1
00:00:00,000 --> 00:00:01,640
This is my first time being a big sister. .

2
00:00:02,656 --> 00:00:03,656
Is it okay?

3
00:00:03,680 --> 00:00:04,680
Really. .

4
00:00:05,920 --> 00:00:07,280
Aren't you a couple?

5
00:00:07,660 --> 00:00:08,880
No, he's my brother. .

6
00:00:10,420 --> 00:00:14,560
They're engaged... so cute. Why are you mad?

7
00:00:14,740 --> 00:00:18,920
I've never brought my girlfriend with me. Does it mean zero?

8
00:00:19,520 --> 00:00:23,821
I entered the bathtub at the age of 24. Oh no. Oh no. .

9
00:00:27,420 --> 00:00:30,660
Pearl is a little small. It's kind of embarrassing. .

10
00:00:43,180 --> 00:00:44,180
Sorry. .

11
00:00:44,720 --> 00:00:46,340
Could you please take a moment?

12
00:00:48,880 --> 00:00:49,880
You'd be surprised. .

13
00:00:50,860 --> 00:00:54,340
If you point it at the camera like that, Bieber will be a little surprised. .

14
00:00:56,240 --> 00:01:06,081
I didn't say that with the intention of surprising you, but...
I've been filming interviews with a lot of people on the highway, and I've been asking them a lot about their views on love between men and women. .

15
00:01:06,420 --> 00:01:12,990
If you are a man or woman like this,
Especially for couples, lovers, etc.

16
00:01:12,991 --> 00:01:19,040
I wonder if the two of you could talk about the views on love between men and women?
I'm doing something like this. .

17
00:01:20,480 --> 00:01:21,560
Well, about 5 minutes?

18
00:01:21,920 --> 00:01:22,920
5 minutes 10 minutes?

19
00:01:25,820 --> 00:01:27,100
No, we're not a couple.

20
00:01:27,440 --> 00:01:29,580
Oh, oh, that's it.

21
00:01:30,100 --> 00:01:34,820
From now on, as a couple, no, definitely not. .

22
00:01:35,640 --> 00:01:36,780
No life?

23
00:01:37,680 --> 00:01:39,620
Aren't Saturdays and Sundays sad?

24
00:01:39,720 --> 00:01:40,760
No, that's right. .

25
00:01:41,540 --> 00:01:42,860
I feel sorry for the boy.

26
00:01:43,040 --> 00:01:44,520
No, definitely not.

27
00:01:45,040 --> 00:01:46,040
Huh?

28
00:01:46,640 --> 00:01:49,280
What is that?

29
00:01:49,380 --> 00:01:50,380
Never in a lifetime. .

30
00:01:53,080 --> 00:01:56,260
Blood relations. Yes, blood relations. Blood relation?

31
00:01:57,500 --> 00:01:58,920
Um, your family?

32
00:01:58,921 --> 00:01:59,921
That's right. .

33
00:02:00,280 --> 00:02:01,800
Family, not relatives?

34
00:02:01,920 --> 00:02:02,920
Brothers. .

35
00:02:03,940 --> 00:02:04,980
Brother?

36
00:02:05,500 --> 00:02:06,960
No, little brother. .

37
00:02:07,840 --> 00:02:09,841
Sister. Ah, young!

38
00:02:11,220 --> 00:02:12,400
That's right. .

39
00:02:13,700 --> 00:02:22,260
It's totally fine if they're siblings, so I'd like to express something like the older sister's romantic feelings or the younger brother's romantic feelings.
Could I talk to you for a moment?

40
00:02:27,280 --> 00:02:28,360
There's a sense of romance.

41
00:02:28,920 --> 00:02:37,280
Well, actually, I'd be happy if I could talk to Zach Bara about something like that.
Well, it's cheap, but what do you think about it since they're offering 5,000 yen each?

42
00:02:37,580 --> 00:02:37,940
Hey.

43
00:02:38,280 --> 00:02:43,500
If it's just a small lunch,
I wonder if we can have a good lunch. Because it's 10,000 yen. .

44
00:02:44,296 --> 00:02:45,296
Huh?

45
00:02:45,320 --> 00:02:48,040
Will you give all 10,000 yen to your sister?

46
00:02:48,820 --> 00:02:50,080
Is that a system?

47
00:02:51,520 --> 00:02:52,520
Mr. 7?

48
00:02:52,620 --> 00:02:53,620
Well, that's good though.

49
00:02:54,000 --> 00:02:56,060
Well, I think it would be better to pay 5,000 yen each. .

50
00:02:57,240 --> 00:02:58,240
What do you think?

51
00:02:58,540 --> 00:03:01,260
Well, I don't have time...well, I have it. Oh, really?

52
00:03:01,400 --> 00:03:01,840
Do you have time?

53
00:03:01,980 --> 00:03:02,460
Is it okay?

54
00:03:02,600 --> 00:03:10,180
Then, more than anything, I rented a studio called Chaos Studio, which looked like a house.
Is that okay with you?

55
00:03:10,580 --> 00:03:10,900
Yes.

56
00:03:11,440 --> 00:03:12,980
Please follow me for a little while.

57
00:03:13,280 --> 00:03:14,560
Well, it's close to normal.

58
00:03:14,920 --> 00:03:15,920
Huh?

59
00:03:16,100 --> 00:03:17,100
Why?

60
00:03:17,101 --> 00:03:20,600
Because it's a little scary. It's a man, right?

61
00:03:20,916 --> 00:03:22,940
Go ahead. I'll protect your back. .

62
00:03:25,440 --> 00:03:26,440
Hello. .

63
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
Hello. .

64
00:03:28,720 --> 00:03:31,720
A chaotic studio like this. Doesn't it really feel like home? .

65
00:03:33,840 --> 00:03:34,840
Looks like a house...

66
00:03:35,100 --> 00:03:40,380
It had to be a pent thing... So, I rented a studio like this in Tokyo.
I have been asked to interview many different people. .

67
00:03:41,160 --> 00:03:43,200
Well, when I talk about it in asında, it's a bit...

68
00:03:43,660 --> 00:03:46,960
There are a lot of things that are hard to say.

69
00:03:47,120 --> 00:03:50,800
I wonder if it would be easier to talk about something in a place like this.
That's what I said and prepared it.

70
00:03:51,120 --> 00:03:53,520
high. It's probably your family, right?

71
00:03:53,680 --> 00:03:54,680
Yes. .

72
00:03:55,320 --> 00:03:57,580
The sense of distance doesn't seem like a family.

73
00:03:57,820 --> 00:04:01,340
There's something about the sofa that makes me feel like I'm a stranger to Red.

74
00:04:01,560 --> 00:04:04,480
The central team is getting a little closer. Shall we get a little closer?

75
00:04:04,980 --> 00:04:07,200
The family information line. .

76
00:04:08,100 --> 00:04:10,000
The sense of distance was business class. .

77
00:04:10,700 --> 00:04:13,900
Good seats. It was a good seat. sorry. .

78
00:04:14,740 --> 00:04:21,580
Immediately, you can feel the romance between the older sister and father. .

79
00:04:22,820 --> 00:04:33,520
First of all, I want to know your name and profile, so please face the camera first.
Please tell us your name, age and occupation. .

80
00:04:34,800 --> 00:04:35,840
I'm Miho. .

81
00:04:36,520 --> 00:04:37,520
34 years old. .

82
00:04:38,120 --> 00:04:39,880
My job is as a manicurist. .

83
00:04:40,580 --> 00:04:41,580
That's why your nails. .

84
00:04:42,780 --> 00:04:45,340
Yes, it's cute. thank you. .

85
00:04:47,660 --> 00:04:48,900
Are you married?

86
00:04:50,320 --> 00:04:53,060
I'm not married yet, but I'm engaged. .

87
00:04:54,116 --> 00:04:55,580
So the ring. that's right.

88
00:04:56,140 --> 00:04:57,560
It's a little expensive, very expensive.

89
00:04:58,120 --> 00:04:59,120
Isn't it sparkly?

90
00:04:59,360 --> 00:05:02,080
3 months salary. Is this something you often say? .

91
00:05:02,880 --> 00:05:05,200
It depends on your salary though. that's right. .

92
00:05:05,320 --> 00:05:07,360
If my salary was 50,000 yen, I would only get 150,000 yen. .

93
00:05:08,720 --> 00:05:11,120
Well, that's not the case. Well, that's fine. .

94
00:05:12,180 --> 00:05:16,600
Could you please tell me your younger brother's first name, age, and occupation while looking into this camera? .

95
00:05:17,260 --> 00:05:18,360
My name is Takuya. .

96
00:05:18,980 --> 00:05:22,260
I'm 28 years old and work as a video editor.

97
00:05:22,680 --> 00:05:24,960
What is video editing? .

98
00:05:26,280 --> 00:05:28,300
Is it a profession that is similar to ours?

99
00:05:28,640 --> 00:05:31,100
We are already dealing with videos.

100
00:05:31,416 --> 00:05:34,340
Is that it? Web-based. I agree. .

101
00:05:34,400 --> 00:05:36,380
Various things on the web. .

102
00:05:37,160 --> 00:05:41,080
You understand a lot of things. Well, well, well, well. .

103
00:05:42,020 --> 00:05:46,300
We're doing it in our archives. nice. .

104
00:05:49,140 --> 00:05:52,720
The two are 28 and 34 years old.

105
00:05:52,880 --> 00:05:58,480
6 years difference. 6 years difference. Big sister and little brother. yes. .

106
00:05:59,200 --> 00:06:03,920
By the way, are you two currently living separately together?

107
00:06:03,980 --> 00:06:04,480
Parents' home.

108
00:06:04,636 --> 00:06:07,600
separately. separately. It feels like I'm leaving my parents' house. .

109
00:06:07,880 --> 00:06:13,260
yes. Well, have you ever seen your sister's boyfriend?

110
00:06:14,760 --> 00:06:15,760
Ah, there it is. .

111
00:06:16,080 --> 00:06:16,360
there is.

112
00:06:16,740 --> 00:06:16,780
there is.

113
00:06:17,080 --> 00:06:19,040
For a while, it was kind of outrageous. .

114
00:06:19,400 --> 00:06:22,420
For a while. Stop it. Stop it, already. .

115
00:06:23,280 --> 00:06:24,280
Black history.

116
00:06:24,560 --> 00:06:26,800
Ah, there is. Ah, there is. .

117
00:06:27,096 --> 00:06:29,120
Such a history. Yes, there is. .

118
00:06:29,740 --> 00:06:35,160
Well then, is it better to hear it from your older sister's mouth, or ask your younger brother to tell you honestly?
Should I? .

119
00:06:35,820 --> 00:06:36,980
Well, objectively.

120
00:06:37,440 --> 00:06:41,520
Wouldn't it be better if you objectively asked your sister about her dark history?
No, it must be amazing. .

121
00:06:42,140 --> 00:06:54,020
She's a gangster type, blonde, and wears all kinds of rings and chains, and I'm like, ``Hey!''
, ``Let's go today too!'' It was amazing.

122
00:06:54,420 --> 00:07:05,300
He set up a house for me, and when we lived together, he said things like, ``You're going too, Takuya!''
It was difficult for the three of us to go out to eat.

123
00:07:05,840 --> 00:07:08,860
Accessories were also likely to be sold.
It seemed like something like that would be sold, so what do you mean?

124
00:07:09,020 --> 00:07:10,020
Like. .

125
00:07:13,100 --> 00:07:16,700
Does your older sister Miho like people who are a bit naughty?

126
00:07:16,940 --> 00:07:20,380
No, but now he's quiet and decent. .

127
00:07:21,220 --> 00:07:22,440
Is it something that will change?

128
00:07:22,500 --> 00:07:24,060
After all, that's the type of person I like. .

129
00:07:24,676 --> 00:07:26,700
Yes, that's right. It will change. .

130
00:07:27,560 --> 00:07:28,760
What kind of person are you like now?

131
00:07:29,080 --> 00:07:34,040
Now he's just an ordinary office worker, and he's quite quiet.

132
00:07:34,160 --> 00:07:37,960
Yeah, it's very quiet.
Are you an engaged person? yes. .

133
00:07:38,200 --> 00:07:41,000
Do you feel like the type is more quiet?

134
00:07:42,380 --> 00:07:50,200
The type, no, I don't know, it depends on the moment. .

135
00:07:52,420 --> 00:07:56,900
That's the type of person that you become when you fall in love with someone.
Yeah, it's like that. .

136
00:07:58,040 --> 00:08:01,620
So, there were times when I was a little lazy and rambunctious.

137
00:08:01,900 --> 00:08:03,580
Yes, there was.

138
00:08:03,680 --> 00:08:07,120
there was. What do you like about your current girlfriend?

139
00:08:07,620 --> 00:08:08,940
My favorite place. .

140
00:08:11,600 --> 00:08:21,740
Hmm, it's kind of quiet, so I guess you could say it makes me look like an adult.
I guess that's the point. .

141
00:08:22,576 --> 00:08:23,576
Is that all?

142
00:08:23,600 --> 00:08:24,640
No, but.

143
00:08:25,000 --> 00:08:26,680
You're getting married, right?

144
00:08:27,160 --> 00:08:34,960
I do it every day, and I plan to do it.
I was wondering if I could do something. Eh, can I do that?

145
00:08:35,260 --> 00:08:37,860
Maybe it's better if I don't get into it too much?

146
00:08:38,000 --> 00:08:49,960
No, it's like, well, they say you only get married once, after all.
It's like I'm trying not to have any regrets. .

147
00:08:51,180 --> 00:09:02,160
Well, I think there will be some good things, like the parts where I'm going to be anxious from now on.
It's not just about that, it's about living. yes. Do you have a pretty solid stomach?

148
00:09:02,161 --> 00:09:05,760
It has become solid. When it wasn't solid?

149
00:09:05,780 --> 00:09:07,340
There were times when it wasn't. .

150
00:09:08,400 --> 00:09:11,700
So, how many people have you been in love with so far?

151
00:09:13,480 --> 00:09:14,480
Love?

152
00:09:18,300 --> 00:09:21,120
Well, about two hands. About 10 people?

153
00:09:21,140 --> 00:09:22,140
About 10 people. .

154
00:09:23,660 --> 00:09:26,560
Well, let's go a little deeper. yes. .

155
00:09:27,760 --> 00:09:29,900
How many people have you had physical relations with?

156
00:09:31,400 --> 00:09:32,400
Here. .

157
00:09:32,880 --> 00:09:35,740
Yes, I think love includes things like that.

158
00:09:36,160 --> 00:09:40,740
It's not just the body, it's not just the words,
It's not just about feelings. Because it's everything, mon. .

159
00:09:42,280 --> 00:09:44,420
So, I can't talk about things like that outside.

160
00:09:44,520 --> 00:09:44,740
yes.

161
00:09:44,900 --> 00:09:46,220
So this is how I told it. .

162
00:09:47,440 --> 00:09:52,280
Okay, I'll close the right side. Well, here too. .

163
00:09:54,460 --> 00:09:55,640
Well, about twice as much. .

164
00:09:57,240 --> 00:09:58,240
10 times?

165
00:09:58,241 --> 00:09:59,440
About twice as many. .

166
00:10:00,220 --> 00:10:01,220
Got it. .

167
00:10:01,400 --> 00:10:04,580
10 times. I heard it. Don't ask me. .

168
00:10:05,220 --> 00:10:06,580
Now, here's the problem.

169
00:10:06,880 --> 00:10:09,840
Takoya-san, how many people does your sister have experience with?

170
00:10:10,936 --> 00:10:12,960
Eh, 20 people. That's correct. .

171
00:10:13,416 --> 00:10:15,440
You didn't listen. You didn't listen.

172
00:10:15,760 --> 00:10:17,660
Well, it's about that time. I agree. .

173
00:10:18,320 --> 00:10:18,600
yes.

174
00:10:18,740 --> 00:10:20,680
After all, how old were you when you were having fun?

175
00:10:21,200 --> 00:10:24,800
Well, I guess I'm around 20 years old.

176
00:10:25,080 --> 00:10:28,020
Well, after going through that kind of thing, you become an adult. yes. .

177
00:10:28,980 --> 00:10:33,180
Well then, next I would like to hear about your younger brother's views on love. View of love. .

178
00:10:34,460 --> 00:10:35,960
What type do you like? .

179
00:10:36,760 --> 00:10:37,760
Oh, how?

180
00:10:38,400 --> 00:10:43,720
Am I a strong-willed woman? .

181
00:10:44,500 --> 00:10:45,500
Does that mean you have a core?

182
00:10:45,501 --> 00:10:46,200
Has a core. yes. .

183
00:10:47,040 --> 00:10:53,660
The best part is, um, this is not a weird story.

184
00:10:53,760 --> 00:10:53,880
yes.

185
00:10:54,100 --> 00:10:58,661
Um, family now. Brother. yes. .

186
00:10:58,960 --> 00:11:05,940
Takuya-san, what do you think of an older sister as a woman in the eyes of other people?
Is it?

187
00:11:09,500 --> 00:11:18,140
However, he has a very strong core. Amazing,
I don't know why, but I feel like he doesn't change what he says and follows through on it.

188
00:11:18,260 --> 00:11:23,780
Anything. That's why I think she's so attractive as a great woman. .

189
00:11:23,860 --> 00:11:30,020
amazing. That's my opinion.

190
00:11:30,500 --> 00:11:37,780
The older sister also looked at the father and said that if they weren't siblings, they wouldn't have a healthy relationship.
As a man, what do you think?

191
00:11:38,140 --> 00:11:54,140
Well, we're not brothers, well, but we're fun together, and well...
It's kind of comfortable, but as a member of the opposite sex, I guess it's okay. .

192
00:11:55,216 --> 00:11:56,820
I think so. Oh, there it was.

193
00:11:56,940 --> 00:11:59,760
I don't know. It feels totally, totally weird. .

194
00:12:01,420 --> 00:12:02,480
I feel kind of sick. .

195
00:12:05,960 --> 00:12:12,880
Well, she's a beautiful older sister and a cool younger brother,
There's something about it that I really admire. It's nice. .

196
00:12:13,580 --> 00:12:16,040
That's why I also made the mistake of thinking there was a couple. good. .

197
00:12:16,900 --> 00:12:19,400
A man and a woman, to the extent that they could have each other.

198
00:12:19,960 --> 00:12:23,980
Well, you know, it's kind of weird to understand determination, but isn't it true?

199
00:12:24,120 --> 00:12:26,720
There it is. Isn't that what you mean?
If you get rid of that. .

200
00:12:29,200 --> 00:12:33,940
So, how many people has Tokuda been in love with?

201
00:12:33,960 --> 00:12:35,480
The number of love experiences. .

202
00:12:39,720 --> 00:12:44,160
Hmm, well, to an extent. .

203
00:12:45,060 --> 00:12:46,060
As it is. .

204
00:12:48,620 --> 00:12:50,500
Haven't you seen your sister?

205
00:12:50,880 --> 00:12:54,020
Isn't that what you saw earlier with your naughty boyfriend? .

206
00:13:30,470 --> 00:13:31,470
Fair enough. .

207
00:13:33,130 --> 00:13:34,570
Just the number of people is enough. .

208
00:13:35,230 --> 00:13:36,530
If you could tell me how many people. .

209
00:13:39,070 --> 00:13:41,670
I wonder what's going on with things like holding hands.

210
00:13:42,130 --> 00:13:43,270
A relationship or something.

211
00:13:43,450 --> 00:13:44,790
Confession or something.

212
00:13:44,926 --> 00:13:47,290
Confession or something. Maybe you'll fall in love and start dating. .

213
00:13:50,230 --> 00:13:51,350
Do you want to date? .

214
00:13:54,790 --> 00:13:56,950
I guess it's the definition of dating. .

215
00:13:58,630 --> 00:14:02,050
Well, there were 10 of us now. 100,000 people. Pull it. How many people? .

216
00:14:03,450 --> 00:14:04,450
Add?

217
00:14:15,580 --> 00:14:18,060
No, I guess we've never dated. .

218
00:14:20,140 --> 00:14:21,140
Does it mean zero?

219
00:14:21,340 --> 00:14:22,940
Zero. Huh. .

220
00:14:25,660 --> 00:14:27,040
I was only 20. .

221
00:14:36,360 --> 00:14:37,360
Who is it for?

222
00:14:37,960 --> 00:14:38,960
Woman?

223
00:14:39,160 --> 00:14:40,860
Of course only women. .

224
00:14:42,020 --> 00:14:43,520
Maybe he's like an older brother. .

225
00:14:44,440 --> 00:14:46,520
It's a different world. .

226
00:14:48,880 --> 00:14:58,020
The number of people with such experience is zero. .

227
00:15:00,240 --> 00:15:05,620
Aside from that, it's hard for me to say that because I have an older sister, but there are a lot of shops like that.

228
00:15:05,880 --> 00:15:09,260
To be honest. surely. That's fine. .

229
00:15:10,260 --> 00:15:11,740
I think there are such encounters.

230
00:15:11,880 --> 00:15:14,880
I don't think they are similar though. Well, well, well, well. .

231
00:15:15,880 --> 00:15:17,320
She's a little worried, isn't she?

232
00:15:17,620 --> 00:15:21,280
I feel really depressed. Because it's hard. Isn't it okay?

233
00:15:21,440 --> 00:15:25,940
Like. Yeah, yeah, it's a little bit.
On the other hand, the first person to get married is really cool.

234
00:15:26,040 --> 00:15:28,720
That's okay, but it's a little off.

235
00:15:43,540 --> 00:15:47,240
There are many different views on love, so I don't think there are any examples.

236
00:15:47,780 --> 00:15:56,880
Miho falls in love with her so much, starts dating her, and thinks about getting married, but she's worried about whether it's really okay.
With. .

237
00:16:00,860 --> 00:16:14,380
Since we are family, there was a part of me that wanted to talk a little more.
I'm grateful to hear about your views on love, but I have one more project in mind.

238
00:16:15,180 --> 00:16:20,820
There were men and women, couples, lovers, and friends.
Please come for an interview. .

239
00:16:21,660 --> 00:16:27,120
So, why don't you two take a quick bath?

240
00:16:27,240 --> 00:16:28,240
That's it. .

241
00:16:30,800 --> 00:16:43,020
When you take a bath, the relationship between friends, or the feelings of lovers,
I wonder if the family bond would be stronger if they were siblings. I'm doing a project called. .

242
00:16:47,600 --> 00:16:50,900
I'm just asking people to come in and give me their impressions, intuitively speaking. .

243
00:16:51,600 --> 00:17:02,500
Then, if you came into my house, I would give you one.
I think it will be a plus. Does that mean you're going to take a bath?

244
00:17:03,000 --> 00:17:14,080
So, if you'd like, let's wash each other's bodies and laugh, laugh, laugh.
So I thought it would be nice if we could deepen our bond. .

245
00:17:16,100 --> 00:17:26,040
There's one more thing that we're adding to it: gameplay. The two of you,
If you give it a try, I hope you can wash it properly and in a way that will strengthen your family bond. .

246
00:17:27,840 --> 00:17:37,060
So, if you weren't a little horny,
We will give away prizes of 100,000 yen each. Hey. .

247
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
Yeah. .

248
00:17:39,400 --> 00:17:41,660
Yeah. Well, I'm totally confident. .

249
00:17:42,640 --> 00:17:48,940
Well, you know what happens when a man gets horny?

250
00:17:49,040 --> 00:17:51,160
The man said, oh, is that what you mean?

251
00:17:51,640 --> 00:17:56,080
I mean, that's what he does. Oh, does something like this happen?

252
00:17:56,320 --> 00:17:57,740
You know what's good about this, right? .

253
00:17:58,400 --> 00:18:00,880
Eh, what, you, me?

254
00:18:03,360 --> 00:18:04,360
Ah, that's right. .

255
00:18:05,920 --> 00:18:10,920
If you don't, I'll give you 100,000 yen each, so why don't you try it?

256
00:18:12,560 --> 00:18:14,840
If all goes well, it will be 120,000. .

257
00:18:16,120 --> 00:18:17,120
It's quick to calculate. .

258
00:18:17,760 --> 00:18:18,920
115,000? .

259
00:18:20,720 --> 00:18:21,720
Please give me trouble. .

260
00:18:22,420 --> 00:18:23,480
Well, well, well. .

261
00:18:24,860 --> 00:18:26,700
If my sister says so, well. .

262
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
Can you go?

263
00:18:30,260 --> 00:18:31,260
Yeah. .

264
00:18:32,160 --> 00:18:34,000
My eyes are really watery, but is it okay?

265
00:18:34,720 --> 00:18:37,140
I haven't done it, I haven't done it. I haven't done it, I haven't done it. .

266
00:18:37,860 --> 00:18:38,880
Would you like to go?

267
00:18:39,320 --> 00:18:40,620
Would you like to go?

268
00:18:41,120 --> 00:18:42,120
Bonds. .

269
00:18:43,060 --> 00:18:44,060
Because it's a bond. .

270
00:18:49,900 --> 00:18:51,380
I was facing away a little. .

271
00:18:52,320 --> 00:18:54,480
First out, first in. .

272
00:18:55,580 --> 00:18:58,520
I'll try not to look at you. Try not to look at it. .

273
00:19:00,520 --> 00:19:01,620
Awkward. .

274
00:19:04,060 --> 00:19:08,200
I decided to contact my mother. .

275
00:19:10,020 --> 00:19:11,020
Shall we go together?

276
00:19:11,420 --> 00:19:12,420
Maybe. .

277
00:19:17,700 --> 00:19:18,700
Did you enter?

278
00:19:19,080 --> 00:19:20,740
I entered. Warm it up?

279
00:19:41,940 --> 00:19:42,940
Yeah. .

280
00:19:44,100 --> 00:19:45,240
It feels good. .

281
00:20:05,250 --> 00:20:08,030
It's really awkward to take a bath for a moment. .

282
00:20:08,670 --> 00:20:10,010
Do you flip it for money?

283
00:20:11,650 --> 00:20:20,790
It's quick to calculate. Because it's not good. Let's take a bath together,
You'll get 100,000. That's pretty much it. Yeah. .

284
00:20:30,500 --> 00:20:32,540
I'll come in then. Yes, yes. .

285
00:20:36,040 --> 00:20:37,060
Don't want to step down?

286
00:20:42,490 --> 00:20:44,170
It's warm. Are you okay?

287
00:20:44,430 --> 00:20:45,430
Yeah. .

288
00:20:48,800 --> 00:20:49,800
yes. .

289
00:20:50,656 --> 00:20:52,720
I entered. Is it okay to take a bath?

290
00:20:52,721 --> 00:20:53,721
Yes. .

291
00:20:54,380 --> 00:20:55,620
I'll go for a while. .

292
00:21:02,820 --> 00:21:03,900
Excuse me. .

293
00:21:09,440 --> 00:21:10,440
What do you think?

294
00:21:10,520 --> 00:21:11,380
Is it okay?

295
00:21:11,540 --> 00:21:12,540
It's okay. .

296
00:21:17,040 --> 00:21:18,740
Is that actually the problem? .

297
00:21:19,640 --> 00:21:22,300
How impossible is it to take a quick bath?

298
00:21:22,840 --> 00:21:23,840
Hey. .

299
00:21:26,060 --> 00:21:27,700
But when I was in elementary school, there were things like taking a bath.

300
00:21:27,800 --> 00:21:28,800
Yeah. .

301
00:21:29,960 --> 00:21:30,960
So 20?

302
00:21:31,840 --> 00:21:34,140
9 years worth. Hmm. .

303
00:21:35,900 --> 00:21:38,120
That's right. Yeah. .

304
00:21:39,960 --> 00:21:43,840
I'll make it a little brighter. Why? yes. .

305
00:21:45,300 --> 00:21:49,260
Prepared for today's shoot. Ah, yes. That's right. .

306
00:21:50,680 --> 00:21:59,060
There's also a sense of distance, and we feel like we're a family.
What is it? Um, I'm feeling a lot of tension. .

307
00:22:01,600 --> 00:22:02,640
Get closer to the ride.

308
00:22:02,800 --> 00:22:05,180
My sister wants to ride one step. I want to ride, ride. .

309
00:22:06,300 --> 00:22:07,920
Father, please turn to me.

310
00:22:08,500 --> 00:22:08,800
yes.

311
00:22:09,300 --> 00:22:11,100
Slowly.

312
00:22:11,380 --> 00:22:14,480
So I asked my sister to approach me. .

313
00:22:20,420 --> 00:22:21,660
It's friendship, you see. .

314
00:22:22,620 --> 00:22:25,940
It feels like a family. What do you usually do? .

315
00:22:27,860 --> 00:22:32,780
What do you think, Myo-san, about your regular boyfriend and whether you're taking a bath with Koike-san now? .

316
00:22:34,760 --> 00:22:37,260
Well, sometimes. Once in a while. .

317
00:22:38,260 --> 00:22:40,140
Do you both use them often?

318
00:22:41,400 --> 00:22:42,500
I use it. .

319
00:22:44,040 --> 00:22:46,680
How do you go about it at times like that?

320
00:22:47,100 --> 00:22:48,680
Huh, what does it feel like?

321
00:22:48,681 --> 00:22:49,681
How do you feel?

322
00:22:50,780 --> 00:23:02,960
Well, well. Well, it's like a back hug, something like that.
It feels like two people can stretch their legs. Ah, if that's the case, I can fit it in spaciously. .

323
00:23:03,940 --> 00:23:06,760
So, let's try it now. Ehehehe. .

324
00:23:07,500 --> 00:23:16,520
Well, just in case, I'm an older sister who will teach you things like this about your father.
I wish you could show the part where you feel for your younger brother. .

325
00:23:19,380 --> 00:23:20,540
What, you're not going to come in?

326
00:23:21,000 --> 00:23:24,360
Eh, no. That's it. .

327
00:23:27,900 --> 00:23:31,040
Well, I'll probably take a bath. .

328
00:23:31,740 --> 00:23:35,720
It felt like a normal soak, and I was asked to stretch my legs. Oh, me?

329
00:23:35,880 --> 00:23:36,880
Yeah. .

330
00:23:37,180 --> 00:23:38,260
It's always a cucumber.

331
00:23:38,420 --> 00:23:39,420
Eh?

332
00:23:40,040 --> 00:23:44,920
You can go there, okay? From here to the other side. .

333
00:23:46,360 --> 00:23:50,120
Turn away and stretch your legs. Stretch your legs. .

334
00:23:56,220 --> 00:24:00,620
Make a motion similar to a back hug.
Please stretch your legs. .

335
00:24:02,900 --> 00:24:06,120
It looks like it's going to be a little hot. It's better to go down. .

336
00:24:07,060 --> 00:24:08,700
What should I do if I have 3 days?

337
00:24:11,960 --> 00:24:12,960
It's like this. .

338
00:24:17,940 --> 00:24:20,620
Looks like I'm leaning in. .

339
00:24:21,500 --> 00:24:22,540
It's like this. .

340
00:24:28,160 --> 00:24:29,460
It's a back hug. .

341
00:24:31,300 --> 00:24:32,440
Can I ask you to tell me?

342
00:24:33,660 --> 00:24:39,440
Now you can put your arm around me, or rather, put your arm around me?

343
00:24:49,780 --> 00:24:50,780
Was this it?

344
00:24:50,920 --> 00:24:52,440
Yeah, it feels like that. .

345
00:24:54,560 --> 00:24:55,780
Even if I do it this way?

346
00:24:55,960 --> 00:24:58,620
Even if you do it this way. Maybe before marriage?

347
00:24:59,240 --> 00:25:00,840
Before we got married, we were dating now. .

348
00:25:02,340 --> 00:25:03,840
Is this what you say before you get married?

349
00:25:04,580 --> 00:25:05,580
Yes. .

350
00:25:07,760 --> 00:25:09,020
That doesn't happen, right?

351
00:25:09,420 --> 00:25:10,900
Yeah. Well, a little. .

352
00:25:13,620 --> 00:25:15,420
Your brother may be worried. .

353
00:25:17,340 --> 00:25:18,400
Isn't it hot?

354
00:25:20,600 --> 00:25:21,620
It's okay, it's okay. .

355
00:25:22,940 --> 00:25:31,980
Once your body is warmed up, why not get down to business and wash your body?

356
00:25:32,120 --> 00:25:33,720
That's what I feel like. Wash your body?

357
00:25:35,220 --> 00:25:36,500
Do you want to wash?

358
00:25:36,501 --> 00:25:39,600
Oh, it's crunchy. .

359
00:25:44,100 --> 00:25:46,920
My sister. Should I wash it?

360
00:25:47,020 --> 00:25:49,380
Yes, can I have your father wash your body?

361
00:25:49,740 --> 00:25:50,740
Yes. .

362
00:25:51,720 --> 00:25:53,380
Please wash here. .

363
00:25:56,000 --> 00:25:57,840
It's a bit narrow, so stand up. .

364
00:25:58,356 --> 00:26:01,840
Are you okay. Dad, please come here. yes. .

365
00:26:08,900 --> 00:26:10,300
yes. .

366
00:26:16,840 --> 00:26:18,240
Ah,.

367
00:26:22,080 --> 00:26:23,080
Are you okay?

368
00:26:29,060 --> 00:26:30,460
Thank you very much.

369
00:26:30,740 --> 00:26:31,740
Good night, mother-in-law. .

370
00:26:45,700 --> 00:26:49,121
I'm really hungry. Now,
I'm hungry. How do you feel?

371
00:26:50,340 --> 00:26:53,200
It's been a while. I think I'm hungry. .

372
00:26:56,660 --> 00:26:59,941
I feel hungry. Give yourself a break, please. .

373
00:27:00,820 --> 00:27:02,520
Ah, that's right. .

374
00:27:08,650 --> 00:27:09,650
What?

375
00:27:09,651 --> 00:27:10,090
What?

376
00:27:10,130 --> 00:27:10,530
What?

377
00:27:10,531 --> 00:27:10,810
What?

378
00:27:10,830 --> 00:27:11,270
What?

379
00:27:11,271 --> 00:27:11,690
What?

380
00:27:11,691 --> 00:27:11,750
What?

381
00:27:11,751 --> 00:27:11,910
What?

382
00:27:11,911 --> 00:27:11,910
What?

383
00:27:12,410 --> 00:27:13,410
What?

384
00:27:16,990 --> 00:27:23,010
Everyone, please sit down for a moment as your whole body is here. sit. .

385
00:27:26,870 --> 00:27:28,750
Please take one more step and sit down. .

386
00:27:30,510 --> 00:27:33,350
And, well, the lower body part in front of me too. .

387
00:27:34,970 --> 00:27:35,970
Right in front of me. .

388
00:27:37,670 --> 00:27:38,670
Thighs?

389
00:27:38,990 --> 00:27:41,470
No, I could have avoided you. .

390
00:27:42,790 --> 00:27:43,790
lie.

391
00:27:43,970 --> 00:27:44,970
lie.

392
00:27:45,270 --> 00:27:49,070
I see, then, then, then. It's supposed to be my dad. Yeah. .

393
00:27:50,030 --> 00:27:53,660
Oh, so you want to wash this place?

394
00:27:54,400 --> 00:27:55,400
That's right. .

395
00:27:55,800 --> 00:27:58,360
Well, like shampooing. shampoo. .

396
00:28:00,080 --> 00:28:01,080
Well then, just a moment. .

397
00:28:02,500 --> 00:28:04,840
I'll shampoo it. Ah, shampoo. .

398
00:28:26,210 --> 00:28:27,850
Can I leave it on a little more?

399
00:28:44,406 --> 00:28:45,406
Huh?

400
00:28:45,430 --> 00:28:45,990
What do you mean?

401
00:28:46,090 --> 00:28:46,470
What?

402
00:28:46,690 --> 00:28:47,690
What?

403
00:28:50,150 --> 00:28:51,150
Something like that.

404
00:28:51,370 --> 00:28:52,370
What?

405
00:28:53,570 --> 00:28:56,210
It's covered in skin though.

406
00:28:56,410 --> 00:28:57,870
Oh, no, no, no. Can you face it?

407
00:28:58,030 --> 00:28:58,670
Muku?

408
00:28:58,730 --> 00:29:01,490
No, I have never peeled it.

409
00:29:01,670 --> 00:29:02,670
Huh?

410
00:29:02,850 --> 00:29:03,850
Have you never peeled it?

411
00:29:03,990 --> 00:29:04,990
Yeah. .

412
00:29:05,890 --> 00:29:06,890
Huh?

413
00:29:06,891 --> 00:29:07,610
Really?

414
00:29:07,690 --> 00:29:07,910
Yeah.

415
00:29:08,390 --> 00:29:11,090
No, it's better to peel it. Is that so?

416
00:29:11,250 --> 00:29:11,550
Yeah.

417
00:29:12,070 --> 00:29:16,530
For some reason, if I don't turn it on, the scum will stop.

418
00:29:16,810 --> 00:29:17,970
Yes, that's right.

419
00:29:18,530 --> 00:29:22,950
Well then, let's peel it. Yeah, slow down, slow down. .

420
00:29:24,806 --> 00:29:26,830
I'll touch it. Yeah. .

421
00:29:30,550 --> 00:29:31,550
Okay?

422
00:29:32,206 --> 00:29:33,206
Huh?

423
00:29:33,230 --> 00:29:34,730
Huh, does it hurt?

424
00:29:34,731 --> 00:29:35,731
No, no, it's a little bit. .

425
00:29:35,966 --> 00:29:36,966
What?

426
00:29:36,990 --> 00:29:37,990
It feels weird, weird.

427
00:29:38,150 --> 00:29:39,150
Huh?

428
00:29:39,950 --> 00:29:41,350
Let's go. Huh?

429
00:29:41,730 --> 00:29:42,730
Eh...

430
00:29:46,006 --> 00:29:47,006
Does it hurt?

431
00:29:47,030 --> 00:29:48,110
No, no, I wonder what it is. .

432
00:29:49,530 --> 00:29:50,530
Eh, wait, wait. .

433
00:29:52,150 --> 00:29:55,690
If this doesn't work, you should probably go to the hospital. Oh, is it a hospital?

434
00:29:55,730 --> 00:29:56,730
Yeah. .

435
00:30:02,356 --> 00:30:03,356
Can I go?

436
00:30:03,380 --> 00:30:04,100
Let's go. Yeah.

437
00:30:04,200 --> 00:30:06,480
I'll go a little stronger. Yeah. .

438
00:30:08,780 --> 00:30:12,860
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

439
00:30:21,610 --> 00:30:25,550
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

440
00:30:28,970 --> 00:30:33,690
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

441
00:30:33,691 --> 00:30:39,730
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

442
00:30:39,731 --> 00:30:49,470
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.

443
00:31:03,030 --> 00:31:04,030
What do you think?

444
00:31:04,110 --> 00:31:04,650
Does it hurt?

445
00:31:04,750 --> 00:31:06,570
No, but it has to be done somehow. .

446
00:31:09,690 --> 00:31:11,930
I'll wash it a little more thoroughly. .

447
00:31:29,810 --> 00:31:30,890
Are you ticklish?

448
00:31:40,040 --> 00:31:41,660
It might be a good idea to wash this area as well. .

449
00:31:57,310 --> 00:31:58,670
Are you standing?

450
00:32:02,120 --> 00:32:03,520
Well, what can I say...

451
00:32:05,880 --> 00:32:07,120
I'm standing here. .

452
00:32:08,940 --> 00:32:10,340
I'm standing here.

453
00:32:10,580 --> 00:32:14,740
It's standing. It's standing. .

454
00:32:17,980 --> 00:32:18,980
Please wait. .

455
00:32:19,820 --> 00:32:22,060
I need to get some kind of money, like a prize money. .

456
00:32:30,050 --> 00:32:31,950
Wash your sister's body?

457
00:32:35,060 --> 00:32:36,060
my?

458
00:32:48,560 --> 00:32:51,060
At some point, the participation fee will be determined. .

459
00:32:57,700 --> 00:32:58,700
Are you okay?

460
00:32:59,480 --> 00:33:01,200
Sister, you may sit down. .

461
00:33:01,900 --> 00:33:02,900
Into the chair. .

462
00:33:04,200 --> 00:33:05,300
In that chair chair. .

463
00:33:06,836 --> 00:33:07,836
Do you understand?

464
00:33:07,860 --> 00:33:08,860
I understand. .

465
00:33:11,200 --> 00:33:13,201
yes. sorry. .

466
00:33:13,240 --> 00:33:14,240
I'm sleeping a lot. .

467
00:33:14,836 --> 00:33:16,860
no. yes. .

468
00:33:18,640 --> 00:33:19,640
yes. .

469
00:33:26,660 --> 00:33:29,120
yes. My sister is beautiful, so I have to do it. .

470
00:33:30,940 --> 00:33:32,780
I understand, you. .

471
00:33:34,120 --> 00:33:37,300
Well, natural verification. Natural verification. .

472
00:33:41,460 --> 00:33:44,500
For some reason, the two of us have gotten along really well so far. .

473
00:33:45,640 --> 00:33:51,120
I would like you to wash your sister's body and give her some food if you would like. .

474
00:33:52,440 --> 00:33:57,870
If you could tell me about your sister's body. .

475
00:33:59,310 --> 00:34:00,310
First time?

476
00:34:00,910 --> 00:34:02,370
Ah, that's right. .

477
00:34:04,410 --> 00:34:06,330
Have that bank taken away. .

478
00:34:11,750 --> 00:34:12,750
Yeah. .

479
00:34:19,860 --> 00:34:21,360
What do you think?

480
00:34:22,180 --> 00:34:26,640
Well, I'm fine though. Is it okay?

481
00:34:27,420 --> 00:34:29,020
It's my sister's first time. .

482
00:34:29,940 --> 00:34:30,940
Seriously?

483
00:34:31,616 --> 00:34:32,616
Really?

484
00:34:32,640 --> 00:34:33,640
True. .

485
00:34:35,640 --> 00:34:37,420
Then give me all 300,000. .

486
00:34:38,460 --> 00:34:43,060
Then it's fine. Graduation for the first time, 300,000 yen, win-win. .

487
00:34:44,060 --> 00:34:45,060
Really?

488
00:34:45,620 --> 00:34:47,820
Absolutely. Got it. .

489
00:34:48,440 --> 00:34:49,440
Eh. .

490
00:34:49,660 --> 00:34:52,500
Just once, I'll change it. .

491
00:34:54,040 --> 00:34:55,040
Ah, that.

492
00:34:55,220 --> 00:34:57,220
Can I ask you to tell me about the female body?

493
00:34:57,480 --> 00:34:58,480
Oh, wait. .

494
00:34:58,760 --> 00:34:59,760
Eh. .

495
00:35:01,960 --> 00:35:04,841
Prompt, boobs. tits. tits. .

496
00:35:12,090 --> 00:35:22,230
And the nipple was at the tip, well...
My nipples feel good, yeah. ah. .

497
00:35:24,350 --> 00:35:25,350
here. .

498
00:35:26,270 --> 00:35:27,270
yes. .

499
00:35:27,630 --> 00:35:29,631
yes. yes. .

500
00:36:15,576 --> 00:36:18,540
Something like this too. Oh, here?

501
00:36:18,920 --> 00:36:19,920
Yeah. .

502
00:36:20,000 --> 00:36:21,300
Is it really around here? .

503
00:36:22,400 --> 00:36:26,100
Well, either way, I'll just follow my instincts. .

504
00:36:27,460 --> 00:36:28,620
Ah, instinct? .

505
00:36:36,420 --> 00:36:37,660
Well, have you seen it?

506
00:36:38,256 --> 00:36:40,840
No way. Some kind of footage.

507
00:36:41,000 --> 00:36:43,100
Well, I've only seen some amazing things. .

508
00:36:43,820 --> 00:36:44,820
Yeah. .

509
00:36:45,720 --> 00:36:46,720
How?

510
00:37:16,556 --> 00:37:17,556
Or?

511
00:37:17,580 --> 00:37:18,980
Maybe. Are you okay?

512
00:37:19,100 --> 00:37:20,100
Yeah. .

513
00:37:22,640 --> 00:37:28,180
Can I move my hands a little faster?

514
00:37:28,440 --> 00:37:29,560
Oh, okay. .

515
00:37:36,620 --> 00:37:37,620
Already.

516
00:37:42,140 --> 00:37:48,710
Can I move my hands a little faster?

517
00:37:48,711 --> 00:37:49,711
Ugh.

518
00:37:58,990 --> 00:38:01,470
Morning has come and all our bodies are hot. .

519
00:38:19,280 --> 00:38:35,779
I lost weight so I could touch you.
I'll take a look at that face. Kiss.

520
00:38:35,780 --> 00:38:36,740
.. Have you ever kissed?

521
00:38:36,860 --> 00:38:38,220
Oh, no. .

522
00:38:39,440 --> 00:38:43,011
There's nothing. kiss

523
00:38:43,451 --> 00:38:45,320
..

524
00:39:12,090 --> 00:39:14,010
Vero etc...

525
00:39:48,920 --> 00:39:50,600
It's standing really well. .

526
00:39:51,940 --> 00:39:54,212
It's standing really well. kiss

527
00:39:54,213 --> 00:39:54,480
..

528
00:39:54,481 --> 00:39:58,520
Kiss...Does something go well with hot pot?

529
00:40:01,280 --> 00:40:02,800
So let's run it once?

530
00:40:07,520 --> 00:40:08,520
Are you okay?

531
00:40:27,706 --> 00:40:28,706
Are you okay?

532
00:40:28,730 --> 00:40:29,730
It's okay. .

533
00:40:40,480 --> 00:40:42,340
Oh, I didn't touch it. Haven't you touched it?

534
00:40:42,440 --> 00:40:44,800
I haven't touched it. .

535
00:40:45,940 --> 00:40:47,600
I haven't touched it. Are you okay?

536
00:40:48,220 --> 00:40:49,220
Are you okay now?

537
00:40:49,440 --> 00:40:50,440
It's okay now. .

538
00:41:31,970 --> 00:41:34,290
It feels so good. .

539
00:41:35,530 --> 00:41:36,530
Hard. .

540
00:42:19,396 --> 00:42:20,396
What?

541
00:42:20,420 --> 00:42:20,780
Shall we put it out?

542
00:42:21,020 --> 00:42:23,140
It feels a little too good. .

543
00:42:23,900 --> 00:42:24,900
What should I do?

544
00:42:28,120 --> 00:42:30,700
It's pretty big. .

545
00:42:31,360 --> 00:42:32,580
Is that so?

546
00:42:32,780 --> 00:42:34,260
Yeah. Okay. .

547
00:42:40,280 --> 00:42:43,720
Is it really okay to be a big sister for the first time?

548
00:42:44,220 --> 00:42:45,580
Yeah. Is it okay?

549
00:42:45,640 --> 00:42:47,160
Really. I'm fine. .

550
00:42:50,200 --> 00:42:52,120
So, twist?

551
00:42:52,980 --> 00:42:53,980
Yeah. .

552
00:42:56,000 --> 00:42:58,360
It's really good. Yeah. .

553
00:43:00,080 --> 00:43:01,460
Well then, sister. .

554
00:43:02,800 --> 00:43:06,600
If it's your first time. Yeah. Shall we be on top? .

555
00:43:07,240 --> 00:43:08,240
Yeah. .

556
00:43:10,920 --> 00:43:11,920
Is it okay?

557
00:43:12,020 --> 00:43:13,020
Yeah. .

558
00:43:17,380 --> 00:43:18,380
Well then.

559
00:43:23,520 --> 00:43:24,520
I can enter. .

560
00:43:29,100 --> 00:43:30,100
yes. .

561
00:43:37,736 --> 00:43:39,760
amazing. It went great. .

562
00:43:40,380 --> 00:43:41,380
Ah, amazing.

563
00:43:41,600 --> 00:43:42,060
Huh?

564
00:43:42,100 --> 00:43:47,300
Oh, it feels so good. Oh, it hurts. .

565
00:43:50,710 --> 00:43:51,710
How's it going?

566
00:43:51,711 --> 00:43:53,450
Amazing, amazing, amazing. big. .

567
00:43:53,910 --> 00:43:54,910
Yeah. .

568
00:44:01,620 --> 00:44:02,620
Are you okay?

569
00:44:02,760 --> 00:44:02,980
Are you okay?

570
00:44:03,620 --> 00:44:05,480
Are you okay?

571
00:44:06,980 --> 00:44:10,100
It's always so funny. .

572
00:44:16,230 --> 00:44:20,590
I'll be back again. .

573
00:44:22,870 --> 00:44:36,750
Very heater.

574
00:44:49,260 --> 00:44:50,260
I think so. .

575
00:44:55,810 --> 00:44:56,810
Add it to your toothpaste again. .

576
00:46:30,680 --> 00:46:41,990
Because the skin was saved,
It went fine. For easy cheeks. .

577
00:46:43,230 --> 00:46:50,990
And these three things. How to return to the eye shape while puntos.
Leg and back isolation is not a good point, but what happened?

578
00:46:53,250 --> 00:46:55,630
Do you want to put your bag in?

579
00:46:57,730 --> 00:46:58,950
Yeah...

580
00:47:00,226 --> 00:47:01,226
Why?

581
00:47:01,250 --> 00:47:07,450
I'm still curious, so let's go together. Is it here?

582
00:47:09,690 --> 00:47:10,970
Is it here?

583
00:47:11,530 --> 00:47:11,710
Is it here?

584
00:47:11,850 --> 00:47:12,650
Further down?

585
00:47:12,810 --> 00:47:15,950
Yeah, I see. Is it here?

586
00:47:15,951 --> 00:47:19,010
Ah, about that. Yeah, yeah. .

587
00:47:45,630 --> 00:47:46,630
Ah,.

588
00:47:58,380 --> 00:47:59,580
Just a little more. .

589
00:48:00,580 --> 00:48:01,580
Just a moment.

590
00:48:06,880 --> 00:48:07,880
Also. .

591
00:49:19,850 --> 00:49:35,250
You don't know what's in your feet. .

592
00:49:36,510 --> 00:49:37,510
I.

593
00:49:42,560 --> 00:49:44,300
Do you know what's inside your feet?

594
00:49:44,940 --> 00:49:46,240
I always come to the school as well. .

595
00:49:55,510 --> 00:49:57,650
Wow, there are a lot of them. .

596
00:51:22,690 --> 00:51:25,410
Hey, it seems like something has moved. .

597
00:51:47,860 --> 00:51:48,860
Hey, wait a minute. .

598
00:51:52,180 --> 00:51:53,940
Get on top and let it all out. .

599
00:51:56,240 --> 00:51:57,240
Good.

600
00:52:04,290 --> 00:52:05,650
It moves, it's amazing. .

601
00:52:37,320 --> 00:52:39,660
Ah, amazing. 僕も泣いてくる。 .

602
00:52:40,600 --> 00:52:41,820
大きすぎ。 .

603
00:52:57,430 --> 00:52:59,650
Ah, ah, ah, yeah, ah.

604
00:53:08,530 --> 00:53:09,530
It feels good. .

605
00:53:10,630 --> 00:53:11,630
動.

606
00:53:17,000 --> 00:53:18,380
か しにくい。 .

607
00:53:25,380 --> 00:53:29,440
Ah, the feeling. .

608
00:53:33,470 --> 00:53:34,470
Ah,.

609
00:53:39,016 --> 00:53:41,040
That's dangerous. 何、もっと。 .

610
00:53:55,816 --> 00:53:56,816
Hey, let it ring!

611
00:53:56,840 --> 00:53:57,520
俺も言いそう。

612
00:53:57,740 --> 00:53:58,740
Oh!

613
00:54:07,160 --> 00:54:10,880
Oh, I feel so bad...

614
00:54:11,620 --> 00:54:13,940
They may also give it to you in your hands. .

615
00:54:26,210 --> 00:54:31,570
Some may be difficult to pull...

616
00:54:36,790 --> 00:54:40,470
Oh, are you okay?

617
00:54:45,030 --> 00:54:51,650
I'm sorry, but the wound is deep. .

618
00:54:54,510 --> 00:54:55,510
thank you. .

619
00:55:00,520 --> 00:55:03,460
How does it feel when a man gives it to you for the first time?

620
00:55:04,060 --> 00:55:13,980
I think it would have been better if I had been able to do something, perhaps to contribute as an older sister. .

621
00:55:15,860 --> 00:55:17,120
It's awkward though. .

622
00:55:18,680 --> 00:55:23,640
Before, I asked my fiancé and I the day before yesterday, which was the day we got married, which felt better?

623
00:55:29,520 --> 00:55:35,080
Well, we're brothers, so it's mine. .

624
00:55:37,600 --> 00:55:39,220
その、体の相性といえば。 .

625
00:55:40,060 --> 00:55:42,061
yes. That's what it feels like. .

626
00:55:43,560 --> 00:55:46,000
They're brothers. Become brothers. .

627
00:55:54,520 --> 00:55:58,960
拓也、童貞、卒業おめでとう。 .

628
00:55:59,600 --> 00:56:00,600
thank you. .

629
00:56:06,440 --> 00:56:07,440
yes. .

630
00:56:08,460 --> 00:56:11,020
どうも、おめでとうございます。 congratulations. .

631
00:56:18,796 --> 00:56:20,820
Thank you. Thank you. .

632
00:56:22,000 --> 00:56:23,400
ちょっとお時間がよろしいですか?

633
00:56:24,240 --> 00:56:25,240
Yes. .

634
00:56:25,780 --> 00:56:28,960
まあ、そういうリアクションです。 run away .

635
00:56:29,680 --> 00:56:33,380
ちょっとちょっとイ.

636
00:56:37,530 --> 00:56:38,870
I don't mind if I take an interview with you.

637
00:56:39,230 --> 00:56:39,510
yes.

638
00:56:39,650 --> 00:56:44,950
I think they were on a date,
After all, this is it. No, he's my brother. .

639
00:56:45,370 --> 00:56:47,690
I'm a brother. Brothers?

640
00:56:47,830 --> 00:56:52,651
Um, sorry. Oh, sorry. .

641
00:56:52,810 --> 00:57:02,690
There are many different looks among siblings, but I mentioned earlier that male and female college friends were
I'd like you to talk a little bit about love. .

642
00:57:03,930 --> 00:57:04,930
Yes, love.

643
00:57:04,990 --> 00:57:13,172
Differences in love between men and women, differences that we don't want to think about,
Have a man and a woman talk for a while, make them more aware of love,

644
00:57:13,232 --> 00:57:21,170
I wonder who I will change with when I think of my brother.
I would like to tell you a story about your brother. yes. .

645
00:57:21,450 --> 00:57:24,830
It's about 10 minutes, but what do you think?

646
00:57:25,150 --> 00:57:28,530
But you have time. Time is fine though. .

647
00:57:30,530 --> 00:57:37,570
For those who participated, we paid about 5000 yen as a participation fee.
How about 5000 yen each?

648
00:57:38,486 --> 00:57:40,210
5000 yen. What should I do?

649
00:57:40,211 --> 00:57:42,810
You can pay me 5000 yen. Well, well, well. .

650
00:57:43,450 --> 00:57:45,730
Thank you very much. Well. .

651
00:57:47,210 --> 00:57:48,210
Are you okay. .

652
00:57:48,910 --> 00:57:49,910
it's okay. .

653
00:57:50,470 --> 00:57:52,250
Can I have you come with me?

654
00:57:52,310 --> 00:57:55,110
Yes. I was already renting a studio around there.

655
00:57:55,310 --> 00:57:55,910
Understood.

656
00:57:56,190 --> 00:57:56,550
yes.

657
00:57:57,150 --> 00:57:57,510
please.

658
00:57:57,870 --> 00:57:59,950
yes. Do you have any plans after this?

659
00:58:00,930 --> 00:58:03,011
Not in particular. I'm just going home now. .

660
00:58:03,430 --> 00:58:04,430
yes. .

661
00:58:05,610 --> 00:58:06,610
Hello. .

662
00:58:06,870 --> 00:58:07,230
Hello.

663
00:58:07,790 --> 00:58:09,151
thank you. good morning. .

664
00:58:09,330 --> 00:58:17,050
Since we are filming an interview in this studio, what is the relationship between the two of you?

665
00:58:17,070 --> 00:58:18,070
Brother?

666
00:58:18,150 --> 00:58:18,470
Yes.

667
00:58:19,050 --> 00:58:23,090
My sister and my brother. Is this it? Thank you for the detail. yes. .

668
00:58:23,230 --> 00:58:26,730
It's hard to tell which is which unless you tell me. .

669
00:58:27,450 --> 00:58:28,670
I have no idea. Is it true?

670
00:58:29,030 --> 00:58:30,310
There are no such old people, right?

671
00:58:31,450 --> 00:58:32,990
There aren't many elderly people. I agree.

672
00:58:33,590 --> 00:58:40,170
However, the feeling of distance from sitting on this sofa,
There's no sense of family anymore. No, is that so?

673
00:58:40,370 --> 00:58:43,890
This is my first discovery of distance. Sister will be in the center soon. .

674
00:58:44,270 --> 00:58:45,270
In the center?

675
00:58:45,290 --> 00:58:46,030
Let's go to the center.

676
00:58:46,290 --> 00:58:49,490
yes. Yes, yes, yes. That's what it feels like. yes. .

677
00:58:50,330 --> 00:58:59,330
Well, let's get started right away, but I'd like to know the profiles of the people who are participating.
So I'm going to look at the camera for a moment and say, ``Mr.

678
00:58:59,470 --> 00:59:04,190
Are you sure about your name, age and occupation?

679
00:59:04,970 --> 00:59:05,970
It's light. .

680
00:59:06,950 --> 00:59:09,070
My age is 32. .

681
00:59:10,390 --> 00:59:14,850
By profession, I am a nursery teacher. Nursery teacher. yes. .

682
00:59:15,010 --> 00:59:16,010
Well then, little brother.

683
00:59:16,290 --> 00:59:16,690
yes.

684
00:59:17,066 --> 00:59:19,090
This is Yosuke. I'm 29 years old.

685
00:59:19,270 --> 00:59:20,590
I'm in the real estate business.

686
00:59:20,766 --> 00:59:23,090
A member of society. yes. I'm working. yes. .

687
00:59:23,790 --> 00:59:24,790
31 years old?

688
00:59:24,970 --> 00:59:26,290
It's 32. With a 2 year old?

689
00:59:26,390 --> 00:59:26,950
Yes. 20?

690
00:59:27,250 --> 00:59:29,450
29. 20 years old. Oh, well, two?

691
00:59:29,670 --> 00:59:30,210
Three?

692
00:59:30,211 --> 00:59:31,211
Three. .

693
00:59:32,410 --> 00:59:34,411
Three. Both of you are members of society. .

694
00:59:35,230 --> 00:59:36,230
yes. .

695
00:59:36,350 --> 00:59:39,190
After all, is that so? Are you putting money into your parents' house?

696
00:59:39,610 --> 00:59:41,190
Yes. As it is?

697
00:59:41,310 --> 00:59:41,910
I'm doing it.

698
00:59:42,090 --> 00:59:43,510
Oh, that's amazing. To each other, right?

699
00:59:43,511 --> 00:59:44,190
You put it in, right?

700
00:59:44,370 --> 00:59:45,610
As it is. Sending money?

701
00:59:45,850 --> 00:59:47,010
Sending money. It's an allowance.

702
00:59:47,170 --> 00:59:48,490
It's work. yes. Is it like that?

703
00:59:48,830 --> 00:59:51,170
Do you think you'll be living alone in your house?

704
00:59:51,730 --> 00:59:53,310
Yes. Not me.

705
00:59:53,550 --> 00:59:54,110
Especially?

706
00:59:54,230 --> 00:59:56,190
Yes, yes. What happened to you two today?

707
00:59:56,970 --> 01:00:02,850
I got a grasshopper today... something...
Playing a play game or something, you're in a hurry and you happen to be at the station?

708
01:00:02,910 --> 01:00:04,090
Yes, we happened to run into each other. .

709
01:00:05,970 --> 01:00:07,270
Do you two live around here?

710
01:00:08,330 --> 01:00:09,330
It's around here. .

711
01:00:09,930 --> 01:00:10,930
yes. .

712
01:00:11,090 --> 01:00:13,370
It's like, oh. Oh, it was. .

713
01:00:15,390 --> 01:00:22,230
By the way, if you're a brother, you've always been together, haven't you?

714
01:00:22,450 --> 01:00:31,350
Even though we live separately now, romantically speaking, we see each other's boyfriends and girlfriends.
I wonder if it's coming. I see. .

715
01:00:34,550 --> 01:00:39,870
I often brought people home with me.
Yeah, something was coming. .

716
01:00:40,630 --> 01:00:41,630
What about Yosuke?

717
01:00:42,130 --> 01:00:44,050
I'm not taking you with me.

718
01:00:44,210 --> 01:00:44,690
At all?

719
01:00:44,930 --> 01:00:47,150
I've never met you. please. .

720
01:00:47,770 --> 01:00:48,770
yes. .

721
01:00:49,310 --> 01:00:50,310
Shall I ask Yosuke? .

722
01:00:50,806 --> 01:00:51,806
Is it me?

723
01:00:51,830 --> 01:00:52,830
Yes. .

724
01:00:52,870 --> 01:00:55,050
I'm sure you've seen some of your sisters and mothers, right?

725
01:00:55,250 --> 01:00:56,250
Some people, yes.

726
01:00:56,690 --> 01:00:58,170
What kind of style do you like, sister?

727
01:00:58,350 --> 01:00:59,350
What kind of system?

728
01:01:01,150 --> 01:01:11,610
Well, there are wild types, slender fair-skinned ones, macho ones, etc.
It's quite different.

729
01:01:11,710 --> 01:01:18,210
Many of the boyfriends I've met with Yuu-san so far have been macho people. .

730
01:01:19,750 --> 01:01:22,210
I like macho. I like macho. .

731
01:01:25,690 --> 01:01:27,430
Do you feel like you're looking at the body?

732
01:01:27,530 --> 01:01:28,530
When you fall in love.

733
01:01:28,970 --> 01:01:35,230
After all, I have a strong desire to be protected, so I like strong people. .

734
01:01:37,570 --> 01:01:39,530
What type of woman does Yosuke like?

735
01:01:39,670 --> 01:01:40,170
Like.

736
01:01:40,490 --> 01:01:41,570
I've never heard of it.

737
01:01:41,730 --> 01:01:46,310
I like people who are kind. Roughly. A kind person. .

738
01:01:46,870 --> 01:01:49,050
My sister seems to like macho things. .

739
01:01:52,250 --> 01:01:57,670
I guess it's okay if you're kind. I guess that's about it. especially. .

740
01:01:59,670 --> 01:02:03,470
Nowadays, she is especially fond of macho girls. yes. .

741
01:02:04,230 --> 01:02:05,230
Are you in love?

742
01:02:07,150 --> 01:02:15,710
I'm engaged and my wedding will be held in two months. Oh, that's amazing. .

743
01:02:16,226 --> 01:02:18,330
It's a ring. May I have a look at your ring?

744
01:02:18,470 --> 01:02:19,630
What is an engagement ring?

745
01:02:19,890 --> 01:02:22,110
Yes, it's an engagement ring. Just a little bit.

746
01:02:22,230 --> 01:02:22,850
It feels good.

747
01:02:23,070 --> 01:02:24,690
Oh, I'm happy.

748
01:02:24,810 --> 01:02:29,630
It's embarrassing.
I feel a ton of happiness aura right now. yes. .

749
01:02:31,050 --> 01:02:32,830
So, where will your sister celebrate?

750
01:02:32,970 --> 01:02:34,150
Dad too, everyone. .

751
01:02:34,466 --> 01:02:36,130
Celebrate. that's right.

752
01:02:36,430 --> 01:02:43,730
Well, that happens sometimes, but by the way, when you started dating your fiancé,
How many people are there?

753
01:02:44,290 --> 01:02:45,550
We've been together for 3 years.

754
01:02:45,970 --> 01:02:46,970
Oh, that's a name.

755
01:02:47,250 --> 01:02:51,030
3 years, well, we started living together halfway through. Are you living together now?

756
01:02:51,290 --> 01:02:59,310
We were living together, but I was a bit busy and didn't have much time.
I'm currently at my parents' house. .

757
01:03:00,126 --> 01:03:01,126
Your sister too?

758
01:03:01,150 --> 01:03:02,150
Yes. .

759
01:03:03,850 --> 01:03:05,990
It's like going back and forth.

760
01:03:06,090 --> 01:03:07,850
So it feels a little strange right now. .

761
01:03:09,570 --> 01:03:13,570
Well, we're going to live together, after all. In the end. .

762
01:03:14,310 --> 01:03:19,690
I'm a little busy right now.
I have a somewhat flexible love life. I agree. .

763
01:03:20,770 --> 01:03:23,950
Isn't it difficult to prepare funds? It's already a mess.

764
01:03:24,090 --> 01:03:25,090
hey. .

765
01:03:27,430 --> 01:03:28,430
That's right. .

766
01:03:28,790 --> 01:03:29,910
It's a grasshopper. .

767
01:03:30,730 --> 01:03:32,890
She doesn't seem to have a very happy smile. .

768
01:03:34,210 --> 01:03:35,210
Is it true?

769
01:03:36,190 --> 01:03:39,030
I'm looking forward to it, after all. I'm looking forward to it. yes. .

770
01:03:39,650 --> 01:03:42,490
Maybe I'm a little tired. Oh, is that so? .

771
01:03:43,190 --> 01:03:44,350
Because it's so busy. .

772
01:03:45,050 --> 01:03:46,570
Especially since women are also busy.

773
01:03:46,970 --> 01:03:50,210
That's right. I want to do that.
If you want to do this, the number will increase rapidly. .

774
01:03:51,030 --> 01:03:52,570
It's a little difficult to adjust. .

775
01:03:56,130 --> 01:03:59,210
Apparently some people think it means marriage.

776
01:03:59,470 --> 01:04:00,970
Some people quit midway through.

777
01:04:01,190 --> 01:04:02,430
Just say it's a bit troublesome. .

778
01:04:04,930 --> 01:04:06,370
Well, it's like that. Are you okay?

779
01:04:06,930 --> 01:04:08,550
I don't want to quit. .

780
01:04:09,650 --> 01:04:13,390
It's a little difficult. I just feel like I'm a little busy. .

781
01:04:16,210 --> 01:04:29,250
But, Hikari-san, I've heard about love, but how many people have actually experienced love?

782
01:04:34,110 --> 01:04:36,050
There are about 10 people. .

783
01:04:38,530 --> 01:04:41,130
Out of all of them, is your current engagement number one?

784
01:04:42,010 --> 01:04:44,910
It's number 1. It's number 1, isn't it? That's right. .

785
01:04:46,170 --> 01:04:47,490
So you've been together for 3 years?

786
01:04:47,610 --> 01:04:48,070
That's right.

787
01:04:48,510 --> 01:04:49,890
I guess the longest one is 3 years?

788
01:04:51,086 --> 01:04:54,250
That's right. It is the longest. 3 years. .

789
01:04:55,830 --> 01:04:57,530
Can I go a little further?

790
01:04:57,826 --> 01:05:04,870
Yes. When it comes to love, it's me,
I think the physical relationship is also important, so how many people have experience with it?

791
01:05:07,690 --> 01:05:08,870
In front of your brother?

792
01:05:09,766 --> 01:05:11,790
Shall we do it this way? Yeah, do it. .

793
01:05:12,270 --> 01:05:13,270
Definitely do it. .

794
01:05:14,550 --> 01:05:23,270
The number of people with experience is a bit large, but about 13 people.

795
01:05:23,271 --> 01:05:24,030
3 people plus.

796
01:05:24,210 --> 01:05:24,310
yes.

797
01:05:24,630 --> 01:05:27,350
3 people plus. What is that?

798
01:05:30,580 --> 01:05:39,520
I don't know what it is, it's hard to say, but there are people I've dated and people I haven't dated.
Stay. .

799
01:05:42,080 --> 01:05:44,081
So yes. I agree. .

800
01:05:45,120 --> 01:05:57,100
Plus 3 people are like people I'm not dating.
What kind of groove do you feel?

801
01:05:57,101 --> 01:05:57,860
In a groove, yes.

802
01:05:57,960 --> 01:05:59,480
Like drinking alcohol.

803
01:05:59,720 --> 01:06:01,060
Ah, there are stories like that too.

804
01:06:01,200 --> 01:06:05,340
yes. When I got crazy. Yeah,
There is. Dad, it's okay. .

805
01:06:06,660 --> 01:06:07,780
Are you listening?

806
01:06:08,140 --> 01:06:10,000
I was listening to it a lot. I was listening to it a lot just now.

807
01:06:10,140 --> 01:06:11,680
It's just an elephant.

808
01:06:12,180 --> 01:06:15,240
I don't like it, I don't like it. There are three more people. .

809
01:06:16,580 --> 01:06:17,580
This is your sister's experience, right?

810
01:06:17,780 --> 01:06:18,320
13 years old.

811
01:06:18,460 --> 01:06:21,240
That's correct. I could hear it all.
You could hear it all.

812
01:06:21,360 --> 01:06:23,160
I'm surprised now. It was open.

813
01:06:23,620 --> 01:06:27,640
Your sister's face suddenly turned red.
It's already hot. It was a big shock. .

814
01:06:28,660 --> 01:06:29,660
It's embarrassing. .

815
01:06:31,420 --> 01:06:33,200
What about you, Yozuki?

816
01:06:33,300 --> 01:06:35,000
I'd say I'm an expert on love experiences.

817
01:06:35,260 --> 01:06:37,740
We've never agreed. Things like ``Dating days.''

818
01:06:38,180 --> 01:06:41,420
Not that many, for me. I don't have as many as my sister. .

819
01:06:43,420 --> 01:06:46,760
How many people in one hand?

820
01:06:47,056 --> 01:06:48,056
Huh?

821
01:06:48,080 --> 01:06:49,080
Are you family?

822
01:06:49,500 --> 01:06:51,740
Who are you dating or in love with?

823
01:06:52,080 --> 01:06:57,540
Well, it feels like it's within one hand. Within one hand. .

824
01:06:58,000 --> 01:07:00,240
Three people or something. Well, that's how it is. .

825
01:07:04,880 --> 01:07:06,380
So, what about your sister's personality? .

826
01:07:07,440 --> 01:07:08,900
Just now, with a blank look on my face. .

827
01:07:10,020 --> 01:07:12,780
Because I was listening. When I looked at his face, it was around his collarbone. .

828
01:07:13,400 --> 01:07:14,400
Sorry. .

829
01:07:14,720 --> 01:07:18,080
I was a little surprised. My body temperature suddenly rose. .

830
01:07:20,140 --> 01:07:22,240
Is Yosuke-san okay with the number of people with experience?

831
01:07:28,600 --> 01:07:31,560
Well, I guess it's just like humans. Like a human?

832
01:07:31,920 --> 01:07:33,220
Is it better to say that I'm on par with other people?

833
01:07:34,500 --> 01:07:35,880
My sister is 13.

834
01:07:36,180 --> 01:07:37,480
The older sister is 13.

835
01:07:37,700 --> 01:07:45,590
My sister is 13 though.
Yeah yeah yeah. I'm as good as nothing. .

836
01:07:46,266 --> 01:07:48,370
do not have. Is it as good as nothing?

837
01:07:48,530 --> 01:07:49,530
It's as good as nothing. .

838
01:07:50,590 --> 01:07:51,970
What, 0?

839
01:07:54,390 --> 01:07:55,390
That's right. .

840
01:07:55,530 --> 01:07:55,930
I agree. .

841
01:07:56,526 --> 01:07:57,790
That's how it will be. Huh?

842
01:07:58,210 --> 01:07:59,210
Is that so?

843
01:07:59,790 --> 01:08:01,791
Yes. Well, 0.

844
01:08:01,970 --> 01:08:04,530
But this year, I'll be 30.

845
01:08:04,830 --> 01:08:06,450
It has nothing to do with age.

846
01:08:06,810 --> 01:08:08,990
Well, that's true though. Age doesn't matter.

847
01:08:09,290 --> 01:08:12,830
He wasn't there, then. Was it a lie when I said there were 3 people?

848
01:08:13,550 --> 01:08:15,810
Well, it's just a little bit good. .

849
01:08:17,830 --> 01:08:18,830
yes. .

850
01:08:25,410 --> 01:08:30,410
I guess my senses are a bit off because I have a lot of them.

851
01:08:30,610 --> 01:08:33,350
Well, that's fine.

852
01:08:33,490 --> 01:08:36,870
There is no one you like. Yeah yeah. Someone I like. .

853
01:08:37,470 --> 01:08:41,310
No, not really. I'm really not interested in love. .

854
01:08:42,950 --> 01:08:44,690
Isn't there anyone you care about?

855
01:08:44,910 --> 01:08:45,910
Yeah. .

856
01:08:50,030 --> 01:08:51,590
Are you not interested in women?

857
01:08:51,650 --> 01:08:52,690
No, that's not the case. .

858
01:08:53,310 --> 01:08:55,670
I tend to get absorbed in my hobbies. .

859
01:08:56,770 --> 01:08:57,770
That's right. .

860
01:08:59,090 --> 01:09:01,970
Do you have a woman with whom you have similar hobbies?

861
01:09:02,050 --> 01:09:03,050
What are your hobbies?

862
01:09:03,390 --> 01:09:07,810
My hobbies tend to be anime and stuff like that. .

863
01:09:08,610 --> 01:09:11,030
I can be completely satisfied with just one person. .

864
01:09:14,390 --> 01:09:15,390
I want to see it. .

865
01:09:16,150 --> 01:09:17,150
I was surprised though. .

866
01:09:18,290 --> 01:09:23,550
That kind of hobby is fulfilling. .

867
01:09:30,140 --> 01:09:32,740
Are you not interested in 3D women?

868
01:09:34,560 --> 01:09:36,860
It's not that I'm not interested. .

869
01:09:38,360 --> 01:09:39,980
Isn't it only 2D?

870
01:09:40,040 --> 01:09:41,040
Yes, not at all. .

871
01:09:41,360 --> 01:09:43,441
I didn't have a chance. I didn't have a chance. .

872
01:09:44,200 --> 01:09:45,200
That's right. .

873
01:09:48,080 --> 01:09:57,040
My older sister is a love master and is currently preparing for marriage. .

874
01:09:58,260 --> 01:10:06,840
I would have been happy if I could have asked you a lot of questions, but I'm sure your father will have a lot of love affairs in the future.
I feel like I should do something. thank you.

875
01:10:06,841 --> 01:10:09,400
I want to support you. I'm rooting for you. yes. .

876
01:10:10,080 --> 01:10:16,424
I have another plan prepared for today.
We asked all the men and women who participated to make suggestions,

877
01:10:16,425 --> 01:10:24,720
We're doing something like monitoring, and we'd appreciate it if you could participate.
But monitoring?

878
01:10:25,200 --> 01:10:39,440
Before that, there were two of us who were like friends in a male and female university club.
It was a friendship there, but I was wondering how a friendship could become a stronger bond.

879
01:10:39,480 --> 01:10:51,300
If a man and a woman take a bath and wash their bodies once, their bond will become deeper and stronger.
I asked him if he would like to try it. .

880
01:10:52,416 --> 01:10:53,416
Huh?

881
01:10:53,440 --> 01:11:03,540
Then, amazingly, we became friends again, and now we can talk about things we couldn't talk about.
We did things like that, and our friendship deepened. .

882
01:11:03,800 --> 01:11:09,700
Hey. Maybe,
The bond between the two brothers, or rather the bond between the two of them as a family deepens...

883
01:11:10,640 --> 01:11:12,980
No, but we're actually good friends...

884
01:11:14,040 --> 01:11:19,135
We're good friends, we're good friends...maybe...
There are many kinds of bonds, aren't there? It's not just that we're good friends.

885
01:11:19,475 --> 01:11:19,720
..

886
01:11:20,460 --> 01:11:26,000
For the first time now,
Didn't you find out that your younger brother has no experience in love? I found out. .

887
01:11:26,520 --> 01:11:31,040
I feel that kind of trouble, and maybe even joy...

888
01:11:32,400 --> 01:11:34,680
There was a possibility that such sensitivity would increase, right? .

889
01:11:35,620 --> 01:11:36,620
yes. .

890
01:11:36,680 --> 01:11:42,900
But, honestly, if you can participate,
I will give you 100,000 yen. 50,000 yen each. 100,000 yen. .

891
01:11:44,400 --> 01:11:53,900
5,000 yen, 5,000 yen... Oh yeah, I'm also preparing for the interview here.
If you both take a bath and wash, I'll wash...

892
01:11:55,000 --> 01:11:56,000
Yay!

893
01:11:56,720 --> 01:11:59,456
I'll add one more option. Options?

894
01:11:59,480 --> 01:11:59,980
Options?

895
01:11:59,981 --> 01:12:02,621
Well, I don't think there will be any more of them. There are 5 brothers. .

896
01:12:03,200 --> 01:12:10,640
If we don't recognize each other as members of the opposite sex,
I will give you 300,000 yen. Hey. .

897
01:12:11,260 --> 01:12:14,520
The price suddenly increased. Did you not realize it?

898
01:12:14,980 --> 01:12:16,740
I mean, if you weren't excited.

899
01:12:16,840 --> 01:12:18,920
I think it's okay since we already have 5 siblings. .

900
01:12:19,660 --> 01:12:21,661
Well... I won't.

901
01:12:21,920 --> 01:12:23,160
No, no, no.

902
01:12:23,500 --> 01:12:27,500
If she were an older sister, she would immediately show off her face...
No, I don't think so.

903
01:12:27,720 --> 01:12:29,600
You know what happens when a man gets excited. .

904
01:12:30,440 --> 01:12:38,640
When a man gets excited, it's almost like he's on the bottom. What is below?

905
01:12:39,740 --> 01:12:40,740
Are you saying?

906
01:12:40,800 --> 01:12:41,800
say .

907
01:12:45,350 --> 01:12:46,350
Well, that's right. .

908
01:12:47,030 --> 01:12:48,530
It's about making it hot. .

909
01:12:49,210 --> 01:12:50,210
yes. .

910
01:12:51,290 --> 01:12:52,730
Well, I'll stand. .

911
01:12:54,186 --> 01:12:56,210
yes. You're standing up.

912
01:12:56,630 --> 01:12:58,330
If you don't stand up, it's 300,000 yen.

913
01:12:58,450 --> 01:13:00,451
I can't stand. I can't stand.

914
01:13:00,610 --> 01:13:04,610
As expected, brothers. Well, as expected. Why don't you tell me about your brother?

915
01:13:04,950 --> 01:13:06,870
Eh. Would you like to take a bath?

916
01:13:08,910 --> 01:13:11,170
I won't stand. absolute. .

917
01:13:14,026 --> 01:13:15,026
Are you okay?

918
01:13:15,050 --> 01:13:16,330
I'm absolutely fine. .

919
01:13:17,250 --> 01:13:18,250
yes. .

920
01:13:18,570 --> 01:13:19,570
May I. .

921
01:13:20,010 --> 01:13:20,410
yes.

922
01:13:20,790 --> 01:13:23,390
Ah, then let's go take a bath. .

923
01:13:23,710 --> 01:13:26,930
yes. Yes, I understand. yes. .

924
01:13:27,130 --> 01:13:27,930
yes. yes.

925
01:13:28,270 --> 01:13:29,270
Oh.

926
01:13:56,100 --> 01:13:57,880
Sister.

927
01:13:58,140 --> 01:13:58,540
Huh?

928
01:13:58,600 --> 01:13:58,920
Why?

929
01:13:59,040 --> 01:14:02,500
It's a bit embarrassing... There's alcohol in here. .

930
01:14:30,120 --> 01:14:31,240
What about hot water?

931
01:14:31,940 --> 01:14:32,940
It's soy sauce. .

932
01:15:10,560 --> 01:15:12,800
wait a minute. Because I keep my hair in place. .

933
01:15:34,900 --> 01:15:36,660
Is it okay if I get inside?

934
01:15:37,620 --> 01:15:38,620
Yes. .

935
01:15:39,880 --> 01:15:41,340
Can I remove this too?

936
01:15:42,000 --> 01:15:43,000
That's right. .

937
01:15:51,140 --> 01:15:52,140
How about hot water?

938
01:15:52,260 --> 01:15:54,200
It's just right. Are you happy?

939
01:15:54,300 --> 01:15:55,300
yes. .

940
01:15:59,650 --> 01:16:07,610
I think it was yesterday's sunset, but it feels like a hot spring restaurant. .

941
01:16:13,290 --> 01:16:17,730
It's kind of embarrassing, so we're all brothers. .

942
01:16:19,910 --> 01:16:22,450
How long has it been since you two took a bath?

943
01:16:23,210 --> 01:16:26,630
No, really. But it was when I was little. .

944
01:16:32,050 --> 01:16:37,070
But when they were in elementary school, they were separated, so it was younger than that. .

945
01:16:39,490 --> 01:16:45,970
I don't remember anything like washing each other's bodies or anything like that.
Not at all anymore. do not have. .

946
01:16:46,710 --> 01:16:49,710
Can you please have your friends come up to you and let you in?

947
01:16:49,906 --> 01:16:53,670
It's close. Keep your head down. Ah, here. yes. .

948
01:16:54,766 --> 01:16:56,790
Why? yes. .

949
01:16:56,930 --> 01:16:57,470
What do you think?

950
01:16:57,810 --> 01:17:00,830
Don't you feel like your family ties are deepening?

951
01:17:03,110 --> 01:17:04,870
Well, what do you think? .

952
01:17:06,650 --> 01:17:07,650
No change. .

953
01:17:09,550 --> 01:17:11,810
Not much for now. Not much?

954
01:17:11,990 --> 01:17:12,990
Yes. .

955
01:17:15,550 --> 01:17:19,410
Do you usually take a bath with your fiance?

956
01:17:21,330 --> 01:17:22,550
Well, I'll enter. .

957
01:17:23,350 --> 01:17:24,490
enter. Ah, yes.

958
01:17:24,886 --> 01:17:28,850
That's right. There is also a bathtub. yes.

959
01:17:28,990 --> 01:17:31,070
Hey. Is this how you usually feel?

960
01:17:33,150 --> 01:17:35,050
It's a little more stuck.

961
01:17:35,446 --> 01:17:40,090
Or rather. I'm going to try it with my younger brother the way I usually enter.

962
01:17:40,170 --> 01:17:41,170
Eh?

963
01:17:43,710 --> 01:17:44,710
Eh?

964
01:17:46,170 --> 01:17:47,430
How do I get in?

965
01:17:48,750 --> 01:17:49,750
Well, like this. .

966
01:17:51,350 --> 01:17:53,930
Between here. Yeah. .

967
01:17:54,250 --> 01:17:55,890
Should I go there?

968
01:17:57,770 --> 01:17:59,190
Should I go this way?

969
01:18:04,290 --> 01:18:05,830
Spread your legs.

970
01:18:09,970 --> 01:18:14,550
Wrap your body around it and turn it around. .

971
01:18:15,350 --> 01:18:16,970
After all, everyone feels that way. .

972
01:18:18,630 --> 01:18:19,930
Are you this far away?

973
01:18:19,931 --> 01:18:20,190
Now?

974
01:18:20,410 --> 01:18:25,370
Since they are attached, the hands are still...

975
01:18:26,630 --> 01:18:27,630
What do you think?

976
01:18:27,670 --> 01:18:32,110
It was like a hug from behind. Gyu from behind?

977
01:18:32,450 --> 01:18:33,450
I'll give it a try. .

978
01:18:36,456 --> 01:18:37,456
Oh, is that so?

979
01:18:37,480 --> 01:18:38,480
Yes. .

980
01:18:40,260 --> 01:18:43,360
It's a little more dangerous. What happened?

981
01:18:43,480 --> 01:18:46,220
It's like this. .

982
01:18:49,360 --> 01:18:50,940
Sister, can't you feel your heartbeat?

983
01:18:52,576 --> 01:18:54,600
Yes, yes, yes. Heartbeat?

984
01:18:54,680 --> 01:18:55,820
Sister, can't you feel your heartbeat?

985
01:18:55,821 --> 01:18:58,040
I don't really feel it. Don't you feel it?

986
01:18:59,140 --> 01:19:00,480
Brother, can't you feel your heartbeat?

987
01:19:00,760 --> 01:19:02,580
I don't really understand. .

988
01:19:04,160 --> 01:19:05,160
Heartbeat?

989
01:19:05,520 --> 01:19:08,880
You can feel the heartbeat and your bond will deepen. Is that so?

990
01:19:09,080 --> 01:19:10,080
Yeah. .

991
01:19:11,300 --> 01:19:12,780
I don't know, so not much. .

992
01:19:13,416 --> 01:19:14,416
Don't you know?

993
01:19:14,440 --> 01:19:15,440
Yes. .

994
01:19:20,880 --> 01:19:22,140
So, long, long. Huh?

995
01:19:22,200 --> 01:19:22,920
Long long.

996
01:19:23,080 --> 01:19:24,080
Huh?

997
01:19:24,260 --> 01:19:25,400
Well, yes. .

998
01:19:26,160 --> 01:19:33,020
Even monkeys,
Grooming is a task that takes place in close groups. Grooming, yes.

999
01:19:33,540 --> 01:19:34,960
Things like making it look like a shell.

1000
01:19:35,400 --> 01:19:36,900
The same goes for humans.

1001
01:19:37,320 --> 01:19:47,420
Washing each other's bodies strengthens the bond, so we use it here. .

1002
01:19:48,080 --> 01:19:51,900
First, shall the older sister wash the younger brother's body? .

1003
01:19:52,600 --> 01:19:52,920
yes.

1004
01:19:53,500 --> 01:19:54,900
Father, please stand here. .

1005
01:20:07,180 --> 01:20:10,080
Younger brother, face your older sister's chest. .

1006
01:20:13,060 --> 01:20:14,060
Here it is. .

1007
01:20:14,880 --> 01:20:16,080
You can sit on a chair. .

1008
01:20:21,320 --> 01:20:27,560
There is body soap behind your younger brother's body, so you can have him wash your body from the upper body first.
Is it?

1009
01:20:27,880 --> 01:20:29,161
Yes. yes. .

1010
01:20:42,920 --> 01:20:43,920
I'll wash it. .

1011
01:20:44,500 --> 01:20:45,500
yes. .

1012
01:20:56,980 --> 01:20:59,140
Can I wash this kind of grass?

1013
01:21:00,780 --> 01:21:02,820
Yes. I'll try washing it. .

1014
01:21:12,500 --> 01:21:17,320
Have them sit under it and use it. Sit down, yes. .

1015
01:21:21,480 --> 01:21:23,800
Can I wash your lower body as well?

1016
01:21:24,040 --> 01:21:25,780
And the lower body too?

1017
01:21:26,020 --> 01:21:27,020
Yes. .

1018
01:21:27,160 --> 01:21:29,090
Why?

1019
01:21:29,091 --> 01:21:30,470
Whole body, yes. .

1020
01:21:31,190 --> 01:21:36,970
Same goes for the feet,
My brother's face is a little distracting. Is this a nuisance?

1021
01:21:37,150 --> 01:21:38,150
Yes. .

1022
01:21:38,210 --> 01:21:39,210
Huh?

1023
01:21:39,610 --> 01:21:41,030
Well, that's the part.

1024
01:21:41,410 --> 01:21:42,410
Huh?

1025
01:21:44,930 --> 01:21:45,930
Yes. .

1026
01:21:49,380 --> 01:21:50,460
What does it mean?

1027
01:21:52,200 --> 01:21:59,440
Sister, please take a good look at me.
Let's wash your younger brother's lower body. yes. noisily. .

1028
01:22:05,400 --> 01:22:06,400
Huh?

1029
01:22:06,960 --> 01:22:07,960
Separate.

1030
01:22:17,510 --> 01:22:20,790
Well, it's fine. Is there a problem?

1031
01:22:22,590 --> 01:22:23,990
Well, it's a problem. .

1032
01:22:24,850 --> 01:22:25,850
What?

1033
01:22:37,890 --> 01:22:41,070
Shall I wash the bottom too? I agree. .

1034
01:22:43,926 --> 01:22:44,926
Okay?

1035
01:22:44,950 --> 01:22:45,290
Okay?

1036
01:22:45,291 --> 01:22:46,291
Yeah, yeah. .

1037
01:22:58,010 --> 01:22:59,370
I have to peel this off.

1038
01:22:59,650 --> 01:23:00,070
What?

1039
01:23:00,230 --> 01:23:02,450
Don't peel it off. Yeah. .

1040
01:23:03,930 --> 01:23:06,050
I have to peel it off. Yeah. .

1041
01:23:06,390 --> 01:23:10,650
Um, germs and stuff. Yeah. In the future too. .

1042
01:23:11,626 --> 01:23:12,626
Future?

1043
01:23:12,650 --> 01:23:13,650
Yeah. .

1044
01:23:14,250 --> 01:23:17,410
Um, with her or something. Yeah. a little bit. .

1045
01:23:18,590 --> 01:23:19,590
Oh, wait. .

1046
01:23:21,130 --> 01:23:22,150
Can I peel it off?

1047
01:23:22,590 --> 01:23:23,590
Huh?

1048
01:23:24,570 --> 01:23:26,670
No, do you want to do it yourself?

1049
01:23:34,990 --> 01:23:36,330
No, everything, everything.

1050
01:23:36,470 --> 01:23:36,730
All?

1051
01:23:36,910 --> 01:23:37,910
Yeah. .

1052
01:23:41,230 --> 01:23:42,230
Is it all peeled off?

1053
01:23:43,710 --> 01:23:46,510
Well, my husband, yes. Ah, yes. .

1054
01:23:46,970 --> 01:23:47,970
Cheating. .

1055
01:23:48,330 --> 01:23:49,330
What, cheat? .

1056
01:23:50,130 --> 01:23:52,130
I'm saying everything. Are you saying everything?

1057
01:23:52,190 --> 01:23:53,190
Yeah. .

1058
01:23:55,070 --> 01:23:58,370
Dirt collects around here.

1059
01:23:58,570 --> 01:23:59,570
Dirt?

1060
01:24:02,110 --> 01:24:03,110
Can I peel it off?

1061
01:24:03,330 --> 01:24:04,330
Ah, yeah. .

1062
01:24:04,890 --> 01:24:05,890
Ah,.

1063
01:24:10,660 --> 01:24:11,660
Sigh. .

1064
01:24:16,020 --> 01:24:17,540
So, can I just strip it all at once?

1065
01:24:17,720 --> 01:24:18,720
Huh?

1066
01:24:19,080 --> 01:24:20,080
Yeah. .

1067
01:24:20,280 --> 01:24:21,340
Seino. .

1068
01:24:22,000 --> 01:24:24,520
Ah, ha. a little bit. .

1069
01:24:26,100 --> 01:24:27,100
Does it hurt?

1070
01:24:27,540 --> 01:24:28,540
It's okay, it's okay. .

1071
01:24:29,880 --> 01:24:37,080
Oh, wait. See, after all,
Because it's all piled up around here. Yeah. .

1072
01:24:37,940 --> 01:24:39,060
Ah, that hurts. .

1073
01:24:55,860 --> 01:24:56,980
Chin chin. .

1074
01:24:57,840 --> 01:25:00,920
Everyone is like this, right? And it's not standing?

1075
01:25:01,880 --> 01:25:03,300
Toran. .

1076
01:25:04,240 --> 01:25:05,440
Even if I stand. .

1077
01:25:08,410 --> 01:25:11,650
When there is a stimulus, there is a stimulus. .

1078
01:25:12,350 --> 01:25:13,350
Ah, I see. .

1079
01:25:21,340 --> 01:25:22,640
It's solid. .

1080
01:25:23,960 --> 01:25:24,960
that's right. .

1081
01:25:27,066 --> 01:25:33,750
That's right. However, if you can get over it,
Not at all, um, sesame oil hurts, when it gets on sesame oil.

1082
01:25:34,010 --> 01:25:35,490
Ah, yes.

1083
01:25:35,730 --> 01:25:37,830
please. Wash until you feel satisfied. .

1084
01:25:39,290 --> 01:25:40,290
yes. .

1085
01:25:41,450 --> 01:25:42,870
It doesn't feel weird. .

1086
01:25:43,510 --> 01:25:45,690
Or I can't say. Yeah. .

1087
01:25:47,490 --> 01:25:49,510
Oh, it's open. .

1088
01:25:50,510 --> 01:25:51,510
ah. .

1089
01:25:51,670 --> 01:25:52,670
Oh, wait. .

1090
01:25:53,830 --> 01:25:56,370
I don't care though. Yeah yeah. .

1091
01:26:24,490 --> 01:26:25,970
Her complexion is nice too.

1092
01:26:26,126 --> 01:26:27,126
Blood color?

1093
01:26:27,150 --> 01:26:29,210
Yeah. Oh, wait. .

1094
01:26:33,310 --> 01:26:34,310
Yeah. .

1095
01:26:35,390 --> 01:26:36,390
tree. .

1096
01:26:37,490 --> 01:26:38,490
Phew. .

1097
01:27:25,640 --> 01:27:26,640
Yeah yeah. .

1098
01:27:36,050 --> 01:27:37,050
Ah!

1099
01:27:37,051 --> 01:27:38,051
Ah!

1100
01:27:38,270 --> 01:27:39,270
Ah!

1101
01:27:39,271 --> 01:27:40,271
Sorry. .

1102
01:27:50,640 --> 01:27:51,640
It came out. .

1103
01:27:55,120 --> 01:27:59,160
It's out. This, that, that. .

1104
01:28:00,600 --> 01:28:01,600
That's it, isn't it? .

1105
01:28:02,520 --> 01:28:03,820
Hey, what was that?

1106
01:28:04,180 --> 01:28:05,180
Oh, no. .

1107
01:28:08,990 --> 01:28:12,310
This is a close look, isn't it?

1108
01:28:14,250 --> 01:28:18,470
Well, but, we, whatever.
That's my experience. Ah, woof woof. .

1109
01:28:19,850 --> 01:28:22,350
A man will appear. I'm leaving. .

1110
01:28:23,190 --> 01:28:26,850
If so, why don't you go wash it?

1111
01:28:26,990 --> 01:28:31,166
Dad washes older sister's body. In the gap?

1112
01:28:31,190 --> 01:28:32,190
at the gap. .

1113
01:28:32,930 --> 01:28:34,630
I'll wash it with body soap. .

1114
01:28:36,690 --> 01:28:38,030
Okay, stay seated.

1115
01:28:38,510 --> 01:28:42,050
Mr. Mototo showered me, and the person making the body soap gave it to me. .

1116
01:28:49,230 --> 01:28:52,530
Is it okay for your sister to teach your father about the female body?

1117
01:28:52,910 --> 01:28:53,910
Yes. .

1118
01:28:55,830 --> 01:28:56,830
Be kind. .

1119
01:29:02,790 --> 01:29:03,790
Does it feel like being caressed?

1120
01:29:04,130 --> 01:29:05,130
Stroke. .

1121
01:29:15,340 --> 01:29:16,460
Because it has sperm on it. .

1122
01:29:18,580 --> 01:29:19,580
Like this.

1123
01:29:25,940 --> 01:29:26,940
Feeling. .

1124
01:29:28,400 --> 01:29:29,400
What happened?

1125
01:29:31,040 --> 01:29:32,040
Conclusion.

1126
01:29:38,290 --> 01:29:39,550
Well, it's already difficult.

1127
01:29:40,150 --> 01:29:41,330
He smiled kindly and said.

1128
01:29:41,570 --> 01:29:43,610
Because I was told. I said with a kind smile. .

1129
01:29:45,450 --> 01:29:46,450
Below too. .

1130
01:29:52,740 --> 01:29:54,840
Can I have you laugh at the bottom too?

1131
01:29:54,841 --> 01:29:55,841
Bottom too?

1132
01:29:56,520 --> 01:30:02,900
You were just talking a lot about your father, weren't you?
yes. Peel it to the skin. .

1133
01:30:09,350 --> 01:30:10,610
A little, yes. .

1134
01:30:12,550 --> 01:30:13,550
Thoughts.

1135
01:30:17,796 --> 01:30:19,820
Taka? yes. .

1136
01:30:20,380 --> 01:30:22,441
Just laugh. announcement.

1137
01:30:38,920 --> 01:30:41,840
I got bored this time. .

1138
01:30:44,040 --> 01:30:48,140
It's also interesting to see people making this paper composition and being able to see how their feelings are changing.
I get leprosy.

1139
01:30:48,260 --> 01:30:50,040
Hello, ready beats7,000. .

1140
01:30:55,200 --> 01:30:56,200
Come on. .

1141
01:31:04,390 --> 01:31:05,390
The kid next door?

1142
01:31:05,391 --> 01:31:10,180
Right. At the top of it. .

1143
01:31:11,800 --> 01:31:12,800
Already.

1144
01:31:16,620 --> 01:31:18,160
ul Last time, something didn't happen. .

1145
01:31:25,060 --> 01:31:31,620
If you don't mind, Yosuke-san got excited earlier, didn't he? .

1146
01:31:32,260 --> 01:31:33,260
yes. .

1147
01:31:34,500 --> 01:31:42,404
The prize money of 300,000 yen is gone,
The two of us are in a good mood and laughing,

1148
01:31:42,444 --> 01:31:50,440
If Mitsuno-san was there,
If Yosuke becomes my first partner, I think I'll give him 300,000 yen in prize money. .

1149
01:31:51,460 --> 01:31:52,560
Your first partner?

1150
01:31:54,820 --> 01:31:56,220
First time. First time?

1151
01:31:56,221 --> 01:31:57,221
Huh?

1152
01:31:57,580 --> 01:31:58,580
First time. .

1153
01:31:59,440 --> 01:32:00,440
Is it okay?

1154
01:32:01,580 --> 01:32:02,580
First time. .

1155
01:32:07,780 --> 01:32:09,100
No, is it okay to do the opposite?

1156
01:32:09,816 --> 01:32:10,816
Are you okay?

1157
01:32:10,840 --> 01:32:12,200
I'm already worried. .

1158
01:32:15,946 --> 01:32:16,946
Really?

1159
01:32:16,970 --> 01:32:19,350
Yeah. To avoid any trouble in the future. .

1160
01:32:21,590 --> 01:32:22,590
Yeah. .

1161
01:32:23,270 --> 01:32:24,270
yes. .

1162
01:32:26,250 --> 01:32:28,971
Well, wash it off in the shower. yes. .

1163
01:33:17,760 --> 01:33:18,940
What should I do?

1164
01:33:19,420 --> 01:33:20,600
So, would you like to try it?

1165
01:34:14,380 --> 01:34:15,620
So, would you like to try it?

1166
01:34:15,621 --> 01:34:17,020
More?

1167
01:34:17,240 --> 01:34:18,240
Yeah. .

1168
01:34:33,450 --> 01:34:37,690
You look very serious. No, because. Because. .

1169
01:34:39,810 --> 01:34:41,010
It's my first time. .

1170
01:34:41,670 --> 01:34:42,670
Yeah. .

1171
01:35:00,490 --> 01:35:01,490
Yeah. .

1172
01:35:02,306 --> 01:35:04,670
Yeah. Yeah. Yeah. .

1173
01:35:05,370 --> 01:35:06,370
Yeah. .

1174
01:35:15,620 --> 01:35:22,701
I'm so happy. Got it. I'm probably going to cry. .

1175
01:36:05,200 --> 01:36:06,320
U.

1176
01:36:32,550 --> 01:36:36,070
Yeah, it's a problem.

1177
01:36:39,650 --> 01:36:40,650
Don't do it. .

1178
01:36:43,130 --> 01:36:44,210
It feels good, right?

1179
01:36:44,490 --> 01:36:46,990
It feels good. .

1180
01:36:49,810 --> 01:36:52,266
I'm good at it. Is it true?

1181
01:36:52,290 --> 01:36:53,290
Yeah. .

1182
01:37:14,180 --> 01:37:20,740
Insert your finger slowly and try moving it. Here?

1183
01:37:20,840 --> 01:37:21,040
Yeah.

1184
01:37:21,540 --> 01:37:22,060
This?

1185
01:37:22,160 --> 01:37:23,160
Yeah, there. .

1186
01:37:48,460 --> 01:37:51,080
Try doing it a little harder. A little more?

1187
01:37:51,420 --> 01:37:52,420
Yeah. .

1188
01:38:00,780 --> 01:38:01,780
Pain.

1189
01:38:20,560 --> 01:38:22,100
It hurts, it hurts. .

1190
01:38:36,780 --> 01:38:48,660
Well, next time I'll stand up and pinch you between my breasts. Yeah. .

1191
01:40:04,280 --> 01:40:06,281
I'm going to stand up for a moment. Hmm...

1192
01:40:10,870 --> 01:40:11,870
It feels good. .

1193
01:40:37,260 --> 01:40:39,720
Wait, later. .

1194
01:40:40,680 --> 01:40:42,140
I'll be out again. Will it come out?

1195
01:40:42,200 --> 01:40:43,200
I'll be out again. .

1196
01:40:45,140 --> 01:40:47,220
Eh, then can I come in?

1197
01:40:49,340 --> 01:40:50,380
Can I put it in?

1198
01:40:50,480 --> 01:40:50,540
Can I put it in?

1199
01:40:50,541 --> 01:40:50,940
Can I put it in?

1200
01:40:50,941 --> 01:40:51,440
Can I enter?

1201
01:40:51,460 --> 01:40:52,700
Do you mean let it in?

1202
01:40:56,690 --> 01:41:01,030
If it's okay for your sister to be my first time, then it's me.

1203
01:41:04,536 --> 01:41:05,536
What?

1204
01:41:05,560 --> 01:41:09,200
Yeah, yeah, okay, yeah.

1205
01:41:13,220 --> 01:41:18,360
It's really deep here?

1206
01:41:19,140 --> 01:41:20,140
Yeah.

1207
01:41:30,770 --> 01:41:33,910
Well then, I'll put it in. It's really good, isn't it?

1208
01:41:34,690 --> 01:41:37,270
Yes, it's my first time as a sister.

1209
01:41:41,240 --> 01:41:42,580
I can enter.

1210
01:41:49,830 --> 01:41:54,390
It feels good, it feels really good.

1211
01:42:01,440 --> 01:42:15,000
It feels so good, it feels so good.

1212
01:42:19,360 --> 01:42:20,360
Please wait a moment. .

1213
01:42:22,320 --> 01:42:24,560
I'm very concerned.

1214
01:42:36,490 --> 01:42:37,490
It lasts a long time. .

1215
01:42:41,070 --> 01:42:44,831
Yes, it feels very good. Next.

1216
01:43:14,020 --> 01:43:16,500
Go from the back part. The back part?

1217
01:43:16,560 --> 01:43:17,560
Yes,.

1218
01:43:20,360 --> 01:43:23,360
It's behind. .

1219
01:43:24,960 --> 01:43:25,960
Here.

1220
01:43:28,980 --> 01:43:30,840
If I'm not mistaken, this is my first time. .

1221
01:43:31,820 --> 01:43:32,820
Yes, that's right. .

1222
01:44:08,200 --> 01:44:11,000
A little more.

1223
01:44:36,370 --> 01:44:41,270
Let's take a break. .

1224
01:45:21,700 --> 01:45:23,960
But this is the first two. .

1225
01:46:21,400 --> 01:46:22,400
What did you buy?

1226
01:46:28,520 --> 01:46:29,520
something black. .

1227
01:46:29,840 --> 01:46:30,840
The black one?

1228
01:46:33,560 --> 01:46:35,960
There's also coconut. yes. .

1229
01:46:50,910 --> 01:46:51,910
Mind.

1230
01:46:56,020 --> 01:46:57,020
It lasts a long time. .

1231
01:48:16,760 --> 01:48:18,460
I'm going to take a little break. .

1232
01:48:26,020 --> 01:48:27,020
Very.

1233
01:48:31,020 --> 01:48:49,280
It feels good. .

1234
01:49:33,940 --> 01:49:35,560
It feels really good.

1235
01:49:36,120 --> 01:49:37,120
True.

1236
01:49:42,100 --> 01:49:44,101
It feels good. Ah, it feels so good!

1237
01:49:44,280 --> 01:49:48,610
Oh, it hurts!

1238
01:49:48,790 --> 01:49:49,130
Ouch!

1239
01:49:49,131 --> 01:49:49,630
Ouch!

1240
01:49:49,910 --> 01:49:51,090
Oh, it hurts!

1241
01:49:51,170 --> 01:49:54,180
Ouch!

1242
01:50:47,760 --> 01:50:54,460
So, how does the older sister feel now that she started working with Yu-chan's younger brother?
Is it?

1243
01:50:56,220 --> 01:51:00,380
I'm happy, wondering if it's okay. .

1244
01:51:06,500 --> 01:51:07,500
I'm happy. .

1245
01:51:08,140 --> 01:51:13,340
So, finally, can you have your younger brother kiss your virgin grandparents to say congratulations?

1246
01:51:13,780 --> 01:51:14,780
Yes. .

1247
01:51:17,020 --> 01:51:18,340
Congratulations Yu-chan!

1248
01:51:19,480 --> 01:51:20,480
Yeah. .

1249
01:51:22,100 --> 01:51:23,100
Yeah. .

1250
01:51:23,860 --> 01:51:24,860
Yeah. .

1251
01:51:37,170 --> 01:51:38,510
Sister, I want to go to the convenience store now. .

1252
01:51:40,906 --> 01:51:44,270
Hello. Hello. Do you have the time now?

1253
01:51:44,906 --> 01:51:47,750
Already, haha. It's like, ha, ha, ha.

1254
01:51:48,230 --> 01:51:50,870
If the camera was pointed at me like this, I'd be like, huh?

1255
01:51:51,350 --> 01:51:56,830
I go out on the streets and shoot interviews with various people.
That's right. .

1256
01:51:57,650 --> 01:52:09,750
So, I was filming a program for my web, or rather, content.
I'm looking for a man or woman who would like to help out, but I'm wondering if you're going on a date right now?

1257
01:52:09,870 --> 01:52:10,870
Eh, no.

1258
01:52:11,190 --> 01:52:12,190
Huh?

1259
01:52:12,850 --> 01:52:13,850
No, no. .

1260
01:52:14,190 --> 01:52:16,190
I thought he was walking towards the station.

1261
01:52:16,330 --> 01:52:16,490
No, no.

1262
01:52:16,690 --> 01:52:18,510
It's just a short walk from the station. .

1263
01:52:19,250 --> 01:52:20,470
No, it's my younger brother.

1264
01:52:20,670 --> 01:52:20,990
yes.

1265
01:52:21,150 --> 01:52:22,550
Oh, your brother?

1266
01:52:22,730 --> 01:52:24,210
Ah, brother. Are you an older sister?

1267
01:52:24,270 --> 01:52:25,890
Yes. Oh, young!

1268
01:52:26,170 --> 01:52:32,290
Young. It's kind of thick at all. A very handsome man and woman,
I thought you were a couple. No, no, please stop. .

1269
01:52:33,370 --> 01:52:34,610
Do you not like that sort of thing?

1270
01:52:35,870 --> 01:52:37,390
No, he's my younger brother.

1271
01:52:37,710 --> 01:52:39,130
No, I don't like it.

1272
01:52:39,470 --> 01:52:41,330
No, couples are different.

1273
01:52:41,450 --> 01:52:42,510
Well, that's right. Well, really?

1274
01:52:42,590 --> 01:52:44,770
Do you feel like you don't like being mistaken like that?

1275
01:52:45,210 --> 01:52:47,490
Okay, maybe it's a little different.

1276
01:52:47,930 --> 01:52:51,690
It's such a strange feeling when it comes to family.
yes. Certainly.

1277
01:52:51,930 --> 01:53:00,379
Well, I, um, darling's truth, it's not just couples.
Whether it's between friends or married people,

1278
01:53:00,419 --> 01:53:11,350
I didn't have any problems with the route, and I thought it would be a good idea to talk to you about your views on love.
There's a slight difference in dang, isn't there? .

1279
01:53:12,190 --> 01:53:20,710
I wonder what it's like to know that we have different ways of thinking.
We're collecting data on things like this, and we're looking for people who can help. .

1280
01:53:22,230 --> 01:53:34,610
It's about a 10 minute talk, so I won't waste your time, so...
The fashionable ones also spend about 5,000 yen, and the average person spends about 5,000 yen. In 10 minutes?

1281
01:53:34,710 --> 01:53:35,790
Hey, that's amazing.

1282
01:53:36,010 --> 01:53:38,750
huge. Huge, huge. What do you think?

1283
01:53:40,490 --> 01:53:43,390
Just in case, 10 minutes is fine, right?

1284
01:53:43,690 --> 01:53:47,050
I hope your sister is okay. Yeah, I'm fine. Oh, really? .

1285
01:53:47,410 --> 01:53:49,210
Please, can I have you come with me?

1286
01:53:49,750 --> 01:53:51,850
Yes, I have a studio that I rent for shooting. .

1287
01:53:52,750 --> 01:53:53,830
It's almost there.

1288
01:53:54,030 --> 01:53:56,830
yes. sorry. yes. .

1289
01:53:58,670 --> 01:53:59,670
Oh, okay. .

1290
01:54:00,130 --> 01:54:00,730
Hello. well.

1291
01:54:01,310 --> 01:54:01,710
thank you.

1292
01:54:02,210 --> 01:54:05,570
Thank you very much for coming all the way here and it is very helpful.

1293
01:54:05,930 --> 01:54:12,852
Today, we are the 7th dungeon pair.
There is a feeling of love in everyone,

1294
01:54:12,853 --> 01:54:21,270
I wonder if it differs depending on the dungeon.
It's something I would like to talk about or something like that.

1295
01:54:21,610 --> 01:54:24,930
So, you're my brother. yes. .

1296
01:54:25,550 --> 01:54:35,710
We are asking for profiles of male and female couples, so please include their name, age and occupation below.
Is it okay for you to face the camera?

1297
01:54:35,950 --> 01:54:36,950
Yes. .

1298
01:54:37,690 --> 01:54:38,690
This is Nishi Yu. .

1299
01:54:39,570 --> 01:54:44,730
I'm 27 years old and work at a restaurant. .

1300
01:54:45,610 --> 01:54:46,790
Well then, little brother. .

1301
01:54:47,666 --> 01:54:51,090
It's in season. I'm 22 years old and a university student. .

1302
01:54:51,930 --> 01:54:53,930
I feel quite nervous.

1303
01:54:54,250 --> 01:54:57,230
I was also speaking too politely. Would you prefer Franco?

1304
01:54:57,350 --> 01:54:57,570
Yes. .

1305
01:54:58,290 --> 01:55:03,030
It got a little too stiff. Do you have an interview with a company now? .

1306
01:55:04,010 --> 01:55:06,750
It really feels like the two of you are waiting for an interview.

1307
01:55:06,890 --> 01:55:07,550
I'm sorry.

1308
01:55:07,770 --> 01:55:11,130
I want to talk to Zakubara for a moment, so I feel a little distant. .

1309
01:55:12,046 --> 01:55:13,046
Sense of distance?

1310
01:55:13,070 --> 01:55:15,770
The sense of distance between them is like that of brothers who don't get along well. .

1311
01:55:17,130 --> 01:55:19,790
This sense of distance is rare. No, no. .

1312
01:55:20,450 --> 01:55:27,530
She is a 22-year-old 7-year-old older sister of 5 siblings.

1313
01:55:28,010 --> 01:55:31,190
It feels like there's quite a difference in age. I agree. .

1314
01:55:31,790 --> 01:55:36,530
At first, before the love party, I asked both of you what kind of child is your younger brother?

1315
01:55:38,330 --> 01:55:39,330
What kind?

1316
01:55:40,830 --> 01:55:44,290
I think he's kind and a good guy. .

1317
01:55:46,330 --> 01:55:49,230
Isn't it very complicated? Eh, why?

1318
01:55:51,030 --> 01:55:53,370
Isn't it embarrassing to say it's so long?

1319
01:55:53,490 --> 01:55:54,490
No, it's embarrassing. .

1320
01:55:54,970 --> 01:55:56,070
What about you, man?

1321
01:55:56,130 --> 01:55:58,010
What kind of sister is your sister?

1322
01:55:59,570 --> 01:56:08,650
I'm probably feeling nervous right now, but I'm usually more cheerful and even laugh a lot.
Well, I'm a caring older sister.

1323
01:56:09,170 --> 01:56:11,670
Do you feel relaxed and relaxed now?

1324
01:56:11,730 --> 01:56:12,730
When is it?

1325
01:56:13,130 --> 01:56:14,130
Is it usually different?

1326
01:56:14,131 --> 01:56:17,790
I'm laughing more. I'm having fun. .

1327
01:56:18,430 --> 01:56:20,190
Do you often meet alone?

1328
01:56:20,230 --> 01:56:21,230
With my dad. .

1329
01:56:21,706 --> 01:56:26,730
That's it. We live together because it's my parents' house. Ah, I'm jealous. .

1330
01:56:28,810 --> 01:56:29,810
Around here?

1331
01:56:30,390 --> 01:56:31,570
It's around here.

1332
01:56:31,930 --> 01:56:33,590
Are your father and mother rich?

1333
01:56:34,610 --> 01:56:35,790
No, normal.

1334
01:56:36,010 --> 01:56:40,510
This house is quite nice. It's a normal house. Really?

1335
01:56:41,910 --> 01:56:43,490
A house around here?

1336
01:56:43,870 --> 01:56:46,031
It's a house. amazing. .

1337
01:56:47,650 --> 01:56:49,010
It's pretty good around here. .

1338
01:56:49,650 --> 01:56:51,370
The house of the young lady and the monk.

1339
01:56:51,530 --> 01:56:55,270
That's not true. not at all. That's normal. not at all. .

1340
01:56:56,590 --> 01:57:07,670
I'd like to ask you about your romantic feelings, but I'd like to hear from you.
Are you in love now?

1341
01:57:09,210 --> 01:57:10,210
That's right. .

1342
01:57:12,270 --> 01:57:13,270
Are you happy?

1343
01:57:14,510 --> 01:57:15,830
I'm happy. .

1344
01:57:17,090 --> 01:57:19,670
By the way, who is your girlfriend?

1345
01:57:19,850 --> 01:57:20,170
Yes.

1346
01:57:20,370 --> 01:57:20,770
I'm here.

1347
01:57:21,070 --> 01:57:21,550
I'm here now.

1348
01:57:21,690 --> 01:57:22,090
yes.

1349
01:57:22,230 --> 01:57:23,650
How long have you been together?

1350
01:57:24,350 --> 01:57:26,530
It's been about a little less than two years.

1351
01:57:27,110 --> 01:57:30,390
It's already long, isn't it? It's already long. yes. .

1352
01:57:31,110 --> 01:57:34,210
After all, Dad, what is it?

1353
01:57:34,570 --> 01:57:38,930
Have you seen your sister's boyfriend?

1354
01:57:39,830 --> 01:57:40,830
Yes, there is.

1355
01:57:40,970 --> 01:57:43,510
I often bring them home.

1356
01:57:44,070 --> 01:57:46,830
It's a family thing, and my family knows it too. .

1357
01:57:47,470 --> 01:57:48,470
yes. .

1358
01:57:49,370 --> 01:57:53,710
Then it's been two years, right?

1359
01:57:54,530 --> 01:57:55,530
Yes. .

1360
01:57:56,830 --> 01:57:58,010
I thought it was amazing.

1361
01:57:58,610 --> 01:58:00,330
By the way, what do you like about your boyfriend?

1362
01:58:01,350 --> 01:58:02,350
What kind of place?

1363
01:58:02,990 --> 01:58:05,990
I think he has a pretty solid core. .

1364
01:58:06,610 --> 01:58:09,870
It has a proper core. yes. I'm serious. .

1365
01:58:11,590 --> 01:58:19,330
Sister, Asame-san, you are now 27 years old, are you thinking about getting married?

1366
01:58:19,410 --> 01:58:20,410
As expected. .

1367
01:58:20,450 --> 01:58:20,810
yes.

1368
01:58:21,250 --> 01:58:25,090
We plan to do this about 3 months after the wedding.

1369
01:58:25,610 --> 01:58:27,030
Oh, congratulations.

1370
01:58:27,470 --> 01:58:27,490
yes.

1371
01:58:27,770 --> 01:58:28,770
congratulations.

1372
01:58:29,150 --> 01:58:31,450
The ceremony has already been decided.

1373
01:58:31,550 --> 01:58:31,950
Ah, that's right.

1374
01:58:32,130 --> 01:58:34,830
It's already 3 months later. yes. Isn't it a busy time?

1375
01:58:35,546 --> 01:58:40,611
That's right. I'm pretty busy.
Oh, I'm sorry. At such a busy time.

1376
01:58:40,830 --> 01:58:41,850
No, it's okay.

1377
01:58:42,350 --> 01:58:47,910
Now that you are married, what kind of words did you use to propose?

1378
01:58:48,210 --> 01:58:51,470
He asked me to marry him very simply. .

1379
01:58:52,210 --> 01:58:53,270
How did you answer?

1380
01:58:54,570 --> 01:58:55,570
Please. .

1381
01:58:57,330 --> 01:58:59,550
So now you can get out of 50 pieces?

1382
01:59:00,810 --> 01:59:05,590
I will, but not immediately after getting married. I agree.

1383
01:59:05,690 --> 01:59:08,790
I haven't decided on a new home yet. Oh, is it there yet?

1384
01:59:09,130 --> 01:59:10,130
Yes. .

1385
01:59:10,710 --> 01:59:12,470
So, after killing him, does that mean he's coming to his parents' house?

1386
01:59:12,790 --> 01:59:15,670
Ah, separately for now. Ah, quite a bit.

1387
01:59:16,090 --> 01:59:19,570
Lately, there's been a lot of things going on with houses, like screenings and things like that. .

1388
01:59:19,766 --> 01:59:25,570
yes. This older sister is also a child,
I might be a little happy now, but yes. .

1389
01:59:26,270 --> 01:59:29,730
I also heard about your love history. Love history, yes. .

1390
01:59:30,910 --> 01:59:33,490
How many times have you been in love?

1391
01:59:35,250 --> 01:59:40,930
Well, maybe about three times. 3 times. .

1392
01:59:41,590 --> 01:59:43,610
So, who are you dating?

1393
01:59:43,870 --> 01:59:45,450
But there were about 3 people. 3 people.

1394
01:59:45,570 --> 01:59:45,790
yes.

1395
01:59:45,890 --> 01:59:48,490
So, have you all been together for a long time?

1396
01:59:49,030 --> 01:59:56,310
Well, everyone has been there for 1 year or 2 years.
It's long. It's long. Yeah yeah. .

1397
01:59:57,830 --> 01:59:59,550
May I go a little deeper?

1398
01:59:59,870 --> 02:00:03,830
here you are yes. Aren't you an adult? .

1399
02:00:06,970 --> 02:00:09,470
Is there anyone who has a relationship?

1400
02:00:09,650 --> 02:00:10,650
Like. .

1401
02:00:10,790 --> 02:00:11,790
Huh?

1402
02:00:11,791 --> 02:00:13,690
How far will this flow?

1403
02:00:14,570 --> 02:00:19,630
会員限定の、僕の持ってるアカウントがあるので、会員限定です。

1404
02:00:20,110 --> 02:00:21,890
Not everyone can see it. .

1405
02:00:26,750 --> 02:00:28,590
Well, about 5 people. .

1406
02:00:29,430 --> 02:00:31,431
It's made of plastic. yes. .

1407
02:00:31,590 --> 02:00:33,570
Without love. yes. .

1408
02:00:34,330 --> 02:00:38,250
On the contrary, my younger brother's face turned bright red. .

1409
02:00:39,070 --> 02:00:40,590
Why are you giving it to me?

1410
02:00:40,670 --> 02:00:43,010
お姉ちゃんの赤裸々トークでちょっと。 .

1411
02:00:44,270 --> 02:00:45,370
Because I haven't heard anything. .

1412
02:00:46,330 --> 02:00:47,410
Was it Shun?

1413
02:00:47,470 --> 02:00:50,851
Yes. シュン君の顔がピンク色になってきた。 Is it true?

1414
02:00:51,350 --> 02:00:54,570
Sorry, that was too obvious. Actually my sister's. .

1415
02:00:55,730 --> 02:00:56,730
it's okay. .

1416
02:00:57,250 --> 02:00:58,250
How about you, Shun?

1417
02:00:58,310 --> 02:01:00,370
I mean, my experience of love so far. .

1418
02:01:01,810 --> 02:01:02,810
Is it love? .

1419
02:01:03,510 --> 02:01:04,510
Hmm. .

1420
02:01:07,030 --> 02:01:10,990
Well, that's right. Well, to some extent. Yeah. .

1421
02:01:11,850 --> 02:01:12,850
As it is?

1422
02:01:14,170 --> 02:01:17,330
赤裸々に語ったお姉さんの役で誤魔化そうとしてるんですか?

1423
02:01:17,390 --> 02:01:18,390
Monyomonyo. .

1424
02:01:19,210 --> 02:01:21,970
ちょっとお姉さんがかわいそうですよ。 Frankly. It's true.

1425
02:01:22,230 --> 02:01:24,530
恋なしでプラにの肉体関係があるのに。 .

1426
02:01:25,190 --> 02:01:26,310
Please don't say it. .

1427
02:01:28,726 --> 02:01:30,750
I agree. Yeah. .

1428
02:01:33,370 --> 02:01:34,930
How many people have you dated?

1429
02:01:36,530 --> 02:01:38,450
Why are you so questionable?

1430
02:01:40,810 --> 02:01:42,970
No, it's not there. .

1431
02:01:45,686 --> 02:01:47,910
No. Ah, ah, zero?

1432
02:01:48,350 --> 02:01:50,130
Yes. Really?

1433
02:01:50,646 --> 02:01:51,646
Are you not there?

1434
02:01:51,670 --> 02:01:52,670
Yes. .

1435
02:01:54,626 --> 02:01:57,430
22 years old. Nowadays, there are quite a lot of such encounters. .

1436
02:01:59,130 --> 02:02:02,170
You were a university student. yes. School or something. .

1437
02:02:04,050 --> 02:02:06,710
No, I only have male friends. .

1438
02:02:07,866 --> 02:02:08,866
Why?

1439
02:02:08,890 --> 02:02:12,770
やっぱり友達との生活リズムだと言うと、なかなか。 .

1440
02:02:14,430 --> 02:02:15,430
I agree. .

1441
02:02:15,850 --> 02:02:19,170
So, is that it? 肉体関係を持った方みたいなものは?

1442
02:02:20,950 --> 02:02:22,910
No, well, that's true. .

1443
02:02:23,650 --> 02:02:25,750
Not really. Huh, zero?

1444
02:02:27,730 --> 02:02:29,430
I was so surprised. Is it zero?

1445
02:02:29,431 --> 02:02:31,530
Well, I thought that was the case at all. .

1446
02:02:33,090 --> 02:02:34,090
Oh, is that so?

1447
02:02:37,950 --> 02:02:40,850
ちょっとね、まあ、まあ、まあ、若いし。

1448
02:02:41,330 --> 02:02:43,010
Well, well, you're right.

1449
02:02:43,250 --> 02:02:44,950
I'm only 22.

1450
02:02:45,130 --> 02:02:46,130
Not at all.

1451
02:02:46,390 --> 02:02:52,230
So from now on, I feel like I'm going to go through a lot of different experiences when it comes to love.
Is it?

1452
02:02:52,650 --> 02:02:53,010
That's right.

1453
02:02:53,370 --> 02:02:55,650
I'd like to see it. What type do you like?

1454
02:02:56,610 --> 02:03:00,790
My favorite type is someone with beautiful hair. .

1455
02:03:01,650 --> 02:03:02,730
Are you calling me a sister?

1456
02:03:03,030 --> 02:03:06,790
No, no, that's not what I meant. .

1457
02:03:07,470 --> 02:03:11,090
Honestly, I can't really talk about this right now.

1458
02:03:11,250 --> 02:03:13,530
Brothers and sisters, aren't you family now?

1459
02:03:14,130 --> 02:03:21,030
Forgetting the concept of family, how can you see yourself as a woman?

1460
02:03:21,470 --> 02:03:22,470
How?

1461
02:03:22,471 --> 02:03:30,370
This is the experience of a loveless lover with a wonderful smile and a little fun. .

1462
02:03:31,790 --> 02:03:33,530
You don't have to say it over and over again. .

1463
02:03:34,990 --> 02:03:43,090
Well, I think it's good to have a smile, even if you don't have any experience. .

1464
02:03:45,810 --> 02:03:47,110
How do you see it from your sister's point of view?

1465
02:03:47,210 --> 02:03:51,490
If Shun-kun told you that he is not your brother, how would you feel about him as a man?

1466
02:03:52,490 --> 02:03:56,950
Eh, what should I do now? No, I want you to sit a little more firmly. .

1467
02:03:58,210 --> 02:04:01,851
Shun Mahjong No, it doesn't feel like it has a core.
Just a little bit, And you looked very excited!

1468
02:04:03,150 --> 02:04:06,590
Ah, but it's kind of bright and kind. .

1469
02:04:07,426 --> 02:04:16,390
yes. Oh, hey, if you two have a little time,
If anything, I would like to thank the men and women who are participating this time. .

1470
02:04:17,530 --> 02:04:21,750
Everyone, I asked if I could get into the futon with you and try kizuda.

1471
02:04:21,970 --> 02:04:26,910
Yeah, just a little bit. I'm working on a plan like that,
What does this mean?

1472
02:04:27,350 --> 02:04:36,890
When various men and women take a bath, get engaged, and wash their bodies,
I wonder if the bond will deepen in many ways. .

1473
02:04:38,550 --> 02:04:46,050
For example, if you are two brothers, the sibling bond,
I wonder if family bonds will become deeper and stronger. It's unbearable, isn't it? .

1474
02:04:46,810 --> 02:04:47,810
It's crazy. .

1475
02:04:50,450 --> 02:04:51,450
It's a bond. .

1476
02:04:53,870 --> 02:05:01,310
As you might imagine, it's not a naughty image. .

1477
02:05:01,970 --> 02:05:06,690
Take a bath, talk, and bond.

1478
02:05:12,860 --> 02:05:18,420
I wonder if it will also become stronger. Quite a human, a grand theme. .

1479
02:05:20,300 --> 02:05:24,880
If you would like to participate,
Try participating. After all, I'm going to take a bath. .

1480
02:05:28,036 --> 02:05:30,060
One by one. Eh?

1481
02:05:30,860 --> 02:05:31,860
Eh?

1482
02:05:32,460 --> 02:05:35,520
It looks like this is 55,000 yen plus consumption tax. .

1483
02:05:38,060 --> 02:05:39,060
Seriously? .

1484
02:05:40,280 --> 02:05:41,960
That's how you get it.

1485
02:05:42,380 --> 02:05:57,240
Also, the guy is a little boy, so he's an older sister, and he's a family member, so...
If you can wash your body without getting excited, you'll both receive a prize of 100,000 yen each.

1486
02:05:57,460 --> 02:05:58,460
Eh?

1487
02:05:58,840 --> 02:06:00,520
Oh no. Oh no. .

1488
02:06:05,560 --> 02:06:06,560
Eh, what should I do?

1489
02:06:07,880 --> 02:06:10,680
I want money. I want money.

1490
02:06:10,780 --> 02:06:11,260
I want money.

1491
02:06:11,780 --> 02:06:15,120
I want money, but no, that's it.

1492
02:06:15,260 --> 02:06:19,340
Whether you get 100,000 yen from Paras is not up to you. .

1493
02:06:20,860 --> 02:06:22,920
That's okay though. It's okay, right? Yeah. .

1494
02:06:23,840 --> 02:06:26,240
It's embarrassing. Well, certainly. .

1495
02:06:27,040 --> 02:06:33,620
Well, you can get a lot of money, a lot of money. That's right. .

1496
02:06:34,760 --> 02:06:35,760
What do you think?

1497
02:06:36,740 --> 02:06:37,920
Well then, shall we do it? .

1498
02:06:39,936 --> 02:06:44,220
I'll do it. Shall we go take a bath? yes. yes. .

1499
02:06:49,520 --> 02:06:50,660
Toro is small, isn't it?

1500
02:06:51,860 --> 02:06:53,580
Sure, it's small.

1501
02:06:53,740 --> 02:06:54,400
surely.

1502
02:06:54,560 --> 02:06:56,700
No, there's nowhere to hide anymore, something like this. .

1503
02:07:00,660 --> 02:07:02,780
It's a bit embarrassing, so I shouldn't go in first. .

1504
02:07:03,980 --> 02:07:04,980
Got it. .

1505
02:07:05,380 --> 02:07:06,780
The bath is already nice. .

1506
02:07:09,080 --> 02:07:10,160
That stung. .

1507
02:07:13,160 --> 02:07:14,260
How many years has it been? .

1508
02:07:15,520 --> 02:07:17,160
This time, this time, for real. .

1509
02:07:20,560 --> 02:07:22,840
Before, quite a bit. Understood. .

1510
02:07:24,160 --> 02:07:26,460
But isn't it when you were in elementary school?

1511
02:07:28,240 --> 02:07:31,140
No, really, that's about it. Yeah. .

1512
02:07:34,220 --> 02:07:35,660
In fact, it might have been small.

1513
02:07:35,760 --> 02:07:39,340
My sister was just like my elementary school student. Ah, I see. Yeah. .

1514
02:07:41,480 --> 02:07:44,780
I wonder if the kid who didn't join when I was in third grade should join?

1515
02:07:45,880 --> 02:07:46,880
That's right. .

1516
02:07:47,516 --> 02:07:48,516
Yes?

1517
02:07:48,540 --> 02:07:49,540
Isn't that so? .

1518
02:07:55,510 --> 02:07:56,510
Hurry up and come in. .

1519
02:07:57,890 --> 02:07:58,890
OK. .

1520
02:07:59,190 --> 02:07:59,550
OK?

1521
02:07:59,850 --> 02:08:01,170
Eh. Yeah. .

1522
02:08:58,120 --> 02:09:00,620
I'm going to take a bath. I seriously fell down!

1523
02:09:01,060 --> 02:09:04,820
That's right. You're the only one left to hide from. .

1524
02:09:06,900 --> 02:09:08,040
There's nothing I can do about this.

1525
02:09:08,400 --> 02:09:08,620
Yeah?

1526
02:09:08,800 --> 02:09:09,800
What?

1527
02:09:10,100 --> 02:09:11,100
Just because of it. .

1528
02:09:14,620 --> 02:09:16,260
Is this full of hot water?

1529
02:09:16,300 --> 02:09:17,960
There's more hot water than I expected. .

1530
02:09:19,180 --> 02:09:23,720
I went in very slowly. Excuse me, is it okay to take a bath?

1531
02:09:24,200 --> 02:09:26,420
Yes. Well then, please excuse me. .

1532
02:09:34,880 --> 02:09:37,040
Yes, would you like some hot water?

1533
02:09:38,140 --> 02:09:39,900
I'll take this too. .

1534
02:09:40,620 --> 02:09:44,340
I think I'll just monitor everything. .

1535
02:09:47,240 --> 02:09:48,720
Is hot water okay?

1536
02:09:48,721 --> 02:09:50,220
Yes, it's warm. .

1537
02:09:53,920 --> 02:09:54,920
Excuse me. .

1538
02:09:55,760 --> 02:09:56,880
It's coming in right away. .

1539
02:10:01,660 --> 02:10:04,080
Wow, it's like sitting apart in the public bath. .

1540
02:10:12,140 --> 02:10:16,560
By the way, how often should this family take a bath?

1541
02:10:18,220 --> 02:10:21,760
It's not even 10 years. It'll be soon. .

1542
02:10:22,520 --> 02:10:23,520
A long time ago.

1543
02:10:23,960 --> 02:10:29,180
If so, it might have been nearly 20 years ago. I agree. .

1544
02:10:30,660 --> 02:10:42,200
I wonder if this kind of naked relationship will shorten the relationship for a long time, or maybe it will shorten the family relationship.

1545
02:10:42,360 --> 02:10:43,360
What? .

1546
02:10:45,160 --> 02:10:46,420
Um, is that so?

1547
02:10:48,060 --> 02:10:49,120
Isn't that so?

1548
02:10:49,876 --> 02:10:51,900
No, well. No, well. .

1549
02:10:53,260 --> 02:10:54,460
I can't say anything.

1550
02:10:54,680 --> 02:10:56,700
Maybe your sister can come closer to me?

1551
02:10:56,740 --> 02:10:57,780
Eh, me, okay?

1552
02:11:00,500 --> 02:11:02,320
Oh, it's coming out already. .

1553
02:11:08,400 --> 02:11:12,900
Is it possible to take a bath together with your girlfriend who is about to get married?

1554
02:11:13,560 --> 02:11:15,540
Hmm. Sometimes?

1555
02:11:15,541 --> 02:11:16,880
Do you feel that way?

1556
02:11:17,260 --> 02:11:18,340
I come in sometimes.

1557
02:11:18,540 --> 02:11:21,780
yes. Or use a bathtub. yes. .

1558
02:11:24,780 --> 02:11:26,160
How do you usually get in?

1559
02:11:26,620 --> 02:11:28,420
How do I get in?

1560
02:11:28,421 --> 02:11:30,520
When used in a bathtub. Is this a sense of distance?

1561
02:11:30,700 --> 02:11:35,160
No, it's definitely different. How does it feel?

1562
02:11:35,180 --> 02:11:35,580
Usually.

1563
02:11:36,000 --> 02:11:44,520
I don't know what it is, but it's not vertical or diagonal,
It's like they're both facing that way. facing the same direction. yes. .

1564
02:11:45,340 --> 02:11:48,320
Is it okay if I turn towards you and come in like you normally would?

1565
02:11:49,300 --> 02:11:50,300
Huh?

1566
02:11:51,160 --> 02:11:52,560
Facing this way?

1567
02:11:52,860 --> 02:11:54,580
Where are you going when you're 13 years old?

1568
02:11:54,900 --> 02:11:57,060
Well, it's mostly in the back.

1569
02:11:57,180 --> 02:11:58,180
Behind?

1570
02:11:59,200 --> 02:12:01,941
Please go to the back. What, are you going to the back?

1571
02:12:02,340 --> 02:12:09,120
I'll sit behind my sister and show the guys how to enter normally.

1572
02:12:09,560 --> 02:12:10,560
Huh?

1573
02:12:10,700 --> 02:12:11,380
Why?

1574
02:12:11,680 --> 02:12:12,760
Because we're family. .

1575
02:12:14,576 --> 02:12:15,576
Huh?

1576
02:12:15,600 --> 02:12:15,660
Huh?

1577
02:12:16,080 --> 02:12:17,180
Cave.

1578
02:12:17,616 --> 02:12:18,700
Mine. Cave.

1579
02:12:18,800 --> 02:12:19,800
Huh?

1580
02:12:21,980 --> 02:12:22,980
Yes. .

1581
02:12:30,540 --> 02:12:32,120
How do your feet feel?

1582
02:12:32,240 --> 02:12:35,580
I'm stretching my legs. Stretch your legs. Stretch your legs. .

1583
02:12:36,980 --> 02:12:40,520
Yes, it's easier to expand. I see. .

1584
02:12:40,760 --> 02:12:41,260
So?

1585
02:12:41,600 --> 02:12:44,760
It's close. It's close. Too close. .

1586
02:12:46,960 --> 02:12:57,800
Too close. What are you going to do with this, Yu-kun? Well, it's mostly me.
I think it has a lot to do with the fact that technical college was so difficult. Let me say absolutely. .

1587
02:13:02,280 --> 02:13:03,420
Why this guy? .

1588
02:13:08,260 --> 02:13:13,380
After all, this will deepen your bond. I just don't understand. Is it nearby?

1589
02:13:13,500 --> 02:13:14,500
Close. .

1590
02:13:16,680 --> 02:13:19,340
In such a case, is the back house from behind?

1591
02:13:21,280 --> 02:13:23,460
No, not that much...

1592
02:13:26,340 --> 02:13:27,560
Sister from behind?

1593
02:13:28,700 --> 02:13:29,700
Family?

1594
02:13:29,701 --> 02:13:30,701
An inclusive family?

1595
02:13:33,100 --> 02:13:34,360
What is the situation?

1596
02:13:34,480 --> 02:13:36,400
This. They seem to get along well. .

1597
02:13:39,160 --> 02:13:43,161
I feel like I'm a bit worried about the dangerous brother, but... it's true. .

1598
02:13:45,880 --> 02:13:49,220
Both of your faces turned pink. It's embarrassing. .

1599
02:13:49,820 --> 02:13:51,160
It's really embarrassing. .

1600
02:13:59,830 --> 02:14:02,730
Well then, may I have you all wash your bodies? .

1601
02:14:04,446 --> 02:14:05,446
yes. .

1602
02:14:05,470 --> 02:14:11,390
Well, if you don't get excited, I'll give you yours. .

1603
02:14:12,570 --> 02:14:13,570
yes. .

1604
02:14:14,410 --> 02:14:15,870
Around here... how much is it?

1605
02:14:15,871 --> 02:14:17,750
Please come up and stand here. .

1606
02:14:18,610 --> 02:14:19,610
This?

1607
02:14:20,110 --> 02:14:21,110
Yes. .

1608
02:14:49,180 --> 02:14:50,420
Body stop in the back?

1609
02:14:50,421 --> 02:14:53,340
It's a trend. Very skin-friendly. .

1610
02:14:54,076 --> 02:14:56,940
yes. Please wash it after using it a lot.

1611
02:14:57,180 --> 02:14:59,580
yes. Sorry, I've got a towel. .

1612
02:15:01,340 --> 02:15:02,380
I'll see that. .

1613
02:15:03,560 --> 02:15:04,900
It can't be helped. .

1614
02:15:14,780 --> 02:15:17,480
Did you wash your clothes when you were little?

1615
02:15:18,060 --> 02:15:19,520
No, well, well, yes. .

1616
02:15:20,420 --> 02:15:21,420
Pun. .

1617
02:15:32,220 --> 02:15:34,020
Did you take a break??

1618
02:15:39,140 --> 02:15:50,360
Wow. Now you can move to cin. .

1619
02:15:51,000 --> 02:15:52,180
Ah, but it's standing. .

1620
02:15:52,940 --> 02:15:55,720
I'm asking for your hand. No, no. .

1621
02:15:56,540 --> 02:15:57,580
Oh, I'm standing. .

1622
02:15:59,340 --> 02:16:01,100
You're standing too much, aren't you? .

1623
02:16:02,680 --> 02:16:03,780
No, I'm sorry. .

1624
02:16:05,200 --> 02:16:06,780
The prize money is a little...

1625
02:16:10,980 --> 02:16:18,080
As for the prize money, there is a participation ticket of 50,000 yen.
I'll wash it for you. Ah, in the end?

1626
02:16:18,081 --> 02:16:23,700
Yes, do you want to go?

1627
02:16:23,701 --> 02:16:29,620
Rather than my feet, can I have you shampoo the areas with bad hair?

1628
02:16:34,680 --> 02:16:35,840
It's too embarrassing. .

1629
02:16:48,320 --> 02:16:49,440
Are you standing too much?

1630
02:16:52,180 --> 02:16:53,280
Physiological phenomenon. .

1631
02:17:03,060 --> 02:17:05,220
It's embarrassing not to laugh so much. .

1632
02:17:07,840 --> 02:17:11,740
Where did all your confidence go?

1633
02:17:11,880 --> 02:17:13,020
That's what I feel. .

1634
02:17:15,640 --> 02:17:17,240
I thought I could go. .

1635
02:17:25,800 --> 02:17:27,840
Are you not wearing this?

1636
02:17:29,480 --> 02:17:30,760
Is that so?

1637
02:17:33,500 --> 02:17:36,000
Wouldn't it be better to go upstairs?

1638
02:17:43,300 --> 02:17:44,960
Shouldn't you try your best?

1639
02:17:45,040 --> 02:17:46,120
I don't know though. .

1640
02:17:48,020 --> 02:17:49,020
Is that so?

1641
02:17:49,440 --> 02:17:53,520
I think it would be better to wash the inside properly. .

1642
02:17:56,620 --> 02:17:59,820
I thought this was fine until now. Is that so?

1643
02:18:00,540 --> 02:18:02,100
I don't think it's very good. .

1644
02:18:06,940 --> 02:18:09,320
I'll wash you properly. .

1645
02:18:11,120 --> 02:18:12,120
thank you. .

1646
02:18:15,100 --> 02:18:16,720
Is this okay?

1647
02:18:21,540 --> 02:18:22,700
This seems okay. .

1648
02:18:25,260 --> 02:18:28,000
Because it doesn't hurt. Doesn't it hurt?

1649
02:18:32,820 --> 02:18:33,820
Really?

1650
02:18:36,280 --> 02:18:38,140
Isn't this going to go away soon?

1651
02:18:38,896 --> 02:18:39,896
Really?

1652
02:18:39,920 --> 02:18:40,920
Yeah. .

1653
02:18:41,420 --> 02:18:42,780
Can I just go away for a moment?

1654
02:18:43,156 --> 02:18:45,180
Yeah. Are you going?

1655
02:18:45,400 --> 02:18:46,400
Are you going?

1656
02:18:48,500 --> 02:18:49,500
Huh?

1657
02:18:50,760 --> 02:18:52,060
Isn't this missing?

1658
02:18:52,296 --> 02:18:54,320
It hurts. Yeah. .

1659
02:18:54,580 --> 02:18:55,680
Wow, that's amazing. .

1660
02:18:57,280 --> 02:18:58,280
What do you think?

1661
02:18:59,520 --> 02:19:00,520
Is something different?

1662
02:19:00,800 --> 02:19:05,040
It feels so smooth. Does it sizzle?

1663
02:19:08,540 --> 02:19:09,860
That was good. .

1664
02:19:10,540 --> 02:19:11,540
thank you. .

1665
02:19:14,260 --> 02:19:16,100
If I keep going like this, it'll come out, right?

1666
02:19:16,860 --> 02:19:18,000
Are you saying that?

1667
02:19:18,001 --> 02:19:19,040
Hehehehe. .

1668
02:19:20,080 --> 02:19:21,080
Look, look. .

1669
02:19:23,160 --> 02:19:24,340
Hey, how is it?

1670
02:19:25,420 --> 02:19:26,760
What do you think?

1671
02:19:26,840 --> 02:19:27,180
Hey.

1672
02:19:27,300 --> 02:19:32,440
No, it's not there anymore. Mo-mo-no more?

1673
02:19:33,220 --> 02:19:34,220
I want this much. .

1674
02:19:35,200 --> 02:19:36,340
Hey, it's early.

1675
02:19:36,860 --> 02:19:39,360
Isn't it going to be a weigh funeral?

1676
02:19:40,700 --> 02:19:42,040
I forgot too much. .

1677
02:19:42,940 --> 02:19:46,560
As expected, I'm doing it. Wait a minute, wait. Ah. .

1678
02:19:51,520 --> 02:20:07,920
I got it on my hand, but it's covered in bubbles so I can't tell, but here...
It was really sticky, but it was a lot of bubbles. .

1679
02:20:16,920 --> 02:20:21,340
You're here and it's full of bubbles. .

1680
02:20:22,140 --> 02:20:23,560
Because you're rubbing my body.

1681
02:20:24,060 --> 02:20:30,520
Is it on your body?

1682
02:20:30,980 --> 02:20:33,300
I feel like it's sticking a little. .

1683
02:20:36,220 --> 02:20:38,620
Let's wash your sister's body. .

1684
02:20:41,580 --> 02:20:44,800
Sister, if you'd like, you could bring me that chair and sit next to it.
Is it?

1685
02:20:47,140 --> 02:20:48,380
Can I sit facing this way?

1686
02:20:55,200 --> 02:21:02,709
Where the older sister's back is attached to the bubbles,
It's a little stuck under my chest. Below something like this.

1687
02:21:02,710 --> 02:21:02,260
..

1688
02:21:02,261 --> 02:21:03,261
Around here?

1689
02:21:03,500 --> 02:21:05,160
A little bit around here...

1690
02:21:10,600 --> 02:21:11,960
Without touching it...

1691
02:21:14,180 --> 02:21:15,560
One by one...

1692
02:21:16,180 --> 02:21:17,180
Shall we go?

1693
02:21:25,110 --> 02:21:29,490
It tickles... Huh, isn't it like this?

1694
02:21:30,470 --> 02:21:32,510
You can wash it normally now. .

1695
02:21:33,710 --> 02:21:34,710
Something...

1696
02:21:35,050 --> 02:21:36,550
The way you touch me is erotic. .

1697
02:21:38,830 --> 02:21:39,830
No. .

1698
02:21:40,210 --> 02:21:42,950
I've never touched it, so I don't know. .

1699
02:21:45,230 --> 02:21:46,530
Is it like this?

1700
02:21:46,750 --> 02:21:47,030
Yeah. .

1701
02:21:47,530 --> 02:21:50,890
Not at all... I don't mind if you touch me a little harder. .

1702
02:21:55,050 --> 02:21:56,170
Oh, it's summer. .

1703
02:22:03,570 --> 02:22:05,290
Sister, just a moment...

1704
02:22:05,870 --> 02:22:07,870
Can I have your lower body washed as well?

1705
02:22:11,350 --> 02:22:12,350
Yeah. .

1706
02:22:17,370 --> 02:22:20,475
It's just embarrassing. No, me.

1707
02:22:20,615 --> 02:22:20,630
..

1708
02:22:20,631 --> 02:22:21,631
Excuse me. .

1709
02:22:26,130 --> 02:22:29,210
I asked Moment-kun to teach me something...
Can I ask you to tell me?

1710
02:22:29,211 --> 02:22:31,270
A woman's body. Huh?

1711
02:22:31,530 --> 02:22:33,590
Anyway, please be kind. .

1712
02:22:34,850 --> 02:22:37,670
Maybe it's quite blunt. That's right. .

1713
02:22:38,050 --> 02:22:39,630
Well, is it okay to always have it?

1714
02:22:39,631 --> 02:22:41,770
Yeah, okay. Smile. Shall we go?

1715
02:22:41,950 --> 02:22:42,950
Yeah. .

1716
02:22:50,000 --> 02:22:51,780
I was just laughing so hard. .

1717
02:22:53,076 --> 02:22:54,076
Where?

1718
02:22:54,100 --> 02:22:54,600
Around here?

1719
02:22:55,080 --> 02:22:56,080
That's right. .

1720
02:23:01,310 --> 02:23:02,310
sorry. .

1721
02:23:06,540 --> 02:23:07,720
Try biting my hand. .

1722
02:23:14,680 --> 02:23:16,240
I'm embarrassed too. .

1723
02:23:17,276 --> 02:23:18,276
Is that so?

1724
02:23:18,300 --> 02:23:19,300
That's a lie. .

1725
02:23:19,920 --> 02:23:23,020
Looks like they're playing. I'm still playing. .

1726
02:23:23,980 --> 02:23:24,980
Stop it for a second. .

1727
02:23:33,040 --> 02:23:40,740
What if Shun-kun got an erection earlier?
The prize money of 300,000 yen is gone, right? yes. .

1728
02:23:41,640 --> 02:23:46,880
The two of you are washing yourself off in the bath so nicely. Yeah. .

1729
02:23:48,100 --> 02:23:50,460
Giving out prize money.

1730
02:23:50,620 --> 02:23:50,980
yes.

1731
02:23:51,360 --> 02:24:03,680
If things continue like this, the older sister can get the younger brother's first time,
I think I'll spend 300,000 yen. Eh, what should I do?

1732
02:24:03,916 --> 02:24:04,916
What should I do?

1733
02:24:04,940 --> 02:24:06,560
Me, I'm fine. .

1734
02:24:07,196 --> 02:24:08,196
Is it okay?

1735
02:24:08,220 --> 02:24:10,620
Okay. So, should I finish it?

1736
02:24:11,740 --> 02:24:13,340
First time, can I do it?

1737
02:24:14,360 --> 02:24:15,360
Yeah. .

1738
02:24:15,820 --> 02:24:17,361
Yeah. Yeah. Yeah. .

1739
02:24:17,500 --> 02:24:19,000
Okay, really?

1740
02:24:19,816 --> 02:24:21,840
Yeah. Yeah. .

1741
02:24:23,600 --> 02:24:28,540
Well then, can I have some bubbles and learn about the female body?

1742
02:24:29,060 --> 02:24:31,101
It's been running until now. You can wash away the bubbles. .

1743
02:24:38,380 --> 02:24:39,380
Sorry. .

1744
02:24:40,100 --> 02:24:41,100
Sorry. .

1745
02:24:51,860 --> 02:24:52,860
What is it called?

1746
02:24:52,980 --> 02:24:55,180
Seems like another thread. Why does it seem like a thread? .

1747
02:24:59,656 --> 02:25:00,656
What do you think?

1748
02:25:00,680 --> 02:25:01,340
Isn't there one there?

1749
02:25:01,380 --> 02:25:01,520
Huh?

1750
02:25:01,540 --> 02:25:02,540
How about that?

1751
02:25:04,200 --> 02:25:05,560
I'm hungry. .

1752
02:25:11,800 --> 02:25:14,660
sleep downstairs .

1753
02:25:15,320 --> 02:25:16,380
It's okay. .

1754
02:25:17,980 --> 02:25:19,800
What should I do?

1755
02:25:19,980 --> 02:25:21,000
Are you going to sleep?

1756
02:25:21,001 --> 02:25:21,580
Are you going to sleep?

1757
02:25:21,900 --> 02:25:23,180
Are you going to sleep?

1758
02:25:26,040 --> 02:25:28,220
Are you going to sleep?

1759
02:25:46,120 --> 02:25:48,560
Yes, come on, let's do it. Yeah. .

1760
02:25:56,470 --> 02:25:58,490
Can I have your mother's body?

1761
02:25:59,370 --> 02:26:01,170
Yes, I stopped it. .

1762
02:26:05,210 --> 02:26:07,250
I guess I was able to wash it off because it hurt. .

1763
02:26:07,906 --> 02:26:08,906
Because?

1764
02:26:08,930 --> 02:26:10,170
Yeah, I think so. .

1765
02:26:14,276 --> 02:26:15,276
Did it flow?

1766
02:26:15,300 --> 02:26:17,740
Yes, I think I was able to run it once. .

1767
02:26:23,590 --> 02:26:24,590
Good. .

1768
02:26:28,970 --> 02:26:33,370
Anyway, let's take a bite?

1769
02:26:42,070 --> 02:26:43,190
It's early.

1770
02:26:43,310 --> 02:26:44,310
Is it early?

1771
02:27:12,360 --> 02:27:16,210
What should I do? .

1772
02:27:21,230 --> 02:27:22,230
wait a minute. .

1773
02:27:23,410 --> 02:27:26,770
Hey, I just washed it. Yes, I washed it. .

1774
02:27:29,090 --> 02:27:30,090
Like this?

1775
02:27:32,330 --> 02:27:33,330
Yeah. .

1776
02:27:38,730 --> 02:27:39,730
amazing. .

1777
02:27:52,080 --> 02:27:54,120
It's really quite big. .

1778
02:27:55,300 --> 02:27:56,480
Was that what you were thinking?

1779
02:27:59,340 --> 02:28:00,740
Isn't that so? .

1780
02:28:03,360 --> 02:28:04,360
I think so. .

1781
02:28:16,150 --> 02:28:19,350
Hey, try licking it.

1782
02:28:19,550 --> 02:28:20,550
Huh?

1783
02:28:38,550 --> 02:28:39,550
Are you waiting?

1784
02:28:39,670 --> 02:28:40,810
Yeah, I'm waiting. .

1785
02:28:41,630 --> 02:28:42,630
Weird.

1786
02:29:08,466 --> 02:29:09,466
Is it okay if I do?

1787
02:29:09,490 --> 02:29:10,490
Yeah, okay. .

1788
02:29:42,020 --> 02:29:43,020
This way?

1789
02:29:43,021 --> 02:29:43,180
This way?

1790
02:29:43,520 --> 02:29:44,920
I've never seen it before. .

1791
02:29:45,960 --> 02:29:46,960
There isn't. .

1792
02:30:05,820 --> 02:30:06,940
I saw it for the first time. .

1793
02:30:13,390 --> 02:30:14,790
I put it here later. .

1794
02:30:17,830 --> 02:30:19,950
Because it's embarrassing when you say it. .

1795
02:30:21,770 --> 02:30:22,950
Just lick it. .

1796
02:30:23,570 --> 02:30:23,970
Huh?

1797
02:30:23,971 --> 02:30:24,370
Here?

1798
02:30:24,710 --> 02:30:25,710
Yeah. .

1799
02:30:26,030 --> 02:30:26,430
Like this?

1800
02:30:26,890 --> 02:30:27,890
Yeah. .

1801
02:30:36,320 --> 02:30:37,680
Nothing...

1802
02:31:17,560 --> 02:31:18,560
Yeah. .

1803
02:31:34,930 --> 02:31:40,750
I have to use everything below. good. Really?

1804
02:31:55,000 --> 02:31:56,000
Yeah. .

1805
02:31:58,940 --> 02:31:59,940
Yes, yes.

1806
02:32:08,650 --> 02:32:13,940
Earlier.

1807
02:32:23,790 --> 02:32:24,870
Trick!

1808
02:32:28,210 --> 02:32:29,210
Trick!

1809
02:32:29,211 --> 02:32:31,690
Breathe out, breathe out...

1810
02:32:42,630 --> 02:32:43,970
Did it feel good?

1811
02:32:44,190 --> 02:32:45,550
Yeah, it felt good.

1812
02:32:46,070 --> 02:32:49,970
I'll do it for you next time, so stand still...

1813
02:32:56,070 --> 02:32:57,850
You've never been licked before, right?

1814
02:33:14,060 --> 02:33:15,060
It's big!

1815
02:33:15,061 --> 02:33:16,061
No, it feels good. .

1816
02:33:17,520 --> 02:33:18,520
Ah,.

1817
02:33:37,700 --> 02:33:38,700
Expensive. .

1818
02:33:41,000 --> 02:33:42,000
What do you think?

1819
02:33:58,360 --> 02:33:59,460
Looks like I'll do it. .

1820
02:34:08,110 --> 02:34:11,530
Well then, I guess I'll do something like this. What happened?

1821
02:34:13,190 --> 02:34:14,190
What do you think?

1822
02:34:15,450 --> 02:34:16,450
A face spread across Momo's room. .

1823
02:34:17,310 --> 02:34:18,350
feel ill. .

1824
02:34:22,750 --> 02:34:23,830
What are you doing?

1825
02:34:27,110 --> 02:34:28,110
What do you think?

1826
02:34:28,890 --> 02:34:29,890
Is it dangerous?

1827
02:34:30,210 --> 02:34:32,790
It feels good. Dad, it's here!

1828
02:34:38,516 --> 02:34:39,516
Come on!

1829
02:34:39,540 --> 02:34:40,400
I can't do it anymore!

1830
02:34:40,401 --> 02:34:41,440
No, no.

1831
02:34:41,960 --> 02:34:43,520
You won't be able to enter. .

1832
02:34:47,480 --> 02:34:48,480
Shall we do some more?

1833
02:34:59,540 --> 02:35:00,720
Is it about time?

1834
02:35:02,600 --> 02:35:03,760
I feel great about it. .

1835
02:35:04,960 --> 02:35:05,960
Is it time to put it in?

1836
02:35:07,220 --> 02:35:08,220
Is it okay?

1837
02:35:08,280 --> 02:35:09,280
Yeah, that's fine. .

1838
02:35:29,670 --> 02:35:31,330
Well, what should I do?

1839
02:35:31,470 --> 02:35:32,910
Put it here.

1840
02:35:33,070 --> 02:35:33,590
here.

1841
02:35:34,030 --> 02:35:35,030
There?

1842
02:35:45,690 --> 02:35:47,290
This way, this way.

1843
02:35:47,630 --> 02:35:48,630
Here?

1844
02:35:49,650 --> 02:35:50,650
That's scary. .

1845
02:35:52,430 --> 02:35:53,770
A little lower. .

1846
02:35:54,506 --> 02:35:55,506
A little lower?

1847
02:35:55,530 --> 02:35:57,390
A little lower. Yeah, yeah. .

1848
02:35:59,130 --> 02:36:01,470
here. Let's go. Yeah. .

1849
02:36:05,930 --> 02:36:06,930
Ah,.

1850
02:36:09,086 --> 02:36:11,110
Oh no. feeling.

1851
02:36:11,230 --> 02:36:11,990
I'll be waiting.

1852
02:36:12,150 --> 02:36:12,530
Yeah.

1853
02:36:12,870 --> 02:36:13,270
What do you think?

1854
02:36:13,870 --> 02:36:14,870
This is how I feel. .

1855
02:36:22,930 --> 02:36:24,350
What should I do here?

1856
02:36:24,450 --> 02:36:25,450
Yes. .

1857
02:36:25,510 --> 02:36:27,770
You can do it like this. yes. .

1858
02:36:48,610 --> 02:36:49,830
Feels good. .

1859
02:37:02,210 --> 02:37:03,210
Mind.

1860
02:37:06,690 --> 02:37:14,350
It lasts a long time.

1861
02:37:14,950 --> 02:37:18,190
Oh, that's terrible. hang on. Looks like it's going to go away. .

1862
02:37:20,490 --> 02:37:22,890
Feels good. No,.

1863
02:37:30,556 --> 02:37:31,580
Already. What do you think?

1864
02:37:31,640 --> 02:37:32,640
Did it come out?

1865
02:37:38,380 --> 02:37:40,140
Please wait a moment. .

1866
02:37:55,200 --> 02:37:56,860
Let's go home again. .

1867
02:38:11,600 --> 02:38:16,722
Let's go home again. You're feeling very tired. Huh.

1868
02:38:16,723 --> 02:38:16,681
..

1869
02:38:17,560 --> 02:38:19,620
Well then, let's raise the neck.

1870
02:38:19,940 --> 02:38:20,420
Here?

1871
02:38:20,640 --> 02:38:21,640
Yeah. .

1872
02:38:33,420 --> 02:38:35,340
It was way too dark. .

1873
02:38:37,360 --> 02:38:38,360
Sa.

1874
02:38:46,790 --> 02:38:49,710
I felt like I was in a different place...

1875
02:39:01,120 --> 02:39:02,120
1, 2, 3,.

1876
02:39:23,970 --> 02:39:51,851
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Ah,.

1877
02:40:05,080 --> 02:40:06,360
It's cold. .

1878
02:40:22,630 --> 02:40:24,050
Cat sitting. .

1879
02:40:29,290 --> 02:40:30,290
This.

1880
02:40:36,330 --> 02:40:37,330
What?

1881
02:40:39,250 --> 02:40:41,230
This is fine. .

1882
02:41:12,010 --> 02:41:15,330
Sister, try the one with the tongue color. .

1883
02:41:50,040 --> 02:41:54,440
Try putting it in from the back this time. .

1884
02:41:59,340 --> 02:42:00,560
Same as before?

1885
02:42:00,820 --> 02:42:01,820
Yeah. .

1886
02:42:03,316 --> 02:42:04,316
Here?

1887
02:42:04,340 --> 02:42:05,340
That's right, here. .

1888
02:42:24,450 --> 02:42:32,950
It's a little disgusting. Move once. .

1889
02:42:52,860 --> 02:42:55,140
You're so bad. .

1890
02:43:15,650 --> 02:43:17,610
Hey, follow me more. .

1891
02:44:01,510 --> 02:44:02,670
It's over. .

1892
02:44:03,350 --> 02:44:05,451
I can't stop. I can't stop. .

1893
02:44:10,130 --> 02:44:11,690
No, it feels good. .

1894
02:44:20,520 --> 02:44:21,560
Feels good. .

1895
02:44:23,120 --> 02:44:24,120
Ya.

1896
02:44:26,620 --> 02:44:30,680
Wow, you're really good at it. No, this is important. .

1897
02:44:34,510 --> 02:44:35,510
Please take a quick break. .

1898
02:45:10,000 --> 02:45:26,620
It's a little bit more than I expected, uh, how do I say it?
I think it was a very intense experience, like a deepening bond. yes. .

1899
02:45:28,860 --> 02:45:29,860
yes. .

1900
02:45:36,026 --> 02:45:38,770
yes. yes. yes. .

1901
02:45:47,510 --> 02:45:50,330
No, if you ask me that, I'm a little embarrassed. .

1902
02:45:52,150 --> 02:45:53,150
yes. .

1903
02:45:56,510 --> 02:46:02,530
If so, please share your impressions with your sister. Well, that's right. .

1904
02:46:03,490 --> 02:46:09,150
It feels like this is the first time I've received one. .

1905
02:46:10,150 --> 02:46:12,950
Which do you feel more comfortable with, your history with your fiancé or your husband?

1906
02:46:13,030 --> 02:46:16,370
Well...

1907
02:46:21,070 --> 02:46:23,510
Please sweat it out. yes. .

1908
02:46:25,050 --> 02:46:27,910
No one can say that. yes. yes. .

1909
02:46:30,690 --> 02:46:36,630
yes. Wow, it's getting cold. Yeah, it's cold...
I'm sorry, I'm sorry. May I have a moment?

1910
02:46:36,910 --> 02:46:37,230
Yes.

1911
02:46:37,370 --> 02:46:39,930
Um, you're looking at me in a disgusting way, aren't you?

1912
02:46:40,070 --> 02:46:44,450
It seems like it's a gift from someone who isn't suspicious.
I think it makes me feel like a suspicious person. yes.

1913
02:46:44,590 --> 02:46:53,930
Well, I had the opportunity to interview various couples and lovers outside.
I was wondering if you could spare some time if the two of you were on a date?

1914
02:46:54,070 --> 02:46:56,910
Not as a couple, though. As a couple or as friends?

1915
02:46:57,330 --> 02:46:58,470
Oh, it's my younger brother.

1916
02:46:58,870 --> 02:46:59,190
Younger brother?

1917
02:46:59,470 --> 02:47:00,470
Yes. .

1918
02:47:01,050 --> 02:47:02,110
Are you good friends today?

1919
02:47:02,170 --> 02:47:03,170
Are you two going out together?

1920
02:47:04,050 --> 02:47:05,890
Today is a gathering of relatives. .

1921
02:47:06,670 --> 02:47:08,350
Are your relatives gathering around here?

1922
02:47:08,530 --> 02:47:09,830
Is this area your home?

1923
02:47:10,710 --> 02:47:11,710
That's right. .

1924
02:47:11,910 --> 02:47:17,030
Well then, you're pretty rich... no.
It's so normal. Quite a bit around here.

1925
02:47:17,550 --> 02:47:18,250
..IKEA?

1926
02:47:18,566 --> 02:47:20,590
It's IKEA. That's a lot, isn't it?

1927
02:47:21,050 --> 02:47:22,410
It's amazing around here.

1928
02:47:22,630 --> 02:47:23,630
That's right.

1929
02:47:24,090 --> 02:47:30,450
If you have some time, I'd like to do an interview...

1930
02:47:31,530 --> 02:47:36,750
It's not just images of couples or things like that, but love parties between men and women, etc.
That's what I hear. .

1931
02:47:37,650 --> 02:47:41,770
Just in case, if you can give me an interview as well, it will only take about 5 minutes. .

1932
02:47:42,430 --> 02:47:43,430
Well, okay. .

1933
02:47:45,470 --> 02:47:46,470
Okay then?

1934
02:47:46,950 --> 02:47:48,150
Well, it's okay. Is it okay?

1935
02:47:48,370 --> 02:47:51,451
Come on, please come with me for a moment.
Come over here. yes. Sorry. .

1936
02:47:52,550 --> 02:47:53,570
Are you rich?

1937
02:47:53,590 --> 02:47:54,237
That's right. My parents' house is around here.

1938
02:47:54,277 --> 02:47:54,770
..

1939
02:47:55,070 --> 02:47:56,210
Is that so?

1940
02:47:56,430 --> 02:47:59,430
I never really paid attention to it. That's a lot. .

1941
02:48:01,606 --> 02:48:02,606
Hello. .

1942
02:48:02,630 --> 02:48:03,630
Hello. .

1943
02:48:03,830 --> 02:48:04,470
Sorry.

1944
02:48:04,570 --> 02:48:08,470
Are you busy or do you have any plans for today?

1945
02:48:09,310 --> 02:48:15,490
I'm just going to a family gathering today, so...
There's still time. Oh, there's more. yes.

1946
02:48:15,670 --> 02:48:23,550
Then, well, I'd like to ask about various romantic relationships between men and women during interviews.
So, yes. yes. Well, let's start right away. .

1947
02:48:24,230 --> 02:48:33,230
Well, first of all, I would like to know a little about your profiles, so
Facing this camera, I wonder who your brother is... Oh, it's your sister.

1948
02:48:33,490 --> 02:48:40,010
Now then, please look at the camera and tell us your name and age.
Please tell me your occupation.

1949
02:48:40,570 --> 02:48:49,410
Well, Ande, 29 years old.
My occupation is an office lady. Office lady. yes. .

1950
02:48:49,810 --> 02:48:50,910
He's going to be my younger brother.

1951
02:48:51,130 --> 02:48:51,810
It's my younger brother.

1952
02:48:51,970 --> 02:48:55,110
Now, please face this camera and tell us your name, age, and occupation. .

1953
02:48:55,750 --> 02:48:58,870
Yohei, 24 years old, works as a SE. .

1954
02:48:59,510 --> 02:49:00,510
SE?

1955
02:49:00,570 --> 02:49:02,130
I'm a system engineer. Ah, system engineer.

1956
02:49:02,290 --> 02:49:02,410
yes.

1957
02:49:02,610 --> 02:49:05,370
Ah, then, then, Mr. Public Hospital.

1958
02:49:05,970 --> 02:49:08,630
No, well, I feel like I'm doing programming or something.

1959
02:49:08,810 --> 02:49:10,290
Oh, because of my age and profession.

1960
02:49:10,390 --> 02:49:13,690
That's quite true, as the demand is increasing right now. ah. .

1961
02:49:14,090 --> 02:49:14,370
Yeah. .

1962
02:49:14,990 --> 02:49:18,370
Is there a family gathering or celebration going on today?

1963
02:49:18,371 --> 02:49:24,310
Oh, I'm, uh, getting married soon, so that's a good thing.

1964
02:49:24,690 --> 02:49:27,050
Ah, we're all gathered together. yes.

1965
02:49:27,570 --> 02:49:30,550
Relatives will probably come too. that's right. ah. .

1966
02:49:30,730 --> 02:49:32,970
Is this what you usually do at your parents' house?

1967
02:49:33,630 --> 02:49:34,630
No, not at all. .

1968
02:49:34,986 --> 02:49:35,986
Both of you?

1969
02:49:36,010 --> 02:49:36,290
Yeah.

1970
02:49:36,690 --> 02:49:39,030
I live alone. Living alone. .

1971
02:49:39,430 --> 02:49:40,930
Well then, shall we meet again for the first time in a while?

1972
02:49:40,950 --> 02:49:43,130
With my younger brother. Ah, it's been a while. .

1973
02:49:44,030 --> 02:49:49,790
Well, from Anne's point of view,
It's been a long time since I met Yohei-san. yes. What kind of brother are you?

1974
02:49:49,850 --> 02:49:51,770
It's cute. cute. .

1975
02:49:52,330 --> 02:49:53,590
Yohei-san, how old are you?

1976
02:49:53,770 --> 02:49:56,130
It's 24. twenty four. yes. And what about your sister?

1977
02:49:56,230 --> 02:49:58,350
It's 29. At 5 years old.

1978
02:49:58,550 --> 02:50:01,830
Well then, it's cute. Yes, it's cute. Even now?

1979
02:50:02,190 --> 02:50:05,150
Yes. Ah, that's it. ah. .

1980
02:50:05,630 --> 02:50:08,330
No, well, the boy who was said to be cute is a little too much.

1981
02:50:08,850 --> 02:50:13,350
Well, it's, well, it's kind of difficult. yes. .

1982
02:50:13,770 --> 02:50:18,350
So, what kind of boy is your younger brother Youhei from your sister's point of view?

1983
02:50:49,870 --> 02:50:51,050
Okay, ok. .

1984
02:50:53,690 --> 02:51:03,290
I would like to hear about your views on love, so I would like to ask my lover who is currently planning to get married.
How long have you been together?

1985
02:51:03,790 --> 02:51:06,310
We've been dating for about a year and a half. .

1986
02:51:08,230 --> 02:51:10,810
What was the deciding factor that made me want to be this person? .

1987
02:51:11,750 --> 02:51:13,070
Feeling safe. .

1988
02:51:13,970 --> 02:51:15,150
That's important, isn't it?

1989
02:51:15,430 --> 02:51:21,610
I feel like I can stay calm even when we're together. I agree. .

1990
02:51:23,770 --> 02:51:29,350
What kind of person is your type, and what kind of boyfriend will you marry?

1991
02:51:29,790 --> 02:51:30,790
What kind of person are you?

1992
02:51:31,550 --> 02:51:33,110
But he's very kind. .

1993
02:51:33,990 --> 02:51:35,550
Kindness is important, isn't it? .

1994
02:51:36,230 --> 02:51:37,230
How does it look?

1995
02:51:37,350 --> 02:51:42,810
I look like a pretty chubby person.

1996
02:51:43,070 --> 02:51:46,650
Because I like it. It makes you feel safe. yes. .

1997
02:51:49,050 --> 02:51:54,810
By the way, if it's a little difficult to say, how long have you been together?
How many people have you had so far?

1998
02:51:55,170 --> 02:51:55,650
Number of people?

1999
02:51:55,651 --> 02:51:57,970
How many boyfriends have you had?

2000
02:51:59,290 --> 02:52:00,630
About the 6th person. .

2001
02:52:02,330 --> 02:52:03,890
Is it number one among them?

2002
02:52:05,330 --> 02:52:07,790
Sense of security is number one. The sense of security. .

2003
02:52:08,650 --> 02:52:09,650
Do you feel chubby?

2004
02:52:09,770 --> 02:52:11,630
The feeling of being chubby is also number one. .

2005
02:52:13,230 --> 02:52:14,230
I thought something was wrong. .

2006
02:52:17,730 --> 02:52:24,430
I'd like to know a little bit about Yuhei's romantic feelings, but does he have a girlfriend?

2007
02:52:24,870 --> 02:52:25,870
I'm not there. .

2008
02:52:27,150 --> 02:52:30,070
By the way, what is your type?

2009
02:52:31,810 --> 02:52:40,790
I'm quite indecisive, or rather, I'm not clear on my own, so I'm looking for someone to lead the way.
It might be good to have someone who can pull you along. .

2010
02:52:43,050 --> 02:52:47,310
So, is it okay if I ask how many women you've been with?

2011
02:52:50,490 --> 02:52:52,030
Well, what do you think?

2012
02:52:52,810 --> 02:52:55,530
What do you mean?

2013
02:52:56,530 --> 02:52:57,910
How many older sisters did you have?

2014
02:52:58,650 --> 02:53:00,210
Even me, there are 6 people. .

2015
02:53:01,310 --> 02:53:02,310
24 now?

2016
02:53:02,710 --> 02:53:03,710
It's now 24.

2017
02:53:03,810 --> 02:53:06,810
How many people have you been in love with so far? .

2018
02:53:08,330 --> 02:53:09,490
Hey, that's still...

2019
02:53:10,890 --> 02:53:11,890
Huh?

2020
02:53:11,950 --> 02:53:12,950
Huh?

2021
02:53:14,290 --> 02:53:15,690
Oh, zero. .

2022
02:53:17,430 --> 02:53:19,690
Ah, that's right. Is that so?

2023
02:53:21,330 --> 02:53:23,870
Just like a cute guy. cute. .

2024
02:53:24,330 --> 02:53:26,230
It's funny how it's a little too cute.

2025
02:53:26,330 --> 02:53:30,410
It's a bit, my sister is too beautiful, so I'm a little like that...

2026
02:53:31,150 --> 02:53:32,150
My ideals are high.

2027
02:53:32,370 --> 02:53:36,310
Ideals are high. Well, well, well,
You'll find a good person. Absolutely, absolutely not at all. .

2028
02:53:38,710 --> 02:53:40,210
May I ask?

2029
02:53:40,850 --> 02:53:41,910
What is it?

2030
02:53:42,530 --> 02:53:43,530
What is it?

2031
02:53:44,130 --> 02:53:49,750
To talk a little bit more about love, who is your older sister when it comes to the number of people with experience?

2032
02:53:51,070 --> 02:53:55,110
The number of experienced people is about twice that.

2033
02:53:55,290 --> 02:53:58,190
Oh, about twice as much. Swells up. About 12. .

2034
02:53:58,530 --> 02:53:59,530
12?

2035
02:53:59,531 --> 02:54:00,670
About 12 people. .

2036
02:54:02,790 --> 02:54:06,070
Is that what Ryohei-san is like?

2037
02:54:09,360 --> 02:54:10,360
Keru 2?

2038
02:54:10,560 --> 02:54:14,920
Zero times two. Zero times 2 is zero, right? If that happens. .

2039
02:54:16,460 --> 02:54:17,460
At 24 years old?

2040
02:54:21,100 --> 02:54:24,860
Well, but, well, it's 24. Is it okay?

2041
02:54:24,980 --> 02:54:26,540
I think it's good, I think.

2042
02:54:26,880 --> 02:54:30,860
I mean, I wonder, how old was your sister when she was there for the first time?

2043
02:54:30,960 --> 02:54:32,000
1st year of high school. .

2044
02:54:34,320 --> 02:54:44,260
However, in my first year of high school, I met a wonderful person for the first time.
I'm about to turn 24, and when I was 5 years old, I met a wonderful woman. .

2045
02:54:45,280 --> 02:54:47,400
I think there is such a thing as having a wonderful love. .

2046
02:54:48,060 --> 02:54:49,060
Yeah. .

2047
02:54:49,920 --> 02:54:53,120
I wish I had a little more time, but yes. .

2048
02:54:54,020 --> 02:54:56,780
The two of you are brothers. Isn't it family? .

2049
02:55:02,650 --> 02:55:04,910
Family bath. Family bath?

2050
02:55:06,350 --> 02:55:12,110
So, my brother and I have a bath ready, so I have a desire to get married.

2051
02:55:12,430 --> 02:55:13,430
Desire for marriage?

2052
02:55:15,066 --> 02:55:18,150
Since the operation. It's fleeting. I wish you could do this. .

2053
02:55:22,230 --> 02:55:23,270
Well, just for fun. .

2054
02:55:26,570 --> 02:55:28,610
I thought I'd like to try monitoring. .

2055
02:55:30,190 --> 02:55:34,510
Well, that's already the case, because...
It's been a while since we had a family bath. I agree. .

2056
02:55:34,790 --> 02:55:44,670
When I looked at it this way, I started to wonder if family bonds could become deeper.
I want to try and monitor things. Are mercenaries okay too?

2057
02:55:45,670 --> 02:55:46,670
Huh?

2058
02:55:46,870 --> 02:55:48,110
Don't listen to it. .

2059
02:55:51,690 --> 02:56:00,990
I have time now, if you like.
There are people who say it's okay. Hmm, I wonder if it's okay?

2060
02:56:01,586 --> 02:56:03,610
It's okay. It's okay, it's okay.

2061
02:56:03,890 --> 02:56:10,070
Ah, then, ah, okay? I'm just going to take a bath now. .

2062
02:56:10,750 --> 02:56:13,170
Well then, let's go. yes. .

2063
02:56:14,110 --> 02:56:20,960
A proper dream has come true. It's embarrassing to go in first.

2064
02:56:21,520 --> 02:56:21,920
Ahead?

2065
02:56:22,520 --> 02:56:23,960
Yeah, go in first. .

2066
02:56:25,360 --> 02:56:27,980
I'm like, uh, don't you have anything to hang it on?

2067
02:56:28,060 --> 02:56:34,160
Multiply this, this,
Small. It's a little small though. .

2068
02:56:35,356 --> 02:56:37,400
This is the only option. This is the only option.

2069
02:56:37,640 --> 02:56:43,340
Ah, then, this, then, put it on, go in. .

2070
02:56:45,780 --> 02:56:47,880
Well, come in first. Go in first. .

2071
02:56:50,000 --> 02:56:51,400
I don't understand if I say so myself. .

2072
02:56:52,280 --> 02:56:54,500
That's fine. Yeah. .

2073
02:57:02,880 --> 02:57:05,320
it hurts. wait a minute. .

2074
02:57:06,740 --> 02:57:07,740
Hot?

2075
02:57:08,520 --> 02:57:09,520
Not hot at all.

2076
02:57:15,476 --> 02:57:17,700
No. Is it hot?

2077
02:57:40,210 --> 02:57:44,130
It's really burning. Huh, is it flowing that way?

2078
02:57:44,970 --> 02:57:46,090
Just barely okay. .

2079
02:57:46,710 --> 02:57:47,710
Is it just barely okay?

2080
02:58:11,940 --> 02:58:14,260
Oh, I forgot. picture?

2081
02:58:15,240 --> 02:58:16,240
No, no. .

2082
02:58:18,960 --> 02:58:19,960
Isn't it hidden at all?

2083
02:58:20,060 --> 02:58:21,900
It's completely hidden, it's hidden. .

2084
02:58:29,900 --> 02:58:32,940
Mr. Ahn and Ms. Yoni, is it okay to come in?

2085
02:58:33,580 --> 02:58:33,940
Yes.

2086
02:58:34,360 --> 02:58:35,960
yes. Well then, please excuse me. .

2087
02:58:38,360 --> 02:58:40,160
Ah, it's okay. .

2088
02:58:41,420 --> 02:58:43,280
It's okay to have hot water. .

2089
02:58:46,640 --> 02:58:47,640
How do you like your furniture?

2090
02:58:48,020 --> 02:58:52,576
The furniture is nice, but yeah. A few towels.

2091
02:58:52,656 --> 02:58:52,680
..

2092
02:58:52,681 --> 02:58:53,681
What kind of towel?

2093
02:58:53,820 --> 02:58:55,380
The towel is a little small. .

2094
02:58:56,700 --> 02:59:02,480
After all, you can't take a bath with such a big towel.
That's right. .

2095
02:59:07,140 --> 02:59:09,140
The two of you took a little bath. .

2096
02:59:12,880 --> 02:59:20,640
By the way, how long has it been since you two took a bath together?
What is it?

2097
02:59:21,780 --> 02:59:23,660
2 elementary school students. .

2098
02:59:25,080 --> 02:59:26,360
Well, which elementary school student?

2099
02:59:26,361 --> 02:59:27,160
Are you both elementary school students?

2100
02:59:27,280 --> 02:59:29,100
We are both elementary school students. .

2101
02:59:31,320 --> 02:59:35,480
Probably, yes, Yohei-kun is already in first grade.

2102
02:59:35,620 --> 02:59:36,200
that's right.

2103
02:59:36,420 --> 02:59:39,600
I don't really remember much. A lot. .

2104
02:59:41,220 --> 02:59:43,640
So, is that your sister?

2105
02:59:44,120 --> 02:59:45,120
Yes. .

2106
02:59:45,700 --> 02:59:46,940
Do you want me to wash it?

2107
02:59:46,941 --> 02:59:49,580
Ah, yes, like washing her hair. .

2108
02:59:50,800 --> 02:59:54,020
Do you and your current boyfriend take baths together?

2109
02:59:55,000 --> 02:59:57,700
The first one is in.

2110
02:59:58,100 --> 02:59:59,100
What about now?

2111
02:59:59,620 --> 03:00:03,580
Only once in a while now. Once in a while. Yeah. .

2112
03:00:07,720 --> 03:00:13,040
Are you going to come in from such a distance?

2113
03:00:13,140 --> 03:00:14,140
Yes. .

2114
03:00:15,200 --> 03:00:16,680
I don't know why.

2115
03:00:17,200 --> 03:00:32,240
By the way, he doesn't look like he's ever been with a woman before.
Hey, well, you're such a beautiful lady, so I'm a little nervous. .

2116
03:00:33,260 --> 03:00:34,260
I see. .

2117
03:00:35,220 --> 03:00:37,940
I have never done childcare. yes. .

2118
03:00:38,720 --> 03:00:40,520
Would you like to come a little closer?

2119
03:00:40,580 --> 03:00:44,040
Closely. Please come a little closer.
No, I can't, don't worry about it. Right now. .

2120
03:00:44,760 --> 03:00:46,936
Yeah, yeah, yeah. Where?

2121
03:00:46,960 --> 03:00:47,460
Ah, that's about it.

2122
03:00:47,580 --> 03:00:47,740
That's what it is.

2123
03:00:47,980 --> 03:00:50,076
Something like this. Ah, isn't that good?

2124
03:00:50,100 --> 03:00:51,100
That's what it is. .

2125
03:00:53,800 --> 03:00:56,060
What do you think, it's been a while since you took a bath?

2126
03:00:56,220 --> 03:00:57,400
It feels weird...

2127
03:00:57,800 --> 03:00:58,860
You feel weird, don't you?

2128
03:00:59,900 --> 03:01:02,280
It's like this. Eh, oh, that's awkward?

2129
03:01:04,660 --> 03:01:07,920
No, ah, but inside, he had a good-looking body. .

2130
03:01:09,240 --> 03:01:10,240
What?

2131
03:01:14,500 --> 03:01:27,100
My father sat in the back, my sister sat in the back,
Why don't you come in close to your older sister and younger brother, as if calling out to them? .

2132
03:01:59,620 --> 03:02:02,080
It's about time for your family to call you. .

2133
03:02:08,860 --> 03:02:10,560
There are people sitting below. .

2134
03:02:12,200 --> 03:02:13,200
thankfully ダンサーに当たった...

2135
03:02:29,960 --> 03:02:33,080
If you get your hands on one, ask what it tastes like.

2136
03:02:33,220 --> 03:02:35,860
Is it not Raul's hand that is hitting you, but something else?

2137
03:02:36,220 --> 03:02:37,220
Yeah?

2138
03:02:39,000 --> 03:02:42,060
どっちも当たってるんだね。 .

2139
03:02:44,360 --> 03:02:53,460
However, at Mr. Total's office, he said that he was so cute that he couldn't help it.
今は可愛いのですか?

2140
03:02:53,500 --> 03:02:57,400
It's still cute, but it feels different. .

2141
03:02:58,980 --> 03:03:01,760
It has a different meaning than when I was little. .

2142
03:03:04,940 --> 03:03:12,620
Please wash your sister's body over here. .

2143
03:03:14,700 --> 03:03:18,740
Even in the past, my older sister used to wash them for me. Fair enough. .

2144
03:03:20,440 --> 03:03:23,620
お父さん、こちらに来てください。 .

2145
03:03:25,560 --> 03:03:27,900
Let's wash daddy's body again. .

2146
03:03:28,620 --> 03:03:29,620
It was my mother. .

2147
03:03:43,400 --> 03:03:45,020
I hope your sister will come too. .

2148
03:03:48,660 --> 03:03:53,260
Father, you can turn to me. .

2149
03:03:58,300 --> 03:04:00,640
そこには非常に肌に優しい...

2150
03:04:03,250 --> 03:04:04,310
おっぱい出てますね。 .

2151
03:04:07,790 --> 03:04:08,810
めっちゃラですね。

2152
03:04:09,150 --> 03:04:11,930
めっちゃラじゃないです。 ピンク色の綺麗な.

2153
03:04:12,270 --> 03:04:12,850
..

2154
03:04:20,310 --> 03:04:21,430
Looks cold. .

2155
03:04:22,650 --> 03:04:27,909
これで背中からまず...
多分冷たいと思う。 冷たい、冷たい、冷たい.

2156
03:04:28,509 --> 03:04:28,950
..

2157
03:04:29,870 --> 03:04:31,210
Cold face...

2158
03:04:39,100 --> 03:04:40,100
Like this?

2159
03:04:42,920 --> 03:04:44,680
I have a little goosebumps...

2160
03:04:47,896 --> 03:04:49,920
It looks cold. It looks cold.

2161
03:04:50,200 --> 03:04:51,660
背中の方いいですかね。

2162
03:04:51,840 --> 03:04:53,880
Give your back a light shower.

2163
03:04:54,140 --> 03:04:56,260
Please be careful. It will come out as a bear. .

2164
03:05:03,200 --> 03:05:04,200
Oh, hey. .

2165
03:05:11,540 --> 03:05:12,540
Huh?

2166
03:05:25,390 --> 03:05:28,950
上半身を作られましょうか。 Upper body?

2167
03:05:29,070 --> 03:05:31,650
背中というか... 表向きですか?

2168
03:05:32,490 --> 03:05:36,190
Well then, please do it... Ah, yes.
椅子を奥にやってもらって。 I agree. .

2169
03:05:37,030 --> 03:05:38,630
お姉さんの方向に行って...

2170
03:05:38,990 --> 03:05:41,710
それで... ちょっと私...

2171
03:05:50,830 --> 03:05:51,990
It's like this...

2172
03:05:53,570 --> 03:05:57,651
Really... really... properly... I can see that...

2173
03:06:00,030 --> 03:06:02,410
Yume, do you look at adult women's bodies?

2174
03:06:03,470 --> 03:06:05,911
It's my first time in the flesh. Flesh...

2175
03:06:06,650 --> 03:06:08,370
What do you think of your sister's body?

2176
03:06:12,740 --> 03:06:13,920
Oh no...

2177
03:06:21,330 --> 03:06:22,330
Below?

2178
03:06:22,331 --> 03:06:23,331
Bottom too?

2179
03:06:23,430 --> 03:06:24,830
Sister, can I have a seat please?

2180
03:06:25,070 --> 03:06:26,943
Let's sit down, sis. Ah, below.

2181
03:06:27,143 --> 03:06:27,370
..

2182
03:06:27,371 --> 03:06:28,910
そこ滑っちゃうとあんまり...

2183
03:06:30,950 --> 03:06:32,450
ちょっと、すごいアングル...

2184
03:06:33,450 --> 03:06:35,250
A towel, please...

2185
03:06:35,890 --> 03:06:38,470
Great angle... the towel... the towel too?

2186
03:06:38,630 --> 03:06:47,070
That's right... towels too... your sister is also taking pictures...
Yeah, but... oh, wait... I'm really... I'm serious...

2187
03:06:48,570 --> 03:06:53,630
Excuse me... I'm really serious... Hey...

2188
03:06:54,050 --> 03:06:58,370
Make fun of me... I didn't, I didn't...
Is he looking towards it?

2189
03:06:59,530 --> 03:07:01,030
It's for cheats...

2190
03:07:03,650 --> 03:07:04,650
Huh?

2191
03:07:05,230 --> 03:07:07,730
Isn't it better to face this?

2192
03:07:09,010 --> 03:07:10,010
Huh?

2193
03:07:10,306 --> 03:07:11,306
Huh?

2194
03:07:11,330 --> 03:07:18,490
Because I feel sorry for my future girlfriend...
I don't really know how to wash it well... eh...

2195
03:07:19,286 --> 03:07:20,286
Head?

2196
03:07:20,310 --> 03:07:22,151
Turn... Huh?

2197
03:07:22,270 --> 03:07:23,270
Towel-chan, are you scared in here?

2198
03:07:23,390 --> 03:07:25,110
Scary, okay... Scary...

2199
03:07:25,590 --> 03:07:26,590
Eh, let's go?

2200
03:07:27,150 --> 03:07:28,150
Does it hurt?

2201
03:07:28,550 --> 03:07:29,550
Ah?

2202
03:07:30,050 --> 03:07:31,370
Ah, ah, ah, ah...

2203
03:07:31,746 --> 03:07:32,746
Does it hurt?

2204
03:07:32,770 --> 03:07:33,770
Suddenly...

2205
03:07:34,250 --> 03:07:34,550
Does it hurt?

2206
03:07:34,551 --> 03:07:34,950
Sorry...

2207
03:07:35,570 --> 03:07:37,991
Ah, then turn, turn... It's okay...

2208
03:07:38,370 --> 03:07:41,426
Alright... Hey, I'm here. Okay.

2209
03:07:41,646 --> 03:07:43,050
..

2210
03:07:46,190 --> 03:07:47,190
Got it?

2211
03:07:47,191 --> 03:07:47,550
Were you able to wash it?

2212
03:07:47,730 --> 03:07:48,330
Were you able to wash it?

2213
03:07:48,490 --> 03:07:49,490
Ah,.

2214
03:07:52,240 --> 03:07:53,640
I didn't wash it... Did I wash it?

2215
03:07:53,720 --> 03:07:55,280
I was able to wash it, but I took it away...

2216
03:07:59,900 --> 03:08:02,420
If it's just a little longer, I'll take the trouble...

2217
03:08:02,840 --> 03:08:04,440
Sharply...Are you okay?

2218
03:08:05,120 --> 03:08:07,121
Wait a minute... Well, wait a minute...

2219
03:08:21,040 --> 03:08:23,261
Feeling weird... Feeling weird?

2220
03:08:23,440 --> 03:08:24,440
Yeah...

2221
03:08:25,800 --> 03:08:26,800
Because I have no choice...

2222
03:08:28,320 --> 03:08:29,380
I'll make fun of you...

2223
03:08:30,116 --> 03:08:31,116
I haven't!

2224
03:08:31,140 --> 03:08:32,140
I haven't!

2225
03:08:32,596 --> 03:08:33,596
So cute!

2226
03:08:33,620 --> 03:08:34,620
So cute!

2227
03:08:39,000 --> 03:08:40,960
Even though it's a tie, it's a big deal...

2228
03:08:41,316 --> 03:08:42,316
It doesn't matter!

2229
03:08:42,340 --> 03:08:43,340
That...

2230
03:08:43,720 --> 03:08:45,800
After all, I wanted to make a little fool of myself... I didn't!

2231
03:08:45,860 --> 03:08:46,400
I haven't!

2232
03:08:46,500 --> 03:08:47,500
Big...

2233
03:08:47,740 --> 03:08:49,140
It's getting hard...

2234
03:08:54,470 --> 03:08:55,470
Are you okay?

2235
03:08:55,471 --> 03:08:56,471
Are you okay?

2236
03:08:57,670 --> 03:08:58,830
Does something ring?

2237
03:09:04,550 --> 03:09:05,630
Just a moment...

2238
03:09:14,110 --> 03:09:15,240
That's no good...

2239
03:09:18,200 --> 03:09:19,860
I'm sleeping a lot...

2240
03:09:23,140 --> 03:09:25,000
I'm sleeping a lot...

2241
03:09:26,100 --> 03:09:27,800
What should I do about this?

2242
03:09:27,801 --> 03:09:30,740
He's sleeping... Then next time, let's play...

2243
03:09:32,500 --> 03:09:34,960
Should Yohei wash your sister's body? .

2244
03:09:36,680 --> 03:09:40,040
I didn't wash the foam and my sister's body got dirty...

2245
03:09:49,720 --> 03:09:52,160
Sister, let's sit here. .

2246
03:09:52,860 --> 03:09:54,180
Yohei-san, wash...

2247
03:09:56,100 --> 03:09:57,580
With this momentum, my sister...

2248
03:09:58,360 --> 03:09:59,440
Please bring a chair. .

2249
03:10:01,740 --> 03:10:03,040
Let's sit facing this way. .

2250
03:10:16,120 --> 03:10:17,420
You can go a little deeper. .

2251
03:10:21,820 --> 03:10:22,820
Well then...

2252
03:10:24,100 --> 03:10:28,180
Eh... something like this too.

2253
03:10:31,560 --> 03:10:35,560
It was your first time, right?

2254
03:10:35,700 --> 03:10:36,700
First time...

2255
03:10:37,140 --> 03:10:38,660
There is no such thing. .

2256
03:10:42,560 --> 03:10:45,580
As if teaching Yohei about the female body, the older sister...

2257
03:10:45,940 --> 03:10:47,160
How should I wash...

2258
03:10:47,360 --> 03:10:49,361
Eh... ah...

2259
03:10:50,616 --> 03:10:52,640
Here...like this...

2260
03:10:52,840 --> 03:10:57,660
Look at Yohei-san's face...it's easy...

2261
03:10:59,320 --> 03:11:00,320
This way.

2262
03:11:02,920 --> 03:11:05,960
It's like... it's like that... it's like this...

2263
03:11:19,010 --> 03:11:20,330
Will it go down a little?

2264
03:11:20,530 --> 03:11:23,930
I feel like it's going to go down a bit...
Sorry, I'll prepare it. .

2265
03:11:25,250 --> 03:11:28,050
By the way, the bottom... and the bottom...

2266
03:11:30,070 --> 03:11:32,930
Below... Below... How...

2267
03:11:33,290 --> 03:11:34,290
Bottom too...

2268
03:11:39,740 --> 03:11:40,740
Go up...

2269
03:11:42,040 --> 03:11:48,861
Go up... Go up...
Up... up... up.

2270
03:11:50,960 --> 03:11:54,000
But...

2271
03:11:55,340 --> 03:12:02,240
Go up... Go up...
Go up... Go up... Go up...

2272
03:12:05,640 --> 03:12:10,441
go up... go up... up
So... go up... go up...

2273
03:12:22,760 --> 03:12:26,701
Go up... Go up... Go up... Go up...

2274
03:12:28,680 --> 03:12:29,680
What happened?

2275
03:12:29,980 --> 03:12:32,940
It feels a little good...

2276
03:12:34,240 --> 03:12:37,840
Please tell me how good that feels.

2277
03:12:38,300 --> 03:12:40,120
I thought it felt good like this. .

2278
03:13:11,220 --> 03:13:13,341
No... no...

2279
03:13:17,620 --> 03:13:19,600
What I told you was...

2280
03:13:23,420 --> 03:13:25,400
Just in case...

2281
03:13:26,180 --> 03:13:29,020
The two of you seem to get along very well...

2282
03:13:31,440 --> 03:13:34,180
If the two of you...

2283
03:13:34,720 --> 03:13:42,020
ようえんさんの初めてを... え、でも兄弟...

2284
03:13:43,160 --> 03:13:45,441
Instead... for a pun...

2285
03:13:46,060 --> 03:13:48,140
もうちょい増やしてもらっていいですか?

2286
03:13:48,900 --> 03:13:49,900
What about both sides?

2287
03:13:51,300 --> 03:13:53,301
Not really... I...

2288
03:13:53,480 --> 03:13:54,480
Are you okay?

2289
03:13:55,960 --> 03:13:56,960
Hmm...

2290
03:14:01,680 --> 03:14:03,160
I wonder if it's okay...

2291
03:14:03,980 --> 03:14:05,480
Wipe the holes...

2292
03:14:06,540 --> 03:14:07,940
That bruise...

2293
03:14:08,720 --> 03:14:09,760
Please let me know.

2294
03:14:10,000 --> 03:14:11,000
Yes?

2295
03:14:31,170 --> 03:14:32,290
What should I do?

2296
03:14:32,530 --> 03:14:33,530
What should I do?

2297
03:14:42,050 --> 03:14:44,710
Let me see... Would you like to see it?

2298
03:14:44,930 --> 03:14:45,930
See...

2299
03:14:51,630 --> 03:14:56,050
The color of the young leaves I mentioned earlier...
It's big... Ah, that's right...

2300
03:14:59,410 --> 03:15:00,450
What should I do with Ram?

2301
03:15:01,750 --> 03:15:02,930
Oh, is that okay?

2302
03:15:03,070 --> 03:15:04,070
Yeah...

2303
03:15:13,030 --> 03:15:14,030
Yeah...

2304
03:15:24,220 --> 03:15:27,500
Ah, amazing... Ah, amazing...

2305
03:15:29,660 --> 03:15:30,860
Because it's my first time...

2306
03:15:35,200 --> 03:15:37,380
Is it okay for Hera to be your sister for the first time?

2307
03:15:38,180 --> 03:15:39,180
Yeah...

2308
03:15:39,580 --> 03:15:42,241
It's time to cheat... Look...

2309
03:15:47,120 --> 03:15:52,381
Thanks to me... oh well.
Maybe... Yeah...

2310
03:16:00,530 --> 03:16:02,170
It's gotten so big...

2311
03:16:02,910 --> 03:16:03,910
What should I do?

2312
03:16:05,010 --> 03:16:06,010
What should I do?

2313
03:16:06,011 --> 03:16:07,011
Yeah...

2314
03:16:08,910 --> 03:16:10,270
Eh, what should we do?

2315
03:16:11,830 --> 03:16:12,850
What about this?

2316
03:16:13,070 --> 03:16:14,470
What are you going to do?

2317
03:16:15,760 --> 03:16:16,890
It's your first time, right?

2318
03:16:18,630 --> 03:16:20,280
Ah, yes...

2319
03:16:24,330 --> 03:16:28,830
あ、そう... あ、そう... ああ、 そう...

2320
03:16:31,520 --> 03:16:35,180
Oh, yeah... What else do you want to do?

2321
03:16:35,480 --> 03:16:38,500
That's kind of amazing... Yeah...

2322
03:17:35,190 --> 03:17:38,070
I don't really understand that either. Then go to sleep. .

2323
03:17:39,610 --> 03:17:41,790
Where do you go to sleep?

2324
03:17:41,970 --> 03:17:42,970
Here. .

2325
03:17:45,650 --> 03:17:46,810
Should I sleep here?

2326
03:17:46,930 --> 03:17:47,930
Yeah. .

2327
03:17:49,550 --> 03:17:50,670
Yeah, I understand. .

2328
03:18:14,620 --> 03:18:16,000
I'm going to sleep, Hajime. .

2329
03:18:19,600 --> 03:18:21,960
Here, take this, it's time for the first time. .

2330
03:18:24,180 --> 03:18:25,180
What do you think?

2331
03:18:33,290 --> 03:18:34,290
Ah,.

2332
03:18:51,500 --> 03:18:52,500
That's different. .

2333
03:19:02,520 --> 03:19:05,740
terrible. terrible. .

2334
03:19:07,480 --> 03:19:09,460
I'm sleeping a lot. .

2335
03:19:10,420 --> 03:19:11,420
I'm sleeping. .

2336
03:19:12,220 --> 03:19:13,220
I'm sleeping. .

2337
03:19:34,850 --> 03:19:35,850
I'm sleeping. .

2338
03:19:35,990 --> 03:19:38,250
I'm sleeping. Oh, hey, are you okay?

2339
03:19:38,806 --> 03:19:39,806
What happened?

2340
03:19:39,830 --> 03:19:44,410
I fell asleep. Oh, I see. .

2341
03:19:49,490 --> 03:19:52,050
So next time, can you do it from behind?

2342
03:19:52,206 --> 03:19:53,206
Behind?

2343
03:19:53,230 --> 03:19:55,490
Yeah. Ah, I don't know. .

2344
03:19:56,370 --> 03:19:59,090
I'll tell you. Yeah. .

2345
03:20:05,240 --> 03:20:07,840
Here we are today. Here?

2346
03:20:08,440 --> 03:20:09,440
Here?

2347
03:20:10,500 --> 03:20:11,500
Here. .

2348
03:20:26,420 --> 03:20:28,660
Ah, it feels good. .

2349
03:20:31,920 --> 03:20:34,020
Feels good. .

2350
03:20:38,340 --> 03:20:39,440
Please take a break...

2351
03:22:38,870 --> 03:22:42,230
Yeah, I'm still taking a break. Oh, that's amazing. .

2352
03:22:43,310 --> 03:22:44,530
Can you still do it?

2353
03:22:46,370 --> 03:22:49,010
It might be possible. Yeah. .

2354
03:22:49,290 --> 03:23:01,490
But properly. yes. A little depressed.

2355
03:23:36,580 --> 03:23:37,580
Yes. .

2356
03:24:36,160 --> 03:24:37,160
Now it's time to take a break. .

2357
03:24:49,880 --> 03:24:52,320
I'm very tired... Now I'll take a break. .

2358
03:24:54,120 --> 03:24:57,140
I'll take a break now. After two hours, I'll go to the bathroom. .

2359
03:24:59,200 --> 03:25:01,660
I look forward to eating and drinking. .

2360
03:25:06,680 --> 03:25:15,820
I'm going to take a bath next time. .

2361
03:26:18,500 --> 03:26:21,820
Next time, start from the front. Do you want to start from the front?

2362
03:26:21,860 --> 03:26:22,860
Yes. .

2363
03:26:46,680 --> 03:26:58,440
Ball Ball Put.

2364
03:27:40,150 --> 03:27:42,890
a thing in his pocket!

2365
03:27:42,891 --> 03:27:45,150
I was feeling angry.

2366
03:27:53,340 --> 03:27:56,240
I met Pi.

2367
03:28:24,770 --> 03:28:29,710
That's amazing. Are you still thin?

2368
03:28:30,050 --> 03:28:32,250
Ah, I failed and fell asleep in the room. What happens next is a secret. I
It's a secret. .

2369
03:28:33,570 --> 03:28:34,970
Because it's a secret. .

2370
03:28:36,130 --> 03:28:38,230
Ah, yes, of course. .

2371
03:28:38,950 --> 03:28:40,390
Let's do it again in secret. .

2372
03:28:45,230 --> 03:28:47,750
It's okay to try again. You're getting married, right? .

2373
03:28:48,670 --> 03:28:49,670
In secret. .

2374
03:28:52,430 --> 03:28:53,430
Secret. .

2375
03:28:55,610 --> 03:28:58,490
Oh, that's amazing. .

2376
03:29:00,770 --> 03:29:07,370
How do you feel now about the secret you stole for the first time?

2377
03:29:07,570 --> 03:29:08,570
It's complicated. .

2378
03:29:11,150 --> 03:29:12,150
It felt good. .

2379
03:29:14,510 --> 03:29:18,670
Lastly, please say congratulations on your virginity to Ototo-san. .

2380
03:29:19,370 --> 03:29:22,850
Congratulations on graduating from virginity. Yeah. .

2381
03:29:23,790 --> 03:29:24,790
Is this your first kiss?

2382
03:29:25,350 --> 03:29:26,390
First kiss?

2383
03:29:27,890 --> 03:29:29,490
There's nothing like a kiss, right?

2384
03:29:29,630 --> 03:29:30,630
Oh, really?

2385
03:29:31,586 --> 03:29:33,230
No. Isn't there?

2386
03:29:33,410 --> 03:29:35,730
Can you please teach me how to kiss as an adult?

2387
03:29:35,731 --> 03:29:36,731
Yeah. .


