1
00:00:45,003 --> 00:00:48,006
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER

2
00:01:01,979 --> 00:01:03,605
REPUBLIC OF KOREA ARMY

3
00:01:03,689 --> 00:01:04,856
Born in 2004.

4
00:01:04,940 --> 00:01:06,358
BEST TRAINEE
PRIVATE KANG SEONG-JAE

5
00:01:06,441 --> 00:01:07,693
Wait a second.

6
00:01:08,026 --> 00:01:09,319
"The Best Trainee"?

7
00:01:09,778 --> 00:01:10,779
Is that right?

8
00:01:11,530 --> 00:01:12,531
Well, look at that.

9
00:01:12,614 --> 00:01:15,200
We finally got an ace, huh?

10
00:01:15,284 --> 00:01:16,994
Private Kang Seong-jae. Thank you.

11
00:01:17,077 --> 00:01:18,078
Well.

12
00:01:18,161 --> 00:01:21,164
You've got a good voice
and you're good-looking too.

13
00:01:21,540 --> 00:01:22,833
Back in school, you must've...

14
00:01:23,125 --> 00:01:25,210
- Wait, a cat!
- Huh? What?

15
00:01:25,294 --> 00:01:26,545
What was that?

16
00:01:26,628 --> 00:01:28,922
Hey! What if you scratch up

17
00:01:29,006 --> 00:01:30,382
our new recruit?

18
00:01:30,465 --> 00:01:32,509
- Oh, I'm sorry.
- Drive carefully.

19
00:01:32,593 --> 00:01:33,594
Be gentle.

20
00:01:34,636 --> 00:01:35,637
Right?

21
00:01:35,762 --> 00:01:37,055
Good grief.

22
00:01:38,724 --> 00:01:39,850
Gosh.

23
00:01:40,183 --> 00:01:41,935
The Best Trainee.

24
00:01:51,612 --> 00:01:53,238
<i>Looking back, my life has always been</i>

25
00:01:53,322 --> 00:01:54,781
<i>a fierce battle.</i>

26
00:01:59,661 --> 00:02:03,040
<i>The villains would attack</i>
<i>at any time and any place</i>

27
00:02:03,832 --> 00:02:06,460
<i>and I was often overwhelmed</i>

28
00:02:06,543 --> 00:02:08,712
<i>by the sheer number of enemies.</i>

29
00:02:12,799 --> 00:02:14,426
<i>But who am I?</i>

30
00:02:14,885 --> 00:02:16,762
<i>A strong warrior of the Republic of Korea</i>

31
00:02:16,845 --> 00:02:18,055
<i>and its strong army!</i>

32
00:02:18,138 --> 00:02:19,598
<i>This war-like life...</i>

33
00:02:20,432 --> 00:02:22,684
<i>has finally made me</i>
<i>into the ultimate warrior...</i>

34
00:02:23,435 --> 00:02:24,645
Private Kang Seong-jae!

35
00:02:30,233 --> 00:02:31,234
Hey.

36
00:02:31,318 --> 00:02:32,861
What do you make of this situation?

37
00:02:33,278 --> 00:02:35,197
This seems very wrong, sir.

38
00:02:35,280 --> 00:02:36,323
Right?

39
00:02:36,406 --> 00:02:37,908
It's not just because
I'm an old fart, is it?

40
00:02:37,991 --> 00:02:39,326
No, not at all, sir.

41
00:02:39,868 --> 00:02:42,037
Kids these days sleep so soundly

42
00:02:42,120 --> 00:02:43,872
without a care in the world.

43
00:02:48,835 --> 00:02:50,045
EPISODE 1

44
00:03:20,409 --> 00:03:22,994
GANGLIM

45
00:03:26,623 --> 00:03:27,624
All right.

46
00:03:28,208 --> 00:03:29,876
This is your home now.

47
00:03:29,960 --> 00:03:30,961
Got it?

48
00:03:31,044 --> 00:03:32,838
Fourth Company, First Battalion.

49
00:03:32,921 --> 00:03:34,339
60th Regiment, 29th Division.

50
00:03:34,423 --> 00:03:35,882
Ganglim Post.

51
00:03:37,134 --> 00:03:38,427
The air is amazing, isn't it?

52
00:03:39,010 --> 00:03:40,929
We've even had guys
cure their eczema here.

53
00:03:43,473 --> 00:03:46,143
Well, since you're the Best Trainee,
so I'm not worried...

54
00:03:46,393 --> 00:03:48,019
But still, military life

55
00:03:48,103 --> 00:03:49,813
with people from all over...

56
00:03:50,856 --> 00:03:51,857
Hey!

57
00:03:51,940 --> 00:03:52,941
Snap out of it.

58
00:03:53,024 --> 00:03:54,443
If you do that again

59
00:03:54,568 --> 00:03:56,486
I'll reach my limit.

60
00:03:57,362 --> 00:03:58,363
Yes, I understand.

61
00:03:58,447 --> 00:03:59,448
Let's go.

62
00:03:59,656 --> 00:04:03,493
<i>Welcome to Ganglim Post.</i>

63
00:04:11,543 --> 00:04:12,836
Salute! Welcome back, sir!

64
00:04:12,919 --> 00:04:14,045
Hey, Tak!

65
00:04:14,671 --> 00:04:15,672
So.

66
00:04:15,922 --> 00:04:17,132
Are you happy
to finally have a subordinate?

67
00:04:18,675 --> 00:04:19,968
I'll have to put him through a test

68
00:04:20,051 --> 00:04:21,344
and size him up first, sir.

69
00:04:21,428 --> 00:04:22,429
Hey, you jerk!

70
00:04:22,596 --> 00:04:23,597
Come on.

71
00:04:23,680 --> 00:04:24,681
At boot camp

72
00:04:24,765 --> 00:04:27,100
he was the Best Trainee. A real ace.

73
00:04:27,184 --> 00:04:28,226
What happened at boot camp

74
00:04:28,310 --> 00:04:30,020
doesn't mean anything out here, sir.

75
00:04:30,103 --> 00:04:31,730
Darn, this punk. You're already...

76
00:04:31,980 --> 00:04:33,106
You're already bossing a junior.

77
00:04:33,190 --> 00:04:34,608
Hey, put that down and come here.

78
00:04:35,400 --> 00:04:36,401
Yes, sir.

79
00:04:38,820 --> 00:04:40,197
The following individual

80
00:04:40,655 --> 00:04:43,992
. shown dedication and spirit
of service to his country...

81
00:04:44,075 --> 00:04:45,410
Man, this is good.

82
00:04:45,911 --> 00:04:47,788
Best Trainee, huh? The very best.

83
00:04:48,330 --> 00:04:49,581
The Best Trainee has arrived.

84
00:04:50,832 --> 00:04:51,833
PSYCHOLOGICAL EVALUATION

85
00:04:51,917 --> 00:04:53,502
FAMILY BACKGROUND?
SINGLE MOTHER

86
00:04:53,585 --> 00:04:55,337
Who's on the duty roster today?

87
00:04:55,420 --> 00:04:57,339
IS YOUR FAMILY HARMONIOUS?

88
00:04:57,422 --> 00:04:58,423
AVERAGE

89
00:04:58,507 --> 00:04:59,549
It's not out yet.

90
00:04:59,633 --> 00:05:02,761
FAMILY'S MONTHLY INCOME?
LESS THAN 1.8 MILLION WON

91
00:05:04,262 --> 00:05:05,263
Hey, Best Trainee.

92
00:05:05,847 --> 00:05:07,140
Private Kang Seong-jae.

93
00:05:07,224 --> 00:05:08,433
No need to lie.

94
00:05:08,517 --> 00:05:10,268
Be honest, write down every detail.

95
00:05:10,352 --> 00:05:12,938
Even how many pairs of underwear.

96
00:05:13,146 --> 00:05:14,147
- Yes, sir.
- Yeah.

97
00:05:14,356 --> 00:05:15,357
Sit down.

98
00:05:18,151 --> 00:05:20,111
- Hey, Tak.
- Private First Class Tak Mun-ik.

99
00:05:20,445 --> 00:05:23,073
- Did you put out the <i>makgeolli</i>?
- Yes, sir. I put it in the mess.

100
00:05:23,490 --> 00:05:24,533
Anything to report?

101
00:05:24,616 --> 00:05:26,076
No, sir. Nothing.

102
00:05:29,704 --> 00:05:35,418
FELT LOSS OR DEPRESSION RECENTLY?
YES

103
00:05:43,969 --> 00:05:45,053
<i>Welcome, Private.</i>

104
00:05:46,263 --> 00:05:47,264
<i>Hero.</i>

105
00:05:47,347 --> 00:05:49,099
Private Kang Seong-jae!

106
00:05:53,270 --> 00:05:54,312
What are you doing?

107
00:05:55,897 --> 00:05:57,858
Didn't you just call me, sir?

108
00:06:12,205 --> 00:06:13,373
- Master Sergeant.
- Yeah?

109
00:06:15,083 --> 00:06:16,167
Is it out yet?

110
00:06:16,251 --> 00:06:17,294
Well, about that, sir.

111
00:06:18,295 --> 00:06:19,296
He's...

112
00:06:19,379 --> 00:06:20,630
S-Class, sir.

113
00:06:23,216 --> 00:06:25,176
<i>S-Class? Beyond A-Class?</i>

114
00:06:25,260 --> 00:06:27,095
- S-Class?
<i>- That's a good thing, right?</i>

115
00:06:27,178 --> 00:06:28,513
EXTREMELY HIGH RISK: S

116
00:06:28,597 --> 00:06:29,931
DEPRESSIVE SYMPTOMS
VERY HIGH

117
00:06:30,015 --> 00:06:31,016
GAMING ADDICTION
VERY HIGH

118
00:06:35,145 --> 00:06:36,146
Salute!

119
00:06:37,230 --> 00:06:38,231
Hey.

120
00:06:39,357 --> 00:06:42,402
I heard the battalion sent an ace,
so I came to check him out.

121
00:06:42,485 --> 00:06:43,486
Is this him?

122
00:06:43,570 --> 00:06:45,155
He's got that fire in his eyes.

123
00:06:45,238 --> 00:06:46,656
What ace?

124
00:06:47,157 --> 00:06:48,158
He's S-Class.

125
00:06:49,117 --> 00:06:52,579
What? There must've been some mix-up.

126
00:06:52,662 --> 00:06:53,955
Damn it. It's not the first time

127
00:06:54,039 --> 00:06:56,041
those jerks sent us their rejects.

128
00:06:57,792 --> 00:06:58,793
Hey.

129
00:06:59,085 --> 00:07:00,420
Private Kang Seong-jae.

130
00:07:00,503 --> 00:07:01,588
To the Room of Truth.

131
00:07:02,589 --> 00:07:03,924
Yes... to the Room of Truth.

132
00:07:07,010 --> 00:07:10,138
PERSONNEL RECORD CARD

133
00:07:10,221 --> 00:07:12,390
KANG SEONG-JAE

134
00:07:16,770 --> 00:07:17,979
What does your mother do?

135
00:07:18,104 --> 00:07:19,940
- She runs a food truck.
- A food truck?

136
00:07:21,483 --> 00:07:22,484
Oh, a street stall.

137
00:07:23,985 --> 00:07:25,028
It's not a stall.

138
00:07:25,111 --> 00:07:26,905
She has an official permit
from the city...

139
00:07:26,988 --> 00:07:28,907
Hey, it's the same thing.

140
00:07:29,199 --> 00:07:31,576
You little punk,
are you playing word games with me?

141
00:07:34,788 --> 00:07:35,789
What's this?

142
00:07:38,166 --> 00:07:39,376
FATHER, KANG YONG-IL
DIED TWO MONTHS PRIOR TO ENLISTMENT

143
00:07:39,459 --> 00:07:40,460
Your father...

144
00:07:40,794 --> 00:07:42,253
passed away recently.

145
00:07:45,173 --> 00:07:47,550
Yes, sir. He passed away two months ago.

146
00:07:47,634 --> 00:07:48,635
Goodness.

147
00:07:48,760 --> 00:07:50,011
That must've been hard on you.

148
00:07:51,805 --> 00:07:53,848
It was all so sudden.

149
00:07:56,601 --> 00:07:59,020
But I'm doing much better now.

150
00:07:59,771 --> 00:08:00,772
Jeez.

151
00:08:01,564 --> 00:08:03,566
What's all this about
being the "Best Trainee"?

152
00:08:04,150 --> 00:08:05,860
More like top priority high-risk soldier.

153
00:08:06,194 --> 00:08:07,195
Hey.

154
00:08:08,947 --> 00:08:10,323
Keep this pinned to your chest

155
00:08:10,407 --> 00:08:12,158
until I say so.

156
00:08:12,325 --> 00:08:13,326
Got it?

157
00:08:16,204 --> 00:08:18,915
When someone talks to you, you answer.

158
00:08:18,999 --> 00:08:21,501
- Yes, sir.
- Goodness, you're frustrating.

159
00:08:21,584 --> 00:08:23,670
- Hey, Tak!
- Private First Class Tak Mun-ik!

160
00:08:23,753 --> 00:08:25,422
Take him to greet the Outpost Commander.

161
00:08:26,381 --> 00:08:27,507
Tell her

162
00:08:27,590 --> 00:08:30,385
that a tragic hero you can't watch
without crying has arrived.

163
00:08:34,222 --> 00:08:35,515
OUTPOST COMMANDER
FIRST LIEUTENANT CHO YE-RIN

164
00:08:36,558 --> 00:08:38,852
Outpost Commander, may I enter?

165
00:08:39,102 --> 00:08:40,103
Come in.

166
00:08:44,482 --> 00:08:46,192
Salute!

167
00:08:46,276 --> 00:08:48,153
I brought the new recruit, Commander.

168
00:08:48,236 --> 00:08:49,279
All right. Let me see him.

169
00:08:54,576 --> 00:08:55,660
Salute!

170
00:08:55,785 --> 00:08:56,786
Salute!

171
00:08:57,787 --> 00:08:59,205
Private Kang Seong-jae.

172
00:08:59,289 --> 00:09:02,709
On August 18, 2025, I was ordered to
report here...

173
00:09:04,044 --> 00:09:06,629
<i>Kang Seong-jae has been registered.</i>

174
00:09:06,713 --> 00:09:07,714
Report...

175
00:09:08,715 --> 00:09:09,966
Ordered...

176
00:09:10,800 --> 00:09:11,801
Here...

177
00:09:13,428 --> 00:09:15,764
KANG SEONG-JAE,
ORDINARY SOLDIER, AGE 22

178
00:09:22,062 --> 00:09:23,313
COMMEMORATING THE 70TH ANNIVERSARY
OF THE ROK ARMY

179
00:09:23,396 --> 00:09:24,814
Where are you looking?

180
00:09:28,359 --> 00:09:30,278
I'm sorry, I must have
seen something wrong.

181
00:09:30,361 --> 00:09:31,696
I don't know what's up with him.

182
00:09:31,780 --> 00:09:33,573
He says he sees and hears things.

183
00:09:34,991 --> 00:09:36,826
Everyone seems fine on the outside

184
00:09:36,910 --> 00:09:38,495
but they start seeing things
once they enlist.

185
00:09:39,913 --> 00:09:41,706
Well, okay.

186
00:09:41,956 --> 00:09:43,792
It's a hard environment to adjust to

187
00:09:43,875 --> 00:09:45,043
so I can understand.

188
00:09:45,293 --> 00:09:46,669
But if...

189
00:09:46,753 --> 00:09:48,880
if you feel like it's too difficult
to handle

190
00:09:48,963 --> 00:09:51,508
you must come to me before you think
of doing anything rash.

191
00:09:52,175 --> 00:09:53,885
No, ma'am. I'm really okay.

192
00:09:53,968 --> 00:09:56,054
No, you don't look okay.
That's why I'm saying it.

193
00:09:57,263 --> 00:09:58,848
- Mun-ik.
- Private First Class Tak Mun-ik.

194
00:09:58,932 --> 00:10:00,225
- Has he eaten?
- Not yet, ma'am.

195
00:10:00,475 --> 00:10:01,684
Get him some food first.

196
00:10:01,768 --> 00:10:03,103
Yes, ma'am.

197
00:10:03,186 --> 00:10:05,146
LEFTOVER FOOD SIGNAL
BAD

198
00:10:11,694 --> 00:10:13,029
COOK SOLDIER'S PLEDGE
WITH DUTY AND DEVOTION

199
00:10:13,113 --> 00:10:14,447
I WILL COOK TO BOOST
MY COMRADES' HEALTH AND STRENGTH

200
00:10:32,507 --> 00:10:34,634
TAKE ONLY WHAT YOU CAN EAT!

201
00:10:50,024 --> 00:10:51,151
What is this supposed to be today?

202
00:10:51,234 --> 00:10:52,485
Braised potatoes.

203
00:10:52,735 --> 00:10:54,487
Do you think I'm asking
because I don't know what it is?

204
00:10:55,071 --> 00:10:56,823
I mean, is this a potato?
Or was it one at some point?

205
00:10:56,906 --> 00:10:58,825
It looks like it's been
chewed up and spat out.

206
00:10:58,992 --> 00:10:59,993
What?

207
00:11:00,076 --> 00:11:01,077
I mean...

208
00:11:01,494 --> 00:11:02,829
I'm asking for anything fancy.

209
00:11:02,912 --> 00:11:05,290
Please just make something
that's at least edible.

210
00:11:10,920 --> 00:11:12,130
I think this is supposed to be...

211
00:11:12,672 --> 00:11:14,048
like mashed potatoes, isn't it?

212
00:11:14,340 --> 00:11:15,466
It's American-style.

213
00:11:16,092 --> 00:11:17,093
Next.

214
00:11:21,222 --> 00:11:22,682
Hey, Yoon Dong-hyun is the cook.

215
00:11:22,765 --> 00:11:24,225
How is he getting bigger?

216
00:11:24,309 --> 00:11:26,728
Didn't you see him lifting pork
as weights the other day?

217
00:11:28,730 --> 00:11:29,898
<i>And for his meals</i>

218
00:11:29,981 --> 00:11:32,942
<i>I hear he only picks out the tofu</i>
<i>and chicken breast to eat.</i>

219
00:11:33,860 --> 00:11:35,195
It seems he's a kitchen soldier
not to cook

220
00:11:35,278 --> 00:11:37,655
but to get his protein.

221
00:11:39,657 --> 00:11:40,658
This tastes like shit.

222
00:11:42,285 --> 00:11:46,414
VIGILANCE IS OUR MISSION

223
00:11:47,916 --> 00:11:50,335
Pretty soon, you'll be crying
that you want to go home.

224
00:11:51,127 --> 00:11:53,254
- Wanna go home? Should I call a cab?
- No, sir.

225
00:11:53,338 --> 00:11:56,424
You think any of us were born
here in Ganglim?

226
00:11:56,507 --> 00:11:59,844
You better brace yourself
before we go into the mess hall.

227
00:12:00,136 --> 00:12:02,847
Something straight out of hell
is waiting for you in there.

228
00:12:02,931 --> 00:12:05,225
VIGILANCE THOROUGH AND MISSION PERFECT

229
00:12:10,772 --> 00:12:12,106
Sirs.

230
00:12:14,943 --> 00:12:16,319
Hey, the new guy's here.

231
00:12:16,861 --> 00:12:18,363
Squad 3, Squad 1.

232
00:12:18,446 --> 00:12:19,572
Isn't he ours this time?

233
00:12:21,741 --> 00:12:23,117
KANG SEONG-JAE ROK ARMY

234
00:12:23,201 --> 00:12:25,495
Man, we're screwed again.

235
00:12:25,578 --> 00:12:27,080
Not another smiley face.

236
00:12:27,163 --> 00:12:29,832
Is this a dumping ground?
Why do we only get guys like him?

237
00:12:31,000 --> 00:12:32,043
Tell me about it.

238
00:12:34,587 --> 00:12:37,382
- Hey, TMI.
- Private First Class Tak Mun-ik.

239
00:12:37,715 --> 00:12:38,716
Is that the new recruit?

240
00:12:38,800 --> 00:12:39,801
Yes, sir.

241
00:12:44,055 --> 00:12:45,515
Thank... thank you for the food.

242
00:12:46,349 --> 00:12:47,433
Thanks for the food.

243
00:12:50,561 --> 00:12:52,188
Hey.

244
00:12:54,524 --> 00:12:56,526
- Hey.
- Let's go.

245
00:12:59,612 --> 00:13:01,155
Damn, they smelled fresh meat.

246
00:13:01,698 --> 00:13:02,699
Go on.

247
00:13:14,002 --> 00:13:15,128
How old is our little newbie?

248
00:13:15,253 --> 00:13:17,255
- Private Kang...
- Keep it down.

249
00:13:18,214 --> 00:13:19,465
Sorry, sir.

250
00:13:19,549 --> 00:13:21,676
- This guy is...
- Was I talking to you?

251
00:13:24,387 --> 00:13:25,805
I'm... sorry, sir.

252
00:13:26,097 --> 00:13:27,932
Private Kang Seong-jae.
I'm twenty-two years old.

253
00:13:29,017 --> 00:13:30,601
You're older than you look.

254
00:13:30,977 --> 00:13:32,520
Did you go to some fancy university?

255
00:13:32,854 --> 00:13:35,815
- No, sir. I worked before enlisting.
- Oh, working.

256
00:13:35,898 --> 00:13:37,442
And what amazing job was that?

257
00:13:39,235 --> 00:13:41,654
- Just... a bit of this and that.
- Oh, "this and that".

258
00:13:41,738 --> 00:13:42,989
So, "it's none of your business," huh?

259
00:13:43,573 --> 00:13:44,991
No, sir. That's not it.

260
00:13:45,074 --> 00:13:46,659
Gosh, just from a few words

261
00:13:46,743 --> 00:13:48,411
I can tell you're a special one.

262
00:13:48,494 --> 00:13:51,080
I swear they handpick
these landmines just for us.

263
00:13:55,501 --> 00:13:57,295
Damn, he's totally green. Hey, TMI.

264
00:13:57,378 --> 00:13:58,504
Private First Class TMI... I mean...

265
00:13:59,505 --> 00:14:01,049
- Tak Mun-ik.
- Not living up to the nickname, huh?

266
00:14:01,924 --> 00:14:04,010
- I'm sorry, sir.
- Does a top school make you better?

267
00:14:05,261 --> 00:14:07,722
No, sir. I'll make sure
he's properly trained.

268
00:14:10,266 --> 00:14:11,642
Did you enlist not knowing
how tough army life is?

269
00:14:13,311 --> 00:14:14,937
You think it's over after boot camp

270
00:14:15,021 --> 00:14:16,606
but you see how much time is left

271
00:14:16,689 --> 00:14:17,899
and have no clue how to survive, right?

272
00:14:18,107 --> 00:14:19,692
What can you do? If you can't avoid it...

273
00:14:19,776 --> 00:14:21,235
- You have to enjoy it.
- That's right.

274
00:14:22,862 --> 00:14:25,281
Now, when I press this badge

275
00:14:25,365 --> 00:14:27,200
you have to be happy, no matter what.

276
00:14:27,700 --> 00:14:29,369
- Got it?
- Yes, sir.

277
00:14:30,370 --> 00:14:31,371
Well?

278
00:14:33,206 --> 00:14:34,457
Private Kang Seong-jae.

279
00:14:34,540 --> 00:14:37,085
Guess you're not too thrilled
about meeting such great seniors.

280
00:14:37,168 --> 00:14:38,378
Is that the best laugh you've got?

281
00:14:44,467 --> 00:14:45,927
Private Kang Seong-jae.

282
00:14:47,387 --> 00:14:50,515
- P-Dragon.
- Private Pyo Ji-yong.

283
00:14:54,560 --> 00:14:56,187
This is so much fun.

284
00:14:56,479 --> 00:14:57,772
I'm so excited.

285
00:15:05,655 --> 00:15:06,697
What are you doing?

286
00:15:09,033 --> 00:15:10,576
He looked so tense

287
00:15:10,660 --> 00:15:11,953
so we were just messing with him.

288
00:15:12,453 --> 00:15:14,539
If you're bored, go peel some onions.

289
00:15:16,374 --> 00:15:18,042
- TMI.
- Private First Class Tak Mun-ik.

290
00:15:18,126 --> 00:15:20,086
Take the new recruit over there
and eat quietly.

291
00:15:20,378 --> 00:15:21,379
Understood.

292
00:15:30,930 --> 00:15:32,765
He's the top dog of our outpost

293
00:15:32,849 --> 00:15:34,016
Sergeant Yoon Dong-hyun.

294
00:15:34,100 --> 00:15:35,935
You can tell he's someone
not to mess with, right?

295
00:15:36,394 --> 00:15:37,603
Physically, I mean.

296
00:15:37,687 --> 00:15:39,480
No, sir. He looks like a nice guy.

297
00:15:39,564 --> 00:15:40,982
He is a nice person.

298
00:15:41,774 --> 00:15:42,859
As long as he's not the cook.

299
00:15:42,942 --> 00:15:44,152
Sorry, what was that?

300
00:15:44,235 --> 00:15:46,279
Control your expression while you eat.

301
00:15:47,238 --> 00:15:48,656
He's watching.

302
00:16:08,092 --> 00:16:09,218
Hey, hey, hey!

303
00:16:09,844 --> 00:16:11,345
Get a grip, will you?

304
00:16:11,596 --> 00:16:12,722
Sorry.

305
00:16:13,222 --> 00:16:14,223
So, how is it?

306
00:16:14,682 --> 00:16:16,893
Makes boot camp slop
seem gourmet, doesn't it?

307
00:16:17,435 --> 00:16:19,937
What can you do?
Even though today's is a bit salty

308
00:16:20,021 --> 00:16:21,397
this is one of the edible batches.

309
00:17:02,855 --> 00:17:04,106
What is this?

310
00:17:08,528 --> 00:17:09,529
What?

311
00:17:11,697 --> 00:17:15,284
Help me!

312
00:17:28,839 --> 00:17:29,966
Help me!

313
00:17:32,134 --> 00:17:33,177
What are you doing?

314
00:17:43,145 --> 00:17:44,730
- It's too salty...
- "Salty?"

315
00:17:44,897 --> 00:17:46,732
Look at this punk complaining.

316
00:17:47,233 --> 00:17:49,527
Sergeant Yoon Dong-hyun,
did you hear that?

317
00:17:50,069 --> 00:17:53,531
The rookie says the food you made
tastes bad,

318
00:17:53,614 --> 00:17:54,824
and dissing you right to your face.

319
00:17:55,157 --> 00:17:56,909
What do you think about that, sir?

320
00:17:58,661 --> 00:18:01,205
If you don't like it,
you can cook it yourself!

321
00:18:02,039 --> 00:18:03,499
You can cook it yourself!

322
00:18:05,459 --> 00:18:06,627
Oh, no, sir.

323
00:18:08,796 --> 00:18:10,423
I'm sorry.

324
00:18:20,474 --> 00:18:21,851
CERTIFICATE OF APPOINTMENT: HWANG SEOK-HO

325
00:18:21,934 --> 00:18:23,561
AWARD CERTIFICATE,
CERTIFICATE OF COMMENDATION

326
00:18:27,481 --> 00:18:30,610
These beans are from a friend of mine
who grows them in Kenya.

327
00:18:32,278 --> 00:18:33,279
It's...

328
00:18:36,991 --> 00:18:38,242
The aroma is just different.

329
00:18:38,326 --> 00:18:40,411
You'll be surprised when you try it.

330
00:18:40,494 --> 00:18:41,579
Well...

331
00:18:41,662 --> 00:18:43,664
I really only drink instant coffee.

332
00:18:46,083 --> 00:18:47,418
A lot of soldiers enlist

333
00:18:47,501 --> 00:18:50,129
with this vague sense of dread.

334
00:18:50,421 --> 00:18:51,631
Seong-jae.

335
00:18:51,714 --> 00:18:52,715
You're a little scared, aren't you?

336
00:18:53,132 --> 00:18:55,217
Private Kang Seong-jae. No, sir.

337
00:18:56,427 --> 00:18:58,471
Well, the military shown in the media

338
00:18:58,554 --> 00:18:59,680
is often quite violent

339
00:18:59,764 --> 00:19:00,890
so I can see why you might think that.

340
00:19:01,057 --> 00:19:02,183
But the truth is...

341
00:19:02,266 --> 00:19:04,685
that's just unbelievable
in this day and age, right?

342
00:19:05,061 --> 00:19:06,896
Now a Sergeant's salary is one million won

343
00:19:06,979 --> 00:19:08,981
it's not the old days of brute force.

344
00:19:09,440 --> 00:19:10,900
Things have changed completely.

345
00:19:12,693 --> 00:19:13,861
Isn't that right, Master Sergeant?

346
00:19:15,363 --> 00:19:17,198
Yes, that's right. In any case...

347
00:19:17,823 --> 00:19:19,283
these days, in the army

348
00:19:19,367 --> 00:19:21,118
soldiers study for entrance exams

349
00:19:21,202 --> 00:19:22,870
and even pass the civil service exam.

350
00:19:26,123 --> 00:19:27,583
Some people

351
00:19:27,667 --> 00:19:31,545
can't perceive the unique aroma
and taste of coffee.

352
00:19:31,629 --> 00:19:32,838
and will only say it's bitter, won't they?

353
00:19:33,089 --> 00:19:35,383
It's not that I dislike good coffee.
I just prefer the instant mix.

354
00:19:35,466 --> 00:19:37,885
But if you concentrate a little more...

355
00:19:38,386 --> 00:19:39,887
sometimes you can smell a floral scent

356
00:19:40,304 --> 00:19:43,891
and sometimes, you can even smell
the earth that grew the fruit.

357
00:19:44,433 --> 00:19:46,185
Seong-jae, as your Company Commander

358
00:19:46,644 --> 00:19:49,021
I think coffee is a lot like the military.

359
00:19:49,480 --> 00:19:50,940
Just a thought, you know?

360
00:19:51,440 --> 00:19:54,318
You can have a mediocre time here, or...

361
00:19:54,777 --> 00:19:57,113
you could have a major
turning point in your life.

362
00:19:59,949 --> 00:20:00,950
Here.

363
00:20:02,118 --> 00:20:03,452
Thank you, sir.

364
00:20:12,837 --> 00:20:15,214
So your mother runs a food truck?

365
00:20:16,799 --> 00:20:17,800
Yes, sir.

366
00:20:17,883 --> 00:20:21,137
There's something so romantic
about street food.

367
00:20:21,637 --> 00:20:23,055
So, what kind of food

368
00:20:23,139 --> 00:20:25,307
does your mom make?

369
00:20:25,808 --> 00:20:29,270
American West-style Chinese food?

370
00:20:29,353 --> 00:20:31,897
Or Mexican tacos and burritos?

371
00:20:33,357 --> 00:20:34,900
She sells <i>tteokbokki</i>.

372
00:20:35,985 --> 00:20:37,445
Oh, and fried snacks and <i>sundae </i>as well.

373
00:20:39,697 --> 00:20:40,698
So, <i>Tteok-Sun-Twi</i>?

374
00:20:43,284 --> 00:20:44,285
Let's make him a cook.

375
00:20:46,287 --> 00:20:47,288
What?

376
00:20:48,497 --> 00:20:49,498
<i>Hero.</i>

377
00:20:49,582 --> 00:20:50,958
Isn't there an open spot?

378
00:20:51,375 --> 00:20:54,462
<i>The Chef's Path tutorial has begun.</i>

379
00:20:54,545 --> 00:20:55,629
Make him a cook?

380
00:20:55,713 --> 00:20:57,798
Sir, isn't that a bit much?

381
00:20:59,175 --> 00:21:00,968
- Why is that?
- What do you mean, "Why"?

382
00:21:01,051 --> 00:21:02,219
<i>Hero.</i>

383
00:21:02,303 --> 00:21:05,264
<i>The fate of this world is in your hands.</i>

384
00:21:06,640 --> 00:21:07,892
<i>From this moment on</i>

385
00:21:07,975 --> 00:21:10,686
<i>your journey to become The Legendary Chef</i>

386
00:21:10,770 --> 00:21:12,062
<i>begins.</i>

387
00:21:12,146 --> 00:21:14,106
That place is full of incidents
and accidents

388
00:21:14,190 --> 00:21:16,859
If we send a kid like him there
for no good reason...

389
00:21:16,942 --> 00:21:19,028
High risk, high return, Master Sergeant.

390
00:21:19,361 --> 00:21:21,864
I, Hwang Seok-ho,
am a man who enjoys taking risks.

391
00:21:22,406 --> 00:21:25,534
Who knows?
This could make our Kang Seong-jae

392
00:21:25,618 --> 00:21:27,995
a great chef, every bit
as good as his mother.

393
00:21:30,790 --> 00:21:33,042
Hey, what's the best dish you can make?

394
00:21:34,627 --> 00:21:37,254
- I can make <i>ramyun</i>, sir.
- <i>Ramyun</i>.

395
00:21:37,338 --> 00:21:39,632
- Making good <i>ramyun </i>isn't easy.
- <i>Ramyun...</i>

396
00:21:39,715 --> 00:21:42,510
Eyeballing the water level...
it's not easy without a natural gift.

397
00:21:42,593 --> 00:21:44,845
<i>- Ramyun!</i>
- It's absolutely not easy.

398
00:21:45,346 --> 00:21:46,347
Okay.

399
00:21:48,891 --> 00:21:50,309
You're going to be a kitchen soldier.

400
00:21:50,392 --> 00:21:51,560
Thank you for your service.

401
00:21:53,270 --> 00:21:54,897
Private Kang Seong-jae!

402
00:21:54,980 --> 00:21:56,482
Sir! Yes, I can!

403
00:21:56,565 --> 00:21:57,775
I will do my best, sir!

404
00:21:59,443 --> 00:22:00,486
<i>Ramyun...</i>

405
00:22:16,710 --> 00:22:17,878
ROK ARMY

406
00:22:17,962 --> 00:22:19,255
KANG SEONG-JAE

407
00:22:20,840 --> 00:22:22,091
Kang Seong-jae.

408
00:22:22,174 --> 00:22:23,551
Private Kang Seong-jae!

409
00:22:25,135 --> 00:22:26,387
What did you do before enlisting?

410
00:22:27,179 --> 00:22:29,306
I delivered water and worked nights
at a convenience store.

411
00:22:29,390 --> 00:22:30,808
What's First In, First Out?

412
00:22:31,475 --> 00:22:33,102
It's ordering items by expiry date

413
00:22:33,185 --> 00:22:34,520
so the older ones get sold first.

414
00:22:34,895 --> 00:22:36,605
Oh, good.

415
00:22:36,981 --> 00:22:38,148
In that case...

416
00:22:38,232 --> 00:22:40,901
organize all these provisions
using First In, First Out.

417
00:22:43,571 --> 00:22:45,239
You mean everything here, sir?

418
00:22:49,535 --> 00:22:51,495
Was I unclear?

419
00:22:51,579 --> 00:22:52,872
No, sir. I'll get right on it.

420
00:22:52,955 --> 00:22:53,956
That's right.

421
00:22:54,498 --> 00:22:55,499
Get started.

422
00:22:55,708 --> 00:22:57,209
- I'm heading out.
- Yes, sir.

423
00:22:57,710 --> 00:22:58,794
Salute!

424
00:22:58,878 --> 00:22:59,879
Good luck.

425
00:23:00,838 --> 00:23:02,006
Yes, sir.

426
00:23:05,551 --> 00:23:08,554
Hey, are you trying to pick a fight
with me right now?

427
00:23:08,762 --> 00:23:10,389
You sent a high-risk soldier

428
00:23:10,472 --> 00:23:12,892
<i>to the outpost with live ammunition?</i>

429
00:23:13,100 --> 00:23:16,020
It's not the first time
we've had one of those guys around.

430
00:23:16,103 --> 00:23:18,147
How are we supposed to screen out
those who are struggling?

431
00:23:18,230 --> 00:23:19,231
Besides.

432
00:23:19,315 --> 00:23:22,693
Managing the soldiers is your job,
isn't it, Master Sergeant?

433
00:23:23,319 --> 00:23:25,571
Don't try to pin the responsibility
for personnel decisions on us.

434
00:23:25,654 --> 00:23:26,655
What are you talking about?

435
00:23:26,739 --> 00:23:30,034
He's depressed and addicted to games.

436
00:23:30,117 --> 00:23:32,828
The kid just got back
from mourning his father, and what?

437
00:23:32,912 --> 00:23:33,913
He's an ace?

438
00:23:33,996 --> 00:23:35,247
<i>You call that an "ace"?</i>

439
00:23:35,331 --> 00:23:37,124
What are you gonna do
if this blows up in our faces again?

440
00:23:37,207 --> 00:23:39,585
Anyway, you pull something
like this one more time

441
00:23:39,668 --> 00:23:41,754
my patience will have its limits.

442
00:23:41,837 --> 00:23:43,505
Listen, Master Sergeant.

443
00:23:43,881 --> 00:23:46,425
Things are already tense at battalion HQ.

444
00:23:46,508 --> 00:23:47,551
Aren't you going too far?

445
00:23:47,635 --> 00:23:49,637
That's your problem, not mine.

446
00:23:49,720 --> 00:23:51,221
<i>Got it?</i>

447
00:23:53,015 --> 00:23:55,434
Damn, what is with this guy?

448
00:24:00,648 --> 00:24:01,649
Oh, hello.

449
00:24:03,484 --> 00:24:05,736
I guess the Personnel Officer
isn't in yet.

450
00:24:05,819 --> 00:24:07,112
Oh, right.

451
00:24:07,196 --> 00:24:09,365
He's swamped with all the
personnel transfers.

452
00:24:10,991 --> 00:24:12,201
Congratulations in advance.

453
00:24:12,493 --> 00:24:14,078
I heard you're getting promoted.

454
00:24:14,161 --> 00:24:16,038
Oh, thank you.

455
00:24:16,747 --> 00:24:18,374
It's just a change in rank insignia

456
00:24:18,457 --> 00:24:19,583
but I already feel the weight.

457
00:24:19,667 --> 00:24:21,085
That must be a lot of pressure.

458
00:24:21,168 --> 00:24:22,336
It comes with the territory.

459
00:24:23,379 --> 00:24:25,339
Things have been too chaotic for a while

460
00:24:25,422 --> 00:24:27,925
so I'll try to handle things
quietly and efficiently.

461
00:24:28,801 --> 00:24:30,594
By the way, is something the matter?

462
00:24:31,178 --> 00:24:32,680
Your voice was booming

463
00:24:32,763 --> 00:24:34,181
which is unlike you, Master Sergeant Heo.

464
00:24:36,892 --> 00:24:37,893
It's...

465
00:24:37,977 --> 00:24:40,688
- the Administration andamp; Supply NCO
- Oh.

466
00:24:41,313 --> 00:24:43,107
- Master Sergeant Park Jae-young?
- Yes.

467
00:24:43,190 --> 00:24:46,443
He's raising hell,
saying the new recruit is unfit.

468
00:24:46,527 --> 00:24:49,571
Goodness, that guy's at it again, huh?

469
00:24:50,280 --> 00:24:53,075
I don't get why everyone
in the 4th Company is so quick to blame.

470
00:24:53,534 --> 00:24:55,160
Seeing you so upset, Master Sergeant Heo

471
00:24:55,452 --> 00:24:57,121
how can I just stand by and do nothing?

472
00:24:57,663 --> 00:24:58,664
Where are you going?

473
00:25:00,416 --> 00:25:01,834
I can't just let this go.

474
00:25:02,376 --> 00:25:03,502
We're not their punching bag.

475
00:25:07,798 --> 00:25:09,216
How am I supposed to organize all this?

476
00:25:13,262 --> 00:25:14,263
Jeez.

477
00:25:14,763 --> 00:25:16,765
How long has this been here?

478
00:25:22,855 --> 00:25:25,816
<i>You've gone from an ordinary hero</i>
<i>to a Kitchen Assistant.</i>

479
00:25:34,241 --> 00:25:36,243
USER INFORMATION

480
00:25:41,206 --> 00:25:42,207
USER INFORMATION

481
00:25:43,584 --> 00:25:48,547
USER INFORMATION

482
00:25:50,591 --> 00:25:53,594
<i>You are currently</i>
<i>Kitchen Assistant, Level One.</i>

483
00:25:53,677 --> 00:25:54,678
GANGLIM OUTPOST
173CM/59KG AB RH( )

484
00:25:54,762 --> 00:25:56,346
NAME: KANG SEONG-JAE
AGE: 22

485
00:25:56,847 --> 00:25:58,140
INFORMATION

486
00:25:58,223 --> 00:25:59,266
What is all this?

487
00:26:00,142 --> 00:26:02,227
<i>You can use the basic skills</i>

488
00:26:02,311 --> 00:26:04,646
<i>Organizing Ingredients andamp; Chef's Eye.</i>

489
00:26:04,730 --> 00:26:05,856
SKILLS

490
00:26:06,440 --> 00:26:08,150
<i>Well begun is half done.</i>

491
00:26:08,233 --> 00:26:10,402
<i>Your first quest will now begin.</i>

492
00:26:10,486 --> 00:26:12,529
USE A SKILL: ORGANIZE THE STOREROOM
REWARD: 100 EXPERIENCE POINTS

493
00:26:27,711 --> 00:26:29,171
Damn it.

494
00:26:29,254 --> 00:26:31,590
I told him to come inside
when it's time to eat.

495
00:26:32,424 --> 00:26:33,425
INSPECTION

496
00:26:37,554 --> 00:26:38,555
Salute.

497
00:26:41,767 --> 00:26:43,143
There's still grease here.

498
00:26:43,227 --> 00:26:45,062
Are you even cleaning or not?

499
00:26:46,814 --> 00:26:48,690
Who told you to leave
wet rags out like this?

500
00:26:48,774 --> 00:26:50,984
If this causes a norovirus outbreak
and food poisoning

501
00:26:51,068 --> 00:26:52,236
will you take responsibility?

502
00:26:52,694 --> 00:26:54,196
You need to dry these out
completely in the sun.

503
00:26:54,530 --> 00:26:55,572
Yes, sir.

504
00:26:55,948 --> 00:26:58,575
This is why the higher-ups
are losing sleep over Ganglim.

505
00:26:58,826 --> 00:27:01,745
I know guard post life is tough,
but isn't this going too far?

506
00:27:03,038 --> 00:27:04,331
Did you report it to the Master Sergeant?

507
00:27:04,414 --> 00:27:06,542
- That I'm here?
- Master Sergeant

508
00:27:06,625 --> 00:27:08,460
went for supplies.

509
00:27:09,378 --> 00:27:10,712
He's not just hiding out
and slacking off somewhere, is he?

510
00:27:11,922 --> 00:27:15,259
Does he still knock back
bowls of <i>makgeolli </i>on duty?

511
00:27:16,635 --> 00:27:18,011
And what's the Outpost Commander doing?

512
00:27:21,181 --> 00:27:22,182
Right.

513
00:27:29,481 --> 00:27:31,692
- Salute!
- When was this fridge last cleaned?

514
00:27:31,984 --> 00:27:33,152
About that, sir.

515
00:27:33,402 --> 00:27:35,279
I'm the only one managing
the mess hall, so...

516
00:27:35,404 --> 00:27:36,905
Refrigerator condition, unacceptable.

517
00:27:39,116 --> 00:27:42,202
Sir, what brings you here
without any notice?

518
00:27:42,452 --> 00:27:45,414
It's a surprise inspection.
Should I have sent an announcement?

519
00:27:46,915 --> 00:27:48,333
If the kitchen looks like this

520
00:27:48,417 --> 00:27:49,793
I can only imagine the storeroom.

521
00:27:52,129 --> 00:27:54,006
- What do we do?
- What is it now?

522
00:27:54,089 --> 00:27:55,174
The new recruit

523
00:27:55,257 --> 00:27:56,842
- is in the storeroom.
- What?

524
00:28:00,721 --> 00:28:01,722
Salute!

525
00:28:02,848 --> 00:28:04,933
- A Private?
- Private Kang Seong-jae.

526
00:28:06,101 --> 00:28:07,394
Damn.

527
00:28:07,477 --> 00:28:10,063
This unit has gone completely insane, huh?

528
00:28:11,440 --> 00:28:12,900
A brand new recruit is organizing?

529
00:28:12,983 --> 00:28:15,152
What could he possibly know?

530
00:28:16,361 --> 00:28:17,696
You all are unbelievable.

531
00:28:28,165 --> 00:28:30,459
<i>From the inventory,</i>
<i>organized with military precision...</i>

532
00:28:31,752 --> 00:28:35,005
<i>to the bags of rice, perfectly spaced</i>
<i>from the wall to prevent dampness...</i>

533
00:28:36,215 --> 00:28:37,216
<i>It's perfect.</i>

534
00:28:40,052 --> 00:28:41,929
You didn't happen to get
the inspection checklist...

535
00:28:42,596 --> 00:28:43,680
ahead of time, did you?

536
00:28:44,348 --> 00:28:45,557
Of course not, sir.

537
00:28:45,641 --> 00:28:47,309
I only just learned you were here.

538
00:28:48,477 --> 00:28:50,812
Why leave a Private by himself?
What if something had happened?

539
00:28:51,813 --> 00:28:54,775
And then you'd be first to complain
about the soldier's welfare.

540
00:28:55,567 --> 00:28:57,277
What's that supposed to mean, sir?

541
00:29:01,448 --> 00:29:02,741
What I'm trying to say is...

542
00:29:03,325 --> 00:29:06,286
managing your soldiers is also
part of managing the kitchen.

543
00:29:06,578 --> 00:29:08,163
Pay attention.

544
00:29:08,247 --> 00:29:09,748
Do I have to spell it out for you?

545
00:29:12,125 --> 00:29:13,126
In any case...

546
00:29:13,210 --> 00:29:14,211
this is all a mess.

547
00:29:14,878 --> 00:29:15,879
A complete mess!

548
00:29:37,109 --> 00:29:38,360
From now on

549
00:29:38,443 --> 00:29:39,861
let's try to get along.

550
00:29:39,945 --> 00:29:41,113
We're one family in this battalion.

551
00:29:42,614 --> 00:29:44,324
Oh, "family."

552
00:29:45,284 --> 00:29:47,577
What kind of family
just barges in unannounced?

553
00:29:49,454 --> 00:29:52,416
You still haven't figured out
why you were sent here.

554
00:29:53,875 --> 00:29:56,044
- Of course I know.
- And you still act this way?

555
00:29:59,381 --> 00:30:00,674
Just do your job right.

556
00:30:01,258 --> 00:30:02,259
Ye-rin.

557
00:30:06,847 --> 00:30:07,848
Salute.

558
00:30:13,145 --> 00:30:14,146
So...

559
00:30:14,229 --> 00:30:16,481
what's going to happen to us?

560
00:30:16,565 --> 00:30:19,234
If he reports this
to the Company Commander

561
00:30:19,318 --> 00:30:20,527
we will lose our leave.

562
00:30:22,571 --> 00:30:25,073
I didn't know I had leave to lose.

563
00:30:27,576 --> 00:30:29,745
- Yoon Dong-hyun.
<i>- Quest complete.</i>

564
00:30:30,620 --> 00:30:32,622
<i>You have completed</i>
<i>"Organizing the Storeroom."</i>

565
00:30:32,706 --> 00:30:33,999
YOUR KITCHEN ASSISTANT
LEVEL HAS INCREASED

566
00:30:36,585 --> 00:30:38,712
Come on, get a grip, Seong-jae. Okay?

567
00:30:38,795 --> 00:30:40,005
ORGANIZING INGREDIENTS

568
00:30:40,088 --> 00:30:41,465
Get it together.

569
00:30:47,471 --> 00:30:48,722
What the...

570
00:30:54,478 --> 00:30:55,562
Something just...

571
00:31:11,370 --> 00:31:12,829
Why is this so light?

572
00:31:25,926 --> 00:31:27,260
LEVEL UP AND GROW STRONGER
WITH A VARIETY OF SKILLS

573
00:31:27,344 --> 00:31:31,431
Level up and grow stronger...

574
00:31:31,932 --> 00:31:33,975
with a variety of skills.

575
00:31:36,061 --> 00:31:37,604
Levels? Skills?

576
00:31:39,314 --> 00:31:40,732
This isn't a video game.

577
00:31:40,816 --> 00:31:43,777
<i>Do you want to use The Chef's Eye?</i>

578
00:31:44,403 --> 00:31:45,654
The Chef's Eye.

579
00:31:48,865 --> 00:31:50,742
<i>While focused</i>

580
00:31:51,243 --> 00:31:52,911
<i>close your eyes.</i>

581
00:31:54,246 --> 00:31:55,664
<i>Take a deep breath</i>

582
00:31:55,747 --> 00:31:56,832
<i>and open your eyes.</i>

583
00:31:57,374 --> 00:31:59,751
<i>The Chef's Eye</i>

584
00:31:59,835 --> 00:32:01,253
<i>will automatically activate.</i>

585
00:32:15,267 --> 00:32:17,018
SEAWEED, RAMEN, NOODLES

586
00:32:17,102 --> 00:32:19,146
COOKING OIL, FLOUR, CANNED TUNA, RICE,
SEASONING, SWEET CORN

587
00:32:20,439 --> 00:32:22,107
SPAGHETTI SAUCE, SALT, SUGAR,
KETCHUP, TONKATSU SAUCE, SOY SAUCE...

588
00:32:23,108 --> 00:32:24,568
APPLE CIDER VINEGAR

589
00:32:24,651 --> 00:32:27,696
<i>Apple Cider Vinegar.</i>
<i>Origin, Osan Factory, Gyeonggi.</i>

590
00:32:31,741 --> 00:32:33,452
Wait, that thing from earlier...

591
00:32:37,080 --> 00:32:38,623
This is past its expiration date.

592
00:32:38,707 --> 00:32:40,333
It needs to be discarded.

593
00:32:44,296 --> 00:32:45,505
It really works?

594
00:32:45,589 --> 00:32:46,631
After making meals daily,
I have afternoon duties.

595
00:32:46,715 --> 00:32:47,966
<i>Quest complete.</i>

596
00:32:48,049 --> 00:32:50,552
- When am I supposed to do that?
<i>- Gained 100 experience points.</i>

597
00:32:50,635 --> 00:32:53,054
- I work the night shift with no sleep.
<i>- Level up.</i>

598
00:33:03,190 --> 00:33:04,191
What are you doing?

599
00:33:09,613 --> 00:33:11,865
I thought I saw a bug flying around.

600
00:33:13,909 --> 00:33:15,118
Well, of course.

601
00:33:15,452 --> 00:33:17,454
This place hasn't been cleaned properly.

602
00:33:18,455 --> 00:33:19,456
Seong-jae?

603
00:33:20,415 --> 00:33:21,917
Private Kang Seong-jae.

604
00:33:22,000 --> 00:33:23,210
Can I talk to you for a minute?

605
00:33:23,460 --> 00:33:24,461
Yes, ma'am.

606
00:33:28,256 --> 00:33:29,674
Get going, you idiot.

607
00:33:31,468 --> 00:33:33,345
Run, you idiot! Hurry!

608
00:33:42,437 --> 00:33:46,107
MY GROWTH ENVIRONMENT
PERSONNEL RECORD CARD

609
00:33:48,860 --> 00:33:49,861
All right.

610
00:33:49,945 --> 00:33:51,780
I heard what happened, more or less.

611
00:33:52,280 --> 00:33:55,951
The Company Commander tends to be
impulsive and just acts on his moods

612
00:33:56,535 --> 00:33:58,328
so I bet you're confused about

613
00:33:58,411 --> 00:33:59,538
how you ended up as a Cook.

614
00:34:00,247 --> 00:34:01,248
Right?

615
00:34:01,414 --> 00:34:02,415
Yes, ma'am.

616
00:34:03,333 --> 00:34:04,334
That's the army for you.

617
00:34:05,001 --> 00:34:06,920
- Just do your best.
<i>- View a new recipe.</i>

618
00:34:07,003 --> 00:34:08,004
Besides, you were
cleaning up well earlier.

619
00:34:15,762 --> 00:34:17,472
But what have you been
staring at this whole time?

620
00:34:18,682 --> 00:34:20,600
Are you possessed by some spirit

621
00:34:20,684 --> 00:34:23,353
claiming you're going to meet
General MacArthur or something?

622
00:34:30,527 --> 00:34:32,028
I go to church.

623
00:34:38,451 --> 00:34:40,704
That's a relief, then.

624
00:34:42,330 --> 00:34:44,749
We've had guys
say things like that before.

625
00:34:45,041 --> 00:34:46,084
I was just checking.

626
00:34:47,127 --> 00:34:49,421
Does that happen often?

627
00:34:49,713 --> 00:34:53,216
Well, not often,
but we get guys like that sometimes.

628
00:34:53,675 --> 00:34:55,885
You know, suddenly seeing things

629
00:34:56,219 --> 00:34:57,596
or hearing voices.

630
00:34:57,679 --> 00:35:00,557
VIEW NEW RECIPE

631
00:35:01,433 --> 00:35:02,434
What?

632
00:35:02,517 --> 00:35:03,602
Why did the Support Section Chief come?

633
00:35:05,312 --> 00:35:06,563
According to the Outpost Commander

634
00:35:06,855 --> 00:35:08,857
he did a surprise inspection

635
00:35:08,940 --> 00:35:10,692
and tore through the kitchen and storage.

636
00:35:11,276 --> 00:35:12,277
Those sons of bitches.

637
00:35:12,360 --> 00:35:13,945
All because I told off
Master Sergeant Heo.

638
00:35:14,029 --> 00:35:15,780
They come crawling back here
being all petty

639
00:35:16,072 --> 00:35:18,033
and start trouble in the mess hall
for no reason.

640
00:35:18,116 --> 00:35:20,952
Is the Company Commander
going to lose his shit again?

641
00:35:21,494 --> 00:35:22,746
Of course he is.

642
00:35:22,829 --> 00:35:25,040
You think a guy who loves raising hell
is going to pass this up?

643
00:35:25,582 --> 00:35:28,376
He's already jealous his peer made Major

644
00:35:28,460 --> 00:35:30,086
so his bitching has tripled.

645
00:35:30,629 --> 00:35:32,422
Now he's complaining
I don't know anything about coffee.

646
00:35:32,797 --> 00:35:34,924
If he studied as much as he complains
about coffee, he'd be a Major by now.

647
00:35:36,009 --> 00:35:37,844
But about that new recruit.

648
00:35:38,637 --> 00:35:40,472
What? Did that kid
already get into trouble?

649
00:35:40,889 --> 00:35:43,600
No. He looks fine, handsome even, but...

650
00:35:43,892 --> 00:35:45,935
Sometimes his gaze is unfocused

651
00:35:46,186 --> 00:35:47,354
and I get a bad vibe from him.

652
00:35:47,437 --> 00:35:49,105
He was acting weird
during the inspection, too.

653
00:35:49,189 --> 00:35:51,858
He blurted out his rank and name
and started looking all around.

654
00:35:51,941 --> 00:35:53,401
You saw it too, didn't you,
Master Sergeant?

655
00:35:53,485 --> 00:35:56,029
You don't think he's going
to cause any trouble, do you?

656
00:35:57,072 --> 00:35:58,782
Come on. It's always the same guys

657
00:35:58,865 --> 00:36:00,408
who act crazy or play sick at first.

658
00:36:00,492 --> 00:36:01,743
We see it all the time.

659
00:36:02,285 --> 00:36:04,079
But that kid, Kang Seong-jae...

660
00:36:04,162 --> 00:36:06,414
is like a landmine.

661
00:36:06,498 --> 00:36:09,250
He's a ticking time bomb.

662
00:36:09,417 --> 00:36:10,960
Hey, does the paperwork ever lie?

663
00:36:11,044 --> 00:36:12,295
No, it has not, sir.

664
00:36:12,462 --> 00:36:16,216
Why would the Company Commander
put that guy in the kitchen?

665
00:36:17,217 --> 00:36:18,218
Hey.

666
00:36:18,843 --> 00:36:20,345
Make it clear to Yoon Dong-hyun.

667
00:36:20,428 --> 00:36:22,764
Kang Seong-jae must not hold a knife.

668
00:36:36,486 --> 00:36:37,529
Here, use this.

669
00:36:38,196 --> 00:36:39,864
Oh, thank you.

670
00:36:40,699 --> 00:36:42,659
I thought you were all skin and bones

671
00:36:42,867 --> 00:36:45,328
but you've actually got
some real muscle on you.

672
00:36:45,995 --> 00:36:48,164
But you know you need more than
just the hardware, right?

673
00:36:48,790 --> 00:36:50,792
When it comes to cooking,
what's really important

674
00:36:50,875 --> 00:36:53,795
is the software that figures out

675
00:36:53,878 --> 00:36:55,088
how the ingredients work together.

676
00:36:55,588 --> 00:36:56,589
Is that right?

677
00:36:57,215 --> 00:36:59,968
You know the biggest mistake
rookies like you make when cooking?

678
00:37:00,051 --> 00:37:02,846
They get excited and start throwing
everything in together.

679
00:37:02,971 --> 00:37:06,307
They end up with slop that
even the army cats won't touch.

680
00:37:09,227 --> 00:37:10,228
Man.

681
00:37:10,729 --> 00:37:13,064
You'll figure it out
as your service goes on.

682
00:37:20,822 --> 00:37:21,948
Use it and bring it back.

683
00:37:22,031 --> 00:37:23,366
- Yes, sir.
- Yeah.

684
00:37:29,873 --> 00:37:30,874
Tell me.

685
00:37:32,751 --> 00:37:34,043
I checked him out.

686
00:37:34,127 --> 00:37:36,212
He's got depression, a gaming addiction...

687
00:37:36,337 --> 00:37:38,214
He's the complete
"high-risk soldier" package.

688
00:37:38,298 --> 00:37:40,341
Then why bring him to the kitchen?

689
00:37:40,425 --> 00:37:42,469
Are they out to ruin a career? Damn it.

690
00:37:42,719 --> 00:37:44,846
The Company Commander thinks the kitchen's
an easy place to dump him.

691
00:37:44,929 --> 00:37:46,264
So watch yourself.

692
00:37:46,890 --> 00:37:48,475
Don't get tangled up with him,
with your discharge so close.

693
00:37:52,395 --> 00:37:54,647
Exactly one hundred days until I'm out.

694
00:37:55,940 --> 00:37:57,484
Just let me make it until then, please.

695
00:38:03,198 --> 00:38:05,241
<i>- Recipe acquired.</i>
- What the...

696
00:38:05,325 --> 00:38:07,869
ACQUIRED RECIPE

697
00:38:07,952 --> 00:38:11,539
BEEF SEAWEED SOUP

698
00:38:12,582 --> 00:38:14,459
<i>Check your new recipe.</i>

699
00:38:27,430 --> 00:38:30,058
Why's he acting like that by himself?

700
00:38:31,226 --> 00:38:32,435
It's so creepy.

701
00:38:35,438 --> 00:38:36,981
I will turn off the lights.

702
00:38:38,900 --> 00:38:41,486
- Have a good night.
- Good night.

703
00:39:00,088 --> 00:39:02,173
<i>Saving system.</i>

704
00:39:02,924 --> 00:39:04,926
<i>Do not shut down.</i>

705
00:39:07,470 --> 00:39:09,138
Let me get some sleep.

706
00:39:10,265 --> 00:39:11,474
I can't sleep.

707
00:39:11,558 --> 00:39:13,852
It's too bright.

708
00:39:17,605 --> 00:39:19,232
Oh, come on.

709
00:39:23,862 --> 00:39:25,113
Just a hundred days.

710
00:39:27,448 --> 00:39:28,783
Just a hundred more days.

711
00:39:38,501 --> 00:39:42,672
GANGLIM

712
00:39:46,009 --> 00:39:47,010
Kang Seong-jae.

713
00:39:47,886 --> 00:39:49,470
Hey, Kang Seong-jae.

714
00:39:51,347 --> 00:39:52,765
Hey, Kang Seong-jae, get up!

715
00:39:53,766 --> 00:39:55,018
Go away.

716
00:39:55,435 --> 00:39:56,936
Is this bastard crazy?

717
00:39:57,520 --> 00:39:59,355
Hey, get up.

718
00:39:59,439 --> 00:40:02,734
A quest... Seriously, what do I do?

719
00:40:04,027 --> 00:40:06,279
- Hey!
- Private Kang Seong-jae.

720
00:40:06,571 --> 00:40:07,572
You punk.

721
00:40:07,864 --> 00:40:09,157
Do you think you're still at home?

722
00:40:09,449 --> 00:40:10,742
Get changed and get out here.

723
00:40:12,076 --> 00:40:13,077
Yes, sir.

724
00:40:15,997 --> 00:40:18,833
Goodness gracious.

725
00:40:41,230 --> 00:40:43,358
BREAKFAST
BEEF SEAWEED SOUP

726
00:40:44,525 --> 00:40:47,570
<i>The Beef Seaweed Soup recipe</i>
<i>is now available.</i>

727
00:40:50,114 --> 00:40:52,241
Make that floor gleam.

728
00:40:52,325 --> 00:40:54,661
You never know
when inspectors might drop in again.

729
00:40:54,869 --> 00:40:55,870
Yes, sir.

730
00:40:57,080 --> 00:40:59,707
I told you, didn't I?
This thing about making food...

731
00:40:59,791 --> 00:41:01,501
It looks like you can just wing it

732
00:41:01,584 --> 00:41:03,503
but... you see... this...

733
00:41:03,586 --> 00:41:04,712
You punk.

734
00:41:05,505 --> 00:41:06,506
Just go buff the floor.

735
00:41:06,756 --> 00:41:07,757
Yes, sir.

736
00:41:13,513 --> 00:41:20,144
AVAILABLE RECIPE
BEEF SEAWEED SOUP

737
00:41:24,023 --> 00:41:27,735
IRONCLAD COASTAL DEFENSE.
UNITED THROUGH CAMARADERIE

738
00:41:53,094 --> 00:41:58,474
SOUP SOY SAUCE, DARK SOY SAUCE

739
00:42:12,363 --> 00:42:13,489
Hey, rookie.

740
00:42:13,573 --> 00:42:14,574
Private First Class Lee Jeong-seok.

741
00:42:14,657 --> 00:42:15,783
What's today's menu?

742
00:42:15,867 --> 00:42:17,452
Today's breakfast is seaweed soup

743
00:42:17,535 --> 00:42:19,662
sausage stir-fry and seasoned seaweed.

744
00:42:19,746 --> 00:42:22,373
Is it Corporal Kim Gwan-cheol's
birthday today?

745
00:42:22,457 --> 00:42:23,541
The menu's killer, sir.

746
00:42:23,624 --> 00:42:26,252
Killer? More like it's so disgusting
it'll make you sick.

747
00:42:26,335 --> 00:42:29,338
Come on, sir. This is a foolproof menu.

748
00:42:29,422 --> 00:42:31,174
But our chef always manages

749
00:42:31,257 --> 00:42:33,134
to fail beyond all expectations.

750
00:42:33,718 --> 00:42:34,719
All right.

751
00:42:34,802 --> 00:42:36,262
Let's survive today!

752
00:42:36,387 --> 00:42:37,430
- Yes, sir!
- Yes, sir!

753
00:42:41,476 --> 00:42:43,936
This isn't a birthday feast.
It's a fatal meal.

754
00:42:44,020 --> 00:42:46,022
I really don't get it, sir.

755
00:42:46,564 --> 00:42:47,899
Is making this that...

756
00:42:50,860 --> 00:42:51,861
hard?

757
00:42:51,944 --> 00:42:54,489
What the hell is this seaweed soup?

758
00:42:54,572 --> 00:42:55,740
The soup is pitch-black.

759
00:42:55,823 --> 00:42:57,992
It looks like it would kill you, sir.

760
00:42:58,117 --> 00:42:59,368
Come on, no way.

761
00:43:00,495 --> 00:43:01,788
It's not like
it's going to actually kill us.

762
00:43:32,610 --> 00:43:34,737
Corporal Kim Gwan-cheol!

763
00:43:35,780 --> 00:43:37,907
Corporal Kim Gwan-cheol!

764
00:43:38,741 --> 00:43:40,326
Snap out of it!

765
00:43:47,583 --> 00:43:49,335
My bad. Let's move out!

766
00:43:56,801 --> 00:43:57,844
Are you okay?

767
00:43:58,928 --> 00:43:59,929
Is everyone okay?

768
00:44:00,012 --> 00:44:01,139
Corporal Kim.

769
00:44:01,222 --> 00:44:02,932
I want to live, sir!

770
00:44:03,474 --> 00:44:04,475
Are you okay?

771
00:44:05,810 --> 00:44:07,145
Once this battle is over...

772
00:44:07,353 --> 00:44:10,273
I'm gonna go on leave
and tell my girlfriend that I love her.

773
00:44:11,023 --> 00:44:12,316
That's a classic war movie trope.

774
00:44:12,400 --> 00:44:13,776
You look at her picture and die.

775
00:44:14,068 --> 00:44:15,069
You son of a...

776
00:44:21,409 --> 00:44:23,619
- Ji-yong!
- Ji-yong!

777
00:44:23,703 --> 00:44:25,037
Ji-yong!

778
00:44:27,415 --> 00:44:29,167
Just how bad could they make it?

779
00:44:30,710 --> 00:44:33,588
Taste it!

780
00:44:39,552 --> 00:44:40,761
No!

781
00:44:41,846 --> 00:44:44,640
Taste it!

782
00:44:50,897 --> 00:44:53,399
- No!
- Mun-ik... Mun-ik!

783
00:45:03,075 --> 00:45:04,076
I'm alive, sir.

784
00:45:12,376 --> 00:45:16,339
- Mun-ik!
- Mun-ik!

785
00:45:20,635 --> 00:45:22,970
- You bastards!
- Eat it!

786
00:45:23,054 --> 00:45:24,138
Eat it all!

787
00:45:30,061 --> 00:45:32,772
Help me!

788
00:45:44,242 --> 00:45:45,993
This is so gross!

789
00:45:56,545 --> 00:45:58,256
I really can't stand this!

790
00:45:59,507 --> 00:46:02,760
Is cooking really that hard for you?

791
00:46:03,177 --> 00:46:04,512
Go on, try this seaweed soup.

792
00:46:04,595 --> 00:46:06,597
I've never tasted anything like it.

793
00:46:07,056 --> 00:46:08,057
Eat.

794
00:46:09,100 --> 00:46:11,102
You can't be doing this
with the people's tax money.

795
00:46:12,019 --> 00:46:13,604
Do you even taste it before you serve it?

796
00:46:13,854 --> 00:46:14,939
I said, eat.

797
00:46:16,983 --> 00:46:18,526
Stop wasting a spot on a guy like that

798
00:46:18,609 --> 00:46:20,945
and just ask for a decent cook.

799
00:46:21,028 --> 00:46:22,280
If you want to complain so much

800
00:46:22,363 --> 00:46:23,864
you go tell them yourself.

801
00:46:23,948 --> 00:46:26,659
Tell them to pick some
decent guys for a change.

802
00:46:28,119 --> 00:46:30,037
It's not like I asked for the moon.

803
00:46:30,246 --> 00:46:32,748
Is it really that hard for a cook
to cook well?

804
00:46:32,915 --> 00:46:33,916
Damn it!

805
00:46:42,633 --> 00:46:44,135
That punk with seniority thinks

806
00:46:44,218 --> 00:46:46,721
he can treat a senior Sergeant like dirt.

807
00:46:46,804 --> 00:46:47,805
I oughta just...

808
00:46:53,477 --> 00:46:55,730
Looks like everyone's here.
Close up in five.

809
00:46:55,813 --> 00:46:56,814
I'm leaving.

810
00:46:56,897 --> 00:46:58,441
Don't look for me. I'm on edge.

811
00:47:08,576 --> 00:47:11,620
It would be nice
if the rising sun lasted forever...

812
00:47:12,663 --> 00:47:14,081
but after the night passes...

813
00:47:14,749 --> 00:47:16,292
a new sun is bound to rise.

814
00:47:18,085 --> 00:47:19,962
The unit was in the dark for a while...

815
00:47:20,671 --> 00:47:22,548
but it seems the sun
is starting to shine again.

816
00:47:23,716 --> 00:47:25,134
Try to forget about that incident...

817
00:47:25,426 --> 00:47:26,719
and think only of good things.

818
00:47:27,470 --> 00:47:28,721
What do you mean, sir?

819
00:47:29,305 --> 00:47:32,266
You still have so much more to do.

820
00:47:32,350 --> 00:47:33,642
It's just such a shame.

821
00:47:34,602 --> 00:47:37,897
How could he get so greedy
over some cash to end up like that?

822
00:47:38,189 --> 00:47:40,024
Life is unpredictable, isn't it?

823
00:47:41,150 --> 00:47:43,778
He was the most promising cadet
in the academy's history...

824
00:47:44,111 --> 00:47:45,696
and ended up like that overnight.

825
00:47:46,447 --> 00:47:48,324
Who would have ever known?

826
00:47:48,908 --> 00:47:49,909
Jeez.

827
00:47:52,119 --> 00:47:53,454
Anyway, 4th Company Commander.

828
00:47:54,121 --> 00:47:55,873
About the Ganglim Outpost meals.

829
00:47:55,956 --> 00:47:57,500
There were a lot of problems.

830
00:47:57,583 --> 00:47:58,793
Aren't you keeping an eye on things?

831
00:48:00,044 --> 00:48:01,670
What issues are you referring to, sir?

832
00:48:01,754 --> 00:48:03,381
Don't tell me you're not aware.

833
00:48:03,964 --> 00:48:05,216
Based on my personal inspection

834
00:48:05,758 --> 00:48:07,468
the kitchen was in a complete mess.

835
00:48:09,512 --> 00:48:11,847
So it was a surprise inspection.

836
00:48:11,931 --> 00:48:14,225
Honestly, you people...

837
00:48:14,308 --> 00:48:16,352
An army's power comes from its food.

838
00:48:16,435 --> 00:48:19,063
Soldiers' entire day revolves around
wondering what's on the menu

839
00:48:19,146 --> 00:48:20,439
their moods rising and falling with it.

840
00:48:20,523 --> 00:48:22,441
And you can't even manage
to get that right.

841
00:48:23,734 --> 00:48:25,569
I'll take immediate corrective action.

842
00:48:25,736 --> 00:48:26,821
Instead of just that...

843
00:48:27,154 --> 00:48:30,366
If you go from the Baemgol fork,
you'll see Ganglim Outpost, right?

844
00:48:30,783 --> 00:48:31,784
That's right.

845
00:48:31,867 --> 00:48:33,494
It should only take
about an hour to get there.

846
00:48:33,577 --> 00:48:34,829
Why not head over for breakfast?

847
00:48:34,912 --> 00:48:36,414
We can also check on the mess hall.

848
00:48:46,090 --> 00:48:47,299
Be careful on your way down, sir.

849
00:48:48,300 --> 00:48:50,344
<i>Emergency! The Battalion Commander</i>
<i>is on his way to the outpost.</i>

850
00:48:50,428 --> 00:48:51,887
<i>He wants to inspect today's breakfast.</i>

851
00:48:55,307 --> 00:48:58,144
<i>I just finished my duty shift</i>
<i>and on my way home.</i>

852
00:48:59,311 --> 00:49:00,604
<i>Turn the car around, now!</i>

853
00:49:03,023 --> 00:49:05,192
Can't I just go home for once?

854
00:49:15,786 --> 00:49:17,538
- Salute!
- What?

855
00:49:17,621 --> 00:49:19,206
Are you alone? Where's Yoon Dong-hyun?

856
00:49:19,582 --> 00:49:20,875
Well...

857
00:49:21,584 --> 00:49:22,751
He left a little while ago.

858
00:49:23,794 --> 00:49:26,005
Mealtime isn't over. Is he crazy?

859
00:49:26,088 --> 00:49:27,548
Do you not know where he went?

860
00:49:31,844 --> 00:49:33,804
To my beloved.

861
00:49:33,888 --> 00:49:36,056
Present her with a meal

862
00:49:36,140 --> 00:49:37,558
that would make Michelin envious.

863
00:49:37,725 --> 00:49:40,978
To women, a man
who can cook is more appealing

864
00:49:41,061 --> 00:49:43,272
than any other kind of sex appeal.

865
00:49:50,488 --> 00:49:51,822
Just for 99 days.

866
00:49:52,907 --> 00:49:54,992
He made this mess and just took off?

867
00:49:58,412 --> 00:50:00,080
And why is the seaweed soup so black?

868
00:50:14,512 --> 00:50:15,554
Hey, you!

869
00:50:16,138 --> 00:50:18,140
- Hey!
- I'm sorry.

870
00:50:20,142 --> 00:50:21,143
Forget it.

871
00:50:21,227 --> 00:50:22,603
What can I even expect from you?

872
00:50:23,479 --> 00:50:26,357
The Battalion Commander is coming,
and I can't serve this.

873
00:50:30,152 --> 00:50:32,071
<i>A new quest has arrived.</i>

874
00:50:32,863 --> 00:50:36,534
<i>Cooking for the first time is so hard.</i>

875
00:50:37,243 --> 00:50:39,703
<i>Complete the seaweed soup</i>
<i>for the Battalion Commander.</i>

876
00:50:40,120 --> 00:50:42,206
REWARD: 100 EXPERIENCE POINTS

877
00:50:43,165 --> 00:50:45,251
<i>Would you like to use</i>

878
00:50:45,751 --> 00:50:47,545
<i>the acquired Beef Seaweed Soup recipe?</i>

879
00:50:48,462 --> 00:50:49,797
Stop wasting a spot on a guy like that

880
00:50:49,880 --> 00:50:52,258
and just ask for a decent cook.

881
00:50:52,341 --> 00:50:55,928
Who knows?
This could make our Kang Seong-jae

882
00:50:56,011 --> 00:50:58,389
a great chef, every bit
as good as his mother.

883
00:51:08,315 --> 00:51:09,316
Outpost Commander.

884
00:51:10,234 --> 00:51:12,486
Well, if it's all right...

885
00:51:12,570 --> 00:51:15,322
may I try making the seaweed soup again?

886
00:51:17,908 --> 00:51:18,909
Can you cook?

887
00:51:22,037 --> 00:51:23,247
I'm not sure about other dishes

888
00:51:23,330 --> 00:51:25,165
but I think I can make seaweed soup.

889
00:51:27,001 --> 00:51:28,002
You think so?

890
00:51:28,836 --> 00:51:30,337
It's gotta be better than this, right?

891
00:51:31,922 --> 00:51:32,923
All right.

892
00:51:35,593 --> 00:51:36,677
Here, watch this.

893
00:51:36,760 --> 00:51:37,845
I'm going to go change.

894
00:51:38,637 --> 00:51:40,556
Yoon Dong-hyun, that punk.
Just wait till I get my hands on him.

895
00:51:40,639 --> 00:51:42,224
USE ACQUIRED RECIPE?
BEEF SEAWEED SOUP

896
00:51:43,684 --> 00:51:45,728
ADD SEAWEED, MEAT, AND STIR-FRY

897
00:51:55,237 --> 00:51:56,989
<i>Loading recipe.</i>

898
00:52:05,539 --> 00:52:07,041
<i>When rehydrating dried seaweed in water</i>

899
00:52:07,124 --> 00:52:09,710
<i>be careful, as it will</i>
<i>expand significantly.</i>

900
00:52:14,131 --> 00:52:16,967
<i>Stir-fry the beef with sesame oil.</i>

901
00:52:19,553 --> 00:52:20,638
Beef.

902
00:52:29,480 --> 00:52:31,106
What? Why isn't there any?

903
00:52:33,859 --> 00:52:35,527
We used it all this morning.

904
00:52:35,778 --> 00:52:38,947
But can I make seaweed soup without beef?

905
00:52:47,498 --> 00:52:49,208
HIDDEN ITEM
UNKNOWN ITEM

906
00:53:03,889 --> 00:53:05,641
<i>Hidden item. Sea urchin roe</i>

907
00:53:09,144 --> 00:53:10,145
<i>Hero.</i>

908
00:53:10,604 --> 00:53:13,357
<i>Would you like to use</i>
<i>sea urchin roe instead of beef?</i>

909
00:53:13,440 --> 00:53:15,401
WOULD YOU LIKE TO USE
SEA URCHIN ROE INSTEAD OF BEEF?

910
00:53:33,377 --> 00:53:34,837
What's he looking at?

911
00:54:04,700 --> 00:54:06,744
<i>When the broth starts to boil</i>

912
00:54:06,827 --> 00:54:08,245
<i>add soup soy sauce to season.</i>

913
00:54:32,269 --> 00:54:33,270
Found it.

914
00:54:33,520 --> 00:54:34,563
My secret weapon.

915
00:54:42,863 --> 00:54:45,073
<i>By adapting the Beef Seaweed Soup recipe</i>

916
00:54:45,365 --> 00:54:47,701
<i>you have completed</i>
<i>Sea Urchin Seaweed Soup.</i>

917
00:54:47,785 --> 00:54:49,536
SEA URCHIN SEAWEED SOUP.
ADDITION OF GRADE A SEA URCHIN ROE

918
00:54:50,537 --> 00:54:51,622
<i>Creativity score.</i>

919
00:54:51,705 --> 00:54:53,540
<i>An additional half star awarded.</i>

920
00:54:53,624 --> 00:54:55,375
SEA URCHIN SEAWEED SOUP.
ADDITION OF GRADE A SEA URCHIN ROE

921
00:54:59,254 --> 00:55:00,297
Is this really mess hall food?

922
00:55:00,380 --> 00:55:01,590
Do we get sea urchin roe on base?

923
00:55:02,841 --> 00:55:03,842
Yes, sir.

924
00:55:03,967 --> 00:55:04,968
We do.

925
00:55:05,427 --> 00:55:06,970
Well, sometimes

926
00:55:07,054 --> 00:55:08,347
through the local fishermen

927
00:55:08,430 --> 00:55:10,724
we get some very precious sea urchin roe

928
00:55:11,266 --> 00:55:13,393
and make seaweed soup with it like this.

929
00:55:14,228 --> 00:55:15,938
If you use ingredients that aren't
from official military supply

930
00:55:16,021 --> 00:55:17,523
who takes responsibility for that?

931
00:55:18,982 --> 00:55:20,108
All right, now.

932
00:55:20,192 --> 00:55:22,903
I'm starving.
Let's eat first and talk later.

933
00:55:25,697 --> 00:55:28,742
- Let's eat.
- Private Kang Seong-jae! Enjoy!

934
00:55:28,826 --> 00:55:29,868
Enjoy your meal, sir.

935
00:55:32,120 --> 00:55:33,413
What's going on all of a sudden?

936
00:55:33,497 --> 00:55:34,915
Even the Battalion Commander is here.

937
00:55:34,998 --> 00:55:36,333
Mealtime isn't even over.

938
00:55:36,416 --> 00:55:37,751
Where have you been?

939
00:55:38,460 --> 00:55:39,920
I had some milk this morning

940
00:55:40,003 --> 00:55:42,297
and had some stomach trouble.

941
00:55:43,257 --> 00:55:44,258
By the way

942
00:55:44,341 --> 00:55:45,884
who made that?

943
00:55:46,385 --> 00:55:48,637
Who do you think? Kang Seong-jae made it.

944
00:55:48,971 --> 00:55:49,972
What?

945
00:55:52,057 --> 00:55:54,643
Looks like the soldiers left for me.

946
00:55:54,726 --> 00:55:56,478
I should be grateful.

947
00:56:25,465 --> 00:56:26,800
- Battalion Commander.
- Battalion Commander.

948
00:57:03,921 --> 00:57:04,963
<i>I'm so screwed.</i>

949
00:57:30,530 --> 00:57:32,991
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER

950
00:57:33,909 --> 00:57:35,702
<i>Do you have any idea</i>
<i>what you've just done?</i>

951
00:57:35,953 --> 00:57:37,788
Nurse, hurry!

952
00:57:38,580 --> 00:57:40,832
- Private Kang Seong-jae.
- Where are you trying to send him?

953
00:57:41,625 --> 00:57:45,253
<i>Complete the Class Change Quest</i>
<i>within 72 hours.</i>

954
00:57:45,420 --> 00:57:47,172
I want to stay on as a cook.

955
00:57:47,631 --> 00:57:50,133
I thought the Company Commander said
to transfer to TOD.

956
00:57:51,051 --> 00:57:53,095
<i>How will you change his mind?</i>

957
00:57:53,178 --> 00:57:55,055
<i>If words don't work</i>

958
00:57:55,138 --> 00:57:56,682
there must be other ways, right?

959
00:57:56,765 --> 00:57:58,225
<i>Why is this so refreshing?</i>

960
00:57:59,351 --> 00:58:02,521
<i>What is it you see in Kang Seong-jae?</i>
<i>Why are you so set on keeping him?</i>

961
00:58:02,896 --> 00:58:04,815
It was an outstanding seaweed soup.

962
00:58:05,816 --> 00:58:08,151
<i>Ending The Chef's Path.</i>


