1
00:00:15,610 --> 00:00:17,070
Someday?

2
00:00:17,990 --> 00:00:19,830
Yoi-chan, did you see a turtle this month?

3
00:00:20,310 --> 00:00:21,430
That's right

4
00:00:21,430 --> 00:00:22,210
Is that so?

5
00:00:22,210 --> 00:00:22,510
That's right

6
00:00:24,990 --> 00:00:27,110
Me too sometimes

7
00:00:27,110 --> 00:00:27,970
No, no

8
00:00:27,970 --> 00:00:29,650
Be careful

9
00:00:29,650 --> 00:00:31,810
What do you say?

10
00:00:32,310 --> 00:00:32,790
That kind of thing

11
00:00:32,790 --> 00:00:35,890
Because it's really good

12
00:00:35,890 --> 00:00:38,470
Actually

13
00:00:38,470 --> 00:00:41,170
I've never had time

14
00:00:41,170 --> 00:00:43,350
It looks a little like skin

15
00:00:43,870 --> 00:00:45,330
Is it a time target?

16
00:00:45,330 --> 00:00:46,390
It's called "Katsumeru"

17
00:00:46,390 --> 00:00:48,230
I was talking about it

18
00:00:48,230 --> 00:00:50,130
It took a different amount of time

19
00:00:50,130 --> 00:00:51,670
It's not a loss though

20
00:00:51,670 --> 00:00:52,850
than hate

21
00:00:52,850 --> 00:00:55,370
ride my form

22
00:00:55,370 --> 00:00:56,390
How can I say that?

23
00:00:56,390 --> 00:00:58,230
Isn't this boring?

24
00:00:58,430 --> 00:01:04,770
No way

25
00:01:04,770 --> 00:01:30,880
So cute

26
00:01:30,880 --> 00:01:31,920
I'm so scared

27
00:01:31,920 --> 00:01:33,060
I was able to ride close

28
00:01:33,060 --> 00:01:34,180
Today too

29
00:01:34,180 --> 00:01:35,580
I'm in love with the government

30
00:01:35,580 --> 00:01:35,800
Yes

31
00:01:36,400 --> 00:01:38,940
I sometimes show my hiruguchi

32
00:01:38,940 --> 00:01:41,000
So cute

33
00:01:41,000 --> 00:01:42,920
If you look like that

34
00:01:42,920 --> 00:01:45,580
All the men were stunned.

35
00:01:50,940 --> 00:01:51,380
That's right

36
00:01:52,000 --> 00:01:53,720
my modi

37
00:01:53,720 --> 00:01:55,420
like it's coming closer

38
00:01:55,420 --> 00:01:57,860
people often

39
00:02:14,400 --> 00:02:15,280
That's nice

40
00:02:15,280 --> 00:02:17,840
It's so cute and scary that I get scared

41
00:02:17,840 --> 00:02:19,720
It's really bad

42
00:02:19,720 --> 00:02:22,600
I also hated Makoto Chindo.

43
00:02:32,340 --> 00:02:33,500
Ochi-san

44
00:02:33,500 --> 00:02:36,200
Have you ever been close?

45
00:02:36,600 --> 00:02:39,240
It's pushed by government girls.

46
00:02:39,240 --> 00:02:40,400
I have to wait a while

47
00:02:40,400 --> 00:02:42,600
Would you like to touch it?

48
00:02:42,720 --> 00:02:43,800
then me

49
00:02:44,340 --> 00:02:46,440
I was offended

50
00:02:46,440 --> 00:02:48,340
I can tell Sakko

51
00:02:48,860 --> 00:02:49,740
Look

52
00:02:49,740 --> 00:02:51,060
quickly

53
00:03:03,520 --> 00:03:05,160
This Sarawarima

54
00:03:05,160 --> 00:03:06,780
I touched it

55
00:03:07,820 --> 00:03:08,380
Ah

56
00:03:08,380 --> 00:03:10,160
Maybe

57
00:03:10,160 --> 00:03:11,920
It could have been Tsutsumotose.

58
00:03:12,520 --> 00:03:14,100
My life is over

59
00:03:14,100 --> 00:03:14,700
this thing

60
00:03:34,030 --> 00:03:36,990
Anyway, I know you well.

61
00:03:36,990 --> 00:03:39,010
I'm scared

62
00:03:39,010 --> 00:03:40,170
Now, I want to split it.

63
00:03:40,810 --> 00:03:41,290
But

64
00:03:41,290 --> 00:03:43,350
No no no

65
00:03:43,350 --> 00:03:44,490
However,

66
00:03:44,490 --> 00:03:46,590
What if Osaka happens?

67
00:03:46,590 --> 00:03:48,070
Company structure

68
00:03:48,690 --> 00:03:50,410
I can't see it at work

69
00:03:51,050 --> 00:03:52,590
If it was Tsutsumotase

70
00:03:52,590 --> 00:03:53,310
scary

71
00:03:53,310 --> 00:03:55,290
I'm going to get fucked here

72
00:03:57,790 --> 00:04:01,630
Let's just watch it

73
00:04:11,740 --> 00:04:14,540
Even so,

74
00:04:14,540 --> 00:04:16,840
This girl has decreased a lot.

75
00:04:16,840 --> 00:04:17,720
Suuki

76
00:04:17,720 --> 00:04:20,540
I'll be in Ekin soon.

77
00:04:20,540 --> 00:04:22,400
Time's up

78
00:04:50,170 --> 00:04:52,410
It's not thin

79
00:04:52,410 --> 00:04:53,370
Tsutsumotosewo

80
00:04:53,370 --> 00:04:55,470
Doesn't it come out?

81
00:04:55,470 --> 00:04:56,210
Seriously?

82
00:04:57,210 --> 00:05:00,030
Back mountain

83
00:05:03,860 --> 00:05:07,220
I lost some of my chances in the war.

84
00:05:07,860 --> 00:05:10,200
I'm so cute and scary on purpose

85
00:05:10,200 --> 00:05:10,740
I'll know

86
00:05:10,740 --> 00:05:12,360
I missed it already

87
00:05:12,360 --> 00:05:14,740
If the time and date were next

88
00:05:14,740 --> 00:05:16,360
bent into a crooked shape

89
00:05:16,360 --> 00:05:18,220
Even just for a moment

90
00:05:18,980 --> 00:05:19,460
No, no

91
00:05:20,080 --> 00:05:20,860
I can do it

92
00:05:20,860 --> 00:05:22,720
fingertips

93
00:05:22,720 --> 00:05:23,240
About

94
00:05:24,180 --> 00:05:24,660
Or

95
00:05:24,660 --> 00:05:27,240
I don't want to be fired from the company.

96
00:05:41,930 --> 00:05:42,890
Damn it

97
00:05:49,860 --> 00:05:50,820
I'm getting more and more confused

98
00:05:50,820 --> 00:05:52,320
The number of times I spent time

99
00:05:52,320 --> 00:05:54,000
How about mounting it?

100
00:05:54,000 --> 00:05:55,840
I think so

101
00:05:55,840 --> 00:05:58,520
It's just frustrating

102
00:06:20,260 --> 00:06:22,620
It's so cute it's scary

103
00:06:22,620 --> 00:06:25,080
I'm glad I was a compounder.

104
00:06:25,620 --> 00:06:27,420
It's soft

105
00:06:27,420 --> 00:06:28,040
Close

106
00:06:28,740 --> 00:06:29,240
No good

107
00:06:29,920 --> 00:06:31,300
Even if I want to eat it anymore

108
00:06:31,300 --> 00:06:33,040
I'm getting more and more confused

109
00:06:35,060 --> 00:06:36,020
Look

110
00:06:36,020 --> 00:06:37,220
uncle

111
00:06:37,220 --> 00:06:39,280
You can touch it.

112
00:06:39,980 --> 00:06:40,380
But

113
00:06:40,380 --> 00:06:42,020
It's just a little bit

114
00:06:42,620 --> 00:06:44,620
The time was right today too.

115
00:06:44,620 --> 00:06:46,460
I just want to say

116
00:06:46,460 --> 00:06:50,000
Just touch it lightly

117
00:07:41,190 --> 00:07:42,470
nice carver

118
00:07:42,470 --> 00:07:44,290
Because it's boring

119
00:07:44,730 --> 00:07:46,210
It's not time

120
00:08:11,020 --> 00:08:12,260
this old man

121
00:08:12,960 --> 00:08:15,200
I wonder if it will be more successful

122
00:08:45,530 --> 00:08:46,090
What is it?

123
00:08:46,090 --> 00:08:48,250
This scary food

124
00:08:48,250 --> 00:08:51,530
I don't think I'll be able to stop it

125
00:08:51,530 --> 00:08:54,250
What kind of mood do you feel?

126
00:08:54,810 --> 00:08:55,810
It's dangerous

127
00:08:55,810 --> 00:08:58,290
So cute and cute

128
00:08:58,290 --> 00:09:00,250
I've been lucky like this

129
00:09:01,190 --> 00:09:02,350
Kinamota

130
00:09:02,350 --> 00:09:03,150
Hey

131
00:09:03,150 --> 00:09:04,610
It was opened

132
00:09:04,610 --> 00:09:06,450
Be open to me

133
00:09:07,030 --> 00:09:08,050
Kinamo

134
00:09:08,050 --> 00:09:09,610
I'm not doing anything.

135
00:09:10,750 --> 00:09:11,310
But

136
00:09:11,310 --> 00:09:12,590
Is it open?

137
00:09:12,590 --> 00:09:17,220
Quite a bit

138
00:09:17,820 --> 00:09:19,820
Please take care of yourself

139
00:09:20,360 --> 00:09:21,540
Even if you say

140
00:09:22,160 --> 00:09:23,920
Not in this condition

141
00:09:23,920 --> 00:09:25,720
I'm at an age where I can take a step

142
00:09:25,720 --> 00:09:26,900
ancient genus

143
00:09:26,900 --> 00:09:29,900
All I did was keep my business alive.

144
00:09:29,900 --> 00:09:30,520
But

145
00:09:30,520 --> 00:09:32,640
Any ancient genus

146
00:09:33,140 --> 00:09:34,340
in ancient genus

147
00:09:34,340 --> 00:09:35,280
I'm here

148
00:09:35,280 --> 00:09:37,300
That's how it is

149
00:09:37,300 --> 00:09:40,640
They didn't let me do it until the actual performance.

150
00:09:40,640 --> 00:09:42,680
There's no way that's the situation

151
00:09:42,680 --> 00:09:43,600
But

152
00:09:45,020 --> 00:09:47,800
Increase your chances while in combat

153
00:09:47,800 --> 00:09:50,080
I'll definitely make it public

154
00:09:50,080 --> 00:09:50,860
yes

155
00:11:27,660 --> 00:11:28,340
Eh

156
00:11:29,100 --> 00:11:30,780
Chickvinaichi

157
00:11:31,400 --> 00:11:32,700
pint of pint

158
00:11:32,700 --> 00:11:33,760
come touch me

159
00:11:34,940 --> 00:11:36,480
Why?

160
00:11:37,300 --> 00:11:39,360
I'm feeling really good

161
00:12:48,880 --> 00:12:50,540
It didn't last

162
00:12:50,540 --> 00:13:54,740
Is it just?

163
00:16:21,490 --> 00:16:23,510
What is this move?

164
00:16:24,390 --> 00:16:25,550
uncle

165
00:16:25,550 --> 00:16:28,470
Even if you like it normally

166
00:21:39,570 --> 00:21:41,030
At first

167
00:21:41,030 --> 00:21:42,630
Haya-san

168
00:21:43,430 --> 00:21:45,090
Immediately

169
00:21:45,090 --> 00:21:46,510
Orizukama

170
00:21:46,510 --> 00:21:48,730
I'm in trouble

171
00:21:48,730 --> 00:21:56,160
Immediately

172
00:21:56,940 --> 00:21:57,080
Immediately

173
00:21:57,780 --> 00:21:58,540
well

174
00:21:58,540 --> 00:21:58,900
well

175
00:22:12,610 --> 00:22:14,850
What is this, Ori-san?

176
00:22:14,850 --> 00:22:17,130
Where I feel good

177
00:22:17,130 --> 00:22:19,370
I met you

178
00:22:30,650 --> 00:22:32,450
Because it feels good

179
00:22:32,810 --> 00:22:35,110
Don't overdo it

180
00:23:02,800 --> 00:23:04,560
Petit

181
00:23:04,560 --> 00:23:13,970
positive

182
00:23:13,970 --> 00:23:15,030
positive

183
00:23:15,030 --> 00:23:17,270
positive

184
00:23:17,270 --> 00:27:01,330
positive

185
00:27:01,330 --> 00:27:01,630
positive

186
00:27:01,630 --> 00:27:38,280
positive

187
00:30:34,960 --> 00:30:35,660
Ah

188
00:31:25,940 --> 00:31:37,780
Just stop copying yourself. But there's paint on the mouth and mouth. Why did you need me?

189
00:38:08,020 --> 00:38:15,280
The listener got up. Azu and yes, it's scary and confusing, so I'm disappointed.

190
00:38:37,860 --> 00:38:53,140
I asked, “How can you survive?”

191
00:39:16,110 --> 00:39:19,750
I said, "Sama, are you leaving?"

192
00:39:19,750 --> 00:39:20,610
I said, “Are you wandering?”

193
00:39:20,610 --> 00:39:24,770
Ah, yo, I have nothing to do...

194
00:39:34,340 --> 00:39:38,060
Does that mean it's running out quickly?

195
00:39:40,760 --> 00:39:43,460
Despite this situation...

196
00:39:44,160 --> 00:39:45,180
That's right

197
00:39:53,790 --> 00:39:57,450
Now that I've done it, I can't wait any longer.

198
00:39:57,650 --> 00:39:59,570
Well then...

199
00:40:02,910 --> 00:40:04,710
I was able to do it, so I was able to do it.

200
00:40:27,060 --> 00:40:30,400
Mr. Sun does it with pinpoint precision.

201
00:40:31,400 --> 00:40:31,700
Huh?

202
00:40:32,000 --> 00:40:32,160
Huh?

203
00:40:32,160 --> 00:40:32,700
Huh?

204
00:40:49,990 --> 00:40:51,130
Katara

205
00:40:51,130 --> 00:40:58,280
Yo?

206
00:40:58,760 --> 00:41:00,180
Hi-san also did this.

207
00:41:00,180 --> 00:41:01,240
Katara

208
00:41:01,240 --> 00:41:02,600
Ugh

209
00:41:02,600 --> 00:41:02,900
Ugh

210
00:41:02,900 --> 00:41:03,280
Ugh

211
00:41:03,280 --> 00:41:03,960
Ugh

212
00:41:50,920 --> 00:41:53,120
That's where it comes in

213
00:41:54,060 --> 00:41:55,540
Please do it.

214
00:42:35,210 --> 00:42:37,370
It was just a little dark

215
00:42:37,370 --> 00:42:38,210
Damn it

216
00:42:38,210 --> 00:43:00,990
I'm telling you, I actually found a child with Mr.

217
00:43:00,990 --> 00:43:24,940
Did I want my child to come forward with my child that day?

218
00:43:25,340 --> 00:43:29,600
Well, I won't let you become a rude child, okay?

219
00:43:34,400 --> 00:43:39,820
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

220
00:43:44,360 --> 00:43:46,500
Should I say something?

221
00:44:29,480 --> 00:44:33,200
Don't worry about it being a real child

222
00:45:00,870 --> 00:45:02,490
Are you feeling strongly?

223
00:45:02,730 --> 00:45:49,520
If you're worried, have you done kappai as well?

224
00:46:34,380 --> 00:46:38,880
Everyone is doing Karu, but is this also good?

225
00:46:59,660 --> 00:47:04,980
When I was waiting for Coquichere, was it still there?

226
00:47:05,080 --> 00:47:06,060
Hey, it's so warm

227
00:47:11,890 --> 00:47:13,290
Sorry for the inconvenience

228
00:47:13,290 --> 00:47:13,350
This is also coming

229
00:47:13,350 --> 00:47:14,130
cut the face

230
00:47:48,340 --> 00:48:18,300
crease to cream

231
00:48:18,300 --> 00:48:19,100
To aids

232
00:48:31,530 --> 00:49:19,900
I really want it to convey words that really make me think...

233
00:49:19,900 --> 00:49:54,640
There was a lot of us, so please leave it here for once.Although there is no olvid color, please let us know.

234
00:49:54,640 --> 00:49:58,000
I've come to know about this too.

235
00:50:27,940 --> 00:50:33,060
I've changed too

236
00:50:34,120 --> 00:50:36,640
I know this too

237
00:50:59,680 --> 00:51:04,380
I don't mind knowing

238
00:51:04,380 --> 00:51:30,240
Oh, hey...

239
00:51:30,240 --> 00:51:31,540
Hey...

240
00:51:35,120 --> 00:51:36,500
Hey...

241
00:51:36,500 --> 00:51:40,020
This is...

242
00:51:40,020 --> 00:52:03,830
There was a lot of news...

243
00:52:03,830 --> 00:52:05,470
I'm fine...

244
00:52:05,470 --> 00:52:06,830
In that way...

245
00:52:06,830 --> 00:52:08,070
There was a lot of news.

246
00:52:10,570 --> 00:52:11,810
That's amazing...

247
00:52:11,810 --> 00:52:14,030
I haven't seen it yet...

248
00:56:01,050 --> 00:56:22,980
Wait a minute?

249
00:56:22,980 --> 00:56:25,760
I'm busy...

250
00:56:25,760 --> 00:58:22,360
Oh, oh, oh, oh, oh, come on,

251
00:58:22,580 --> 00:58:25,560
Be scared.

252
00:59:19,200 --> 00:59:24,120
This looks very real.

253
00:59:37,720 --> 00:59:40,540
Well, I'm so scared.

254
01:00:21,300 --> 01:00:22,340
I'm dying a little.

255
01:02:05,090 --> 01:02:05,790
Amazing

256
01:02:06,570 --> 01:02:09,290
It was

257
01:04:00,380 --> 01:04:01,060
Like

258
01:04:46,360 --> 01:04:47,640
you

259
01:04:47,640 --> 01:05:32,960
you

260
01:05:32,960 --> 01:05:34,520
Look closely

261
01:05:35,600 --> 01:05:36,800
I heard it

262
01:05:36,800 --> 01:05:39,520
you will be bad

263
01:05:48,480 --> 01:05:50,480
you will be bad

264
01:05:51,860 --> 01:05:53,120
you will be bad

265
01:05:53,120 --> 01:05:55,550
I think the one before this

266
01:06:00,700 --> 01:06:01,980
Now

267
01:06:01,980 --> 01:06:03,380
I trained my husband there.

268
01:06:03,380 --> 01:06:06,240
I put away what I feel

269
01:08:51,090 --> 01:08:51,730
Amazing

270
01:08:52,410 --> 01:08:53,050
Amazing

271
01:08:53,990 --> 01:08:55,070
you are

272
01:19:31,150 --> 01:19:34,370
If it was your father's

273
01:19:36,600 --> 01:19:39,380
That loneliness is that

274
01:19:39,380 --> 01:19:42,780
There may be some weird things going on.

275
01:19:44,480 --> 01:19:47,500
Lots of alternatives

276
01:19:47,500 --> 01:19:49,700
Mr. Bijol is there too.

277
01:19:54,190 --> 01:19:54,970
It's okay

278
01:19:59,590 --> 01:20:03,790
That's also the key in the end

279
01:20:07,390 --> 01:20:08,710
Next time

280
01:20:08,710 --> 01:20:11,170
Let's go together!

281
01:20:11,170 --> 01:20:12,730
So, in the midst of

282
01:20:13,790 --> 01:20:17,810
That's right, there's a voice that doesn't belong.

283
01:20:18,390 --> 01:20:20,390
It made me fall short at the end.

284
01:20:36,940 --> 01:20:40,380
It was more than anything though

285
01:20:40,380 --> 01:20:43,680
I haven't followed it yet.

286
01:20:43,680 --> 01:20:48,120
really, really, really

287
01:20:48,120 --> 01:20:51,580
delicious, really delicious

288
01:20:55,220 --> 01:20:56,340
Oh, wait!

289
01:20:56,900 --> 01:20:58,300
- I went! The shellfish told me...

290
01:20:58,300 --> 01:21:10,930
- I'll help you... Love!

291
01:21:10,930 --> 01:21:13,030
- Tenten Yaharu? Co- Did you tell him?

292
01:21:13,310 --> 01:21:14,310
- So shellfish?

293
01:21:19,190 --> 01:21:20,290
- Oh, write...

294
01:21:20,290 --> 01:21:20,470
- Here?

295
01:22:12,610 --> 01:22:16,510
- Even if I feel like crying, if I chew the world, will it begin?

296
01:22:16,530 --> 01:22:19,870
- Oh... then let's get some shellfish!

297
01:22:19,870 --> 01:22:22,130
-Nuke, this castle is now...-

298
01:22:22,650 --> 01:22:24,390
- Ryunman...

299
01:22:25,710 --> 01:22:26,770
What I want you to do is

300
01:22:26,770 --> 01:22:27,030
That's what I thought

301
01:22:27,030 --> 01:22:31,050
I can tell you so much

302
01:22:31,050 --> 01:22:32,410
There was so much

303
01:22:32,410 --> 01:23:30,960
I think it's great

304
01:25:31,570 --> 01:25:32,170
Yeah

305
01:25:32,170 --> 01:25:33,190
I don't have anything to say, I'll say it

306
01:25:33,970 --> 01:25:34,570
Eh

307
01:27:31,140 --> 01:27:34,220
Terunbironasare-chan let's go

308
01:29:58,760 --> 01:31:02,740
Should this thunder be strong?

309
01:31:02,740 --> 01:31:04,960
I put the bushes on the bottom of the top.

310
01:31:04,960 --> 01:31:20,900
This thunder is below

311
01:31:20,900 --> 01:31:23,280
Don

312
01:31:24,760 --> 01:31:26,160
Don

313
01:32:01,200 --> 01:32:03,760
It's a shame, but I'll become a thief.

314
01:32:03,760 --> 01:32:05,700
Ah...

315
01:32:07,200 --> 01:32:09,380
Haaaa...

316
01:32:12,620 --> 01:32:13,320
Hey?

317
01:32:13,320 --> 01:32:14,420
arrive more

318
01:32:43,620 --> 01:33:19,780
Looks like it's running

319
01:33:19,780 --> 01:33:20,120
-

320
01:33:20,120 --> 01:33:20,880
Don

321
01:33:30,780 --> 01:33:33,450
Mars

322
01:33:46,690 --> 01:33:47,890
Oh good!

323
01:33:47,910 --> 01:33:48,330
Scary!

324
01:33:53,690 --> 01:33:54,250
Mars!

325
01:35:16,000 --> 01:35:18,180
Kiwako ni Das Dame!!

326
01:35:18,180 --> 01:35:18,720
Wallah!

327
01:36:07,870 --> 01:36:10,430
Show me as you are

328
01:36:23,190 --> 01:36:26,570
I'm turning back there

329
01:36:44,380 --> 01:36:48,380
My team pass is standing together

330
01:38:21,760 --> 01:38:25,220
How it feels to be watched by the enemy

331
01:40:31,670 --> 01:40:34,740
Have you always wanted me to do this?

332
01:41:27,890 --> 01:41:39,500
If things continue like this, Yogwiil's

333
01:41:39,500 --> 01:41:46,580
The day I kidnapped a lot

334
01:41:46,580 --> 01:41:48,260
I'm wrong

335
01:41:48,260 --> 01:41:50,940
I'll be known if I do

336
01:41:50,940 --> 01:41:55,620
I'm alone

337
01:41:55,620 --> 01:41:55,980
I don't really have any feelings

338
01:41:55,980 --> 01:41:58,840
I really was like this

339
01:41:58,840 --> 01:42:01,600
i really

340
01:42:01,600 --> 01:42:07,970
I am that I am

341
01:44:05,610 --> 01:44:11,150
I can sit on errands

342
01:44:11,150 --> 01:44:21,030
Because I had to wait a little while.

343
01:44:21,030 --> 01:44:22,770
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

344
01:45:40,740 --> 01:45:42,000
take care of it

345
01:45:49,550 --> 01:50:01,170
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

346
01:50:01,170 --> 01:50:26,420
Look at Suzuhachi.

347
01:50:26,420 --> 01:50:32,900
Say something you laughed at even if you held the prefecture

348
01:50:36,110 --> 01:50:37,070
sensit examples

349
01:50:39,350 --> 01:50:43,230
Haji-san wasn't interested, but

350
01:50:43,750 --> 01:50:47,970
I guess he was curious about the combination of sweet hands.

351
01:50:53,220 --> 01:50:58,260
She often explains things until she becomes confused.

352
01:53:30,930 --> 01:53:33,270
Haji-san likes it.

353
01:55:17,260 --> 01:55:18,300
Haji-san likes it.

354
01:55:18,300 --> 01:57:32,580
Mr. Haji.

355
01:57:33,140 --> 01:57:33,680
Seriously,

356
01:59:11,110 --> 01:59:12,230
Ah!

357
01:59:49,720 --> 01:59:50,840
Something cute?

358
01:59:51,200 --> 01:59:51,600
Ah Gee!

359
01:59:56,300 --> 01:59:56,660
Ah!

360
01:59:58,980 --> 02:00:00,100
Ah!

361
02:00:27,930 --> 02:00:29,830
Oh scary!

362
02:00:29,830 --> 02:00:32,930
Are you going to give me a great tis-like lie...?

363
02:00:32,930 --> 02:00:35,250
It's okay to die

364
02:00:36,010 --> 02:00:42,850
So, I'm the one who will spend all my time on the friends I've only touched.

365
02:00:42,850 --> 02:00:44,810
I think I'll fix the time


