:24:54,010 --> 00:24:56,270
You want to sleep well every day, right?

301
00:25:05,450 --> 00:25:07,510
It's cute, I get it

302
00:25:07,510 --> 00:25:08,350
Got it

303
00:25:24,390 --> 00:25:26,170
Come on, inside your sister.

304
00:25:26,170 --> 00:25:29,270
Masao-kun, please follow me with your cock.

305
00:25:29,270 --> 00:25:29,790
Hey

306
00:25:30,410 --> 00:25:31,130
Father) Ha~

307
00:25:32,110 --> 00:25:34,190
Mother) Oh yeah...

308
00:25:36,970 --> 00:25:44,350
Mom: (laughing) You've gotten better at it since a long time ago.

309
00:25:45,530 --> 00:25:48,710
Mother (lol) Your courage is getting better.

310
00:26:42,670 --> 00:26:44,450
What should I do, Grandpa?

311
00:26:46,410 --> 00:26:50,610
Sister, Oh.

312
00:26:51,550 --> 00:26:52,490
Pee?

313
00:26:52,710 --> 00:26:53,490
I'm going to sleep

314
00:26:53,490 --> 00:26:57,050
You can take the pee out, but not inside.

315
00:26:57,530 --> 00:27:00,430
It's cold. Ning Chaisu

316
00:27:00,430 --> 00:27:02,990
No, inside.

317
00:27:12,170 --> 00:27:13,090
A little more

318
00:27:14,050 --> 00:27:16,610
Masao-kun

319
00:27:18,330 --> 00:27:20,810
I'm already tired

320
00:27:30,170 --> 00:27:30,850
Already

321
00:27:30,850 --> 00:27:33,930
I peeed so much

322
00:27:35,470 --> 00:27:36,150
Already

323
00:27:36,150 --> 00:27:37,910
Masao-kun

324
00:27:46,810 --> 00:27:50,890
- Aso-kun, I can't help it - I'm sorry.

325
00:27:52,610 --> 00:27:55,070
Sister...I'll start you off.

326
00:27:55,890 --> 00:27:57,550
Asan-kun's grandfather

327
00:27:58,770 --> 00:28:00,450
You should have gone to sleep, right?

328
00:28:05,170 --> 00:28:07,610
It won't change once or twice

329
00:28:12,650 --> 00:28:15,370
I think more white pee is about to come out.

330
00:28:26,150 --> 00:28:27,650
It's beautiful now

331
00:28:28,710 --> 00:28:29,650
Hey, Masaoku

332
00:28:30,070 --> 00:28:31,990
Isn't there still a lot of white tail coming out?

333
00:28:32,690 --> 00:28:33,550
Is that so?

334
00:28:34,010 --> 00:28:36,030
Yeah, it's still out

335
00:28:37,170 --> 00:28:39,230
Let's put it in mango and serve it again.

336
00:28:39,230 --> 00:28:40,350
White Yoshiko

337
00:28:41,230 --> 00:28:43,830
After all, it's no good to let it out, right?

338
00:28:44,310 --> 00:28:47,370
I put it out once a while ago, so it won't change again and again.

339
00:28:47,370 --> 00:28:48,250
Is that so?

340
00:29:04,250 --> 00:29:06,550
You're still feeling itchy, aren't you, Chin-chan?

341
00:29:17,230 --> 00:29:20,610
Masao-kun, you're definitely sick.

342
00:29:20,770 --> 00:29:24,630
Well, even though it came out the second time, it's still hard, dick.

343
00:29:25,770 --> 00:29:26,170
Yeah?

344
00:29:26,770 --> 00:29:28,330
It's a physical illness.

345
00:29:29,190 --> 00:29:31,250
Until Chincheng becomes tiny.

346
00:29:31,390 --> 00:29:31,770
yes.

347
00:29:58,670 --> 00:30:01,670
★Oukun is inside the toy★

348
00:30:01,770 --> 00:30:03,790
Ah, ah, ah~

349
00:30:03,790 --> 00:30:04,850
you too there

350
00:30:04,850 --> 00:30:06,990
The owner is crazy

351
00:30:06,990 --> 00:30:09,470
Hey, why are you crying?

352
00:30:38,230 --> 00:30:39,610
Wow~

353
00:30:39,610 --> 00:30:41,690
It's being really queued up

354
00:30:50,850 --> 00:30:57,810
★You can see well~★

355
00:31:12,670 --> 00:31:15,870
Oh, I feel so tingly

356
00:31:15,870 --> 00:31:17,430
Yes, do you feel tingly?

357
00:31:19,610 --> 00:31:21,410
But I'm glad it's getting better, right?

358
00:31:21,510 --> 00:31:30,970
Hey, make sure it's all white.

359
00:31:31,450 --> 00:31:32,690
Your illness will get better

360
00:31:44,130 --> 00:31:49,850
★Sister, please let out more gyu~★

361
00:32:12,810 --> 00:32:15,570
Oh, I'm so jumpy

362
00:32:22,530 --> 00:32:28,310
Masao-kun, you came out with a lot of shushy pieces.

363
00:32:34,090 --> 00:32:36,790
You know because I added it earlier, right?

364
00:32:38,370 --> 00:32:40,950
Try putting it inside your sister.

365
00:32:53,450 --> 00:32:59,790
★Oukun is getting better at playing Masao★

366
00:33:13,670 --> 00:33:14,610
Haha...

367
00:33:14,610 --> 00:33:16,050
Then...

368
00:33:16,050 --> 00:33:17,430
It'll get better

369
00:33:18,070 --> 00:33:18,690
Yes

370
00:33:18,690 --> 00:33:20,270
Ha, ha

371
00:33:32,330 --> 00:33:32,810
That

372
00:33:33,430 --> 00:33:33,670
That

373
00:33:34,590 --> 00:33:35,170
Refill

374
00:33:35,170 --> 00:33:35,810
Ippa

375
00:33:36,050 --> 00:33:37,310
Too full

376
00:33:52,270 --> 00:33:54,610
That's right, take a break now.

377
00:33:55,270 --> 00:33:57,810
Sister, I might need it again.

378
00:34:02,950 --> 00:34:04,810
Ah~ it hurts

379
00:34:06,950 --> 00:34:09,250
The glass is so tight

380
00:34:09,810 --> 00:34:11,630
Ah~ah~~ah~~~

381
00:34:11,630 --> 00:34:13,890
Don't stop.

382
00:34:14,810 --> 00:34:16,850
Hey, illness gets better together.

383
00:34:29,990 --> 00:34:31,190
I see.

384
00:34:32,510 --> 00:34:34,230
Does grandpa feel tingly?

385
00:34:34,550 --> 00:34:35,710
move

386
00:34:42,610 --> 00:34:43,210
Seriously?

387
00:34:53,350 --> 00:34:54,470
Masao-kun

388
00:34:55,150 --> 00:34:56,550
It's work.

389
00:34:56,550 --> 00:34:58,090
Are you going to pee?

390
00:34:58,930 --> 00:34:59,690
Okay

391
00:34:59,690 --> 00:35:02,150
I think my sister is going too

392
00:35:06,410 --> 00:35:09,290
Let's go somewhere comfortable together, Masao-kun.

393
00:35:30,810 --> 00:35:33,050
Wow, I'm so excited

394
00:35:39,810 --> 00:35:44,650
Masao-kun, your legs are sticking out a lot.

395
00:35:54,650 --> 00:35:58,350
Masao-kun, your legs are sticking out a lot.

396
00:35:59,910 --> 00:36:01,870
Are you going to take a shower with your sister?

397
00:36:02,750 --> 00:36:03,290
Let's go

398
00:36:09,810 --> 00:36:10,370
Good job

399
00:36:24,750 --> 00:36:29,290
Hey, Masao-kun

400
00:36:29,290 --> 00:36:31,370
What are you shy about?

401
00:36:36,790 --> 00:36:38,450
Don't be scared

402
00:36:38,450 --> 00:36:42,190
Masao: Yeah, because I also take a good bath.

403
00:36:42,190 --> 00:36:43,390
Mom: Is that so?

404
00:36:43,510 --> 00:36:45,250
Masao; I don't have Mamamo either.

405
00:36:45,250 --> 00:36:46,670
Mom: Hey~

406
00:36:47,650 --> 00:36:49,490
Mom: That's fine.

407
00:36:49,490 --> 00:36:51,010
Massai: Oh

408
00:36:51,610 --> 00:36:52,770
Masuo-kun

409
00:36:52,770 --> 00:36:54,450
Mamma) Eh!?

410
00:36:55,150 --> 00:36:55,670
Marshmallow: Masoku

411
00:36:55,670 --> 00:37:00,250
Mashou: It's getting bigger again, even though I just took it out.

412
00:37:00,250 --> 00:37:01,890
Maasa: Hmm.

413
00:37:02,370 --> 00:37:05,350
Mercer: I guess I still haven't recovered from my illness.

414
00:37:05,350 --> 00:37:07,770
Magical Mana: Aso-kun is still sick.

415
00:37:11,210 --> 00:37:12,230
here for a moment

416
00:37:12,230 --> 00:37:13,970
I'll fix your sister

417
00:37:19,870 --> 00:37:23,010
Look, it's still hard like this.

418
00:37:24,770 --> 00:37:27,470
I just released a lot of white pee.

419
00:37:30,730 --> 00:37:31,870
It's already there

420
00:37:33,910 --> 00:37:36,330
I don't feel sick at all.

421
00:37:38,050 --> 00:37:39,510
Is it still hard?

422
00:37:40,150 --> 00:37:42,190
No, I'm going to die

423
00:37:43,150 --> 00:37:46,050
I'll fix your sister so she doesn't die.

424
00:37:46,610 --> 00:37:46,970
Hey

425
00:37:49,010 --> 00:37:51,250
Please fix it quickly

426
00:37:59,330 --> 00:38:01,650
I feel like I can give out a lot

427
00:38:09,070 --> 00:38:11,270
It's getting a little stiff

428
00:38:18,350 --> 00:38:21,630
I want to fix it with my mouth.

429
00:38:54,810 --> 00:38:57,950
Because a lot of juice is coming out.

430
00:38:59,610 --> 00:39:02,970
It's really a disease that can't be cured here.

431
00:39:10,710 --> 00:39:14,330
Big sister will make you pee a lot on the steamer

432
00:39:44,910 --> 00:39:48,470
There's nothing like it anymore, this dick

433
00:39:49,330 --> 00:39:50,590
I'm sorry

434
00:39:51,470 --> 00:39:55,990
Well, next time I'll heal you with your sister's breasts.

435
00:39:55,990 --> 00:39:59,730
Have these breasts healed?

436
00:39:59,850 --> 00:40:03,330
Yeah. If you rest now, it will be easier to recover from your illness.

437
00:40:03,330 --> 00:40:04,150
Is that so?

438
00:40:13,890 --> 00:40:17,390
Masai-kun, your brother's breasts are resting today too.

439
00:40:27,830 --> 00:40:35,690
★Oh-kun, you're not growing at all~★

440
00:40:35,690 --> 00:40:43,590
★I'm so tickled~★

441
00:41:03,170 --> 00:41:04,030
Daughter: “Good night.”

442
00:41:04,030 --> 00:41:09,490
Daughter: “Your foot hurts.”

443
00:41:09,490 --> 00:41:10,430
Daughter: “I’m hungry!”

444
00:41:10,430 --> 00:41:11,130
When I hug my daughter,

445
00:41:11,630 --> 00:41:12,970
The dog didn't say anything.

446
00:41:13,590 --> 00:41:20,010
The criminal becomes the victim.

447
00:41:20,450 --> 00:41:21,310
Regarding the situation,

448
00:41:57,390 --> 00:41:58,910
♪~

449
00:41:58,910 --> 00:42:01,030
I think I'm going to pee

450
00:42:03,090 --> 00:42:04,050
Looks like it's about to come out

451
00:42:14,710 --> 00:42:16,730
Ah, ah,...

452
00:42:16,730 --> 00:42:18,170
What do you say?

453
00:42:19,010 --> 00:42:21,210
Hmm~~

454
00:42:24,710 --> 00:42:25,510
Ah~ah

455
00:42:28,690 --> 00:42:30,210
Something...

456
00:42:36,710 --> 00:42:38,690
No way...

457
00:42:38,690 --> 00:42:39,950
A lot came out again

458
00:42:39,950 --> 00:42:43,770
Ah, amazing.

459
00:42:46,970 --> 00:42:48,950
A lot of urine came out again.

460
00:42:55,610 --> 00:42:57,510
But it's still warm.

461
00:42:58,250 --> 00:43:00,150
I'm surprised.

462
00:43:00,270 --> 00:43:02,370
Sister, why don't you clean Oshin-chan?

463
00:43:02,630 --> 00:43:02,930
Yeah.

464
00:43:26,630 --> 00:43:29,130
Is your little butt all out?

465
00:43:30,550 --> 00:43:33,950
Not yet. Because it's so hard

466
00:43:34,910 --> 00:43:36,490
It's very sick here.

467
00:43:36,490 --> 00:43:38,290
Are you seriously ill?

468
00:43:40,410 --> 00:43:41,650
Is it a terrible disease?

469
00:43:43,370 --> 00:43:47,930
Let's put it in my sister's pussy again like before and let it heal even more.

470
00:43:48,970 --> 00:43:51,570
I don't want to be the only one over there who can't move.

471
00:43:52,730 --> 00:43:54,570
It's okay, for now

472
00:44:01,750 --> 00:44:06,030
Cock your sister here

473
00:44:07,730 --> 00:44:09,290
Try putting it in like you just put it in.

474
00:44:15,390 --> 00:44:20,430
★Oukun has entered~★

475
00:44:40,990 --> 00:44:45,950
★Oukun, please carry a lot and put your cock in it★

476
00:44:49,730 --> 00:44:54,810
★If you don't move a lot, your penis will get sick~★

477
00:45:09,950 --> 00:45:11,610
Daughter: “Good night, thank you for the meal.”

478
00:45:11,650 --> 00:45:12,670
full of

479
00:45:39,210 --> 00:45:41,570
Sister, I'm going again

480
00:45:43,270 --> 00:45:49,650
★Oh-kun, I'm going somewhere that feels good~★

481
00:46:23,170 --> 00:46:26,450
★Oukun, please come to my house★

482
00:46:26,450 --> 00:46:33,930
★Try it here~★

483
00:46:41,650 --> 00:46:53,650
★I urinated...oh...it happened once...please heal my penis quickly★

484
00:47:19,770 --> 00:47:29,270
★Okun has a lot of legs...★

485
00:47:41,650 --> 00:47:48,750
★Oukun feels so good~★

486
00:48:20,210 --> 00:48:26,070
★If your sister is in a hurry, you can run from hers★

487
00:48:52,308 --> 00:48:54,450
★Oukun, let me pee~★

488
00:49:18,310 --> 00:49:20,350
Showing a lot of skin

489
00:49:30,390 --> 00:49:32,430
But somehow my sister also

490
00:49:34,910 --> 00:49:36,950
It's full of blood vessels, right?

491
00:49:43,030 --> 00:49:49,650
★Grandpa, it's dirty, so I'll clean it for you★

492
00:50:07,890 --> 00:50:14,410
★Oh-kun, I haven't recovered from my illness yet~★

493
00:50:15,330 --> 00:50:19,650
Do I have to treat Manto Java now?

494
00:50:20,210 --> 00:50:20,630
No?

495
00:50:23,910 --> 00:50:27,410
Osan-kun, next time I will sleep under your sister.

496
00:50:29,290 --> 00:50:31,150
Try adding Uchinchun's skin.

497
00:50:35,870 --> 00:50:38,310
Don't bring out all the sick stuff.

498
00:51:01,910 --> 00:51:08,230
★Ok-kun, good night...★

499
00:51:17,530 --> 00:51:28,250
★Looks like I'm going to pee? Put a lot of pacifier on your sister's stomach~★

500
00:51:41,190 --> 00:51:42,810
Oh, it really hurts

501
00:51:42,810 --> 00:51:44,430
Wait a minute, I'll go out somewhere.

502
00:51:44,430 --> 00:51:45,470
Yeah, yeah

503
00:51:47,530 --> 00:51:48,510
Oh

504
00:51:52,610 --> 00:51:53,030
Ah, already

505
00:51:54,150 --> 00:51:55,170
Amazing

506
00:51:59,550 --> 00:52:00,070
Amazing

507
00:52:00,070 --> 00:52:06,670
Ah, so many are coming out.

508
00:52:10,870 --> 00:52:14,710
Wow, how many times do I have to let Masao out before getting hurt?

509
00:52:18,190 --> 00:52:19,890
Because it got dirty again

510
00:52:20,670 --> 00:52:21,670
Masao-kun

511
00:52:21,950 --> 00:52:23,430
Let's take a bath together

512
00:52:24,530 --> 00:52:25,670
Let it flow beautifully

513
00:52:46,970 --> 00:52:47,570
Dad: “Yes.”

514
00:52:49,690 --> 00:52:52,410
Masao-kun, don't go too far

515
00:52:52,410 --> 00:52:53,070
Papa: “Yes!”

516
00:52:53,630 --> 00:52:55,610
Pap: “After you clear this place.”

517
00:52:55,610 --> 00:52:56,650
Masao: “Hmm.”

518
00:52:58,390 --> 00:53:00,890
Pap: “Ah!!”

519
00:53:00,890 --> 00:53:02,390
(Pirolilo Picu)

520
00:53:02,390 --> 00:53:04,550
Continue

521
00:53:04,550 --> 00:53:05,710
Continue

522
00:53:13,870 --> 00:53:15,790
Are your shoulders stiff, sister?

523
00:53:18,290 --> 00:53:20,650
A little report follows

524
00:53:20,650 --> 00:53:23,070
I think I hurt my crotch because of my computer.

525
00:53:24,310 --> 00:53:25,110
Is that so?

526
00:53:27,490 --> 00:53:29,190
Shall I have a skin problem?

527
00:53:29,190 --> 00:53:29,910
Really?

528
00:53:30,490 --> 00:53:35,330
My sister doesn't tap me on the shoulder.

529
00:53:36,810 --> 00:53:39,130
Masao-kun is kind

530
00:53:43,530 --> 00:53:45,090
Masao is good

531
00:53:47,010 --> 00:53:49,090
Your crotch is very fixed, isn't it?

532
00:53:51,210 --> 00:53:52,390
The one who hits

533
00:53:52,890 --> 00:53:54,610
That also feels good

534
00:53:54,610 --> 00:53:55,150
Really

535
00:54:00,630 --> 00:54:03,430
Masao-kun's shoulder massage feels good too.

536
00:54:03,430 --> 00:54:03,890
Really?

537
00:54:04,870 --> 00:54:07,070
Dad also praises me a lot.

538
00:54:07,650 --> 00:54:10,570
Because you're good at it, Masao-kun.

539
00:54:11,110 --> 00:54:14,650
Which is better: tapping or drinking?

540
00:54:16,810 --> 00:54:18,430
Do you like both?

541
00:54:24,330 --> 00:54:25,870
Hey, Mazao-kun

542
00:54:27,410 --> 00:54:28,010
What

543
00:54:30,490 --> 00:54:32,910
If you say that, I guess...drink it.

544
00:54:34,410 --> 00:54:35,650
Oh, that's candy.

545
00:54:36,990 --> 00:54:37,490
Like this?

546
00:54:38,130 --> 00:54:38,630
Yes

547
00:54:54,650 --> 00:54:55,210
Eh?

548
00:54:55,510 --> 00:54:56,750
It doesn't hurt

549
00:55:04,630 --> 00:55:06,970
Her breasts are also firm.

550
00:55:06,970 --> 00:55:09,350
Do breasts freeze?

551
00:55:09,430 --> 00:55:11,430
Yes, the breasts are coming.

552
00:55:13,510 --> 00:55:15,770
So, rub it, it's so hot,

553
00:55:32,730 --> 00:55:36,510
You're also really good at massaging your breasts in the morning.

554
00:55:36,510 --> 00:55:37,390
Yes?

555
00:55:38,350 --> 00:55:40,550
So next time let's do it for mom too.

556
00:55:43,170 --> 00:55:47,050
Which is better, hitting or kneading?

557
00:55:49,130 --> 00:55:51,910
Is it better to draw breasts?

558
00:55:55,390 --> 00:55:58,630
It's a bit distracting to my eyes, so I'll take it off.

559
00:56:09,490 --> 00:56:16,490
★Sister, is your strength okay?★

560
00:56:17,050 --> 00:56:21,490
★It's okay~★

561
00:56:21,490 --> 00:56:24,670
He also has trouble sleeping after all.

562
00:56:27,430 --> 00:56:29,430
Maybe I should take off my bra for a bit.

563
00:56:49,236 --> 00:56:50,950
After all, it feels good directly

564
00:57:13,130 --> 00:57:16,770
It's the same as Masao-kun's dick.

565
00:57:18,470 --> 00:57:20,850
It's getting harder and harder

566
00:57:22,430 --> 00:57:27,070
Masao-kun's dick is getting harder and harder, isn't it?

567
00:57:27,430 --> 00:57:28,090
We're together.

568
00:57:30,350 --> 00:57:32,470
But your sister isn't sick.

569
00:57:38,150 --> 00:57:40,590
Try rubbing harder.

570
00:57:53,550 --> 00:57:54,210
even strongly

571
00:58:02,670 --> 00:58:04,310
Masao-kun

572
00:58:04,310 --> 00:58:04,690
What?

573
00:58:05,210 --> 00:58:06,290
Big sister

574
00:58:06,590 --> 00:58:08,970
The bottom is also getting stiffer.

575
00:58:08,970 --> 00:58:09,450
Have you come?

576
00:58:11,030 --> 00:58:12,870
Makko is wrong

577
00:58:12,870 --> 00:58:13,730
further down

578
00:58:14,470 --> 00:58:14,810
here

579
00:58:15,470 --> 00:58:16,330
I wonder if it will reach me?

580
00:58:16,330 --> 00:58:17,570
there

581
00:58:20,070 --> 00:58:23,990
That part is getting complicated too.

582
00:58:25,930 --> 00:58:29,130
Will it reach you? Is it difficult?

583
00:58:31,550 --> 00:58:33,490
I can't reach it for a while

584
00:58:37,410 --> 00:58:38,770
Wait for me

585
00:58:43,370 --> 00:58:45,850
That's easy to do

586
00:58:50,790 --> 00:58:54,050
After all, it looks a bit strange when viewed from above the cloth.

587
00:58:54,710 --> 00:58:56,570
I'll take this off.

588
00:59:08,490 --> 00:59:09,950
The rest is just a shame

589
00:59:16,850 --> 00:59:19,150
Masao-kun, sit for 3 hours

590
00:59:20,270 --> 00:59:22,290
There are beans here, right?

591
00:59:23,410 --> 00:59:25,430
Expand that

592
00:59:25,430 --> 00:59:25,810
Soko

593
00:59:27,950 --> 00:59:29,730
Hold on there

594
00:59:38,170 --> 00:59:39,930
Good massage machine

595
00:59:39,930 --> 00:59:41,650
It feels good

596
00:59:50,030 --> 00:59:53,030
Scrub that cup, one cup.

597
01:00:09,930 --> 01:00:11,110
Masser is good

598
01:00:11,110 --> 01:00:11,630
Really?

599
01:00:30,410 --> 01:00:33,390
Master's massage feels so good though

600
01:00:34,010 --> 01:00:35,770
Maybe it's not enough stimulation

601
01:00:35,770 --> 01:00:36,710
Is that so?

602
01:00:38,350 --> 01:00:40,910
Yes, I have something nice so I'll bring it.

603
01:00:41,490 --> 01:00:42,430
Wait for me

604
01:00:44,570 --> 01:00:45,950
Thank you for waiting

605
01:00:47,570 --> 01:00:49,710
this is good

606
01:00:50,830 --> 01:00:51,790
Yes, wait

607
01:00:52,890 --> 01:00:54,090
Do you know how to use it?

608
01:00:55,490 --> 01:00:57,510
There's a switch here

609
01:00:57,510 --> 01:01:02,410
See, this is how it works

610
01:01:04,830 --> 01:01:08,470
Try this on your sister's pussy.

611
01:01:09,910 --> 01:01:12,410
That would be a really good massage

612
01:01:23,810 --> 01:01:28,750
This tool is a tool that can be used like this.

613
01:01:28,750 --> 01:01:29,730
Is that so?

614
01:01:30,550 --> 01:01:34,730
It's like a woman massaging a dog.

615
01:01:46,170 --> 01:01:48,570
Try hitting that as much as you can

616
01:01:49,590 --> 01:01:51,390
It will make you feel so hot

617
01:01:51,390 --> 01:01:55,410
Just at the spot

618
01:01:55,410 --> 01:01:57,250
It's this way

619
01:01:58,770 --> 01:02:00,530
It's here, right?

620
01:02:00,530 --> 01:02:01,330
Yes

621
01:02:14,330 --> 01:02:17,310
Allosaurus feels so good

622
01:02:18,170 --> 01:02:19,690
It overflows in abundance

623
01:02:20,410 --> 01:02:20,950
Is that so?

624
01:02:25,410 --> 01:02:27,970
Brother, I think I'll go again.

625
01:02:41,250 --> 01:02:43,410
I went to a place where I felt good again.

626
01:02:51,230 --> 01:02:52,290
Is that enough?

627
01:02:54,110 --> 01:02:55,730
This is late

628
01:02:58,450 --> 01:02:59,990
So can we play the game again?

629
01:03:00,750 --> 01:03:03,010
Eh, no.

630
01:03:04,190 --> 01:03:07,450
Next time, your sister will massage Masuo-kun.

631
01:03:07,450 --> 01:03:09,590
Yeah, I'm not fancy.

632
01:03:09,590 --> 01:03:13,010
Look, it's freezing here.

633
01:03:13,010 --> 01:03:15,390
It'll get bigger again like before.

634
01:03:15,390 --> 01:03:17,570
You're sick again, sleep.

635
01:03:32,150 --> 01:03:34,190
Ah, already Masao-kun

636
01:03:34,890 --> 01:03:37,410
There's no cure for this disease.

637
01:03:37,410 --> 01:03:40,410
Hmm, I wonder why

638
01:03:41,850 --> 01:03:44,970
There must be a lot of white urine after all, right?

639
01:03:45,650 --> 01:03:46,350
Is that so?

640
01:03:47,630 --> 01:03:49,830
I'll give you a lot of my sister.

641
01:03:51,270 --> 01:03:52,270
Ah, mom

642
01:04:03,590 --> 01:04:05,110
Mom, does it feel good?

643
01:04:06,010 --> 01:04:08,190
You're feeling a lot of tingles, aren't you?

644
01:04:08,970 --> 01:04:10,090
I don't understand

645
01:04:10,090 --> 01:04:12,250
Because it's hard

646
01:04:22,990 --> 01:04:27,550
Masao-kun, will you feel better next time with your sister's breasts?

647
01:04:29,710 --> 01:04:33,510
It's okay to let your sister do a lot of Shiroyoshiko.

648
01:04:36,990 --> 01:04:38,270
Then let's go

649
01:04:41,250 --> 01:04:42,010
Does it feel good?

650
01:04:49,530 --> 01:04:51,890
Amazing, cock

651
01:04:51,890 --> 01:04:53,810
It's getting really hard

652
01:04:57,830 --> 01:05:00,870
Sister, I'll do my best to get well soon.

653
01:05:02,110 --> 01:05:03,130
How about Aso-kun?

654
01:05:06,190 --> 01:05:08,990
Soft and full of tingles

655
01:05:09,630 --> 01:05:12,170
Yes, that's proof that things are getting better.

656
01:05:16,590 --> 01:05:21,630
Ozo-kun, you can always release your white pee on your sister's breasts.

657
01:05:40,630 --> 01:05:42,850
Usao-kun, should you be faster?

658
01:05:46,270 --> 01:05:49,110
Well then, let's have a drink quickly.

659
01:06:01,710 --> 01:06:02,990
Usaokun

660
01:06:02,990 --> 01:06:05,330
I have to let out a lot of small pee.

661
01:06:05,330 --> 01:06:07,170
I'm not getting better because I'm sick.

662
01:06:07,170 --> 01:06:08,910
give out a lot

663
01:06:19,130 --> 01:06:20,890
grandpa, sister

664
01:06:20,890 --> 01:06:23,690
My brother has more

665
01:06:26,210 --> 01:06:27,490
Big sister

666
01:06:37,570 --> 01:06:40,150
Ah~ Did a lot of pee come out?

667
01:06:46,610 --> 01:06:46,970
Amazing

668
01:06:49,230 --> 01:06:51,170
It was full of rice for a while.

669
01:06:54,790 --> 01:06:56,730
Hmm? But it's still standing

670
01:06:58,550 --> 01:07:00,170
It's not very nice at all.

671
01:07:00,310 --> 01:07:00,470
Sister

672
01:07:04,950 --> 01:07:08,710
Sister, I'll clean your dick.

673
01:07:18,730 --> 01:07:22,190
Let's release as much white pee as possible

674
01:07:23,970 --> 01:07:24,910
So-kun, stand up.

675
01:07:33,390 --> 01:07:37,250
Sister, please go. I'll heal you quickly.

676
01:07:52,130 --> 01:07:56,710
I'll keep serving Masao-kun's white shake until it's empty.

677
01:08:15,370 --> 01:08:16,970
Still feeling tingly?

678
01:08:17,130 --> 01:08:18,330
Itches

679
01:08:35,270 --> 01:08:38,730
It's okay to pee on your sister's breasts again.

680
01:08:42,290 --> 01:08:44,330
Well then, why don't you pinch it between your breasts?

681
01:08:50,210 --> 01:08:51,790
I got inserted again

682
01:08:55,730 --> 01:08:57,650
Osao-kun loves boobs.

683
01:09:09,110 --> 01:09:12,470
You can pee all over your sister's breasts.

684
01:09:17,290 --> 01:09:20,990
It's getting warmer and warmer

685
01:09:25,250 --> 01:09:26,950
I feel so itchy

686
01:09:26,950 --> 01:09:28,170
Do you feel itchy?

687
01:09:31,190 --> 01:09:33,170
Please give me more, Masao-kun.

688
01:09:47,470 --> 01:09:49,610
Masashi-chan

689
01:09:49,610 --> 01:09:51,530
White pee will come out

690
01:09:52,530 --> 01:09:53,830
It's starting to hurt

691
01:09:58,490 --> 01:10:00,090
Ah, Masao-kun

692
01:10:01,070 --> 01:10:03,650
A lot of white tails came out again.

693
01:10:04,270 --> 01:10:05,030
Look

694
01:10:07,650 --> 01:10:08,130
Amazing

695
01:10:12,270 --> 01:10:13,730
Ah Masao-kun

696
01:10:15,370 --> 01:10:17,250
Even though I put out a white tail

697
01:10:17,250 --> 01:10:18,550
It's still been a while

698
01:10:21,770 --> 01:10:24,050
It seems like there's still a lot left in here.

699
01:10:25,310 --> 01:10:27,630
Sister, I'll clean you again.

700
01:10:42,230 --> 01:10:44,270
What happened? Masao-kun

701
01:10:45,670 --> 01:10:47,810
There's something wrong with my dad

702
01:10:47,810 --> 01:10:49,630
Tell me what sweets

703
01:10:51,430 --> 01:10:52,470
sweets

704
01:10:53,050 --> 01:10:54,850
Oh, what's wrong?

705
01:10:54,850 --> 01:10:55,830
Oten-chan

706
01:10:55,830 --> 01:10:59,310
Ah, that's disgusting

707
01:11:17,210 --> 01:11:18,890
Masao-kun, what happened?

708
01:11:19,270 --> 01:11:20,910
It hurts. boobs

709
01:11:20,910 --> 01:11:23,910
Breasts? I want you to come again in the morning

710
01:11:25,730 --> 01:11:27,850
It can't be helped, Masao-kun.

711
01:11:33,350 --> 01:11:36,970
Masao-kun, do you want to pee on your sister's breasts again?

712
01:11:39,570 --> 01:11:41,290
You can give me more again.

713
01:11:41,290 --> 01:11:43,330
Yeah, I'll give you a lot

714
01:11:57,070 --> 01:12:00,230
Masao-kun, you can use your hips a lot.

715
01:12:01,610 --> 01:12:04,210
Masao, remember it as you like.

716
01:12:15,530 --> 01:12:20,090
Please put another white cow inside your sister's breasts.

717
01:12:29,630 --> 01:12:31,990
Masao-kun got really intense.

718
01:12:33,390 --> 01:12:34,190
mom hugs dad

719
01:12:37,610 --> 01:12:39,170
Chinja is hard

720
01:12:43,230 --> 01:12:47,350
For breakfast, I poured a lot into my sister again.

721
01:12:49,550 --> 01:12:50,890
Fill it up

722
01:13:08,150 --> 01:13:09,590
Media-chan

723
01:13:11,830 --> 01:13:13,970
Media, okay.

724
01:13:23,370 --> 01:13:24,370
Ah~ Masao-kun

725
01:13:24,830 --> 01:13:26,050
It's hot again

726
01:13:26,670 --> 01:13:29,030
A lot of Shiro's urine came out.

727
01:13:32,170 --> 01:13:34,250
I'll make it beautiful again

728
01:13:53,630 --> 01:13:55,750
It looked beautiful on the 8th.

729
01:13:55,750 --> 01:13:56,530
(Masao) Hmm

730
01:13:59,270 --> 01:14:01,850
(Masao) Big sister

731
01:14:01,850 --> 01:14:03,810
Yeah, what happened? Masao-kun

732
01:14:03,810 --> 01:14:07,030
(Mazao) (Grandpa) peeed a lot of juice.

733
01:14:07,710 --> 01:14:09,510
(Sister) I'm getting sleepy.

734
01:14:09,510 --> 01:14:11,390
Are you no longer sleepy?

735
01:14:11,390 --> 01:14:12,310
(Masao) Hmm

736
01:14:12,750 --> 01:14:23,710
Hey, Masuo-kun, do you really sleep alone?

737
01:14:24,310 --> 01:14:25,690
Don't you feel lonely being alone?

738
01:14:26,890 --> 01:14:27,350
It's okay

739
01:14:28,650 --> 01:14:30,850
I can sleep alone too.

740
01:14:30,850 --> 01:14:32,570
I'm not a child anymore

741
01:14:33,230 --> 01:14:35,350
I see, he's no longer a prince.

742
01:14:35,350 --> 01:14:38,430
Okay, good night then.

743
01:14:38,430 --> 01:14:39,710
Yeah, good night

744
01:14:51,990 --> 01:14:54,650
I thought it was a ghost

745
01:14:54,650 --> 01:14:57,830
What are you talking about?

746
01:14:57,830 --> 01:15:00,150
Hey Masao-kun

747
01:15:00,150 --> 01:15:01,610
See you again

748
01:15:01,610 --> 01:15:03,650
Let's do it like before

749
01:15:05,370 --> 01:15:07,690
I'll get sicker

750
01:15:07,690 --> 01:15:09,410
If a lot of white pee comes out

751
01:15:09,690 --> 01:15:11,350
M) Is that so? Russian

752
01:15:12,330 --> 01:15:12,650
Okay?

753
01:15:14,410 --> 01:15:15,730
I'll turn on the light

754
01:15:15,730 --> 01:15:16,910
Wait a minute

755
01:15:24,810 --> 01:15:26,230
Sirkan, keep me waiting

756
01:15:41,230 --> 01:15:43,850
Looks like it's pee

757
01:15:45,050 --> 01:15:46,870
Cure illness

758
01:16:17,090 --> 01:16:24,850
Masao-kun is already sick and in serious trouble. I have to heal a lot.

759
01:16:30,070 --> 01:16:34,350
Masao-kun, you're breathing a lot from the beginning.

760
01:16:40,430 --> 01:16:43,690
Masao-kun, what's wrong? Are you getting jumpy?

761
01:16:45,110 --> 01:16:46,310
don't hold back

762
01:16:51,170 --> 01:16:54,550
A lot. It's okay to pee, too, Mashogo ㅓ

763
01:17:01,030 --> 01:17:06,530
But you know, when I put it out, everything looks like my older sister.

764
01:17:17,210 --> 01:17:18,870
Ah, it's cold

765
01:17:20,990 --> 01:17:23,490
Lick your sister's breasts

766
01:17:30,030 --> 01:17:32,870
Asako, you're better at licking than before.

767
01:17:34,830 --> 01:17:36,490
It feels so good

768
01:17:41,430 --> 01:17:44,890
Asako is getting hotter and hotter

769
01:17:47,150 --> 01:17:48,810
This is a bad disease

770
01:17:49,590 --> 01:17:50,770
Dance here too

771
01:17:54,170 --> 01:17:56,150
Sour, smooth

772
01:17:57,090 --> 01:17:59,050
Your illness will get better.

773
01:18:03,870 --> 01:18:07,010
Hey, what do you think of your sister's upper lip?

774
01:18:08,890 --> 01:18:09,710
Is it delicious?

775
01:18:15,110 --> 01:18:19,250
Jinjin is so hard

776
01:18:34,950 --> 01:18:38,590
Touch your sister's body

777
01:18:39,590 --> 01:18:43,370
Then it'll get even better

778
01:19:16,870 --> 01:19:20,830
Just like that, please play with your sister as much as possible.

779
01:19:34,850 --> 01:19:35,850
What do you think?

780
01:19:38,630 --> 01:19:40,010
Masao is amazing

781
01:19:43,810 --> 01:19:44,690
Hmm?

782
01:19:49,270 --> 01:19:50,150
Ah, that's it

783
01:19:50,610 --> 01:19:53,590
You'll feel better if you do it at the same time.

784
01:19:57,190 --> 01:19:59,010
Ah, maybe

785
01:20:01,170 --> 01:20:03,150
Sister, let's be together again

786
01:20:16,630 --> 01:20:19,790
All you have to do is lick this.

787
01:20:22,930 --> 01:20:25,710
It hurts, I can't help it

788
01:20:52,853 --> 01:20:53,710
Oh, no way...

789
01:20:53,710 --> 01:20:56,950
Ah, it feels good to drink hot water.

790
01:21:18,470 --> 01:21:22,330
Masuo-kun, you can't do it so quickly.

791
01:21:22,330 --> 01:21:23,130
Is it no good?

792
01:21:23,130 --> 01:21:24,450
fits perfectly

793
01:21:25,130 --> 01:21:26,530
Don't stop doing anything

794
01:21:26,530 --> 01:21:28,830
My sister feels sick again

795
01:21:28,830 --> 01:21:29,990
Because it hurts

796
01:21:30,830 --> 01:21:32,470
I took a big risk in the morning too.

797
01:21:34,210 --> 01:21:35,930
Direct me too

798
01:21:35,930 --> 01:21:37,030
Aoi-kun

799
01:21:49,110 --> 01:21:50,430
Masao-kun

800
01:21:51,330 --> 01:21:53,530
You've gotten really good at it.

801
01:21:54,410 --> 01:21:57,090
Daddy, I'll be leaving soon.

802
01:22:00,330 --> 01:22:01,910
Masao-kun

803
01:22:04,250 --> 01:22:07,970
Let me drink Osha-kun's sick cock.

804
01:22:14,130 --> 01:22:16,870
Looks like there was still a lot of pee.

805
01:22:46,290 --> 01:22:50,910
Masao-kun, Masao-kun Jinpa is really sick.

806
01:22:52,110 --> 01:22:54,450
I just said that

807
01:23:05,790 --> 01:23:07,150
Let's play

808
01:23:07,150 --> 01:23:10,930
Show me a lot of white baby with my big sister's mark

809
01:23:16,470 --> 01:23:19,210
Yeah, I know where to put it.

810
01:23:19,210 --> 01:23:20,890
Yeah, I know.

811
01:23:25,270 --> 01:23:29,450
★Oukun, it's here~★

812
01:23:59,130 --> 01:24:07,010
★O-kun becomes stronger when he moves his hips a lot★

813
01:24:25,050 --> 01:24:30,170
Punish me, you can take out your butt whenever you want.

814
01:24:31,310 --> 01:24:33,410
Put a lot, a lot

815
01:24:34,450 --> 01:24:35,710
Because it's not good

816
01:24:39,090 --> 01:24:41,570
Let's have a drink and have a fresh drink.

817
01:24:42,150 --> 01:24:44,270
Let me ask for your sister's tail

818
01:24:59,570 --> 01:25:06,890
★Oukun is talking nervously again...★

819
01:25:26,790 --> 01:25:33,450
★Sister, I'll put it in again~★

820
01:26:01,770 --> 01:26:05,250
Amazing, it's still so hard

821
01:26:06,730 --> 01:26:08,670
It's so amazing

822
01:26:23,510 --> 01:26:28,290
It seems that the older sister is full of her own urine.Book

823
01:26:34,490 --> 01:26:35,550
Is that so?

824
01:26:44,430 --> 01:26:48,490
★You can clearly see him taking a bath★

825
01:26:48,490 --> 01:26:55,430
★Dad, it's getting really hot~★

826
01:27:06,350 --> 01:27:10,690
★Oukun also moves his hips~★

827
01:27:28,470 --> 01:27:35,670
★Sister, let's go again~★

828
01:27:56,810 --> 01:27:59,810
It looks like it's going to hurt more if you do this.

829
01:28:09,710 --> 01:28:13,630
Maybe if Shiro wants to pee

830
01:28:13,630 --> 01:28:15,210
I'll tell my brother properly

831
01:28:23,010 --> 01:28:25,670
Over there, over there

832
01:28:26,490 --> 01:28:27,730
Ah, I see.

833
01:28:28,430 --> 01:28:30,710
My body is noisy at all

834
01:28:30,710 --> 01:28:33,610
Looks like you have a sister

835
01:28:33,610 --> 01:28:35,950
I think my sister is going to die.

836
01:28:36,750 --> 01:28:40,870
You can put Shiraishi inside your brother.

837
01:28:43,590 --> 01:28:47,250
★Onee-mon is sleeping~★

838
01:28:48,950 --> 01:28:56,550
★I'm hungry...★

839
01:28:56,550 --> 01:29:05,070
★Masao-kun, maybe it's because of Shira...he's become so happy again★

840
01:29:05,070 --> 01:29:05,870
Are you okay?

841
01:29:08,590 --> 01:29:12,650
Masao-kun, but it looks like there's no pee to die yet.

842
01:29:17,050 --> 01:29:20,370
Masao-kun, how many times do you wash it?

843
01:29:20,590 --> 01:29:21,910
I'm sorry

844
01:29:39,050 --> 01:29:44,190
Are you getting hungry?

845
01:29:44,190 --> 01:29:46,870
Do my feet still sweat?

846
01:29:47,690 --> 01:29:48,890
Can you put it out?

847
01:29:51,890 --> 01:29:53,330
See you then

848
01:29:54,290 --> 01:29:55,770
Should I put it in?

849
01:30:05,370 --> 01:30:07,690
Ah, it's so long, I guess that's it.

850
01:30:38,488 --> 01:30:41,630
★Little boy is playing for his mother★

851
01:30:41,650 --> 01:30:43,950
A~kuru~

852
01:30:50,990 --> 01:30:52,030
I see.

853
01:30:56,810 --> 01:30:59,030
There really isn't any there.

854
01:31:12,690 --> 01:31:14,650
Sister, let's go again

855
01:31:19,270 --> 01:31:20,330
Masao-kun

856
01:31:31,170 --> 01:31:33,130
Masao-kun

857
01:31:33,130 --> 01:31:38,670
Sister, I'm a little tired.

858
01:31:43,210 --> 01:31:48,270
★This time I will hold Masao-kun~★

859
01:31:48,270 --> 01:31:57,170
★Why would someone who is close to Masai-kun get hurt?★

860
01:32:07,650 --> 01:32:12,670
Masao-kun, even though he let out so much earlier, he's still hard.

861
01:32:19,410 --> 01:32:21,090
Masao-kun...

862
01:32:26,350 --> 01:32:30,490
★Is O-kun coming out yet? pee~★

863
01:32:30,490 --> 01:32:38,310
★She's still a sick woman~★

864
01:33:06,450 --> 01:33:11,310
★Sister, you're exhausted~★

865
01:33:28,610 --> 01:33:31,370
I can't handle my brother anymore.

866
01:33:37,190 --> 01:33:40,610
Will you go that far?

867
01:33:40,910 --> 01:33:43,330
I feel like I'm going to sleep

868
01:33:51,930 --> 01:33:54,170
Someone please help me sister

869
01:34:03,650 --> 01:34:05,810
Isn't your brother strange?

870
01:34:08,470 --> 01:34:09,770
A big dick comes out

871
01:34:09,770 --> 01:34:10,790
Ah, let's go out

872
01:34:15,450 --> 01:34:15,970
Amazing

873
01:34:17,630 --> 01:34:19,790
hot mark

874
01:34:22,290 --> 01:34:23,430
Mizu et al.

875
01:34:26,170 --> 01:34:28,270
I'm sure it won't come out.

876
01:34:31,110 --> 01:34:33,330
I'm about to die

877
01:34:33,330 --> 01:34:34,610
Huh? Just a moment

878
01:34:35,810 --> 01:34:37,330
Sister, you're going to die.

879
01:34:37,330 --> 01:34:39,190
Oh, wait a minute

880
01:34:40,970 --> 01:34:42,810
There's a big one

881
01:34:49,810 --> 01:34:50,890
dead

882
01:35:05,690 --> 01:35:08,470
Oh, just spit it out right now.

883
01:35:10,370 --> 01:35:13,190
Now it's getting so weird

884
01:35:28,850 --> 01:35:31,330
What's going on with Shinchi?

885
01:35:41,010 --> 01:35:44,710
mom is dead

886
01:35:48,810 --> 01:35:49,530
Give me a break

887
01:36:23,830 --> 01:36:29,670
Zombie, if you hurry, you'll get sick.

888
01:36:30,790 --> 01:36:32,950
It's not progressing anymore

889
01:36:36,570 --> 01:36:40,950
★Sister, it's impossible~I made it~★

890
01:36:45,290 --> 01:36:52,950
★Sister, it's about to get a little weird...★

891
01:37:17,350 --> 01:37:20,250
Masai may be a real disease

892
01:37:29,830 --> 01:37:31,890
I want to have it while I'm sleeping

893
01:37:55,730 --> 01:37:56,630
Seriously?

894
01:37:57,530 --> 01:37:59,730
I want to pee on my face

895
01:38:01,370 --> 01:38:03,470
Do you want to hang your penis on your chin?

896
01:38:04,590 --> 01:38:07,890
I've mixed things up a bit.

897
01:38:07,890 --> 01:38:09,930
That's right. Who called it?

898
01:38:12,150 --> 01:38:12,950
This is it

899
01:38:18,750 --> 01:38:20,450
Is this a joke?

900
01:38:25,870 --> 01:38:27,190
Then I'll sleep too

901
01:38:31,670 --> 01:38:34,250
Well then, Masao-kun, go to sleep too.

902
01:38:38,350 --> 01:38:40,590
I'll see you again tomorrow

903
01:38:40,590 --> 01:38:41,470
Really?

904
01:38:42,870 --> 01:38:43,850
Good night then

905
01:38:44,850 --> 01:38:46,430
Good night, Masao-kun

906
01:38:46,930 --> 01:38:48,930
WhisperJAV 1.8.2rc2 | Balanced/Aggressive


