1
00:00:05,730 --> 00:00:06,210
♪ BGM

2
00:00:06,210 --> 00:00:07,610
(Female voice) Please, please.

3
00:00:55,250 --> 00:00:56,950
Crossing this hill

4
00:00:58,390 --> 00:01:01,170
i love you

5
00:01:07,930 --> 00:01:11,490
me too for you

6
00:01:12,330 --> 00:01:13,070
You

7
00:01:13,070 --> 00:01:14,570
me

8
00:01:14,570 --> 00:01:15,050
love

9
00:01:15,290 --> 00:01:16,350
That is

10
00:01:16,350 --> 00:01:16,590
my

11
00:01:16,590 --> 00:01:16,770
the best

12
00:01:18,490 --> 00:01:19,290
me

13
00:02:06,700 --> 00:02:09,440
♪ BGM

14
00:02:10,240 --> 00:02:11,700
It's a shame

15
00:02:13,480 --> 00:02:14,800
I wonder if I can come now?

16
00:02:16,680 --> 00:02:19,120
You won't answer the phone.

17
00:02:21,880 --> 00:02:23,880
I think he'll be here in about an hour.

18
00:03:06,940 --> 00:03:07,760
Are you bothering me?

19
00:03:08,000 --> 00:03:08,500
Mom?

20
00:03:09,840 --> 00:03:10,660
Where are you now?

21
00:03:11,780 --> 00:03:13,060
It's been about an hour already

22
00:03:16,420 --> 00:03:17,000
Have you arrived?

23
00:03:18,140 --> 00:03:19,960
Ah, it looks so close already

24
00:03:20,380 --> 00:03:21,500
I'll be there soon

25
00:03:21,500 --> 00:03:22,980
I'll come pick you up

26
00:03:23,840 --> 00:03:24,720
Good

27
00:03:24,720 --> 00:03:25,420
I came right.

28
00:03:31,200 --> 00:03:32,140
Is that it?

29
00:03:34,200 --> 00:03:35,920
I think that's probably the case.

30
00:03:57,440 --> 00:03:59,080
Good, it's empty.

31
00:03:59,080 --> 00:04:00,920
What did you think you would do if there were no vacancies?

32
00:04:00,960 --> 00:04:02,720
No, what should I really do?

33
00:04:04,480 --> 00:04:06,580
I can't report a lost child.

34
00:04:07,140 --> 00:04:08,300
It's true

35
00:04:08,720 --> 00:04:09,580
Me too

36
00:04:11,000 --> 00:04:12,220
What about the store?

37
00:04:13,460 --> 00:04:17,600
Thanks to you, a lot of people come.

38
00:04:18,480 --> 00:04:20,220
My dad made it, and I usually have it too.

39
00:04:21,400 --> 00:04:22,140
turn blue

40
00:04:25,600 --> 00:04:26,520
But it was good

41
00:04:27,240 --> 00:04:28,780
But hey, it was good.

42
00:04:28,780 --> 00:04:32,220
I have already graduated from university

43
00:04:34,400 --> 00:04:36,560
But this is all my mother's request.

44
00:04:37,020 --> 00:04:38,580
But, from now on

45
00:04:38,580 --> 00:04:39,360
Alone already

46
00:04:39,360 --> 00:04:40,700
You'll earn money

47
00:04:42,060 --> 00:04:42,820
If I could give it back

48
00:04:45,960 --> 00:04:48,020
If you come, approach me.

49
00:04:49,220 --> 00:04:50,440
Because it's done properly

50
00:04:50,440 --> 00:04:51,820
with salary

51
00:04:52,820 --> 00:04:53,620
I'm thinking of taking a detour

52
00:04:53,620 --> 00:04:54,840
No, it's okay, it's okay

53
00:04:54,840 --> 00:04:56,740
The store is doing well too.

54
00:04:56,740 --> 00:04:58,600
Well, for now

55
00:04:59,540 --> 00:05:01,420
It must be difficult, but everything

56
00:05:01,420 --> 00:05:02,820
Don't you live alone?

57
00:05:03,220 --> 00:05:05,760
When I get back, I'll eat at a store or something.

58
00:05:05,760 --> 00:05:06,420
Oh, it’s true!

59
00:05:09,900 --> 00:05:12,040
There's no need to pay for lights.

60
00:05:13,780 --> 00:05:15,380
Well it's interesting

61
00:05:15,380 --> 00:05:16,020
become commonplace

62
00:05:26,100 --> 00:05:27,240
It feels nostalgic

63
00:05:28,900 --> 00:05:30,000
It's completely different, isn't it?

64
00:05:31,920 --> 00:05:32,940
Around here too

65
00:05:32,940 --> 00:05:34,560
That's why I get lost

66
00:05:35,420 --> 00:05:37,980
I wonder if that's something about my father?

67
00:05:37,980 --> 00:05:40,040
I remembered it when I came last time.

68
00:05:40,040 --> 00:05:41,800
Hey, that's right

69
00:05:42,420 --> 00:05:43,960
It was a great dream

70
00:05:43,960 --> 00:05:44,660
Thank you

71
00:05:48,040 --> 00:05:49,100
eating

72
00:05:49,100 --> 00:05:51,360
Mom took me to watch a movie.

73
00:05:53,040 --> 00:05:55,360
There's something delicious

74
00:05:55,360 --> 00:05:56,980
It was fun

75
00:06:56,450 --> 00:06:59,450
Wow, that’s amazing! That’s amazing!

76
00:07:00,050 --> 00:07:00,990
Isn't this amazing?

77
00:07:00,990 --> 00:07:04,230
Oh! Wow, what is this!?

78
00:07:04,230 --> 00:07:06,770
This is my first time visiting this place, actually

79
00:07:06,770 --> 00:07:10,090
Eh! Really? Wow!

80
00:07:10,430 --> 00:07:11,250
What?

81
00:07:11,310 --> 00:07:11,930
Amazing

82
00:07:11,930 --> 00:07:12,790
What is this?

83
00:07:14,830 --> 00:07:18,110
Wow, the scenery is beautiful

84
00:07:19,050 --> 00:07:19,650
Wow!

85
00:07:20,210 --> 00:07:21,010
Wow!

86
00:07:21,450 --> 00:07:22,750
What what!?

87
00:07:23,450 --> 00:07:24,410
That's amazing

88
00:07:24,410 --> 00:07:25,090
That's amazing

89
00:07:25,810 --> 00:07:29,050
There's a lot of green. There's scarlet in Tokyo too.

90
00:07:29,210 --> 00:07:31,070
Yes, the night view here is also beautiful.

91
00:07:33,130 --> 00:07:34,250
Hey, Koichi.

92
00:07:35,490 --> 00:07:36,670
It was expensive here, right?

93
00:07:37,630 --> 00:07:39,510
Mom says you don't need to worry.

94
00:07:40,350 --> 00:07:41,070
Is this okay?

95
00:07:41,750 --> 00:07:44,610
This is already a thank you, so don't worry about it.

96
00:07:44,610 --> 00:07:47,930
Maybe you came with someone?

97
00:07:48,270 --> 00:07:51,950
That's what I said when I came in earlier. This is what it feels like to be here for the first time.

98
00:07:52,810 --> 00:07:53,470
Really, really

99
00:07:56,190 --> 00:07:58,170
But didn't he get a girlfriend?

100
00:07:58,710 --> 00:07:59,110
Secret

101
00:08:00,030 --> 00:08:01,270
I came after all

102
00:08:02,970 --> 00:08:04,210
Because I'm not really there

103
00:08:08,790 --> 00:08:12,590
Well then, I guess I'll let my mom get away with it.

104
00:08:12,590 --> 00:08:14,810
Wow, I feel like it's already gone.

105
00:08:15,870 --> 00:08:17,750
I'm happy

106
00:08:18,350 --> 00:08:20,370
I'm really happy that you came.

107
00:08:22,810 --> 00:08:23,790
Let's drink. night.

108
00:08:23,910 --> 00:08:25,210
Oh, it's nice at night.

109
00:08:25,730 --> 00:08:27,010
You've never eaten it, right?

110
00:08:27,270 --> 00:08:28,190
Not really.

111
00:08:29,850 --> 00:08:32,750
Let's go decorate, Mom. It's already evening.

112
00:08:33,510 --> 00:08:33,750
Really?

113
00:08:34,990 --> 00:08:36,610
Do you know any delicious restaurants?

114
00:08:37,350 --> 00:08:39,110
There's a place I know

115
00:08:40,850 --> 00:08:42,730
I don't know if it will suit my mother's taste.

116
00:08:43,490 --> 00:08:44,050
it's okay.

117
00:08:44,270 --> 00:08:44,510
Are you okay?

118
00:08:44,670 --> 00:08:45,390
Then take me there.

119
00:08:45,750 --> 00:08:46,490
Yeah, let's go then.

120
00:08:46,850 --> 00:08:47,050
Let’s go!

121
00:08:58,160 --> 00:09:00,020
That food was so delicious

122
00:09:00,020 --> 00:09:02,080
It was delicious, but I may have drank too much.

123
00:09:03,700 --> 00:09:04,900
You're a strong drinker, aren't you?

124
00:09:05,800 --> 00:09:08,880
It's still a long night

125
00:09:09,500 --> 00:09:12,880
Koichi, please bring some alcohol for your mother.

126
00:09:12,880 --> 00:09:13,780
Do you still have candy?

127
00:09:14,060 --> 00:09:15,240
It's obvious, right?

128
00:09:15,680 --> 00:09:18,020
Mom, have you been swimming like this before?

129
00:09:18,560 --> 00:09:20,560
I've had enough of you for a while now.

130
00:09:21,060 --> 00:09:21,800
I was hiding

131
00:09:22,480 --> 00:09:23,280
I was hiding

132
00:09:23,640 --> 00:09:25,700
Probably the only option is whiskey, but I think whiskey would be fine.

133
00:09:25,700 --> 00:09:27,620
Please have it

134
00:09:29,640 --> 00:09:31,620
Is it delicious? Koichi will make it for you.

135
00:09:36,140 --> 00:09:37,600
It's fun

136
00:09:39,780 --> 00:09:41,520
mom is happy

137
00:09:41,940 --> 00:09:44,780
I'm waiting

138
00:09:46,000 --> 00:09:47,540
Hey hey, Koichi

139
00:09:48,640 --> 00:09:51,040
You're starting to look like your father.

140
00:09:53,220 --> 00:09:55,640
Hmm, somehow

141
00:09:59,720 --> 00:10:04,040
Bring it quickly. Would you like more or less?

142
00:10:04,300 --> 00:10:08,300
Of course, it's a lot, but it's a bit much.

143
00:10:11,880 --> 00:10:12,840
Cheers to what?

144
00:10:13,920 --> 00:10:18,120
Koichi found a job

145
00:10:18,120 --> 00:10:19,060
Ah, thank you.

146
00:10:19,060 --> 00:10:22,040
I mean, I'm already working there, right?

147
00:10:22,780 --> 00:10:23,220
thank you.

148
00:10:25,400 --> 00:10:26,280
I'll enjoy having this.

149
00:10:29,340 --> 00:10:32,020
Ah, it works! It’s delicious!

150
00:10:33,860 --> 00:10:37,640
I drank and ate, and my stomach is full.

151
00:10:39,060 --> 00:10:40,300
Is the belt too tight?

152
00:10:40,420 --> 00:10:43,060
The veil is tight. Take it off, take it off.

153
00:10:46,660 --> 00:10:48,540
Oh, it's so delicious.

154
00:10:48,840 --> 00:10:52,300
This is a drink that moms don't want to put on the table anymore.

155
00:10:53,360 --> 00:10:54,540
Let's drink.

156
00:10:55,480 --> 00:10:58,860
Really, your mother

157
00:11:00,480 --> 00:11:04,260
After it came down to my dad.

158
00:11:04,260 --> 00:11:07,320
You helped me a lot with everything.

159
00:11:13,120 --> 00:11:15,140
It's been 5 years since my father passed away

160
00:11:17,560 --> 00:11:18,720
Well, but

161
00:11:20,550 --> 00:11:21,690
here

162
00:11:23,050 --> 00:11:27,270
This is how I graduated from university and got a job.

163
00:11:28,860 --> 00:11:29,480
Welcome back

164
00:11:31,600 --> 00:11:33,040
I'm really happy

165
00:11:34,220 --> 00:11:37,620
Well, it took me two years to go to university.

166
00:11:37,620 --> 00:11:39,420
I'm really sorry

167
00:11:39,420 --> 00:11:42,560
I was selfish and let me go where I wanted to go.

168
00:11:44,040 --> 00:11:47,740
Kouchi is somewhere I want to go.

169
00:11:49,880 --> 00:11:50,820
Once you decide

170
00:11:53,950 --> 00:11:58,270
Go. Just go straight on your own path.

171
00:12:00,200 --> 00:12:01,460
That's what my dad said

172
00:12:06,400 --> 00:12:07,380
Bye bye

173
00:12:08,900 --> 00:12:09,980
Nekoichi

174
00:12:10,700 --> 00:12:11,580
It's okay

175
00:12:12,360 --> 00:12:13,320
Kanpai again

176
00:12:25,600 --> 00:12:27,060
Ah, this guy has a second helping.

177
00:12:27,600 --> 00:12:28,880
Please make me a second helping.

178
00:12:28,880 --> 00:12:30,040
quickly

179
00:12:34,680 --> 00:12:35,360
A lot

180
00:12:36,600 --> 00:12:38,700
Because it's a big deal

181
00:12:39,720 --> 00:12:41,040
Ha, it's delicious

182
00:13:04,900 --> 00:13:07,740
Koichi, did you fall asleep?

183
00:13:09,200 --> 00:13:09,960
Kouichi

184
00:13:15,560 --> 00:13:17,280
Koichi

185
00:13:18,300 --> 00:13:19,980
It's okay now

186
00:13:20,900 --> 00:13:23,180
That look is weird

187
00:13:25,360 --> 00:13:26,640
Wow

188
00:13:28,680 --> 00:13:29,960
Look

189
00:13:32,200 --> 00:13:36,820
Hey, if you want to sleep, go over there and rest.

190
00:13:37,880 --> 00:13:38,860
Look

191
00:13:40,600 --> 00:13:41,740
Elementary school

192
00:13:44,350 --> 00:13:45,030
Look!

193
00:13:46,850 --> 00:13:47,810
Too

194
00:13:49,010 --> 00:13:51,010
I told you to sleep over there.

195
00:13:52,890 --> 00:13:53,790
Goichi

196
00:13:54,890 --> 00:13:55,590
gorich

197
00:13:58,900 --> 00:14:00,340
I've had bad guts for a long time.

198
00:14:05,720 --> 00:14:07,700
Cat: Shall we do it again?

199
00:14:07,820 --> 00:14:09,600
Igari/Sarutanuki: (lol)

200
00:14:09,600 --> 00:14:10,600
Hunter: Which one?

201
00:14:10,600 --> 00:14:11,460
Obscene: What are you talking about?

202
00:14:15,070 --> 00:14:18,850
Wake up and take your clothes off.

203
00:14:32,750 --> 00:14:35,190
Remove your pants and put them on.

204
00:14:35,770 --> 00:14:36,150
feet.

205
00:14:40,350 --> 00:14:42,050
Raise your butt.

206
00:14:50,470 --> 00:14:53,990
It's heavy, already.

207
00:15:10,140 --> 00:15:14,240
Are you telling me to sleep over there?

208
00:15:14,240 --> 00:15:15,860
quickly

209
00:15:19,460 --> 00:15:22,400
do it quickly

210
00:15:28,340 --> 00:15:30,820
wake up

211
00:15:32,380 --> 00:15:34,160
You can walk, right?

212
00:15:37,400 --> 00:15:38,160
gave up

213
00:15:40,860 --> 00:15:41,640
I liked it

214
00:16:00,460 --> 00:16:00,760
Huh?

215
00:16:02,350 --> 00:16:02,990
Wait a minute

216
00:16:05,250 --> 00:16:07,390
Koichi is small, but

217
00:16:08,770 --> 00:16:11,590
Is this the only place you look like your father?

218
00:16:12,570 --> 00:16:14,410
Eh, the shape is a bit...

219
00:16:16,050 --> 00:16:19,010
Let's take a look

220
00:16:24,700 --> 00:16:26,120
Good morning...huh?

221
00:16:27,800 --> 00:16:31,620
They look alike after all~

222
00:16:50,300 --> 00:16:52,540
Eh~

223
00:16:54,780 --> 00:16:56,480
Did that person turn back?

224
00:16:59,090 --> 00:17:01,250
No way

225
00:17:04,090 --> 00:17:05,590
Liar

226
00:17:08,400 --> 00:17:09,420
similar

227
00:17:11,100 --> 00:17:11,860
I remember...

228
00:17:26,449 --> 00:17:27,020
you

229
00:17:52,818 --> 00:17:55,858
Yes, that's done.

230
00:18:05,220 --> 00:18:11,080
Mom, don't touch that part.

231
00:18:28,150 --> 00:18:29,710
It's getting this big

232
00:18:40,494 --> 00:18:42,374
Hmm??

233
00:18:47,034 --> 00:18:48,294
Phew

234
00:18:48,294 --> 00:18:49,914
Whew

235
00:19:11,150 --> 00:19:11,310
Pon

236
00:21:00,500 --> 00:21:01,260
What should I do?

237
00:21:12,280 --> 00:21:15,580
How many years has it been since I touched a man's penis?

238
00:21:29,250 --> 00:21:30,970
My face has become lonely

239
00:21:35,194 --> 00:21:37,474
I already want an old man

240
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
Ah, amazing

241
00:22:01,750 --> 00:22:02,830
It's been a long time

242
00:22:35,320 --> 00:22:35,560
Good job

243
00:22:39,460 --> 00:22:42,300
Okay then

244
00:23:26,770 --> 00:23:32,710
Grandpa, I'm sorry.

245
00:23:36,890 --> 00:23:38,530
Grandpa is the best

246
00:23:59,160 --> 00:23:59,860
Hehe

247
00:24:02,000 --> 00:24:03,120
Hoo

248
00:24:18,200 --> 00:24:19,180
Ah, so good

249
00:24:25,200 --> 00:24:26,160
Already

250
00:24:58,450 --> 00:25:01,650
I really love it.

251
00:25:01,810 --> 00:25:10,050
Enjoy your favorite,

252
00:25:10,050 --> 00:25:11,430
I hope we have a good time together.

253
00:25:11,450 --> 00:25:12,190
You are

254
00:25:12,790 --> 00:25:15,530
for me

255
00:25:15,550 --> 00:25:16,470
the days

256
00:25:18,450 --> 00:25:21,650
You are

257
00:25:21,650 --> 00:25:22,170
Very

258
00:25:22,170 --> 00:25:22,530
nice

259
00:25:22,530 --> 00:25:23,050
Honesty

260
00:25:51,630 --> 00:25:53,030
(sound of tongue pricking, rat biting sound) (spitting sound of rat, rat sound)

261
00:26:33,722 --> 00:26:35,082
Ah...

262
00:27:03,010 --> 00:27:06,630
Ah, amazing

263
00:27:21,090 --> 00:27:22,450
I saw it for the first time in a while

264
00:27:22,450 --> 00:27:24,930
Sakey

265
00:27:33,550 --> 00:27:34,450
Oh!

266
00:27:36,000 --> 00:27:38,120
Don't wash in those areas

267
00:28:03,000 --> 00:28:03,580
Koichi?

268
00:28:08,550 --> 00:28:09,890
I did it on my face once

269
00:28:14,000 --> 00:28:15,080
What is this?

270
00:30:32,900 --> 00:30:34,900
hot

271
00:30:51,300 --> 00:30:55,060
Mom has been lonely for a long time

272
00:32:50,750 --> 00:32:53,450
Oh dear, Koichi.

273
00:32:56,610 --> 00:32:58,930
Shall I tell you about when Koichi was little?

274
00:33:00,890 --> 00:33:02,290
Koichi Hasa

275
00:33:03,350 --> 00:33:05,010
Your mother was working, right?

276
00:33:06,650 --> 00:33:08,070
So I left her at a nursery school.

277
00:33:09,650 --> 00:33:10,470
At that time

278
00:33:13,300 --> 00:33:15,540
My mom told me I had to go to the store.

279
00:33:17,550 --> 00:33:19,370
We'll break up there.

280
00:33:21,580 --> 00:33:25,480
Kochi was crying and screaming

281
00:33:26,920 --> 00:33:28,560
Mom then?

282
00:33:28,560 --> 00:33:32,340
"Mommy, please don't go" while crying

283
00:33:33,820 --> 00:33:36,260
You've been following me

284
00:33:39,900 --> 00:33:41,600
But it was very painful

285
00:33:41,600 --> 00:33:43,740
It can't be helped anymore

286
00:33:46,480 --> 00:33:48,620
But he was a spoiled child.

287
00:33:52,730 --> 00:33:54,210
But, mom

288
00:33:54,770 --> 00:33:56,290
since my father died

289
00:33:56,290 --> 00:33:57,610
It must have been tough.

290
00:34:08,450 --> 00:34:09,050
That's right

291
00:34:16,300 --> 00:34:16,640
Well, but

292
00:34:18,650 --> 00:34:19,870
Because Koichi was there

293
00:34:22,714 --> 00:34:24,874
Good luck mom too

294
00:34:27,300 --> 00:34:28,260
It was you

295
00:34:32,868 --> 00:34:35,948
My name is High School 1? Who gave it to me?

296
00:34:39,248 --> 00:34:40,668
that's dad

297
00:34:40,668 --> 00:34:42,108
Dad put it on.

298
00:34:43,888 --> 00:34:49,588
Dad, his name is Pikaichi.

299
00:34:51,148 --> 00:34:52,268
Pikaichi?

300
00:34:54,068 --> 00:34:56,208
What is that?

301
00:34:57,168 --> 00:35:00,168
It says ``Hikaru 1'' and it says ``Pigaits''.

302
00:35:00,168 --> 00:35:03,868
Dad, that's funny.

303
00:35:04,048 --> 00:35:06,268
He was an interesting but simple person.

304
00:35:09,388 --> 00:35:13,308
My mother was the one who fell in love with my father, who was a gentleman.

305
00:35:18,770 --> 00:35:20,010
I drank too much

306
00:35:22,270 --> 00:35:24,810
Ah, it felt so good today

307
00:35:26,910 --> 00:35:28,570
Already down

308
00:35:35,570 --> 00:35:39,950
Mom, you need to sleep properly.

309
00:36:34,368 --> 00:36:37,528
I've missed your mom too.

310
00:36:44,000 --> 00:36:45,240
Do you have a request?

311
00:36:48,460 --> 00:36:50,240
me

312
00:36:59,398 --> 00:37:02,858
What? Mom. say it again

313
00:37:05,598 --> 00:37:06,598
me

314
00:37:11,000 --> 00:37:12,940
Mom, are you awake?

315
00:38:01,650 --> 00:38:03,650
Today I will take my mother instead of my father.

316
00:39:08,338 --> 00:39:09,538
Awesome

317
00:39:28,200 --> 00:39:28,980
Good night.

318
00:41:01,590 --> 00:41:02,270
Amazing

319
00:41:07,750 --> 00:41:08,130
Amazing

320
00:41:36,003 --> 00:41:36,860
Yes, please

321
00:42:33,040 --> 00:42:35,060
Feel better

322
00:43:44,898 --> 00:43:47,218
Ah, okay

323
00:43:51,700 --> 00:43:54,760
Ah, sparkling squid

324
00:44:00,300 --> 00:44:00,580
Pon

325
00:44:03,822 --> 00:44:07,042
Ah, it feels good

326
00:45:53,874 --> 00:45:54,854
Does it feel good?

327
00:45:59,194 --> 00:45:59,654
Feels good

328
00:45:59,654 --> 00:46:01,494
don't give up

329
00:47:34,986 --> 00:47:37,166
It's amazing without my mom...

330
00:47:37,986 --> 00:47:39,266
It's muddy

331
00:48:07,478 --> 00:48:10,298
Oh, it's getting really wet.

332
00:48:37,890 --> 00:48:38,550
mother

333
00:48:43,470 --> 00:48:44,570
mother

334
00:49:19,056 --> 00:49:20,416
Ah, it feels so good

335
00:49:52,960 --> 00:49:54,400
Yes, say it out loud

336
00:50:14,020 --> 00:50:14,940
Feels good

337
00:50:20,720 --> 00:50:21,680
It's dangerous

338
00:50:40,200 --> 00:50:41,460
It's dangerous

339
00:50:59,100 --> 00:51:04,160
(Akari) Hmm...

340
00:51:04,160 --> 00:51:04,940
Hmm...

341
00:51:06,720 --> 00:51:08,380
Ah ah...

342
00:51:11,200 --> 00:51:14,000
Ah...

343
00:51:14,000 --> 00:51:16,380
Ah...

344
00:51:20,300 --> 00:51:23,180
I feel good today

345
00:51:24,380 --> 00:51:25,500
Hey

346
00:51:26,380 --> 00:51:27,960
Me too

347
00:51:31,240 --> 00:51:31,740
Hmm

348
00:51:33,380 --> 00:51:34,560
Warm

349
00:51:34,560 --> 00:51:35,440
Yes

350
00:52:43,160 --> 00:52:47,260
Ah... ah...

351
00:53:36,770 --> 00:53:39,250
Hmm, hmm...

352
00:53:44,830 --> 00:53:47,630
Ha...

353
00:54:08,170 --> 00:54:11,570
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

354
00:54:34,210 --> 00:54:36,310
Poor...

355
00:55:43,090 --> 00:55:44,010
Ah~

356
00:56:12,396 --> 00:56:13,110
Warm

357
00:56:59,950 --> 00:57:02,050
Mom, it feels good

358
00:59:49,250 --> 00:59:51,470
Sorry-chan

359
00:59:55,250 --> 00:59:55,970
Good

360
01:00:03,790 --> 01:00:05,190
Good

361
01:00:13,210 --> 01:00:16,990
It's getting really tight

362
01:00:21,190 --> 01:00:21,810
mother

363
01:00:32,770 --> 01:00:34,930
Ah... Kanazawa... That's terrible.

364
01:00:35,830 --> 01:00:37,250
Take it out, Koichi.

365
01:00:38,270 --> 01:00:39,590
Please give me a lot

366
01:01:51,350 --> 01:01:52,110
Good

367
01:02:11,990 --> 01:02:13,450
You'll be back at the end of the year, right?

368
01:02:13,770 --> 01:02:14,950
Yeah, I'm coming back

369
01:02:14,950 --> 01:02:17,470
I'm glad you did~

370
01:02:18,390 --> 01:02:20,390
I've been busy for years.

371
01:02:21,110 --> 01:02:23,070
Koichi really came.

372
01:02:23,070 --> 01:02:24,850
How old is your mother?

373
01:02:25,390 --> 01:02:27,370
My mother is rough with people.

374
01:02:27,370 --> 01:02:29,730
No, but it's elementary school.

375
01:02:29,730 --> 01:02:30,070
Huh?

376
01:02:31,530 --> 01:02:32,330
That's right

377
01:02:32,950 --> 01:02:34,010
But really

378
01:02:34,830 --> 01:02:35,630
But

379
01:02:37,070 --> 01:02:39,970
Somehow this one somehow came off.

380
01:02:40,950 --> 01:02:42,010
You don't really understand, do you?

381
01:02:42,350 --> 01:02:42,770
Yeah.

382
01:02:43,050 --> 01:02:43,410
yes.

383
01:02:45,150 --> 01:02:45,570
Well then,

384
01:02:46,630 --> 01:02:47,310
Are you waiting?

385
01:02:47,670 --> 01:02:49,110
But there really is a time.

386
01:02:49,390 --> 01:02:50,630
Take care of your body.

387
01:02:50,750 --> 01:02:51,450
it's okay.

388
01:02:52,230 --> 01:02:54,950
That's a huge failure.

389
01:02:56,890 --> 01:02:57,310
Well then

390
01:02:58,110 --> 01:02:59,430
Mom is

391
01:03:00,390 --> 01:03:01,150
I wonder if I'll go home.

392
01:03:02,490 --> 01:03:03,390
What, here?

393
01:03:03,910 --> 01:03:04,950
But your mother

394
01:03:05,790 --> 01:03:07,930
It's okay, it's okay.

395
01:03:07,930 --> 01:03:08,970
It's okay, I can go home.

396
01:03:08,990 --> 01:03:11,670
You're not a child if you're carrying it alone.

397
01:03:12,290 --> 01:03:16,290
Hey, Koichi, do your best.

398
01:03:17,070 --> 01:03:19,170
There may be many difficult things, but

399
01:03:22,210 --> 01:03:22,970
Thank you for this time.

400
01:03:24,510 --> 01:03:25,550
It's your mother.

401
01:03:35,030 --> 01:03:36,050
How is it, mom?

402
01:03:36,550 --> 01:03:37,390
Is the time okay?

403
01:03:38,230 --> 01:03:39,150
train and time

404
01:03:39,150 --> 01:03:39,950
What time is it now?

405
01:03:42,370 --> 01:03:43,490
I have to go home

406
01:03:44,010 --> 01:03:45,710
Take really good care of yourself

407
01:03:45,710 --> 01:03:47,050
don't forget

408
01:03:47,770 --> 01:03:49,290
See you then

409
01:03:50,530 --> 01:03:52,470
Really pay attention to your body

410
01:03:53,170 --> 01:03:53,850
Bye-bye

411
01:03:58,470 --> 01:04:03,510
As I crossed the intersection, my mother waved and smiled a little shyly.

412
01:04:05,310 --> 01:04:11,570
I couldn't catch the important part in the middle of the sentence, but I didn't think I'd listen to it again.

413
01:04:14,950 --> 01:04:20,070
I felt like my mother had returned to the day she met my father before I was born.

414
01:04:22,330 --> 01:04:25,210
I thought as I watched my mother's back.

415
01:04:43,600 --> 01:04:47,660
Ham to Mr. Yoshikawa

416
01:04:48,980 --> 01:04:54,980
Canned juice for Nagamura-san?

417
01:05:00,900 --> 01:05:01,480
Hello

418
01:05:04,120 --> 01:05:15,900
I want you to meet my mom right now.

419
01:05:18,240 --> 01:05:20,740
It's like being at home. It's attached

420
01:05:21,980 --> 01:05:27,500
Only I knew when I came the other day.

421
01:05:32,520 --> 01:05:41,100
Ah, I see. So, if something happens, could you please explain it to me?

422
01:05:58,760 --> 01:06:00,980
Well then, please

423
01:06:01,680 --> 01:06:03,500
Instead in this case

424
01:06:03,500 --> 01:06:06,720
I'll challenge you all.

425
01:06:25,520 --> 01:06:26,780
I'm sorry

426
01:06:26,780 --> 01:06:28,320
Sorry

427
01:06:28,320 --> 01:06:30,220
The only drink I have is tea.

428
01:06:30,220 --> 01:06:30,780
Oh, that's outrageous

429
01:06:30,780 --> 01:06:32,660
I'm just thirsty right now

430
01:06:32,660 --> 01:06:33,640
That's exactly what I wanted

431
01:06:34,280 --> 01:06:35,000
Itadakimasu

432
01:06:37,740 --> 01:06:39,040
Ah, it's delicious

433
01:06:41,160 --> 01:06:45,860
So, what was Lord Yoshimoto like today and what did he promise?

434
01:06:46,760 --> 01:06:49,000
I'm thinking of going fishing next time.

435
01:06:49,000 --> 01:06:51,420
So I was wondering what kind of things I should prepare.

436
01:06:51,900 --> 01:06:52,740
Is that so?

437
01:06:53,440 --> 01:06:54,640
Ah, that's right

438
01:06:54,640 --> 01:06:56,840
That kid won't say anything

439
01:06:57,340 --> 01:07:00,780
If Mr. Yamamoto is coming, just tell him to come.

440
01:07:00,780 --> 01:07:03,420
I was going to make something.

441
01:07:05,000 --> 01:07:06,560
I've already eaten

442
01:07:08,120 --> 01:07:08,540
Yes

443
01:07:10,360 --> 01:07:15,240
Sorry, Auntie, I'll try calling that girl.

444
01:07:15,780 --> 01:07:17,560
Please wait a moment

445
01:07:27,240 --> 01:07:29,840
I was able to contact you about that now.

446
01:07:30,440 --> 01:07:34,460
Apparently there was a customer, so I'll have to work overtime.

447
01:07:35,900 --> 01:07:41,620
It seems like it's going to be late, like 2:00 or 3:00 in the morning.

448
01:07:42,440 --> 01:07:45,380
What are you going to do about that, Yamamoto-kun?

449
01:07:47,100 --> 01:07:48,040
Is that so?

450
01:07:49,500 --> 01:07:52,620
But I don't have any plans today.

451
01:07:53,380 --> 01:07:57,760
Aunt, what should I do?

452
01:07:58,560 --> 01:08:01,380
Is it okay to say that?

453
01:08:02,840 --> 01:08:06,880
Oh, it's fine. I wear it all the time

454
01:08:09,140 --> 01:08:18,260
Is that so? But if I were here this late, I think the old man would get mad at me.

455
01:08:19,200 --> 01:08:24,380
That person is on a business trip until tomorrow, so it's okay.

456
01:08:25,960 --> 01:08:26,960
Is it true?

457
01:08:28,400 --> 01:08:29,620
Uncle, are you scared?

458
01:08:31,460 --> 01:08:34,260
No, it's not that scary

459
01:08:36,520 --> 01:08:39,220
Then why are you worried?

460
01:08:39,880 --> 01:08:41,480
No, just a little...

461
01:08:44,060 --> 01:08:46,200
Well, why don't we watch TV in Yoshio's room?

462
01:08:48,780 --> 01:08:49,840
What if I do that?

463
01:08:51,180 --> 01:08:52,020
Please wait a moment

464
01:08:52,900 --> 01:08:56,120
Girl, I have a favor to ask of you.

465
01:08:57,040 --> 01:09:00,680
What's wrong, Yamamoto-kun? What is a request?

466
01:09:02,340 --> 01:09:08,680
Miss...you...you...please forgive me for what I do!

467
01:09:09,160 --> 01:09:10,920
What are you doing, Yamamoto-kun?

468
01:09:10,920 --> 01:09:17,540
After all, I really liked you from the beginning... Please, please forgive me.

469
01:09:17,540 --> 01:09:19,960
Just stop it, Yamamoto-kun.

470
01:09:21,060 --> 01:09:24,320
Please...just for today.

471
01:09:24,320 --> 01:09:25,580
Daughter, mother...

472
01:09:25,580 --> 01:09:29,000
It's no good. What's wrong, Yamamoto-kun?

473
01:09:30,200 --> 01:09:32,640
I really don't like it

474
01:09:33,320 --> 01:09:34,880
I really liked my grandmother.

475
01:09:36,580 --> 01:09:39,020
No. If you know this

476
01:09:39,020 --> 01:09:41,840
What should I do with my father and the foster home?

477
01:09:43,580 --> 01:09:44,380
That's already

478
01:09:44,720 --> 01:09:47,240
If only my grandmother would shut up

479
01:09:48,080 --> 01:09:48,480
Please

480
01:09:50,480 --> 01:09:53,220
Hey, you really should stop, Yamamoto-kun.

481
01:09:54,320 --> 01:09:56,320
(Yamamoto) Grandma...

482
01:09:57,300 --> 01:09:58,860
What are you doing, Yamamoto-kun?

483
01:10:00,700 --> 01:10:02,320
old lady

484
01:10:02,320 --> 01:10:06,160
Yamamoto Kuntora

485
01:10:06,160 --> 01:10:07,260
Please, grandma

486
01:10:07,260 --> 01:10:09,120
let me kiss you

487
01:10:09,700 --> 01:10:14,280
It's Yamato-kun.

488
01:10:14,280 --> 01:10:15,280
to the mountain

489
01:10:15,280 --> 01:10:16,880
No mountain man

490
01:10:19,320 --> 01:10:20,900
I understand.

491
01:10:20,900 --> 01:10:23,840
Calm down for now

492
01:10:23,840 --> 01:10:25,080
Ah, yes

493
01:10:28,040 --> 01:10:30,360
But what happened, Yamamoto-kun?

494
01:10:33,400 --> 01:10:38,700
I've always loved your aunt, and I can't help but love her.

495
01:10:40,040 --> 01:10:42,460
I think I can probably say it today.

496
01:10:42,460 --> 01:10:44,920
I just can't resist it

497
01:10:44,920 --> 01:10:46,600
like this

498
01:10:47,240 --> 01:10:48,900
I did something like this

499
01:10:49,620 --> 01:10:53,040
Ah, yes. I understand, Auntie.

500
01:10:53,820 --> 01:10:58,520
If you love your mother that much

501
01:10:59,180 --> 01:11:00,700
I'll make you an old lady

502
01:11:02,100 --> 01:11:05,620
In return, don't tell your father and Yoshio.

503
01:11:09,020 --> 01:11:10,680
So stand up and take a look.

504
01:11:49,103 --> 01:11:49,960
Ah, aunt

505
01:12:18,760 --> 01:12:20,160
I'm hungry, so I'm going to take a bath.

506
01:12:20,160 --> 01:12:21,600
It's my favorite dish.

507
01:12:21,600 --> 01:12:31,200
After boiling the water,

508
01:12:31,220 --> 01:12:32,660
Serve on a plate.

509
01:12:32,940 --> 01:12:34,160
drinking cold tea

510
01:12:34,160 --> 01:12:35,540
It's delicious.

511
01:12:36,200 --> 01:12:40,380
Sweets made by mom

512
01:12:40,660 --> 01:12:42,280
Ah, girl

513
01:12:43,560 --> 01:12:46,280
Can I tell you what comes to mind?

514
01:12:47,440 --> 01:12:49,060
What? Now?

515
01:12:50,480 --> 01:12:54,660
It's the first time I've had such a pleasant blowjob.

516
01:12:56,420 --> 01:12:56,880
Yes?

517
01:12:58,540 --> 01:13:00,960
Then I'll make you feel even better.

518
01:13:23,280 --> 01:13:24,900
The visuals of what we eat are very good.

519
01:13:24,900 --> 01:13:27,560
When I have this big size beer,

520
01:13:27,800 --> 01:13:30,440
I think about it all the time.

521
01:13:54,940 --> 01:13:56,260
Mustard sauce is also delicious

522
01:14:26,240 --> 01:14:27,500
Ah, amazing

523
01:14:28,320 --> 01:14:29,120
weight

524
01:14:32,380 --> 01:14:33,180
heavy

525
01:14:36,840 --> 01:14:38,740
Feels good

526
01:14:45,880 --> 01:14:49,180
It's so hot

527
01:14:58,420 --> 01:14:59,660
Phew...

528
01:15:04,240 --> 01:15:06,060
Huh…

529
01:15:06,060 --> 01:15:06,940
Ha...

530
01:15:07,920 --> 01:15:09,760
Ah, it feels good

531
01:15:09,760 --> 01:15:10,660
It's already time

532
01:15:10,960 --> 01:15:13,040
Looks like it's about to come out

533
01:15:13,040 --> 01:15:15,300
Is it okay if I leave it out like this?

534
01:15:28,069 --> 01:15:28,640
Ah~ it hurts

535
01:15:28,640 --> 01:15:29,440
Ah, recruis

536
01:15:35,420 --> 01:15:36,520
Ah~

537
01:15:59,740 --> 01:16:00,640
Sorry

538
01:16:11,740 --> 01:16:12,460
Are you okay?

539
01:16:19,980 --> 01:16:22,240
Miss, sorry, sorry.

540
01:16:22,260 --> 01:16:23,180
Excuse me.

541
01:16:24,340 --> 01:16:25,960
Yamamoto-kun, wait a minute.

542
01:16:29,740 --> 01:16:31,300
Oh, was that so?

543
01:16:32,220 --> 01:16:34,140
I had such a meeting with Yoshino.

544
01:16:35,000 --> 01:16:36,820
Sorry aunt

545
01:16:39,540 --> 01:16:40,960
Yeah, that's right.

546
01:16:41,680 --> 01:16:44,240
So, what was Yoshino's hunting?

547
01:16:46,060 --> 01:16:49,560
No, the girl I was dating a while ago

548
01:16:49,560 --> 01:16:51,140
Kiya-kun took me away, right?

549
01:16:53,420 --> 01:16:56,440
Ah, yes. That's what it was like

550
01:16:58,220 --> 01:17:01,860
Aunt Hongpuru, please don't get angry at Yoshio.

551
01:17:01,860 --> 01:17:03,840
I forced myself to ask.

552
01:17:06,300 --> 01:17:07,320
What should I do?

553
01:17:09,940 --> 01:17:13,260
Oh, grandma, please don't bully me like that.

554
01:17:14,180 --> 01:17:17,300
Yushio-kun, please don't slack off anymore.

555
01:17:17,800 --> 01:17:18,160
Please

556
01:17:19,920 --> 01:17:23,160
I don't know what to do. I'll forgive you this time.

557
01:17:27,000 --> 01:17:31,960
But, aunt, it's been a while since I saw a penis.

558
01:17:32,820 --> 01:17:34,320
Eh, is that so?

559
01:17:34,320 --> 01:17:38,580
Yes, Auntie, I haven't had sex in a long time.

560
01:17:39,160 --> 01:17:43,180
It's been a while since I've seen her, so I'm really excited

561
01:17:43,180 --> 01:17:46,760
And you did a haircut, right?

562
01:17:49,160 --> 01:17:52,440
That's why I got excited after my aunt.

563
01:17:52,960 --> 01:17:54,560
It's already a mess.

564
01:17:54,560 --> 01:17:56,980
Huh? Really?

565
01:17:58,280 --> 01:18:01,740
- That's true.

566
01:18:01,740 --> 01:18:04,360
- Hey, ah - It's all messy, isn't it?

567
01:18:05,200 --> 01:18:06,840
Amazing

568
01:18:09,460 --> 01:18:10,460
The old lady

569
01:18:12,160 --> 01:18:13,260
Therefore

570
01:18:13,780 --> 01:18:16,540
This time, Yamamoto will play the grandmother.

571
01:18:17,340 --> 01:18:18,620
Make me feel good

572
01:18:19,720 --> 01:18:22,620
Oh, is it really okay?

573
01:18:23,120 --> 01:18:23,540
Fine.

574
01:18:25,280 --> 01:18:27,460
Well then, Auntie

575
01:18:36,780 --> 01:18:41,540
Oh, Mr. Obon.

576
01:18:48,220 --> 01:18:49,280
It's already Chiko

577
01:19:21,020 --> 01:19:24,820
Ah, I'm hungry

578
01:19:26,460 --> 01:19:27,620
I'm hungry

579
01:19:46,540 --> 01:19:47,840
Amazing

580
01:19:54,440 --> 01:19:55,840
Amazing

581
01:19:56,540 --> 01:19:58,540
soft

582
01:20:05,540 --> 01:20:06,220
Amazing

583
01:20:10,120 --> 01:20:12,180
Ah~, Yamamoto-kun

584
01:20:15,680 --> 01:20:18,940
Mama, your aunt's breasts are soft.

585
01:20:22,520 --> 01:20:26,420
Auntie, it hurts a bit.

586
01:20:41,900 --> 01:20:46,520
Mom, your lips are so big

587
01:20:47,540 --> 01:20:57,800
Mom, you have such a small neck. standing

588
01:21:07,120 --> 01:21:09,920
Wow

589
01:21:32,100 --> 01:21:32,600
Hmm

590
01:21:32,600 --> 01:21:36,200
Sounds delicious

591
01:21:36,200 --> 01:21:36,420
Amazing

592
01:21:39,620 --> 01:21:41,200
This one too

593
01:22:07,040 --> 01:22:09,100
Ah, mostly

594
01:22:12,220 --> 01:22:14,440
Interesting

595
01:22:22,960 --> 01:22:25,000
Oh, Osa

596
01:22:25,000 --> 01:22:25,280
Mr.

597
01:22:27,180 --> 01:22:29,100
Osa

598
01:22:33,260 --> 01:22:35,180
Big

599
01:22:53,109 --> 01:22:54,680
Please show me the weight

600
01:22:56,100 --> 01:22:57,740
Wow amazing

601
01:23:01,720 --> 01:23:03,060
It's just as I thought

602
01:23:06,760 --> 01:23:09,700
Auntie, you're really a mess.

603
01:23:12,280 --> 01:23:14,660
It's embarrassing that I don't watch it much

604
01:23:14,660 --> 01:23:18,440
No, please show me the extent.

605
01:23:21,780 --> 01:23:22,100
Amazing

606
01:23:23,720 --> 01:23:24,960
It's already a mess

607
01:23:24,960 --> 01:23:26,080
really

608
01:23:32,480 --> 01:23:35,100
It's embarrassing not to see that

609
01:23:35,100 --> 01:23:36,960
Lick it

610
01:23:44,520 --> 01:23:46,260
I'll go in the morning

611
01:24:14,480 --> 01:24:22,620
Now that your stomach is full, remove your butt muscles.

612
01:24:22,740 --> 01:24:26,760
Ah, delicious

613
01:24:28,480 --> 01:24:31,520
Hey hey

614
01:24:36,660 --> 01:24:38,560
Where are you going?

615
01:24:45,420 --> 01:24:46,680
Amazing

616
01:24:48,080 --> 01:24:51,720
I'm going

617
01:24:54,780 --> 01:25:04,420
Feels good, tummy

618
01:25:28,700 --> 01:25:30,300
No more

619
01:25:31,240 --> 01:25:32,740
Put your finger in

620
01:25:37,200 --> 01:25:38,300
Is it a finger?

621
01:25:39,340 --> 01:25:41,660
It feels so good

622
01:25:42,800 --> 01:25:44,740
It's a mess

623
01:25:46,400 --> 01:25:47,420
Joeman

624
01:25:47,420 --> 01:25:48,740
Is it okay?

625
01:25:52,780 --> 01:25:54,980
Ah, it hurts

626
01:25:54,980 --> 01:25:56,400
Long time no see

627
01:25:56,400 --> 01:25:58,420
Huh? Has it been a while?

628
01:26:02,780 --> 01:26:03,740
Amazing

629
01:26:10,840 --> 01:26:11,800
Amazing

630
01:26:17,100 --> 01:26:19,320
Amazing

631
01:26:22,560 --> 01:26:26,740
Amazing, as expected, it's a mess.

632
01:26:35,960 --> 01:26:37,160
As expected

633
01:26:52,740 --> 01:26:56,420
Ah, it feels good

634
01:26:59,740 --> 01:27:03,280
It hurts, it hurts

635
01:27:19,003 --> 01:27:19,860
Does it hurt?

636
01:27:19,860 --> 01:27:24,000
Ai-chan, Ai-chan, he's coming, he's coming, he's coming

637
01:27:26,786 --> 01:27:27,500
Oh it hurts

638
01:27:40,620 --> 01:27:45,740
Auntie felt so good. I called her mom.

639
01:27:46,440 --> 01:27:48,760
Please put your penis in this time.

640
01:27:58,200 --> 01:27:59,660
Okay, I'll take my clothes off here.

641
01:28:08,320 --> 01:28:09,620
Wasa-chan

642
01:28:11,040 --> 01:28:11,660
grandmother

643
01:28:11,660 --> 01:28:12,740
grandmother

644
01:28:18,120 --> 01:28:18,740
older sister

645
01:28:18,740 --> 01:28:19,420
Please

646
01:28:58,980 --> 01:29:01,120
We eat all those fruits at once.

647
01:29:01,660 --> 01:29:06,180
I eat something like this all the time.

648
01:29:06,480 --> 01:29:08,540
But there's fruit in my mouth.

649
01:29:32,900 --> 01:29:34,320
I can't stand it anymore

650
01:29:45,080 --> 01:29:46,580
put it in something like that

651
01:29:58,700 --> 01:30:00,560
Is that okay? Mr. Chomoto

652
01:30:02,260 --> 01:30:03,920
I'll put it in

653
01:30:06,260 --> 01:30:08,740
Ah, I figured it out after all

654
01:30:23,469 --> 01:30:25,040
Amazing, amazing, amazing

655
01:30:35,126 --> 01:30:35,840
Very hard

656
01:30:35,840 --> 01:30:37,200
It's so stiff, I'm in trouble.

657
01:30:37,500 --> 01:30:38,900
It's really hard.

658
01:30:39,460 --> 01:30:40,740
hard.

659
01:30:41,380 --> 01:30:42,560
Oh, you're so prudent!

660
01:30:43,140 --> 01:30:45,020
Oh, Auntie, let's go!

661
01:30:45,860 --> 01:30:48,000
Ah, let's go, let's go...

662
01:30:48,000 --> 01:30:49,880
I'm going...

663
01:30:49,880 --> 01:30:51,840
Oh I'm going

664
01:30:53,020 --> 01:30:54,420
go away

665
01:30:58,940 --> 01:31:00,460
big

666
01:31:02,920 --> 01:31:05,100
Oh, that hurts.

667
01:31:13,500 --> 01:31:14,880
nice.

668
01:31:16,160 --> 01:31:18,260
Yamamoto-kun is amazing.

669
01:31:19,740 --> 01:31:21,920
Amazing, amazing, amazing!

670
01:31:23,040 --> 01:31:24,240
Hard.

671
01:31:25,560 --> 01:31:26,420
hard.

672
01:31:27,760 --> 01:31:29,040
Feels good.

673
01:31:29,880 --> 01:31:31,240
What an amazing feeling.

674
01:31:33,360 --> 01:31:34,920
It feels so good

675
01:31:41,760 --> 01:31:44,040
Ah, let's go

676
01:31:46,320 --> 01:31:48,920
Let's go, let's go

677
01:31:52,220 --> 01:31:52,800
Amazing

678
01:31:56,480 --> 01:31:58,600
Does it feel good?

679
01:31:59,300 --> 01:32:00,940
Very pleasant

680
01:32:03,180 --> 01:32:06,000
Amazing, very amazing

681
01:32:06,000 --> 01:32:08,520
Everyone, let's move over here.

682
01:32:10,020 --> 01:32:18,660
Teacher, these feet too.

683
01:32:20,520 --> 01:32:23,140
Now show me

684
01:32:28,920 --> 01:32:30,400
It feels so good

685
01:32:56,600 --> 01:32:58,560
Auntie, let's go

686
01:33:13,940 --> 01:33:14,660
Amazing

687
01:33:17,080 --> 01:33:17,800
Amazing?

688
01:33:18,980 --> 01:33:21,780
Amazing, very amazing

689
01:33:25,880 --> 01:33:27,860
Oh, that hurts.

690
01:33:33,660 --> 01:33:34,960
It feels amazing.

691
01:33:38,940 --> 01:33:40,160
Messy-chan

692
01:33:40,160 --> 01:33:42,440
Something is coming out.

693
01:33:42,960 --> 01:33:43,960
Were you excited?

694
01:33:50,240 --> 01:33:51,280
Great feeling

695
01:33:55,400 --> 01:33:56,980
you are lovely

696
01:34:01,920 --> 01:34:03,580
Make me an only child

697
01:34:19,960 --> 01:34:21,980
It feels so good

698
01:34:21,980 --> 01:34:25,520
You are... amazing...

699
01:34:26,180 --> 01:34:27,940
Ah, but...

700
01:34:28,680 --> 01:34:30,240
Ah... ah!

701
01:34:31,100 --> 01:34:33,240
Ah, but still...

702
01:34:37,400 --> 01:34:37,900
Oh

703
01:34:45,040 --> 01:34:50,360
Ah, I want to buy it, it's very hard.

704
01:34:50,360 --> 01:34:54,760
Butter for a long time

705
01:34:56,300 --> 01:35:00,380
Oh, I'm so curious

706
01:35:00,380 --> 01:35:03,080
Yes, it's heavy

707
01:35:04,700 --> 01:35:05,780
Wow amazing

708
01:35:06,540 --> 01:35:08,980
Ah, Matt is amazing

709
01:35:10,340 --> 01:35:12,300
So amazing

710
01:35:12,300 --> 01:35:13,560
I'm going

711
01:35:14,380 --> 01:35:16,560
Ah, Matt, let's go.

712
01:35:17,820 --> 01:35:21,660
Ah, let's go, let's go, let's go

713
01:35:21,660 --> 01:35:26,780
Ah, it feels so good

714
01:35:27,880 --> 01:35:29,900
Ah, it feels amazing

715
01:35:45,500 --> 01:35:48,600
Ah, it hurts

716
01:35:49,140 --> 01:35:50,920
pain, pain, pain

717
01:35:50,920 --> 01:35:51,580
pain

718
01:35:54,040 --> 01:35:57,860
It feels so good

719
01:36:19,080 --> 01:36:21,620
Warm up

720
01:36:21,620 --> 01:36:23,780
Ateteke

721
01:36:23,780 --> 01:36:25,520
Oh amazing

722
01:36:39,720 --> 01:36:42,900
It feels so good

723
01:36:57,109 --> 01:36:57,680
Dangerous

724
01:37:11,100 --> 01:37:12,480
Oh that's too bad

725
01:37:13,500 --> 01:37:14,320
It's dangerous

726
01:37:23,520 --> 01:37:26,600
Good morning, Mama Taka.

727
01:37:30,280 --> 01:37:31,980
Wonderful~

728
01:37:36,680 --> 01:37:38,240
I'll go again

729
01:37:38,240 --> 01:37:40,680
I'll come again

730
01:37:42,120 --> 01:37:44,440
I'm going

731
01:37:44,440 --> 01:37:47,360
I'm going

732
01:37:48,680 --> 01:37:49,380
It feels good

733
01:37:55,640 --> 01:37:57,640
Oh, Mr. Yamamoto

734
01:38:06,960 --> 01:38:08,320
It feels so good

735
01:38:08,320 --> 01:38:10,680
Yamamoto-san feels amazing

736
01:38:28,260 --> 01:38:32,560
Oh, are you glad? it hurts.

737
01:38:33,240 --> 01:38:38,020
It hurts and feels bad

738
01:38:41,060 --> 01:38:41,560
It hurt

739
01:38:41,560 --> 01:38:42,400
It hurts

740
01:38:44,680 --> 01:38:45,760
I feel so sad

741
01:38:48,240 --> 01:38:48,880
Otsu

742
01:38:51,860 --> 01:38:53,140
I'm sorry

743
01:39:01,420 --> 01:39:02,080
Old man

744
01:39:02,600 --> 01:39:03,620
Sorry, Ofusan

745
01:39:05,860 --> 01:39:07,120
I need to get it out soon

746
01:39:19,480 --> 01:39:21,180
Ah, sorry

747
01:39:21,680 --> 01:39:23,680
WhisperJAV 1.8.4 | Balanced/Aggressive


