1
00:00:04,583 --> 00:00:05,666
Uh...

2
00:00:06,958 --> 00:00:08,125
Did you just say...

3
00:00:09,791 --> 00:00:11,166
you want me to give you a...

4
00:00:11,791 --> 00:00:15,332
Orgasm? Yeah, God, why is it so hard
for boys to say "orgasm"?

5
00:00:15,333 --> 00:00:18,041
It's-It's not hard for me to say "orgasm".
I can say "orgasm".

6
00:00:19,166 --> 00:00:20,540
Orgasm.

7
00:00:20,541 --> 00:00:21,582
See?

8
00:00:21,583 --> 00:00:23,124
Just-- are you still drunk?

9
00:00:23,125 --> 00:00:25,749
Okay, yeah, uh, let's-- let's do this.

10
00:00:25,750 --> 00:00:26,708
Uh...

11
00:00:29,125 --> 00:00:31,415
I'm gonna tell you something really heavy,

12
00:00:31,416 --> 00:00:33,290
and you're gonna want to dwell on it,
but you shouldn't.

13
00:00:33,291 --> 00:00:37,625
I'm just telling you the bad stuff
so that you can understand my request.

14
00:00:38,791 --> 00:00:39,874
Okay?

15
00:00:39,875 --> 00:00:41,250
It's just a means to an end.

16
00:00:41,833 --> 00:00:42,957
Okay?

17
00:00:42,958 --> 00:00:44,166
A means to an end.

18
00:00:46,000 --> 00:00:46,958
Got it.

19
00:00:49,916 --> 00:00:51,333
I was raped.

20
00:00:53,583 --> 00:00:57,249
Wow, okay, there's really no way to make
that seem less heavy than it is.

21
00:00:57,250 --> 00:01:00,415
Uh, it happened in high school.

22
00:01:00,416 --> 00:01:01,791
I was drugged at a party.

23
00:01:02,458 --> 00:01:03,915
That's why I don't like
drinking in public.

24
00:01:03,916 --> 00:01:06,040
- Oh, shit.
- No, no! See?

25
00:01:06,041 --> 00:01:07,832
What you're doing right now is dwelling.

26
00:01:07,833 --> 00:01:09,832
And I need you to just breeze
past this part, okay?

27
00:01:09,833 --> 00:01:11,624
Focus up, Graham. Are you breezing?

28
00:01:11,625 --> 00:01:13,415
- Uh, yeah, I'm breezing, I'm breezing.
- Okay.

29
00:01:13,416 --> 00:01:15,291
I'm fine. Really, I'm okay.

30
00:01:15,958 --> 00:01:18,915
I had a lovely therapist.
Her name was Carol.

31
00:01:18,916 --> 00:01:22,458
She had these mismatched mugs
and a really extensive tea collection.

32
00:01:24,708 --> 00:01:28,332
She helped me understand
that the rape doesn't define me.

33
00:01:28,333 --> 00:01:33,082
Even though I firmly put this behind me,
I still can't seem to...

34
00:01:33,083 --> 00:01:36,040
you know, orgasm with a guy.

35
00:01:36,041 --> 00:01:38,374
I mean, on my own, sure, fine, fireworks.

36
00:01:38,375 --> 00:01:41,250
But, yeah, not-- not with someone else.

37
00:01:43,250 --> 00:01:45,874
And things are going
really well with Justin.

38
00:01:45,875 --> 00:01:49,374
He texted me saying that his roommates
will be gone later,

39
00:01:49,375 --> 00:01:51,208
and we all know what that means.

40
00:01:52,750 --> 00:01:56,207
I-I-I'm just really nervous
about hooking up with him.

41
00:01:56,208 --> 00:02:01,040
I want to be ready, so I was thinking
if I can finish with someone,

42
00:02:01,041 --> 00:02:03,415
you know, lower stakes first.

43
00:02:03,416 --> 00:02:04,333
Lower stakes?

44
00:02:04,958 --> 00:02:08,665
A friend. That I'd feel
more prepared for Justin.

45
00:02:08,666 --> 00:02:09,916
So...

46
00:02:12,250 --> 00:02:14,750
Yeah, wh-what do you think?

47
00:02:18,833 --> 00:02:21,582
Wow, okay, yeah, that was a lot. Sorry.

48
00:02:21,583 --> 00:02:25,291
Um, I'm kind of out of practice
telling people about this.

49
00:02:26,083 --> 00:02:27,125
No one at Briar knows.

50
00:02:28,083 --> 00:02:29,000
Not even Allie?

51
00:02:30,291 --> 00:02:31,250
Just you.

52
00:02:33,000 --> 00:02:33,875
Wow.

53
00:02:34,916 --> 00:02:36,040
Yeah.

54
00:02:36,041 --> 00:02:37,000
Look.

55
00:02:38,333 --> 00:02:42,207
I promise that I have worked so hard
to move past this.

56
00:02:42,208 --> 00:02:43,707
Okay? I'm not fragile.

57
00:02:43,708 --> 00:02:46,457
I don't need your pity.
I don't need you to be my therapist.

58
00:02:46,458 --> 00:02:49,624
I just need you to do
this one last thing for me.

59
00:02:49,625 --> 00:02:52,540
Okay, a thing you have done
for many, many,

60
00:02:52,541 --> 00:02:54,125
many, many women.

61
00:02:55,333 --> 00:02:57,541
- Yeah, it's just...
- A means to an end.

62
00:02:59,125 --> 00:03:00,207
Exactly.

63
00:03:00,208 --> 00:03:01,582
Okay.

64
00:03:01,583 --> 00:03:02,541
I'll do it.

65
00:03:04,291 --> 00:03:05,375
Really?

66
00:03:06,041 --> 00:03:07,291
- You will?
- Of course.

67
00:03:08,541 --> 00:03:10,083
You're my friend and you need me.

68
00:03:18,291 --> 00:03:19,999
- Did you mean now?
- No, no!

69
00:03:20,000 --> 00:03:22,832
Not now. I have class.

70
00:03:24,125 --> 00:03:25,624
Um...

71
00:03:25,625 --> 00:03:27,000
Uh, later?

72
00:03:27,583 --> 00:03:28,541
Tonight?

73
00:03:29,791 --> 00:03:30,875
Tonight it is.

74
00:03:43,291 --> 00:03:44,583
I don't understand.

75
00:03:45,500 --> 00:03:47,290
Sweet, sweet Tuck.

76
00:03:47,291 --> 00:03:49,582
Can I just be the first to say
how thrilled we are

77
00:03:49,583 --> 00:03:51,374
that you decided to pledge Sig Tau?

78
00:03:51,375 --> 00:03:54,249
We welcome you to our brotherhood,
sweet Tuck.

79
00:03:54,250 --> 00:03:56,832
- Okay.
- And as your future big,

80
00:03:56,833 --> 00:03:59,374
it is my pleasure nay, my honor,

81
00:03:59,375 --> 00:04:00,582
to haze you.

82
00:04:00,583 --> 00:04:04,290
And all I ask is that you take care
of that one little grape.

83
00:04:04,291 --> 00:04:05,832
Until I ask you to stop.

84
00:04:05,833 --> 00:04:07,124
- That's it?
- That's it, bud.

85
00:04:07,125 --> 00:04:09,082
It's so simple.

86
00:04:09,083 --> 00:04:10,625
Yeah, I can do that.

87
00:04:12,000 --> 00:04:13,499
Guys, I gotta be honest.

88
00:04:13,500 --> 00:04:17,249
I was a little worried you were gonna make
me streak across campus or frost my tips.

89
00:04:17,250 --> 00:04:18,249
No!

90
00:04:18,250 --> 00:04:20,082
Hey, I'm gonna be your big brother.

91
00:04:20,083 --> 00:04:21,999
Would your brother
do something like that to you?

92
00:04:22,000 --> 00:04:23,665
- I guess not, man.
- Yeah, okay.

93
00:04:23,666 --> 00:04:25,707
Yeah. Well, uh, thanks, y'all.

94
00:04:25,708 --> 00:04:28,790
- This is gonna be really good.
- Well, just one last thing.

95
00:04:28,791 --> 00:04:30,749
Should anything happen to your fruit baby,

96
00:04:30,750 --> 00:04:33,749
it will be replaced
by a slightly larger piece of fruit.

97
00:04:33,750 --> 00:04:35,415
Wait, what do you mean by that?

98
00:04:35,416 --> 00:04:37,625
- Yup.
- Mm, it's a good one.

99
00:04:39,208 --> 00:04:40,375
Good luck, sweet Tuck.

100
00:04:41,500 --> 00:04:42,958
This is the part where you run.

101
00:04:43,500 --> 00:04:44,375
Okay.

102
00:04:44,875 --> 00:04:45,874
Come on.

103
00:04:45,875 --> 00:04:49,207
<i>♪Yellow, yellow haze ♪</i>

104
00:04:49,208 --> 00:04:51,125
<i>♪Yellow, yellow ♪</i>

105
00:04:51,833 --> 00:04:53,499
Intrigue.

106
00:04:53,500 --> 00:04:55,665
This is much stronger
than what you brought to class.

107
00:04:55,666 --> 00:04:59,415
But I'm concerned
I'm not really hearing you in this.

108
00:04:59,416 --> 00:05:02,999
Well, they're Justin's words,
but I'm gonna arrange the crap out of it.

109
00:05:03,000 --> 00:05:06,707
I'm thinking strings, like a shifting
chromatic alteration verse to verse.

110
00:05:06,708 --> 00:05:10,540
I'm gonna just jump back in here before
this conversation gets away from me.

111
00:05:10,541 --> 00:05:12,125
Uh, let's try...

112
00:05:14,166 --> 00:05:15,832
Do you have a favorite song,

113
00:05:15,833 --> 00:05:19,875
something you love to listen to
when you're sad or bored?

114
00:05:20,708 --> 00:05:22,374
Ah, see?

115
00:05:22,375 --> 00:05:23,707
What you just did.

116
00:05:23,708 --> 00:05:25,540
Your whole body relaxed.

117
00:05:25,541 --> 00:05:28,165
Now, were you thinking
of specific chord progressions?

118
00:05:28,166 --> 00:05:33,290
No, I was thinking about listening
to Paramore at my middle school bus stop.

119
00:05:33,291 --> 00:05:35,915
Made me feel so complicated and punk rock.

120
00:05:35,916 --> 00:05:38,249
Exactly. How it made you feel.

121
00:05:38,250 --> 00:05:41,165
You see, people think
that pop music is shallow,

122
00:05:41,166 --> 00:05:44,582
but it lives deep inside us.

123
00:05:44,583 --> 00:05:46,624
It creates memories.

124
00:05:46,625 --> 00:05:48,833
It etches them into our bones.

125
00:05:49,458 --> 00:05:54,708
If you do it right, it lets us feel what
you were feeling when you're writing it.

126
00:05:55,333 --> 00:05:57,082
That's what the judges want.

127
00:05:57,083 --> 00:05:58,500
You gotta let us in.

128
00:06:00,958 --> 00:06:03,499
Wow. That was really good advice.

129
00:06:03,500 --> 00:06:05,832
I know. I should be a teacher.

130
00:06:12,250 --> 00:06:15,915
And I knew it was a dream
because my childhood dog Rosie was there.

131
00:06:15,916 --> 00:06:18,290
But--But she was like
dark brown instead of tan.

132
00:06:18,291 --> 00:06:19,708
I think we should break up.

133
00:06:21,500 --> 00:06:23,000
Okay.

134
00:06:25,208 --> 00:06:27,000
Wait, sorry, what?

135
00:06:27,833 --> 00:06:28,875
"Okay"?

136
00:06:29,666 --> 00:06:31,582
I just ended a two-year relationship.

137
00:06:31,583 --> 00:06:33,249
I mean, maybe you did.

138
00:06:33,250 --> 00:06:34,833
Also, maybe not.

139
00:06:36,166 --> 00:06:40,582
No, I definitely did because I was there
and it was three seconds ago.

140
00:06:40,583 --> 00:06:43,957
- How many times are you gonna do this?
- Do what? What are you talking about?

141
00:06:43,958 --> 00:06:46,082
Your whole
"Allie's breakup in five acts" cycle.

142
00:06:46,083 --> 00:06:48,207
You go through the same stages every time.

143
00:06:48,208 --> 00:06:51,457
First, "Surprise Fight Allie",
which I can safely say we're in right now.

144
00:06:51,458 --> 00:06:54,540
Then, "Eats Her Feelings Allie",
destroys three bags of hot Cheetos,

145
00:06:54,541 --> 00:06:56,124
followed by "Raging Diva Allie".

146
00:06:56,125 --> 00:06:59,249
Stop titling things like they happen.
These are not things that happen.

147
00:06:59,250 --> 00:07:01,665
Then "Complete and Total Breakdown Allie"
has a...

148
00:07:01,666 --> 00:07:03,415
Well, that one's self-explanatory.

149
00:07:03,416 --> 00:07:06,207
And the grand finale,
"Late Night Phone Call Allie",

150
00:07:06,208 --> 00:07:07,874
where you beg me to take you back.

151
00:07:07,875 --> 00:07:10,541
- That is not what I do!
- That is exactly what you do.

152
00:07:11,166 --> 00:07:13,790
I know you better than anyone else
in the world, Al.

153
00:07:13,791 --> 00:07:16,790
I know you're secretly scared of cats.
I know that you're out of ChapStick.

154
00:07:16,791 --> 00:07:18,000
Speaking of which...

155
00:07:19,708 --> 00:07:21,375
I stopped by CVS on the way over.

156
00:07:21,958 --> 00:07:23,333
And I know that you love me.

157
00:07:24,125 --> 00:07:25,125
And I love you.

158
00:07:25,625 --> 00:07:29,624
So, that is why I need to protect myself
by opting out of the next 36 hours.

159
00:07:29,625 --> 00:07:33,415
No, our breakup is not
an extended warranty, Sean.

160
00:07:33,416 --> 00:07:35,040
You can't just opt out.

161
00:07:35,041 --> 00:07:37,374
Well, the alternative
is that I get angry or sad

162
00:07:37,375 --> 00:07:39,207
or beg you not to make this mistake again.

163
00:07:39,208 --> 00:07:40,832
But you will because you always do.

164
00:07:40,833 --> 00:07:43,832
And I disappear into some sad hole
of video games and depression

165
00:07:43,833 --> 00:07:47,708
and ultimately take you back because
I can't imagine my life without you.

166
00:07:49,666 --> 00:07:51,165
It's not fair to me, Al.

167
00:07:51,166 --> 00:07:54,125
Sean, I need you to hear me.

168
00:07:55,500 --> 00:07:57,666
I'm sorry if I've hurt you before.

169
00:07:58,500 --> 00:07:59,624
But this is it.

170
00:07:59,625 --> 00:08:02,082
We're just going in different directions.

171
00:08:02,083 --> 00:08:04,290
And I don't even know
what direction I'm going in,

172
00:08:04,291 --> 00:08:05,958
but I'm going there by myself.

173
00:08:08,166 --> 00:08:09,583
I'm not going to call you.

174
00:08:12,000 --> 00:08:14,291
Okay.

175
00:08:17,125 --> 00:08:18,750
And I'm not out of ChapStick!

176
00:08:20,666 --> 00:08:21,833
Yes, you are.

177
00:08:23,333 --> 00:08:24,833
See you in 36 hours.

178
00:08:47,958 --> 00:08:49,083
Shit.

179
00:08:49,666 --> 00:08:52,749
What's wrong, G?
Can't rock a measly 205 anymore?

180
00:08:52,750 --> 00:08:54,083
No, yeah, I'm...

181
00:08:54,750 --> 00:08:55,791
Oh, thanks.

182
00:08:58,875 --> 00:09:00,540
I'm fucking with you, Graham.

183
00:09:00,541 --> 00:09:01,625
I know.

184
00:09:04,041 --> 00:09:05,000
Right.

185
00:09:15,666 --> 00:09:17,041
Okay, what's going on?

186
00:09:18,166 --> 00:09:20,207
Look, Dean, you're, uh...

187
00:09:20,208 --> 00:09:21,999
You're kind of, well...

188
00:09:24,250 --> 00:09:26,916
You've been with a good amount of women.

189
00:09:27,541 --> 00:09:29,332
I always knew this day would come.

190
00:09:29,333 --> 00:09:31,707
Well, Garrett, when a man and a woman
love each other very much--

191
00:09:31,708 --> 00:09:34,791
- All right, fuck it. Forget it.
- Okay, hold up, hold up. I'm listening.

192
00:09:37,666 --> 00:09:39,624
Is there something going on with Hannah?

193
00:09:39,625 --> 00:09:40,582
No.

194
00:09:40,583 --> 00:09:41,625
Uh...

195
00:09:42,750 --> 00:09:44,541
not Hannah, someone else.

196
00:09:45,208 --> 00:09:46,875
She wants me to do this, uh...

197
00:09:47,458 --> 00:09:48,666
This thing.

198
00:09:49,166 --> 00:09:51,124
Do all the things, bro.

199
00:09:51,125 --> 00:09:52,207
Do them all.

200
00:09:52,208 --> 00:09:53,457
It's just...

201
00:09:53,458 --> 00:09:56,125
It's kind of a big... thing.

202
00:09:57,041 --> 00:09:58,665
It's really important to her.

203
00:09:58,666 --> 00:10:01,374
- She's, like, trusting me.
- G, is Hannah a virgin?

204
00:10:01,375 --> 00:10:02,957
What? No.

205
00:10:02,958 --> 00:10:04,791
Dude, don't...

206
00:10:06,833 --> 00:10:08,458
Don't-- Don't make this weird.

207
00:10:12,166 --> 00:10:14,958
This doesn't leave the weight room.
We're not having this conversation.

208
00:10:17,125 --> 00:10:21,375
It's just that I really want it
to be good for her.

209
00:10:21,875 --> 00:10:23,665
If it's her first time,
she might not come.

210
00:10:23,666 --> 00:10:25,957
- Not an option. She has to come.
- Respect.

211
00:10:25,958 --> 00:10:29,415
Well, there is one thing
that helps make a girl come.

212
00:10:29,416 --> 00:10:32,957
The single, most effective,
highly recommended,

213
00:10:32,958 --> 00:10:35,208
enjoyed-by-all tool at your disposal.

214
00:10:36,541 --> 00:10:37,458
Trust.

215
00:10:38,000 --> 00:10:39,082
That's it.

216
00:10:39,083 --> 00:10:41,624
She's just got to feel completely safe.

217
00:10:41,625 --> 00:10:43,249
Like, completely relaxed.

218
00:10:43,250 --> 00:10:44,541
But consent is key.

219
00:10:45,125 --> 00:10:47,582
And she can't consent
if she doesn't feel safe.

220
00:10:47,583 --> 00:10:50,790
So you just-- you just gotta figure out
whatever makes this...

221
00:10:50,791 --> 00:10:53,665
specific girl who is not Hannah feel safe.

222
00:10:53,666 --> 00:10:55,083
Yeah, I'm just...

223
00:10:56,166 --> 00:10:59,582
not sure I'm the kind of guy
she should be trusting with this.

224
00:10:59,583 --> 00:11:01,625
Well, if she asked you,
she thinks you are.

225
00:11:02,708 --> 00:11:03,750
Which is fucking hot.

226
00:11:06,125 --> 00:11:09,165
Just don't skimp on the foreplay.

227
00:11:09,166 --> 00:11:10,207
Yeah.

228
00:11:10,208 --> 00:11:12,415
Talking five-play, six-play...

229
00:11:12,416 --> 00:11:14,040
- Yeah, got it.
- You know? Right?

230
00:11:14,041 --> 00:11:16,416
- Thanks.
- Good talk, man. Great talk.

231
00:11:18,791 --> 00:11:20,708
Sorry. I was, uh...

232
00:11:21,625 --> 00:11:23,499
- Justin. Hi.
- Hi. Yeah.

233
00:11:23,500 --> 00:11:25,291
There's easier ways to get my attention.

234
00:11:25,833 --> 00:11:28,332
Sorry, yeah, I was just on my phone.

235
00:11:28,333 --> 00:11:29,499
I'm taking the piss, don't worry about it.

236
00:11:29,500 --> 00:11:31,665
-  Yeah.
- Yeah.

237
00:11:31,666 --> 00:11:34,290
My advisor really likes the song, mostly.

238
00:11:34,291 --> 00:11:36,082
- Okay, yeah. Mostly?
- Yeah.

239
00:11:36,083 --> 00:11:38,374
He has some notes, but it's getting there.

240
00:11:38,375 --> 00:11:39,332
Cool.

241
00:11:39,333 --> 00:11:41,666
You never replied to my text.

242
00:11:42,375 --> 00:11:44,500
Do you want to come over later
and work on the song?

243
00:11:45,083 --> 00:11:46,249
Uh...

244
00:11:46,250 --> 00:11:47,624
definitely yes.

245
00:11:47,625 --> 00:11:52,041
But, uh, there's just one last thing
I need to iron out before we dive into it.

246
00:11:53,458 --> 00:11:54,416
Rain check?

247
00:11:54,916 --> 00:11:57,750
Rain check, yeah.
Yeah, I'm really looking forward to it.

248
00:11:58,250 --> 00:11:59,875
Cool.

249
00:12:00,375 --> 00:12:01,415
Yeah.

250
00:12:01,416 --> 00:12:02,999
Yeah, bye, I guess.

251
00:12:03,000 --> 00:12:04,165
Bye. Bye.

252
00:12:07,625 --> 00:12:10,749
<i>♪You're scared of heights, that's vertigo ♪</i>

253
00:12:10,750 --> 00:12:13,499
<i>♪You wanted lights, go see a show ♪</i>

254
00:12:13,500 --> 00:12:16,332
<i>♪You ran away, that's touch and go ♪</i>

255
00:12:16,333 --> 00:12:18,790
<i>♪You're scared of love
well, aren't we all?♪</i>

256
00:12:18,791 --> 00:12:20,458
<i>♪Well, aren't we all?♪</i>

257
00:12:24,166 --> 00:12:25,875
<i>♪Well, aren't we all?♪</i>

258
00:12:31,125 --> 00:12:35,958
<i>♪I know that you started to feel
what I feel...♪</i>

259
00:12:36,541 --> 00:12:37,416
Hey.

260
00:12:38,333 --> 00:12:39,290
Hey.

261
00:12:39,291 --> 00:12:41,749
<i>♪...my hand by the wheel ♪</i>

262
00:12:41,750 --> 00:12:47,207
<i>♪But you couldn't dare to make it real ♪</i>

263
00:12:47,208 --> 00:12:49,540
<i>♪Oh, it's such a shame...♪</i>

264
00:12:49,541 --> 00:12:51,083
- Is that dress...?
- Allie's.

265
00:12:51,875 --> 00:12:52,833
Yeah.

266
00:12:54,750 --> 00:12:55,666
Um...

267
00:12:56,750 --> 00:12:59,208
We did say 7:00, right?

268
00:12:59,791 --> 00:13:00,666
Yeah.

269
00:13:02,125 --> 00:13:03,291
Uh, come on up.

270
00:13:04,750 --> 00:13:06,790
<i>♪You wanted lights, go see a show ♪</i>

271
00:13:06,791 --> 00:13:09,415
<i>♪You ran away, that's touch and go ♪</i>

272
00:13:09,416 --> 00:13:12,165
<i>♪You're scared of love
well, aren't we all?♪</i>

273
00:13:12,166 --> 00:13:13,582
<i>♪Well, aren't we all?♪</i>

274
00:13:13,583 --> 00:13:17,250
Would you be, um,
more comfortable wearing...

275
00:13:18,375 --> 00:13:20,083
literally anything else?

276
00:13:21,458 --> 00:13:22,791
Maybe.

277
00:13:27,000 --> 00:13:28,041
Think fast.

278
00:13:37,625 --> 00:13:40,040
Uh, you don't need to turn around.

279
00:13:40,041 --> 00:13:41,708
You're about to see me naked.

280
00:13:42,458 --> 00:13:45,458
Yeah, but not until you want me to.

281
00:14:06,125 --> 00:14:08,125
Uh, all clear.

282
00:14:10,541 --> 00:14:13,291
Are nightgowns my thing now?

283
00:14:13,458 --> 00:14:14,458
Definitely.

284
00:14:19,583 --> 00:14:20,999
Uh...

285
00:14:21,000 --> 00:14:22,625
so are we gonna...

286
00:14:24,000 --> 00:14:25,416
do it now?

287
00:14:25,583 --> 00:14:27,040
Well, uh...

288
00:14:27,041 --> 00:14:29,790
I mean, as romantic as that is.

289
00:14:29,791 --> 00:14:31,083
Um, here.

290
00:14:32,750 --> 00:14:34,833
Why don't you pick a song to play?

291
00:14:35,541 --> 00:14:37,457
Just to set the mood a little.

292
00:14:37,458 --> 00:14:38,583
Set the mood?

293
00:14:39,125 --> 00:14:42,749
Ew, that's awful. I can't believe those
words actually came out of your mouth.

294
00:14:44,458 --> 00:14:45,750
People say that.

295
00:14:47,375 --> 00:14:48,875
Okay, let me see.

296
00:14:51,916 --> 00:14:54,040
Wait, this is one of your
most played songs?

297
00:14:54,041 --> 00:14:55,875
- Which one?
- Shh.

298
00:15:01,541 --> 00:15:02,875
I'm setting the mood.

299
00:15:06,458 --> 00:15:09,249
<i>♪Baby, now that I've...♪</i>

300
00:15:09,250 --> 00:15:11,416
You're actually proving my point.

301
00:15:11,583 --> 00:15:13,332
- The mood is set.
- Is that right?

302
00:15:13,333 --> 00:15:15,415
Please. This song is so sexy.

303
00:15:15,416 --> 00:15:17,625
Makes me want to do a sexy little dance.

304
00:15:20,291 --> 00:15:21,625
What is happening?

305
00:15:21,791 --> 00:15:22,916
The groove.

306
00:15:23,708 --> 00:15:24,916
It's taking over.

307
00:15:26,750 --> 00:15:27,791
Look.

308
00:15:29,416 --> 00:15:30,708
You're feeling it too.

309
00:15:32,125 --> 00:15:33,082
Oh.

310
00:15:33,083 --> 00:15:35,374
<i>♪Baby, even though you don't need me ♪</i>

311
00:15:35,375 --> 00:15:36,415
Okay.

312
00:15:36,416 --> 00:15:37,624
<i>♪You don't need me ♪</i>

313
00:15:37,625 --> 00:15:39,625
Oh yeah, that's terrible. I love it.

314
00:15:43,291 --> 00:15:46,665
<i>♪Baby, baby, since first we met ♪</i>

315
00:15:46,666 --> 00:15:49,415
<i>♪I knew in this heart of mine ♪</i>

316
00:15:49,416 --> 00:15:51,207
<i>♪I wanna tell you ♪</i>

317
00:15:51,208 --> 00:15:54,749
<i>♪The love we had could not be bad ♪</i>

318
00:15:54,750 --> 00:15:57,874
<i>♪Play it right and bide my time ♪</i>

319
00:15:59,416 --> 00:16:03,249
<i>♪Spent a lifetime looking for somebody ♪</i>

320
00:16:03,250 --> 00:16:06,291
<i>♪To give me love like you ♪</i>

321
00:16:07,291 --> 00:16:10,790
<i>♪Now you've told me
that you wanna leave me ♪</i>

322
00:16:10,791 --> 00:16:14,666
<i>♪Darling, I just can't let you...♪</i>

323
00:17:46,041 --> 00:17:47,208
What's wrong?

324
00:17:48,500 --> 00:17:49,791
Nothing, nothing.

325
00:17:51,791 --> 00:17:53,375
I think we should stop.

326
00:17:54,583 --> 00:17:56,207
I don't-- I don't want to stop.

327
00:17:56,208 --> 00:17:57,457
I-I can do this.

328
00:17:57,458 --> 00:17:58,874
No, you don't have to.

329
00:17:58,875 --> 00:18:00,249
But I...

330
00:18:00,250 --> 00:18:01,790
I want to.

331
00:18:01,791 --> 00:18:03,125
Okay?

332
00:18:04,166 --> 00:18:05,125
Fuck.

333
00:18:09,875 --> 00:18:10,750
I'm sorry.

334
00:18:11,333 --> 00:18:12,708
- Sorry.
- It's okay.

335
00:18:13,458 --> 00:18:15,750
This-- This-- This is what happens.

336
00:18:17,875 --> 00:18:22,083
I'm-- I'm in it. I-I'm having fun.
I feel good.

337
00:18:24,500 --> 00:18:26,250
And then I just, like, zoom out.

338
00:18:27,875 --> 00:18:29,291
Like, leave my body.

339
00:18:32,000 --> 00:18:35,957
It's like I'm sitting there watching
myself from across the room going, like,

340
00:18:35,958 --> 00:18:37,915
"What is wrong with you?"

341
00:18:37,916 --> 00:18:39,125
Nothing.

342
00:18:41,541 --> 00:18:42,875
Nothing is wrong with you.

343
00:18:45,208 --> 00:18:46,375
What if, like...

344
00:18:51,250 --> 00:18:53,207
Like, what if I'm broken?

345
00:18:53,208 --> 00:18:56,083
You're not broken, Wellsy.

346
00:18:57,041 --> 00:19:00,624
You just don't trust me enough
to fully let go, and that's okay.

347
00:19:00,625 --> 00:19:02,208
No, but I do trust you.

348
00:19:04,000 --> 00:19:06,124
I wouldn't--
I wouldn't be here if I didn't.

349
00:19:06,125 --> 00:19:09,041
But nothing is more vulnerable than sex.

350
00:19:10,250 --> 00:19:11,250
So...

351
00:19:12,666 --> 00:19:14,083
if you're not there yet...

352
00:19:15,375 --> 00:19:16,791
that sounds completely normal.

353
00:19:19,750 --> 00:19:22,250
Wow, that-- that was surprisingly deep.

354
00:19:26,708 --> 00:19:28,125
I do have another idea.

355
00:19:29,750 --> 00:19:31,375
I mean, if you're willing to hear it.

356
00:19:33,583 --> 00:19:35,125
Yeah, okay, sure.

357
00:19:37,083 --> 00:19:40,791
Instead of me giving you an orgasm...

358
00:19:42,750 --> 00:19:45,416
why don't you give yourself one?

359
00:19:46,708 --> 00:19:49,541
Uh, that's not going to prove anything.
I do that all the time.

360
00:19:49,708 --> 00:19:52,083
- Oh, do you?
- Yeah.

361
00:19:52,250 --> 00:19:53,250
Okay.

362
00:19:54,875 --> 00:19:55,833
Then...

363
00:19:57,125 --> 00:19:58,250
show me.

364
00:20:10,500 --> 00:20:11,458
Show me.

365
00:20:15,333 --> 00:20:16,583
And I'll show you.

366
00:21:45,666 --> 00:21:47,040
Stay here.

367
00:21:48,250 --> 00:21:49,333
Stay with me.

368
00:22:01,791 --> 00:22:04,750
<i>♪Oh, this time ♪</i>

369
00:22:05,333 --> 00:22:08,415
<i>♪This time, I know I'm fighting ♪</i>

370
00:22:08,416 --> 00:22:11,166
<i>♪This time, I know I'm back in my body ♪</i>

371
00:22:11,375 --> 00:22:14,208
<i>♪This time, I know I'm fighting ♪</i>

372
00:22:15,208 --> 00:22:19,541
<i>♪This time, I know I'm back in my body ♪</i>

373
00:22:25,583 --> 00:22:27,250
Oh, my God. I did it.

374
00:22:35,375 --> 00:22:36,541
Thanks.

375
00:22:37,291 --> 00:22:38,541
No, no.

376
00:22:39,958 --> 00:22:41,208
Thank you. That was...

377
00:22:43,500 --> 00:22:44,541
Thanks.

378
00:22:56,041 --> 00:22:57,625
So what now?

379
00:23:03,333 --> 00:23:05,624
Drunk Shakespeare? Who's drunk?

380
00:23:05,625 --> 00:23:08,499
- Like the actors or the audience?
-  Everyone.

381
00:23:08,500 --> 00:23:12,499
Last year's Hamlet got so drunk that he
made out with the ghost of his own father.

382
00:23:12,500 --> 00:23:13,999
- Yikes.
- Yeah.

383
00:23:14,000 --> 00:23:16,207
Okay, well, wish Allie luck for me.

384
00:23:16,208 --> 00:23:17,333
Yeah.

385
00:23:18,333 --> 00:23:19,416
Jackpot.

386
00:23:20,166 --> 00:23:23,000
Always count on Tucker
to make too much pasta salad.

387
00:23:25,375 --> 00:23:27,374
Why does he always put
Brussels sprouts in it?

388
00:23:27,375 --> 00:23:28,375
Yum.

389
00:23:29,000 --> 00:23:30,624
- All right, give me.
- Yeah, you want one?

390
00:23:30,625 --> 00:23:32,624
- This one's got a little bacon on it.
- All right.

391
00:23:45,791 --> 00:23:47,957
I told you that was a sexy song.

392
00:23:47,958 --> 00:23:50,749
Got to say, I'm surprised
it's one of your most played.

393
00:23:50,750 --> 00:23:52,749
Kind of doesn't fit in with your whole,

394
00:23:52,750 --> 00:23:55,165
"I'm a cool hockey man
that listens to classic rock" image.

395
00:23:55,166 --> 00:23:59,332
Hey, I'm a cool hockey man
that contains multitudes, so...

396
00:24:04,583 --> 00:24:08,250
But actually, my mom used to play me
all kinds of music.

397
00:24:08,833 --> 00:24:11,165
- Yeah, she sounds cool.
- Yeah, she was cool.

398
00:24:11,166 --> 00:24:13,207
She had a huge record collection.

399
00:24:13,208 --> 00:24:16,041
She used to let me pick one out to play
whenever my dad...

400
00:24:16,875 --> 00:24:18,041
got too...

401
00:24:19,458 --> 00:24:20,541
intense.

402
00:24:24,500 --> 00:24:27,165
How do you feel
when you listen to that song?

403
00:24:27,166 --> 00:24:28,332
Why do you ask?

404
00:24:28,333 --> 00:24:30,125
Is it just something my advisor said.

405
00:24:31,250 --> 00:24:32,625
Uh, I guess...

406
00:24:35,041 --> 00:24:37,165
I don't know, it makes me feel bold.

407
00:24:37,166 --> 00:24:38,624
Bold?

408
00:24:38,625 --> 00:24:40,457
Yeah, like to just say,

409
00:24:40,458 --> 00:24:42,500
"I like you, deal with it."

410
00:24:43,166 --> 00:24:45,375
- That's badass.
- Yeah, it is badass.

411
00:24:52,083 --> 00:24:54,625
You know, I was thinking...

412
00:24:57,708 --> 00:24:58,874
Sorry.

413
00:24:58,875 --> 00:25:00,415
Uh, where were we?

414
00:25:00,416 --> 00:25:04,082
Uh, I actually probably should go.

415
00:25:04,083 --> 00:25:05,999
- Oh, are-- are you sure?
- Yeah, yeah.

416
00:25:06,000 --> 00:25:09,583
I have a lot to do for the showcase
and classes and...

417
00:25:10,333 --> 00:25:11,333
Yeah.

418
00:25:12,125 --> 00:25:14,999
But thank you for your service.

419
00:25:15,000 --> 00:25:16,500
It's much appreciated.

420
00:25:19,375 --> 00:25:20,750
See you soon?

421
00:25:21,333 --> 00:25:22,749
Yeah, okay.

422
00:25:22,750 --> 00:25:24,083
I'll text you?

423
00:25:32,250 --> 00:25:34,207
- So Garrett made you come.
- Yep.

424
00:25:34,208 --> 00:25:36,040
- And you're not freaking out.
- No.

425
00:25:36,041 --> 00:25:38,040
Uh, and you broke up with Sean.

426
00:25:38,041 --> 00:25:39,915
- Yeah.
- And you're not freaking out.

427
00:25:39,916 --> 00:25:42,332
- No.
- Because if you were freaking out,

428
00:25:42,333 --> 00:25:45,374
I could break out
the emergency stash of hot Cheetos.

429
00:25:45,375 --> 00:25:48,665
No, I can't let myself become
"Eats Her Feelings Allie".

430
00:25:48,666 --> 00:25:49,957
'Cause if I do that

431
00:25:49,958 --> 00:25:52,207
I'll just keep backsliding
through "Raging Diva Allie",

432
00:25:52,208 --> 00:25:54,457
and then "Complete and Total
Breakdown Allie",

433
00:25:54,458 --> 00:25:55,957
and then next thing you know,

434
00:25:55,958 --> 00:25:57,749
I'll be "Insurance Queen
of Dorset, Vermont, Allie".

435
00:25:57,750 --> 00:25:59,457
God help us all.

436
00:25:59,458 --> 00:26:02,082
I promised myself.
This has to be the last time.

437
00:26:02,083 --> 00:26:04,999
It has to stick.
I'm actually doing pretty well so far.

438
00:26:05,000 --> 00:26:06,375
Like, I don't even really miss Sean.

439
00:26:09,416 --> 00:26:10,457
I believe you.

440
00:26:10,458 --> 00:26:11,582
Uh...

441
00:26:11,583 --> 00:26:13,999
even if you are wearing his sweatshirt.

442
00:26:14,000 --> 00:26:15,583
This isn't his sweatshirt.

443
00:26:16,375 --> 00:26:17,541
Um...

444
00:26:23,166 --> 00:26:25,040
Oh, my God!

445
00:26:25,041 --> 00:26:27,249
I am a woman possessed!

446
00:26:27,250 --> 00:26:28,999
Hannah, you got to help me.

447
00:26:29,000 --> 00:26:31,082
I lied. I already ate the Cheetos.

448
00:26:31,083 --> 00:26:33,124
I licked the bag clean.

449
00:26:33,125 --> 00:26:35,582
Who is that? Is it Garrett? Is it Justin?

450
00:26:35,583 --> 00:26:38,165
Please distract me with the sordid
details of the intricate web

451
00:26:38,166 --> 00:26:39,624
that is your love life.

452
00:26:39,625 --> 00:26:41,999
Uh, it's-- it's Justin.

453
00:26:42,000 --> 00:26:43,083
So you're still into him?

454
00:26:44,000 --> 00:26:45,040
Of course I am.

455
00:26:45,041 --> 00:26:49,082
I worked out this whole orgasm problem
so that I could be with him, didn't I?

456
00:26:49,083 --> 00:26:52,915
Yeah, but I don't know, I thought
you might be "dicknotized" by Garrett.

457
00:26:52,916 --> 00:26:54,875
- You wouldn't be the first.
- Yeah.

458
00:26:56,666 --> 00:26:58,790
Okay, I'll admit it.

459
00:26:58,791 --> 00:27:00,291
The night was kind of perfect.

460
00:27:01,291 --> 00:27:03,832
Garrett made me feel really safe

461
00:27:03,833 --> 00:27:07,249
and a lot of really,
really good other things,

462
00:27:07,250 --> 00:27:10,707
but that doesn't magically turn him
into someone else, you know?

463
00:27:10,708 --> 00:27:12,457
No, you got to take him at face value.

464
00:27:12,458 --> 00:27:13,665
Right, exactly.

465
00:27:13,666 --> 00:27:16,707
And the guy can't get
through a single conversation

466
00:27:16,708 --> 00:27:18,290
without someone trying to sext him,

467
00:27:18,291 --> 00:27:22,375
which is fine because I got the orgasm,
which is what I wanted.

468
00:27:24,041 --> 00:27:26,499
It's just an arrangement between friends.

469
00:27:26,500 --> 00:27:29,416
Yeah, and this won't make
your friendship weird at all?

470
00:27:30,458 --> 00:27:31,874
We had a plan.

471
00:27:31,875 --> 00:27:32,958
The plan worked.

472
00:27:34,041 --> 00:27:36,457
There will be absolutely
no weirdness whatsoever.

473
00:27:36,458 --> 00:27:38,207
It was so weird.

474
00:27:38,208 --> 00:27:41,540
Yeah, well, girls don't usually love it
when other girls snap you during a hookup.

475
00:27:41,541 --> 00:27:44,165
-  Tucker, in.
- Logan, this is Bernardo.

476
00:27:44,166 --> 00:27:46,332
Protect him with your life. Your life.

477
00:27:46,333 --> 00:27:48,040
Why do you care
how the night ended anyway?

478
00:27:48,041 --> 00:27:49,458
Because he didn't want it to end.

479
00:27:50,000 --> 00:27:52,374
What? You guys have been
talking about this all practice

480
00:27:52,375 --> 00:27:53,874
and the answer seems pretty obvious.

481
00:27:53,875 --> 00:27:55,375
Logan, in.

482
00:27:58,666 --> 00:28:00,707
Hey, does Logan
seem off to you guys today?

483
00:28:00,708 --> 00:28:02,374
- What do you mean?
- I don't know.

484
00:28:02,375 --> 00:28:04,457
Bunch of missed passes,
flubbed a goal, stuff like that.

485
00:28:04,458 --> 00:28:05,707
What? No, not you.

486
00:28:05,708 --> 00:28:07,499
Birdie, what do you mean? What's obvious?

487
00:28:07,500 --> 00:28:08,582
You're into her, dude.

488
00:28:08,583 --> 00:28:10,207
Fuck. I think you're right.

489
00:28:10,208 --> 00:28:12,415
- He's all over the place.
-  Shut up, Joe.

490
00:28:12,416 --> 00:28:14,457
- I should tell her.
- Yup.

491
00:28:14,458 --> 00:28:15,457
Like today?

492
00:28:15,458 --> 00:28:16,582
Yep.

493
00:28:16,583 --> 00:28:18,332
-  Birdie, in.
-  Shit.

494
00:28:18,333 --> 00:28:20,707
- She's going to Drunk Shakespeare later.
- Sounds like you're going.

495
00:28:20,708 --> 00:28:23,291
- Hey, Joe, watch Bernardo.
- Who?

496
00:28:26,375 --> 00:28:27,790
Who's going to Drunk Shakespeare?

497
00:28:27,791 --> 00:28:28,915
- Hannah.
- Bernardo.

498
00:28:28,916 --> 00:28:30,665
- Amazing, I'm there.
-  Rogers, in.

499
00:28:30,666 --> 00:28:32,000
Hold this for Birdie.

500
00:28:33,625 --> 00:28:36,915
- So why are we going to Drunk Shakespeare?
- We are not going anywhere.

501
00:28:36,916 --> 00:28:39,041
Birdie thinks I should tell Hannah
how I feel about her.

502
00:28:39,958 --> 00:28:42,457
- How do you feel about her?
-  Stuebs, in.

503
00:28:42,458 --> 00:28:43,790
Finally.

504
00:28:43,791 --> 00:28:45,540
Telling her is the right move, G.

505
00:28:45,541 --> 00:28:48,208
We all fuck with Wellsy,
and I think she's good for you.

506
00:28:49,458 --> 00:28:51,582
No! Bernardo! How?

507
00:28:51,583 --> 00:28:54,415
Okay. We're going to Drunk Shakespeare.

508
00:29:03,458 --> 00:29:05,040
Okay, dramatic entrance.

509
00:29:05,041 --> 00:29:06,207
Whatever.

510
00:29:06,208 --> 00:29:08,582
Seriously, what's your damage, Heather?

511
00:29:08,583 --> 00:29:10,499
Nothing, just a shitty practice.

512
00:29:10,500 --> 00:29:11,624
Really?

513
00:29:11,625 --> 00:29:13,582
That's it?

514
00:29:13,583 --> 00:29:14,666
Yeah, that's it.

515
00:29:15,333 --> 00:29:16,290
Mm.

516
00:29:16,291 --> 00:29:19,665
Garrett, he was so busy talking about
Hannah that we missed a bunch of passes

517
00:29:19,666 --> 00:29:21,290
and it just made me look bad.

518
00:29:21,291 --> 00:29:23,999
Oh, I see what's happening.

519
00:29:24,000 --> 00:29:26,083
This is about your dumb crush on Hannah.

520
00:29:26,625 --> 00:29:27,750
What? That's...

521
00:29:29,250 --> 00:29:30,541
I... I don't...

522
00:29:32,000 --> 00:29:33,374
Convincing.

523
00:29:33,375 --> 00:29:35,999
Don't bother. I saw the way
you were staring at her at karaoke.

524
00:29:36,000 --> 00:29:38,124
This is so like you.
You want things you can't have.

525
00:29:38,125 --> 00:29:40,374
- No, I don't.
- You need a fucking wake-up call.

526
00:29:40,375 --> 00:29:43,749
Maybe Garrett can afford to get distracted
chasing a little crush, but you can't.

527
00:29:43,750 --> 00:29:45,665
You don't have a guaranteed deal
with the Bruins.

528
00:29:45,666 --> 00:29:46,707
Jules, I get it.

529
00:29:46,708 --> 00:29:48,499
You've been passed over
twice in the draft.

530
00:29:48,500 --> 00:29:51,624
Your chances of making it to the NHL
are slimmer than Timmy Chalamet.

531
00:29:51,625 --> 00:29:54,541
And if you don't make it,
it's you and Mom at the garage.

532
00:29:55,166 --> 00:29:56,250
Forever.

533
00:29:57,583 --> 00:29:58,791
Is that what you want?

534
00:30:00,541 --> 00:30:02,415
No, it's not what I fucking want.

535
00:30:02,416 --> 00:30:06,040
I'm just saying, if you're going to chase
an impossible dream,

536
00:30:06,041 --> 00:30:07,875
chase one that actually matters.

537
00:30:15,333 --> 00:30:17,624
<i>♪Well come on inside ♪</i>

538
00:30:17,625 --> 00:30:21,082
<i>♪And we can watch the news
and get naked...♪</i>

539
00:30:21,083 --> 00:30:23,540
This "mingle with the audience
before the show" shtick

540
00:30:23,541 --> 00:30:25,999
is such hacky student director bullshit.

541
00:30:26,000 --> 00:30:28,582
"Ooh, it's immersive.
We're breaking the aesthetic distance."

542
00:30:28,583 --> 00:30:30,457
- Give me a fucking break.
- Hey, whoa, babe.

543
00:30:30,458 --> 00:30:33,165
Maybe we've turned the corner
onto "Raging Diva Allie".

544
00:30:33,166 --> 00:30:35,582
Maybe you've turned the corner
into Cuntsville.

545
00:30:36,833 --> 00:30:38,665
I'm so sorry. I didn't mean that.

546
00:30:38,666 --> 00:30:42,040
No, it's okay. It's your first show
at Briar without Sean.

547
00:30:42,041 --> 00:30:44,624
Yeah, he just really used to help
calm me down, you know?

548
00:30:44,625 --> 00:30:45,915
I'm kind of nervous.

549
00:30:45,916 --> 00:30:48,832
Yeah, maybe it is making me
a little bit of a...

550
00:30:48,833 --> 00:30:51,625
Catherine! Don't touch a prop
that's not yours!

551
00:30:53,166 --> 00:30:55,749
♪<i>There's people everywhere you go ♪</i>

552
00:30:55,750 --> 00:30:57,582
♪<i>There's people in the bars ♪</i>

553
00:30:57,583 --> 00:30:59,499
♪<i>There's people on the motorways ♪</i>

554
00:30:59,500 --> 00:31:01,749
♪<i>Driving little people cars ♪</i>

555
00:31:01,750 --> 00:31:04,124
♪<i>There's people walking animals... ♪</i>

556
00:31:04,125 --> 00:31:06,040
- Hey.
- Hey. Hey.

557
00:31:06,041 --> 00:31:07,458
You're here!

558
00:31:07,958 --> 00:31:10,957
<i>♪Kissing other people
what the hell is that for?♪</i>

559
00:31:10,958 --> 00:31:12,249
<i>♪Ew...♪</i>

560
00:31:12,250 --> 00:31:14,124
What-- What are you doing here?

561
00:31:14,125 --> 00:31:15,957
I'm glad you're here, but...

562
00:31:15,958 --> 00:31:18,582
Well, Beau recruited me.
I have to steal this from Tucker.

563
00:31:18,583 --> 00:31:20,124
Fuck! Oh my...

564
00:31:20,125 --> 00:31:21,332
Sorry.

565
00:31:21,333 --> 00:31:22,374
Are you kidding me?

566
00:31:22,375 --> 00:31:23,832
- Hey, Wellsy.
- Hey.

567
00:31:23,833 --> 00:31:25,207
Jordan.

568
00:31:25,208 --> 00:31:26,790
- Justin.
- Oh, right.

569
00:31:26,791 --> 00:31:28,540
- Yeah.
- Yeah, sorry, man. My bad.

570
00:31:28,541 --> 00:31:31,457
- It's all good, man.
- Beau and Dean drag you here?

571
00:31:31,458 --> 00:31:34,790
Yeah, man. Well, you know Dean.
He's persuasive.

572
00:31:34,791 --> 00:31:37,165
What about you, bro?
You a big Shakespeare guy or what?

573
00:31:37,166 --> 00:31:41,665
Not really, but Hannah told me
she was coming, so here I am.

574
00:31:41,666 --> 00:31:43,415
Oh, she did?

575
00:31:43,416 --> 00:31:44,375
She did.

576
00:31:45,833 --> 00:31:47,957
Looks like the show's starting.

577
00:31:47,958 --> 00:31:50,041
- Yeah.
- Do you wanna get a seat?

578
00:31:50,750 --> 00:31:51,750
Couch is free.

579
00:31:52,416 --> 00:31:54,708
- Yeah, yeah. We should probably sit.
- Yeah.

580
00:31:55,583 --> 00:31:57,457
- See you around, man.
- Yeah, brother.

581
00:32:13,250 --> 00:32:14,624
Come on, bitches.

582
00:32:14,625 --> 00:32:18,290
Let me hear you all scream
for our gay show.

583
00:32:18,291 --> 00:32:20,708
<i>A Midsummer Night's...</i>

584
00:32:21,500 --> 00:32:22,915
<i>Scream</i>!

585
00:32:26,875 --> 00:32:31,124
Now, virgins oft find
Drunk Shakespeare scary.

586
00:32:31,125 --> 00:32:34,040
If it's your first time,
I'll pop your cherry.

587
00:32:34,041 --> 00:32:37,290
Now, there's only one rule,
my sweet, gentle twinks.

588
00:32:37,291 --> 00:32:39,625
When an actor calls "line,"

589
00:32:40,541 --> 00:32:42,832
everyone drinks.

590
00:32:42,833 --> 00:32:44,624
- I like that.
- Okay, let's drink to that.

591
00:32:44,625 --> 00:32:45,541
Yeah.

592
00:32:46,041 --> 00:32:47,332
What? What?

593
00:32:50,541 --> 00:32:52,624
No. I'm so sorry, everyone.

594
00:32:52,625 --> 00:32:57,332
It seems that the actors that were going
to play our four young lovers

595
00:32:57,333 --> 00:33:02,082
have all been struck
by a terrible affliction.

596
00:33:02,083 --> 00:33:03,374
- True love?
- No.

597
00:33:03,375 --> 00:33:04,707
Gonorrhea.

598
00:33:04,708 --> 00:33:06,500
Oh!

599
00:33:10,166 --> 00:33:13,791
We'll be needing some brave volunteers
from the audience.

600
00:33:14,291 --> 00:33:15,624
You.

601
00:33:15,625 --> 00:33:17,207
- You go.
- Mm-mm.

602
00:33:17,208 --> 00:33:20,957
Oh, would you look at this couple?

603
00:33:22,375 --> 00:33:26,040
Give it up for our Hermia and Lysander!

604
00:33:29,750 --> 00:33:31,333
Whoo!

605
00:33:34,083 --> 00:33:37,041
Bitch, I love this for you.

606
00:33:37,666 --> 00:33:42,749
Okay, next I need a big,
strong man to play Demetrius.

607
00:33:42,750 --> 00:33:44,582
Me, Garrett Graham.
I want to be in the show.

608
00:33:44,583 --> 00:33:46,624
- What the hell? Shut the fuck up.
- What?

609
00:33:46,625 --> 00:33:49,124
You can't tell her how you feel
sitting here on your ass, come on.

610
00:33:49,125 --> 00:33:50,790
- Come here, pookie.
- That's okay.

611
00:33:50,791 --> 00:33:52,833
- No, I'm all right.
- You're ours now.

612
00:33:53,333 --> 00:33:54,874
Come on, G! Yeah!

613
00:33:54,875 --> 00:33:56,207
All right, all right.

614
00:33:56,208 --> 00:33:57,250
Yeah!

615
00:34:00,291 --> 00:34:01,375
Thank you.

616
00:34:02,916 --> 00:34:05,499
Okay, now we just need Helena.

617
00:34:05,500 --> 00:34:07,457
She's a real messy bitch

618
00:34:07,458 --> 00:34:10,582
who wants to get in Demetrius' pants.

619
00:34:10,583 --> 00:34:12,375
Can anyone relate?

620
00:34:16,750 --> 00:34:18,166
Allow me.

621
00:34:19,041 --> 00:34:21,707
Not even going to wait to be picked.

622
00:34:21,708 --> 00:34:22,874
That is messy.

623
00:34:22,875 --> 00:34:24,957
Let's hear it for our four young lovers.

624
00:34:24,958 --> 00:34:26,832
From the game, right?

625
00:34:26,833 --> 00:34:27,874
Hannah.

626
00:34:27,875 --> 00:34:30,707
Please. Everyone knows the girl
who locked down Garrett Graham.

627
00:34:30,708 --> 00:34:32,999
Uh, no. No, I didn't lock him.

628
00:34:33,000 --> 00:34:35,083
I mean, we're not locked.

629
00:34:36,000 --> 00:34:38,915
He is free to unlock anyone he wants.

630
00:34:38,916 --> 00:34:40,707
...we love to stir up some drama.

631
00:34:40,708 --> 00:34:42,125
All right, Hermia.

632
00:34:43,208 --> 00:34:45,207
Let's get you all caught up.

633
00:34:45,208 --> 00:34:48,624
All right, you're in love with Lysander.

634
00:34:48,625 --> 00:34:50,749
Oh!

635
00:34:50,750 --> 00:34:57,499
But your big, bad daddy
is forcing you to marry Demetrius.

636
00:35:00,291 --> 00:35:02,250
What say you, Hermia?

637
00:35:04,458 --> 00:35:06,957
But Daddy, I love him!

638
00:35:06,958 --> 00:35:09,750
But Daddy, she loves him!

639
00:35:17,625 --> 00:35:18,874
Oh!

640
00:35:18,875 --> 00:35:22,749
Now, after this, we've got like
ten minutes of rude mechanicals BS.

641
00:35:22,750 --> 00:35:25,958
So, feel free
to help yourselves to our wet bar.

642
00:35:27,583 --> 00:35:28,666
Okay.

643
00:35:31,958 --> 00:35:36,874
So your life is practice, class, repeat,
and now also the theater.

644
00:35:36,875 --> 00:35:39,665
- Can we seriously not do this right now?
- Do what?

645
00:35:39,666 --> 00:35:42,832
You're broadening your horizons.

646
00:35:42,833 --> 00:35:44,083
I think it's fun.

647
00:35:48,000 --> 00:35:50,166
Looks like Hannah's
broadening her horizons, too.

648
00:35:53,500 --> 00:35:56,207
Didn't have to mess with her like that.
She's not my girlfriend.

649
00:35:56,208 --> 00:35:59,040
But you clearly want her to be.

650
00:35:59,041 --> 00:36:00,499
No, I don't.

651
00:36:00,500 --> 00:36:03,499
Please, you can deny it all you want,
but I looked at you

652
00:36:03,500 --> 00:36:04,958
the same way for months.

653
00:36:08,125 --> 00:36:10,833
Kendall, about the way
that I ended things,

654
00:36:11,625 --> 00:36:12,790
I was kind of a dick.

655
00:36:12,791 --> 00:36:13,957
Don't.

656
00:36:13,958 --> 00:36:16,832
Don't apologize to me
just to make yourself feel better.

657
00:36:16,833 --> 00:36:19,582
I was just gonna say, you know,
it sucks when you like someone

658
00:36:19,583 --> 00:36:20,875
and they don't like you back.

659
00:36:21,833 --> 00:36:23,207
It does.

660
00:36:23,208 --> 00:36:24,958
If I knew just how much it sucked,

661
00:36:27,041 --> 00:36:29,249
I probably would have
done some things differently.

662
00:36:29,250 --> 00:36:31,125
So, I'm sorry.

663
00:36:32,208 --> 00:36:33,083
And really...

664
00:36:34,333 --> 00:36:37,374
will you accept my apology
if I promise to keep feeling bad about it?

665
00:36:38,458 --> 00:36:41,458
I was having so much fun being a bitch.

666
00:36:42,291 --> 00:36:44,457
Fine. Yeah, okay, I accept.

667
00:36:49,791 --> 00:36:52,291
Herbal. It's foul, but it's effective.

668
00:36:55,583 --> 00:36:58,457
I see their knavery.
This is to make an ass of me.

669
00:36:58,458 --> 00:37:01,540
What angel wakes me
from my flowery bed?

670
00:37:01,541 --> 00:37:04,625
I pray thee, gentle mortal, sing again.

671
00:37:05,250 --> 00:37:08,415
Mine ear is much enamored of thy note.

672
00:37:08,416 --> 00:37:11,333
And so is mine eye enthralled to thy...

673
00:37:17,416 --> 00:37:18,791
to thy...

674
00:37:21,041 --> 00:37:22,083
smile.

675
00:37:24,375 --> 00:37:25,708
And thy sweatshirt.

676
00:37:27,291 --> 00:37:29,208
And how surprisingly ripped thou art.

677
00:37:29,958 --> 00:37:33,582
And how thou always made me chocolate chip
and blueberry pancakes

678
00:37:33,583 --> 00:37:35,290
because thou knowest I want both,

679
00:37:35,291 --> 00:37:37,290
even though thou aren't
eating carbs right now.

680
00:37:37,291 --> 00:37:39,499
And so what if thou favors missionary?

681
00:37:39,500 --> 00:37:41,790
Methinks I could get on board
with missionary.

682
00:37:41,791 --> 00:37:43,707
Oh, sweet Bottom,

683
00:37:43,708 --> 00:37:46,290
out to Vermont do not desire to go.

684
00:37:46,291 --> 00:37:48,875
Please, do not desire to go.

685
00:37:58,666 --> 00:38:01,208
- Holy shit, she's incredible.
- Yeah, man. She really is.

686
00:38:05,125 --> 00:38:06,749
Line?

687
00:38:12,375 --> 00:38:14,082
<i>♪One look, give 'em whiplash ♪</i>

688
00:38:14,083 --> 00:38:15,499
Line?

689
00:38:15,500 --> 00:38:16,708
Line!

690
00:38:17,583 --> 00:38:18,999
- Line.
- He said it!

691
00:38:19,000 --> 00:38:20,874
- He said it.
- That's the word.

692
00:38:22,833 --> 00:38:26,457
Okay, I understand your confusion.
This is what's happening here.

693
00:38:26,458 --> 00:38:28,707
I am... I'm fucked up, man.

694
00:38:28,708 --> 00:38:29,874
Line?

695
00:38:29,875 --> 00:38:31,957
It's not even your line!

696
00:38:31,958 --> 00:38:33,458
Sue me, I'm thirsty.

697
00:38:34,041 --> 00:38:36,290
Okay, are these drama kids
better at drinking?

698
00:38:36,291 --> 00:38:38,207
- No, I get it, I get it.
- What's going on?

699
00:38:38,208 --> 00:38:39,083
I totally get it.

700
00:38:40,375 --> 00:38:41,582
Ooh!

701
00:38:41,583 --> 00:38:43,499
Pyramus and Thisbe are us all.

702
00:38:43,500 --> 00:38:44,790
- Okay.
- Hmm? Right?

703
00:38:44,791 --> 00:38:46,332
- Well done.
- You see, Tuck?

704
00:38:46,333 --> 00:38:48,125
Tucker.

705
00:38:52,208 --> 00:38:54,165
Welcome back!

706
00:38:54,166 --> 00:38:55,333
My lovers.

707
00:38:56,375 --> 00:38:57,500
Oh!

708
00:38:58,041 --> 00:39:00,415
Looks like you two had a good time.

709
00:39:00,416 --> 00:39:04,832
And it's about to get even better.

710
00:39:04,833 --> 00:39:09,374
I made this love potion
special for the boys.

711
00:39:09,375 --> 00:39:10,750
It's a real knockout.

712
00:39:12,166 --> 00:39:13,499
And wouldn't you know it?

713
00:39:13,500 --> 00:39:14,582
When they came to,

714
00:39:14,583 --> 00:39:17,916
they only had eyes for Helena.

715
00:39:18,583 --> 00:39:20,166
Ooh!

716
00:39:20,791 --> 00:39:22,874
Okay, loving this.

717
00:39:22,875 --> 00:39:25,957
But, fools and mortals,

718
00:39:25,958 --> 00:39:29,083
who will win fair Helena's hand?

719
00:39:29,625 --> 00:39:32,457
How is a buxom maiden ever to decide?

720
00:39:32,458 --> 00:39:33,416
Oh.

721
00:39:34,250 --> 00:39:35,416
I know.

722
00:39:35,958 --> 00:39:40,749
How about a good old-fashion dance-off?

723
00:39:40,750 --> 00:39:43,915
Which one of you
wants to take the pole first?

724
00:39:43,916 --> 00:39:45,208
Garrett...

725
00:39:45,791 --> 00:39:48,499
Garrett! Garrett! Garrett!

726
00:39:48,500 --> 00:39:50,999
Garrett! Garrett! Garrett!
Garrett! Garrett!

727
00:39:51,000 --> 00:39:52,790
Garrett! Garrett!

728
00:39:52,791 --> 00:39:54,582
Garrett! Get your pole on!

729
00:39:54,583 --> 00:39:56,499
Fuck. Fuck you guys.

730
00:40:00,916 --> 00:40:01,833
Fuck it.

731
00:40:03,791 --> 00:40:04,915
Oh!

732
00:40:08,583 --> 00:40:10,458
<i>♪Fuck your ex-man, I'm the man now ♪</i>

733
00:40:10,625 --> 00:40:12,915
<i>♪Think I feel bad, he was fanned out ♪</i>

734
00:40:12,916 --> 00:40:15,374
<i>♪Do what you like, you've been too nice ♪</i>

735
00:40:15,375 --> 00:40:17,707
<i>♪He didn't do right, that's too bad now ♪</i>

736
00:40:17,708 --> 00:40:20,665
<i>♪I see that you worked all night
you're trying to cash out ♪</i>

737
00:40:20,666 --> 00:40:22,832
<i>♪You and your friends
are trying to lash out ♪</i>

738
00:40:22,833 --> 00:40:25,624
<i>♪And I'm not the one
to tell them, "Stand down"♪</i>

739
00:40:25,625 --> 00:40:27,457
<i>♪It's their world and they just wanna...♪</i>

740
00:40:27,458 --> 00:40:29,041
You know, I was thinking
about asking you out.

741
00:40:31,208 --> 00:40:34,125
The reason I didn't is because I thought
you and Garrett were serious, but...

742
00:40:35,333 --> 00:40:37,041
I guess you're not?

743
00:40:40,291 --> 00:40:43,332
Nope. Uh, definitely not serious.

744
00:40:43,333 --> 00:40:44,708
Cool.

745
00:40:45,708 --> 00:40:48,750
Look, I'm not normally
into theater, but...

746
00:40:49,375 --> 00:40:51,500
you know, I'm really glad I came.

747
00:40:53,333 --> 00:40:55,207
Yeah, me too.

748
00:40:55,208 --> 00:40:56,374
<i>♪I'm for real ♪</i>

749
00:40:56,375 --> 00:40:59,040
<i>♪You worked all night
you're trying to cash out ♪</i>

750
00:40:59,041 --> 00:41:01,332
<i>♪You and your friends
are trying to lash out ♪</i>

751
00:41:01,333 --> 00:41:03,540
<i>♪And I'm not the one
to tell 'em, "Stand down"♪</i>

752
00:41:03,541 --> 00:41:06,415
<i>♪It's their world and they just wanna ♪</i>

753
00:41:06,416 --> 00:41:07,833
<i>♪Girls just wanna dance ♪</i>

754
00:41:08,583 --> 00:41:09,999
<i>♪Girls just wanna dance ♪</i>

755
00:41:10,000 --> 00:41:15,290
If we shadows have offended,
think but this, and all is mended.

756
00:41:15,291 --> 00:41:18,207
That you have but slumbered here

757
00:41:18,208 --> 00:41:21,790
while these visions did appear.

758
00:41:21,791 --> 00:41:23,665
And this weak and idle...

759
00:41:23,666 --> 00:41:24,790
Hey.

760
00:41:24,791 --> 00:41:25,958
Hey.

761
00:41:26,541 --> 00:41:28,457
That was some show you put on out there.

762
00:41:28,458 --> 00:41:29,957
Very <i>Boys Gone Wild</i>.

763
00:41:29,958 --> 00:41:31,000
Thanks.

764
00:41:31,625 --> 00:41:34,666
I, uh, bet you're happy
about the second love potion.

765
00:41:35,708 --> 00:41:37,082
You and Justin back together?

766
00:41:37,083 --> 00:41:39,291
Yeah, well, all's well that ends well.

767
00:41:41,041 --> 00:41:42,374
That's-- That's Shakespeare.

768
00:41:42,375 --> 00:41:44,291
- Yeah. I know.
- Sorry.

769
00:41:47,000 --> 00:41:49,166
Um, uh, actually...

770
00:41:50,500 --> 00:41:52,458
Justin said he wants to ask me out.

771
00:41:54,666 --> 00:41:57,165
Uh, congratulations. That's, uh...

772
00:41:57,166 --> 00:41:59,166
Yeah, you did it.

773
00:42:03,625 --> 00:42:05,791
Yeah. Yeah. Uh...

774
00:42:08,583 --> 00:42:13,541
So I-- I guess this means
our deal is officially over?

775
00:42:15,083 --> 00:42:16,000
Right?

776
00:42:17,875 --> 00:42:19,000
Uh, yeah. Right.

777
00:42:21,958 --> 00:42:23,832
Yeah, I mean, I got you the grade.

778
00:42:23,833 --> 00:42:26,041
And I got you the guy.

779
00:42:28,208 --> 00:42:29,083
Hey.

780
00:42:30,625 --> 00:42:32,915
They want us over there for curtain call.

781
00:42:32,916 --> 00:42:34,125
Ready?

782
00:42:35,041 --> 00:42:36,583
- Sure.
- Sweet.

783
00:43:17,458 --> 00:43:19,790
You're getting some good power
behind the shot.

784
00:43:19,791 --> 00:43:21,165
Still going wide.

785
00:43:21,166 --> 00:43:23,250
Well, as long as you keep
hitting the rink.

786
00:43:24,500 --> 00:43:26,749
- Remember Eastwood? Freshman year?
- Yeah.

787
00:43:26,750 --> 00:43:28,415
That wasn't on me, all right?

788
00:43:28,416 --> 00:43:30,915
Birdie took the shot.
It just deflected off my stick.

789
00:43:30,916 --> 00:43:32,415
And Bragg's teeth.

790
00:43:32,416 --> 00:43:33,874
I bought him a beer. He's fine.

791
00:43:36,666 --> 00:43:38,625
Hey, sorry I couldn't make
the Shakespeare thing.

792
00:43:40,833 --> 00:43:42,041
Yeah, it's okay.

793
00:43:42,666 --> 00:43:43,958
You didn't miss much.

794
00:43:44,958 --> 00:43:46,041
So...

795
00:43:46,916 --> 00:43:48,041
you and Hannah?

796
00:43:51,000 --> 00:43:52,666
I don't know what I was thinking.

797
00:43:53,833 --> 00:43:55,625
I don't have time for a girlfriend.

798
00:43:58,041 --> 00:43:59,416
Hey, I'm sorry, man.

799
00:44:01,000 --> 00:44:02,333
I know you were really into her.

800
00:44:05,916 --> 00:44:07,041
It's fine.

801
00:44:08,500 --> 00:44:10,125
There's a plan in place for me.

802
00:44:11,000 --> 00:44:14,082
Team captain, Frozen Four, Bruins.

803
00:44:14,083 --> 00:44:16,458
- All I gotta do is follow through.
- That's a good plan.

804
00:44:17,083 --> 00:44:18,999
People would kill to have that plan.

805
00:44:19,000 --> 00:44:20,333
Right, exactly.

806
00:44:22,208 --> 00:44:24,291
Hannah was just a distraction.

807
00:44:25,708 --> 00:44:27,000
Yeah, I mean...

808
00:44:28,000 --> 00:44:32,208
sometimes you don't get
everything you want.

809
00:44:34,291 --> 00:44:38,333
But you're Garrett Graham.

810
00:44:38,916 --> 00:44:39,875
All right?

811
00:44:40,500 --> 00:44:42,749
Things are gonna work out for you, okay?

812
00:44:42,750 --> 00:44:43,958
They always do.

813
00:44:47,041 --> 00:44:48,665
Yeah, well, for you too, man.

814
00:44:48,666 --> 00:44:51,374
It's me and you on the Bruins.
That's the dream, right?

815
00:44:51,375 --> 00:44:53,125
Yeah, that's the dream.

816
00:44:55,791 --> 00:44:59,207
Anyway, I was gonna hit up Malone's
if you wanted to join.

817
00:44:59,208 --> 00:45:00,874
You look like you could use it.

818
00:45:00,875 --> 00:45:02,665
That's all right. I'm gonna stay.

819
00:45:02,666 --> 00:45:03,790
You sure?

820
00:45:03,791 --> 00:45:05,415
- Yeah.
- All right, man.

821
00:45:05,416 --> 00:45:07,291
- I'll see you later.
- All right, bud.

822
00:45:49,375 --> 00:45:51,291
I know. I said I wouldn't call.

823
00:45:53,208 --> 00:45:55,999
And that's how I learned the difference
between Billie Joe Armstrong

824
00:45:56,000 --> 00:45:57,290
and Haley Joel Osment.

825
00:45:58,833 --> 00:46:01,416
Yeah, that's-- that's funny.

826
00:46:03,875 --> 00:46:07,582
I'm-- I'm really glad
we got to spend some time together.

827
00:46:07,583 --> 00:46:09,207
You know, outside of rehearsals.

828
00:46:09,208 --> 00:46:11,041
Yeah, same.

829
00:46:13,625 --> 00:46:15,208
Oh, I fucking love this song.

830
00:46:17,125 --> 00:46:18,540
Why do you love it so much?

831
00:46:18,541 --> 00:46:20,124
Well, I mean, for starters,

832
00:46:20,125 --> 00:46:22,749
the bass line and the way it interacts
with the lead guitars--

833
00:46:22,750 --> 00:46:24,458
No, uh, sorry.

834
00:46:25,375 --> 00:46:26,875
I actually mean...

835
00:46:28,000 --> 00:46:29,582
what does it make you feel?

836
00:46:29,583 --> 00:46:31,916
I mean, jealous I didn't write it first.

837
00:46:33,750 --> 00:46:35,958
Why? What does it make you feel?

838
00:46:37,833 --> 00:46:40,000
Uh, nothing.

839
00:46:40,708 --> 00:46:42,250
I mean, they're not for everyone.

840
00:46:43,541 --> 00:46:44,708
Yeah.

841
00:46:46,416 --> 00:46:47,375
Hey, this...

842
00:46:48,000 --> 00:46:50,125
This party's kind of dead, right?

843
00:46:50,833 --> 00:46:52,957
- Do you want to come back to mine, and--?
- Justin...

844
00:46:52,958 --> 00:46:55,208
Let me guess. Rain check?

845
00:46:58,000 --> 00:46:59,374
Not quite.

846
00:46:59,375 --> 00:47:00,916
<i>♪You're so fucking gorgeous ♪</i>

847
00:47:15,333 --> 00:47:16,457
<i>This is Garrett.</i>

848
00:47:16,458 --> 00:47:19,082
<i>No phones allowed on the ice,
so leave a message.</i>

849
00:47:36,083 --> 00:47:37,583
♪<i>Baby ♪</i>

850
00:47:39,666 --> 00:47:43,874
<i>♪Now that I've found you
I can't let you go ♪</i>

851
00:47:43,875 --> 00:47:46,999
<i>♪I'll build my world around you ♪</i>

852
00:47:47,000 --> 00:47:48,625
<i>♪I need you so ♪</i>

853
00:47:49,250 --> 00:47:53,832
<i>♪Baby, even though you don't need me ♪</i>

854
00:47:53,833 --> 00:47:57,499
<i>♪You don't need me ♪</i>

855
00:47:57,500 --> 00:47:59,915
<i>♪Baby ♪</i>

856
00:47:59,916 --> 00:48:04,290
<i>♪Now that I've found you
I can't let you go ♪</i>

857
00:48:04,291 --> 00:48:09,208
<i>♪I'll build my world around you
I need you so ♪</i>

858
00:48:09,583 --> 00:48:14,332
<i>♪Baby, even though you don't need me ♪</i>

859
00:48:14,333 --> 00:48:18,374
<i>♪You don't need me ♪</i>

860
00:48:18,375 --> 00:48:21,916
<i>♪Baby, baby, since first we met ♪</i>

861
00:48:22,708 --> 00:48:26,708
<i>♪I knew in this heart of mine ♪</i>

862
00:48:28,791 --> 00:48:32,499
<i>♪The love we had could not be bad ♪</i>

863
00:48:32,500 --> 00:48:36,000
<i>♪I played it right and I bide my time ♪</i>

864
00:48:38,875 --> 00:48:42,916
<i>♪Spent a lifetime looking for somebody ♪</i>

865
00:48:43,833 --> 00:48:47,625
<i>♪To give me love like you ♪</i>

866
00:48:49,125 --> 00:48:53,665
<i>♪Now you've told me
that you wanna leave me ♪</i>

867
00:48:53,666 --> 00:48:58,749
<i>♪Darling, I just can't let you ♪</i>

868
00:48:58,750 --> 00:49:01,082
<i>♪Baby ♪</i>

869
00:49:01,083 --> 00:49:05,457
<i>♪Now that I've found you
I can't let you go ♪</i>

870
00:49:05,458 --> 00:49:10,749
<i>♪I'll build my world around you
I need you so ♪</i>

871
00:49:10,750 --> 00:49:15,582
<i>♪Baby, even though you don't need me ♪</i>

872
00:49:15,583 --> 00:49:19,458
<i>♪You don't need me ♪</i>


