1
00:00:07,800 --> 00:00:09,380
my name is shota

2
00:00:10,280 --> 00:00:11,980
Mom is going to work part time

3
00:00:12,600 --> 00:00:14,120
From today onwards to my house

4
00:00:14,600 --> 00:00:16,640
Apparently a female maid is coming.

5
00:00:17,800 --> 00:00:19,320
I wonder what kind of person he is

6
00:00:20,480 --> 00:00:22,940
I hope it's someone with big boobs.

7
00:00:23,720 --> 00:00:24,540
Hehe

8
00:00:37,360 --> 00:00:39,660
I called to meet you and tell you where it is.

9
00:00:39,840 --> 00:00:40,760
Ah! Welcome back Shota

10
00:00:42,040 --> 00:00:42,820
It was just right

11
00:00:42,820 --> 00:00:44,780
Mr. Otone who will be coming from today

12
00:00:44,780 --> 00:00:45,800
The maid's

13
00:00:46,280 --> 00:00:47,440
This is my son, Shuta.

14
00:00:47,440 --> 00:00:49,340
Yes, nice to meet you, Suita-kun.

15
00:00:49,880 --> 00:00:50,600
Well then, Shota,

16
00:00:50,720 --> 00:00:52,380
Mom, Tonesiro-nee-chan

17
00:00:52,380 --> 00:00:54,260
Let me explain a little bit about my house.

18
00:00:54,820 --> 00:00:55,940
I'm going to the part time

19
00:00:56,600 --> 00:00:57,980
Please get along well

20
00:00:58,480 --> 00:00:58,920
Shota

21
00:01:00,960 --> 00:01:03,420
If there's anything you don't understand about the tone, please let me know.

22
00:01:07,120 --> 00:01:08,540
Well then, Tone-chan, please come up.

23
00:01:12,120 --> 00:01:13,140
Shota-kun? Are you okay?

24
00:01:13,760 --> 00:01:14,540
I'm Shota.

25
00:01:15,520 --> 00:01:16,080
Nice to meet you.

26
00:01:16,640 --> 00:01:18,840
Well then, Neiro-chan, please wear this.

27
00:01:28,909 --> 00:01:30,480
yes. Please...

28
00:01:41,758 --> 00:01:42,900
Wow, that's amazing!

29
00:01:43,120 --> 00:01:45,180
Boy!

30
00:01:58,060 --> 00:02:01,680
How long have your sisters and aunts been working as housemaids?

31
00:02:02,100 --> 00:02:04,260
Well, I've only just started.

32
00:02:09,780 --> 00:02:10,860
In that case, already

33
00:02:11,140 --> 00:02:14,040
Have you never received a hand-me-down?

34
00:02:14,500 --> 00:02:15,120
Nope

35
00:02:15,120 --> 00:02:16,060
There isn't one

36
00:02:16,680 --> 00:02:18,440
Oh, come on

37
00:02:19,860 --> 00:02:22,660
Sister, haven't you come here before?

38
00:02:23,420 --> 00:02:25,040
There isn't.

39
00:02:25,040 --> 00:02:25,420
Really?

40
00:02:26,040 --> 00:02:29,600
Well, quite a while ago

41
00:02:30,700 --> 00:02:36,040
There was a guy called Sports Instructor.

42
00:02:36,040 --> 00:02:38,000
It's an inch tractor.

43
00:02:38,000 --> 00:02:40,440
Ah, maybe so

44
00:02:40,440 --> 00:02:43,060
Eh, wasn't it your sister?

45
00:02:43,420 --> 00:02:46,760
No, I've never done anything like that.

46
00:02:46,760 --> 00:02:48,820
I can't exercise at all

47
00:02:58,540 --> 00:02:59,920
Do you have a lot of dishes to wash?

48
00:03:00,500 --> 00:03:02,600
Yeah, that much. It'll be over soon

49
00:03:08,600 --> 00:03:10,660
Hey, do you still have a lot of work to do?

50
00:03:11,460 --> 00:03:13,280
Hmm, but I guess I have a lot of work to do.

51
00:03:14,980 --> 00:03:17,320
I have to clean up too.

52
00:03:17,920 --> 00:03:18,880
Cleaning etc.

53
00:03:30,200 --> 00:03:31,600
salt

54
00:03:31,600 --> 00:03:34,340
olive oil

55
00:03:34,340 --> 00:03:35,160
paint

56
00:03:38,600 --> 00:03:38,720
water

57
00:03:41,820 --> 00:03:49,020
Once it boils, turn off the heat

58
00:04:38,080 --> 00:04:45,480
Once soaked in water, add all ingredients.

59
00:04:58,920 --> 00:05:01,320
Remove it immediately after soaking it in water.

60
00:05:01,320 --> 00:05:03,480
By doing this,

61
00:05:17,840 --> 00:05:27,660
Remove immediately after soaking in water

62
00:05:27,660 --> 00:05:29,340
Wipe off the water

63
00:05:29,340 --> 00:05:32,500
put all ingredients

64
00:05:40,080 --> 00:05:44,200
apply oil to the pot

65
00:05:44,200 --> 00:05:44,580
grill the chicken

66
00:06:08,560 --> 00:06:09,040
Who is it?

67
00:06:10,560 --> 00:06:12,140
Hey Shota-kun

68
00:06:12,140 --> 00:06:15,020
Let's play for a little while

69
00:06:15,560 --> 00:06:18,960
It's no good, right? I'm washing the dishes right now.

70
00:06:20,080 --> 00:06:23,100
Just a little bit. Sister, take a break

71
00:06:23,680 --> 00:06:26,720
Take a break?Moo-chan, I just arrived.

72
00:06:27,400 --> 00:06:31,480
It's okay. I'm late coming home from mom's part-time job.

73
00:06:31,480 --> 00:06:33,560
Look, my hands are foamy too.

74
00:06:35,840 --> 00:06:37,560
Oh no!

75
00:06:38,460 --> 00:06:38,620
Already

76
00:06:40,340 --> 00:06:41,940
That's a bad boy

77
00:06:43,280 --> 00:06:44,320
Wait a minute

78
00:06:44,980 --> 00:06:47,520
No, I'm the kind of kid who can't wait.

79
00:06:48,940 --> 00:06:50,240
He's a bad boy

80
00:06:51,680 --> 00:06:53,580
I'm not sick

81
00:06:53,580 --> 00:06:56,320
Shota-kun, are you a kid who can't even listen to what I say?

82
00:06:57,500 --> 00:07:00,480
Nothing like that, but I want to play

83
00:07:00,480 --> 00:07:02,680
Yeah, wait a minute

84
00:07:02,680 --> 00:07:12,960
Now, let go.

85
00:07:13,660 --> 00:07:14,580
I won't leave you!

86
00:07:21,680 --> 00:07:23,640
Wait, no?

87
00:07:24,520 --> 00:07:28,700
Awesome! It's so noisy.

88
00:07:29,460 --> 00:07:31,620
My shoulders are already stiff.

89
00:07:32,680 --> 00:07:33,540
Because it's over

90
00:07:34,980 --> 00:07:35,860
Hey

91
00:07:36,900 --> 00:07:37,340
Already

92
00:07:39,200 --> 00:07:40,940
Do you like women?

93
00:07:42,300 --> 00:07:43,260
Do you like women?

94
00:07:44,020 --> 00:07:45,740
I'd be lying if I said I didn't like it

95
00:07:46,940 --> 00:07:49,500
Come on, let's talk now.

96
00:07:50,600 --> 00:07:52,040
Just a little more

97
00:07:53,340 --> 00:07:56,060
I rarely touch things like this.

98
00:07:56,940 --> 00:07:58,480
You shouldn't touch it that much.

99
00:07:58,480 --> 00:07:59,660
It's not a toy.

100
00:08:00,160 --> 00:08:07,020
Huh? It's not a toy, but I've never seen anything like this before.

101
00:08:09,320 --> 00:08:16,440
I haven't finished washing. I can't play until I finish cleaning up.

102
00:08:18,440 --> 00:08:20,940
But my hands break when I wash them!

103
00:08:21,500 --> 00:08:24,300
But I'm a helper, so I have to put up with things like that.

104
00:08:24,660 --> 00:08:25,220
I see.

105
00:08:32,120 --> 00:08:34,300
That's how you're always pampering your mom, right?

106
00:08:34,980 --> 00:08:40,700
Huh? No, my mom won't let me give birth because she's scared.

107
00:08:40,700 --> 00:08:45,160
Is that so? But you're hugging me tightly like this, right?

108
00:08:46,280 --> 00:08:48,800
I won't, because I'm a mom.

109
00:08:49,240 --> 00:08:50,440
It's Mamma, isn't it?

110
00:08:51,900 --> 00:08:54,960
Mommy probably likes being squeezed.

111
00:08:57,680 --> 00:09:00,020
Hmm?I like older sister.

112
00:09:03,780 --> 00:09:05,960
He's already a spoiled brat.

113
00:09:11,900 --> 00:09:14,240
When did it get so big?

114
00:09:15,440 --> 00:09:20,000
I was... but I was really small.

115
00:09:21,360 --> 00:09:23,000
This is what happened when I realized it

116
00:09:29,180 --> 00:09:32,020
I didn't realize it until this happened

117
00:09:33,480 --> 00:09:34,440
That's right

118
00:09:36,600 --> 00:09:39,580
It's not okay to touch me like that.

119
00:09:42,700 --> 00:09:43,360
That's no good

120
00:09:43,360 --> 00:09:44,560
Is it no good?

121
00:09:44,780 --> 00:09:45,380
No, it's no good.

122
00:09:45,380 --> 00:09:45,900
Why?

123
00:09:47,020 --> 00:09:49,200
Everything is wrong

124
00:09:50,040 --> 00:09:51,000
Hmm

125
00:09:56,100 --> 00:09:58,000
It's ticklish so no

126
00:10:01,020 --> 00:10:03,700
No, you're saying no.

127
00:10:03,700 --> 00:10:06,120
I'll tickle you

128
00:10:06,120 --> 00:10:09,940
Oh no, man

129
00:10:13,160 --> 00:10:14,200
Look

130
00:10:16,640 --> 00:10:18,220
Hmm, no

131
00:10:20,140 --> 00:10:20,980
No way

132
00:10:20,980 --> 00:10:24,380
When you say that, I want to do it even more

133
00:10:25,180 --> 00:10:26,280
It's Shota

134
00:10:27,480 --> 00:10:29,680
Shota-kun too

135
00:10:37,420 --> 00:10:41,200
It's no good, right?

136
00:10:46,280 --> 00:10:47,440
What happened?

137
00:10:51,540 --> 00:10:53,600
What happened?

138
00:10:54,020 --> 00:10:56,540
Awesome!

139
00:11:01,540 --> 00:11:05,020
What is this, it's fluffier than a pillow

140
00:11:08,500 --> 00:11:10,960
It feels good

141
00:11:14,980 --> 00:11:16,560
Awesome

142
00:11:32,680 --> 00:11:34,900
Big brother, something is wrong.

143
00:11:34,900 --> 00:11:36,000
Really?

144
00:11:55,180 --> 00:11:57,600
It's coming a lot

145
00:11:58,680 --> 00:12:00,500
It's heavy

146
00:12:05,700 --> 00:12:08,900
I'm interested in Soto-kun's boobs.

147
00:12:20,860 --> 00:12:22,920
It's not good anymore, right?

148
00:12:25,720 --> 00:12:26,600
Hey

149
00:12:26,600 --> 00:12:28,100
Huh? What?

150
00:12:29,460 --> 00:12:31,040
Which is bigger, the melon?

151
00:12:32,340 --> 00:12:34,980
Eh, melon...

152
00:12:38,280 --> 00:12:40,620
Isn't it about the same size as a medium melengo?

153
00:12:41,980 --> 00:12:42,980
Awesome!

154
00:12:50,980 --> 00:12:53,140
So that's no good

155
00:12:54,760 --> 00:12:57,080
You're saying no!

156
00:13:01,060 --> 00:13:01,580
Hey

157
00:13:06,080 --> 00:13:07,740
That's a bad boy

158
00:13:09,480 --> 00:13:11,060
Are you ticklish?

159
00:13:12,180 --> 00:13:13,500
Tickle?

160
00:13:20,980 --> 00:13:22,200
Oh...

161
00:13:24,280 --> 00:13:25,120
No good, right?

162
00:13:27,480 --> 00:13:29,020
Sister is in trouble

163
00:13:32,680 --> 00:13:39,720
It's interesting too

164
00:13:42,800 --> 00:13:44,180
It's okay

165
00:13:44,180 --> 00:13:46,140
It's dark

166
00:13:46,780 --> 00:13:47,420
Wow

167
00:13:48,780 --> 00:13:49,640
No way

168
00:13:52,220 --> 00:13:55,320
My sister is sticking out.

169
00:13:56,240 --> 00:13:57,100
No

170
00:14:04,060 --> 00:14:06,340
You're saying no, right?

171
00:14:06,340 --> 00:14:09,360
I'm embarrassed so I'll put on some clothes

172
00:14:09,360 --> 00:14:11,240
Awesome

173
00:14:11,920 --> 00:14:13,640
It's seriously a melon

174
00:14:14,620 --> 00:14:17,540
I get it, it's scary now

175
00:14:30,920 --> 00:14:34,100
soft

176
00:14:36,720 --> 00:14:40,980
I'm so spoiled

177
00:14:49,900 --> 00:14:52,580
What are you doing now?

178
00:14:58,040 --> 00:14:59,160
Sister!

179
00:15:00,680 --> 00:15:03,080
These aren't just breasts.

180
00:15:04,000 --> 00:15:04,480
What?

181
00:15:05,100 --> 00:15:06,240
It's called Boing, right?

182
00:15:07,620 --> 00:15:09,620
Boyne, you know me well.

183
00:15:10,980 --> 00:15:14,140
Awesome, it's my mother's hospital.

184
00:15:16,980 --> 00:15:19,320
No more? I'll be out in a bit.

185
00:15:27,580 --> 00:15:30,120
This is what the mother's hospital is like.

186
00:15:30,120 --> 00:15:32,680
It's no good

187
00:15:34,980 --> 00:15:36,480
I'm already in trouble

188
00:15:41,000 --> 00:15:42,280
Hey

189
00:15:42,980 --> 00:15:43,760
Hey

190
00:15:44,700 --> 00:15:46,440
Take this

191
00:15:46,440 --> 00:15:47,600
don't take it

192
00:15:49,980 --> 00:15:50,420
Why?

193
00:15:50,980 --> 00:15:52,660
don't take it

194
00:15:53,660 --> 00:15:56,160
Show me your busty

195
00:15:56,160 --> 00:15:57,660
You're saying no, right?

196
00:15:57,660 --> 00:15:59,460
I'm getting dressed now

197
00:16:01,640 --> 00:16:03,240
Chuuu

198
00:16:05,060 --> 00:16:06,200
What is it?

199
00:16:06,200 --> 00:16:07,180
It's already here

200
00:16:08,720 --> 00:16:10,200
It's not good anymore, right?

201
00:16:12,720 --> 00:16:14,180
I'm sorry

202
00:16:17,340 --> 00:16:18,840
Don't let your sister get in trouble, right?

203
00:16:20,300 --> 00:16:24,800
There are still dishes to wash, so eat some snacks and wait.

204
00:16:24,800 --> 00:16:25,780
Yes

205
00:16:29,980 --> 00:16:31,720
I'll play with you later when you're done.

206
00:16:38,940 --> 00:16:44,480
Huge! So comfortable!

207
00:16:51,550 --> 00:16:51,850
Do you understand?

208
00:16:54,190 --> 00:16:55,870
Hey~

209
00:16:57,710 --> 00:17:00,370
I hate math so much

210
00:17:00,370 --> 00:17:01,510
Are you jealous?

211
00:17:03,150 --> 00:17:05,130
Then I'll tell you

212
00:17:06,250 --> 00:17:11,410
This is a calculation of speed and time.

213
00:17:12,130 --> 00:17:13,090
This is

214
00:17:16,350 --> 00:17:18,610
When looking for position

215
00:17:18,610 --> 00:17:20,610
It's time to speed up

216
00:17:24,050 --> 00:17:25,990
When asking for time

217
00:17:26,430 --> 00:17:29,230
It's fast enough to cut through the road

218
00:17:29,910 --> 00:17:30,630
Do you understand?

219
00:17:33,090 --> 00:17:34,170
Were you listening?

220
00:17:35,870 --> 00:17:37,590
I guess I heard it somehow

221
00:17:44,090 --> 00:17:45,350
I can solve this problem

222
00:17:53,370 --> 00:18:00,350
Hmm, this is it!

223
00:18:05,750 --> 00:18:06,910
081

224
00:18:07,730 --> 00:18:10,490
081?Not at all

225
00:18:11,610 --> 00:18:13,370
Why did you get through so much?

226
00:18:14,230 --> 00:18:16,510
Huh? I don't know.

227
00:18:17,730 --> 00:18:19,310
I'll tell you now

228
00:18:19,950 --> 00:18:21,830
If you say 081

229
00:18:22,510 --> 00:18:23,510
It's tits

230
00:18:25,390 --> 00:18:26,990
You guessed it.

231
00:18:27,970 --> 00:18:31,750
I wish I could answer all the math questions and become an Oppai.

232
00:18:32,690 --> 00:18:35,810
It's hard to find an answer that starts from zero.

233
00:18:36,650 --> 00:18:37,650
I see.

234
00:18:57,090 --> 00:18:59,510
Oh, did the tip break?

235
00:19:00,030 --> 00:19:00,470
Lie?

236
00:19:01,690 --> 00:19:02,170
Are you okay?

237
00:19:03,010 --> 00:19:05,170
I don't know

238
00:19:12,090 --> 00:19:14,130
Shota-kun, what happened? Are you okay?

239
00:19:22,370 --> 00:19:24,450
Then please continue telling me

240
00:19:29,870 --> 00:19:31,650
Ah, I dropped my pen again.

241
00:19:32,370 --> 00:19:34,430
Are you okay? What happened?

242
00:19:34,490 --> 00:19:36,250
It's kind of easy to hold

243
00:19:37,230 --> 00:19:40,010
Maybe you don't have enough concentration? Where did you go?

244
00:19:40,670 --> 00:19:42,230
The focus is...

245
00:19:42,790 --> 00:19:44,630
There's a lot to focus on

246
00:19:46,490 --> 00:19:47,310
Come on, let's pick it up.

247
00:19:47,790 --> 00:19:49,070
Oh, it's okay, it's okay.

248
00:19:49,210 --> 00:19:49,710
Is this okay?

249
00:19:52,210 --> 00:19:53,950
I have a lot of concentration.

250
00:19:57,470 --> 00:19:58,470
Did you find it?

251
00:20:00,310 --> 00:20:01,770
Sonta-kun, I found you.

252
00:20:02,690 --> 00:20:04,190
While I'm finding it.

253
00:20:04,690 --> 00:20:05,370
Right there.

254
00:20:06,610 --> 00:20:08,970
You already picked it up, right?

255
00:20:10,070 --> 00:20:10,830
Hey.

256
00:20:13,390 --> 00:20:15,530
Already! What are you doing!?

257
00:20:15,530 --> 00:20:16,950
It's no good if you don't study properly.

258
00:20:17,630 --> 00:20:20,530
I wasted my concentration

259
00:20:20,530 --> 00:20:22,110
sit down early

260
00:20:29,530 --> 00:20:32,770
So this answer will be 120.

261
00:20:36,890 --> 00:20:38,750
What are you doing already?

262
00:20:39,430 --> 00:20:40,690
It's no good if you pinch your pen, right?

263
00:20:42,530 --> 00:20:43,250
That's amazing

264
00:20:45,530 --> 00:20:45,850
I don't need it

265
00:20:48,430 --> 00:20:49,670
Big sister

266
00:20:51,790 --> 00:20:53,550
It's defying gravity

267
00:20:54,090 --> 00:20:56,830
That's why you're saying no, right?

268
00:21:02,410 --> 00:21:06,350
I guess I need to study more seriously. Do something like this.

269
00:21:10,130 --> 00:21:11,250
Are you angry?

270
00:21:11,250 --> 00:21:15,250
I'm angry, please concentrate more.

271
00:21:19,850 --> 00:21:22,930
The answer to this is 70, which is closest to my sister.

272
00:21:24,710 --> 00:21:32,130
You can find out if it matches by answering

273
00:21:38,050 --> 00:21:40,290
I'll answer now, so please be quiet.

274
00:21:51,510 --> 00:21:53,070
It's all here, so far.

275
00:21:54,110 --> 00:21:56,030
Well, I'll take it, I'll take it.

276
00:21:56,030 --> 00:21:57,510
Okay, okay. I'll take it myself

277
00:21:58,150 --> 00:21:58,510
It's okay

278
00:21:59,150 --> 00:22:01,250
Because I'll take it myself...

279
00:22:02,310 --> 00:22:02,670
Huh?

280
00:22:03,850 --> 00:22:06,810
I'll take the picture myself, so it's okay.

281
00:22:07,570 --> 00:22:09,310
leave it to me

282
00:22:12,730 --> 00:22:15,910
It's okay, I'll take the picture myself.

283
00:22:16,750 --> 00:22:19,270
Are you okay? Don't be shy

284
00:22:19,270 --> 00:22:20,790
I'm not worried

285
00:22:21,630 --> 00:22:24,630
What? Don't pet me?

286
00:22:25,710 --> 00:22:27,470
Where did it really go?

287
00:22:27,470 --> 00:22:28,010
Lie?

288
00:22:30,970 --> 00:22:33,230
I'll take the picture myself

289
00:22:35,470 --> 00:22:36,710
Can't find it?

290
00:22:41,850 --> 00:22:48,090
What? Where is it? I can't find it.

291
00:22:48,750 --> 00:22:49,510
Really?

292
00:22:50,130 --> 00:22:52,310
Huh?

293
00:22:56,070 --> 00:22:56,870
Have you come?

294
00:22:58,870 --> 00:23:02,810
Hey, I'll take the picture myself so it's okay.

295
00:23:02,910 --> 00:23:04,090
What is this!?

296
00:23:04,090 --> 00:23:05,210
That's not it!

297
00:23:06,030 --> 00:23:07,830
This is similar though.

298
00:23:10,490 --> 00:23:10,930
Huh?

299
00:23:11,690 --> 00:23:13,030
It's different

300
00:23:14,770 --> 00:23:16,310
That's it, Shota-kun.

301
00:23:17,030 --> 00:23:18,970
I just rubbed your boobs.

302
00:23:19,810 --> 00:23:23,710
I'm just going to rescue the eraser.

303
00:23:24,470 --> 00:23:27,690
It's not too manual anymore.

304
00:23:28,470 --> 00:23:29,930
out of mind, out of mind

305
00:23:29,930 --> 00:23:31,570
I don't feel like it

306
00:23:32,670 --> 00:23:33,110
That

307
00:23:34,430 --> 00:23:37,430
It's okay because I'll take it myself

308
00:23:40,990 --> 00:23:45,550
Now, Shota-kun. It's no good.

309
00:23:45,590 --> 00:23:47,730
Huh? I can't seem to find it.

310
00:23:48,390 --> 00:23:53,290
It's okay if you look for it yourself. Hey.

311
00:23:53,370 --> 00:23:56,870
That's the ship I boarded. I'll grab it.

312
00:23:57,250 --> 00:24:00,010
I'm telling you it's difficult!

313
00:24:04,270 --> 00:24:06,110
short tank

314
00:24:07,350 --> 00:24:10,590
I'm squeezing your breasts too much

315
00:24:15,370 --> 00:24:19,870
Hey, talk to me, Shota-kun.

316
00:24:19,870 --> 00:24:22,630
Just a little more to find it

317
00:24:23,410 --> 00:24:27,070
I feel like it's okay if I can't find it. If it's no good, then stop it.

318
00:24:27,070 --> 00:24:30,670
Yeah, but I'm going to look for it.

319
00:24:31,670 --> 00:24:34,290
It's not just because it's a big deal.

320
00:24:34,290 --> 00:24:42,070
Look, it's no good now.

321
00:24:48,130 --> 00:24:52,010
Hey Shota-kun, have you quit?

322
00:24:57,170 --> 00:25:01,230
Sister, what else can you put in this?

323
00:25:01,970 --> 00:25:04,010
I can't put anything in it.

324
00:25:09,090 --> 00:25:14,350
I've been hitting something that looks like an eraser with the tip of my finger for a while now.

325
00:25:14,350 --> 00:25:16,270
Really? Which hand?

326
00:25:16,270 --> 00:25:21,510
Huh? Is it on the left? Is it on the right?

327
00:25:22,150 --> 00:25:24,690
What, are you saying something appropriate?

328
00:25:25,490 --> 00:25:29,510
But I guess I'm hitting something hard.

329
00:25:30,270 --> 00:25:31,770
Don't mess with that

330
00:25:32,290 --> 00:25:34,030
Because it's an eraser.

331
00:25:34,770 --> 00:25:36,550
Eraser...

332
00:25:37,330 --> 00:25:41,130
Huh? If I go this way, this way

333
00:25:42,790 --> 00:25:44,730
Are you going back and forth?

334
00:25:44,730 --> 00:25:49,130
That can't be true. It should be somewhere.

335
00:25:50,250 --> 00:25:51,450
Already...

336
00:25:55,510 --> 00:25:59,850
Ah~, Shimoda-kun too.

337
00:25:59,850 --> 00:26:00,670
Eh, Karan?

338
00:26:01,810 --> 00:26:02,550
Found it?

339
00:26:04,290 --> 00:26:04,530
Ah!

340
00:26:06,230 --> 00:26:08,110
I got it! This is it!

341
00:26:10,210 --> 00:26:11,410
It's different now!

342
00:26:11,410 --> 00:26:11,570
No!

343
00:26:14,490 --> 00:26:17,010
See, there it was.

344
00:26:17,930 --> 00:26:19,450
It's not there

345
00:26:20,410 --> 00:26:21,030
What is this?

346
00:26:22,170 --> 00:26:24,610
That's... different

347
00:26:24,610 --> 00:26:26,730
I've already let go

348
00:26:26,730 --> 00:26:28,450
What, what is this?

349
00:26:29,150 --> 00:26:32,290
What's wrong! Study quickly!

350
00:26:32,290 --> 00:26:33,430
sit down early

351
00:26:33,430 --> 00:26:36,230
quickly

352
00:26:36,230 --> 00:26:38,110
You have to concentrate and work hard, right?

353
00:26:44,270 --> 00:26:45,050
What is this?

354
00:26:49,710 --> 00:26:52,290
Stop saying stupid things and study!

355
00:26:53,010 --> 00:26:54,410
Here, take this

356
00:26:56,570 --> 00:26:59,510
That's about it though

357
00:26:59,510 --> 00:27:00,510
It's okay

358
00:27:02,850 --> 00:27:04,610
Hey, solve this problem.

359
00:27:08,230 --> 00:27:09,330
Here, solve it.

360
00:27:12,750 --> 00:27:13,930
Moo~

361
00:27:49,588 --> 00:27:50,008
Good job

362
00:27:51,588 --> 00:27:51,928
Huh?

363
00:27:51,928 --> 00:27:54,268
Huh? Shota-kun, what are you reading?

364
00:27:55,408 --> 00:27:56,488
massage book

365
00:27:57,588 --> 00:27:59,328
I want to make you a mom

366
00:28:00,468 --> 00:28:01,788
That's great

367
00:28:06,228 --> 00:28:10,108
Shota-kun, I finished work, but I don't want to play.

368
00:28:13,868 --> 00:28:14,748
Big sister

369
00:28:15,628 --> 00:28:17,488
Become a mass-surge practice table

370
00:28:18,208 --> 00:28:19,088
Massage?

371
00:28:20,088 --> 00:28:21,868
I just had stiff shoulders.

372
00:28:21,868 --> 00:28:23,568
Can I have it done?

373
00:28:35,228 --> 00:28:36,908
How about the force?

374
00:28:37,968 --> 00:28:38,848
That's right

375
00:28:39,488 --> 00:28:41,628
I guess it's just right, it feels good

376
00:28:42,908 --> 00:28:45,988
Maybe it could be a little stronger

377
00:28:45,988 --> 00:28:47,288
About this much?

378
00:28:47,568 --> 00:28:48,568
Oh, that's about it

379
00:28:49,528 --> 00:28:51,728
It feels so good

380
00:29:08,688 --> 00:29:10,788
It feels good there

381
00:29:10,788 --> 00:29:12,208
Here?

382
00:29:22,908 --> 00:29:24,768
Shota-kun, you're doing great.

383
00:29:25,248 --> 00:29:25,648
Really?

384
00:29:26,128 --> 00:29:27,408
Yeah, you're good at it.

385
00:29:29,128 --> 00:29:29,948
Where is this?

386
00:29:32,328 --> 00:29:33,548
I understand.

387
00:29:36,788 --> 00:29:38,868
It's just a copy of Myoken though.

388
00:29:40,348 --> 00:29:41,868
That's fine

389
00:29:41,868 --> 00:29:43,508
practice a lot

390
00:29:43,508 --> 00:29:46,608
Please do a lot for your mother too.

391
00:29:47,448 --> 00:29:49,428
Then you'll get better

392
00:29:49,428 --> 00:29:50,508
I see

393
00:30:04,128 --> 00:30:05,508
Until now it's trembling

394
00:30:10,808 --> 00:30:12,628
It's about letting go of your strength.

395
00:30:13,508 --> 00:30:16,808
That's right, that's right.

396
00:31:04,008 --> 00:31:05,948
You're working really hard

397
00:31:20,788 --> 00:31:22,728
My waist feels good

398
00:31:27,828 --> 00:31:29,708
Around this spine?

399
00:31:30,148 --> 00:31:31,488
Oh yeah, there

400
00:31:41,488 --> 00:31:43,488
It was warm to sleep on the table

401
00:31:43,488 --> 00:31:45,088
It feels good to wake up

402
00:31:55,868 --> 00:31:57,148
so so so so so so so so such

403
00:31:59,508 --> 00:32:00,568
Feels good

404
00:32:42,068 --> 00:32:43,468
Next, gradually widen the backs of your feet.

405
00:32:48,708 --> 00:32:52,088
Hey Shota-kun, what kind of massage is this?

406
00:32:55,268 --> 00:32:57,508
You're doing this because you want to touch my boobs again, right?

407
00:32:58,008 --> 00:33:00,428
Huh? No, it's not.

408
00:33:02,548 --> 00:33:03,428
Is it different?

409
00:33:05,968 --> 00:33:09,768
I'm already practicing properly, so keep doing it.

410
00:33:13,068 --> 00:33:16,908
Sister, I don't want my massage to go like this.

411
00:33:25,468 --> 00:33:28,108
Look, it's written here.

412
00:33:28,768 --> 00:33:29,688
It's true

413
00:33:32,168 --> 00:33:33,808
There's this massage

414
00:33:34,708 --> 00:33:35,508
That's right

415
00:33:35,508 --> 00:33:36,608
I'm sorry

416
00:33:53,088 --> 00:33:54,808
Is the amount of force okay?

417
00:33:57,668 --> 00:33:58,268
It's okay

418
00:34:17,908 --> 00:34:20,808
What kind of massage is this?

419
00:34:22,688 --> 00:34:25,388
It's the massage that's written on it.

420
00:34:25,388 --> 00:34:27,388
I see.

421
00:34:38,728 --> 00:34:41,388
But has the blood circulation improved somehow?

422
00:35:01,508 --> 00:35:03,888
It's kind of slippery, isn't it?

423
00:35:03,888 --> 00:35:06,048
Oh, clothes?

424
00:35:16,568 --> 00:35:18,888
This might be okay

425
00:35:18,888 --> 00:35:19,728
Really?

426
00:35:20,788 --> 00:35:21,488
But

427
00:35:22,568 --> 00:35:24,488
Aren't we talking here?

428
00:36:03,408 --> 00:36:06,248
Was that even written on the massage?

429
00:36:10,388 --> 00:36:13,708
I'm on the practice table, so I'm quiet.

430
00:36:13,708 --> 00:36:15,648
Yes

431
00:36:36,363 --> 00:36:38,648
★Oukun, please take this off~★

432
00:36:45,648 --> 00:36:46,508
Sister

433
00:36:54,648 --> 00:36:55,788
Is this okay?

434
00:37:00,408 --> 00:37:03,188
This too

435
00:37:05,648 --> 00:37:10,768
I wonder if I can't remove this?

436
00:37:15,648 --> 00:37:17,928
I have to paint this.

437
00:37:20,328 --> 00:37:22,608
That's how sticky it gets.

438
00:37:25,068 --> 00:37:25,428
Well then

439
00:37:26,388 --> 00:37:28,568
He says he's doing his best.

440
00:37:29,088 --> 00:37:29,448
Hey

441
00:37:32,368 --> 00:37:32,848
Good job

442
00:37:36,708 --> 00:37:37,468
Good job

443
00:37:47,228 --> 00:37:48,768
Well then, please

444
00:38:44,448 --> 00:38:48,848
for you

445
00:38:48,968 --> 00:38:49,048
Masu

446
00:38:59,088 --> 00:39:01,368
That kind of thing

447
00:39:46,548 --> 00:39:47,848
Hey, sister

448
00:39:47,848 --> 00:39:48,528
What?

449
00:39:50,188 --> 00:39:51,728
My hands are in the way

450
00:39:51,728 --> 00:39:53,588
A hand?

451
00:39:54,708 --> 00:39:56,248
My hands are just a little bit like this

452
00:39:57,248 --> 00:39:58,228
Sagipon

453
00:39:58,228 --> 00:39:59,688
It's embarrassing, isn't it?

454
00:40:00,908 --> 00:40:01,348
Ah, but

455
00:40:01,348 --> 00:40:05,028
But I can't do a massage like this.

456
00:40:06,348 --> 00:40:08,648
Eh...

457
00:40:11,188 --> 00:40:15,348
Well, it's just a little long.

458
00:40:20,848 --> 00:40:26,368
Wow! Your breasts are completely visible!

459
00:40:31,728 --> 00:40:33,348
What's wrong, Shota-kun?

460
00:40:35,288 --> 00:40:35,908
Ugh

461
00:41:00,648 --> 00:41:03,308
Don't just touch the tip like that.

462
00:41:03,308 --> 00:41:07,628
Because I hid it, so I didn't do anything here.

463
00:41:08,308 --> 00:41:09,268
I see

464
00:42:12,448 --> 00:42:19,288
You're touching too much there.

465
00:42:39,948 --> 00:42:42,568
That's all no good

466
00:43:04,528 --> 00:43:06,768
Shota-kun, are you listening?

467
00:43:12,588 --> 00:43:14,288
Isn't it about time?

468
00:44:06,388 --> 00:44:09,048
Hey Shota-kun

469
00:44:09,928 --> 00:44:10,508
Yeah?

470
00:44:10,828 --> 00:44:14,308
This massage is a massage that produces breast milk.

471
00:44:14,308 --> 00:44:14,908
Huh?

472
00:44:18,388 --> 00:44:20,568
Ah, that's not it anymore

473
00:44:21,688 --> 00:44:22,928
It's okay

474
00:44:24,428 --> 00:44:26,708
Mother cow

475
00:44:26,708 --> 00:44:28,708
There is no mother cow

476
00:44:32,088 --> 00:44:36,528
Now, Shota-kun...

477
00:44:37,308 --> 00:44:39,828
Eh, that's not it.

478
00:44:45,568 --> 00:44:47,068
Moo~

479
00:44:51,128 --> 00:44:53,768
Ah, but it's a big deal.

480
00:44:53,768 --> 00:44:57,148
I'll also give you a massage to improve blood circulation.

481
00:44:57,148 --> 00:44:58,028
Really?

482
00:44:58,728 --> 00:44:59,288
Yeah.

483
00:45:00,468 --> 00:45:01,708
Aren't you an oppa anymore?

484
00:45:02,688 --> 00:45:05,968
No. It's something that improves blood circulation.

485
00:45:05,968 --> 00:45:09,128
I see, then I guess I'll ask you a favor.

486
00:45:09,128 --> 00:45:13,328
Yeah, I'll get ready too, so grab your apron.

487
00:45:13,328 --> 00:45:14,728
Got it

488
00:45:29,668 --> 00:45:30,788
Should I wake you up?

489
00:45:31,668 --> 00:45:32,928
Set up here

490
00:45:33,808 --> 00:45:35,708
Well, you'd better stand up.

491
00:45:50,748 --> 00:45:52,588
Sister, sleep here

492
00:45:52,588 --> 00:45:53,808
From here to the temple?

493
00:45:57,688 --> 00:45:59,348
Which way is it facing? This way?

494
00:46:00,008 --> 00:46:00,848
Good job

495
00:46:03,668 --> 00:46:04,468
Good job

496
00:46:23,908 --> 00:46:26,588
Ah, beard syndrome?

497
00:46:27,228 --> 00:46:28,148
beard disease

498
00:46:29,888 --> 00:46:35,028
But if you do this, your body will feel warm.

499
00:46:35,028 --> 00:46:35,688
Okay

500
00:46:37,068 --> 00:46:38,008
I'm happy

501
00:47:14,228 --> 00:47:21,828
Is it okay to follow the flow of lymph?

502
00:47:21,828 --> 00:47:23,968
You know it well.

503
00:47:24,748 --> 00:47:26,828
I also liked bookstores.

504
00:47:31,088 --> 00:47:33,328
What is lymph?

505
00:47:34,208 --> 00:47:37,668
I wonder what lymph is?

506
00:48:16,128 --> 00:48:18,808
It feels good to be massaged by Maul.

507
00:48:18,808 --> 00:48:19,388
Really?

508
00:49:15,068 --> 00:49:17,808
★You can see the parts~★

509
00:49:19,588 --> 00:49:20,888
What happened to that?

510
00:49:21,368 --> 00:49:22,608
It's embarrassing

511
00:49:24,248 --> 00:49:28,968
Because you can't get a massage unless you go this far.

512
00:49:28,968 --> 00:49:29,908
I see.

513
00:49:29,908 --> 00:49:33,088
If you stop before it happens, you won't get a mass surge.

514
00:49:33,088 --> 00:49:34,548
It doesn't get much better

515
00:49:34,548 --> 00:49:36,048
It won't happen

516
00:49:36,048 --> 00:49:37,048
I see

517
00:49:57,508 --> 00:49:58,268
Going

518
00:49:59,808 --> 00:50:01,408
No, it's embarrassing

519
00:50:03,708 --> 00:50:04,968
It's a massage

520
00:50:05,808 --> 00:50:06,788
Already, but

521
00:50:08,048 --> 00:50:09,628
Spread it out like this

522
00:50:11,728 --> 00:50:15,828
Because otherwise it won't reach you.

523
00:50:15,828 --> 00:50:16,848
I see.

524
00:50:20,128 --> 00:50:23,828
Hey, sister, hold on to your legs.

525
00:50:24,808 --> 00:50:27,788
'Cause I'm holding it with both hands, so who's going to massage it?

526
00:50:31,228 --> 00:50:31,588
Like this?

527
00:51:13,568 --> 00:51:17,168
This is where a lot of blood vessels are gathered.

528
00:51:18,908 --> 00:51:20,748
That's right

529
00:52:29,588 --> 00:52:33,228
Please don't touch my pants, Shota-kun.

530
00:52:33,228 --> 00:52:35,048
The oil is slipping, isn't it?

531
00:53:38,688 --> 00:53:41,728
Shota-kun, that's fine. It's okay

532
00:53:45,168 --> 00:53:46,228
It's okay, there.

533
00:53:46,888 --> 00:53:49,008
It's okay. Because it's just on the edge

534
00:53:50,468 --> 00:53:52,708
Just barely...

535
00:53:54,568 --> 00:53:57,028
It's okay because it was too harsh

536
00:53:58,908 --> 00:54:01,748
I'm your helper, so you don't have to worry about it.

537
00:54:02,708 --> 00:54:04,708
That's not the case though

538
00:54:09,708 --> 00:54:10,288
No

539
00:54:12,328 --> 00:54:14,008
disinfection

540
00:54:15,508 --> 00:54:20,708
But I really can't practice without this.

541
00:54:21,308 --> 00:54:23,028
I see

542
00:54:40,068 --> 00:54:42,228
That's no good

543
00:54:42,228 --> 00:54:44,488
Doesn't it hurt a little?

544
00:55:00,128 --> 00:55:01,268
Where are you?

545
00:55:25,268 --> 00:55:27,648
What do you think? Does it make your body feel warm?

546
00:55:28,368 --> 00:55:30,068
I've been feeling vague

547
00:56:08,928 --> 00:56:11,348
It was no good anymore

548
00:56:29,428 --> 00:56:31,648
Shottakun...

549
00:56:32,748 --> 00:56:34,068
That's right there

550
00:56:41,828 --> 00:56:45,408
This thing looks like an eraser right here.

551
00:56:45,408 --> 00:56:47,888
It's not an eraser

552
00:56:48,828 --> 00:56:50,528
Don't touch that area

553
00:56:53,108 --> 00:56:53,968
No good

554
00:57:09,988 --> 00:57:11,968
Aren't you going to play anymore?

555
00:57:12,088 --> 00:57:12,528
with people

556
00:57:15,768 --> 00:57:17,728
Oh, what?

557
00:57:31,900 --> 00:57:36,040
You're saying no, right?

558
00:57:36,800 --> 00:57:38,880
Shota-kun

559
00:57:59,980 --> 00:58:02,160
Oh, I can't hear you.

560
00:58:02,160 --> 00:58:04,300
It's no good

561
00:58:05,600 --> 00:58:07,520
Oh, it's gone

562
00:58:26,560 --> 00:58:35,300
★My baby is having hiccups...★

563
00:59:15,822 --> 00:59:20,302
Ah, it's late

564
00:59:39,402 --> 00:59:40,802
Nee-chan, what are you doing?

565
00:59:41,262 --> 00:59:45,162
I'm already at work so I'm taking a break.

566
00:59:47,902 --> 00:59:49,122
What happened?

567
00:59:51,722 --> 00:59:54,002
Let's play doctor

568
00:59:54,002 --> 00:59:57,942
Pretending to be a doctor? Okay.

569
00:59:57,942 --> 01:00:00,102
Really? Then, my teacher

570
01:00:02,422 --> 01:00:04,082
I'll be the teacher

571
01:00:06,262 --> 01:00:08,282
I'll be the teacher

572
01:00:08,282 --> 01:00:10,382
I'll take a look at Shota-kun.

573
01:00:11,942 --> 01:00:14,442
I'll take a look at your sister.

574
01:00:15,202 --> 01:00:19,082
Is that so? Then let's decide by playing rock, paper, scissors.

575
01:00:20,002 --> 01:00:20,882
Okay

576
01:00:20,882 --> 01:00:23,082
Well, at first it was goo.

577
01:00:23,762 --> 01:00:25,062
At first it was goo

578
01:00:25,062 --> 01:00:26,602
Rock paper scissors poi

579
01:00:27,822 --> 01:00:29,722
Ah, I lost

580
01:00:29,722 --> 01:00:31,302
Hehe

581
01:00:37,122 --> 01:00:40,182
Well, I'll be your teacher.

582
01:00:41,542 --> 01:00:42,622
Yes

583
01:00:49,582 --> 01:00:50,622
Isn't it big?

584
01:00:52,682 --> 01:00:56,382
That happens, but I don't care

585
01:00:58,922 --> 01:01:00,682
The button is in a different position

586
01:01:03,562 --> 01:01:05,202
Oh, this way

587
01:01:25,322 --> 01:01:28,382
Sister, you have a kind side.

588
01:01:28,982 --> 01:01:30,302
You're kind, aren't you?

589
01:01:31,502 --> 01:01:33,662
Yeah. Well then, brace yourself.

590
01:01:34,382 --> 01:01:35,722
What are you going to change your mind about?

591
01:01:42,562 --> 01:01:44,302
What did you do today?

592
01:01:45,142 --> 01:01:47,502
I think I've got a bit of a fever.

593
01:01:47,502 --> 01:01:49,682
I think I caught a cold.

594
01:01:50,382 --> 01:01:50,862
I have a fever!

595
01:02:10,022 --> 01:02:11,302
What do you think?

596
01:02:13,242 --> 01:02:16,242
Maybe it's a little hot.

597
01:02:17,402 --> 01:02:18,582
What should I do?

598
01:02:18,582 --> 01:02:23,722
But you won't know unless you look closely.

599
01:02:26,202 --> 01:02:27,922
Well then, just a moment

600
01:02:27,922 --> 01:02:30,822
I'll listen to your heartbeat for a moment.

601
01:03:25,782 --> 01:03:27,902
After this, she received roles.

602
01:03:33,602 --> 01:03:34,542
What do you think?

603
01:03:40,742 --> 01:03:42,082
I hear the sound of a storm

604
01:03:42,082 --> 01:03:44,482
The sound of E~saki?

605
01:03:51,822 --> 01:03:53,702
Can you hear the heartbeat?

606
01:03:56,102 --> 01:03:57,882
I heard a very strange sound

607
01:03:57,882 --> 01:03:59,422
What is that?

608
01:04:01,702 --> 01:04:03,822
Is your sister okay?

609
01:04:05,042 --> 01:04:05,762
Eh~

610
01:04:30,962 --> 01:04:33,442
Well, all I can hear is the sound of the storm, sis.

611
01:04:34,202 --> 01:04:36,662
That's probably because it's thrilling.

612
01:04:37,302 --> 01:04:38,422
The cloth is rubbing

613
01:04:39,642 --> 01:04:41,122
Because it sounds loud

614
01:04:41,742 --> 01:04:42,442
I see.

615
01:04:47,822 --> 01:04:49,862
Please take off your clothes for a moment.

616
01:04:51,122 --> 01:04:51,742
I see

617
01:04:51,742 --> 01:04:53,802
I can hear your heartbeat

618
01:04:57,882 --> 01:04:59,162
Is this okay?

619
01:05:50,882 --> 01:05:52,182
Hmmmm

620
01:05:52,182 --> 01:05:57,142
Do you have a snack?

621
01:05:57,142 --> 01:05:59,122
I do a lot of inking though.

622
01:06:01,062 --> 01:06:02,022
No, no

623
01:06:37,762 --> 01:06:38,102
Okay

624
01:06:50,742 --> 01:06:51,582
Suzuka-kun

625
01:06:54,582 --> 01:06:56,162
Before you took this too

626
01:07:02,262 --> 01:07:03,722
Will it interfere with your medical examination?

627
01:07:04,682 --> 01:07:05,982
It's very disturbing

628
01:07:33,962 --> 01:07:35,982
Is this okay?

629
01:07:53,022 --> 01:07:55,442
Shota-sensei, are you okay? Me

630
01:07:57,262 --> 01:08:02,042
Yeah. Even if it doesn't work, I'll help you.

631
01:08:54,582 --> 01:08:56,142
Hmm??

632
01:08:58,982 --> 01:09:02,102
I'll try to encourage it a bit.

633
01:09:02,102 --> 01:09:03,362
Ah, yes

634
01:09:45,482 --> 01:09:47,802
Teacher, what are you doing?

635
01:09:52,722 --> 01:09:53,882
Mr. Nishihata

636
01:09:57,462 --> 01:09:58,622
What is this lump?

637
01:10:12,202 --> 01:10:13,382
Is it bad?

638
01:10:15,482 --> 01:10:19,282
I'm doing palpation for that purpose right now.

639
01:10:30,042 --> 01:10:35,962
Hmm...this is...

640
01:10:41,362 --> 01:10:42,722
This is...

641
01:10:49,702 --> 01:10:51,362
I don't really understand

642
01:10:53,362 --> 01:10:54,342
What is that?

643
01:10:56,062 --> 01:10:58,442
Shota-sensei, please be strong.

644
01:11:06,322 --> 01:11:07,782
What should I do, teacher?

645
01:11:15,762 --> 01:11:17,922
Can I try a new palpation?

646
01:11:18,442 --> 01:11:19,602
New lessons?

647
01:11:21,082 --> 01:11:27,682
I thought I'd try touching it somewhere easier to understand than with my fingers.

648
01:11:28,782 --> 01:11:29,542
Then please

649
01:11:44,342 --> 01:11:45,362
There

650
01:11:48,582 --> 01:11:50,262
Is it easy to understand?

651
01:11:51,642 --> 01:11:54,342
That's right, I'm a gourmet.

652
01:11:54,342 --> 01:11:56,322
You can find out anything below.

653
01:11:56,322 --> 01:11:57,402
That's right

654
01:12:45,162 --> 01:12:46,722
What do you think?

655
01:12:53,522 --> 01:12:54,582
the other side too

656
01:13:53,502 --> 01:13:55,582
Shota-sensei, did you understand something?

657
01:14:01,522 --> 01:14:02,202
This is

658
01:14:05,002 --> 01:14:06,062
quite a bit

659
01:14:07,322 --> 01:14:09,842
It might be tense due to heat.

660
01:14:09,842 --> 01:14:11,402
Are you running a fever?

661
01:14:14,462 --> 01:14:15,902
Is that so?

662
01:15:05,660 --> 01:15:07,802
do you know that?

663
01:15:14,562 --> 01:15:19,962
Concentrates heat towards the front

664
01:15:36,942 --> 01:15:39,022
Don't you feel sick?

665
01:15:40,242 --> 01:15:42,462
Yes, it's okay

666
01:16:04,162 --> 01:16:08,042
Do you also have a sore throat, which is a symptom of a cold?

667
01:16:08,742 --> 01:16:11,562
Yeah, my throat hurts a lot.

668
01:16:14,462 --> 01:16:16,362
Please open your mouth a little.

669
01:16:23,480 --> 01:16:24,622
Ah, that's okay.

670
01:16:27,462 --> 01:16:28,742
It's swollen.

671
01:16:28,742 --> 01:16:30,542
Is that so?

672
01:16:33,802 --> 01:16:37,202
I'll prescribe some throat lozenges.

673
01:16:38,542 --> 01:16:39,662
I'm happy

674
01:16:43,182 --> 01:16:44,742
What flavor is it?

675
01:16:47,362 --> 01:16:48,782
Huh? What is this?

676
01:16:49,622 --> 01:16:50,882
Well, that's right.

677
01:16:52,182 --> 01:16:53,362
throat candy

678
01:16:55,662 --> 01:16:57,702
It's grape flavored though

679
01:16:59,302 --> 01:17:03,822
It looks like a syringe

680
01:17:06,582 --> 01:17:10,182
That's why some patients start crying.

681
01:17:13,102 --> 01:17:15,942
Is it like a spell?

682
01:17:16,702 --> 01:17:18,622
Hmm, I see.

683
01:17:24,082 --> 01:17:26,722
They say that illness comes from the mind.

684
01:17:26,722 --> 01:17:27,762
Eh, that's right

685
01:17:29,402 --> 01:17:31,542
Don't get excited

686
01:17:37,702 --> 01:17:40,462
Please open your mouth and wait.

687
01:17:40,462 --> 01:17:42,482
Yes

688
01:17:53,282 --> 01:17:55,242
Teacher, what are you doing?

689
01:17:57,002 --> 01:17:58,722
I'm currently preparing.

690
01:18:03,082 --> 01:18:06,702
The throat lozenges are ready, so please open your mouth.

691
01:18:07,102 --> 01:18:07,682
Yes.

692
01:18:15,382 --> 01:18:16,162
Is it spicy?

693
01:18:17,422 --> 01:18:17,942
Yes.

694
01:18:19,662 --> 01:18:20,002
Hmm?

695
01:18:21,222 --> 01:18:22,522
Sending something is amazing.

696
01:18:26,742 --> 01:18:27,982
Can I drink this?

697
01:18:28,662 --> 01:18:29,622
That's right

698
01:18:35,062 --> 01:18:36,842
no taste

699
01:18:46,722 --> 01:18:48,202
I was surprised

700
01:18:49,222 --> 01:18:51,282
What are you doing, Shota-kun?

701
01:18:52,742 --> 01:18:54,602
It's candy, candy

702
01:18:54,602 --> 01:18:54,762
Candy?

703
01:18:59,342 --> 01:19:00,702
Is this food?

704
01:19:02,542 --> 01:19:03,222
Don't they look alike?

705
01:19:04,942 --> 01:19:05,862
Starvation on a stick?

706
01:19:09,342 --> 01:19:12,602
Continuation of playing doctor

707
01:19:16,182 --> 01:19:17,342
Look

708
01:19:27,382 --> 01:19:29,842
I'm hungry, so I'll wait to eat soon.

709
01:19:35,082 --> 01:19:37,462
Thank you for the delicious meal today!

710
01:19:37,462 --> 01:19:38,862
Enjoy your meal with Mary.

711
01:19:38,862 --> 01:19:40,482
The merry bag is something I made.

712
01:19:40,482 --> 01:19:44,482
I really like the taste of meringue.

713
01:19:49,182 --> 01:19:50,582
The name of the menu is "Chocolate Powder"!

714
01:20:09,222 --> 01:20:11,282
Shokuda-kun, don't you feel weird?

715
01:20:12,462 --> 01:20:15,082
I guess you could say it feels weird...

716
01:20:15,662 --> 01:20:16,562
Feels good!

717
01:20:17,222 --> 01:20:17,982
Are you comfortable?

718
01:20:33,322 --> 01:20:36,742
You came here for me.

719
01:20:36,742 --> 01:20:38,242
when we live together

720
01:20:40,982 --> 01:20:42,802
I think you are a really wonderful person.

721
01:20:44,642 --> 01:20:46,322
I'm in this place

722
01:20:46,322 --> 01:20:47,022
That's the best thing for me!

723
01:20:53,422 --> 01:20:54,582
to watch over me

724
01:20:57,842 --> 01:20:58,782
Big sister

725
01:20:58,782 --> 01:21:02,102
You really have a fever, don't you?

726
01:21:02,882 --> 01:21:03,282
Why?

727
01:21:05,702 --> 01:21:07,402
It's hot in my mouth

728
01:21:07,402 --> 01:21:09,322
Liar

729
01:21:09,322 --> 01:21:10,382
Really

730
01:21:11,482 --> 01:21:12,602
What should I do?

731
01:21:14,582 --> 01:21:15,082
It's okay

732
01:21:16,962 --> 01:21:19,982
It's okay if you transfer your sister's fever to me.

733
01:21:20,762 --> 01:21:22,282
So, yes

734
01:21:22,822 --> 01:21:23,262
This?

735
01:21:23,842 --> 01:21:26,342
That's right, we'll transfer the heat from here.

736
01:21:28,202 --> 01:21:30,442
How do I do this?

737
01:21:31,182 --> 01:21:33,022
Eh, just like now

738
01:21:33,022 --> 01:21:33,442
Now?

739
01:22:09,022 --> 01:22:14,622
Sister, your pen got stuck when you were studying.

740
01:22:15,482 --> 01:22:17,042
Can I insert my penis too?

741
01:22:19,482 --> 01:22:20,082
Breasts?

742
01:22:22,262 --> 01:22:27,262
Hmm...I can pinch it though...

743
01:22:27,942 --> 01:22:28,542
Seriously?

744
01:22:31,402 --> 01:22:33,482
Try inserting it

745
01:22:37,442 --> 01:22:39,682
I can't help it

746
01:22:48,262 --> 01:22:48,902
It's here

747
01:22:50,262 --> 01:22:51,082
Awesome

748
01:23:00,722 --> 01:23:04,942
Sister is cool

749
01:23:04,942 --> 01:23:05,922
Cool

750
01:23:44,262 --> 01:23:45,422
Wow

751
01:23:47,262 --> 01:23:47,582
This

752
01:23:47,582 --> 01:23:51,962
Usayusa na technique

753
01:23:52,802 --> 01:23:55,362
There's no such thing as a name.

754
01:23:55,702 --> 01:23:56,342
Is that so?

755
01:23:57,242 --> 01:23:58,622
I wonder if Yusayu is doing something.

756
01:23:59,902 --> 01:24:00,702
Oh!

757
01:24:01,022 --> 01:24:02,102
Yusaiyusan

758
01:24:02,542 --> 01:24:04,022
Swaying

759
01:24:30,302 --> 01:24:31,882
What do you think?Doctor

760
01:24:32,562 --> 01:24:33,302
Huh?

761
01:24:35,722 --> 01:24:38,202
His movements don't seem to be that of a sick person.

762
01:24:39,802 --> 01:24:40,762
Is that so?

763
01:24:41,702 --> 01:24:44,042
It's proof that you're getting better.

764
01:24:44,602 --> 01:24:46,602
My teacher is feeling better.

765
01:24:47,922 --> 01:24:49,942
I'm always in good spirits

766
01:24:49,942 --> 01:24:50,662
Ah, that's it

767
01:25:08,122 --> 01:25:08,542
teacher

768
01:25:09,702 --> 01:25:13,202
I'm tired of having boobs.

769
01:25:13,882 --> 01:25:15,142
What should I do?

770
01:25:16,662 --> 01:25:17,422
That's right

771
01:25:17,422 --> 01:25:21,002
Well then, let's take your temperature one more time.

772
01:25:21,202 --> 01:25:21,542
Do you have a fever?

773
01:25:21,982 --> 01:25:22,182
Yeah.

774
01:25:22,382 --> 01:25:22,982
Where?

775
01:25:23,442 --> 01:25:24,162
With your mouth.

776
01:25:24,882 --> 01:25:26,182
How does it decrease?

777
01:25:26,942 --> 01:25:28,702
In your sister's mouth

778
01:25:28,702 --> 01:25:29,642
This?

779
01:25:30,422 --> 01:25:31,222
Is this enough?

780
01:25:31,422 --> 01:25:31,722
Yes!

781
01:25:34,662 --> 01:25:36,082
Well, let me warm it up for you.

782
01:26:09,162 --> 01:26:15,962
I might have seen your sister begging.

783
01:26:15,962 --> 01:26:17,062
Why?

784
01:26:18,302 --> 01:26:21,862
My dick is getting hot

785
01:26:22,482 --> 01:26:24,102
Can you stop lying?

786
01:26:24,942 --> 01:26:25,402
Ugh

787
01:26:26,702 --> 01:26:28,182
Measure a little more

788
01:26:59,422 --> 01:27:00,802
Wow, it's hot

789
01:27:06,362 --> 01:27:10,122
My fever is starting to get really hot.

790
01:27:17,762 --> 01:27:23,242
Sister, your tip is really thick.

791
01:27:24,562 --> 01:27:25,962
No way

792
01:27:48,282 --> 01:27:50,602
Wow! What is that?

793
01:27:52,162 --> 01:27:52,602
fever

794
01:27:55,622 --> 01:27:56,942
I have a fever

795
01:27:56,942 --> 01:27:58,642
You had a fever.

796
01:28:04,122 --> 01:28:06,462
The doctor is already in trouble.

797
01:28:19,710 --> 01:28:24,310
Mom is working overtime today so she can't come home early.

798
01:28:24,930 --> 01:28:27,790
Neiro-nee-chan will be staying the night.

799
01:28:29,650 --> 01:28:34,310
This is also a good chance to play pranks

800
01:28:39,550 --> 01:28:41,250
Sister

801
01:28:43,410 --> 01:28:44,690
What happened to Suppa-kun?

802
01:28:53,370 --> 01:28:56,090
I can't sleep alone, so can I sleep with you?

803
01:28:58,410 --> 01:28:59,290
Okay

804
01:29:04,590 --> 01:29:05,030
Thank you

805
01:29:11,090 --> 01:29:13,090
Why can't you just calm down for a while?

806
01:30:10,790 --> 01:30:13,050
This place is famous as a traditional Japanese home garden.

807
01:30:55,510 --> 01:30:57,670
Next, to make the shape of the squeeze I made

808
01:30:57,670 --> 01:31:02,930
we use this panel

809
01:33:31,970 --> 01:33:32,950
But

810
01:34:06,570 --> 01:34:09,690
What? What happened?

811
01:34:14,650 --> 01:34:16,650
I want to lick your breasts

812
01:34:19,670 --> 01:34:25,110
Is it just a spoiled brat? Maybe it's not naughty.

813
01:34:26,850 --> 01:34:28,310
Okay then, okay

814
01:34:30,470 --> 01:34:31,630
Yoshiyashi

815
01:35:03,350 --> 01:35:04,750
, i love you

816
01:35:04,750 --> 01:35:05,230
😍

817
01:35:20,545 --> 01:35:22,830
thank you for watching my video

818
01:35:22,830 --> 01:35:25,050
😊

819
01:35:42,370 --> 01:35:44,350
Hey sister, do you know?

820
01:35:44,930 --> 01:35:45,470
What?

821
01:35:47,170 --> 01:35:49,850
The word “kiss” as a symbol of love

822
01:35:49,850 --> 01:35:51,930
A kiss to mark your love?

823
01:35:52,590 --> 01:35:55,650
Even if you read it backwards, it's still a kiss as a sign of love.

824
01:35:55,650 --> 01:35:56,730
Ah, amazing

825
01:35:57,350 --> 01:35:58,230
Right?

826
01:36:03,210 --> 01:36:04,330
What happened?

827
01:36:04,690 --> 01:36:06,930
It's a kiss to mark my love

828
01:36:46,570 --> 01:36:49,650
Hmm, cool

829
01:36:49,650 --> 01:36:51,190
That's the point

830
01:36:51,930 --> 01:36:52,730
I see.

831
01:36:56,210 --> 01:36:56,710
I don't like it

832
01:37:19,030 --> 01:37:20,650
I want to touch it

833
01:37:22,530 --> 01:37:28,390
Because when I massaged here, it felt so good to the touch.

834
01:37:33,970 --> 01:37:37,490
My sister seemed to be feeling good.

835
01:37:39,290 --> 01:37:42,930
Because you worked hard

836
01:37:45,530 --> 01:37:46,910
What can you do for me?

837
01:37:48,250 --> 01:37:51,030
I work hard even in one room.

838
01:38:40,290 --> 01:38:44,010
Hey, what's going on with this face?

839
01:38:44,850 --> 01:38:46,510
Wow, this is so obvious...

840
01:38:50,770 --> 01:38:54,890
I've seen the boobs, but I haven't seen the insides yet.

841
01:39:00,030 --> 01:39:02,310
I guess it's still too early for children

842
01:39:04,410 --> 01:39:06,930
But someday I'll grow up

843
01:39:06,930 --> 01:39:08,970
That's right

844
01:39:09,910 --> 01:39:10,390
Well then

845
01:39:12,790 --> 01:39:14,110
Stretch out your pants

846
01:39:28,770 --> 01:39:31,390
Sister, I'm leaking

847
01:39:32,450 --> 01:39:35,270
Isn't that vague?

848
01:39:35,270 --> 01:39:37,290
It's true

849
01:39:39,270 --> 01:39:40,290
Wow

850
01:39:41,690 --> 01:39:42,490
What?

851
01:39:45,850 --> 01:39:46,890
not so good

852
01:39:46,890 --> 01:39:47,330
don't watch

853
01:40:02,850 --> 01:40:03,570
moved

854
01:40:08,310 --> 01:40:10,510
I move when it feels good

855
01:40:11,470 --> 01:40:14,130
I'll do it like Mr. Komori from earlier.

856
01:40:35,670 --> 01:40:36,950
It's the same

857
01:40:37,890 --> 01:40:39,350
Yeah, like an eraser

858
01:40:57,590 --> 01:40:59,370
It feels good

859
01:41:22,250 --> 01:41:24,030
It's getting hot

860
01:41:26,410 --> 01:41:29,070
where are you standing

861
01:41:30,530 --> 01:41:32,850
I got sucked in.

862
01:41:32,850 --> 01:41:34,650
At that point

863
01:41:37,890 --> 01:41:39,710
Good find

864
01:41:56,290 --> 01:41:58,430
It's really damp.

865
01:41:59,250 --> 01:42:01,210
It feels good so I come out

866
01:42:16,890 --> 01:42:20,330
Sister, what else can I do to make you feel better?

867
01:42:25,770 --> 01:42:29,450
Maybe I should lick it with my mouth

868
01:42:32,770 --> 01:42:33,570
Okay

869
01:43:27,219 --> 01:43:27,790
Oh, no

870
01:43:41,730 --> 01:43:43,930
It feels so good

871
01:44:29,370 --> 01:44:34,610
Will the older sister try to make Shota feel comfortable this time?

872
01:44:40,010 --> 01:44:43,010
I kind of get it.

873
01:44:49,870 --> 01:44:51,350
That's fine

874
01:44:53,090 --> 01:44:54,410
Take a look inside

875
01:44:55,050 --> 01:44:56,590
I'm also sensitive to cold.

876
01:45:07,550 --> 01:45:09,410
Are you reacting?

877
01:45:11,290 --> 01:45:12,570
chemical reaction

878
01:45:14,210 --> 01:45:17,570
Yes, I guess it's the chemistry between boys and girls.

879
01:45:18,190 --> 01:45:20,870
Oh that's cool

880
01:45:21,410 --> 01:45:22,110
Is it cool?

881
01:45:24,730 --> 01:45:27,590
Did you feel that way when you were playing the doctor?

882
01:45:28,750 --> 01:45:30,490
I'll clean the bathroom for you.

883
01:45:56,530 --> 01:46:01,490
It's very sweet and delicious.

884
01:46:05,190 --> 01:46:08,530
i like eating this

885
01:46:08,530 --> 01:46:12,630
We have those two types of ice cream

886
01:46:12,670 --> 01:46:14,290
according to my taste

887
01:46:14,370 --> 01:46:14,970
I always think that

888
01:46:17,610 --> 01:46:19,010
.

889
01:46:19,010 --> 01:46:22,390
Almond cookies made

890
01:46:22,390 --> 01:46:24,310
It was very delicious

891
01:46:24,310 --> 01:46:26,110
i love you

892
01:46:38,005 --> 01:46:39,290
i am for you

893
01:46:39,290 --> 01:46:40,010
we are

894
01:46:40,010 --> 01:46:41,830
too much

895
01:46:41,830 --> 01:46:41,930
my

896
01:46:48,830 --> 01:46:49,630
That kind of thing

897
01:46:50,310 --> 01:46:52,310
me

898
01:47:18,330 --> 01:47:19,230
Does it feel good?

899
01:47:21,490 --> 01:47:23,890
I want to do something that feels better

900
01:47:23,890 --> 01:47:24,090
Or

901
01:47:24,270 --> 01:47:25,290
What?

902
01:47:27,910 --> 01:47:29,970
But I have a promise

903
01:47:29,970 --> 01:47:30,390
What?

904
01:47:31,650 --> 01:47:32,770
Don't tell mom

905
01:47:34,430 --> 01:47:35,130
Secret?

906
01:47:35,490 --> 01:47:36,510
Absolutely.

907
01:47:37,730 --> 01:47:39,230
It's all right

908
01:47:39,230 --> 01:47:39,830
One story!

909
01:47:46,850 --> 01:47:47,810
Okay

910
01:47:48,610 --> 01:47:50,130
I want to teach you what feels good

911
01:47:55,090 --> 01:47:58,150
Look, you licked me earlier, right?

912
01:47:59,290 --> 01:48:01,090
I'm already getting all wet

913
01:48:01,910 --> 01:48:03,290
It's true

914
01:48:08,370 --> 01:48:08,850
Right?

915
01:48:14,270 --> 01:48:15,230
This is it

916
01:48:15,710 --> 01:48:20,050
Shota-kun's nice guy

917
01:48:20,950 --> 01:48:23,390
Look, I'm going in.

918
01:48:26,130 --> 01:48:27,690
Awesome

919
01:48:46,270 --> 01:48:47,050
Is this good?

920
01:48:56,630 --> 01:49:03,030
★Ouch, it hurts~★

921
01:49:22,070 --> 01:49:28,250
★Sister is also very hot~★

922
01:50:01,870 --> 01:50:03,730
going in and out

923
01:50:26,290 --> 01:50:32,510
★I almost felt too good~★

924
01:50:48,250 --> 01:50:52,590
★It feels good, but it works together~★

925
01:51:42,950 --> 01:51:45,010
What methods are there?

926
01:51:46,010 --> 01:51:47,270
What method is there?

927
01:52:10,870 --> 01:52:14,950
I can see your butt too

928
01:52:42,650 --> 01:52:44,810
It feels so good

929
01:53:15,410 --> 01:53:18,230
★Oukun is running while stepping on his feet...★

930
01:53:44,250 --> 01:53:46,410
Whoa, I was pushed out.

931
01:53:58,930 --> 01:54:04,770
★Is your sister always moving?★

932
01:54:18,250 --> 01:54:19,270
cheaply

933
01:55:01,870 --> 01:55:03,070
Oh, that's terrible

934
01:55:32,170 --> 01:55:33,170
Not a hit

935
01:55:34,950 --> 01:55:37,170
It's amazing after all

936
01:55:43,170 --> 01:55:44,170
Oh, no

937
01:56:01,370 --> 01:56:03,530
Sister, from a while ago

938
01:56:05,030 --> 01:56:06,790
That's all I say

939
01:56:09,230 --> 01:56:11,190
Sister, are you sensitive?

940
01:56:15,890 --> 01:56:16,710
What else?

941
01:56:19,970 --> 01:56:24,070
Well then, you want to see how your sister feels, right?

942
01:56:26,710 --> 01:56:29,550
Now, put it in.

943
01:56:40,050 --> 01:56:41,170
That's amazing

944
01:56:51,690 --> 01:56:52,190
Oh

945
01:57:19,130 --> 01:57:23,170
★Oukun is so cute~★

946
01:57:57,490 --> 01:58:01,870
★Netsu has arrived~★

947
01:58:18,870 --> 01:58:21,230
You learned sex, right?

948
01:58:53,680 --> 01:58:59,900
My sister is still working as a maid for me.

949
01:59:01,440 --> 01:59:08,380
The only difference from before was that at first I was completely at my command.

950
01:59:37,200 --> 01:59:39,380
As for Soda-kun...

951
01:59:52,600 --> 01:59:55,860
Good night.

952
01:59:55,860 --> 01:59:57,240
Thank you for watching my video.

953
01:59:57,740 --> 01:59:59,740
WhisperJAV 1.8.4 | Balanced/Aggressive


9999
23:59:58,000 --> 23:59:59,000
Subs by WhisperJAV

