1
00:00:10,791 --> 00:00:14,041
If you're the oracle,
you know why I'm here.

2
00:00:14,625 --> 00:00:16,875
Son of Sparda,

3
00:00:17,500 --> 00:00:21,125
you seek to escape my realm.

4
00:00:21,750 --> 00:00:26,833
All who have tried found only madness.

5
00:00:27,416 --> 00:00:29,208
They were weak.

6
00:00:29,291 --> 00:00:34,333
You cannot conceal
the doubt in your heart.

7
00:00:34,875 --> 00:00:39,583
I feel it thrumming in your veins.

8
00:00:40,208 --> 00:00:41,791
What you feel is anger

9
00:00:41,875 --> 00:00:45,416
at being forced to spend
another minute in this absurd dimension.

10
00:00:48,166 --> 00:00:50,791
I am a seer of truth.

11
00:00:50,875 --> 00:00:54,666
Why is it that Arius would send you to me?

12
00:00:55,666 --> 00:00:58,625
Whatever Arius's purpose
in sending me here,

13
00:00:58,708 --> 00:01:02,000
all he'll get is his pet being put down.

14
00:01:02,750 --> 00:01:08,458
I may be his captive,
but you will remain mine!

15
00:01:08,541 --> 00:01:09,541
[cackling]

16
00:01:12,000 --> 00:01:12,958
[Vergil] Stay back!

17
00:01:14,416 --> 00:01:17,208
[aggressive industrial metal playing]

18
00:01:30,250 --> 00:01:32,541
[Trismagia] You do not face us!

19
00:01:32,625 --> 00:01:35,208
You face only the truth!

20
00:01:36,125 --> 00:01:37,125
[music swells, halts]

21
00:01:37,208 --> 00:01:38,083
[gasps]

22
00:01:57,916 --> 00:02:01,041
[Mundus] Why do you still fail
to embrace your pain?

23
00:02:01,875 --> 00:02:04,791
The rage that storms inside you

24
00:02:04,875 --> 00:02:09,000
from the wounds inflicted
by Argosax's filth.

25
00:02:09,666 --> 00:02:13,750
It is through your suffering
that you gain your true form.

26
00:02:14,708 --> 00:02:18,166
Oracle! You show me
what I have already seen!

27
00:02:21,416 --> 00:02:25,208
Do you really believe
you belong here among us?

28
00:02:27,583 --> 00:02:32,041
♪ <i>Let me sing you a song</i>
<i>of the blackest of knights </i>♪

29
00:02:33,458 --> 00:02:36,083
♪ <i>And the foes of our realm he slayed </i>♪

30
00:02:36,166 --> 00:02:39,916
♪ <i>None knew where he came from</i>
<i>Not even he might </i>♪

31
00:02:40,500 --> 00:02:44,500
♪ <i>For warriors aren't born, they're made </i>♪

32
00:02:45,125 --> 00:02:46,125
[blade ringing]

33
00:02:51,250 --> 00:02:53,166
[low growling]

34
00:03:03,958 --> 00:03:05,958
[distressing music droning]

35
00:03:18,791 --> 00:03:22,000
My lord, this symbol,

36
00:03:22,083 --> 00:03:23,916
have I displeased you?

37
00:03:24,000 --> 00:03:28,750
We found Sparda's whelps and his
sapien broodmare, just as you asked.

38
00:03:28,833 --> 00:03:31,083
I spoke of it to no one.

39
00:03:31,166 --> 00:03:33,375
[Mundus] You have done well.

40
00:03:35,833 --> 00:03:39,750
I gave you this brand
so none will know your true master.

41
00:03:39,833 --> 00:03:40,833
No.

42
00:03:40,916 --> 00:03:42,458
[Mundus] When you enact my next order,

43
00:03:42,541 --> 00:03:47,500
capture the sons of the traitor
and lock them in my dungeon.

44
00:03:48,375 --> 00:03:50,958
Be sure to kill the mother.

45
00:03:52,625 --> 00:03:53,458
It was you.

46
00:03:56,458 --> 00:03:58,458
[Mundus] Now you see.

47
00:04:03,625 --> 00:04:04,708
[Vergil] Interesting.

48
00:04:06,708 --> 00:04:10,791
I always knew Mundus keeping me
at his side was a deliberate strategy.

49
00:04:10,875 --> 00:04:12,958
I should have realized
just how deliberate.

50
00:04:14,125 --> 00:04:15,958
I almost admire it.

51
00:04:16,666 --> 00:04:20,041
[Trismagia] You will break!

52
00:04:21,166 --> 00:04:24,000
[aggressive industrial music pounding]

53
00:04:35,416 --> 00:04:36,416
[music halts]

54
00:04:44,916 --> 00:04:46,625
You got us out!

55
00:04:46,708 --> 00:04:47,916
You did it!

56
00:04:49,791 --> 00:04:50,708
Vergil?

57
00:04:52,125 --> 00:04:53,541
[Vergil] Arius sent me here.

58
00:04:55,875 --> 00:04:57,291
He wanted me to see.

59
00:04:59,041 --> 00:05:00,041
Mundus

60
00:05:01,291 --> 00:05:02,375
killed her.

61
00:05:04,500 --> 00:05:06,833
Arius intends for me to join him,

62
00:05:06,916 --> 00:05:08,833
to defeat Mundus together.

63
00:05:10,041 --> 00:05:12,125
[dark, brooding music playing]

64
00:05:12,208 --> 00:05:14,291
You want to join Arius?

65
00:05:14,375 --> 00:05:16,041
He killed my grandpa.

66
00:05:16,125 --> 00:05:18,708
Him and that evil lady.

67
00:05:18,791 --> 00:05:21,291
Your grandfather's life was meaningless!

68
00:05:21,791 --> 00:05:25,833
As are the lives of the millions more
who Argosax will consume.

69
00:05:27,333 --> 00:05:30,541
If Arius wants me to have retribution,

70
00:05:33,291 --> 00:05:36,458
I will take it.

71
00:05:37,250 --> 00:05:38,250
[music halts]

72
00:05:39,750 --> 00:05:41,750
[rowdy intro music playing]

73
00:06:05,583 --> 00:06:06,583
[music halts]

74
00:06:09,750 --> 00:06:11,750
[tense, unnerving music playing]

75
00:06:34,833 --> 00:06:35,833
[man] What's that?

76
00:06:38,666 --> 00:06:39,791
[woman] What is it?

77
00:06:45,541 --> 00:06:47,541
[menacing music intensifying]

78
00:06:54,333 --> 00:06:55,375
No!

79
00:06:56,958 --> 00:06:59,041
- No!
- Oh my God, get out of here!

80
00:06:59,666 --> 00:07:01,666
[panicked clamoring]

81
00:07:29,000 --> 00:07:32,791
From Chaos, evolution.

82
00:07:37,666 --> 00:07:41,416
My father has become a god.

83
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
Lady…

84
00:07:58,375 --> 00:07:59,250
Lady!

85
00:08:00,583 --> 00:08:01,583
Lady!

86
00:08:01,666 --> 00:08:03,333
[Lady groaning faintly]

87
00:08:05,083 --> 00:08:06,083
Dante!

88
00:08:12,291 --> 00:08:13,791
I thought I'd lost you again.

89
00:08:16,666 --> 00:08:17,750
Don't worry.

90
00:08:18,666 --> 00:08:21,458
It's not going to be that easy
to escape what I deserve

91
00:08:21,958 --> 00:08:24,500
for causing all of this.

92
00:08:30,958 --> 00:08:33,208
Yeah, right. Not the time.

93
00:08:42,625 --> 00:08:43,916
[Dante] We can still stop this.

94
00:08:44,000 --> 00:08:47,166
The professor said Argosax
needs to do a whole bunch of soul-sucking

95
00:08:47,250 --> 00:08:48,958
to charge his power, right?

96
00:08:49,041 --> 00:08:50,916
Well, as long as he's on low battery,

97
00:08:51,000 --> 00:08:52,333
pretty sure I can handle him.

98
00:08:52,416 --> 00:08:55,041
It's not just him we have to stop.

99
00:08:55,125 --> 00:08:59,166
Arius told his fucked-up girl Friday
to open up the rift with Makai

100
00:08:59,250 --> 00:09:00,750
once he's at full strength

101
00:09:00,833 --> 00:09:04,250
so he can go do his demon coup
and make himself king.

102
00:09:04,791 --> 00:09:05,708
[scoffs]

103
00:09:05,791 --> 00:09:08,541
Didn't you <i>want</i>
to open it until yesterday?

104
00:09:08,625 --> 00:09:11,166
She's not going to close it again.

105
00:09:11,250 --> 00:09:14,666
We got a glimpse of what happens
when that wall comes down.

106
00:09:15,208 --> 00:09:17,166
If the redhead finishes the job

107
00:09:17,250 --> 00:09:19,916
<i>and takes your dad's sword</i>
<i>to the other side,</i>

108
00:09:20,000 --> 00:09:23,875
<i>we'll have no way to close it</i>
<i>or to stop what comes through.</i>

109
00:09:25,416 --> 00:09:28,166
<i>It won't matter then</i>
<i>if you beat Argosax or not.</i>

110
00:09:28,250 --> 00:09:30,333
Everywhere will look like here.

111
00:09:31,541 --> 00:09:33,833
So, I get him, you get her.

112
00:09:33,916 --> 00:09:34,875
Easy.

113
00:09:42,791 --> 00:09:45,875
[agent] <i>Be advised, bossman's secretary</i>
<i>just passed checkpoint bravo.</i>

114
00:09:45,958 --> 00:09:48,458
<i>Package is en route to the skybridge.</i>

115
00:09:54,583 --> 00:09:56,958
[restrained whimpering]

116
00:10:08,750 --> 00:10:10,916
Better hurry up
or he'll suck up the whole city.

117
00:10:12,125 --> 00:10:13,208
I got this.

118
00:10:13,833 --> 00:10:16,500
["Street Punks on a Freight Train"
by Bryce Vine playing]

119
00:10:16,583 --> 00:10:18,583
<i>♪ We took a hard fall, but it's okay ♪</i>

120
00:10:18,666 --> 00:10:21,250
<i>♪ I'm an asshole, you're a head case ♪</i>

121
00:10:21,333 --> 00:10:24,083
<i>♪ We were street punks</i>
<i>On a freight train ♪</i>

122
00:10:24,166 --> 00:10:26,416
<i>♪ Should've never been together</i>
<i>In the first place ♪</i>

123
00:10:26,500 --> 00:10:29,166
<i>♪ Rummage through the rubble</i>
<i>See memories of trouble ♪</i>

124
00:10:29,250 --> 00:10:31,875
<i>♪ The rush of getting busy</i>
<i>In that black car shuttle ♪</i>

125
00:10:31,958 --> 00:10:34,291
<i>♪ Getting rancid in the clash</i>
<i>As we crashed with each other ♪</i>

126
00:10:34,375 --> 00:10:37,458
<i>♪ You're cruelest in the winter</i>
<i>But you're hottest in the summer ♪</i>

127
00:10:38,125 --> 00:10:40,458
[bright, bold rap-pop music continuing]

128
00:10:40,541 --> 00:10:43,125
<i>♪ One day we may laugh about it ♪</i>

129
00:10:46,083 --> 00:10:48,375
<i>♪ One day we'll let it all out ♪</i>

130
00:10:51,750 --> 00:10:54,208
<i>♪ One day we may talk about it ♪</i>

131
00:10:56,833 --> 00:10:59,083
<i>♪ But that day's not now ♪</i>

132
00:10:59,750 --> 00:11:00,750
[song trails off]

133
00:11:01,958 --> 00:11:03,958
Anytime you want to run.

134
00:11:06,458 --> 00:11:07,666
[Argosax, Arius] Dante.

135
00:11:08,708 --> 00:11:13,291
Welcome to the vanguard
of both your species' emancipation.

136
00:11:13,375 --> 00:11:14,916
[Dante] I hate to sound harsh,

137
00:11:15,000 --> 00:11:18,083
but this is the worst ventriloquist act
I've ever seen.

138
00:11:18,166 --> 00:11:20,875
I can't even tell which of you
is the hand and which is the asshole.

139
00:11:20,958 --> 00:11:22,750
[forceful industrial music playing]

140
00:11:23,291 --> 00:11:26,625
So, what do I call you now?
"Argosax" is kind of "meh".

141
00:11:30,791 --> 00:11:34,666
Vergil said you were the original devil,
so "Satan"? "Lucy"?

142
00:11:38,958 --> 00:11:42,166
I've always liked "Beelzebub" personally.
It's just fun to say.

143
00:11:43,375 --> 00:11:46,958
[Argosax, Arius] We were going to draw
the power from your blood.

144
00:11:48,958 --> 00:11:50,958
We can take it this way just as easily.

145
00:11:52,375 --> 00:11:53,541
[resounding clang]

146
00:11:53,625 --> 00:11:54,625
[music halts]

147
00:12:14,250 --> 00:12:15,750
[tense music playing]

148
00:12:18,541 --> 00:12:20,708
[otherworldly vocalizations]

149
00:12:27,500 --> 00:12:29,458
[Lady] I have to ask you
to give me that sword.

150
00:12:29,541 --> 00:12:32,416
But trust me, I'd love it if you didn't.

151
00:12:34,958 --> 00:12:36,541
Would you?

152
00:12:36,625 --> 00:12:41,333
You haven't even recovered
from the last time you and I met.

153
00:12:42,750 --> 00:12:45,250
Last time there was dozens of yous.

154
00:12:45,333 --> 00:12:47,541
Now, I just count one.

155
00:12:51,000 --> 00:12:52,875
[agent] Arkham, drop it!

156
00:12:55,458 --> 00:12:57,875
But your former subordinates

157
00:12:57,958 --> 00:13:00,458
will serve the same purpose.

158
00:13:03,208 --> 00:13:07,833
You know Arius's orders
if this traitor were to set foot here.

159
00:13:07,916 --> 00:13:10,708
Stop her by any means necessary.

160
00:13:12,916 --> 00:13:15,791
[wild, rowdy rock music pounding]

161
00:13:18,500 --> 00:13:20,708
I'm not the threat.

162
00:13:20,791 --> 00:13:24,500
I'm trying to stop
that soul-sucking <i>kaiju </i>outside.

163
00:13:24,583 --> 00:13:25,416
Help me.

164
00:13:25,500 --> 00:13:27,875
The monster's not our assignment.

165
00:13:27,958 --> 00:13:29,958
Our orders are to guard the hotel.

166
00:13:30,041 --> 00:13:32,250
Ugh, what is wrong with you?

167
00:13:32,333 --> 00:13:35,375
There obviously won't be
a hotel to guard pretty soon.

168
00:13:35,958 --> 00:13:37,958
I'm just here to do my job.

169
00:13:39,208 --> 00:13:41,333
[tense music building]

170
00:13:49,791 --> 00:13:52,583
[frantic yelling in distance]

171
00:14:01,083 --> 00:14:03,125
[rowdy music playing]

172
00:14:17,375 --> 00:14:19,833
So, you're with me after all.

173
00:14:20,333 --> 00:14:22,750
I have a lot to make up for.

174
00:14:23,583 --> 00:14:24,500
Come on.

175
00:14:37,791 --> 00:14:39,375
She's going to the roof.

176
00:14:47,625 --> 00:14:50,625
<i>♪ I'm a killer with fire in my eyes ♪</i>

177
00:14:50,708 --> 00:14:52,583
Flashbang!

178
00:14:53,750 --> 00:14:54,958
<i>♪ My bazooka ♪</i>

179
00:14:55,041 --> 00:14:55,875
Dante!

180
00:14:55,958 --> 00:14:57,625
<i>I need more time!</i>

181
00:14:57,708 --> 00:15:00,166
<i>♪ Makes the devils cry… ♪</i>

182
00:15:03,916 --> 00:15:06,750
Working on it. Maybe try to go faster.

183
00:15:13,083 --> 00:15:15,291
[high-pitched ringing]

184
00:15:41,916 --> 00:15:44,375
[Argosax, Arius]
We have lived long enough to know

185
00:15:44,458 --> 00:15:47,458
the masses must be forced into freedom.

186
00:15:48,458 --> 00:15:52,625
Look how you fight
to uphold this corrupt order.

187
00:15:55,041 --> 00:15:58,083
When you were never even accepted by it.

188
00:15:58,791 --> 00:16:01,583
Such a life is worth nothing

189
00:16:02,458 --> 00:16:06,500
besides what progress can be gained
from its extraction.

190
00:16:16,541 --> 00:16:19,125
I can't allow you to kill my brother.

191
00:16:20,250 --> 00:16:22,541
We haven't finished our fight yet.

192
00:16:28,583 --> 00:16:30,333
[sweeping, epic music playing]

193
00:16:30,916 --> 00:16:32,000
Vergil.

194
00:16:32,708 --> 00:16:34,791
Nice working with you, Commander.

195
00:16:39,666 --> 00:16:44,416
Yeah! I'm the NCAA single-season
passing yards record holder!

196
00:16:48,583 --> 00:16:51,041
[Argosax, Arius]
So, you have seen the truth.

197
00:16:51,125 --> 00:16:54,958
And you still take up arms against us.

198
00:16:55,041 --> 00:16:58,916
You thought I would simply trade
one scheming overlord for another?

199
00:16:59,000 --> 00:17:02,416
You both mistake me
for a pawn to be controlled.

200
00:17:02,916 --> 00:17:05,458
All of Mundus' debts
will be accounted for.

201
00:17:05,541 --> 00:17:07,083
Yours are quicker to settle!

202
00:18:00,166 --> 00:18:02,833
Do what you need to. I can hold them off.

203
00:18:04,958 --> 00:18:06,458
[otherworldly vocalizations]

204
00:18:08,041 --> 00:18:11,666
Dante will be dead soon,
if he isn't already.

205
00:18:11,750 --> 00:18:13,000
And Baines?

206
00:18:14,083 --> 00:18:17,041
You couldn't save your father figure.

207
00:18:17,125 --> 00:18:21,083
Just like you couldn't save
your mother from your real father.

208
00:18:21,166 --> 00:18:23,666
Don't make the mistake
of thinking you know me.

209
00:18:23,750 --> 00:18:25,250
But I do.

210
00:18:25,750 --> 00:18:28,708
You're too broken
to deserve a happy ending.

211
00:18:29,458 --> 00:18:30,958
{\an8}Just like me.

212
00:18:57,416 --> 00:18:59,208
Arius said you were alive.

213
00:18:59,291 --> 00:19:01,250
But I was starting to think maybe…

214
00:19:06,916 --> 00:19:10,875
I told you to keep the Arcana
away from him until after the eclipse!

215
00:19:10,958 --> 00:19:13,541
All you had to do was run and hide!

216
00:19:13,625 --> 00:19:15,416
You want to do this now?

217
00:19:16,416 --> 00:19:18,000
I thought I could destroy it.

218
00:19:18,083 --> 00:19:20,666
I thought I finally
did something good, but…

219
00:19:21,166 --> 00:19:22,208
You were right.

220
00:19:24,625 --> 00:19:26,041
Not about everything.

221
00:19:29,500 --> 00:19:32,208
We still have an enemy in common.

222
00:19:35,291 --> 00:19:36,125
So…

223
00:19:36,625 --> 00:19:38,583
How exactly do we defeat him?

224
00:19:38,666 --> 00:19:41,041
[Vergil] Argosax's rebirth
is not yet complete.

225
00:19:41,541 --> 00:19:45,083
The Sons of Sparda should be able
to dispense with him easily enough.

226
00:19:45,666 --> 00:19:47,833
If we fight with all our power.

227
00:19:47,916 --> 00:19:50,916
I can't use my Devil Trigger
the way you do.

228
00:19:51,000 --> 00:19:52,708
I don't know how to control it.

229
00:19:52,791 --> 00:19:57,208
You think <i>this </i>is my Devil Trigger?
This is merely a half measure.

230
00:19:57,791 --> 00:19:59,875
An intermediate form that Mundus…

231
00:20:02,083 --> 00:20:04,208
Mundus showed me how to assume it,

232
00:20:05,041 --> 00:20:07,833
by constantly channeling
low levels of power.

233
00:20:07,916 --> 00:20:11,666
Even I cannot remain
in full demon form permanently,

234
00:20:11,750 --> 00:20:13,958
thanks to our mother's frailty.

235
00:20:14,625 --> 00:20:17,333
But you can choose
when to change. I can't!

236
00:20:17,416 --> 00:20:21,708
It's like a thought that's always there
in the back of my mind until

237
00:20:21,791 --> 00:20:23,791
suddenly I'm living inside it!

238
00:20:23,875 --> 00:20:28,500
It is only in suffering
that our full senses are engaged.

239
00:20:28,583 --> 00:20:31,125
That we become our truest selves.

240
00:20:31,958 --> 00:20:34,041
You keep your pain subdued.

241
00:20:34,125 --> 00:20:35,458
Release it!

242
00:20:35,541 --> 00:20:39,000
Be the wrath that is our legacy!

243
00:20:57,541 --> 00:20:59,541
[heavy metal music playing]

244
00:21:22,916 --> 00:21:24,125
[Dante] Wrath…

245
00:22:13,541 --> 00:22:14,791
[agent] He guarded the gate!

246
00:22:14,875 --> 00:22:16,208
He's over here!

247
00:22:29,083 --> 00:22:31,416
[grunting painfully]

248
00:22:51,916 --> 00:22:54,333
[sweeping, epic music building]

249
00:23:00,833 --> 00:23:02,333
[music halts abruptly]

250
00:23:09,166 --> 00:23:10,958
[gentle, emotional music playing]

251
00:23:11,041 --> 00:23:12,166
Mom?

252
00:23:23,166 --> 00:23:25,000
My darling boy.

253
00:23:25,625 --> 00:23:28,125
[Dante] I messed it all up, Mom.

254
00:23:29,041 --> 00:23:30,708
Vergil was alive.

255
00:23:30,791 --> 00:23:33,541
And I never looked for him.

256
00:23:34,125 --> 00:23:35,500
You were only a kid.

257
00:23:36,125 --> 00:23:38,208
You were doing the best you could.

258
00:23:39,125 --> 00:23:41,250
I should have done more for you.

259
00:23:42,000 --> 00:23:43,833
Told you about your father.

260
00:23:44,333 --> 00:23:45,750
I should have saved you both.

261
00:23:46,416 --> 00:23:47,666
You tried.

262
00:23:48,375 --> 00:23:49,458
I just hid.

263
00:23:49,958 --> 00:23:51,166
From everything.

264
00:23:51,250 --> 00:23:52,291
From myself.

265
00:23:53,958 --> 00:23:56,000
It hurts so much to miss you.

266
00:23:57,583 --> 00:23:58,625
I know, baby.

267
00:23:59,291 --> 00:24:00,416
I know.

268
00:24:02,166 --> 00:24:04,916
Vergil says I need to let the pain out.

269
00:24:05,000 --> 00:24:06,958
But I can't.

270
00:24:07,041 --> 00:24:08,250
It's too big.

271
00:24:09,041 --> 00:24:10,125
There's too much.

272
00:24:10,708 --> 00:24:12,041
Oh, Dante.

273
00:24:12,875 --> 00:24:16,625
You think this hurt
is what keeps you cut off from everyone,

274
00:24:17,333 --> 00:24:19,208
when it's just the opposite.

275
00:24:19,791 --> 00:24:23,416
It's exactly what connects you
to them the most.

276
00:24:24,250 --> 00:24:28,708
What you feel is wholly, achingly human.

277
00:24:30,041 --> 00:24:32,875
Your pain isn't a monster you can fight.

278
00:24:33,500 --> 00:24:34,625
Or run from.

279
00:24:35,375 --> 00:24:37,250
You can only accept it.

280
00:24:37,833 --> 00:24:39,875
As a part of you.

281
00:24:41,333 --> 00:24:43,041
My son.

282
00:24:50,333 --> 00:24:53,708
[Dante bellowing]

283
00:25:17,625 --> 00:25:20,708
[Argosax, Arius] The sons of Sparda.

284
00:25:20,791 --> 00:25:22,458
At last.

285
00:25:22,541 --> 00:25:23,375
[Dante] No.

286
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
We're the sons of Eva.

287
00:25:31,250 --> 00:25:33,541
And we work better with music.

288
00:25:34,250 --> 00:25:36,250
[raucous rock music playing]

289
00:26:13,416 --> 00:26:14,583
His sword.

290
00:26:28,750 --> 00:26:30,083
[Chi laughing]

291
00:26:31,125 --> 00:26:32,333
You lose.

292
00:26:32,833 --> 00:26:34,000
Again.

293
00:26:52,458 --> 00:26:53,958
[music trails off]

294
00:26:59,416 --> 00:27:02,500
[Lady] Arius might have
turned into a giant demon god,

295
00:27:02,583 --> 00:27:05,208
but he's gonna be getting his own coffee.

296
00:27:08,083 --> 00:27:10,291
Wait. You're not…

297
00:27:10,375 --> 00:27:12,791
See? No happy ending.

298
00:27:24,791 --> 00:27:28,750
That's for my grandpa,
you stupid, ugly bitch!

299
00:27:35,875 --> 00:27:37,125
Thanks, kid.

300
00:27:37,833 --> 00:27:39,416
You shouldn't, uh…

301
00:27:39,500 --> 00:27:40,458
swear.

302
00:27:41,041 --> 00:27:42,041
It's bad.

303
00:27:42,625 --> 00:27:43,625
[agent] Freeze!

304
00:27:48,083 --> 00:27:49,875
[foreboding music playing]

305
00:28:13,000 --> 00:28:14,916
[gurgling weakly]

306
00:28:19,958 --> 00:28:22,291
[screaming]

307
00:29:09,416 --> 00:29:11,916
[bellowing]

308
00:29:14,583 --> 00:29:15,666
[civilians screaming]

309
00:29:19,958 --> 00:29:21,041
More.

310
00:29:22,500 --> 00:29:24,000
[Lady] <i>Dante, are you all right?</i>

311
00:29:24,083 --> 00:29:25,041
Yeah.

312
00:29:25,125 --> 00:29:27,958
But he's too powerful now.
We can't stop him.

313
00:29:28,041 --> 00:29:30,166
You have to. Because if you can't,

314
00:29:30,250 --> 00:29:31,666
<i>who the fuck can?</i>

315
00:29:36,875 --> 00:29:40,583
You said Argosax was gonna
try to kill Mundus once he powered up.

316
00:29:40,666 --> 00:29:42,833
What if they fought at his current power?

317
00:29:42,916 --> 00:29:44,333
Would Mundus win?

318
00:29:46,833 --> 00:29:48,291
Would Mundus win?

319
00:29:49,333 --> 00:29:50,333
Yes.

320
00:29:51,333 --> 00:29:53,916
Lady, you need to open the rift.

321
00:29:54,000 --> 00:29:55,458
What? Why?

322
00:29:55,541 --> 00:29:58,916
Because we're gonna knock
Argosax through it so Mundus can kill him.

323
00:29:59,416 --> 00:30:02,125
- No, you can't.
- I know, but it's the only way.

324
00:30:02,208 --> 00:30:03,333
Open it just long enough

325
00:30:03,416 --> 00:30:05,833
<i>for us to send him through,</i>
<i>then close it up again.</i>

326
00:30:05,916 --> 00:30:07,500
<i>Like you planned.</i>

327
00:30:09,166 --> 00:30:13,458
<i>You said it's all good as long as</i>
<i>the sword stays on this side, right?</i>

328
00:30:13,541 --> 00:30:16,416
[Lady] And you're sure
you can get him through the rift?

329
00:30:17,875 --> 00:30:20,541
Come on, it's me. And Vergil.

330
00:30:22,375 --> 00:30:24,125
All right, let's do it.

331
00:30:27,833 --> 00:30:29,291
Mattie, listen to me.

332
00:30:29,375 --> 00:30:32,750
What happened to you was terrible,
but it's over now. Let it be.

333
00:30:32,833 --> 00:30:35,750
This doesn't have to become who you are.

334
00:30:35,833 --> 00:30:36,750
Okay?

335
00:30:37,375 --> 00:30:38,541
Mm-hmm.

336
00:30:39,416 --> 00:30:40,500
Get her out of here.

337
00:30:40,583 --> 00:30:43,041
No, I'm staying. I can help fight.

338
00:30:43,125 --> 00:30:44,750
Just keep Mattie safe.

339
00:30:44,833 --> 00:30:47,666
You can run and be a hero this time.

340
00:30:59,166 --> 00:31:00,541
[Dante] <i>Hey, Lady.</i>

341
00:31:00,625 --> 00:31:03,083
That diner around the corner
from my old place, you know it?

342
00:31:03,166 --> 00:31:04,625
Yeah. Why?

343
00:31:04,708 --> 00:31:07,708
If we lose touch once the rift opens,
that's where I'll go.

344
00:31:07,791 --> 00:31:09,791
{\an8}- Meet me there. We can talk.
- Dante.

345
00:31:09,875 --> 00:31:13,208
{\an8}I need to know that you'll be there.
Tell me you will.

346
00:31:16,166 --> 00:31:17,250
{\an8}I'll be there.

347
00:31:21,291 --> 00:31:22,666
[epic, heroic music building]

348
00:31:32,666 --> 00:31:34,083
[Dante] Hey, Lucy!

349
00:31:36,291 --> 00:31:42,166
<i>♪ For all the stories that you gave ♪</i>

350
00:31:42,791 --> 00:31:45,333
<i>♪ For the lessons you told ♪</i>

351
00:31:46,208 --> 00:31:48,916
<i>♪ And all the words that you wove ♪</i>

352
00:31:50,083 --> 00:31:52,916
<i>♪ Of giants descending ♪</i>

353
00:31:53,000 --> 00:31:56,416
<i>♪ The destroyer of worlds ♪</i>

354
00:32:07,833 --> 00:32:08,666
No!

355
00:32:15,166 --> 00:32:16,166
Go!

356
00:32:21,875 --> 00:32:24,833
Now, channel your energy into the barrel.

357
00:32:26,875 --> 00:32:29,500
Don't tell me
you still say that infantile--

358
00:32:29,583 --> 00:32:30,541
Jackpot!

359
00:32:30,625 --> 00:32:31,500
Ugh.

360
00:32:32,208 --> 00:32:34,208
[epic rock music continuing]

361
00:33:03,291 --> 00:33:04,958
Vergil, wait! What are you…?

362
00:33:07,666 --> 00:33:08,958
Not this time.

363
00:33:09,916 --> 00:33:14,041
Lady! Close the rift after us!
You have to close it now, Lady!

364
00:33:17,375 --> 00:33:18,416
Lady!

365
00:33:26,291 --> 00:33:27,291
[music trails off]

366
00:33:27,375 --> 00:33:28,375
[wind rushing]

367
00:33:45,708 --> 00:33:47,708
[haunting rock music playing]

368
00:34:01,500 --> 00:34:06,291
<i>♪ It's time to say good night ♪</i>

369
00:34:06,375 --> 00:34:08,833
<i>♪ God bless you ♪</i>

370
00:34:08,916 --> 00:34:15,625
<i>♪ For all the stories that you gave ♪</i>

371
00:34:15,708 --> 00:34:18,500
♪ <i>For the lessons you told </i>♪

372
00:34:19,000 --> 00:34:22,125
♪ <i>And all the words that you wove </i>♪

373
00:34:22,875 --> 00:34:25,916
♪ <i>Of giants descending </i>♪

374
00:34:26,000 --> 00:34:28,958
♪ <i>The destroyer of worlds </i>♪

375
00:35:09,125 --> 00:35:10,125
[song trails off]


