1
00:01:12,840 --> 00:01:17,800
There are big ponds. It is necessary to release
territory for the singer's official affairs

2
00:01:17,800 --> 00:01:18,800
the whale

3
00:01:20,120 --> 00:01:22,540
I succeeded. Another glorious one.

4
00:01:24,260 --> 00:01:26,940
Wait! Vincent! I'm still here!

5
00:02:02,830 --> 00:02:05,350
Vincent, apologize to Walter.

6
00:02:05,670 --> 00:02:06,990
Sorry, Walt.

7
00:02:07,330 --> 00:02:13,810
Professional cutters. My nannies are used to
terrible trials. And now we

8
00:02:13,810 --> 00:02:14,810
you

9
00:02:23,880 --> 00:02:28,380
Don't be shy, your teachers are at the academy
care with factories animals trendy fish

10
00:02:28,380 --> 00:02:31,340
they said, dirty people are unacceptable.

11
00:02:31,720 --> 00:02:32,720
Inadmissible.

12
00:02:33,380 --> 00:02:36,140
These algae can lead to trouble.

13
00:02:37,300 --> 00:02:39,100
And how delicious.

14
00:02:41,520 --> 00:02:46,980
Let's swim further. We have to swim a little more
until dark Just the next fish

15
00:02:46,980 --> 00:02:48,240
incredibly beautiful

16
00:02:48,800 --> 00:02:50,780
But not as handsome as you.

17
00:02:51,700 --> 00:02:53,720
Mom, dad, we still have...

18
00:02:55,190 --> 00:02:57,690
Patience, my dear, he is ahead of us.

19
00:02:58,230 --> 00:02:58,890
You...

20
00:02:58,890 --> 00:03:18,470
Mommy,

21
00:03:18,530 --> 00:03:19,530
what happened

22
00:03:19,730 --> 00:03:21,150
Corals are sick, daughter.

23
00:03:21,420 --> 00:03:27,260
We will have to find a new home.
Wait, my dad will help. You are

24
00:03:27,260 --> 00:03:31,140
right? As for a singing whale. It's an honor
for me

25
00:05:04,680 --> 00:05:05,680
Just gamps.

26
00:05:15,280 --> 00:05:21,540
But the water is already enough. If
you will grow up, you will become like a drop fish.

27
00:05:21,880 --> 00:05:23,940
Do you want to eat?

28
00:05:24,680 --> 00:05:26,620
Well, good.

29
00:05:31,640 --> 00:05:33,140
Almost done.

30
00:06:00,650 --> 00:06:06,150
Perfectly! Bravo! Children grow so fast!
At such a moment, I am glad that there are no tears

31
00:06:06,150 --> 00:06:07,150
glands!

32
00:06:14,730 --> 00:06:20,770
son, what happened? I sang the same
like dad but it didn't help.

33
00:06:21,110 --> 00:06:27,010
Because you sang my song. To become
singing whale, you have to find yours first

34
00:06:27,010 --> 00:06:29,990
a song Find your own? Yes!

35
00:06:30,540 --> 00:06:33,180
You don't swim with other people's fins,
right?

36
00:06:33,540 --> 00:06:34,640
Probably not.

37
00:06:34,940 --> 00:06:40,660
Vincent, we singing whales belong to
ancient tradition. Our task

38
00:06:40,660 --> 00:06:43,700
protect every... Every creature in the ocean!
That's right.

39
00:06:43,940 --> 00:06:48,360
Each humpback whale sings its own song
way, and it is unique.

40
00:06:48,580 --> 00:06:53,140
There is a song in your heart that you can
sing only you

41
00:06:53,500 --> 00:06:54,800
I don't understand.

42
00:06:55,660 --> 00:06:59,280
In time, my dear, you will understand. But I want to
find her already.

43
00:06:59,660 --> 00:07:02,280
It's a pity that the kittens need to sleep already.

44
00:07:03,000 --> 00:07:06,480
Mom, how will I find my song in the spring?

45
00:07:07,240 --> 00:07:11,140
You know, mom is right. Walter
brushed your mustache

46
00:07:11,420 --> 00:07:12,980
Oh, yes?

47
00:07:13,360 --> 00:07:18,640
I didn't lie. As I say, the health of my mustache -
wealth of mustaches.

48
00:07:22,780 --> 00:07:27,920
Well, friends, see you all tomorrow. Insote,
you still have a lot of time to search. Only

49
00:07:27,920 --> 00:07:32,100
remember, your song flows from the heart.

50
00:07:32,580 --> 00:07:35,640
I can't wait to become a singing whale.

51
00:07:35,940 --> 00:07:39,520
And we can't wait to hear your song.

52
00:08:28,610 --> 00:08:30,350
This cannot be.

53
00:08:36,530 --> 00:08:37,530
Vincent!

54
00:08:39,070 --> 00:08:40,070
Voltaire!

55
00:08:56,950 --> 00:09:02,450
I'm working out. I want to find my song
surprise mom and dad. You're a piece of shit

56
00:09:02,450 --> 00:09:05,490
lost! We are in open waters! At night!

57
00:09:06,090 --> 00:09:11,210
Vincent! Son! He is somewhere nearby.
I'm sure I brought it here.

58
00:09:11,310 --> 00:09:12,310
look!

59
00:09:16,810 --> 00:09:22,250
Vincent! You need to practice more. well
permission These are dangerous waters, Vincent.

60
00:09:22,330 --> 00:09:24,110
Better... What's that sound?

61
00:09:50,730 --> 00:09:53,350
Ani, Vincent, are you okay?

62
00:09:54,310 --> 00:09:55,370
It seems so.

63
00:09:55,590 --> 00:09:57,330
And what happened?

64
00:09:57,650 --> 00:10:01,070
Your parents, they... Mom, Dad!

65
00:10:01,950 --> 00:10:03,610
Where are they, volts?

66
00:10:04,710 --> 00:10:06,650
Wow, I see them!

67
00:10:07,910 --> 00:10:10,510
Nor... Mom, dad! Vincent!

68
00:10:11,430 --> 00:10:12,430
Wait!

69
00:10:13,130 --> 00:10:14,570
Where are you sailing?

70
00:10:15,070 --> 00:10:16,850
What's going on Volt?

71
00:10:17,090 --> 00:10:18,090
Your parents...

72
00:10:18,720 --> 00:10:22,700
Descends to the star pool. Stars
pleso? What are you talking about?

73
00:10:22,920 --> 00:10:24,740
They're leaving, Vincent.

74
00:10:25,000 --> 00:10:26,700
From our world.

75
00:10:27,340 --> 00:10:28,960
We have to let them go.

76
00:10:29,240 --> 00:10:31,200
No, no, no, no, no, no, no.

77
00:10:31,680 --> 00:10:34,060
I will sing to save them.

78
00:11:01,740 --> 00:11:02,740
Yes, sorry.

79
00:11:31,470 --> 00:11:34,110
In fact, you do not accept a pig! I'm like a shark!

80
00:11:34,550 --> 00:11:35,610
Always at hand!

81
00:11:37,650 --> 00:11:39,090
What a mess!

82
00:11:42,950 --> 00:11:43,950
Gate!

83
00:11:49,130 --> 00:11:53,170
Ha -ha -ha -ha! It's like you swallowed a store!
That is!

84
00:11:54,760 --> 00:12:00,140
Listen, for you have mastered multitudes
skills, which now include jumping,

85
00:12:00,140 --> 00:12:06,440
time to go back to... singing? I am a hundred
I told you many times, singing is not my thing.

86
00:12:06,500 --> 00:12:11,800
How do you know? It was a long time ago. I barely
I remember when you sang. ten years

87
00:12:11,800 --> 00:12:14,240
four months, thirteen days and
eleven hours ago.

88
00:12:15,000 --> 00:12:20,740
Just forget about it. I can't No. No.
Give what Your parents chose me as yours

89
00:12:20,740 --> 00:12:26,240
babysit until you're half-eyed
a whale Well, then you will wait forever, because

90
00:12:26,240 --> 00:12:26,979
will not

91
00:12:26,980 --> 00:12:29,420
OK, OK. We'll see about that.

92
00:12:30,220 --> 00:12:34,960
Listen, my familiar sardines told
me about an incredible sunken ship.

93
00:12:35,240 --> 00:12:36,240
Let's see.

94
00:12:36,620 --> 00:12:38,940
Ship? This is the mood. come on

95
00:12:48,560 --> 00:12:50,300
Oh, it must be him.

96
00:12:55,960 --> 00:12:57,480
You are such a shipwreck.

97
00:12:57,720 --> 00:13:01,580
Yes, really worthless. And for sardines,
probably Velitsynska.

98
00:13:02,260 --> 00:13:03,520
tear it off What?

99
00:13:05,100 --> 00:13:06,260
where did you go

100
00:13:08,340 --> 00:13:09,340
Vincent?

101
00:13:11,220 --> 00:13:12,540
What is the industry?

102
00:13:30,290 --> 00:13:31,690
AND?

103
00:13:48,470 --> 00:13:49,870
He!

104
00:13:50,890 --> 00:13:51,890
Don't wait.

105
00:13:52,290 --> 00:13:53,930
Well, don't sour like that.

106
00:13:54,250 --> 00:14:01,110
As I say, a sad squeal is simple
depressed smile Why me

107
00:14:01,110 --> 00:14:05,870
compared to father? This is not fair.
I'm not like him. And it's not scary. to you

108
00:14:05,870 --> 00:14:06,870
you don't have to be him.

109
00:14:07,150 --> 00:14:11,030
You just have to be yourself. That is,
talentless

110
00:14:11,510 --> 00:14:12,510
Class.

111
00:14:13,610 --> 00:14:18,820
No. To a young whale, who is great
future, you need time.

112
00:14:19,220 --> 00:14:22,380
Isn't it a shame that he wasn't born?
a frog

113
00:14:24,640 --> 00:14:25,880
There is something ahead.

114
00:14:26,120 --> 00:14:27,120
That's right!

115
00:14:27,160 --> 00:14:33,660
In this raging waterway which
called life, always waiting for something.

116
00:14:33,660 --> 00:14:34,660
Look.

117
00:14:44,970 --> 00:14:47,230
then the sardines were not deceived.

118
00:14:48,450 --> 00:14:50,670
Yes, well preserved.

119
00:14:50,950 --> 00:14:55,310
Yes, double hull, white oak,
gorpoons

120
00:14:56,150 --> 00:15:00,650
To be pinched by cancer is real
whaling ship

121
00:15:00,910 --> 00:15:02,110
This was missing.

122
00:15:02,390 --> 00:15:03,390
Let's swim already.

123
00:15:03,490 --> 00:15:07,150
Leads from bites, two sizes. you
do you know what that means?

124
00:15:07,450 --> 00:15:11,070
What should I know, Wolf? Here was white
the whale and his son.

125
00:15:11,370 --> 00:15:14,090
And which whale? B... White cat!

126
00:15:14,410 --> 00:15:16,750
A real veles among the giants!

127
00:15:17,110 --> 00:15:23,270
According to legend, he was so powerful that
saved his son from descending to

128
00:15:23,270 --> 00:15:24,270
star dance

129
00:15:24,370 --> 00:15:29,010
What did he do? It's strange that I didn't tell
you this story. He must have been afraid that she was

130
00:15:29,010 --> 00:15:29,969
scares you

131
00:15:29,970 --> 00:15:33,410
Your stories didn't scare me. They are me
scared

132
00:15:33,610 --> 00:15:34,610
So be it.

133
00:15:36,030 --> 00:15:42,150
Once upon a time, deadly hunters
went in search of the White Cat.

134
00:15:42,520 --> 00:15:46,340
not knowing that this mighty whale fell in love with
them

135
00:15:46,600 --> 00:15:53,160
He taught his beloved son
to overturn ships that were ravaged

136
00:15:53,160 --> 00:15:59,420
when the wild whale was about to strike
the last blow to the ship, the last

137
00:15:59,420 --> 00:16:00,780
the hunter shot!

138
00:16:06,380 --> 00:16:13,260
His son was descending to starry glory. Yes
angry white whale could not put up with

139
00:16:13,260 --> 00:16:20,160
tragic fate. And he resolutely went to
the road to get my son back. He dived

140
00:16:20,160 --> 00:16:26,720
to the deepest point of the ocean, when suddenly
saw a mystical light.

141
00:16:26,780 --> 00:16:28,620
So, don't worry!

142
00:16:29,580 --> 00:16:35,640
Recognizing, father and son returned to
make life wiser and more joyful, so that

143
00:16:35,640 --> 00:16:38,200
sinking ships again. End.

144
00:16:38,660 --> 00:16:44,500
Unbelievable. then he literally returned
his son from the dead. Well, as for me, this one

145
00:16:44,500 --> 00:16:51,040
the story is like fiction. But it should be
some grain of truth, something... I found it

146
00:16:51,040 --> 00:16:52,880
you, found you, found you
found!

147
00:16:54,360 --> 00:16:58,440
Hello - hello! You're a singer of Kitenya, aren't you?
you are his sea urchin. Echinus? I

148
00:16:58,440 --> 00:17:00,120
what, like a sea urchin?

149
00:17:01,200 --> 00:17:03,820
Unbelievable! I was sent by Monodonna, for
I run, run, run!

150
00:17:04,359 --> 00:17:05,359
Do not clap!

151
00:17:05,579 --> 00:17:06,859
Who is this minimoner?

152
00:17:07,160 --> 00:17:11,930
Monodonna, our queen and king! I am her
I remember She is known as a keeper

153
00:17:11,930 --> 00:17:15,530
Arctic. Your parents responded warmly
about her

154
00:17:15,730 --> 00:17:16,449
It's her.

155
00:17:16,450 --> 00:17:21,290
We need this one. So come on. Numo,
hmm, hmm Curve. Why her? No

156
00:17:21,550 --> 00:17:24,130
She said, find us quickly, quickly,
quick, quick, quick

157
00:17:25,170 --> 00:17:29,730
This is something important. And the monodomy is old
this is her friend.

158
00:17:30,370 --> 00:17:32,970
I knew you said that. Well, let's talk.

159
00:17:33,290 --> 00:17:34,810
She is already far ahead.

160
00:17:35,450 --> 00:17:36,590
Faster, faster, faster.

161
00:17:36,870 --> 00:17:37,970
Smelters of cranes.

162
00:17:53,610 --> 00:17:55,750
How beautiful it is here.

163
00:17:58,070 --> 00:17:59,770
Hungry And where is Monodone?

164
00:17:59,990 --> 00:18:01,050
Creepy, well, icebergs.

165
00:18:06,250 --> 00:18:11,390
This is indeed a Motrosh. Don't think, let's go
to forgive

166
00:18:11,630 --> 00:18:12,630
Bye bye

167
00:18:13,230 --> 00:18:14,870
You will go with them now, Walter.

168
00:18:16,930 --> 00:18:18,110
Let's see what she wants.

169
00:18:37,280 --> 00:18:43,960
Hi Vincent! Congratulations on the day
midnight! Are you Monodona? Do we know each other? A

170
00:18:43,960 --> 00:18:48,780
already! You were very young then. And now
look at yourself

171
00:18:49,040 --> 00:18:51,220
I grew up almost like your father.

172
00:18:51,950 --> 00:18:53,030
Beware, war!

173
00:18:54,650 --> 00:19:01,030
We have little time. Follow me!

174
00:19:01,450 --> 00:19:02,650
Hey, wait!

175
00:19:05,350 --> 00:19:08,110
Monodonic! What happened?

176
00:19:08,310 --> 00:19:09,730
why did you call me

177
00:19:09,950 --> 00:19:16,930
Some evil is sleeping in this glacier, but
it wakes up. Your father made it

178
00:19:16,930 --> 00:19:18,250
his many years ago.

179
00:19:18,530 --> 00:19:20,390
It was a battle for the ages.

180
00:19:22,060 --> 00:19:27,680
Keep going, singers, you are not warriors. We...
they are healers. And yet Gumphy is in favor

181
00:19:27,680 --> 00:19:32,900
with the help of a song he saved all the oceans from
terrible evil Here, take a look.

182
00:19:36,860 --> 00:19:39,880
Swim, my cave, full of terrible
evil

183
00:19:40,900 --> 00:19:41,900
Fantastically.

184
00:19:53,550 --> 00:20:00,370
In connection with the saints. What is this thing?
It is called Leviathan. No one

185
00:20:00,370 --> 00:20:04,310
knows where he came from, but he blacked out
the oceans are poison.

186
00:20:04,830 --> 00:20:08,730
Thousands died. Only one could do it
to stop

187
00:20:08,950 --> 00:20:13,730
my father His song saved the oceans
from destruction

188
00:20:14,050 --> 00:20:18,570
So it was my father who created this Aitberg?
The second song?

189
00:20:19,150 --> 00:20:25,210
Since then, his song has restrained evil Even
when the ancient ice melted But now

190
00:20:25,210 --> 00:20:31,990
even he began to weaken I understood
Do you want me to harden the ice? But I am not mine

191
00:20:31,990 --> 00:20:38,130
father I heard your story, Vincent Ale
must Without you no way No U

192
00:20:38,130 --> 00:20:44,940
I don't have a song I'm sorry And if
the monster will break out, he again

193
00:20:44,940 --> 00:20:50,020
will try to destroy all life in the oceans. you
must try

194
00:20:51,240 --> 00:20:57,100
I... I... Okay.

195
00:21:09,840 --> 00:21:11,300
remember

196
00:21:12,300 --> 00:21:15,800
Your song flows from the heart.

197
00:22:19,780 --> 00:22:23,040
Sorry! I was trying to tell you!

198
00:22:28,600 --> 00:22:32,560
Leviathan begins behind you! you have
survive!

199
00:22:37,320 --> 00:22:39,740
Inna! Try!

200
00:22:56,560 --> 00:22:57,560
Go autocall!

201
00:22:57,740 --> 00:22:59,140
No!

202
00:23:42,640 --> 00:23:43,640
I'm looking for you

203
00:23:43,980 --> 00:23:47,500
Get back in the water! Immediately! give me
take it easy, Walter.

204
00:23:47,720 --> 00:23:51,100
To give you peace so that you may die there
deflation?

205
00:23:52,000 --> 00:23:57,780
Indifferently. Oceans, list. But... But...
But your singing almost happened. A little more

206
00:23:57,780 --> 00:24:01,320
practices and... My singing only causes pain.

207
00:24:02,980 --> 00:24:03,980
Forget about it.

208
00:24:05,680 --> 00:24:10,750
OK. stay I won't even be you
to shame I won't even remind you that that's all

209
00:24:10,750 --> 00:24:12,250
life protected you

210
00:24:12,610 --> 00:24:18,110
Or about your dear parents in the starry sky
dance And I won't even complain that you

211
00:24:18,110 --> 00:24:20,530
somehow almost swallowed me.

212
00:24:23,770 --> 00:24:25,450
hold on It.

213
00:24:25,950 --> 00:24:28,650
You will sing again. Sing?

214
00:24:28,910 --> 00:24:34,330
I'm sailing to the star pool. Starry
dance? What hit the air in the head?

215
00:24:34,570 --> 00:24:35,970
If I find him...

216
00:24:36,690 --> 00:24:38,070
I can get my dad back.

217
00:24:38,530 --> 00:24:39,930
And mom too.

218
00:24:40,270 --> 00:24:46,290
And they will stop Leviathan. But you are not
you will be able to find a star patch. And already me

219
00:24:46,310 --> 00:24:48,530
In the deepest part of the ocean.

220
00:24:49,190 --> 00:24:52,950
Don't pretend you don't know. Maryansk
depression, but yes.

221
00:24:53,370 --> 00:24:57,750
Let's sail there. You said white whale
plunged deeper than any other

222
00:24:57,830 --> 00:25:02,010
yes I didn't know that my stories were interesting
will lead us to trouble someday.

223
00:25:09,710 --> 00:25:15,510
I messed everything up and now I'll fix it. But
The White Whale is just a war legend. I

224
00:25:15,530 --> 00:25:17,070
Volte You won't stop me.

225
00:25:17,630 --> 00:25:22,390
Well, what a nanny I am, if I may
you do something so reckless

226
00:25:22,390 --> 00:25:24,490
without supervision Here we go!

227
00:25:54,280 --> 00:25:59,200
We are already sailing in eternity. You definitely are
are you sure we're here? I am more than

228
00:25:59,200 --> 00:26:01,400
confident I trust myself blindly.

229
00:26:08,120 --> 00:26:09,140
This is it.

230
00:26:09,720 --> 00:26:14,120
I was in a hurry.

231
00:26:14,360 --> 00:26:17,860
We got lost. Just get out. I knew that
should not...

232
00:26:32,910 --> 00:26:38,990
This was not the case when I swam here. A
nevertheless, I am attracted to the design.

233
00:26:54,890 --> 00:26:59,690
What are these mountains of garbage? We are not here
let's swim We will have to go around.

234
00:26:59,690 --> 00:27:04,810
it will take a few days. And great! You have
will be time to review this nonsense

235
00:27:05,150 --> 00:27:06,150
Don't even think.

236
00:27:07,810 --> 00:27:13,110
Oho! You'd rather be babysitting a barracuda. She is
less dangerous.

237
00:27:45,530 --> 00:27:46,530
I knew!

238
00:27:46,950 --> 00:27:47,950
Way out!

239
00:27:48,470 --> 00:27:49,470
Finally!

240
00:27:55,410 --> 00:27:59,070
You know, I have a feeling that it is
dead end!

241
00:28:00,330 --> 00:28:01,330
Killer whale?

242
00:28:02,130 --> 00:28:05,430
Perfectly! Bloodthirsty killers are
the last thing we need!

243
00:28:06,410 --> 00:28:11,050
Killer whale! Maybe she knows how to get out?
And if she eats us alive?

244
00:28:11,330 --> 00:28:13,000
Sorry! don't you know

245
00:28:13,740 --> 00:28:15,340
Aha! Aha!

246
00:28:16,000 --> 00:28:22,520
can you hear me I thought it was scary, huh
it's simple here

247
00:28:22,520 --> 00:28:28,640
hunchback What is this supposed to mean? you are toothless
and therefore not harmful. And therefore,

248
00:28:28,680 --> 00:28:32,760
get up because I'll show you what
capable of real teeth, caseoid.

249
00:28:33,000 --> 00:28:34,740
I'm not afraid of you.

250
00:28:35,020 --> 00:28:37,780
It's a waste. The whole Pacific Ocean is afraid.

251
00:28:38,040 --> 00:28:39,200
Brave Daria.

252
00:28:39,780 --> 00:28:41,200
Masters of braids with karate.

253
00:28:42,890 --> 00:28:47,970
But this formidable girl will have a good time. And you
who else His nanny?

254
00:28:48,190 --> 00:28:49,830
Yes, that's right.

255
00:28:50,230 --> 00:28:51,470
And you are observant.

256
00:28:53,790 --> 00:28:56,510
What's wrong with you, babysitter?

257
00:28:56,710 --> 00:28:57,710
Time to laugh.

258
00:28:58,850 --> 00:29:03,390
Or what, will you bite me? I don't bite, I do
I pluck

259
00:29:03,610 --> 00:29:07,570
And where is your flock, young lady? I will tell
what a rude woman you are.

260
00:29:07,870 --> 00:29:11,570
I beat the turnout by myself. swim
go away, I want to have breakfast.

261
00:29:12,220 --> 00:29:13,220
Katya!

262
00:29:14,980 --> 00:29:17,800
Wait, something smells weird in here. It's not me.

263
00:29:19,120 --> 00:29:20,220
The smell of trouble.

264
00:29:22,560 --> 00:29:24,480
That buoy was left there on purpose.

265
00:29:26,000 --> 00:29:27,280
Stop! Don't go out!

266
00:29:31,300 --> 00:29:32,620
My breakfast!

267
00:29:33,140 --> 00:29:34,860
You tricked me! What?

268
00:29:37,500 --> 00:29:41,280
I warned you! Don't get in the way, that's it
your bolt is rotten!

269
00:30:06,559 --> 00:30:12,400
Walt, don't move! Breathe, Dar'e! I

270
00:30:12,400 --> 00:30:15,760
I will bite your aunt!

271
00:30:16,200 --> 00:30:22,260
OK? I said I was deaf, but I wasn't
stupid! Rather! In a short time!

272
00:30:24,820 --> 00:30:30,280
Frolepa! Too late! They are coming! Who? I
I don't see anyone. I feel them!

273
00:30:31,700 --> 00:30:37,140
Shotanka! His boundaries are violated again
majesty! You and your thugs

274
00:30:37,140 --> 00:30:39,020
arrested! We?

275
00:30:39,340 --> 00:30:44,430
Bandits? Misunderstanding. Misunderstanding?
We briefly worked past. Take yours

276
00:30:44,430 --> 00:30:45,430
rough caresses

277
00:31:08,110 --> 00:31:14,430
Wise, wonderful, mindless ruler,
to King Charles of glorious Carltopia!

278
00:31:18,270 --> 00:31:20,810
Look who was brought to us.

279
00:31:21,190 --> 00:31:24,870
Stupid Daria jumped into another one of mine
pasta

280
00:31:25,110 --> 00:31:28,350
And this time you have accomplices.

281
00:31:28,770 --> 00:31:30,970
I don't know those weaklings.

282
00:31:31,190 --> 00:31:33,590
We are humble travelers.

283
00:31:33,890 --> 00:31:37,530
Quietly! You destroyed my property.

284
00:31:39,020 --> 00:31:44,420
It is not your property. It's just human
light Falsehood. This is the most outstanding

285
00:31:44,420 --> 00:31:47,800
the creation of mankind. And it belongs to me.

286
00:31:48,060 --> 00:31:50,500
And now you too.

287
00:31:50,780 --> 00:31:56,360
I sentence you all to life
ministry of Carl Topi.

288
00:31:58,080 --> 00:32:04,820
Stop! You have no right. you will
submissive and obedient when you speak in

289
00:32:04,820 --> 00:32:05,820
the skin

290
00:32:06,800 --> 00:32:09,740
I was always taught that there is nothing in the ocean
of kings

291
00:32:10,160 --> 00:32:15,320
Who lied to you? My father, Humphrey,
singing whale

292
00:32:20,400 --> 00:32:27,320
I see you look like him. well sorry
that old Ubort died because I

293
00:32:27,320 --> 00:32:32,820
could use his help.
Will give a generous reward.

294
00:32:35,100 --> 00:32:41,860
You know, Your Royal Highness. I
also a singing whale. And my great

295
00:32:41,860 --> 00:32:45,080
a song can help in many ways.

296
00:32:45,960 --> 00:32:48,240
Maybe we can make an agreement.

297
00:32:48,580 --> 00:32:51,000
Turn a blind eye to your crimes.

298
00:32:51,200 --> 00:32:56,700
You probably haven't noticed, but I have
a small problem with the skin.

299
00:32:57,080 --> 00:33:02,100
Tried everything but none of these
human ointments did not help.

300
00:33:02,400 --> 00:33:07,040
I... I'll steal you, but then you'll let me go
us And Daria too.

301
00:33:10,960 --> 00:33:15,040
What are you doing, Vineo? Just play along.

302
00:33:16,640 --> 00:33:22,760
All right, take the worthless fool and get started
treat until I change my mind. For

303
00:33:22,760 --> 00:33:26,940
you know, King Charles is most agreeable
from tyrants

304
00:33:27,540 --> 00:33:31,560
Okay, first of all, close your eyes and don't
flatten

305
00:33:31,900 --> 00:33:38,320
And you all focus on your king.
Yes, listen to the singing whale under Dani.

306
00:33:39,000 --> 00:33:40,420
Focus on me.

307
00:34:30,960 --> 00:34:35,080
Why are you silent? I already returned mine
like

308
00:34:40,639 --> 00:34:43,120
You have been deceived!

309
00:34:44,320 --> 00:34:48,100
Idiots! Catch that lying whale!

310
00:34:48,659 --> 00:34:50,920
Did you hear him, royal folly?

311
00:35:01,040 --> 00:35:06,340
You were quick to react, Fina. You really are
singing whale? My father was there, but I wasn't.

312
00:35:06,480 --> 00:35:08,160
I don't have a song.

313
00:35:08,360 --> 00:35:10,660
Confident. I could feel your voice.

314
00:35:10,860 --> 00:35:12,720
He seemed special to me.

315
00:35:16,080 --> 00:35:20,440
Look, we have to get to
Mariana Trench. you can us

316
00:35:20,440 --> 00:35:26,020
hollows? Why? We are looking for a star
pleso I have to get my mom and dad back.

317
00:35:26,020 --> 00:35:27,020
what, really?

318
00:35:27,740 --> 00:35:29,720
That is, like a white whale?

319
00:35:30,650 --> 00:35:32,370
This dude is my hero!

320
00:35:32,570 --> 00:35:34,310
I see, you are brave, cashier.

321
00:35:35,150 --> 00:35:39,390
Am I the only intelligent living organism in
forty five?

322
00:35:39,870 --> 00:35:41,690
Oh, good. Entrance!

323
00:35:42,030 --> 00:35:45,030
Hope clean water will wash yours
the brain

324
00:35:52,290 --> 00:35:55,150
Call! Or I will scold you myself!

325
00:36:04,840 --> 00:36:11,640
It found us, Volte! It was
terrible

326
00:36:11,800 --> 00:36:15,160
What can make such a sound? A monster.
By him I am Leviathan.

327
00:36:16,180 --> 00:36:17,180
Levithan?

328
00:36:18,260 --> 00:36:20,240
Leviathan! That's what I said.

329
00:36:20,760 --> 00:36:23,080
What does this Lions fan want from you?

330
00:36:23,380 --> 00:36:24,720
Fine! Ink!

331
00:36:25,380 --> 00:36:26,440
don't touch

332
00:36:26,720 --> 00:36:29,720
Mine was going. I know a safe place.

333
00:36:29,980 --> 00:36:31,240
It seems to me.

334
00:36:41,040 --> 00:36:42,920
Polluting my kingdom!

335
00:36:52,860 --> 00:36:54,080
My face!

336
00:36:54,320 --> 00:36:57,860
My beautiful face! It pollutes!

337
00:37:00,220 --> 00:37:04,220
What flounder does it want from you? I,
kind of woke him up.

338
00:37:04,520 --> 00:37:08,900
He must be stalking us because he thinks it's me
my father Only he can do it

339
00:37:08,980 --> 00:37:09,980
as before

340
00:37:10,160 --> 00:37:11,880
We need to find your old man. To us?

341
00:37:12,140 --> 00:37:16,700
Levi Vivan is going to destroy mine
favorite city And still I am now

342
00:37:16,700 --> 00:37:19,060
I So go there. Under the ground?

343
00:37:19,280 --> 00:37:21,520
Maybe we cut off our fins right away?

344
00:37:21,780 --> 00:37:23,520
You are better off like a rocking washcloth.

345
00:37:29,100 --> 00:37:30,620
Wait, I'm stuck.

346
00:37:31,320 --> 00:37:32,320
Get out of.

347
00:37:32,500 --> 00:37:33,700
And what do you think I'm doing?

348
00:37:36,160 --> 00:37:37,160
Then I...

349
00:37:39,440 --> 00:37:40,800
That's why I travel alone!

350
00:37:42,540 --> 00:37:44,020
Holy seals!

351
00:37:46,620 --> 00:37:47,620
Trophiccio!

352
00:37:54,320 --> 00:37:58,920
Oho! And you have stylish fins! It was
tail, fool! But thank you!

353
00:38:00,060 --> 00:38:02,480
And we fought well!

354
00:38:14,320 --> 00:38:20,060
Where does this lead? I have no idea. Used to be here
was hiding from King Becca, but far from it

355
00:38:20,060 --> 00:38:21,060
swam

356
00:38:21,920 --> 00:38:22,920
What is it?

357
00:38:27,120 --> 00:38:29,620
You guys have to see it.

358
00:38:33,600 --> 00:38:37,220
Underground or me? I've never seen anything like it
glow

359
00:38:39,870 --> 00:38:44,710
Bioluminescent planfton. this is probably
a large sub-river. Or like her

360
00:38:44,710 --> 00:38:47,350
they call dolphins... What's wrong with her?

361
00:38:47,650 --> 00:38:51,750
She receives rivers all over the place
of the ocean, like the trunk of a giant tree with

362
00:38:51,750 --> 00:38:56,850
algae It can't be. well done
Daria. I brought you here on purpose.

363
00:38:57,190 --> 00:39:01,490
It will quickly lead us to the abyss. On
very sorry

364
00:39:02,470 --> 00:39:04,550
let's swim We will find the parents sooner.

365
00:39:04,800 --> 00:39:10,700
Let's stop Leviathan faster. wait
rapid rivers are dangerous. At first

366
00:39:10,700 --> 00:39:14,580
let's discuss safety rules. What? I'm sorry
can't hear you

367
00:39:15,060 --> 00:39:16,060
Gifts!

368
00:39:17,380 --> 00:39:20,460
Oh, do you think I broke the rules?

369
00:39:41,070 --> 00:39:42,170
The chase exhausted him.

370
00:39:42,950 --> 00:39:46,030
He snores so loudly a kilometer away when
tired

371
00:39:46,290 --> 00:39:50,070
I hope it's not annoying. Oh, I'm sorry.

372
00:39:50,630 --> 00:39:51,790
I keep forgetting.

373
00:39:52,030 --> 00:39:54,550
Don't work. Even I forget sometimes.

374
00:39:54,970 --> 00:39:55,970
how is it

375
00:39:56,390 --> 00:39:58,630
That is, when is it?

376
00:40:00,190 --> 00:40:05,030
During the migration, my pack swam by
past Arbal boats. One day I

377
00:40:05,030 --> 00:40:10,150
got closer and... That was the last thing I did
heard

378
00:40:10,560 --> 00:40:14,280
Land lobsters used dynamite
instead of light.

379
00:40:14,760 --> 00:40:20,440
Terrible, Dar 'ya. Deafness has its advantages.
Sometimes I hear sounds that others don't

380
00:40:20,440 --> 00:40:22,480
hear, which is essentially a superpower.

381
00:40:23,540 --> 00:40:28,760
But after the misfortune, my pack treated
me as to the most tender anemone in

382
00:40:28,760 --> 00:40:30,780
the ocean So I left.

383
00:40:32,820 --> 00:40:35,340
I'm going to have a crazy dream!

384
00:40:35,560 --> 00:40:39,060
Imagine, we were going to return
dead to life!

385
00:40:40,040 --> 00:40:44,420
Because we were being chased by an insurmountable monster.
He rushed to us.

386
00:40:47,700 --> 00:40:54,320
Wait we want to bring back the dead
yes And this monster still haunts us.

387
00:40:54,480 --> 00:41:00,560
Yes. Oh, so glad. It seems that ours is inevitable
death awaits us just around the corner.

388
00:41:36,400 --> 00:41:38,980
wow And how deep is it?

389
00:41:39,400 --> 00:41:41,600
Too. Too deep.

390
00:41:42,400 --> 00:41:47,060
Calm down, whale explorer. oh me
calm I will get to the bottom, because I am

391
00:41:47,210 --> 00:41:51,090
So I don't need air to
to breathe So what?

392
00:41:51,390 --> 00:41:56,130
Let's get a lot of air. If the white whale
advised, then so are we. This is already food

393
00:41:56,130 --> 00:42:00,690
business As I say about immersion in mar
You don't need the Yansky zaparadin!

394
00:42:03,510 --> 00:42:04,930
Ready? Come on now.

395
00:42:11,870 --> 00:42:13,930
See you at the bottom and I'll be first.

396
00:42:14,320 --> 00:42:16,040
The last words are known.

397
00:42:16,420 --> 00:42:19,640
You'll lose your nanny license, Walter.

398
00:42:20,500 --> 00:42:21,920
Are we there yet?

399
00:42:25,920 --> 00:42:30,780
And how do we feel?

400
00:42:31,120 --> 00:42:36,540
So far so good. Opie is great. take care
air Are we there yet? Further.

401
00:42:36,760 --> 00:42:37,920
Just kidding.

402
00:42:44,520 --> 00:42:46,500
It's serious now. Are we there?

403
00:43:01,540 --> 00:43:02,540
Wonderful.

404
00:43:03,240 --> 00:43:05,500
A little deeper than I thought.

405
00:43:07,060 --> 00:43:11,020
War! Lack of oxygen causes
sleepiness!

406
00:43:11,300 --> 00:43:12,300
Wake up!

407
00:43:14,000 --> 00:43:18,320
No! Why didn't anyone listen to me
extremely accurate warnings?

408
00:43:18,540 --> 00:43:19,540
Air!

409
00:43:26,340 --> 00:43:31,140
Lead us to another age! you me
you understand!

410
00:43:31,900 --> 00:43:35,900
Oh well, green leech.

411
00:43:36,740 --> 00:43:38,900
Yes! That's it!

412
00:43:39,660 --> 00:43:41,060
Stop further!

413
00:43:43,830 --> 00:43:49,890
I'll sleep first. No! No - no - no - no! No
fall asleep Further! Don't fall asleep!

414
00:43:50,610 --> 00:43:51,610
Oh, no!

415
00:43:54,310 --> 00:43:58,590
Come on, half-breed! tell yourself
are you a bouncer or a babysitter?

416
00:44:02,190 --> 00:44:03,190
Come on!

417
00:44:23,140 --> 00:44:24,140
I'm a gift!

418
00:44:30,680 --> 00:44:34,380
Dar'ya, wake up! You have to wake up!
Come on, I'll try!

419
00:44:34,780 --> 00:44:35,780
Cat!

420
00:44:40,760 --> 00:44:41,760
Does it hurt?

421
00:44:42,280 --> 00:44:43,880
It must have been a good form.

422
00:44:44,320 --> 00:44:45,780
Wait, where are these?

423
00:44:46,020 --> 00:44:47,080
I passed out.

424
00:44:47,360 --> 00:44:50,380
What happened? You didn't listen to me, that's what
happened

425
00:44:50,860 --> 00:44:55,940
But now that we've all experienced the magic
near death experience please

426
00:44:55,940 --> 00:45:00,680
we return to the surface. Leviathan still
there We have to weave further. Where?

427
00:45:00,960 --> 00:45:05,560
There is nothing here but caves, caves and,
Oh, another cave.

428
00:45:05,800 --> 00:45:06,800
Let's go down.

429
00:45:06,960 --> 00:45:12,580
The bottom should be close. Good. And if not,
Is it? And if we have even more left

430
00:45:12,580 --> 00:45:13,580
half?

431
00:45:14,760 --> 00:45:17,120
I hate to admit it, but...

432
00:45:17,360 --> 00:45:22,100
Walter is right. It's like you screamed, what?
brave What is the point of reaching the star

433
00:45:22,100 --> 00:45:24,740
slap the dead? I will not stay in this one
stupid cave

434
00:45:26,480 --> 00:45:28,860
Nice shot, little one. Look.

435
00:45:29,640 --> 00:45:32,180
There is something behind this stone.

436
00:45:34,680 --> 00:45:37,140
But you can't get there.

437
00:45:37,420 --> 00:45:38,980
Do you think so?

438
00:45:39,740 --> 00:45:46,480
As I've always said, some...

439
00:45:46,970 --> 00:45:50,010
There is a way.

440
00:46:22,540 --> 00:46:24,160
Just take a look!

441
00:46:24,620 --> 00:46:25,620
Wow!

442
00:46:26,320 --> 00:46:27,320
Loud!

443
00:46:32,960 --> 00:46:34,460
It's us!

444
00:46:51,880 --> 00:46:52,880
Hello, little ones.

445
00:46:53,440 --> 00:46:55,840
It's just hydrozoa.

446
00:46:56,560 --> 00:46:57,560
Stop it.

447
00:46:58,940 --> 00:47:01,840
You're a cute little doll, aren't you?

448
00:47:02,180 --> 00:47:03,380
Yes you, yes you.

449
00:47:11,120 --> 00:47:17,920
Greetings. do you live here We are on our way
down and... Okay

450
00:47:17,960 --> 00:47:18,960
ok, not there.

451
00:47:21,740 --> 00:47:27,180
You guys are quite the fun, you know. oh
thank you I am about what I like

452
00:47:27,180 --> 00:47:31,160
hang out with you It reminds me of the good ones
times in Israel.

453
00:47:32,200 --> 00:47:33,200
Hmm

454
00:47:35,320 --> 00:47:36,320
What is it?

455
00:47:37,680 --> 00:47:38,680
Pushing away?

456
00:47:39,160 --> 00:47:41,440
What? There is something there.

457
00:47:41,720 --> 00:47:43,840
Something very strange.

458
00:47:45,360 --> 00:47:49,140
Well, tell me, well, why we always
are we sailing to strange things?

459
00:48:03,050 --> 00:48:04,750
Now I feel too, where am I?

460
00:48:06,430 --> 00:48:07,950
Vibrations of the valley from the whirlwind.

461
00:48:08,910 --> 00:48:13,790
It looks like voices, but I don't understand what
they do Probably something terrible, na

462
00:48:13,790 --> 00:48:18,870
like piranha worship
sacrificial calf, or modest

463
00:48:18,870 --> 00:48:19,870
some...

464
00:48:33,470 --> 00:48:39,190
Izzy, are you serious? I am right now
aligned her chakras. Now I am in

465
00:48:39,190 --> 00:48:43,270
with its sea cucumber. We eat and
let's defecate

466
00:48:44,990 --> 00:48:47,490
I didn't mean to bother you, Deb.

467
00:48:47,750 --> 00:48:53,010
I'm always worried. And you, Vai, you
worried?

468
00:48:53,650 --> 00:48:58,630
Vai is calm, Vai is empty. Oh well!

469
00:48:59,000 --> 00:49:01,600
You are ninety-eight percent water.

470
00:49:01,900 --> 00:49:07,660
These weirdos are even meaner than you.
I admit, they are not scary

471
00:49:07,720 --> 00:49:10,140
If they are local, maybe they can help?

472
00:49:12,320 --> 00:49:19,160
Excuse me, but are you carrying? Don't eat me! I'm not

473
00:49:19,160 --> 00:49:21,940
I have no food oxygen! We don't want to
hurt you

474
00:49:22,180 --> 00:49:23,740
I won't buy it.

475
00:49:24,200 --> 00:49:25,860
Again. Let's go.

476
00:49:28,680 --> 00:49:30,640
Or I'll make a pitiful loaf of you.

477
00:49:31,980 --> 00:49:38,380
Vai feels love, insecurity,
fear, shame,

478
00:49:38,420 --> 00:49:42,900
song, exciting, something special. AT,

479
00:49:43,380 --> 00:49:46,180
singing type

480
00:49:48,400 --> 00:49:51,120
Talk to me, Vina, how much of a panic I am
hold

481
00:49:51,340 --> 00:49:57,720
It's a guarantee, I'm fine, like. What are you with
did he do it? Vai has no feelings of his own.

482
00:49:57,960 --> 00:50:04,180
Vai scans the feelings of others, feelings and
memories Well, next time ask first

483
00:50:04,180 --> 00:50:09,200
crawl into someone's brain, tentacles. I'm sorry
singing whale, we should have been careful.

484
00:50:09,300 --> 00:50:12,740
You never know who might be a predator.
I'm Izzy.

485
00:50:13,060 --> 00:50:16,640
You already know Vaya, but this cheerful girl
Deb.

486
00:50:16,940 --> 00:50:18,080
It's nice already.

487
00:50:18,420 --> 00:50:19,420
I'm Vincent.

488
00:50:19,800 --> 00:50:26,740
What you probably already know after scanning
his brain? This is Dar, and this is Walter. And where

489
00:50:26,740 --> 00:50:27,740
is this us now

490
00:50:27,900 --> 00:50:34,100
You've never heard of an awakening
Ory? We are here, in the deepest waters of the world,

491
00:50:34,100 --> 00:50:41,000
to open the deepest part of oneself. And you are here

492
00:50:41,000 --> 00:50:43,700
why Search. The last hope.

493
00:50:43,960 --> 00:50:46,800
Impossible, but, oddly enough, almost
achievable

494
00:50:47,040 --> 00:50:49,080
In principle, yes.

495
00:50:49,300 --> 00:50:55,460
We are looking for a star patch. According to the words
to our beloved guru Ora, you can

496
00:50:55,460 --> 00:50:57,040
to reach the star plexus.

497
00:50:58,320 --> 00:51:01,540
Well, no, with myself. And I was always zero.

498
00:51:02,280 --> 00:51:03,580
Hmm A minute

499
00:51:03,920 --> 00:51:06,240
That is, your guru was in an animal dance?

500
00:51:06,980 --> 00:51:12,300
Of course, all the time. I knew there was a way
bottom where is he We must see him.

501
00:51:12,420 --> 00:51:15,000
Orea, it's not him. But not her either.

502
00:51:15,480 --> 00:51:18,200
They are beyond such definitions.

503
00:51:19,560 --> 00:51:25,520
And they must be huge. And it seems
that they are not at home. Right. But we

504
00:51:25,520 --> 00:51:30,680
we have to find a star patch. Everything
urgently Don't panic, my dear. We

505
00:51:30,800 --> 00:51:31,800
Class!

506
00:51:32,240 --> 00:51:34,920
Meditating for Ora's speedy return.

507
00:51:38,120 --> 00:51:39,820
But you are mocking.

508
00:51:43,020 --> 00:51:47,760
If their great guru is constantly walking
to the starry sky, where is the entrance? Good luck in

509
00:51:47,760 --> 00:51:52,740
searches That is, look at this place. U
do you have a better idea There is not enough time.

510
00:51:53,100 --> 00:51:54,100
Wine!

511
00:51:55,840 --> 00:51:57,380
Let him be alone.

512
00:52:09,420 --> 00:52:13,500
Mom, Dad, I'm so close.

513
00:52:18,900 --> 00:52:19,900
Help me find you.

514
00:53:08,720 --> 00:53:11,740
Mom, dad, where are you?

515
00:53:13,100 --> 00:53:15,360
I can't do it for you.

516
00:53:16,840 --> 00:53:20,780
I will follow you.

517
00:53:29,520 --> 00:53:31,680
Aren't you the cutest?

518
00:53:32,200 --> 00:53:33,220
What happened?

519
00:53:33,600 --> 00:53:35,240
Someone is talking to us.

520
00:53:35,660 --> 00:53:36,780
Hey, here!

521
00:53:37,500 --> 00:53:43,720
Who said that? I think the stress is finally here
is given in signs. You already have a brain

522
00:53:43,720 --> 00:53:47,220
sad You heard it too, didn't you, Volodya?
Yep, right in front of you.

523
00:53:51,960 --> 00:53:58,300
Congratulations. Wow, what small lips! I never
did not see singing whales here.

524
00:53:58,900 --> 00:54:03,440
At least not live. No, no, you
confuse me with mine... Because at a time when

525
00:54:03,440 --> 00:54:05,620
you could hear their songs.

526
00:54:06,010 --> 00:54:08,050
Baby, please, a demonstration.

527
00:54:16,370 --> 00:54:18,070
Wait, oh, it's not.

528
00:54:18,290 --> 00:54:20,130
Singing whales sing alone.

529
00:54:20,350 --> 00:54:22,950
In ancient times, everything was different.

530
00:54:23,250 --> 00:54:27,490
The song of the singing whale united everyone
sea creatures

531
00:54:27,790 --> 00:54:31,390
The chorus of their voices made a song
more powerful

532
00:54:31,730 --> 00:54:33,470
But even I stuck, like me.

533
00:54:34,480 --> 00:54:36,000
But that's not all.

534
00:54:36,300 --> 00:54:37,300
Baby!

535
00:54:40,060 --> 00:54:43,320
Only singing whales. What's up with them?
happened?

536
00:54:43,700 --> 00:54:49,480
People stopped worshiping whales. I
began to hunt them. Not yet

537
00:54:49,480 --> 00:54:52,020
one singing whale. my father

538
00:54:52,500 --> 00:54:54,480
And he is also in the starry circle.

539
00:54:54,800 --> 00:54:58,100
Not Humphrey. I'm talking about you, Vincent.

540
00:54:58,320 --> 00:55:00,800
But how do you know my name?

541
00:55:04,520 --> 00:55:05,600
Are you Ora?

542
00:55:06,200 --> 00:55:11,220
Soul, body and heart. When was the last time I
your parents were in Zoryanyi plesi

543
00:55:11,220 --> 00:55:13,180
they said you would come. That's the truth.

544
00:55:13,600 --> 00:55:19,620
The star pool exists. And my parents are there. I
knew it Aha. And I had a sailor uncle.

545
00:55:19,660 --> 00:55:24,400
You must take me there. I need
sunk to the bottom. it's not that easy

546
00:55:24,540 --> 00:55:25,540
star child

547
00:55:25,620 --> 00:55:28,320
I can show you what you are looking for.

548
00:55:29,360 --> 00:55:34,540
But you may not like it.
Budladka Oro, the fate of the oceans is at stake.

549
00:55:35,840 --> 00:55:40,580
Your parents warned you that you are stubborn.
Follow me, hole child.

550
00:55:43,980 --> 00:55:47,700
Let them close the gate. I feel
unwanted messenger

551
00:55:48,320 --> 00:55:49,700
We better hurry.

552
00:55:49,980 --> 00:55:54,300
I have a bad feeling, Volde. Welcome to
my world

553
00:56:02,790 --> 00:56:04,630
Baby, light it up.

554
00:56:11,870 --> 00:56:17,590
Get ready. This ancient collodion
will lead us very deep to the bitch herself

555
00:56:17,590 --> 00:56:20,250
existence She votes like that.

556
00:56:22,210 --> 00:56:23,770
That's it, mamoto.

557
00:56:53,470 --> 00:56:56,350
Mystical light, like in shoes!

558
00:57:21,390 --> 00:57:23,210
No, no, no, no.

559
00:57:25,950 --> 00:57:32,530
What is it? You were looking for the deepest point in
the ocean You said my parents were

560
00:57:32,530 --> 00:57:38,550
here in Zoryan Ples. All your ancestors in
Star dance. But you can enter there,

561
00:57:38,550 --> 00:57:44,450
only from the inside. Pretty nonsensical. My
dad has to save the oceans. Now this

562
00:57:44,450 --> 00:57:45,450
your mission

563
00:57:45,550 --> 00:57:47,610
I'm not a sidekick, Keith.

564
00:57:48,590 --> 00:57:53,650
You have suffered a great loss, Vincent. I
I see how you suffer.

565
00:57:53,990 --> 00:57:57,290
But it's time to embrace your essence.

566
00:57:57,750 --> 00:58:02,950
Feel your pain, hole child, and
turn it into a song as you know how.

567
00:58:03,190 --> 00:58:09,910
I always believe in you, Vincent. you
you can I feel Come and believe in

568
00:58:09,910 --> 00:58:13,050
loser, and everyone just does what
remind me of this.

569
00:58:13,290 --> 00:58:14,730
You're not a loser, Vincent.

570
00:58:15,130 --> 00:58:19,130
You just need to stop running away.
Says the fugitive lady herself.

571
00:58:20,070 --> 00:58:25,490
Zhunychka, immediately get out in front of Darvia.
You're not my dad, Walter. And not mom.

572
00:58:25,890 --> 00:58:27,630
Clung to me like a rope.

573
00:58:27,850 --> 00:58:29,330
I will finish it myself.

574
00:58:30,010 --> 00:58:32,470
I was right about you all along.

575
00:58:32,790 --> 00:58:33,870
Say what's going.

576
00:58:36,370 --> 00:58:37,370
There you go.

577
00:58:37,830 --> 00:58:39,750
The star child chose his path.

578
00:58:41,070 --> 00:58:43,650
Hope he comes back. behind me
faster

579
00:59:18,280 --> 00:59:19,680
You should be here.

580
00:59:24,860 --> 00:59:26,740
No, please no.

581
00:59:29,500 --> 00:59:30,720
Is that you?

582
00:59:32,540 --> 00:59:33,260
This

583
00:59:33,260 --> 00:59:42,920
i

584
00:59:43,520 --> 00:59:44,520
White Whale.

585
00:59:45,780 --> 00:59:47,380
Some called me that.

586
00:59:47,790 --> 00:59:50,490
Others knew me as Abraham.

587
00:59:50,990 --> 00:59:57,030
Abe. But you, my dear boy, always
called me father

588
00:59:57,330 --> 00:59:59,410
I? Was it that long ago?

589
00:59:59,730 --> 01:00:02,030
Don't you remember your old man?

590
01:00:02,410 --> 01:00:09,230
I think you got something wrong, Abe. I'm looking
their parents But now. This is not so

591
01:00:09,230 --> 01:00:12,510
welcome father after all my searching
Sammy

592
01:00:12,870 --> 01:00:15,310
Sammy? Do you think that I...

593
01:00:16,840 --> 01:00:18,440
Then you didn't find him.

594
01:00:19,360 --> 01:00:20,440
The legend lies.

595
01:00:21,280 --> 01:00:22,880
Everything was in vain.

596
01:00:24,960 --> 01:00:26,200
Smile, my boy.

597
01:00:27,020 --> 01:00:33,060
Finally we are together again. I am not your son. I
I made a terrible mistake.

598
01:00:33,420 --> 01:00:36,380
Are you not feeling well, Sammy?

599
01:00:36,600 --> 01:00:37,600
I'm not Sammy.

600
01:00:37,880 --> 01:00:43,600
What a fool I am. I need to find my own
friends No! Don't leave me again!

601
01:00:44,640 --> 01:00:45,640
No!

602
01:00:46,160 --> 01:00:47,220
No, let me go!

603
01:00:47,780 --> 01:00:51,760
Stop! No, Abe, please! Let me go!

604
01:00:52,200 --> 01:00:53,280
Please!

605
01:00:54,640 --> 01:00:58,500
Hey, please listen to me! I'm not
your son!

606
01:00:58,940 --> 01:00:59,940
Enough!

607
01:01:00,320 --> 01:01:06,500
You have lost your mind, my son! I have to
protect you from yourself while you

608
01:01:06,500 --> 01:01:07,700
get dressed! No!

609
01:01:09,620 --> 01:01:10,620
Let me out!

610
01:01:20,110 --> 01:01:25,250
They say that exercise improves
mood, but I'm just making sense.

611
01:01:25,250 --> 01:01:31,930
find your zen and then lock this one
stupid gate Vai estimates our chances at

612
01:01:31,930 --> 01:01:35,170
survival rate of 50.2%. Children!

613
01:01:36,650 --> 01:01:38,350
What happened?

614
01:01:38,930 --> 01:01:45,770
Oh, oh, I know that look. The deceased is sad
the face Rather, Leviathan the Closer.

615
01:01:52,680 --> 01:01:53,680
Something wrong.

616
01:01:54,860 --> 01:01:56,720
Disharmony. Blind tribe.

617
01:01:59,700 --> 01:02:00,700
He is already here.

618
01:02:02,400 --> 01:02:03,400
Amendment.

619
01:02:16,670 --> 01:02:21,190
The chance of survival dropped to zero
zero, zero, zero, zero, zero... We

620
01:02:21,190 --> 01:02:26,850
understood, Vai! What's up with this guy? His
his name is Levik Ivan, and he is real

621
01:02:26,850 --> 01:02:30,470
stalker! How they always find me!

622
01:02:32,710 --> 01:02:34,390
He needs them.

623
01:02:37,470 --> 01:02:39,150
It wants war!

624
01:02:42,070 --> 01:02:44,310
It is necessary to lead him away from the well.

625
01:02:44,930 --> 01:02:45,930
It's hot!

626
01:02:47,470 --> 01:02:52,570
Levi Biban, you are ugly! And you are a bully!
And you have a very stupid name!

627
01:02:53,310 --> 01:02:54,310
Attack bro!

628
01:02:58,190 --> 01:02:59,190
Hold on, Dar'ya!

629
01:03:00,570 --> 01:03:02,030
It was just for you!

630
01:03:02,250 --> 01:03:04,110
But you don't hear me either!

631
01:03:22,760 --> 01:03:23,379
Oh no.

632
01:03:23,380 --> 01:03:25,280
Hey! are you there

633
01:03:25,780 --> 01:03:26,780
Go!

634
01:03:28,920 --> 01:03:35,240
I'm here, winter! I never you again
I leave! You have to let me go!

635
01:03:35,240 --> 01:03:40,740
here! Quiet, quiet, Semik! You are with me
safety! Your jam minutes!

636
01:03:41,080 --> 01:03:46,740
We will all die! We will all die! And this is mine
guilt

637
01:03:48,260 --> 01:03:49,620
I am so sorry.

638
01:03:50,920 --> 01:03:53,760
How could I believe that the star pool
exists?

639
01:03:59,880 --> 01:04:06,660
All your ancestors are in the star patch. But
you can get there only among...

640
01:05:06,180 --> 01:05:07,580
Laughter

641
01:05:40,260 --> 01:05:41,500
Mom! Daddy!

642
01:05:46,300 --> 01:05:53,200
I'm so sorry I ran away that night. oh
Vincent, all is forgiven, my dear.

643
01:06:01,460 --> 01:06:02,460
wait

644
01:06:03,280 --> 01:06:05,440
I'm not dead, am I?

645
01:06:06,420 --> 01:06:07,680
No, son.

646
01:06:08,110 --> 01:06:13,710
You are fully alive. And look how far you are
came in You are so brave.

647
01:06:15,050 --> 01:06:16,530
But I let everyone down.

648
01:06:17,310 --> 01:06:18,330
Your friends.

649
01:06:19,190 --> 01:06:21,170
Oceans. And you

650
01:06:21,650 --> 01:06:26,390
Most of all. it's never too late
Vincent. The song lives in you.

651
01:06:26,590 --> 01:06:29,330
What if I can't do it again? don't listen
sister-in-law

652
01:06:29,970 --> 01:06:32,050
Listen to what is here.

653
01:06:33,170 --> 01:06:34,270
Sing, son.

654
01:06:34,750 --> 01:06:36,950
Sing for every creature.

655
01:06:37,340 --> 01:06:39,320
For every creature.

656
01:06:40,680 --> 01:06:47,440
But, but... Sing and the rest will happen
naturally We

657
01:06:47,440 --> 01:06:50,580
love you Vincent And we are always with
by you

658
01:06:51,800 --> 01:06:53,240
I love you too.

659
01:07:52,460 --> 01:07:54,200
Sing, star child! Sing!

660
01:08:00,320 --> 01:08:05,380
What is this... When did you learn like that
sing sammy

661
01:08:07,620 --> 01:08:14,340
You... you don't... No... You

662
01:08:14,340 --> 01:08:15,520
not Sammy!

663
01:08:16,240 --> 01:08:21,080
I'm Vincent, son of Leni and Humphrey. And I...

664
01:08:21,319 --> 01:08:22,520
I sing whale songs.

665
01:08:27,220 --> 01:08:31,740
Help me fight Leviathan
Abe. You are the mightiest warrior of all

666
01:08:33,140 --> 01:08:35,779
Sunny, my boy.

667
01:08:36,740 --> 01:08:41,180
My wonderful boy. I failed you
to save

668
01:08:41,560 --> 01:08:43,180
Pray, white whale.

669
01:08:50,120 --> 01:08:51,120
Leviathan?

670
01:08:51,809 --> 01:08:53,109
Shut up! Why?

671
01:08:55,649 --> 01:08:59,290
Retreat to the cold! At any price
protect the singing whale!

672
01:08:59,510 --> 01:09:02,470
Yes! You can't stop your progress!

673
01:09:02,790 --> 01:09:07,290
Bullies want you to think they don't
to stop But they always have a weakness

674
01:09:07,290 --> 01:09:08,290
place

675
01:09:09,689 --> 01:09:12,550
Sneeze! There is one thing that stopped
Leviathan.

676
01:09:12,970 --> 01:09:17,450
Lightning! Negatively. Lightning on
the depth of And they have one dozen miles

677
01:09:17,450 --> 01:09:18,750
sea level is impossible.

678
01:09:19,819 --> 01:09:22,840
I can't make a zipper, but
maybe

679
01:09:26,100 --> 01:09:28,380
Baby! Shine!

680
01:09:34,120 --> 01:09:35,120
Hooray!

681
01:09:42,800 --> 01:09:44,500
Well done! Super!

682
01:09:45,000 --> 01:09:47,800
So this is what success feels like.

683
01:09:48,250 --> 01:09:51,010
I don't like it. Come on, stop it
are you doing

684
01:09:57,850 --> 01:10:02,590
My baby! Back! don't fight
ink! There is a well below!

685
01:10:17,870 --> 01:10:22,870
Do you see me? We heard your song! U
I have goosebumps. What happened to Vai?

686
01:10:24,790 --> 01:10:27,290
He sensed Lebiaphan.

687
01:10:27,670 --> 01:10:30,890
It was transformed a long time ago.

688
01:10:31,370 --> 01:10:34,270
Wind, sound, thorns.

689
01:10:36,690 --> 01:10:38,590
This is a big woman!

690
01:10:39,090 --> 01:10:41,450
He felt lebiaphan.

691
01:10:42,010 --> 01:10:44,270
Rot, hatred.

692
01:10:44,530 --> 01:10:46,590
I did not think that I would feel sorry for this psycho.

693
01:10:46,940 --> 01:10:49,180
So Leviathan wasn't always like this.

694
01:10:49,400 --> 01:10:51,640
No one is born with an evil crown.

695
01:10:51,960 --> 01:10:52,960
Yes?

696
01:11:04,340 --> 01:11:06,380
I'm scared, Walter. Me too.

697
01:11:07,220 --> 01:11:09,940
At least we're all in this together. What about Gray?

698
01:11:10,880 --> 01:11:13,400
You know what to do star child.

699
01:11:14,060 --> 01:11:16,100
Go tame this animal.

700
01:12:39,310 --> 01:12:42,130
I fly the oceans! Every creature!

701
01:12:45,330 --> 01:12:47,510
Every creature?

702
01:12:47,790 --> 01:12:49,670
Including you?

703
01:14:51,880 --> 01:14:53,580
I think we cured him.

704
01:15:42,730 --> 01:15:45,170
because of this lying whale.

705
01:15:45,670 --> 01:15:46,670
I?

706
01:15:55,270 --> 01:15:57,770
Well, what is there to get? Take it off!

707
01:16:02,450 --> 01:16:05,330
All hail the singing whale!

708
01:16:05,890 --> 01:16:07,830
Penguin! Penguin!

709
01:16:11,820 --> 01:16:15,500
Hey, I knew he'd screw it up. Simple
imported themes.

710
01:17:14,570 --> 01:17:20,290
This is just the beginning. I am with you for a long time. to you
help will be needed. Vin, I do

711
01:17:20,290 --> 01:17:25,330
proud of you You are real now
singing grandfather

712
01:17:25,770 --> 01:17:32,390
And so, my work here is official
completed No need

713
01:17:32,390 --> 01:17:34,970
block and not make scenes.

714
01:17:35,230 --> 01:17:39,070
Please let me go with
dignity

715
01:17:39,310 --> 01:17:41,470
You can't resign.

716
01:17:42,860 --> 01:17:44,720
Remember to spare my feelings.

717
01:17:44,960 --> 01:17:47,580
You don't need any more, uncle.

718
01:17:48,720 --> 01:17:54,560
No, you can't leave because you're a family member.
And I know, I am a member of the family.

719
01:19:21,480 --> 01:19:24,060
Are you looking for inner peace, child?

720
01:19:28,720 --> 01:19:32,840
Dear anyone can join
awakening

721
01:19:45,610 --> 01:19:50,610
The film is dubbed in Ukrainian
by the Finemaker studio to order

722
01:19:50,610 --> 01:19:57,450
"YFD". Project manager Andriy
Bukovsky. Translated by Nadia Sisyuk.

723
01:19:57,450 --> 01:20:03,030
dubbing by Mari Kokchaikin. Sound directors
Kostyantyn Simonov and Dmytro Synikhte.

724
01:20:03,190 --> 01:20:09,770
The roles were duplicated by Yaroslav Sydorenko, Andriy
Alyokhin, Daryna Murashchenko, Pavlo

725
01:20:09,770 --> 01:20:13,270
Skorogodko, Yulia Perenchuk, Roman
Soloshenko.

726
01:20:15,760 --> 01:20:22,160
Dmytro Gavrilov, Victoria Bakun, Dar'ya
Pylypenko, Stanislav Melnyk, Mykola

727
01:20:22,160 --> 01:20:23,160
Antonov.

728
01:21:33,900 --> 01:21:36,700
Music is playing.

