1
00:00:43,020 --> 00:00:44,440
One, two, three.

2
00:02:11,820 --> 00:02:18,800
well done yes thank you alert the media
oh wait that's us and now we've arrived

3
00:02:18,800 --> 00:02:23,140
at the gold keyboard for the story or
series that constitutes outstanding

4
00:02:23,140 --> 00:02:28,660
enterprise or investigative reporting
our first nominee from the new york

5
00:02:28,660 --> 00:02:35,420
vanguard is andy fax for hearts of the
same stories our second

6
00:02:35,420 --> 00:02:38,880
nominee from the golfing center is
george ali for the subway station

7
00:02:40,270 --> 00:02:47,090
From the New York Metro Constitution,

8
00:02:47,470 --> 00:02:49,530
Daniel Goldbaum for Fighting Fire.

9
00:02:49,870 --> 00:02:50,870
It's everybody.

10
00:03:23,280 --> 00:03:28,320
I know I look shocked, sad instead of
shocked, happy.

11
00:03:28,520 --> 00:03:35,440
And that's because I just, I and that

12
00:03:35,440 --> 00:03:42,080
whole table full of talented, award
-winning professionals from my paper,

13
00:03:42,080 --> 00:03:47,400
Vanguard, just got fired by text.

14
00:03:48,980 --> 00:03:50,200
We understand.

15
00:03:52,079 --> 00:03:57,600
Journalism is changing, but it's still
devastating when something like this

16
00:03:57,600 --> 00:03:58,600
happens to you.

17
00:03:58,680 --> 00:04:04,840
Turns out our parent company is taking a
$500 million write -down,

18
00:04:04,940 --> 00:04:10,020
so we're, technical term, toast.

19
00:04:12,660 --> 00:04:14,820
I can't believe they just fired
everyone.

20
00:04:15,760 --> 00:04:17,519
At least that's a good picture of you.

21
00:04:17,959 --> 00:04:20,579
I just feel so terrible for everyone at
the paper.

22
00:04:21,959 --> 00:04:23,720
John's wife's about to have their second
baby.

23
00:04:24,240 --> 00:04:25,680
Allison just bought a house.

24
00:04:26,640 --> 00:04:30,460
Also, it's so unfair. The CEO of the
company that owns the paper just took

25
00:04:30,460 --> 00:04:31,740
$11 million last year.

26
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
Make that make sense.

27
00:04:33,340 --> 00:04:34,340
I can't.

28
00:04:34,820 --> 00:04:36,360
But you are going to be okay.

29
00:04:36,740 --> 00:04:37,840
I don't know, though.

30
00:04:38,040 --> 00:04:39,640
Everyone I know has gone through this.

31
00:04:40,240 --> 00:04:41,920
Layoffs, downsides, and consolidation.

32
00:04:42,380 --> 00:04:43,420
It's just brutal.

33
00:04:45,220 --> 00:04:46,220
Anyway.

34
00:04:47,760 --> 00:04:50,960
I know that I'm lucky. I know that a lot
of people have it worse than me. Most

35
00:04:50,960 --> 00:04:52,220
people have it worse than me.

36
00:04:52,460 --> 00:04:54,980
It's just, I'll be fine. I'll be fine.
It is so unfair.

37
00:04:55,920 --> 00:04:58,300
You've worked your ass off for a whole
two decades.

38
00:04:58,800 --> 00:05:02,080
All across the country and the world,
and you never took the easy paycheck.

39
00:05:02,400 --> 00:05:03,780
You never slept with a colleague.

40
00:05:04,640 --> 00:05:05,640
One.

41
00:05:07,100 --> 00:05:08,100
Two.

42
00:05:08,580 --> 00:05:11,820
Anyway, the point is, is that I never
slept with anyone who could promote me,

43
00:05:11,860 --> 00:05:13,260
just the hot, powerless one.

44
00:05:14,000 --> 00:05:15,400
Are you sure?

45
00:05:16,390 --> 00:05:18,010
You don't want to come and work for me
at the gallery?

46
00:05:19,010 --> 00:05:22,110
I need someone who can write decent
copy. And you need a job.

47
00:05:22,670 --> 00:05:23,670
Oh, sweetie.

48
00:05:23,730 --> 00:05:25,090
No, thank you. Not yet.

49
00:05:29,730 --> 00:05:30,730
Don't you want to tell her?

50
00:05:31,910 --> 00:05:33,590
Okay. All right.

51
00:05:34,110 --> 00:05:35,110
Hold on.

52
00:05:35,370 --> 00:05:37,430
You're sure the story's not going to
break tonight?

53
00:05:37,830 --> 00:05:39,170
Pierre says we have a day or two.

54
00:05:40,110 --> 00:05:41,610
Well, that's something.

55
00:05:42,130 --> 00:05:43,530
Don't tell her until tomorrow, then.

56
00:05:44,250 --> 00:05:45,710
No point in spoiling the evening.

57
00:05:46,330 --> 00:05:47,970
Y 'all are doing fine.

58
00:05:51,630 --> 00:05:55,650
All the time.

59
00:05:56,310 --> 00:05:59,290
Every night, all the time.

60
00:06:02,230 --> 00:06:06,570
Only girls are going to my room.

61
00:07:06,220 --> 00:07:09,240
I just wanted to tell you that the story
broke down in line.

62
00:07:09,560 --> 00:07:14,160
Oh. Well, the business of fashion has
already run out.

63
00:07:14,780 --> 00:07:15,940
How bad is it?

64
00:07:16,320 --> 00:07:17,199
A disaster.

65
00:07:17,200 --> 00:07:18,680
It's gone completely viral.

66
00:07:18,900 --> 00:07:19,900
You want to take a look?

67
00:07:21,280 --> 00:07:24,200
Nigel, can I see that? Do I have my
glasses on?

68
00:07:24,420 --> 00:07:28,160
Sorry. Anyway, you're being blamed for
absolutely everything.

69
00:07:28,560 --> 00:07:30,480
Oh, God. Are we just going to slip?

70
00:07:30,800 --> 00:07:33,320
Yes. And the timing couldn't be worse.

71
00:07:33,600 --> 00:07:34,600
I know.

72
00:07:36,419 --> 00:07:38,360
Jenna, let's go play the music.

73
00:07:48,780 --> 00:07:52,140
It's this appalling company called Speed
Fash.

74
00:07:52,360 --> 00:07:56,240
They lied to us about their working
conditions. They tricked our reporter.

75
00:07:56,480 --> 00:08:01,780
So now we are accused of being complicit
in promoting this perfectly horrible

76
00:08:01,780 --> 00:08:05,260
company. The length that some people
will go to to turn a profit.

77
00:08:05,580 --> 00:08:07,380
So now we're the villains, du jour.

78
00:08:09,320 --> 00:08:11,520
Served up red by being hot.

79
00:08:12,400 --> 00:08:13,800
Well, good for you, I say.

80
00:08:14,580 --> 00:08:16,700
Villains are always the most
interesting.

81
00:08:19,740 --> 00:08:20,900
Oh, God, Irv.

82
00:08:22,140 --> 00:08:26,480
Ah, that is my cue to take the dog out
for a walk. Hey, you!

83
00:08:27,000 --> 00:08:28,180
Let's get this done.

84
00:08:28,580 --> 00:08:29,580
Come on, boy.

85
00:08:30,760 --> 00:08:33,240
Hello, Irv. What the hell, Miranda?

86
00:08:33,600 --> 00:08:34,600
Dad.

87
00:08:46,690 --> 00:08:48,090
Dad.

88
00:09:04,010 --> 00:09:05,009
This is bad.

89
00:09:05,010 --> 00:09:06,810
Even the journalists are out in the
runway.

90
00:09:07,190 --> 00:09:08,990
And all of Elias Clarke is getting
blamed.

91
00:09:09,370 --> 00:09:10,910
Our monkeys, our circus.

92
00:09:11,110 --> 00:09:12,089
I know.

93
00:09:12,090 --> 00:09:14,830
I was going to call back any shred of
credibility.

94
00:09:16,690 --> 00:09:17,690
Check this out.

95
00:10:07,699 --> 00:10:09,580
Yo. Miranda Priestley?

96
00:10:09,860 --> 00:10:11,400
I thought she was smart enough.

97
00:10:11,740 --> 00:10:13,320
At this point, it's like you're not
relevant.

98
00:10:13,820 --> 00:10:15,480
She's a relic. She's a dinosaur.

99
00:10:16,060 --> 00:10:17,060
Oh, my gosh.

100
00:10:17,460 --> 00:10:20,820
I know. Is she watching the finale of
Yellowstone? Don't believe.

101
00:10:27,760 --> 00:10:28,760
Andy Sachs?

102
00:10:28,780 --> 00:10:30,060
Yes? Oh, Rabbit.

103
00:10:30,720 --> 00:10:31,960
Quite a speech you made today.

104
00:10:32,260 --> 00:10:33,440
Oh? Hi.

105
00:10:33,720 --> 00:10:34,720
Looks like you need a job.

106
00:10:37,400 --> 00:10:41,020
I can't even believe I'm thinking about
going back to work at that magazine.

107
00:10:41,360 --> 00:10:42,360
I'll keep telling.

108
00:10:43,580 --> 00:10:48,820
Twice what I made at the Vanguard, and
Irv promised that I would have a real

109
00:10:48,820 --> 00:10:52,800
budget to tell stories and hire real
writers like you guys, so I don't know.

110
00:10:52,880 --> 00:10:54,480
Hey, no one here is judging you.

111
00:10:54,890 --> 00:11:00,410
I am currently editing a memoir by one
of Paris Hilton's chihuahuas, a sassy

112
00:11:00,410 --> 00:11:04,290
applehead named Chitown. Just to back
up, you can hold on.

113
00:11:04,510 --> 00:11:07,050
Your complete abandonment of your
principles means a lot.

114
00:11:09,070 --> 00:11:10,470
Cheers to that. See you later, man.

115
00:11:12,330 --> 00:11:15,830
You know what you could do? If you took
the job, you could write a book.

116
00:11:16,690 --> 00:11:19,510
The definitive Miranda Priestley.

117
00:11:20,650 --> 00:11:24,730
No, I couldn't do that. An insider's
book about Miranda could be cute. I'm

118
00:11:24,730 --> 00:11:27,470
to text my boss. No, no, no, no, no. Who
do you dare?

119
00:11:27,770 --> 00:11:32,050
50K for it. No, no, really don't do
that. No, no, no, no. I will never get

120
00:11:32,050 --> 00:11:34,110
again by anyone. She has a point.

121
00:11:34,350 --> 00:11:36,050
Some whiny girl complaining about her
boss.

122
00:11:36,270 --> 00:11:39,850
Okay, he said a well -written proposal,
and we all know you do write well, could

123
00:11:39,850 --> 00:11:42,370
get you something like 100K. No, I'm
sorry.

124
00:11:42,870 --> 00:11:44,430
No, I'm just not that person. I'm not.

125
00:11:44,690 --> 00:11:46,090
Maybe I can make something of this job.

126
00:11:46,460 --> 00:11:50,780
Runway does have a history of publishing
great writing. No, I'm going to walk in

127
00:11:50,780 --> 00:11:54,460
there tomorrow with a big smile on my
face, and I'm going to make something of

128
00:11:54,460 --> 00:11:55,399
this job.

129
00:11:55,400 --> 00:11:56,400
Okay?

130
00:12:08,160 --> 00:12:11,260
Don't worry, I said to be ready at 9,
Irv.

131
00:12:11,560 --> 00:12:15,620
And you know who demanded we be
crosstown at 9 .15, so how do we do

132
00:12:16,040 --> 00:12:17,100
We don't have time for this.

133
00:12:17,360 --> 00:12:20,100
What does he mean, I fixed it? I have no
idea.

134
00:12:21,000 --> 00:12:22,200
Your 9 a .m. is here.

135
00:12:26,020 --> 00:12:27,020
Hello?

136
00:12:29,480 --> 00:12:30,480
Miranda?

137
00:12:31,660 --> 00:12:34,260
Nigel? What would TJ Maxx drag down?

138
00:12:35,000 --> 00:12:36,380
Hello, sex. Hello.

139
00:12:38,800 --> 00:12:41,560
Thank you so much for this opportunity.

140
00:12:42,730 --> 00:12:45,810
I've got to admit, I was really
surprised when Herb called. I mean, a

141
00:12:45,810 --> 00:12:50,930
time has gone by, but I'm just... I'm so
happy for the chance to... Sorry.

142
00:12:51,510 --> 00:12:55,210
Who is this? Do you know her? Do I know
her? You might remember Andy.

143
00:12:55,830 --> 00:13:00,350
She was one of the Emilys. One of what?
The Emily from... Mandy's back.

144
00:13:00,910 --> 00:13:02,570
A smart, fat girl.

145
00:13:03,510 --> 00:13:05,630
I was one of your assistants eons ago.

146
00:13:05,870 --> 00:13:09,710
Maybe Herb didn't fill you in. And Herb
sent you here to... To...

147
00:13:11,210 --> 00:13:12,210
Run the features department.

148
00:13:12,410 --> 00:13:13,870
Be the features editor.

149
00:13:14,070 --> 00:13:15,850
He hired me last night.

150
00:13:16,330 --> 00:13:17,530
He didn't tell you?

151
00:13:22,030 --> 00:13:28,770
So he said that we need to, I mean,
Runway needs

152
00:13:28,770 --> 00:13:33,450
to take control of the narrative of the
Speedpass story and restore credibility.

153
00:13:33,670 --> 00:13:38,970
And he thought someone with my expertise
would be a good idea. But I...

154
00:13:39,180 --> 00:13:43,280
thought that for sure you had approved
and were excited and that's why i came

155
00:13:43,280 --> 00:13:50,220
here all like oh amari

156
00:13:50,220 --> 00:13:53,680
yes get ashley on the phone hi

157
00:13:53,680 --> 00:14:00,620
good morning miranda yes actually flag
on the play we don't need you

158
00:14:00,620 --> 00:14:06,560
this morning or ever so pack up your
things and uh ain't far we'll be able to

159
00:14:06,560 --> 00:14:07,560
see you shortly

160
00:14:09,589 --> 00:14:13,390
Happy? You just caught Cornell's
philicum laude, her job.

161
00:14:14,590 --> 00:14:17,050
First in her family to go to college, I
believe.

162
00:14:18,390 --> 00:14:19,490
Anyway, come along.

163
00:14:19,830 --> 00:14:20,830
Come on.

164
00:14:44,270 --> 00:14:45,630
You should get that looked at.

165
00:14:46,450 --> 00:14:50,630
The injury or condition or whatever that
causes you to trudge.

166
00:14:52,790 --> 00:14:59,730
Oh, I was thinking that when we get back
to the offices, we could sit down and

167
00:14:59,730 --> 00:15:03,590
go through some of your priorities. I
could share some of my insights with the

168
00:15:03,590 --> 00:15:04,810
editorial director of the magazine.

169
00:15:05,030 --> 00:15:10,630
First, though, we need to appease an
important advertiser. Is that where

170
00:15:10,630 --> 00:15:13,130
going? Yes. They're furious about
Speedfash.

171
00:15:14,700 --> 00:15:18,800
what they're going to extract from me.
Free ad space, targeted editorial.

172
00:15:19,260 --> 00:15:20,260
Or cornea.

173
00:15:21,140 --> 00:15:23,300
Luckily, though, I'm not worried.

174
00:15:23,540 --> 00:15:30,300
Because I have you flown in from on high
to help redirect a century

175
00:15:30,300 --> 00:15:34,660
-old institution with the benefit of
your infinite wisdom and what? Oh,

176
00:15:34,820 --> 00:15:35,880
expertise.

177
00:15:39,820 --> 00:15:43,860
Dior comes to 16 % of our design
percent.

178
00:15:44,260 --> 00:15:48,540
And our leading sponsors of all our
special events, which ain't cheap. Okay,

179
00:15:48,540 --> 00:15:50,640
got this. We'll be at the top.

180
00:15:56,020 --> 00:15:59,040
Am I having a hallucination?

181
00:16:00,020 --> 00:16:01,020
Emily, hi.

182
00:16:03,080 --> 00:16:06,640
You also know her?

183
00:16:07,260 --> 00:16:09,300
Well, we were at runway at the same
time, Miranda.

184
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
Really?

185
00:16:11,200 --> 00:16:12,200
When was I?

186
00:16:14,560 --> 00:16:15,560
Right.

187
00:16:15,760 --> 00:16:17,540
Um, shall we?

188
00:16:20,140 --> 00:16:21,620
Miss Charlton, you're glowing.

189
00:16:22,000 --> 00:16:26,200
It seems retail still suits you. Ah,
Nigel, you're hanging in there by your

190
00:16:26,200 --> 00:16:28,100
fingernails. Remember when magazines
were a thing?

191
00:16:28,520 --> 00:16:30,060
All right, come on in, everybody.

192
00:16:30,700 --> 00:16:31,700
Take a seat.

193
00:16:32,880 --> 00:16:34,240
Lots to discuss.

194
00:16:34,560 --> 00:16:35,560
Mm -hmm.

195
00:16:36,610 --> 00:16:38,290
Um, where would you like to start?

196
00:16:40,690 --> 00:16:46,050
Okay, so, um, I am the new Patriots
editor at Runway. No, you're not.

197
00:16:47,610 --> 00:16:48,610
Are you serious?

198
00:16:49,130 --> 00:16:50,130
Wow.

199
00:16:50,370 --> 00:16:51,590
One does never see.

200
00:16:51,970 --> 00:16:54,470
No, I'm actually a journalist now.

201
00:16:54,830 --> 00:17:00,190
I've been published in... It doesn't
matter. Anyway, we are all well aware

202
00:17:00,190 --> 00:17:02,950
running that story was a mistake and are
taking immediate steps. I cannot

203
00:17:02,950 --> 00:17:04,170
actually get over this.

204
00:17:05,210 --> 00:17:06,550
It's really remarkable.

205
00:17:06,869 --> 00:17:09,190
A senior editor at Runway.

206
00:17:09,470 --> 00:17:11,030
You. Yep.

207
00:17:11,609 --> 00:17:13,109
We're all so thrilled.

208
00:17:13,910 --> 00:17:17,589
You know what's funny is you've changed.
You have. You're much more confident.

209
00:17:18,310 --> 00:17:20,089
Kept those eyebrows though, didn't you?

210
00:17:21,010 --> 00:17:22,010
Right, Miranda.

211
00:17:22,390 --> 00:17:27,010
How are you? I mean, what a shambles.
I've had to unruffle so many feathers.

212
00:17:27,109 --> 00:17:32,430
Because as you know, our association
with Runway and with you is predicated

213
00:17:32,430 --> 00:17:33,430
your sterling reputation.

214
00:17:34,699 --> 00:17:35,559
Momentary lab.

215
00:17:35,560 --> 00:17:39,220
And we're doing everything we can to
make it right with you. Good. I was

216
00:17:39,220 --> 00:17:43,100
shocked reading it. Though I'm sure it's
also important that we have editorial

217
00:17:43,100 --> 00:17:45,480
freedom. We have to maintain our
journalistic integrity.

218
00:17:46,140 --> 00:17:48,780
Integrity, I see. La -di -da, Andy.

219
00:17:49,040 --> 00:17:52,680
Very high -minded of you. Well, please
help yourself to standards galore. But

220
00:17:52,680 --> 00:17:55,180
there are no advertisers, there's no
runway.

221
00:17:55,460 --> 00:17:56,600
No us, no you.

222
00:17:56,800 --> 00:17:58,520
And we understand that completely.

223
00:17:58,960 --> 00:17:59,579
Oh, good.

224
00:17:59,580 --> 00:18:00,580
I think...

225
00:18:00,730 --> 00:18:04,270
As a consequence of your lapse in
judgment, there's just a few things we'd

226
00:18:04,270 --> 00:18:05,590
like. Just move it all over.

227
00:18:05,790 --> 00:18:11,010
We are thinking at least three pages of
advertising credit and a feature on the

228
00:18:11,010 --> 00:18:12,150
opening of our new flagship.

229
00:18:12,870 --> 00:18:13,870
Six pages.

230
00:18:13,990 --> 00:18:15,290
Three. No, five.

231
00:18:16,150 --> 00:18:20,410
I'm sorry, are we at the fish market,
Nigel? It's five, with brand mentions in

232
00:18:20,410 --> 00:18:21,410
all captions.

233
00:18:22,830 --> 00:18:23,830
Miranda?

234
00:18:24,230 --> 00:18:26,410
Absolutely. We'll get right on that
immediately.

235
00:18:27,010 --> 00:18:28,010
Cool.

236
00:18:34,280 --> 00:18:36,260
I'm confused. You just let them tell you
what to do?

237
00:18:36,940 --> 00:18:40,740
Because if I'm here to restore your
credibility... Did you not hear her?

238
00:18:41,200 --> 00:18:42,220
No them, no us.

239
00:18:42,500 --> 00:18:44,220
We need our advertisers, Andrea.

240
00:18:44,440 --> 00:18:47,240
The September issue is already so thin,
you can floss with it.

241
00:18:47,860 --> 00:18:48,860
Advertisers are important.

242
00:18:49,020 --> 00:18:51,840
I know that. I'm not brand new. But
let's be clear.

243
00:18:53,080 --> 00:18:58,400
You did not earn this job. I did not
hire you. You are a CEO's latest whim.

244
00:18:58,780 --> 00:19:02,020
And all I need to do is to bide my time
until you fail.

245
00:19:03,760 --> 00:19:04,760
And you will.

246
00:19:05,120 --> 00:19:06,120
Fail.

247
00:20:10,650 --> 00:20:14,390
Hi. Hi. We weren't properly introduced
yesterday. I'm Andy Sack. Charlie.

248
00:20:14,610 --> 00:20:15,610
I'm the second assistant.

249
00:20:15,730 --> 00:20:16,730
Hi, Charlie. Hey.

250
00:20:16,950 --> 00:20:19,730
Everybody just calls me Charlie with a
chair, if you want, because Amari won't

251
00:20:19,730 --> 00:20:20,730
want to be my dad.

252
00:20:20,850 --> 00:20:21,850
Oh, no, it's okay.

253
00:20:22,030 --> 00:20:23,410
A million girls are killed for this job.

254
00:20:23,690 --> 00:20:24,690
Heard that.

255
00:20:25,230 --> 00:20:26,250
Is Miranda there? You are.

256
00:20:26,910 --> 00:20:27,910
There you are. Hi.

257
00:20:28,230 --> 00:20:29,230
I'm on time.

258
00:20:29,430 --> 00:20:32,150
So, you're the kind of person who thinks
on time is on time.

259
00:20:32,990 --> 00:20:34,970
Okay, got it. All right, come on. I'll
take you to your office.

260
00:20:35,550 --> 00:20:36,550
Amari, I need to pee.

261
00:20:36,930 --> 00:20:37,930
Please, I had a venti.

262
00:20:38,250 --> 00:20:39,250
Oh.

263
00:20:39,350 --> 00:20:40,350
Was it worth it?

264
00:20:40,770 --> 00:20:44,510
No. Actually, I should probably talk to
Miranda first. Oh, I'll take you to her

265
00:20:44,510 --> 00:20:45,510
office.

266
00:20:45,770 --> 00:20:46,770
Good luck, Charlie.

267
00:20:47,250 --> 00:20:48,250
Thanks.

268
00:20:48,710 --> 00:20:49,930
So, I used to have your job.

269
00:20:50,150 --> 00:20:53,830
I had. It's such a remarkable fact.
Yeah, back in 2006.

270
00:20:55,490 --> 00:20:56,730
That's good if I was fashion week.

271
00:20:57,130 --> 00:20:59,030
Wore a bunch of pieces from the Chanel
collection that year.

272
00:20:59,230 --> 00:21:01,350
Oh, wait, the one with the page boy hat?

273
00:21:01,550 --> 00:21:03,210
And the thigh high boots. Oh, yeah.

274
00:21:03,430 --> 00:21:04,710
You still have a little bit?

275
00:21:04,910 --> 00:21:05,910
No, I gave it away.

276
00:21:06,410 --> 00:21:08,370
What? Would have been a bit much for a
newsroom.

277
00:21:20,170 --> 00:21:21,190
And this is Ashley's office?

278
00:21:21,390 --> 00:21:24,390
No, Miranda wants you to have this one
for some reason. For some reason, right?

279
00:21:25,610 --> 00:21:26,610
You get the wish.

280
00:21:32,970 --> 00:21:38,810
I stole these for you.

281
00:21:39,590 --> 00:21:40,790
All from this season.

282
00:21:41,150 --> 00:21:43,210
But lie about where you got them.

283
00:21:43,750 --> 00:21:46,250
There's more where that came from. But
you can't be greedy.

284
00:21:47,470 --> 00:21:50,210
Cafeteria? Great. All the time. Come on.

285
00:21:51,470 --> 00:21:54,230
I don't mind that place, huh?

286
00:21:54,750 --> 00:21:55,750
Is it?

287
00:21:56,130 --> 00:21:57,130
Margella.

288
00:21:57,790 --> 00:21:58,790
Directed and in profile.

289
00:21:59,210 --> 00:22:00,210
Eleven bucks.

290
00:22:00,430 --> 00:22:02,290
Everything or two awesome out here,
babe?

291
00:22:02,710 --> 00:22:03,710
Not bad.

292
00:22:03,930 --> 00:22:04,930
Babe.

293
00:22:06,550 --> 00:22:07,650
Ah, babe.

294
00:22:08,490 --> 00:22:10,670
Winding road that brings us back to me.

295
00:22:10,890 --> 00:22:13,090
Watching you little goo into a bowl.

296
00:22:15,590 --> 00:22:17,510
It's so good to see you, Nigel.

297
00:22:35,410 --> 00:22:42,230
I used to get four weeks in Africa with
Avedon to do a

298
00:22:42,230 --> 00:22:46,330
glossy spread, and now I'm lucky if I
get two days at Milk Studios.

299
00:22:47,000 --> 00:22:52,820
To shoot content that people scroll past
whilst they...

300
00:22:52,820 --> 00:22:57,180
So. Yep.

301
00:22:58,080 --> 00:22:59,300
Is it just me?

302
00:23:00,660 --> 00:23:02,940
Or has Miranda been extra specific?

303
00:23:03,560 --> 00:23:06,600
You see her outside of Dior and thought
her head was going to spin completely

304
00:23:06,600 --> 00:23:11,520
around. She's on edge because Irv is
about to promote her to global head of

305
00:23:11,520 --> 00:23:14,820
content. No, wait, that's a huge job.
But the problem is...

306
00:23:15,160 --> 00:23:20,480
Speed fashion debacle might derail the
whole thing. What you're saying is she

307
00:23:20,480 --> 00:23:21,480
needs me.

308
00:23:27,120 --> 00:23:28,180
Oh, you're furious.

309
00:23:29,520 --> 00:23:30,520
Sorry.

310
00:23:31,820 --> 00:23:37,060
Are you Andy? Yes. Hi, I'm Jen Chow. I'm
your new assistant.

311
00:23:37,340 --> 00:23:39,580
Oh, I was wondering about that. Nice to
meet you.

312
00:23:39,780 --> 00:23:43,640
I was an intern this morning, but when a
desk opens up, the interns get a chance

313
00:23:43,640 --> 00:23:44,640
to interview.

314
00:23:44,680 --> 00:23:45,259
Guess what?

315
00:23:45,260 --> 00:23:48,060
Nobody wanted to work in your department
because it's not actual fashion.

316
00:23:48,280 --> 00:23:50,040
So I just like got it. Isn't that cool?

317
00:23:50,660 --> 00:23:52,120
Very. You don't want me.

318
00:23:52,620 --> 00:23:56,000
I didn't say that. If you don't want me,
you can interview someone else. That's

319
00:23:56,000 --> 00:23:59,660
totally fine. I don't want to go to Yale
3 .8. So GPA leaves the print of the

320
00:23:59,660 --> 00:24:03,080
whiff and poof. So my ACC's world is 36
on the very first try. No, you seem

321
00:24:03,080 --> 00:24:05,660
great. I'm happy to have you. Great.
Okay, great. Okay.

322
00:24:06,140 --> 00:24:08,680
So listen, I'm going to be working late
tonight. So I'm just going to need a

323
00:24:08,680 --> 00:24:09,519
couple things.

324
00:24:09,520 --> 00:24:14,040
First, I just... Is Miranda hanging up
her own coat?

325
00:24:15,720 --> 00:24:17,200
Yeah, I heard there were some HR
complaints.

326
00:24:17,620 --> 00:24:20,820
Apparently she used it just to throw her
comb at people.

327
00:24:23,480 --> 00:24:23,920
Maybe

328
00:24:23,920 --> 00:24:32,560
something's

329
00:24:32,560 --> 00:24:33,560
broken.

330
00:24:34,300 --> 00:24:36,040
Anyway, yeah, working late tonight.

331
00:24:53,390 --> 00:24:54,710
You don't have to wait for the book, are
you?

332
00:24:55,250 --> 00:24:56,089
Oh, yeah.

333
00:24:56,090 --> 00:24:57,330
She likes hard copies.

334
00:24:58,210 --> 00:24:59,210
No.

335
00:24:59,530 --> 00:25:02,430
Can I give you something to bring home
to her?

336
00:25:02,630 --> 00:25:03,630
Of course. I'll have it over.

337
00:25:03,670 --> 00:25:04,670
Thank you.

338
00:25:04,910 --> 00:25:09,730
Oh, when you go to her house, no matter
what anyone tells you, don't go up the

339
00:25:09,730 --> 00:25:10,730
stairs.

340
00:25:10,850 --> 00:25:11,850
Never.

341
00:25:12,070 --> 00:25:13,430
Who'd be stupid enough to do that?

342
00:25:13,670 --> 00:25:14,670
No one.

343
00:25:40,580 --> 00:25:45,140
Vanessa Friedman in the Times says that
Andy's story is a bracing mea culpa.

344
00:25:45,420 --> 00:25:50,600
Yeah, but anyone besides culture writers
actually click on the story. Not

345
00:25:50,600 --> 00:25:54,120
really, but optics -wise, saved our
bacon, right?

346
00:25:54,320 --> 00:25:54,919
We'll see.

347
00:25:54,920 --> 00:25:55,920
Are we still out?

348
00:26:24,650 --> 00:26:26,570
I read your piece. It was really good.
Oh, thank you.

349
00:26:28,390 --> 00:26:30,290
Oh, that was a cool profile.

350
00:26:30,670 --> 00:26:31,549
Oh, yeah.

351
00:26:31,550 --> 00:26:32,550
The Barnes piece.

352
00:26:32,830 --> 00:26:35,230
Obviously, it was from before their
split.

353
00:26:35,570 --> 00:26:37,890
Yeah. I love Sasha Barnes. I know.

354
00:26:38,210 --> 00:26:40,950
I've tried to get an interview with her,
like, a million times, but I've always

355
00:26:40,950 --> 00:26:42,290
struck out. Oh, you're not the only one.

356
00:26:42,570 --> 00:26:43,570
Really?

357
00:26:43,670 --> 00:26:44,670
Miranda would kill.

358
00:26:44,910 --> 00:26:47,650
Now that their divorce has made Sasha
one of the richest women in the world.

359
00:26:47,970 --> 00:26:48,970
Interesting.

360
00:26:49,150 --> 00:26:52,270
I feel like I could write a book about
just his before and after. You know what

361
00:26:52,270 --> 00:26:53,890
I mean? Like, the original Benji Barnes
is like that.

362
00:26:54,160 --> 00:26:56,960
globe -shouldered nerd who's like never
seen the inside of a weight room.

363
00:26:57,800 --> 00:27:01,820
Lately, there was a picture of him the
other day. A few steroids, a minute of

364
00:27:01,820 --> 00:27:04,080
Sculptra, um, as I beg, and voila!

365
00:27:04,400 --> 00:27:05,400
He's a modern miracle.

366
00:27:05,500 --> 00:27:06,500
It's a modern miracle.

367
00:27:06,740 --> 00:27:07,740
Kind of love a glove.

368
00:27:07,940 --> 00:27:08,940
It's compelling.

369
00:27:10,360 --> 00:27:11,440
Hooray! What? Oh!

370
00:27:18,480 --> 00:27:22,860
We took some vintage Nuclears and
Westwoods and we shot them downtown in

371
00:27:22,860 --> 00:27:23,860
Washington News.

372
00:27:24,040 --> 00:27:27,500
And you were there when these images
were taken?

373
00:27:29,460 --> 00:27:31,220
Yes, I was.

374
00:27:31,500 --> 00:27:36,600
So the intention was dull and listless.
I wouldn't say that was the goal.

375
00:27:36,980 --> 00:27:42,800
When the models were encouraged to mill
around like starving goats in the

376
00:27:42,800 --> 00:27:45,940
parking lot of a methadone clinic in the
Jurassic.

377
00:27:46,800 --> 00:27:47,800
Well.

378
00:27:48,300 --> 00:27:49,740
What am I not allowed to say?

379
00:27:50,020 --> 00:27:51,640
Methadone? New Jersey.

380
00:27:53,540 --> 00:27:57,360
Anyway. This was our first time using
this photographer so we can do a

381
00:27:57,460 --> 00:27:58,660
Just, you know, fix it.

382
00:27:59,860 --> 00:28:06,260
So, well, Marta, what do you have
cooking? We're seeing a lot of Gorkor

383
00:28:06,260 --> 00:28:06,959
year's resort.

384
00:28:06,960 --> 00:28:11,780
So I was thinking of doing an
interactive piece on the app where you

385
00:28:11,780 --> 00:28:15,720
national park and then you choose a
hiking shoe and a bum bag.

386
00:28:16,400 --> 00:28:20,160
Bum bag, may my suicide be brief and
painless.

387
00:28:20,840 --> 00:28:21,920
No, no. What?

388
00:28:22,440 --> 00:28:25,900
What do you mean, no, no? I'm not
talking about killing other people.

389
00:28:26,720 --> 00:28:27,720
Yet?

390
00:28:28,960 --> 00:28:30,220
Okay, fine.

391
00:28:30,880 --> 00:28:32,460
Uh, who else?

392
00:28:32,840 --> 00:28:37,540
Lana, what do you have? The re -report
of the SpeedFast story went over well.

393
00:28:37,620 --> 00:28:42,960
Media critics responded to our candor
and to us taking responsibility.

394
00:28:43,360 --> 00:28:44,360
Right.

395
00:28:44,560 --> 00:28:46,180
But did anyone read the piece?

396
00:28:46,540 --> 00:28:47,580
I don't know.

397
00:28:47,780 --> 00:28:49,480
No, I don't have the metric on that one.

398
00:28:50,020 --> 00:28:50,899
Mm -mm.

399
00:28:50,900 --> 00:28:51,900
Mm -mm.

400
00:28:52,380 --> 00:28:57,000
See, you are here to write and edit
features that people read.

401
00:28:57,580 --> 00:29:00,940
And when that happens, yes, you may
interrupt the meeting.

402
00:29:01,580 --> 00:29:05,760
But until then... Mm -mm.

403
00:29:07,840 --> 00:29:10,240
Let's talk about rodeo bow ties.

404
00:29:11,540 --> 00:29:12,540
This one's cute.

405
00:29:14,250 --> 00:29:15,270
That was kind of rough.

406
00:29:15,830 --> 00:29:19,850
I mean, I just feared it through a
crisis. Is it so hard to acknowledge

407
00:29:20,130 --> 00:29:22,090
Oh, yes. The girl likes validation.

408
00:29:22,910 --> 00:29:26,710
Did your parents hang all of your finger
paintings up on the fridge? No, it's

409
00:29:26,710 --> 00:29:28,490
not that. I don't need a pat on the
head.

410
00:29:28,690 --> 00:29:30,230
I need to know what she wants.

411
00:29:30,770 --> 00:29:32,590
All right, I need constructive feedback.

412
00:29:33,050 --> 00:29:34,050
Oh, feedback.

413
00:29:34,510 --> 00:29:37,090
And a lollipop? Or just feedback?

414
00:29:38,350 --> 00:29:39,570
Did you need this job?

415
00:29:40,690 --> 00:29:42,110
Did you take the job?

416
00:29:43,120 --> 00:29:44,800
So figure out a way to do this job.

417
00:29:45,200 --> 00:29:46,220
Bye. Bye.

418
00:30:47,530 --> 00:30:48,530
Yes, dear.

419
00:30:48,650 --> 00:30:52,490
Oh, that's far too pink, and we are
subtle. We're not Valentino, you know

420
00:30:52,490 --> 00:30:53,990
mean? Is this the top I sent you?

421
00:30:54,190 --> 00:30:55,129
Tulip whisper.

422
00:30:55,130 --> 00:30:56,130
There's the one.

423
00:30:56,890 --> 00:30:57,910
No, I don't know.

424
00:30:58,370 --> 00:30:59,530
I don't know about that.

425
00:31:00,370 --> 00:31:01,730
Oh, there she is.

426
00:31:02,690 --> 00:31:05,030
Is this all you? It is. It's impressive.

427
00:31:06,090 --> 00:31:07,090
You are very busy.

428
00:31:07,330 --> 00:31:10,870
Thank you for your time. The thinking is
that we will cover the new flagship,

429
00:31:11,030 --> 00:31:13,170
and your role in putting it together.

430
00:31:13,390 --> 00:31:14,390
Is that Miranda's idea?

431
00:31:14,670 --> 00:31:15,670
It was mine.

432
00:31:16,530 --> 00:31:19,310
Fine. If that's what you think is best,
then that's fine.

433
00:31:19,630 --> 00:31:22,310
Okay, great. Mind you give me a tour?
Okay, will do.

434
00:31:22,510 --> 00:31:24,730
Ken, it is not a whisper. It's a cry for
help.

435
00:31:25,250 --> 00:31:29,450
This, of course, is a tribute to the
Grand Staircase. It's the original Dior

436
00:31:29,450 --> 00:31:31,090
Atelier on Avenue Montaigne.

437
00:31:32,070 --> 00:31:33,070
This is incredible.

438
00:31:33,430 --> 00:31:34,349
I know.

439
00:31:34,350 --> 00:31:35,430
And the carpet?

440
00:31:35,810 --> 00:31:38,530
I'm not at liberty to discuss that,
Andy, but it is whopping.

441
00:31:39,710 --> 00:31:41,450
What? What is that sickening look?

442
00:31:41,790 --> 00:31:45,190
It's nice to see you all, Bronner.

443
00:31:47,040 --> 00:31:51,840
Dewey, you used to make that face.
Because you were always so irritated.

444
00:31:51,860 --> 00:31:53,040
you were a barrel of fun.

445
00:31:53,560 --> 00:31:54,560
No, hey, hey, hey.

446
00:31:54,760 --> 00:31:59,440
Listen. Ow, it's nice to see you again.
Catch me up. Who are you now? No. Like,

447
00:31:59,440 --> 00:32:00,239
not for this.

448
00:32:00,240 --> 00:32:02,220
Just human to human.

449
00:32:02,860 --> 00:32:07,120
Fine. I am divorced from a pathological
narcissist. Thank God. But I've got two

450
00:32:07,120 --> 00:32:07,919
beautiful children.

451
00:32:07,920 --> 00:32:10,000
Bronwyn of Rourke, one of Collegiate,
one of Chapin.

452
00:32:10,340 --> 00:32:11,239
Good for you.

453
00:32:11,240 --> 00:32:12,680
I know. Gorgeous, right? Yeah.

454
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
You?

455
00:32:14,480 --> 00:32:15,480
I mean...

456
00:32:15,690 --> 00:32:19,630
Left New York for 15 years, just lived
everywhere, chasing stories.

457
00:32:20,850 --> 00:32:23,510
And I'm not married, never found the
right person.

458
00:32:24,130 --> 00:32:27,250
And my kids are at a doctor's office on
85th.

459
00:32:27,770 --> 00:32:30,610
They've heard the name right now, but I
like to think that it's my little one.

460
00:32:30,950 --> 00:32:31,950
Okay,

461
00:32:33,530 --> 00:32:34,530
why did you leave runway?

462
00:32:34,790 --> 00:32:36,130
I'm sorry, is this an excursion?

463
00:32:36,350 --> 00:32:37,550
No, it's just a question. Well,

464
00:32:38,470 --> 00:32:43,470
I mean, you worshipped that place and
Miranda, so why'd you leave? Why are you

465
00:32:43,470 --> 00:32:44,470
even asking me why?

466
00:32:44,620 --> 00:32:49,180
I mean, up a curve around this place,
luxury retail is the only sector of the

467
00:32:49,180 --> 00:32:50,960
fashion business that still makes money.
That's it.

468
00:32:51,560 --> 00:32:55,320
Retail. Everything else. Forget it. So
yes, happy to be here, frankly.

469
00:32:55,540 --> 00:32:59,680
Because you know that 20 years ago, a
$100 handbag was considered a smudge.

470
00:32:59,960 --> 00:33:01,420
Brands like us, we changed all that.

471
00:33:01,900 --> 00:33:07,680
Use logos and branding because everyone
understands, everyone gets it, that your

472
00:33:07,680 --> 00:33:12,260
bag, your scarf, your perfume, your
umbrella, write this down. It tells the

473
00:33:12,260 --> 00:33:13,260
world who you are.

474
00:33:13,520 --> 00:33:14,540
What you care about.

475
00:33:14,760 --> 00:33:18,800
And now, there's housewives in Banff who
wouldn't dream of going out without one

476
00:33:18,800 --> 00:33:19,840
of our $3 ,000 tokens.

477
00:33:20,160 --> 00:33:23,100
And that's a good thing. I don't know,
is it a bad thing to bring beauty and

478
00:33:23,100 --> 00:33:25,640
design to everyone? Everyone who has $3
,000.

479
00:33:26,160 --> 00:33:27,460
Have you heard of Christmas?

480
00:33:28,540 --> 00:33:32,000
Anyway, don't you worry about me and my
career. Worry about yourself.

481
00:33:33,040 --> 00:33:35,100
Haven't seen any of your stories get any
traction.

482
00:33:35,440 --> 00:33:37,060
Nothing moving the needle there.

483
00:33:37,880 --> 00:33:39,240
What does Miranda say about it?

484
00:33:40,280 --> 00:33:41,340
She picked up on you.

485
00:33:46,560 --> 00:33:47,660
Yes, sir.

486
00:33:48,260 --> 00:33:51,280
Yes, I am looking at the numbers.

487
00:33:51,580 --> 00:33:52,580
Okay.

488
00:33:58,440 --> 00:34:00,480
That sounds like a warm bath.

489
00:34:01,480 --> 00:34:04,380
It's as if he forgets he hired her.

490
00:34:04,820 --> 00:34:07,720
His hire. My problem.

491
00:34:08,239 --> 00:34:11,920
Did he say anything at all about the
global editorial job?

492
00:34:12,199 --> 00:34:14,639
No, he's gone numb about all that.

493
00:34:15,260 --> 00:34:18,000
I've had my career trying to figure out
what people need to know. Now I need to

494
00:34:18,000 --> 00:34:21,480
figure out what people want to click on.
It's just... Maybe you just have to

495
00:34:21,480 --> 00:34:24,840
figure out how to do those things at the
same time. You know, like the smart

496
00:34:24,840 --> 00:34:26,320
stuff and the fun stuff.

497
00:34:26,880 --> 00:34:27,960
Oh, my God.

498
00:34:28,739 --> 00:34:29,820
Is it? Hi.

499
00:34:30,719 --> 00:34:33,760
Would you like a... No, not going to.

500
00:34:34,440 --> 00:34:35,440
Sit.

501
00:34:36,540 --> 00:34:37,659
Irv called, frustrated.

502
00:34:38,460 --> 00:34:41,360
Your pieces are not breaking through.

503
00:34:42,030 --> 00:34:45,330
Yeah, no, but I do have to say that I
think that some of these pieces are

504
00:34:45,330 --> 00:34:46,790
worthwhile. Worth whose while?

505
00:34:47,830 --> 00:34:52,489
I mean, that you want to turn new
readers on to runway, that's great.

506
00:34:53,070 --> 00:34:55,989
But maybe you don't want to turn off the
ones we already have?

507
00:34:56,190 --> 00:34:58,270
Yeah, I didn't want to.

508
00:34:58,510 --> 00:35:01,450
But we do have some important work
coming up.

509
00:35:04,330 --> 00:35:06,770
I'm doing a Sasha Barnes profile.

510
00:35:13,040 --> 00:35:14,040
Have an interview?

511
00:35:14,860 --> 00:35:15,860
That?

512
00:35:16,380 --> 00:35:17,380
Uh, close.

513
00:35:17,820 --> 00:35:21,040
I'm just blocking in the details, but I
have an in. Hmm.

514
00:35:22,000 --> 00:35:24,700
Pastor Barnes hasn't done press in three
years.

515
00:35:24,920 --> 00:35:27,120
Bit of a holy grail interview -wise.

516
00:35:27,540 --> 00:35:28,880
That's what makes it so exciting.

517
00:35:29,540 --> 00:35:30,540
But what's your in?

518
00:35:31,260 --> 00:35:32,260
Oh.

519
00:35:32,740 --> 00:35:34,100
I don't have one.

520
00:35:35,440 --> 00:35:36,440
Here we go.

521
00:35:36,520 --> 00:35:41,620
No, it's... Even back then, they were
just so insanely rich.

522
00:35:42,360 --> 00:35:46,380
And just so I'm clear, you have no way
to get to Sasha, but you told Miranda

523
00:35:46,380 --> 00:35:47,540
that you do? Correct.

524
00:35:48,740 --> 00:35:51,000
That's standing a little close to the
fire, no?

525
00:35:51,960 --> 00:35:52,960
I am the fire.

526
00:35:56,860 --> 00:35:57,860
Oh,

527
00:35:58,560 --> 00:36:01,960
yeah, yeah. I know this place. This is
the Cecily Brown.

528
00:36:02,260 --> 00:36:05,300
It sold for over 600K back in 2009.

529
00:36:05,800 --> 00:36:08,040
Okay. Do you know who sold it to them?

530
00:36:08,250 --> 00:36:11,130
Yeah, probably my friend Paula. She's
Cecily's biggest dealer.

531
00:36:11,370 --> 00:36:12,930
Can she get me Sasha's number? Maybe.

532
00:36:13,410 --> 00:36:14,410
Maybe call Paula.

533
00:36:15,670 --> 00:36:16,670
Can you go faster?

534
00:36:16,830 --> 00:36:18,550
I've got you. I know, okay.

535
00:36:18,910 --> 00:36:21,390
Paula said you might be able to get me a
number for Sasha Barnes.

536
00:36:22,250 --> 00:36:23,250
Uh -huh.

537
00:36:23,650 --> 00:36:24,650
You can.

538
00:36:25,550 --> 00:36:26,550
Dog trainer?

539
00:36:27,190 --> 00:36:29,670
I'll take it. I just want to ask her
some questions.

540
00:36:31,030 --> 00:36:32,850
Yes, no, I promise I won't get back to
you.

541
00:36:35,130 --> 00:36:36,130
Thank you.

542
00:36:36,770 --> 00:36:37,770
Sasha.

543
00:36:37,980 --> 00:36:39,680
Hi, Annie Sachs from Runway again.

544
00:36:39,920 --> 00:36:43,340
Would love to talk when you have a sex,
so call me anytime.

545
00:36:44,060 --> 00:36:46,960
Anytime. I'm always touching my phone.

546
00:36:49,500 --> 00:36:53,440
Sorry, I am so focused on getting this
story. No worries. About Sasha H's

547
00:36:53,440 --> 00:36:56,520
messages and everything. Everyone she
knows, anyone I've ever met.

548
00:36:56,780 --> 00:36:57,780
Love that for you.

549
00:36:57,920 --> 00:36:59,860
Sorry, where is this one? Right here.

550
00:37:01,600 --> 00:37:03,060
Really? What?

551
00:37:03,900 --> 00:37:05,020
Star on Zillow.

552
00:37:05,360 --> 00:37:06,360
Isn't she gorgeous?

553
00:37:06,830 --> 00:37:09,610
Anyway, even if I loved it, I can't
afford that. Sure you can. You're making

554
00:37:09,610 --> 00:37:10,610
double your own salary.

555
00:37:10,670 --> 00:37:11,670
For how long?

556
00:37:11,850 --> 00:37:14,370
Come on, let's just go take a sneak peek
at a model unit, okay?

557
00:37:15,070 --> 00:37:16,950
I just want you to have the apartment
you deserve.

558
00:37:21,750 --> 00:37:24,570
I mean, you gotta admit.

559
00:37:26,010 --> 00:37:27,010
Yeah, it's not bad.

560
00:37:27,130 --> 00:37:30,630
I bet you wouldn't have to bang on the
faucet to get running water.

561
00:37:31,410 --> 00:37:32,730
The bar is so low.

562
00:37:34,070 --> 00:37:35,110
I'm gonna go check out the bedroom.

563
00:37:54,960 --> 00:37:55,738
Renovated properties.

564
00:37:55,740 --> 00:37:57,360
Everything that's wrong with our
society.

565
00:37:57,840 --> 00:38:03,020
I totally, yeah. No, no, no, don't get
me wrong. I mean, I don't, I do love

566
00:38:03,020 --> 00:38:07,300
places. It just kind of breaks my heart
when you find a historic building and

567
00:38:07,300 --> 00:38:10,780
then they do, you know. Well, it's
heartbreaking. And the other thing is,

568
00:38:10,780 --> 00:38:14,600
know, I didn't, this is me, this is my
building.

569
00:38:15,240 --> 00:38:17,180
It's fine, it's fine. No, okay.

570
00:38:17,600 --> 00:38:19,160
Hi. Hello. I'm a jerk.

571
00:38:20,000 --> 00:38:23,200
I'm Peter. Andy. Nice to meet you. I
don't want you to think that I'm like a

572
00:38:23,200 --> 00:38:24,198
greedy.

573
00:38:24,200 --> 00:38:25,780
Because I'm not. I'm a contractor.

574
00:38:26,060 --> 00:38:29,620
So I just found the building and I
cobbled together a bunch of rich old

575
00:38:29,620 --> 00:38:32,860
who were, you know, awful, disgusting,
heartbreaking people. And they bought

576
00:38:33,040 --> 00:38:35,620
And I got to work on it. And, you know,
they gave me a little slice of that.

577
00:38:35,700 --> 00:38:39,100
Also, the city was going to knock it
down. It was in bad shape. No, it was.

578
00:38:39,100 --> 00:38:39,759
was in bad shape.

579
00:38:39,760 --> 00:38:43,860
They had rats here. Well, here is your
word. I don't want to play into that

580
00:38:43,860 --> 00:38:46,860
narrative. But there were rats here that
were basically men. Excuse me.

581
00:38:48,100 --> 00:38:51,160
Here you go. Yeah, I'm fine.

582
00:38:51,400 --> 00:38:52,399
I'm sorry.

583
00:38:52,400 --> 00:38:53,400
Oh.

584
00:38:54,570 --> 00:38:59,090
Lily, this is... Peter Wolbertson.
Peter. Yeah. Peter. And I gotta... Yes.

585
00:38:59,090 --> 00:39:00,090
gotta go.

586
00:39:00,430 --> 00:39:02,930
I'm so sorry I unheld at your building.
Good luck. Bye.

587
00:39:03,210 --> 00:39:04,370
Bye. Huh.

588
00:39:06,250 --> 00:39:08,390
Huh. You two were having a moment.

589
00:39:08,670 --> 00:39:09,649
I think so.

590
00:39:09,650 --> 00:39:10,650
What's your story?

591
00:39:10,830 --> 00:39:11,609
My story?

592
00:39:11,610 --> 00:39:13,490
Single? Yeah. Why?

593
00:39:14,310 --> 00:39:15,530
Uh, well... Divorce?

594
00:39:15,750 --> 00:39:16,750
Yes. Kids?

595
00:39:17,130 --> 00:39:19,130
No. Do you have a card? Yep, yep, yep.

596
00:39:19,350 --> 00:39:20,350
There you go.

597
00:39:20,910 --> 00:39:22,630
I'll be checking your socials. Okay.

598
00:39:33,000 --> 00:39:34,140
Where is she? Why?

599
00:39:34,420 --> 00:39:35,420
Where is she?

600
00:39:35,680 --> 00:39:36,680
Okay, I'll look.

601
00:39:40,340 --> 00:39:47,300
We were thinking about Victorian and
Edwardian dress and

602
00:39:47,300 --> 00:39:52,980
the incredible undergarments and how
they exaggerate and enhance a woman's

603
00:39:52,980 --> 00:39:53,980
figure.

604
00:39:55,660 --> 00:40:01,220
You hate the bow. I don't like the bow.
Michael, I told you she hates the bow. I

605
00:40:01,220 --> 00:40:02,220
got the holy grail.

606
00:40:19,020 --> 00:40:20,280
grant an interview now?

607
00:40:20,920 --> 00:40:23,580
I didn't intend to live a public life.

608
00:40:23,860 --> 00:40:27,940
I got my PhD, taught anthropology, while
Benji was tinkering with code.

609
00:40:28,940 --> 00:40:34,300
I had no idea that would, you know, put
me on a rocket ship into this hall of

610
00:40:34,300 --> 00:40:36,380
mirrors to make the couple members.

611
00:40:37,120 --> 00:40:42,260
But here I am, this estate, this art
collection, and my goal is, well,

612
00:40:42,360 --> 00:40:48,520
actually, my obligation is to eventually
give everything I have away.

613
00:40:49,020 --> 00:40:52,560
Well, we're very grateful you chose to
sit down with us.

614
00:40:53,260 --> 00:40:56,060
Lately, I've noticed what you've been
doing with your articles. It's more

615
00:40:56,060 --> 00:40:58,280
gravitas and an actual point of view.

616
00:40:59,480 --> 00:41:04,000
You know, you haven't asked me a single
thing about Benji.

617
00:41:04,540 --> 00:41:07,340
Either the original or the 2 .0 version.

618
00:41:09,420 --> 00:41:11,700
Why should you be defined by that
marriage?

619
00:41:12,620 --> 00:41:13,620
He isn't.

620
00:41:15,320 --> 00:41:16,800
You're right. I'm not.

621
00:41:19,630 --> 00:41:21,210
Or will I be defined by my second?

622
00:41:22,330 --> 00:41:23,330
I'm engaged.

623
00:41:23,990 --> 00:41:27,310
I met someone who has his own life and
doesn't give a shit about all this

624
00:41:27,310 --> 00:41:28,350
fanfare around me.

625
00:41:29,110 --> 00:41:30,110
Engagement.

626
00:41:31,490 --> 00:41:35,190
I did not have any idea.

627
00:41:35,790 --> 00:41:37,290
Well, no one does. You're the first.

628
00:41:38,090 --> 00:41:40,550
I mean, I'm not sure why people care,
but they seem to.

629
00:41:41,170 --> 00:41:42,170
Yeah.

630
00:41:42,590 --> 00:41:45,470
You know, go ahead and break the story.

631
00:41:46,170 --> 00:41:47,470
It's my little gift to you.

632
00:41:47,790 --> 00:41:48,790
This is huge.

633
00:41:49,260 --> 00:41:56,040
A fabulous bit of gossip that we are
breaking about an iconic but elusive

634
00:41:56,040 --> 00:41:59,520
woman. Photos are gorgeous. Your article
is great.

635
00:41:59,940 --> 00:42:01,380
My styling is genius.

636
00:42:02,240 --> 00:42:04,080
This is what runway does best.

637
00:42:04,280 --> 00:42:05,460
What if Miranda doesn't like it?

638
00:42:05,800 --> 00:42:06,800
Don't be negative.

639
00:42:06,880 --> 00:42:07,940
Yeah, why would I be negative?

640
00:42:09,260 --> 00:42:10,260
Stop it.

641
00:42:13,980 --> 00:42:14,980
That.

642
00:42:16,060 --> 00:42:17,780
Brilliant. Right?

643
00:42:18,910 --> 00:42:25,610
Yep. So let's just run it as our main
piece, push it out to the

644
00:42:25,610 --> 00:42:29,670
subscribers and pin it on top of the
socials as well. That's great.

645
00:42:53,480 --> 00:42:59,540
you came back i came back good any
apartment still available i think it's

646
00:42:59,540 --> 00:43:04,240
15 or 20. how many you want let's start
with one

647
00:43:04,240 --> 00:43:10,920
i think it's good but i also have the 11
other

648
00:43:10,920 --> 00:43:15,640
stories that i had to post today about
uh coconut water and i have a joke

649
00:43:15,640 --> 00:43:21,640
between you and your lover and enzyme
peel enzyme peel that's wrong what is

650
00:43:21,640 --> 00:43:25,790
what is an enzyme peel Okay, it peels
the skin off your face. It peels that

651
00:43:25,790 --> 00:43:26,890
right off. Wow.

652
00:43:27,250 --> 00:43:28,290
Did we pay for that?

653
00:43:28,810 --> 00:43:32,350
Maybe I should have because of all my
old skin. No, that's completely out. I

654
00:43:32,350 --> 00:43:36,970
feel like I'm done. You're over. But you
still get to do real chances. Please

655
00:43:36,970 --> 00:43:39,950
tell me that you do. You know what was
amazing?

656
00:43:40,550 --> 00:43:42,930
The series you did on the Federal
Reserve.

657
00:43:43,870 --> 00:43:44,910
When you're the vanguard.

658
00:43:46,279 --> 00:43:50,080
You read a four -piece series about the
inner workings of the Federal Reserve

659
00:43:50,080 --> 00:43:51,940
without knowing if you were ever going
to see me again?

660
00:43:52,180 --> 00:43:56,060
I did. And that's weird that I did that.
Now, hearing you say it, that is weird.

661
00:43:56,620 --> 00:43:58,560
I shouldn't have told you that. It's
nice.

662
00:43:59,600 --> 00:44:03,600
It's really nice. I've been in long
-term relationships with guys who've

663
00:44:03,600 --> 00:44:06,000
read anything of mine, so it's very
nice.

664
00:44:06,380 --> 00:44:07,380
That's appalling.

665
00:44:07,500 --> 00:44:13,020
I know, it's crazy, but... I can't help
it.

666
00:44:13,310 --> 00:44:18,250
Part of me does hope that this is a
stint at Runway and that it's a stepping

667
00:44:18,250 --> 00:44:23,010
stone that I get to go back and do
really powerful things and, you know,

668
00:44:23,010 --> 00:44:27,410
for a paper or a serious -minded
magazine or write a book. Book?

669
00:44:27,790 --> 00:44:28,790
Did you get a book in you?

670
00:44:29,690 --> 00:44:32,270
I actually have an offer for a book.
That's awesome.

671
00:44:32,510 --> 00:44:35,630
My friend wants me to write a book about
someone famous.

672
00:44:35,850 --> 00:44:37,990
Oh. Okay? But she wants...

673
00:44:38,300 --> 00:44:39,840
The trashy tabloid version.

674
00:44:40,120 --> 00:44:41,900
But I would want to make it good.

675
00:44:42,340 --> 00:44:45,040
I think I could make it good. You made
the federal reserve sexy.

676
00:44:45,260 --> 00:44:47,000
I'm sure you'd be fine with a celebrity
person.

677
00:44:47,400 --> 00:44:48,940
And then you'd be on a date with an
author.

678
00:44:49,520 --> 00:44:50,720
Because that's what they do.

679
00:44:50,980 --> 00:44:52,660
I mean, it's a date.

680
00:44:52,960 --> 00:44:55,900
Does talking about it make it less of a
date? Talking about it makes it more of

681
00:44:55,900 --> 00:44:59,200
a date. We have more of a date. More of
a date than we previously were. I like

682
00:44:59,200 --> 00:45:00,340
being on more of a date. Come on.

683
00:45:01,940 --> 00:45:05,040
Tully, I'm not interested in doing the
tabloid version. It would have to be

684
00:45:05,040 --> 00:45:07,720
elevated and rigorous. Would that be
something you're...

685
00:45:08,250 --> 00:45:09,350
Editor would be interested in.

686
00:45:09,610 --> 00:45:11,230
Wait, are you kidding me? No, he's not.

687
00:45:11,630 --> 00:45:12,630
All right.

688
00:45:12,690 --> 00:45:13,690
All right.

689
00:45:14,030 --> 00:45:15,030
Okay,

690
00:45:16,330 --> 00:45:18,410
I'm going to send over a few pages and a
proposal.

691
00:45:18,870 --> 00:45:22,150
Andy, are you for real on this? Because,
like, this would really help me at the

692
00:45:22,150 --> 00:45:24,130
company. You better not be messing with
me on this, all right?

693
00:45:24,410 --> 00:45:26,230
Because, oh, my God, I'm so excited.

694
00:45:26,450 --> 00:45:27,510
What are we going to do at the book
party?

695
00:45:27,730 --> 00:45:31,310
You know, please keep this to yourself,
okay? Thank you. Bye.

696
00:45:42,480 --> 00:45:44,200
So I got a text that Miranda wants to
see me this Saturday.

697
00:45:44,440 --> 00:45:47,840
Mm -hmm. At her house, ma 'am? Yeah,
she's hugging people there for the

698
00:45:48,060 --> 00:45:49,100
Wait, I'm people? What?

699
00:45:49,380 --> 00:45:52,080
Perhaps I've requested you. Hello? Irv's
going to be there?

700
00:45:52,800 --> 00:45:54,860
Johnny, what did we say about laughing?

701
00:45:55,980 --> 00:45:57,380
Stella! Hi.

702
00:45:57,780 --> 00:45:58,780
Can I have one, Charlie?

703
00:45:58,900 --> 00:45:59,900
Just three.

704
00:46:03,980 --> 00:46:04,980
No, not.

705
00:46:05,340 --> 00:46:09,440
I don't own anything for the Hamptons. I
don't Hampton. I've never Hamptoned.

706
00:46:09,440 --> 00:46:14,620
Tom. I once put together a whole suite
of summer looks for RBG, and she slayed

707
00:46:14,620 --> 00:46:15,620
it.

708
00:46:15,820 --> 00:46:19,980
Okay, so, a weekend in the Hamptons? I
mean, does this mean I'm in?

709
00:46:20,540 --> 00:46:22,380
No. When can I relax?

710
00:46:22,820 --> 00:46:23,820
Um,

711
00:46:24,120 --> 00:46:25,180
I'd say coffin.

712
00:46:25,420 --> 00:46:26,600
I am not equipped for that.

713
00:46:26,880 --> 00:46:28,580
Okay, here's what you need.

714
00:46:29,280 --> 00:46:30,680
Fendi, we need that.

715
00:46:31,020 --> 00:46:34,400
The Brunella Cucinelli pants, we love
those.

716
00:46:35,660 --> 00:46:38,880
And, oh, yes, Gabriella Hearst.

717
00:46:39,370 --> 00:46:40,370
Gorgeous, gorgeous.

718
00:46:40,470 --> 00:46:41,850
And custom Kelly.

719
00:46:42,550 --> 00:46:43,550
What about this?

720
00:46:43,630 --> 00:46:46,170
No. This is quiet luxury.

721
00:46:46,630 --> 00:46:49,170
Luxury that is so quiet you need an ear
trumpet.

722
00:46:49,430 --> 00:46:54,630
Okay. You definitely need an embroidered
two -piece totem set, but not the

723
00:46:54,630 --> 00:46:56,310
terracotta because you're so pale.

724
00:46:57,070 --> 00:46:58,070
Let's go with the ivory.

725
00:46:58,510 --> 00:47:02,090
Okay. Now, remember, all this, just
alone.

726
00:47:02,470 --> 00:47:06,630
Got it? I need every single bit back by
Monday. Okay.

727
00:47:08,970 --> 00:47:15,650
No, that is not quiet. That is like a
screaming guitar solo. Sorry. That is so

728
00:47:15,650 --> 00:47:20,410
pretty. Yes, it is, but it's
inappropriate for this occasion. Sorry.

729
00:47:24,830 --> 00:47:25,830
Not a stain.

730
00:47:26,650 --> 00:47:28,330
Not even a hint of a stain.

731
00:47:28,730 --> 00:47:30,570
Nothing. I mean nothing.

732
00:47:30,870 --> 00:47:31,930
You're not a kid anymore.

733
00:47:32,510 --> 00:47:34,030
Oh, God.

734
00:48:01,060 --> 00:48:05,060
Hello, you must be Andy. Hi, you're
Stuart Simmons. I am, let me take that.

735
00:48:05,060 --> 00:48:06,680
nice to meet you. And you.

736
00:48:07,000 --> 00:48:08,180
I'm a big fan of your quartet.

737
00:48:09,370 --> 00:48:12,030
Really? Since yesterday when I found out
I'd be meeting you and I'm looking you

738
00:48:12,030 --> 00:48:13,350
on Spotify. Oh, I'm so sorry.

739
00:48:13,550 --> 00:48:18,610
I'm not. It was wonderful. You are very
kind. And that is a terrific dress. Oh,

740
00:48:18,610 --> 00:48:22,270
thank you. I want you to meet two of my
favorite people, Suleyka and John.

741
00:48:22,530 --> 00:48:26,870
I saw your symphony at Carnegie Hall. It
was extraordinary. Yes, for sure. Hi.

742
00:48:27,010 --> 00:48:30,650
Oh, hi. Hi. I know. I saw the piece.

743
00:48:30,970 --> 00:48:32,130
Thank you very much. Yeah.

744
00:48:33,170 --> 00:48:35,130
Hi. Yes, me. Tell.

745
00:48:35,750 --> 00:48:36,750
Yeah. Yeah.

746
00:48:37,070 --> 00:48:38,070
Hello. How are you doing?

747
00:48:38,110 --> 00:48:39,850
It was a great series. Oh, I appreciate
it. Thank you.

748
00:48:40,270 --> 00:48:44,510
It was a thrill to be in New York. Jenna
Bush. Hey, girl. Hi, how are you? Nice

749
00:48:44,510 --> 00:48:47,170
to meet you. Very nice to meet you.
Quite an interview.

750
00:48:47,730 --> 00:48:50,150
Highest engagement of any runway story
in eight years.

751
00:48:50,390 --> 00:48:54,910
Tommy Adeyemi and Ronnie Chang. You
should know Tina Brown. Tina, this is

752
00:48:55,150 --> 00:48:56,390
Your piece.

753
00:48:57,150 --> 00:48:58,150
Incredible.

754
00:48:58,710 --> 00:49:01,070
Viral. I'm getting alerts every ten
seconds.

755
00:49:06,120 --> 00:49:07,120
I don't have enough roses.

756
00:49:45,710 --> 00:49:47,930
Thank you so much for inviting me. It's
such a wonderful crowd.

757
00:49:49,590 --> 00:49:52,070
I just talked to Irv.

758
00:49:55,550 --> 00:50:00,910
You know that dance party Elias Clarke's
throwing for his 75th?

759
00:50:01,730 --> 00:50:05,170
That's where he's gonna make the
announcement about my new role.

760
00:50:05,570 --> 00:50:09,990
I'm going to be global head of content
across all Elias Clarke publications.

761
00:50:11,550 --> 00:50:13,630
Wow, that is, wow.

762
00:50:15,150 --> 00:50:18,250
You know, he's been holding it over my
head for so long.

763
00:50:19,850 --> 00:50:23,870
I don't know why I'm telling you this,
but I thought it would never happen.

764
00:50:24,330 --> 00:50:25,330
Congratulations.

765
00:50:26,010 --> 00:50:27,010
You deserve it.

766
00:50:27,530 --> 00:50:32,410
And he's talking about giving the
features department bigger budget.

767
00:50:33,170 --> 00:50:34,170
No. Yeah?

768
00:50:34,330 --> 00:50:39,270
Really? Which means, maybe, we'll have
to look for a more respectable office

769
00:50:39,270 --> 00:50:43,050
you. Well, that would be great. Mm -hmm.

770
00:50:48,970 --> 00:50:52,770
I always knew that you would end up
doing something great.

771
00:50:54,250 --> 00:50:55,850
I forgot I existed.

772
00:50:56,330 --> 00:50:57,330
Right. Oh.

773
00:50:58,270 --> 00:50:59,270
Before that.

774
00:51:32,039 --> 00:51:34,360
So it's a lot. I like a lot. You do?

775
00:51:34,600 --> 00:51:37,500
Yeah. Okay, I'm just going to come out.
Yeah, just come out. It's a lot.

776
00:51:41,280 --> 00:51:45,660
Well, I mean, if this is what you call a
lot, I like it a lot.

777
00:51:46,440 --> 00:51:47,439
Like, a lot.

778
00:51:47,440 --> 00:51:49,800
Thank you. Like, I don't think we should
go to the thing at all.

779
00:52:16,540 --> 00:52:20,400
Okay, this is a critical work party. He
likes his sort of thing.

780
00:52:21,520 --> 00:52:23,760
Everything that's wrong with the baby,
yeah.

781
00:52:24,500 --> 00:52:27,000
Okay, so now, is that Hugh Jackman?

782
00:52:27,620 --> 00:52:30,840
That is Hugh Jackman. I should also
know. I should know. I'm not sure.

783
00:52:31,420 --> 00:52:35,100
Do you know him? Well, no, but if
Australians have to hide from each

784
00:52:35,100 --> 00:52:39,500
becomes a hot thing. I'll just say,
that's my g'day. G'day. G'day. Okay.

785
00:53:02,060 --> 00:53:03,500
Boy, we're just not going to need our
neck.

786
00:53:03,740 --> 00:53:04,740
Oh, it's not.

787
00:53:04,920 --> 00:53:05,920
It's so crazy.

788
00:53:06,120 --> 00:53:08,900
It's true. It's a new trachea
technology. It's trachea elimination.

789
00:53:09,160 --> 00:53:10,640
I like my neck. It's useful.

790
00:53:10,920 --> 00:53:11,960
You can throw it in your tie collection.

791
00:53:12,200 --> 00:53:14,060
That's for sure. You believe that?

792
00:53:14,260 --> 00:53:15,260
Emily is dating.

793
00:53:15,340 --> 00:53:16,078
Mm -hmm.

794
00:53:16,080 --> 00:53:17,080
Yep.

795
00:53:17,260 --> 00:53:19,080
Benji Barnes, no less. Look at him.

796
00:53:19,560 --> 00:53:20,560
I thought he smitten.

797
00:53:20,840 --> 00:53:21,840
Just awesome. No neck.

798
00:53:21,980 --> 00:53:23,220
That's going to be us in space.

799
00:53:23,460 --> 00:53:26,140
She is every girl who never talked to
him in high school.

800
00:53:26,460 --> 00:53:28,240
No, just really stick them out. I don't
like the beard.

801
00:53:28,480 --> 00:53:29,480
You know it.

802
00:53:29,780 --> 00:53:30,780
All the girls.

803
00:53:32,780 --> 00:53:36,060
Let's go say happy birthday to Irv.
What's up?

804
00:53:36,500 --> 00:53:37,500
Hello.

805
00:53:37,820 --> 00:53:38,820
Sorry, sorry.

806
00:53:39,960 --> 00:53:42,920
These parties were so much better when I
was drinking.

807
00:53:43,520 --> 00:53:44,560
Not for me.

808
00:53:45,520 --> 00:53:46,920
Here's the birthday boy.

809
00:53:51,900 --> 00:53:52,900
So,

810
00:53:55,540 --> 00:53:59,940
Irv is about to announce Miranda's new
position.

811
00:54:00,520 --> 00:54:01,520
Right now?

812
00:54:02,170 --> 00:54:03,170
At the end of his speech.

813
00:54:03,750 --> 00:54:04,750
Here you are.

814
00:54:05,070 --> 00:54:10,790
Thank you very much. You know what I
gotta say?

815
00:54:11,670 --> 00:54:14,030
I'm impressed the way you got past what
happened between you and her.

816
00:54:15,830 --> 00:54:16,828
What do you mean?

817
00:54:16,830 --> 00:54:17,830
The parents.

818
00:54:18,710 --> 00:54:24,050
When she gave the job, you wanted to
shut clean. Oh, 20 years ago.

819
00:54:24,450 --> 00:54:28,130
She's done versions of that to me a
million times since then.

820
00:54:29,050 --> 00:54:30,670
But, here I am.

821
00:54:31,560 --> 00:54:32,560
By her side.

822
00:54:32,700 --> 00:54:34,000
Or to the side.

823
00:54:34,540 --> 00:54:36,380
You know, a few steps behind.

824
00:54:37,980 --> 00:54:39,460
And you'd rather be out front?

825
00:54:40,640 --> 00:54:43,300
Maybe you should tell her what you want.

826
00:54:43,940 --> 00:54:44,940
What, like you do?

827
00:54:45,560 --> 00:54:46,780
Like everyone else does?

828
00:54:47,660 --> 00:54:52,040
Benji, I want you to meet some of the
people I work with at Runway. This is

829
00:54:52,040 --> 00:54:53,100
Nigel Kidding.

830
00:54:53,460 --> 00:54:54,620
Nigel. Pleasure.

831
00:54:54,980 --> 00:54:58,580
And that's Andy's... Something like
that. Oh, Andy.

832
00:54:58,900 --> 00:54:59,900
Sacks. Sacks.

833
00:55:08,080 --> 00:55:09,080
Hey,

834
00:55:13,400 --> 00:55:16,260
are you the gal who wrote that piece the
wrong way about my gal, Emily?

835
00:55:16,540 --> 00:55:19,280
Yes, I am. Oh my God, I gotta thank you.

836
00:55:19,520 --> 00:55:23,300
Really? That was so intriguing to me.

837
00:55:23,600 --> 00:55:24,960
The writing?

838
00:55:25,380 --> 00:55:28,640
Photos. The photos were so good. Right?
Yeah.

839
00:56:17,640 --> 00:56:22,100
A day like today really puts things in
perspective, how fast time moves, how we

840
00:56:22,100 --> 00:56:24,600
got to focus on what's important and
priority.

841
00:56:25,460 --> 00:56:28,880
My father loved runway, you know. And he
did.

842
00:56:29,480 --> 00:56:30,780
So did your grandfather.

843
00:56:31,200 --> 00:56:33,620
Yeah. He hired me, you know.

844
00:56:34,580 --> 00:56:37,160
And when he passed everything over to
Irv.

845
00:56:38,360 --> 00:56:44,260
Yeah. We were the same age. We worked so
closely. Yeah, right.

846
00:56:44,620 --> 00:56:45,700
Now it's me and you.

847
00:56:46,960 --> 00:56:51,340
And I look forward to carrying that
football into the end zone together.

848
00:56:54,740 --> 00:56:56,220
The end zone.

849
00:56:57,940 --> 00:56:58,940
Beautifully put.

850
00:57:08,860 --> 00:57:13,520
I can't believe this is happening.

851
00:57:13,760 --> 00:57:15,960
It's terribly sad. It's very sad.

852
00:57:16,880 --> 00:57:18,720
Somehow Dolce addressed everyone here.

853
00:57:19,360 --> 00:57:22,180
This entire funeral is their full 26th.

854
00:57:22,420 --> 00:57:25,520
I mean, they must have driven to
everyone's houses, flinging out

855
00:57:25,520 --> 00:57:26,680
doubt. Bloody Domenico.

856
00:57:27,000 --> 00:57:28,160
So sly.

857
00:57:28,700 --> 00:57:32,260
He'll do anything to get back at me
since I put Kendall in the finale of 24.

858
00:57:33,700 --> 00:57:37,120
Isn't she the greatest? She's been
chomping at the bit for vengeance.

859
00:57:37,400 --> 00:57:38,400
Yeah. Over Kendall.

860
00:57:39,180 --> 00:57:40,980
Can't believe there's someone named
Kendall.

861
00:57:46,060 --> 00:57:47,740
What's Jay going to do? Do you know?

862
00:57:48,000 --> 00:57:51,880
Do we have any idea what he's going to
do with runway? No, no, I have no idea.

863
00:57:52,380 --> 00:57:53,840
But I mean, you see the man.

864
00:57:54,160 --> 00:57:56,040
Not exactly a fashion icon.

865
00:57:56,920 --> 00:57:59,560
Dressed head to toe in performance
synthetics.

866
00:58:00,120 --> 00:58:03,040
Throw a match at him and he'll go up
like a Christmas tree in March.

867
00:58:04,060 --> 00:58:06,020
We're going to be okay, right?

868
00:58:06,840 --> 00:58:10,740
Runway's still valuable, right? I mean,
even without her, they know that, right?

869
00:58:11,840 --> 00:58:14,080
Sorry, so aggressively rhetorical.

870
00:58:14,920 --> 00:58:17,900
You know, I have no idea. We're just
going to have to soldier on.

871
00:58:22,040 --> 00:58:28,080
Runway Italy helped establish Milan as
one of fashion's most important bases of

872
00:58:28,080 --> 00:58:35,080
operation, which is why we can own this,
the Brera Academy.

873
00:58:35,850 --> 00:58:40,370
We're going to have a custom runway that
will be for fashion as well as musical

874
00:58:40,370 --> 00:58:44,250
acts. The whole evening is going to kick
off with one of Miranda's trademark

875
00:58:44,250 --> 00:58:49,130
speeches. This one will be about the
intermingling of runway and Italian

876
00:58:49,130 --> 00:58:52,790
couture. I'm almost finished with the
speech, by the way. It will be in your

877
00:58:52,790 --> 00:58:57,130
inbox by the end of the week. Yes,
Marta. Yeah, this thing with Irv dying

878
00:58:57,130 --> 00:58:57,689
all that.

879
00:58:57,690 --> 00:59:00,390
When do we find out if things are
changing? Yeah, what's Jay's plan for

880
00:59:00,390 --> 00:59:01,490
magazine? Is he taking over?

881
00:59:01,750 --> 00:59:05,030
Does he even like fashion? I mean, he
wears Ricard Noir.

882
00:59:05,770 --> 00:59:11,150
I'd like to talk about the looks that
we're going to feature in the Bramwell

883
00:59:11,150 --> 00:59:12,350
Academy show.

884
00:59:12,870 --> 00:59:19,290
Some of the bodies are very interesting,
very body negative.

885
00:59:20,610 --> 00:59:22,350
No, don't tell me. I know this.

886
00:59:23,230 --> 00:59:24,930
Body positive.

887
00:59:28,720 --> 00:59:32,280
but why really when you think oh my god
he's here

888
00:59:32,280 --> 00:59:37,560
always

889
00:59:37,560 --> 00:59:51,320
love

890
00:59:51,320 --> 00:59:54,140
your office can't get views like this
anymore

891
00:59:59,310 --> 01:00:05,090
I remember you coming to the offices as
a kid with your father and your little

892
01:00:05,090 --> 01:00:08,450
lacrosse stick tossing that ball up all
around.

893
01:00:09,030 --> 01:00:10,110
I broke a vase.

894
01:00:10,490 --> 01:00:11,490
Did you?

895
01:00:11,530 --> 01:00:12,690
I don't remember.

896
01:00:13,130 --> 01:00:18,450
Anyway, sorry it took me a while to stop
by or call you back.

897
01:00:18,750 --> 01:00:19,750
We barely noticed.

898
01:00:19,930 --> 01:00:24,450
But now I'm ready to get ducks in rows,
kick some concepts around with you,

899
01:00:24,510 --> 01:00:25,570
check boxes.

900
01:00:26,270 --> 01:00:27,270
Lunch?

901
01:00:27,610 --> 01:00:28,750
No. Bad time.

902
01:00:29,770 --> 01:00:30,529
You slammed?

903
01:00:30,530 --> 01:00:34,110
No, not at all. I'll just get someone to
make a reservation.

904
01:00:34,550 --> 01:00:35,550
Oh, cafeteria's fine.

905
01:00:35,690 --> 01:00:38,290
I have a couple calls that I should
return anyway.

906
01:00:38,510 --> 01:00:41,290
Um, I will see you there in ten.

907
01:00:47,390 --> 01:00:48,390
Amari?

908
01:00:50,090 --> 01:00:52,730
Yes? We have a cafeteria?

909
01:00:53,370 --> 01:00:54,368
Oh, yes.

910
01:00:54,370 --> 01:00:55,370
Really?

911
01:01:03,960 --> 01:01:06,200
Julia. She's never even been to that
floor.

912
01:01:11,200 --> 01:01:12,200
It's frozen again.

913
01:01:13,800 --> 01:01:15,080
Be back in 20 minutes.

914
01:01:19,340 --> 01:01:20,340
Hey.

915
01:01:21,060 --> 01:01:22,060
What's good here?

916
01:01:22,700 --> 01:01:27,500
Um, all the... things.

917
01:01:27,740 --> 01:01:28,740
You know what?

918
01:01:28,960 --> 01:01:31,950
Before we eat, Why don't I introduce you
to some of the guys?

919
01:01:32,530 --> 01:01:34,530
People. Tell them the people.

920
01:01:34,890 --> 01:01:38,010
Didn't mean to bring all these folks on
you at once.

921
01:01:38,430 --> 01:01:43,230
Yeah. These are just some consultants
that I brought in for the restructure.

922
01:01:43,570 --> 01:01:44,990
The best guys.

923
01:01:45,750 --> 01:01:47,530
People. The best people.

924
01:01:47,910 --> 01:01:51,590
They'll be weighing in on our
organizational alignment, operational

925
01:01:51,850 --> 01:01:54,810
financial architecture, digital
transformation,

926
01:01:55,650 --> 01:01:58,110
user experience, everything.

927
01:01:59,030 --> 01:02:03,100
Everything. Sandeep, you want to fill
Ms. Priestley in on our concept?

928
01:02:03,600 --> 01:02:06,420
Absolutely. Sandeep Kapoor, Harvard MBA.
Not important.

929
01:02:06,960 --> 01:02:11,140
You know, at our offices, we call you
Miranda Beastly because you're a beast

930
01:02:11,140 --> 01:02:11,899
the game.

931
01:02:11,900 --> 01:02:16,220
And unfortunately, right now what's
happening is that beast is leashed. And

932
01:02:16,220 --> 01:02:18,800
need to let that beast free. Let it
roam.

933
01:02:21,000 --> 01:02:22,000
Undertakers.

934
01:02:22,540 --> 01:02:23,540
No, what?

935
01:02:24,140 --> 01:02:25,140
Management consultants.

936
01:02:25,660 --> 01:02:26,660
Like I said.

937
01:02:26,820 --> 01:02:28,140
McKenzie to my eyes.

938
01:02:28,620 --> 01:02:29,620
Cute.

939
01:02:33,580 --> 01:02:34,580
Anyone want Froyo?

940
01:02:35,760 --> 01:02:36,760
What? What?

941
01:02:37,200 --> 01:02:38,200
Back in here.

942
01:02:43,020 --> 01:02:44,940
Why won't you run this television again?

943
01:02:45,440 --> 01:02:46,820
It's a national emergency.

944
01:02:52,420 --> 01:02:54,180
It went on for an hour.

945
01:02:54,820 --> 01:02:57,040
Miranda in the middle of that circle of
students?

946
01:02:57,680 --> 01:02:59,440
I have no idea what was agreed to.

947
01:02:59,660 --> 01:03:02,180
They're going to cut pictures first.
They always cut the writing first. Look,

948
01:03:02,180 --> 01:03:03,180
look.

949
01:03:03,799 --> 01:03:07,780
Miranda is resourceful, all right?
Whatever this new situation is, she'll

950
01:03:07,780 --> 01:03:09,700
way. Trust me, she's always had a step
ahead.

951
01:03:09,900 --> 01:03:14,900
You know, this whole thing of having an
actual job, it's been, like, great, you

952
01:03:14,900 --> 01:03:16,520
know? Yeah, I know.

953
01:03:16,800 --> 01:03:19,740
Hi. Hi. I need to talk to you right now.
Okay. Okay.

954
01:03:20,200 --> 01:03:24,560
You know, you said that you wanted to
know about what Miranda and Jay were

955
01:03:24,560 --> 01:03:25,560
talking about in the cafeteria.

956
01:03:26,040 --> 01:03:27,120
Yeah. So?

957
01:03:28,320 --> 01:03:29,320
What is that?

958
01:03:29,470 --> 01:03:32,690
When I was getting Froyo, I dropped my
phone on the floor, and I put my phone

959
01:03:32,690 --> 01:03:36,230
under her chair, and it was recording
the whole time.

960
01:03:37,870 --> 01:03:38,870
She knows.

961
01:03:39,130 --> 01:03:40,130
Yeah. What?

962
01:03:40,310 --> 01:03:41,310
Yep, yep, yep.

963
01:03:41,610 --> 01:03:42,610
You're such a badass.

964
01:03:42,850 --> 01:03:43,850
Yeah, I know.

965
01:03:44,670 --> 01:03:48,830
We took a look at your budget and have
some immediate ideas for scale -downs.

966
01:03:49,070 --> 01:03:51,950
Show the market that we are ready to
crank that EBITDA.

967
01:03:53,930 --> 01:03:58,430
You don't want to know.

968
01:04:03,790 --> 01:04:04,790
I was kidding.

969
01:04:05,570 --> 01:04:06,670
What is it? Spell it.

970
01:04:09,070 --> 01:04:10,230
They're cutting everything.

971
01:04:11,630 --> 01:04:13,550
Features reduced to nothing.

972
01:04:14,250 --> 01:04:18,270
Fashion and beauty decimated, cuts
across all departments, and anyone who's

973
01:04:18,270 --> 01:04:20,550
here for longer than five years is too
expensive an article.

974
01:04:20,890 --> 01:04:21,890
I'm sorry.

975
01:04:23,110 --> 01:04:24,110
That makes sense.

976
01:04:24,310 --> 01:04:25,430
You know what she said?

977
01:04:25,730 --> 01:04:26,730
No.

978
01:04:27,390 --> 01:04:28,390
Engulfing.

979
01:04:30,570 --> 01:04:31,570
Nigel.

980
01:04:37,640 --> 01:04:42,180
I think I like the bag crossbody.

981
01:04:45,760 --> 01:04:46,820
That's what I think.

982
01:05:05,879 --> 01:05:06,879
Another publication.

983
01:05:06,920 --> 01:05:07,920
Deleted.

984
01:05:09,600 --> 01:05:10,760
I'm sorry, Andy. It sucks.

985
01:05:11,000 --> 01:05:12,000
It sucks.

986
01:05:16,540 --> 01:05:17,840
That's where it's all going, you know.

987
01:05:18,820 --> 01:05:22,180
It's happening all over. It's
pharmacies. It's bookstores. It's you

988
01:05:22,240 --> 01:05:23,320
It's all being downsized.

989
01:05:23,560 --> 01:05:29,680
It's all consolidating. No, I just can't
accept that. We can't just keep sucking

990
01:05:29,680 --> 01:05:31,080
the soul out of everything.

991
01:05:32,250 --> 01:05:35,210
Gutting it and then repackaging it. To
what end?

992
01:05:35,890 --> 01:05:40,590
But it's... We're replacing it. You
know, you've basically just described

993
01:05:40,590 --> 01:05:41,590
I've done with this building.

994
01:05:42,210 --> 01:05:46,630
We're not talking about you right now.
We're talking... Also, like, journalism

995
01:05:46,630 --> 01:05:49,470
matters more than luxury apartments.

996
01:05:51,810 --> 01:05:52,810
That's true.

997
01:05:55,050 --> 01:06:00,750
I'm sorry, I'm just... Such a
spectacularly helpful conversation.

998
01:06:00,750 --> 01:06:01,339
it not?

999
01:06:01,340 --> 01:06:02,340
No.

1000
01:06:07,600 --> 01:06:08,600
I'm going to give you a minute.

1001
01:06:16,480 --> 01:06:22,140
Hey, I know you've got to go to Italy,
but if you want to catch up with your

1002
01:06:22,140 --> 01:06:23,140
back, I'd like it.

1003
01:06:24,220 --> 01:06:25,220
It's up to you.

1004
01:06:54,700 --> 01:06:55,700
Andy? Yes.

1005
01:06:56,000 --> 01:06:57,000
You alright?

1006
01:06:57,020 --> 01:06:58,800
Can I come in? Sure, absolutely.

1007
01:06:59,560 --> 01:07:01,020
Wasn't expecting you, I suppose.

1008
01:07:01,260 --> 01:07:07,080
Sorry to bother you, I just, um, need
a... Catch your breath, please.

1009
01:07:07,340 --> 01:07:08,340
Okay, yeah.

1010
01:07:08,420 --> 01:07:09,800
Um, is she here?

1011
01:07:10,500 --> 01:07:11,900
Yeah, she's...

1012
01:07:26,160 --> 01:07:27,700
bother you. I just need to talk.

1013
01:07:29,000 --> 01:07:33,700
Talk? So, uh, I just need to, I just
need to, you have a plan, right? A

1014
01:07:33,700 --> 01:07:37,940
plan like, like you did. I can't hear
you. Don't you have people you can call?

1015
01:07:38,620 --> 01:07:42,020
I just, I just don't want everyone to
lose their jobs. Please, Miranda, we

1016
01:07:42,020 --> 01:07:43,620
been doing such great work lately.

1017
01:07:43,980 --> 01:07:48,540
We're attracting great writers and
people care about the magazine again. I

1018
01:07:48,580 --> 01:07:52,780
this job has let me hope again for the
future, for our future, my future. I

1019
01:07:52,780 --> 01:07:54,020
might be able to increase an egg.

1020
01:07:54,360 --> 01:07:55,360
Go home.

1021
01:07:55,690 --> 01:08:00,690
But I... It's late. Do not concern
yourself with this.

1022
01:08:51,259 --> 01:08:57,160
So, Milano, Nigel, you're saying that
some new directives have come in from on

1023
01:08:57,160 --> 01:08:58,160
high?

1024
01:08:58,859 --> 01:08:59,880
Budget cut?

1025
01:09:00,220 --> 01:09:07,020
Yes. So, regarding Milan, we're cutting
John Legend because he wants us to

1026
01:09:07,020 --> 01:09:12,819
ship his piano there and that's too
pricey. So, no music, unless we call him

1027
01:09:12,819 --> 01:09:13,819
favor.

1028
01:09:15,899 --> 01:09:16,899
No.

1029
01:09:22,600 --> 01:09:23,600
She's impossible.

1030
01:09:23,779 --> 01:09:28,359
That copper almost killed me. Fine.

1031
01:09:29,300 --> 01:09:30,300
No music.

1032
01:09:31,420 --> 01:09:36,640
Not at all. No music. Okay, fine. I'll
call her. Thank you. Now, there are a

1033
01:09:36,640 --> 01:09:38,819
new policies across the board.

1034
01:09:39,020 --> 01:09:43,260
The first one is no more private cars.
Uber only.

1035
01:09:44,540 --> 01:09:47,740
And, as for the flight...

1036
01:09:50,729 --> 01:09:54,510
Good afternoon, ladies and gentlemen,
and welcome aboard United Airlines

1037
01:09:54,510 --> 01:09:59,050
19 with service to Moana, Georgia. We'll
be coming by with champagne for our

1038
01:09:59,050 --> 01:10:04,810
flight. If you're seated in economy, we
do have a flight for you.

1039
01:10:22,570 --> 01:10:23,970
What is wrong with Miranda?

1040
01:10:24,190 --> 01:10:25,530
Why is she putting up with this?

1041
01:10:26,370 --> 01:10:27,870
Excuse me. Excuse me?

1042
01:10:28,490 --> 01:10:31,150
Uh, Ms. Creasy would like a glass of
your finest champagne.

1043
01:10:31,490 --> 01:10:33,630
I'm sorry, that's not served in the
cabin.

1044
01:10:34,030 --> 01:10:35,390
They have snack boxes.

1045
01:10:37,510 --> 01:10:39,130
A snack box?

1046
01:10:39,670 --> 01:10:40,670
Like,

1047
01:10:41,430 --> 01:10:42,430
um...

1048
01:12:08,040 --> 01:12:09,040
What are you doing?

1049
01:12:09,080 --> 01:12:11,300
Uh, got hypnotized.

1050
01:12:11,700 --> 01:12:13,760
Then she's wearing a very nice necklace.

1051
01:12:14,020 --> 01:12:15,540
Yes, I'm not surprised.

1052
01:12:16,000 --> 01:12:17,660
Last week I bought her a Monet.

1053
01:12:19,220 --> 01:12:20,220
And a Clint.

1054
01:12:20,540 --> 01:12:21,840
Really? Oh, yeah.

1055
01:12:23,840 --> 01:12:24,840
Come on.

1056
01:12:27,860 --> 01:12:28,860
Ah,

1057
01:12:29,660 --> 01:12:30,660
pronto.

1058
01:12:30,880 --> 01:12:31,880
Pronto, si, pronto.

1059
01:12:32,040 --> 01:12:34,660
Um, posso avere...

1060
01:12:35,610 --> 01:12:37,150
Il numero di camera.

1061
01:12:38,750 --> 01:12:39,890
Yes, I need to remember.

1062
01:12:40,670 --> 01:12:45,570
Mommy, Mark said he wants the eggplant
from Miss Madeline, but it was my idea

1063
01:12:45,570 --> 01:12:46,509
go there.

1064
01:12:46,510 --> 01:12:50,650
Oh, Bunny, what do we do when we get a
bit wobbly? We, that's right, breathe

1065
01:12:50,730 --> 01:12:51,750
Breathe in. Hold.

1066
01:12:53,250 --> 01:12:56,950
And breathe out. Don't forget to do the
tap -y -tap, tap -y -tap. It's all the

1067
01:12:56,950 --> 01:12:58,610
way. There we are. Is that better?

1068
01:12:58,990 --> 01:13:02,550
Uh -huh. Okay, my love, now listen. Can
you go get Daddy? All right, love ya.

1069
01:13:05,420 --> 01:13:09,720
I'm in Milan, and as you can see, I'm
stretched thinner than a pair of Spanx.

1070
01:13:09,720 --> 01:13:11,240
can you just try parenting?

1071
01:13:11,560 --> 01:13:14,840
Go to Miss Madeline and get in the
bloody eclair. I can't do anything. You

1072
01:13:14,840 --> 01:13:15,840
Italy? I'm here.

1073
01:13:16,280 --> 01:13:16,720
So...

1074
01:13:16,720 --> 01:13:26,760
May

1075
01:13:26,760 --> 01:13:31,520
the bridges I burn light my way.

1076
01:13:42,990 --> 01:13:43,990
Do you have a sec?

1077
01:13:54,670 --> 01:13:55,670
Hello.

1078
01:13:55,890 --> 01:13:58,110
Look at us. Up before dawn.

1079
01:13:58,470 --> 01:13:59,890
I just went for a stroll. What are you
doing?

1080
01:14:00,210 --> 01:14:01,490
Me? Where are you going?

1081
01:14:01,950 --> 01:14:02,950
Como.

1082
01:14:03,150 --> 01:14:06,890
Yeah, I'm doing that story on the
winery. Oh, right, right. That's cute.

1083
01:14:07,270 --> 01:14:08,270
Dinner tonight?

1084
01:14:08,460 --> 01:14:11,200
I've always seen the Tom Ford at the
Giacomo. No gossip, sir.

1085
01:14:11,680 --> 01:14:13,960
Okay, great. I'll thank you. Okay. Okay.

1086
01:14:18,800 --> 01:14:20,520
Come on.

1087
01:15:10,450 --> 01:15:12,230
So how long have you had a place here?

1088
01:15:13,470 --> 01:15:15,410
Me? Oh, God.

1089
01:15:16,130 --> 01:15:18,570
I don't know.

1090
01:15:19,070 --> 01:15:20,070
Anything.

1091
01:15:21,530 --> 01:15:22,730
Oh, no, no. No,

1092
01:15:23,470 --> 01:15:24,710
thanks. Ciao.

1093
01:15:25,550 --> 01:15:26,550
Not having anything?

1094
01:15:26,730 --> 01:15:28,470
No, I'm not doing water these days.

1095
01:15:28,920 --> 01:15:30,260
Trying to operate at an aqua deficit.

1096
01:15:30,520 --> 01:15:31,780
It's poison. It's not poison.

1097
01:15:32,080 --> 01:15:32,978
It is poison.

1098
01:15:32,980 --> 01:15:35,880
So, do you think we can pull this off?

1099
01:15:36,100 --> 01:15:39,260
Depends on what he's asking. Oh, come
on, Beebe. You can persuade anyone of

1100
01:15:39,260 --> 01:15:43,260
anything. You know that. That's true. I
did persuade this one to go on a date

1101
01:15:43,260 --> 01:15:44,260
with me.

1102
01:15:45,580 --> 01:15:48,340
We're all about ear hair. Oh, my God,
please.

1103
01:15:49,440 --> 01:15:54,340
And if you had seen me before I met this
one, I had ear hair. So much hair

1104
01:15:54,340 --> 01:15:55,340
growing out of it.

1105
01:15:55,560 --> 01:15:57,400
Got me that little buzzer.

1106
01:15:58,240 --> 01:15:59,520
Yeah, and then a lawnmower.

1107
01:15:59,980 --> 01:16:01,600
Can you imagine?

1108
01:16:02,060 --> 01:16:05,560
A lawnmower in my chat. I just like him
like a bar of clothes.

1109
01:16:06,720 --> 01:16:07,720
That's right.

1110
01:16:07,760 --> 01:16:09,020
Oh, there he is.

1111
01:16:13,340 --> 01:16:14,340
Jake!

1112
01:16:15,900 --> 01:16:16,900
Real quick.

1113
01:16:17,020 --> 01:16:18,480
You want to tell me quick, you can tell
me quick.

1114
01:16:18,740 --> 01:16:20,620
Jake! You want to tell me slow, you can
tell me slow.

1115
01:16:20,880 --> 01:16:22,280
Did you not see us? Not at all.

1116
01:16:34,390 --> 01:16:35,430
Lovely. How was your rehearsal?

1117
01:16:36,010 --> 01:16:37,510
Oh, you know, I just heard a room
service.

1118
01:16:37,850 --> 01:16:42,150
Oh, yeah? Yeah. I love my bacalao
mantecato here. Yum. Yeah. It's so good.

1119
01:16:42,210 --> 01:16:43,210
They don't have that here.

1120
01:16:43,410 --> 01:16:45,070
That's a Venetian dish, not Milanese.

1121
01:16:45,570 --> 01:16:47,110
Tell me the truth. What's going on?

1122
01:16:47,990 --> 01:16:51,070
You're skulking. I know a skulk when I
see a skulk.

1123
01:16:51,330 --> 01:16:52,330
Tell me.

1124
01:16:52,770 --> 01:16:55,390
Morning. I can't do this class.

1125
01:16:56,490 --> 01:16:57,490
Ready?

1126
01:17:00,990 --> 01:17:03,070
Obviously, security is going to be very
intense.

1127
01:17:03,740 --> 01:17:09,060
And we have hired extensive rotazione
for the art.

1128
01:17:13,380 --> 01:17:19,740
Grazie. Okay, everybody. I'd like to run
through the dinner for the client.

1129
01:17:20,420 --> 01:17:23,840
So, we have a U -shaped table.

1130
01:17:24,260 --> 01:17:25,580
That's the head up there.

1131
01:17:26,180 --> 01:17:28,200
It's going to end around here somewhere.

1132
01:17:28,560 --> 01:17:29,560
About 40 people.

1133
01:17:29,760 --> 01:17:35,120
And we're going to take the brands and
we're going to... You know much about

1134
01:17:35,120 --> 01:17:36,120
Last Supper?

1135
01:17:39,040 --> 01:17:42,440
Painting this particular scene is
nothing new.

1136
01:17:43,400 --> 01:17:47,760
You can find frescoes and themes,
subject matter, all over Europe.

1137
01:17:49,200 --> 01:17:54,400
In the other version, the man in charge
is usually depicted with a halo.

1138
01:17:57,160 --> 01:18:02,380
People think that it was da Vinci's way
of saying, we are human.

1139
01:18:02,970 --> 01:18:03,970
No one is perfect.

1140
01:18:05,290 --> 01:18:09,990
Humans are once glorious and fallible.

1141
01:18:10,710 --> 01:18:16,490
And inevitably, we deceive and betray
one another, let each other down.

1142
01:18:18,450 --> 01:18:21,970
Oh, it's what we're built to do.

1143
01:18:25,670 --> 01:18:26,890
Would you agree?

1144
01:18:59,450 --> 01:19:00,950
What's Andy doing? What's Andy doing?

1145
01:19:01,610 --> 01:19:07,750
Can I help you? Miranda knows. What?
What do you mean she knows? She knows.

1146
01:19:07,910 --> 01:19:08,910
Did you laugh? No.

1147
01:19:09,090 --> 01:19:11,710
But I don't know. She's made it
terrifyingly clear to me she is aware

1148
01:19:11,710 --> 01:19:13,310
is up. And I know that's right.

1149
01:19:13,530 --> 01:19:15,990
We're just doing this to help her, but I
just honestly can't with the secrets

1150
01:19:15,990 --> 01:19:19,250
anymore, so I think we just, like, we
should tell her. No, we will wait until

1151
01:19:19,250 --> 01:19:20,029
is done.

1152
01:19:20,030 --> 01:19:21,670
Please. Amy, bye.

1153
01:19:22,810 --> 01:19:23,810
Focus.

1154
01:19:27,880 --> 01:19:29,700
We need to tell Miranda. We need to tell
her now.

1155
01:19:30,880 --> 01:19:32,100
I think you're a little bit sick.

1156
01:19:34,620 --> 01:19:35,860
I'm so nervous, I can't breathe.

1157
01:19:36,260 --> 01:19:39,500
My neck is hurting. My God, just find a
feeling for once, please.

1158
01:19:43,220 --> 01:19:44,220
Oh.

1159
01:19:44,780 --> 01:19:45,779
The Emily.

1160
01:19:45,780 --> 01:19:46,840
Thought you were Amari.

1161
01:19:47,200 --> 01:19:49,020
Waiting for my Armani.

1162
01:19:49,620 --> 01:19:51,220
She's been human trafficked.

1163
01:19:51,900 --> 01:19:54,980
Oh. Uh, Jay sprung for the big suite.

1164
01:19:55,640 --> 01:19:57,180
Yeah. No.

1165
01:19:57,710 --> 01:20:01,050
It's a little snug, but, you know, I'll
manage. How can I help you two?

1166
01:20:01,510 --> 01:20:03,070
Um, okay.

1167
01:20:03,890 --> 01:20:08,690
Miranda, what Jay wants to do with
Runway, scaling it so far back that it

1168
01:20:08,690 --> 01:20:12,930
doesn't even resemble what it used to
be, cutting my department, Nigel, and

1169
01:20:12,930 --> 01:20:14,690
of his department. How do you know about
that?

1170
01:20:14,950 --> 01:20:20,690
Look, we all know how important Runway
is and has been. Yeah, I mean, Runway is

1171
01:20:20,690 --> 01:20:22,510
practically a religion, and...

1172
01:20:22,760 --> 01:20:23,760
It needs to be protected.

1173
01:20:24,020 --> 01:20:27,440
So I think, you know, the question is,
who has the means to acquire it?

1174
01:20:27,640 --> 01:20:31,900
Will you two please edit it out already?
Um, Benji's buying Runway. Benji?

1175
01:20:32,120 --> 01:20:33,160
Benji Barnes?

1176
01:20:33,660 --> 01:20:38,580
My Benji made Jay Rabbit's an offer and
Jay readily accepted.

1177
01:20:39,520 --> 01:20:43,360
And you had a part in this? Yes, we're
doing it to protect Runway and you.

1178
01:20:44,020 --> 01:20:48,880
You'll be editor -in -chief for as long
as you want to be. Wow, I'm sorry, I...

1179
01:20:51,180 --> 01:20:57,180
I know we've had our differences, but I
just, I never realized that you were

1180
01:20:57,180 --> 01:20:58,700
capable of this level of betrayal.

1181
01:20:59,300 --> 01:21:02,980
Betrayal? No, Miranda, we're preserving
Runway for you.

1182
01:21:03,540 --> 01:21:07,520
Oh, no, no, no. Miss Emily is not
preserving anything for anybody.

1183
01:21:09,100 --> 01:21:11,320
Yes, she is. Yes, of course she is,
Emily.

1184
01:21:14,920 --> 01:21:16,920
Emily, tell her.

1185
01:21:28,910 --> 01:21:29,910
Well, she's right.

1186
01:21:33,510 --> 01:21:35,070
Benji's buying runway for me.

1187
01:21:36,990 --> 01:21:39,890
So that I can run it. What are you
talking about?

1188
01:21:41,030 --> 01:21:43,670
Look, she's had a long run. A historic
run.

1189
01:21:44,790 --> 01:21:45,910
But she's exhausted.

1190
01:21:46,430 --> 01:21:48,230
And I'm fresher.

1191
01:21:48,950 --> 01:21:49,950
And younger.

1192
01:21:51,430 --> 01:21:55,930
I want to set taste, not just cater to
them. Why would you do this? She knows

1193
01:21:55,930 --> 01:21:56,930
why.

1194
01:21:56,940 --> 01:21:58,780
I have no idea.

1195
01:21:59,000 --> 01:22:04,640
You pushed me out, didn't you? I did
nothing of the kind. You made Dior hire

1196
01:22:04,640 --> 01:22:08,820
to get rid of me. Why? Why did you do
that?

1197
01:22:11,280 --> 01:22:16,300
For the same reason that you should
never be in charge of Runway, Emily,

1198
01:22:16,300 --> 01:22:20,000
you are beautiful and you're
intelligent, but no.

1199
01:22:21,960 --> 01:22:23,960
You don't have what it takes.

1200
01:22:26,060 --> 01:22:28,820
I'm sorry, but you're not a visionary.

1201
01:22:31,540 --> 01:22:32,540
You're a vendor.

1202
01:22:34,420 --> 01:22:35,900
You don't know that.

1203
01:22:38,580 --> 01:22:42,740
You don't know the first thing about me.
You'll never chance you. Oh, I think I

1204
01:22:42,740 --> 01:22:45,840
do, and I also think deep down.

1205
01:22:59,820 --> 01:23:05,460
Well, Benji's lawyers, they will be in
touch with all the details.

1206
01:23:10,760 --> 01:23:14,540
I had no idea. I'm so sorry.

1207
01:23:15,240 --> 01:23:17,180
I just felt I had to do something.

1208
01:23:18,920 --> 01:23:21,320
I hope that's not what you're wearing to
the dinner.

1209
01:23:50,220 --> 01:23:51,220
Hey, what's up? How are you?

1210
01:23:51,380 --> 01:23:53,160
Oh my god, Andy. These pages you sent?

1211
01:23:53,380 --> 01:23:55,960
My boss is freaking out. These are
perfect.

1212
01:23:56,280 --> 01:24:01,660
Oh. Uh, so about that, um, I don't...
There's so much promise here. I'm

1213
01:24:01,660 --> 01:24:03,240
you an offer and a contract.

1214
01:24:03,480 --> 01:24:05,340
And Andy, it's not 50.

1215
01:24:06,140 --> 01:24:07,140
It's not 100.

1216
01:24:08,060 --> 01:24:09,060
It's 350.

1217
01:24:10,100 --> 01:24:11,100
It's 350!

1218
01:24:15,200 --> 01:24:21,880
No. No? What do you mean no? Don't you
mean, like... Hooray! This book, it

1219
01:24:21,880 --> 01:24:23,520
harm Miranda.

1220
01:24:23,740 --> 01:24:27,000
I don't... Which is fine, because she's
atrocious.

1221
01:24:28,020 --> 01:24:29,840
It's more complicated than that.

1222
01:24:30,580 --> 01:24:34,180
Okay, Stockholm call. They want their
syndrome back.

1223
01:24:34,580 --> 01:24:37,140
I... Can I call you back later?

1224
01:24:37,700 --> 01:24:38,960
Okay, thanks for letting me know.

1225
01:24:48,360 --> 01:24:49,920
All the boys want to go to Mars.

1226
01:24:50,240 --> 01:24:51,240
Mars?

1227
01:24:51,460 --> 01:24:54,560
Let's go to that big orange star that we
call the sun.

1228
01:24:55,020 --> 01:24:57,340
Totally unexplored. We've been looking
at it for centuries.

1229
01:24:57,720 --> 01:25:00,460
I'm going to build a little rocket. I'm
going to call it the Icarus. Icarus did

1230
01:25:00,460 --> 01:25:03,140
fly too close to the sun. He did fly too
close to the sun. And he fried.

1231
01:25:04,320 --> 01:25:06,540
You're making the point, aren't you?
It's like an irony.

1232
01:25:06,840 --> 01:25:07,840
What's going on?

1233
01:25:08,700 --> 01:25:10,600
You look like a nervous cat.

1234
01:25:13,900 --> 01:25:14,900
Compliment? No.

1235
01:25:16,590 --> 01:25:18,450
I don't know. Why not?

1236
01:25:19,010 --> 01:25:20,010
I'm so sorry.

1237
01:25:32,130 --> 01:25:35,350
I'm ready to make an announcement
whenever you're ready.

1238
01:25:35,610 --> 01:25:38,790
Oh, we're not closed yet. Still ironing
out some of the details.

1239
01:25:39,310 --> 01:25:40,870
Oh, I see.

1240
01:25:47,870 --> 01:25:50,150
generous what you're doing for Emily.

1241
01:25:50,430 --> 01:25:56,230
I know she has many plans,

1242
01:25:56,510 --> 01:26:01,970
but I do hope that some runway
traditions are allowed to remain.

1243
01:26:03,290 --> 01:26:05,430
Who knows?

1244
01:26:05,990 --> 01:26:10,610
The world is changing so fast sometimes
that even I can't comprehend it. It's

1245
01:26:10,610 --> 01:26:11,610
all tradition.

1246
01:26:12,250 --> 01:26:15,170
I think a day is coming, perhaps very
soon, where...

1247
01:26:15,790 --> 01:26:20,110
You know, Runway won't need models or
locations or even designers.

1248
01:26:20,330 --> 01:26:21,910
It'll all just, you know, be AI.

1249
01:26:23,350 --> 01:26:29,190
Surely some things will stay the same. A
commitment to beauty.

1250
01:26:30,630 --> 01:26:31,630
Artistry.

1251
01:26:32,290 --> 01:26:35,190
The best in human achievement.

1252
01:26:36,230 --> 01:26:37,770
Maybe. Maybe.

1253
01:26:45,580 --> 01:26:49,600
We're in an ancient city that was once
part of one of the greatest empires that

1254
01:26:49,600 --> 01:26:50,600
the world has ever known.

1255
01:26:50,960 --> 01:26:53,360
Now there's just little traces of it
left.

1256
01:26:55,180 --> 01:26:58,300
The world is about change. That's what
human beings don't understand.

1257
01:26:59,100 --> 01:27:04,460
The future just comes roughing at us
like the lava of Pompeii.

1258
01:27:06,860 --> 01:27:09,020
Our job is to just let it take what it
wants to take.

1259
01:27:10,220 --> 01:27:12,420
One day it's going to come and it's
going to smother us all.

1260
01:27:15,660 --> 01:27:17,080
Maybe that's the way it has to be.

1261
01:28:28,110 --> 01:28:32,090
Sorry, I should know those flights from
Copenhagen are always delayed.

1262
01:28:33,330 --> 01:28:34,650
Hey, hey, hey, what's wrong?

1263
01:28:57,900 --> 01:29:00,140
And if I leave, what happens?

1264
01:29:02,600 --> 01:29:03,600
What will I have?

1265
01:29:04,960 --> 01:29:05,960
What do you have?

1266
01:29:07,820 --> 01:29:08,820
Well, you have the twins.

1267
01:29:10,280 --> 01:29:13,480
You've got one very badly behaved dog.
I've got to talk to you about him.

1268
01:29:14,100 --> 01:29:18,700
And, um... You have me.

1269
01:29:20,360 --> 01:29:21,360
Yeah.

1270
01:29:30,060 --> 01:29:31,060
You bet.

1271
01:29:39,640 --> 01:29:43,440
Don't decide anything based on what you
feel now.

1272
01:29:43,740 --> 01:29:45,480
You just imagine tomorrow.

1273
01:29:46,280 --> 01:29:51,600
You wake up, you have an espresso, you
look out the window at all the layers of

1274
01:29:51,600 --> 01:29:55,680
Milan. Then you think, what's the next
thing you want to do?

1275
01:30:18,840 --> 01:30:19,840
Come on.

1276
01:30:19,960 --> 01:30:25,200
Pull yourself together. We have work to
do. And by we, I mean you. I have shows

1277
01:30:25,200 --> 01:30:29,100
to attend. You have phone calls to make.
I have a long list of people for your

1278
01:30:29,100 --> 01:30:30,100
wedding.

1279
01:30:41,030 --> 01:30:42,790
I don't want to tell you what to do, but
I'm going to tell you what to do.

1280
01:30:42,910 --> 01:30:43,849
Please wake her up.

1281
01:30:43,850 --> 01:30:45,910
You can wake her up. This is just worth
it.

1282
01:30:46,710 --> 01:30:48,190
I'm going to have to call you back. Wake
her up.

1283
01:30:56,830 --> 01:30:59,530
Good thing the clock is ticking. You
give me the number if I stop talking. If

1284
01:30:59,530 --> 01:31:02,350
you do have the information, my boss is
badder than your boss.

1285
01:31:02,570 --> 01:31:04,390
I can turn a dance floor into a runway.

1286
01:31:09,370 --> 01:31:12,530
Monday to Sunday, I can turn a dance
floor into a runway.

1287
01:31:15,290 --> 01:31:20,750
I can turn a dance floor into a runway.

1288
01:31:22,710 --> 01:31:25,850
I really need to talk to them as soon as
possible. I've just been crying all

1289
01:31:25,850 --> 01:31:28,850
day. Can you please wake them up? I have
had a lot of caffeine, yes.

1290
01:31:33,830 --> 01:31:34,830
No,

1291
01:31:40,370 --> 01:31:42,250
not like a hypothetical now, like now,
now.

1292
01:31:42,470 --> 01:31:43,470
Don't you want to win?

1293
01:32:09,240 --> 01:32:10,880
Sorry, it's time.

1294
01:32:11,540 --> 01:32:13,100
Have you heard from Andrea yet?

1295
01:32:13,340 --> 01:32:14,380
No, not yet.

1296
01:32:14,620 --> 01:32:16,080
So which way do I go?

1297
01:32:28,619 --> 01:32:31,120
I was surprised to hear from you.

1298
01:32:31,820 --> 01:32:33,920
Really? Why is that?

1299
01:32:35,140 --> 01:32:36,660
Because you don't like me.

1300
01:32:37,000 --> 01:32:39,840
Oh, what an absurd notion.

1301
01:32:41,060 --> 01:32:43,580
You are such a favorite.

1302
01:32:44,240 --> 01:32:45,240
And we are.

1303
01:32:45,800 --> 01:32:49,800
I'm so grateful that you're doing this
for us. Of course I'm doing it. Nigel

1304
01:32:49,800 --> 01:32:52,700
said that I'd never get another cover if
I didn't do it.

1305
01:32:53,460 --> 01:32:55,520
I think he said that.

1306
01:32:56,340 --> 01:32:57,640
Doesn't sound like him.

1307
01:32:58,940 --> 01:32:59,940
No.

1308
01:33:00,540 --> 01:33:01,540
You're right.

1309
01:33:02,640 --> 01:33:04,680
It sounds like someone else I know.

1310
01:33:06,640 --> 01:33:08,080
You can get dressed now.

1311
01:33:08,460 --> 01:33:09,800
I better go.

1312
01:33:10,860 --> 01:33:11,860
Break a leg.

1313
01:33:12,320 --> 01:33:13,320
Bye -bye.

1314
01:33:15,820 --> 01:33:20,700
let her in here. I understand. Yeah, but
if you could just... It is.

1315
01:33:22,700 --> 01:33:23,880
That's great. Thank you.

1316
01:33:24,120 --> 01:33:26,060
No, thank you, thank you. I'm going to
get her right now.

1317
01:33:46,320 --> 01:33:50,860
and my telephone bill is gonna be a
nightmare, but... I did it.

1318
01:33:52,920 --> 01:33:53,920
Your plan worked?

1319
01:33:55,360 --> 01:33:56,360
Are you sure?

1320
01:33:58,620 --> 01:34:04,720
Yes, but we have to go now. If we're
going now... So are we? Are we doing

1321
01:34:05,260 --> 01:34:07,920
There's a slight problem I have to host
this evening, you know?

1322
01:34:08,240 --> 01:34:09,800
I have to give the keynote speech.

1323
01:34:10,460 --> 01:34:11,960
No, there's someone else who can do it.

1324
01:34:13,930 --> 01:34:17,190
I'd like to speak on behalf of Runway
and represent it just as well as you if

1325
01:34:17,190 --> 01:34:18,190
you let him.

1326
01:34:18,310 --> 01:34:19,310
Who?

1327
01:34:24,070 --> 01:34:25,070
Oh.

1328
01:34:25,770 --> 01:34:26,990
Oh, he doesn't want to.

1329
01:34:28,330 --> 01:34:29,330
He wouldn't ever.

1330
01:35:08,910 --> 01:35:10,350
Have I taken you for granted?

1331
01:35:10,750 --> 01:35:11,750
What?

1332
01:35:13,510 --> 01:35:19,470
In a world where everyone shouts and
complains and whines and screws up and

1333
01:35:19,470 --> 01:35:24,170
tries to cover up, there's you.

1334
01:35:37,610 --> 01:35:44,410
i need you to help me okay because i'm
leaving right now and i need you to

1335
01:35:44,410 --> 01:35:51,150
speak for us instead of me no i can't do
that of course you're like brilliant

1336
01:35:51,150 --> 01:35:57,770
i'm not of course you are also you wrote
the damn speech so

1337
01:35:57,770 --> 01:36:00,070
i know you know it

1338
01:37:06,180 --> 01:37:07,640
I don't know.

1339
01:37:27,500 --> 01:37:29,420
But wait, it's better now

1340
01:38:34,059 --> 01:38:35,580
Buonasera a tutti.

1341
01:38:38,840 --> 01:38:45,720
Tonight, I'm here to talk about the love
affair between runway

1342
01:38:45,720 --> 01:38:51,940
and Italy, and about runway's continued
pursuit

1343
01:38:51,940 --> 01:38:58,380
of the excellent and the unparalleled in
the world that we love so much,

1344
01:38:58,480 --> 01:39:01,940
the world of la moda.

1345
01:39:09,440 --> 01:39:13,560
Because I'm getting a magazine, but I'm
also getting a creative mind that does

1346
01:39:13,560 --> 01:39:14,700
something that I can't like.

1347
01:39:15,880 --> 01:39:19,540
And tell me if this is a bit too much,
but I was thinking of the first issue

1348
01:39:19,540 --> 01:39:22,360
that the cover girl could be.

1349
01:39:24,720 --> 01:39:28,160
A lion tamer? A magician's assistant?

1350
01:39:29,460 --> 01:39:33,520
Oh, trapeze. My God, do you work in a
circus, Benji? No, me, me.

1351
01:39:33,800 --> 01:39:34,800
This means me. Oh, great.

1352
01:39:35,300 --> 01:39:36,700
Oh, that's brilliant.

1353
01:39:37,500 --> 01:39:38,500
Yes. I know.

1354
01:39:38,860 --> 01:39:42,000
Because I'm a role model. And most role
models are not just like that.

1355
01:39:42,480 --> 01:39:43,480
That's true.

1356
01:39:45,260 --> 01:39:49,160
I'm going to call my PR girl. I'm going
to have them issue a statement.

1357
01:39:49,980 --> 01:39:53,480
What is it, Brad?

1358
01:39:55,440 --> 01:39:56,440
Can we swing those whites?

1359
01:39:58,020 --> 01:39:59,020
How much cash?

1360
01:39:59,880 --> 01:40:00,880
Equity?

1361
01:40:01,600 --> 01:40:02,600
Is it syndicated?

1362
01:40:09,450 --> 01:40:12,210
We just did a simple black and white.
No, I don't want to do black and white.

1363
01:40:12,330 --> 01:40:16,090
Why? I think it would be Elliot. So,
here's the thing.

1364
01:40:17,270 --> 01:40:19,230
I've been trying to unload Elias Clark
for years.

1365
01:40:19,910 --> 01:40:24,870
Dad wouldn't let me. Some sentimental
hang -up. But just now, an offer just

1366
01:40:24,870 --> 01:40:26,370
from the sky, so I took it.

1367
01:40:27,550 --> 01:40:28,550
Sorry.

1368
01:40:29,470 --> 01:40:35,970
Are you saying that you sold Runway to
someone else? I sold all of Elias Clark,

1369
01:40:36,190 --> 01:40:38,490
including Runway, to someone else.

1370
01:40:38,760 --> 01:40:39,579
No, you didn't.

1371
01:40:39,580 --> 01:40:40,580
Sorry, guys.

1372
01:40:41,920 --> 01:40:42,920
People.

1373
01:40:43,580 --> 01:40:44,580
No, no.

1374
01:40:44,800 --> 01:40:47,760
Wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait, wait,

1375
01:40:47,760 --> 01:40:48,760
wait, wait.

1376
01:40:48,960 --> 01:40:51,880
I don't like it when you're... How could
you have let this happen to me?

1377
01:40:52,260 --> 01:40:53,520
Who did this to me?

1378
01:40:53,820 --> 01:40:54,820
Who?

1379
01:41:27,070 --> 01:41:28,070
We will.

1380
01:41:43,210 --> 01:41:44,890
Do you think she'll be able to stay out
of things?

1381
01:41:45,690 --> 01:41:46,690
You heard her.

1382
01:41:47,190 --> 01:41:48,190
Hands off.

1383
01:41:48,430 --> 01:41:49,430
For now.

1384
01:41:55,150 --> 01:41:56,850
You know, I should thank you.

1385
01:41:57,650 --> 01:41:59,190
You really woke me up.

1386
01:42:00,130 --> 01:42:01,130
I'm whole.

1387
01:42:03,850 --> 01:42:05,530
You should still write that book.

1388
01:42:07,150 --> 01:42:09,730
350k, that's nothing to sneeze at.

1389
01:42:11,190 --> 01:42:12,310
How did I know?

1390
01:42:13,190 --> 01:42:14,190
Oh, Andy.

1391
01:42:14,870 --> 01:42:17,490
People run to tell you this kind of
news.

1392
01:42:18,220 --> 01:42:19,220
They run.

1393
01:42:21,160 --> 01:42:25,300
You should write it, and you should keep
all the juicy bits in.

1394
01:42:25,560 --> 01:42:27,500
How impatient I am.

1395
01:42:27,880 --> 01:42:32,620
And demanding and imperious.

1396
01:42:33,720 --> 01:42:38,780
How much of my children's lives I've
missed.

1397
01:42:43,840 --> 01:42:46,280
Just to put it all in there.

1398
01:42:46,960 --> 01:42:48,340
Because people should know.

1399
01:42:50,420 --> 01:42:52,260
They should know there's a cost.

1400
01:42:56,800 --> 01:42:58,340
But boy, I love working.

1401
01:43:00,060 --> 01:43:02,420
I really do, don't you?

1402
01:43:03,460 --> 01:43:05,460
Yeah, I just love it.

1403
01:43:07,200 --> 01:43:11,360
And if you read this book accurately,
you know, could buy me a couple more

1404
01:43:11,360 --> 01:43:12,360
at the top.

1405
01:43:13,000 --> 01:43:14,880
Am I going to do that to you, Miranda?

1406
01:43:15,920 --> 01:43:16,920
Not anymore.

1407
01:43:18,400 --> 01:43:19,400
Why not?

1408
01:43:20,100 --> 01:43:21,720
Oh, because we're a team now?

1409
01:43:22,940 --> 01:43:23,940
Hmm.

1410
01:43:24,200 --> 01:43:29,000
Okay. Go ahead, tell yourself that. You
wanted to save me.

1411
01:43:29,640 --> 01:43:30,760
That's a nice story.

1412
01:43:32,420 --> 01:43:36,940
And you are a good storyteller, but no,
what you wanted to save was yourself.

1413
01:43:38,220 --> 01:43:43,680
And the last clock's just the last piece
of wood floating next to the Titanic.

1414
01:43:44,840 --> 01:43:47,640
And for now, yeah, there is room for
both of us.

1415
01:43:50,420 --> 01:43:51,420
Maybe you're right.

1416
01:43:52,600 --> 01:43:54,320
Maybe I did it to keep my life.

1417
01:43:57,980 --> 01:43:59,920
We can still do good work together.

1418
01:44:01,240 --> 01:44:02,400
No, we have no choice.

1419
01:44:13,580 --> 01:44:14,800
Pinocchio? Mm -mm.

1420
01:44:15,700 --> 01:44:16,700
Oh, my God.

1421
01:44:17,000 --> 01:44:18,000
Pinocchio.

1422
01:44:19,840 --> 01:44:20,840
Pinocchio grande.

1423
01:44:22,020 --> 01:44:26,400
Thank you. This is very funny. But, you
know, she doesn't need any of this.

1424
01:44:26,620 --> 01:44:29,640
Nobody needs anything, but who doesn't
love your freebie?

1425
01:44:31,380 --> 01:44:32,380
You love me.

1426
01:44:38,260 --> 01:44:41,360
You love me. I love you.

1427
01:44:44,040 --> 01:44:45,420
Thank you. Of course.

1428
01:44:46,800 --> 01:44:50,220
So, did you call him yet?

1429
01:44:50,500 --> 01:44:51,500
No.

1430
01:44:54,020 --> 01:44:56,160
I'm worried I'll say the wrong thing.

1431
01:44:56,520 --> 01:44:58,200
Maybe. Go see him.

1432
01:44:58,800 --> 01:45:00,060
Say the wrong thing.

1433
01:45:01,400 --> 01:45:02,420
That's part of it.

1434
01:45:08,160 --> 01:45:09,160
Stop.

1435
01:45:10,940 --> 01:45:12,100
Sono felice.

1436
01:45:12,890 --> 01:45:13,890
Be very proud of you.

1437
01:45:15,090 --> 01:45:17,050
I'm happy to see you.

1438
01:45:18,090 --> 01:45:19,090
In Italian?

1439
01:45:19,250 --> 01:45:20,870
Yeah. That was in Italian.

1440
01:45:21,730 --> 01:45:22,790
Well, so no.

1441
01:45:23,970 --> 01:45:25,890
I'm happy to see you in Italian, too.

1442
01:45:27,210 --> 01:45:34,110
Listen, we didn't have a perfect hello,
and we certainly didn't have a

1443
01:45:34,110 --> 01:45:39,990
perfect goodbye, but maybe that doesn't
mean anything except we're not perfect.

1444
01:45:42,190 --> 01:45:45,350
And maybe we should just be not perfect.

1445
01:46:13,680 --> 01:46:14,680
Thank you.

1446
01:46:20,320 --> 01:46:21,580
Well, I screwed up.

1447
01:46:23,080 --> 01:46:24,160
Rather royally.

1448
01:46:24,700 --> 01:46:25,700
It's okay.

1449
01:46:26,100 --> 01:46:27,100
Really?

1450
01:46:28,020 --> 01:46:29,340
Everyone screws up.

1451
01:46:29,720 --> 01:46:34,280
I might be very happy to hear that,
although I'd be shocked you'd compromise

1452
01:46:34,280 --> 01:46:38,940
your much -vaunted values for me. Yeah,
well, you know, sometimes you gotta...

1453
01:46:38,940 --> 01:46:42,660
How are things at coach?

1454
01:46:44,010 --> 01:46:44,929
It's honestly fine.

1455
01:46:44,930 --> 01:46:46,210
Great. It's fine.

1456
01:46:46,770 --> 01:46:50,290
Those other people were so mean about my
French.

1457
01:46:50,590 --> 01:46:51,770
Got a bit sick a bit.

1458
01:46:53,210 --> 01:46:54,550
Do you know that I called you?

1459
01:46:56,570 --> 01:46:58,790
Yeah, I do. That's why I wanted to hear.

1460
01:46:59,010 --> 01:47:03,450
No, I mean, after you left Broadway the
first time, I called you. You called me?

1461
01:47:03,510 --> 01:47:08,130
I called you. You... Oh, yeah, I
remember. I got a pocket dial from you.

1462
01:47:08,730 --> 01:47:09,730
Bloody hell.

1463
01:47:10,450 --> 01:47:12,730
No, I wanted us to be...

1464
01:47:15,560 --> 01:47:16,560
I thought we could be pals.

1465
01:47:17,060 --> 01:47:18,620
No, don't make that face.

1466
01:47:18,840 --> 01:47:19,880
It's not a big deal.

1467
01:47:20,640 --> 01:47:23,240
Yes, but it's obviously too late now,
isn't it?

1468
01:47:25,220 --> 01:47:28,160
Why? Because I'm like persona non grata,
that's why.

1469
01:47:29,760 --> 01:47:30,760
That's me.

1470
01:47:31,320 --> 01:47:36,800
And can I just say, you're going to get
your shot to be whatever it is that you

1471
01:47:36,800 --> 01:47:40,140
do want to be. I don't know about that.
You know, Benji broke up with me.

1472
01:47:41,860 --> 01:47:43,600
It's going to be so hard.

1473
01:47:44,120 --> 01:47:50,400
to find that kind of patron again. You
don't need him, or a fashion house, or a

1474
01:47:50,400 --> 01:47:55,640
patron, or anything. You don't need, you
are all Polly.

1475
01:48:03,620 --> 01:48:06,680
Well, that is a lovely compliment.

1476
01:48:14,800 --> 01:48:17,420
Friend? I don't want to hold your hand,
but yeah, friend.

1477
01:48:19,500 --> 01:48:20,500
Okay.

1478
01:48:22,080 --> 01:48:23,860
What is wrong with my eyebrows?

1479
01:48:24,560 --> 01:48:26,740
Look, it's not fatal.

1480
01:48:28,380 --> 01:48:32,120
I'm going to take you somewhere, and
it's going to be a transformation. All

1481
01:48:32,120 --> 01:48:34,300
right, all right. Thank you so much.
Enjoy.

1482
01:48:34,540 --> 01:48:38,280
I don't know. They are. I ordered them.
Don't carb shame me. Just a little

1483
01:48:38,280 --> 01:48:39,280
happy.

1484
01:48:39,540 --> 01:48:41,780
Don't you know that shared carbs have no
calories?

1485
01:48:43,680 --> 01:48:44,680
You know what?

1486
01:48:45,000 --> 01:48:46,000
I think I do.

1487
01:49:26,260 --> 01:49:27,740
Jim, you got a job.

1488
01:49:27,960 --> 01:49:29,960
You're a junior editor now. But we
match.

1489
01:49:30,500 --> 01:49:32,360
I get your same order, so I want to be
just like you.

1490
01:49:32,560 --> 01:49:33,560
Thank you.

1491
01:49:34,320 --> 01:49:35,620
Let's go. Go TA?

1492
01:49:36,060 --> 01:49:38,480
Yeah, I bursted it. The listing was
misspelled.

1493
01:49:39,520 --> 01:49:40,520
Oh,

1494
01:49:40,720 --> 01:49:43,040
hey, did you get the, um... Yeah, more
time on the budget.

1495
01:49:44,300 --> 01:49:45,300
Isn't it cute?

1496
01:49:45,560 --> 01:49:49,360
You and me together for the long run.
Like you said, fate's funny like that.

1497
01:49:49,640 --> 01:49:50,640
Yeah, that's true.

1498
01:49:51,140 --> 01:49:52,240
Fate and...

1499
01:49:52,540 --> 01:49:55,800
A couple of well -timed texts from Jane
Rabbit, yeah?

1500
01:49:59,380 --> 01:50:01,520
With flowing recommendation from me, of
course.

1501
01:50:04,520 --> 01:50:08,380
This whole time, you thought of this and
you just dropped into it.

1502
01:50:10,640 --> 01:50:11,640
So sweet.

1503
01:50:27,400 --> 01:50:30,480
Who's the last folder for assistant
number one?

1504
01:50:30,680 --> 01:50:31,960
That's me. Thank you.

1505
01:50:33,100 --> 01:50:34,820
Congratulations on your promotion, Mari.

1506
01:50:35,020 --> 01:50:36,020
Thank you.

1507
01:50:36,500 --> 01:50:38,060
I really deserved it, didn't I?

1508
01:50:38,400 --> 01:50:39,400
Certainly.

1509
01:50:41,360 --> 01:50:42,560
Congratulations. Thank you.

1510
01:50:44,540 --> 01:50:45,600
Miranda Priestley's office.

1511
01:50:53,520 --> 01:50:55,580
Uh, draft of the lead story for next
month?

1512
01:50:55,820 --> 01:50:56,589
Hard copy.

1513
01:50:56,590 --> 01:50:57,590
Thank you.


