1
00:00:02,000 --> 00:00:05,200
<i>There once was
a fuzzy little town called "Bo".</i>

2
00:00:05,280 --> 00:00:08,200
<i>It was a typical town
as fuzzy towns go.</i>

3
00:00:08,480 --> 00:00:12,240
<i>But at Christmas time,
it had an extra warm glow.</i>

4
00:00:12,960 --> 00:00:16,160
<i>Sadly, however, that was long ago.</i>

5
00:00:16,240 --> 00:00:19,160
<i>Today, everything is just go, go, go.</i>

6
00:00:19,240 --> 00:00:22,400
<i>But among all the critters
bustling to and fro</i>

7
00:00:22,480 --> 00:00:26,000
<i>was a Christmas-loving creature
named Beebo.</i>

8
00:00:26,080 --> 00:00:29,600
<i>And Beebo loved everything
there was about Christmas.</i>

9
00:00:29,680 --> 00:00:33,400
<i>The fun and tradition,
he made it his business.</i>

10
00:00:33,480 --> 00:00:36,960
<i>Including much to
this orator's frustration.</i>

11
00:00:37,040 --> 00:00:40,360
<i>Taking over the part of</i>
the Christmas narration.

12
00:00:40,760 --> 00:00:44,320
<i>I la-la-la-la-la-love the holiday</i>

13
00:00:44,400 --> 00:00:47,400
<i>Strike the bells, it's Christmas Eve</i>

14
00:00:47,480 --> 00:00:50,520
<i>We're one day out, I can't believe</i>

15
00:00:50,760 --> 00:00:55,440
<i>We've got so much to celebrate,
it's almost wait</i>

16
00:00:55,520 --> 00:00:57,120
<i>Recheck the date</i>

17
00:00:57,480 --> 00:01:00,000
<i>Yep! The hour are getting fewer</i>

18
00:01:00,640 --> 00:01:04,000
<i>I'd hold my breath
but I'd just turn bluer.</i>

19
00:01:09,880 --> 00:01:12,600
<i>Got my traditional holiday list!</i>

20
00:01:12,920 --> 00:01:14,440
<i>Each box gets a check</i>

21
00:01:14,520 --> 00:01:15,960
<i>Well, you get the gist</i>

22
00:01:16,240 --> 00:01:19,440
<i>I sang Christmas carols,
made angels in snow</i>

23
00:01:19,520 --> 00:01:22,760
<i>Then offered my finger
to help tie a bow</i>

24
00:01:22,840 --> 00:01:25,880
<i>I la-la-la-la-la love the holidays</i>

25
00:01:25,960 --> 00:01:27,920
<i>It's Christmas time</i>

26
00:01:28,000 --> 00:01:29,320
<i>Beebo styles</i>

27
00:01:29,400 --> 00:01:35,960
<i>I la-la-la-la-la love the many ways
we celebrate this special day</i>

28
00:01:36,640 --> 00:01:38,960
There's nothing to sing about, Beebo.

29
00:01:39,040 --> 00:01:40,080
Not when it's Christmas Eve

30
00:01:40,160 --> 00:01:42,160
and I haven't finished
my Christmas shopping yet.

31
00:01:42,240 --> 00:01:45,080
Oh, Turbo! Christmas isn't
about shopping.

32
00:01:45,160 --> 00:01:48,280
It's about
so many other wonderful things!

33
00:01:48,360 --> 00:01:52,520
Remember when we used to go door
to door singing Christmas carols?

34
00:01:52,720 --> 00:01:56,840
I have eight hours to get my three
children their one big gift, Beebo.

35
00:01:56,920 --> 00:01:58,600
I don't have time
for these things anymore

36
00:01:59,000 --> 00:02:01,960
<i>I'm not la-la-la-la-la listening</i>

37
00:02:02,040 --> 00:02:04,040
<i>It's Christmas time</i>

38
00:02:04,160 --> 00:02:05,480
<i>Beebo styles</i>

39
00:02:05,560 --> 00:02:08,640
<i>I la-la-la-la-la love things
a certain way</i>

40
00:02:08,720 --> 00:02:12,200
<i>You'll come around,
it's just been awhile</i>

41
00:02:12,600 --> 00:02:13,880
None of that now, Beebo.

42
00:02:13,960 --> 00:02:17,160
I'm to busy finding the perfect
holiday meme to send to my followers.

43
00:02:17,240 --> 00:02:19,080
Now what will get more likes?

44
00:02:19,160 --> 00:02:21,880
Cat dressed as Santa?
Or a snowman-fail?

45
00:02:21,960 --> 00:02:25,160
Why don't you just send out
old fashioned Christmas cards?

46
00:02:25,240 --> 00:02:27,040
Do you know
how many followers I have?

47
00:02:27,120 --> 00:02:28,960
That's a lot of stamps to lick.

48
00:02:29,040 --> 00:02:32,120
Oh, but remember
how we used to send out together?

49
00:02:32,200 --> 00:02:34,760
You'd stuff 'em
and I'd lick 'em shut!

50
00:02:34,840 --> 00:02:38,480
Dun't fuhget, I gut a grut tung
for lucking Chrustmus stumps.

51
00:02:38,920 --> 00:02:42,120
There's no time! Look at
all the things I have to do first.

52
00:02:42,200 --> 00:02:45,200
<i>I'm la-la-la-la-la looking
the other way</i>

53
00:02:45,280 --> 00:02:47,280
<i>It's Christmas time</i>

54
00:02:47,360 --> 00:02:48,680
<i>Beebo style</i>

55
00:02:48,760 --> 00:02:51,680
<i>I la-la-la-la-la love things
a certain way</i>

56
00:02:51,760 --> 00:02:55,160
<i>You'll come around,
it's just been awhile</i>

57
00:02:55,240 --> 00:02:58,400
Carrots and cookies!
What a lousy combination.

58
00:02:58,480 --> 00:02:59,920
Don't be silly, Fleabo!

59
00:03:00,000 --> 00:03:03,360
The carrots are for the reindeer.
The cookies are for Santa.

60
00:03:03,480 --> 00:03:04,880
How could you forget?

61
00:03:05,120 --> 00:03:07,360
We used to eat the raw cookie dough

62
00:03:07,440 --> 00:03:11,440
until our stomachs hurt
from eating raw cookie dough.

63
00:03:11,520 --> 00:03:13,680
I've got more important things to do.

64
00:03:14,200 --> 00:03:17,280
<i>I'm la-la-la-la-la-laughing
your words away</i>

65
00:03:17,360 --> 00:03:19,240
<i>It's Christmas time</i>

66
00:03:19,320 --> 00:03:20,680
<i>Beebo styles</i>

67
00:03:20,760 --> 00:03:23,640
<i>I la-la-la-la-la love things
a certain way</i>

68
00:03:23,720 --> 00:03:27,120
<i>You'll come around,
it's just been awhile</i>

69
00:03:27,200 --> 00:03:30,040
<i>You may have found,
as I was dancing through town</i>

70
00:03:30,160 --> 00:03:33,480
<i>That among all the smiles
there were one or two frowns</i>

71
00:03:33,560 --> 00:03:36,440
<i>But there's no need to worry,
no reason for pause</i>

72
00:03:36,520 --> 00:03:40,120
<i>'Cause I sent off a letter
to my friend Santa Claus</i>

73
00:03:40,560 --> 00:03:46,200
<i>And that's the thing about Santa,
he won't fuss or complain</i>

74
00:03:46,880 --> 00:03:52,520
<i>He'll be on this dilemma
just like candy or cane</i>

75
00:03:52,760 --> 00:03:55,600
<i>I love how la-la-long
this songs going for</i>

76
00:03:55,680 --> 00:03:57,200
<i>It's Christmas time</i>

77
00:03:57,280 --> 00:03:58,920
<i>Santa never fails</i>

78
00:03:59,080 --> 00:04:01,760
<i>I la-la-la-la-la left a word with him</i>

79
00:04:02,120 --> 00:04:05,600
<i>I'm sure he reply is in the mail</i>

80
00:04:07,280 --> 00:04:08,880
"Dear loyal customer.

81
00:04:18,120 --> 00:04:19,120
A form letter.

82
00:04:22,040 --> 00:04:25,400
Someone should tell Beebo he needs to
take down his Halloween decorations.

83
00:04:25,480 --> 00:04:26,760
"Loyal customer"?

84
00:04:27,840 --> 00:04:30,280
Beebo, is that you? What's wrong?

85
00:04:30,560 --> 00:04:32,560
My wish has been received?

86
00:04:32,760 --> 00:04:37,080
"Thank you for your interest"?
That's not how Santa talks.

87
00:04:37,680 --> 00:04:40,480
First, my friends are too busy
to take part in out traditions

88
00:04:40,560 --> 00:04:42,960
and now I get an auto-reply from...

89
00:04:43,040 --> 00:04:45,200
The North Pole Care Team?

90
00:04:46,040 --> 00:04:48,320
What if something's wrong with Santa?

91
00:04:48,480 --> 00:04:50,840
I've got to get to the North Pole
immediately.

92
00:04:50,920 --> 00:04:53,840
And there's only one logical way
to get there.

93
00:04:55,080 --> 00:04:58,280
Mr. Postman.
Take me to the North Pole.

94
00:04:58,360 --> 00:05:01,520
Oh, gee, Beebo. I could, but
I've got so many holiday deliveries.

95
00:05:01,600 --> 00:05:03,280
You wouldn't get there
'til after Christmas.

96
00:05:04,480 --> 00:05:07,120
Even express mail. Sorry.

97
00:05:07,200 --> 00:05:08,880
I understand.

98
00:05:08,960 --> 00:05:11,000
Have a merry Christmas, Mr. Postma...

99
00:05:12,120 --> 00:05:14,640
That's... That's some dry skin,
Mr. Postman.

100
00:05:14,720 --> 00:05:17,360
You should moisturize those hands
before they crumble

101
00:05:17,440 --> 00:05:19,800
like Christmas!

102
00:05:22,240 --> 00:05:25,880
I've got to get to the North Pole
to save Santa.

103
00:05:25,960 --> 00:05:27,920
Coming Santa!

104
00:05:31,200 --> 00:05:32,800
Look out! Coming through!

105
00:05:33,360 --> 00:05:35,320
Gotta save Santa!

106
00:05:36,400 --> 00:05:40,200
Watch it, kid. I'm trying
to deface this poster of Santa.

107
00:05:40,280 --> 00:05:42,360
Oh. Sorry, Fleabo.

108
00:05:42,440 --> 00:05:44,520
But why would you want to do that?

109
00:05:44,600 --> 00:05:46,240
Santa's the best.

110
00:05:46,320 --> 00:05:49,800
Because he makes us
wait until Christmas for deliveries.

111
00:05:49,880 --> 00:05:51,920
Hasn't he ever heard
of express shipping?

112
00:05:52,000 --> 00:05:55,440
But he's already got a mustache,
already has a bear.

113
00:05:56,200 --> 00:05:58,400
Can't even graffiti this guy.

114
00:05:58,800 --> 00:06:01,800
How about an eye patch,
hat and blacked out tooth?

115
00:06:02,040 --> 00:06:03,160
Good one!

116
00:06:03,480 --> 00:06:05,600
That will get Santa
to pay attention to me.

117
00:06:05,800 --> 00:06:09,520
I tried writing him a letter,
and all I got was this.

118
00:06:09,600 --> 00:06:11,640
That's the same one I got.

119
00:06:12,160 --> 00:06:14,320
I knew something was
wrong with Santa.

120
00:06:14,880 --> 00:06:17,400
I was just going to the North Pole
to check in on him.

121
00:06:17,760 --> 00:06:20,200
You're going to see Santa?
Then I'm coming with you.

122
00:06:20,440 --> 00:06:23,680
See, I knew you care about him.

123
00:06:23,760 --> 00:06:26,160
Care? I want to give him
a piece of my mind.

124
00:06:26,240 --> 00:06:27,960
Did you say
you're going to the North Pole?

125
00:06:28,040 --> 00:06:30,520
Yeah, something's wrong with Santa.

126
00:06:30,600 --> 00:06:33,880
I'll say! He's got an eye patch
and a missing tooth.

127
00:06:34,960 --> 00:06:37,480
No, I mean, he doesn't seem himself.

128
00:06:37,680 --> 00:06:40,240
Fleabo and I both got form letters
from the North Pole

129
00:06:40,320 --> 00:06:41,960
so we're going to check it out.

130
00:06:42,320 --> 00:06:44,680
Then I'm coming with you!
Hop in, I'll drive!

131
00:06:44,760 --> 00:06:47,000
You want to help save Santa too?

132
00:06:47,280 --> 00:06:51,720
No. I want to get my kids
the new Gaming Wow: X edition.

133
00:06:51,800 --> 00:06:53,160
Everyone's sold out.

134
00:06:53,240 --> 00:06:55,640
I sent a letter to Santa
to see if he had any

135
00:06:55,720 --> 00:06:58,760
and his reply just said,
my wish was received.

136
00:07:00,200 --> 00:07:02,440
You got the same form letter?

137
00:07:02,520 --> 00:07:03,920
Hey guys, over here!

138
00:07:06,640 --> 00:07:09,520
I got a new app
that turns everyone into reindeer.

139
00:07:14,040 --> 00:07:16,680
You can't post that.
My head's a heiny!

140
00:07:16,920 --> 00:07:18,840
If everyone's getting
these form letters

141
00:07:18,920 --> 00:07:22,080
then something is
definitely wrong with Santa!

142
00:07:22,160 --> 00:07:24,920
That's why we're going
to the North Pole to save him.

143
00:07:25,760 --> 00:07:27,800
Really? Then I'm coming too!

144
00:07:28,240 --> 00:07:31,520
Finally, someone wants
to help save Santa.

145
00:07:31,720 --> 00:07:35,360
A selfie with Santa is exactly
what I need to really go viral!

146
00:07:37,520 --> 00:07:39,520
Well, at least I got
some friends to join.

147
00:07:40,120 --> 00:07:41,160
<i>Hey, gang!</i>

148
00:07:41,240 --> 00:07:43,680
<i>We're about to take
a trip to the North Pole</i>

149
00:07:43,760 --> 00:07:45,680
<i>to get a selfie with Santa.</i>

150
00:07:45,760 --> 00:07:47,000
<i>And lodge a formal complaint.</i>

151
00:07:47,080 --> 00:07:48,840
<i>And find a Gaming Wow: X edition.</i>

152
00:07:48,920 --> 00:07:51,280
<i>But really to check
on 'ol Saint Nick!</i>

153
00:07:51,360 --> 00:07:54,120
<i>And I will be posting
the whole thing on my profile</i>

154
00:07:54,200 --> 00:07:56,360
<i>so keep refreshing that feed!</i>

155
00:07:57,920 --> 00:08:00,800
Wait! Santa doesn't
need to refresh his feed.

156
00:08:00,880 --> 00:08:04,200
He sees us when we're sleeping,
he knows when we're awake!

157
00:08:04,280 --> 00:08:07,000
He hears us
when we're screaming from a car!

158
00:08:07,080 --> 00:08:09,520
We're coming, Santa!

159
00:08:12,800 --> 00:08:15,480
<i>Starting directions
to the North Pole.</i>

160
00:08:16,240 --> 00:08:20,400
Look at this! A holiday road trip
with all my friends!

161
00:08:21,840 --> 00:08:24,200
<i>Arrived at: North Pole.</i>

162
00:08:24,440 --> 00:08:26,600
Wow. That was closer than I thought.

163
00:08:28,960 --> 00:08:32,480
I can't believe
we're actually at Santa's workshop!

164
00:08:32,800 --> 00:08:36,120
What's up, 'bo hive!
We're approaching Santa's workshop.

165
00:08:37,280 --> 00:08:40,480
Wow. Snows a lot harder
at the North Pole.

166
00:08:40,880 --> 00:08:42,880
What is this place?

167
00:08:43,520 --> 00:08:46,000
GPS says we're at Santa's workshop.

168
00:08:46,320 --> 00:08:47,600
That can't be.

169
00:08:47,960 --> 00:08:50,280
Where are the lights,
where's the cheer

170
00:08:50,360 --> 00:08:52,800
where's the Christmas magic?

171
00:08:53,280 --> 00:08:55,360
Welcome to Santa's workshop

172
00:08:55,440 --> 00:08:58,160
a subsidiary of
the North Pole Care Team

173
00:08:58,240 --> 00:08:59,680
please state your business.

174
00:09:00,960 --> 00:09:03,400
We're here to save Santa.

175
00:09:03,720 --> 00:09:06,800
Playing Oh Susanna.
An american folk song.

176
00:09:06,880 --> 00:09:09,280
No! Stop. I got this.

177
00:09:09,560 --> 00:09:11,880
We're trying to find Santa Claus!

178
00:09:12,280 --> 00:09:14,520
"Panda claws" are very sharp...

179
00:09:14,600 --> 00:09:17,840
Tell Santa if he doesn't
come down right now

180
00:09:17,920 --> 00:09:20,760
I'm reporting him
to the better Christmas bureau.

181
00:09:20,840 --> 00:09:24,280
Letter B, for Burro
is a Spanish children's book.

182
00:09:24,360 --> 00:09:25,600
This isn't good.

183
00:09:25,680 --> 00:09:28,840
If we can't get inside,
my Christmas will be ruined.

184
00:09:28,920 --> 00:09:30,320
Thank you, Turbo.

185
00:09:30,520 --> 00:09:34,080
Can you tell me where to find
a Gaming Wow: X edition!

186
00:09:34,160 --> 00:09:35,280
Everyone, please!

187
00:09:35,360 --> 00:09:37,960
We're not here
to complete random chores.

188
00:09:38,040 --> 00:09:40,200
"Here to see Santa Claus"?

189
00:09:40,280 --> 00:09:41,400
Yes!

190
00:09:41,480 --> 00:09:46,200
Searching directory. Please enjoy
this music as we put you on hold.

191
00:09:46,480 --> 00:09:49,880
We did it! We're going
to get to see Santa!

192
00:09:49,960 --> 00:09:51,600
See, that wasn't so hard.

193
00:09:51,880 --> 00:09:57,320
Sorry. Claus, comma, Santa
cannot be found in the directory.

194
00:10:00,120 --> 00:10:02,440
You are listening
to Beethoven's fifth.

195
00:10:02,520 --> 00:10:04,320
Press 1 to continue to hold.

196
00:10:04,560 --> 00:10:06,160
Press 3 to hang up.

197
00:10:10,120 --> 00:10:15,320
Santa, where could you have gone?
It's just not Christmas without you.

198
00:10:17,960 --> 00:10:20,520
I did not drive all the way here
just to leave empty handed.

199
00:10:20,880 --> 00:10:23,480
What am I going to do
if I don't hear from you?

200
00:10:23,560 --> 00:10:27,560
If I don't check all my boxes,
Christmas won't feel magical.

201
00:10:27,640 --> 00:10:30,880
Expect me to be this close and not
deliver the goods to my followers.

202
00:10:31,280 --> 00:10:33,280
Beebo, you're gonna wanna get up.

203
00:10:33,560 --> 00:10:37,000
That's a good idea.
We'll decorate the Christmas tree.

204
00:10:37,080 --> 00:10:41,000
That always lifts my spira...

205
00:10:45,160 --> 00:10:47,440
So that's how you make potpourri.

206
00:10:47,680 --> 00:10:51,360
Let's face it. The odds were
against us from the start.

207
00:10:51,560 --> 00:10:55,520
Guys, isn't this the time of year
when the impossible can happen?

208
00:10:55,920 --> 00:10:57,840
And isn't Santa's magic

209
00:10:57,920 --> 00:11:00,960
the exact thing
that's missing from this holiday.

210
00:11:01,240 --> 00:11:05,120
I don't need magic, Beebo.
I need a place to charge my phone.

211
00:11:07,480 --> 00:11:09,600
Okay, that was pretty cool.

212
00:11:10,000 --> 00:11:14,680
Now we can get some hot chocolate.
Hot chocolate fixes everything!

213
00:11:15,600 --> 00:11:17,040
Yeah, we don't do that.

214
00:11:17,240 --> 00:11:19,280
I can do
a minty-matcha-mocha-chocolate

215
00:11:19,360 --> 00:11:21,560
a peppermint-pumpkin-prancerchocolate

216
00:11:21,640 --> 00:11:25,120
or a candy-cane-coldbrew-
fruit-cake-frappe with chocolate.

217
00:11:25,440 --> 00:11:28,080
You don't have
just plain hot chocolate?

218
00:11:28,160 --> 00:11:31,400
If it's not on the fancy new menu,
I don't know how to make it.

219
00:11:31,480 --> 00:11:33,120
But I think the new guy does.

220
00:11:34,760 --> 00:11:36,200
Santa!

221
00:11:36,560 --> 00:11:38,400
That's what the name tag says!

222
00:11:38,480 --> 00:11:41,360
Santa, we were so worried about you!

223
00:11:41,560 --> 00:11:42,560
Can I get a selfie!

224
00:11:42,640 --> 00:11:44,440
I need a Gaming Wow: X edition.

225
00:11:44,520 --> 00:11:47,400
What right do you have
to climb down my chimney every year?

226
00:11:47,480 --> 00:11:48,480
Everyone, wait!

227
00:11:48,680 --> 00:11:51,320
Santa, what are you doing here?

228
00:11:51,400 --> 00:11:54,600
We got these weird form letters
and went looking for you

229
00:11:54,680 --> 00:11:56,680
but you weren't at your workshop.

230
00:11:56,880 --> 00:11:59,520
That's because I was... kicked out!

231
00:12:01,960 --> 00:12:04,720
Hey, who swapped out the music again?

232
00:12:04,800 --> 00:12:08,040
'Supposed to be the <i>Holiday Jams,</i>
not classical.

233
00:12:08,280 --> 00:12:10,720
You were kicked out
of your own workshop?

234
00:12:11,000 --> 00:12:15,000
There's an elf, he's a mad man.
Or maybe he's a genius, I don't know.

235
00:12:15,280 --> 00:12:17,920
His name is Sprinkles.

236
00:12:19,040 --> 00:12:21,480
I'm sorry. "Sprinkles"?

237
00:12:21,560 --> 00:12:25,760
Oh. There he is. Wow.
Look at all those followers.

238
00:12:25,840 --> 00:12:27,760
I could learn
a thing or two from him.

239
00:12:27,960 --> 00:12:30,200
See? Maybe I'm the crazy one.

240
00:12:30,560 --> 00:12:32,040
What do you mean?

241
00:12:32,120 --> 00:12:35,200
Sprinkles had a plan
to modernize the North Pole.

242
00:12:35,280 --> 00:12:38,000
Make it more efficient
so we could get more done.

243
00:12:38,080 --> 00:12:39,920
Seemed like a good idea at the time.

244
00:12:40,000 --> 00:12:42,240
He made some cuts.
Got us ahead of schedule.

245
00:12:42,320 --> 00:12:45,280
Even convinced me
I could take a three day weekend.

246
00:12:45,360 --> 00:12:46,800
But when I came back?

247
00:12:46,880 --> 00:12:50,120
He had cut the elves,
the reindeer! And even me!

248
00:12:50,480 --> 00:12:54,800
Christmas without you?
That's like cutting the magic.

249
00:12:55,040 --> 00:12:56,760
So you work here now?

250
00:12:56,840 --> 00:13:00,120
What choice do I have?
I'm locked out of my own workshop!

251
00:13:00,320 --> 00:13:05,240
But hey, with some hard work, maybe
I can become employee of the month!

252
00:13:05,320 --> 00:13:09,000
If I can just wrestle it away
from that perfectionist, Jack Frost.

253
00:13:09,280 --> 00:13:12,320
Well, Santa,
If I could cash in one wish

254
00:13:12,400 --> 00:13:16,000
it would be to have
the magic returned to Christmas.

255
00:13:16,480 --> 00:13:19,600
And to get a hot chocolate.
Not necessarily in that order.

256
00:13:19,680 --> 00:13:21,280
Oh. Sure. Coming right up.

257
00:13:21,680 --> 00:13:23,720
Guys, Santa needs our help.

258
00:13:23,800 --> 00:13:25,360
Well, at least he has a job.

259
00:13:25,560 --> 00:13:27,360
He's seasonal, by the way.

260
00:13:27,440 --> 00:13:29,880
We tend to lower our standards
around the holidays.

261
00:13:29,960 --> 00:13:31,800
What's so bad about Santa?

262
00:13:32,120 --> 00:13:34,280
Please. Have you seen his belly?

263
00:13:34,360 --> 00:13:37,000
Shakes when he laughs
like a bowl full of jelly.

264
00:13:37,080 --> 00:13:38,600
Nearly wrecked the place.

265
00:13:38,920 --> 00:13:41,360
Here we go! Hot chocolate for all!

266
00:13:44,960 --> 00:13:49,000
I know, I know.
They make me use chestnut milk.

267
00:13:51,080 --> 00:13:53,520
Chestnut milk ruins everything.

268
00:13:53,600 --> 00:13:55,360
This isn't right, Santa.

269
00:13:55,440 --> 00:13:57,480
We have to get you your old job back.

270
00:13:57,720 --> 00:13:59,720
I appreciate you trying
to save me, Beebo.

271
00:13:59,800 --> 00:14:02,480
But it's not 'ol Saint Nick
that's in jeopardy.

272
00:14:02,880 --> 00:14:05,840
It's Christmas.
At least the Christmas I knew.

273
00:14:05,920 --> 00:14:07,480
But maybe...

274
00:14:07,920 --> 00:14:09,400
maybe it's time for a change.

275
00:14:09,680 --> 00:14:13,280
No! These are the things
that make Christmas magical.

276
00:14:13,360 --> 00:14:15,160
And they get their magic from you!

277
00:14:15,280 --> 00:14:17,960
It's okay.
There's plenty of things I can do.

278
00:14:18,040 --> 00:14:20,880
My skills aren't limited
to just Christmas things, you know?

279
00:14:20,960 --> 00:14:23,800
Besides, maybe it's time
I tried something different.

280
00:14:24,480 --> 00:14:28,640
<i>I wonder what I'll do
for Christmas this year</i>

281
00:14:28,720 --> 00:14:30,720
<i>I'll watch a streaming service.</i>

282
00:14:30,800 --> 00:14:32,760
<i>There's plenty, I hear</i>

283
00:14:33,320 --> 00:14:35,600
<i>The local theatre tribe</i>

284
00:14:35,880 --> 00:14:38,000
<i>Will give a hefty cheer</i>

285
00:14:38,320 --> 00:14:43,280
<i>When I finally agree
to star in King Lear</i>

286
00:14:43,360 --> 00:14:48,200
<i>And oh! At final curtain,
I'm absolutely certain</i>

287
00:14:48,280 --> 00:14:52,160
<i>I'll shower cast
and crew in gifts with bows</i>

288
00:14:53,480 --> 00:14:55,120
That's kind of Christmasy, isn't it?

289
00:14:56,120 --> 00:14:57,320
But that's okay.

290
00:14:58,160 --> 00:15:02,120
<i>I'm sure that
anyone could fill in your shoes</i>

291
00:15:02,200 --> 00:15:06,400
<i>We'll get the Easter bunny,
what's there to lose?</i>

292
00:15:06,680 --> 00:15:08,880
<i>He'll dye the ornaments</i>

293
00:15:09,320 --> 00:15:11,600
<i>In springtime pastels</i>

294
00:15:11,680 --> 00:15:14,080
<i>We'll all sing</i> Jingle Carrots

295
00:15:14,160 --> 00:15:16,360
<i>Instead of</i> Jingle Bells

296
00:15:16,440 --> 00:15:18,920
<i>And oh! On Christmas morning</i>

297
00:15:19,000 --> 00:15:21,400
<i>As the kids awake all yawning</i>

298
00:15:21,480 --> 00:15:25,040
<i>They'll find their gifts were
hidden round the yard</i>

299
00:15:25,120 --> 00:15:26,440
<i>Bizarre</i>

300
00:15:26,920 --> 00:15:29,600
Well, maybe at first,
but it might catch on.

301
00:15:29,840 --> 00:15:34,040
<i>'Cause I'm sure I can be useful,
outside of my norm</i>

302
00:15:34,120 --> 00:15:38,200
<i>I'll go back to school
and live in a dorm</i>

303
00:15:38,280 --> 00:15:40,680
<i>Should I get a math degree?</i>

304
00:15:40,960 --> 00:15:43,320
<i>Already I am torn</i>

305
00:15:43,400 --> 00:15:45,720
<i>I'll pledge fraternities.</i>

306
00:15:46,000 --> 00:15:48,240
<i>Get the admissions on the horn</i>

307
00:15:48,320 --> 00:15:53,280
<i>And oh! At graduation,
they'll think I'm a sensation</i>

308
00:15:53,360 --> 00:15:57,480
<i>When I make the dean's list
of nice girls and boys</i>

309
00:15:57,560 --> 00:15:58,600
Oy!

310
00:15:58,920 --> 00:16:01,120
That's kinda like
my naughty nice list, huh?

311
00:16:01,200 --> 00:16:02,360
Yep!

312
00:16:02,440 --> 00:16:05,600
<i>But you make a real good point</i>

313
00:16:06,000 --> 00:16:08,520
<i>We don't need you at all</i>

314
00:16:08,760 --> 00:16:11,000
<i>Kids can wait in line for Cupid</i>

315
00:16:11,080 --> 00:16:13,080
<i>When they visit the mall</i>

316
00:16:13,160 --> 00:16:15,160
<i>'Cause every child's dream</i>

317
00:16:15,360 --> 00:16:17,680
<i>Is to have their gifts delivered</i>

318
00:16:17,760 --> 00:16:22,000
<i>By a naked boy with wings
and an arrow in his quiver</i>

319
00:16:22,080 --> 00:16:25,040
<i>So no! I see no issues</i>

320
00:16:25,120 --> 00:16:27,360
<i>With a kid I know might misuse</i>

321
00:16:27,440 --> 00:16:30,800
<i>The mistletoe
that's hanging 'bove the door</i>

322
00:16:31,040 --> 00:16:33,840
Sure! You go ahead and do your thing.

323
00:16:33,920 --> 00:16:35,600
We'll be fine here.

324
00:16:35,680 --> 00:16:39,040
I was simply saying I might be
better suited for something else.

325
00:16:39,120 --> 00:16:41,160
Then go for it! We got this!

326
00:16:41,240 --> 00:16:43,440
I think I see where this is going.

327
00:16:43,720 --> 00:16:46,600
<i>So you'll be in better hands?</i>

328
00:16:46,680 --> 00:16:48,760
<i>We'll be fine this season</i>

329
00:16:48,840 --> 00:16:51,320
<i>You'll ask a leprechaun?</i>

330
00:16:51,400 --> 00:16:53,320
<i>It stands to reason</i>

331
00:16:53,600 --> 00:16:58,880
<i>And instead of yelling out,
"On dancer! On prancer!"</i>

332
00:16:58,960 --> 00:17:03,680
<i>He'll yell out in a brogue,
"O'Donnell! McMaster!"</i>

333
00:17:03,760 --> 00:17:06,120
<i>And O'Shonnock, the team leader</i>

334
00:17:06,200 --> 00:17:08,720
<i>Whose nose will now glow greener?</i>

335
00:17:08,800 --> 00:17:12,480
<i>Will trade in Christmas treats
for Shepherd's pie</i>

336
00:17:12,560 --> 00:17:16,920
I cannot stand for this anymore!
It's all wrong!

337
00:17:17,000 --> 00:17:19,760
Santa is what makes
Christmas so special.

338
00:17:19,840 --> 00:17:22,360
And nobody can do what I do!

339
00:17:24,240 --> 00:17:28,920
<i>So I know
what Santa Claus is doing tonight</i>

340
00:17:29,120 --> 00:17:32,000
<i>He's festive!
He's merry! He's handsome!</i>

341
00:17:32,080 --> 00:17:33,160
<i>Yes, very</i>

342
00:17:33,240 --> 00:17:37,200
<i>And I'll deliver children's presents</i>

343
00:17:37,760 --> 00:17:43,040
<i>Tonight</i>

344
00:17:43,120 --> 00:17:45,440
Yay!

345
00:17:45,520 --> 00:17:47,360
Oh, Beebo! You were right.

346
00:17:47,440 --> 00:17:49,760
There's no way
I could give up Christmas.

347
00:17:49,840 --> 00:17:52,120
What a silly idea.

348
00:17:55,080 --> 00:17:58,160
This is what I was telling you about!

349
00:17:58,240 --> 00:18:01,000
It's about a 5.3 on the jolly scale!

350
00:18:03,240 --> 00:18:05,000
Someone needs
to update that poem to say

351
00:18:05,080 --> 00:18:07,880
"shook when he laughed
like a bowl full of jackhammers."

352
00:18:07,960 --> 00:18:09,560
It's a medical condition.

353
00:18:10,760 --> 00:18:11,880
Sorry, boss.

354
00:18:12,960 --> 00:18:14,720
Let's get down to business.

355
00:18:14,800 --> 00:18:16,920
If we want to put the magic
back in Christmas

356
00:18:17,000 --> 00:18:19,840
then we need to put Santa
back in his workshop.

357
00:18:20,080 --> 00:18:21,760
So our first move will be...

358
00:18:21,840 --> 00:18:24,320
To figure out where he stores
the Gaming Wow: X edition.

359
00:18:25,480 --> 00:18:26,960
Sorry. Force of habit.

360
00:18:27,040 --> 00:18:29,280
That's probably
number three. Maybe four.

361
00:18:29,360 --> 00:18:31,960
Guys, we're over-thinking this.

362
00:18:32,040 --> 00:18:33,520
We just gotta remind Sprinkles

363
00:18:33,600 --> 00:18:36,800
that it's Santa who keeps
the magic in the holiday.

364
00:18:36,960 --> 00:18:38,520
How will we even get in there?

365
00:18:38,600 --> 00:18:41,880
Santa's the last person he'd let
get within a mile of that place.

366
00:18:41,960 --> 00:18:43,200
He'd need a disguise.

367
00:18:43,440 --> 00:18:45,440
And we couldn't even
get in the first time.

368
00:18:45,720 --> 00:18:47,560
How are we supposed to do it now?

369
00:18:47,640 --> 00:18:52,120
I'd like an extra-extra large
fruitcake frappe. And megasize it.

370
00:18:55,680 --> 00:18:57,880
I have an idea.

371
00:19:02,760 --> 00:19:06,800
This disguise is great.
How did you ever come up with it?

372
00:19:06,880 --> 00:19:10,320
Let's just say we had a feeling
it would suit you.

373
00:19:14,560 --> 00:19:17,920
Welcome to Santa's workshop,
please state your business.

374
00:19:18,000 --> 00:19:21,400
Coffee delivery for a Mr. Sprinkles?

375
00:19:21,480 --> 00:19:22,720
An extra-extra large...

376
00:19:22,800 --> 00:19:24,360
Press 2 to enter.

377
00:19:25,160 --> 00:19:27,160
That wasn't hard. I thought
you said that was gonna be hard.

378
00:19:27,240 --> 00:19:29,560
I have pairs of pants that are
harder to get into than that.

379
00:19:29,640 --> 00:19:30,640
Oh my!

380
00:19:30,920 --> 00:19:33,320
Get a load of the new North Pole.

381
00:19:35,920 --> 00:19:37,960
This is the North Pole?

382
00:19:38,160 --> 00:19:40,600
It's so... sterile.

383
00:19:40,680 --> 00:19:42,400
Definitely not photo-worthy.

384
00:19:42,600 --> 00:19:44,840
This place makes even me look cheery.

385
00:19:45,040 --> 00:19:46,360
No magic at all.

386
00:19:46,800 --> 00:19:48,960
Where are all the homemade toys?

387
00:19:50,680 --> 00:19:53,400
I love you!

388
00:19:56,800 --> 00:19:59,480
I love you!

389
00:20:00,520 --> 00:20:02,120
Machine-made?

390
00:20:02,200 --> 00:20:04,320
And what's with that dopey voice?

391
00:20:05,720 --> 00:20:07,320
- What?
- Nothing.

392
00:20:10,080 --> 00:20:12,840
Do you all feel that, or is that
my third triple latte kicking in?

393
00:20:13,240 --> 00:20:14,480
Coffee intruder.

394
00:20:18,840 --> 00:20:22,320
Now if I simultaneously launch
a second set of drones

395
00:20:22,400 --> 00:20:24,240
in the eastern hemisphere

396
00:20:24,320 --> 00:20:28,560
those Christmas gifts will
be delivered in half the time!

397
00:20:31,520 --> 00:20:33,360
Another letter to Santa.

398
00:20:33,440 --> 00:20:36,400
It's amazing he got anything done
with all these interruptions.

399
00:20:36,920 --> 00:20:38,760
Sorry, Hendrix!

400
00:20:40,320 --> 00:20:42,520
No time to read your Christmas wish

401
00:20:42,600 --> 00:20:46,560
but my Elfin-Mark-V will figure out
exactly what you need!

402
00:20:46,720 --> 00:20:48,120
Coffee alert!

403
00:20:48,200 --> 00:20:51,480
See? He knew what I needed
before even I did.

404
00:20:51,800 --> 00:20:53,560
I'd love a coffee.

405
00:20:54,680 --> 00:20:56,320
Christmas crackers!

406
00:20:56,400 --> 00:20:58,760
Who could possibly lift
something that big?

407
00:21:00,760 --> 00:21:02,160
Santa Claus!

408
00:21:02,640 --> 00:21:04,320
How did you know it was me?

409
00:21:04,560 --> 00:21:05,680
You look exactly like

410
00:21:05,760 --> 00:21:10,480
our new limited addition Santa-as-
snowbuckspirate-Christmas ornament.

411
00:21:10,680 --> 00:21:11,920
What are the chances?

412
00:21:12,280 --> 00:21:14,360
But how did you get past security?

413
00:21:14,440 --> 00:21:16,960
I had help from some friends.

414
00:21:17,040 --> 00:21:18,400
Ta-da!

415
00:21:19,200 --> 00:21:23,040
So you've swapped out elves
for furry monkeys now, huh?

416
00:21:23,160 --> 00:21:26,480
We're here to bring the magic
back to Christmas!

417
00:21:26,760 --> 00:21:30,840
Where's the singing,
the decorations, the holiday cheer?

418
00:21:30,920 --> 00:21:33,560
And where's
the Gaming Wow: X edition.

419
00:21:33,640 --> 00:21:36,160
Sorry, we're gonna get to that,
Beebo, do your thing.

420
00:21:36,240 --> 00:21:38,160
You're ruining Christmas.

421
00:21:38,360 --> 00:21:39,560
According to who?

422
00:21:39,640 --> 00:21:40,800
According to us!

423
00:21:41,080 --> 00:21:44,200
Christmas just isn't the same
without the carols and tinsel and...

424
00:21:44,280 --> 00:21:46,040
The Gaming Wow: X edition!

425
00:21:46,120 --> 00:21:48,400
I agree, this was a much better time
to bring it up.

426
00:21:48,480 --> 00:21:53,400
Efficiency is the new magic.
And it makes people even happier.

427
00:21:53,480 --> 00:21:56,560
For example, you're looking
for an Gaming Wow: X edition?

428
00:21:59,000 --> 00:22:00,080
There it is!

429
00:22:00,280 --> 00:22:02,560
My quest has ended.

430
00:22:03,200 --> 00:22:05,840
See? Another happy customer.

431
00:22:05,920 --> 00:22:07,520
Not so fast, Sprinkles.

432
00:22:07,680 --> 00:22:09,880
I have a number of
complaints for you.

433
00:22:09,960 --> 00:22:11,680
- First of all...
- Hold on!

434
00:22:12,000 --> 00:22:14,080
I want to address everyone of them

435
00:22:14,160 --> 00:22:19,400
so please file all your complaints
in my suggestion box.

436
00:22:19,600 --> 00:22:21,560
A suggestion box! For complaints!

437
00:22:21,640 --> 00:22:22,840
And suggestions.

438
00:22:22,920 --> 00:22:24,200
But also complaints!

439
00:22:24,480 --> 00:22:29,200
And before you upload another
single post, my fine furry friend

440
00:22:29,280 --> 00:22:32,880
I suggest you download
my new app: Sprinkedin.

441
00:22:32,960 --> 00:22:33,960
Once you have it

442
00:22:34,040 --> 00:22:37,760
you will instantly be connected
with all my millions of followers.

443
00:22:38,760 --> 00:22:43,320
It's a Christmas miracle.
I now have over a million followers.

444
00:22:43,600 --> 00:22:46,600
Oh my goodness, I have got
to DM them all a hello at once.

445
00:22:46,800 --> 00:22:47,880
Now Santa

446
00:22:47,960 --> 00:22:51,960
what were you saying about the world
missing your version of Christmas?

447
00:22:52,040 --> 00:22:55,160
I'm spreading holiday cheer
faster than you ever could!

448
00:22:55,320 --> 00:22:57,000
But at what cost?

449
00:22:57,440 --> 00:23:00,040
I know you're trying
to help, Mr. Sprinkles

450
00:23:00,120 --> 00:23:03,080
but Christmas isn't about
machines and computers.

451
00:23:03,360 --> 00:23:05,160
It's about magic.

452
00:23:05,240 --> 00:23:07,160
Not about machines?

453
00:23:07,240 --> 00:23:10,800
Have you seen the lawn decorations
people put up nowadays?

454
00:23:11,040 --> 00:23:15,040
I think they're gonna be fine
with a giant robot elf.

455
00:23:15,120 --> 00:23:17,720
Especially when they see
what he can do.

456
00:23:18,160 --> 00:23:21,840
Elfin-Mark-V! Wrap those presents.

457
00:23:26,120 --> 00:23:30,680
Wow. He even went with a flattened
victorian tri-fold. Impressive.

458
00:23:30,760 --> 00:23:32,760
But I like wrapping presents.

459
00:23:32,840 --> 00:23:36,600
I don't want it to be fast.
I want it to be memorable.

460
00:23:36,680 --> 00:23:41,320
Then you're out of touch, kid.
I know what Christmas is all about.

461
00:23:41,560 --> 00:23:44,560
Joy? Togetherness? Cuddles?

462
00:23:44,640 --> 00:23:47,200
No, stress!

463
00:23:47,280 --> 00:23:52,000
The shopping, the decorations,
the obligations. It's too much!

464
00:23:52,480 --> 00:23:57,000
But thanks to me, the world is gonna
have a very efficient Christmas.

465
00:23:59,040 --> 00:24:02,000
<i>Efficiency's the thing
that's trending</i>

466
00:24:02,200 --> 00:24:05,440
<i>And I've got no problem bending</i>

467
00:24:05,520 --> 00:24:07,920
<i>Things that may seem like tradition</i>

468
00:24:08,240 --> 00:24:11,240
<i>To bring my new plans to fruition</i>

469
00:24:11,320 --> 00:24:14,400
<i>'Cause that's what I call progress</i>

470
00:24:14,760 --> 00:24:17,320
<i>That's what he calls progress</i>

471
00:24:17,640 --> 00:24:20,720
<i>Instead of toys for girls and boys</i>

472
00:24:20,800 --> 00:24:24,720
<i>Let's just give gifts
to kids named... Roy</i>

473
00:24:25,240 --> 00:24:28,280
<i>And then next year,
so there aren't tears</i>

474
00:24:28,360 --> 00:24:33,000
<i>We'll just give gifts to Guineveres</i>

475
00:24:33,440 --> 00:24:37,680
<i>It'll go like that for every season</i>

476
00:24:39,760 --> 00:24:41,000
<i>You'll get a gift</i>

477
00:24:41,640 --> 00:24:44,520
<i>It stands to reason</i>

478
00:24:44,600 --> 00:24:47,560
<i>But the time we'll save will be a lot</i>

479
00:24:47,640 --> 00:24:50,880
<i>Which is why I fired
the elves on the spot</i>

480
00:24:52,240 --> 00:24:55,240
<i>And that's what I call progress</i>

481
00:24:55,760 --> 00:24:58,320
<i>That's what he calls progress</i>

482
00:24:58,720 --> 00:25:01,480
<i>Holiday cards
will be swapped for texts</i>

483
00:25:01,560 --> 00:25:04,920
<i>I could kiss whoever
put "mas" after "X"</i>

484
00:25:05,360 --> 00:25:10,000
<i>Let's give an award to the one
who invented turducken</i>

485
00:25:11,400 --> 00:25:15,000
<i>So get the canned
if you want cranberry</i>

486
00:25:15,280 --> 00:25:18,800
<i>An efficient Christmas
is better than merry</i>

487
00:25:19,120 --> 00:25:22,200
<i>And that's what I call</i>

488
00:25:22,600 --> 00:25:25,600
<i>That's what I call</i>

489
00:25:25,680 --> 00:25:30,080
<i>That's what I call</i>

490
00:25:30,160 --> 00:25:34,040
<i>Progress</i>

491
00:25:34,120 --> 00:25:36,440
<i>That's what he calls progress</i>

492
00:25:37,960 --> 00:25:40,520
Mr. Sprinkles, I'm not gonna lie.

493
00:25:40,920 --> 00:25:42,800
That was very entertaining.

494
00:25:42,880 --> 00:25:45,040
And you're right!

495
00:25:45,120 --> 00:25:46,560
- What?
- You agree?

496
00:25:46,640 --> 00:25:47,880
So it's okay I keep this?

497
00:25:47,960 --> 00:25:50,520
The holidays have become stressful.

498
00:25:50,600 --> 00:25:53,840
But I don't think the way to fix them
is too throw out the old

499
00:25:53,920 --> 00:25:55,480
in favor of the new.

500
00:25:55,560 --> 00:25:58,320
I think we need to embrace
the things we forgot.

501
00:25:58,400 --> 00:26:02,200
See, I believe we actually want
the same things.

502
00:26:02,280 --> 00:26:04,520
We just see
the solutions differently.

503
00:26:04,600 --> 00:26:05,640
Wow, kid.

504
00:26:06,080 --> 00:26:07,200
You're right.

505
00:26:07,280 --> 00:26:08,560
- What?
- You agree?

506
00:26:08,640 --> 00:26:10,320
- Didn't we just do this?
- I am?

507
00:26:10,400 --> 00:26:13,800
Yeah. We do see things differently.

508
00:26:15,760 --> 00:26:18,200
Sorry. That's one of
the filters of the new app.

509
00:26:18,480 --> 00:26:21,840
Another thing
the Elfin-Mark-V can do?

510
00:26:21,920 --> 00:26:23,840
Take care of intruders!

511
00:26:23,920 --> 00:26:25,920
Wrap 'em up good and tight.

512
00:26:26,200 --> 00:26:29,080
And don't open until after Christmas!

513
00:26:31,800 --> 00:26:34,200
So, this is what
it's like being a toy.

514
00:26:34,600 --> 00:26:36,000
Guess it serves us right.

515
00:26:36,360 --> 00:26:38,800
I shouldn't have folded
so quickly like that.

516
00:26:38,880 --> 00:26:41,440
Now instead of getting a present...

517
00:26:42,200 --> 00:26:43,880
I'm wrapped like one.

518
00:26:44,640 --> 00:26:46,200
Sorry, Beebo!

519
00:26:47,400 --> 00:26:49,120
Yeah. Me too.

520
00:26:49,200 --> 00:26:52,520
I was so caught up in the app
I lost touch with everything else.

521
00:26:52,600 --> 00:26:55,120
And now that you see
the damage cell phones can cause

522
00:26:55,200 --> 00:26:58,200
you're able to release yourself
from it's addictive pull?

523
00:26:58,280 --> 00:27:00,760
No, I just don't get
any service in here.

524
00:27:00,880 --> 00:27:02,840
- Oh.
- I regret nothing.

525
00:27:02,920 --> 00:27:04,080
Fleabo!

526
00:27:04,160 --> 00:27:05,920
This is the worst Christmas ever.

527
00:27:06,000 --> 00:27:08,560
But we can still
turn it around, can't we?

528
00:27:08,640 --> 00:27:11,800
Beebo, there's only four hours left
until Christmas.

529
00:27:11,880 --> 00:27:13,600
Face it. We failed.

530
00:27:13,800 --> 00:27:18,640
But it's Christmas Eve! That's
when all the best miracles happen.

531
00:27:18,720 --> 00:27:22,120
And we've got the main guy
responsible for them right here.

532
00:27:22,400 --> 00:27:26,000
We just need the 'ol ripple effect.

533
00:27:26,960 --> 00:27:31,720
<i>When you notice
others lacking any Christmas joy</i>

534
00:27:32,400 --> 00:27:34,720
<i>Start a little ripple</i>

535
00:27:35,760 --> 00:27:37,720
<i>Start a little ripple</i>

536
00:27:37,800 --> 00:27:39,240
Give it a rest, Beebo.

537
00:27:39,320 --> 00:27:45,000
<i>Doesn't need to be elaborate
like a present or a toy</i>

538
00:27:45,680 --> 00:27:47,200
<i>Just a little ripple</i>

539
00:27:47,280 --> 00:27:48,680
There's no stopping him.

540
00:27:48,760 --> 00:27:51,120
<i>Just a little ripple</i>

541
00:27:51,600 --> 00:27:55,520
<i>A hug! A smile!
A wave from a window sill</i>

542
00:27:56,200 --> 00:28:00,440
<i>Will pick up speed
like a snowball down a hill</i>

543
00:28:00,720 --> 00:28:06,480
<i>So, if you don't hear singing
from around the Christmas tree</i>

544
00:28:06,960 --> 00:28:08,880
<i>Start a little ripple</i>

545
00:28:10,040 --> 00:28:12,120
<i>Start a little ripple</i>

546
00:28:13,080 --> 00:28:18,720
<i>The feeling is contagious,
it will spread from two to three</i>

547
00:28:19,400 --> 00:28:21,600
<i>With a little ripple</i>

548
00:28:22,480 --> 00:28:25,320
<i>Just a little ripple</i>

549
00:28:25,400 --> 00:28:26,840
- <i>Your family</i>
- <i>Your friends</i>

550
00:28:26,920 --> 00:28:29,920
<i>Even folks you do not know</i>

551
00:28:30,000 --> 00:28:35,800
<i>Will feel that spirit rise inside
and burst like a volcano</i>

552
00:28:36,680 --> 00:28:41,520
<i>And if you're one of the lucky ones
who can call Saint Nick their friend</i>

553
00:28:42,240 --> 00:28:44,200
<i>Start a little ripple</i>

554
00:28:45,560 --> 00:28:47,160
<i>With a little tickle</i>

555
00:28:48,400 --> 00:28:53,240
<i>And all your problems
will be on the mend</i>

556
00:28:55,080 --> 00:28:56,720
Oh, no!

557
00:29:00,720 --> 00:29:03,080
Oh. That felt good.

558
00:29:03,160 --> 00:29:04,360
We did it!

559
00:29:04,440 --> 00:29:07,760
Now we just need to expand
that ripple to include Sprinkles.

560
00:29:07,840 --> 00:29:11,320
How? We already tried to change
his mind and it can't be done!

561
00:29:11,600 --> 00:29:13,720
We can't change his mind.

562
00:29:14,320 --> 00:29:18,160
But maybe we can change
the Elfin-Mark-V!

563
00:29:24,520 --> 00:29:27,200
If we can get to
Sprinkles' control panel

564
00:29:27,280 --> 00:29:31,320
I might be able to reprogram
the Elfin-Mark-V to think like we do!

565
00:29:31,400 --> 00:29:32,400
You can do that?

566
00:29:33,120 --> 00:29:35,440
Please. If I can repost
10 hours of CW content

567
00:29:35,520 --> 00:29:38,000
from a third party social platform
to fourth party tock-box

568
00:29:38,400 --> 00:29:39,920
this'll be a piece of cake.

569
00:29:40,160 --> 00:29:42,680
None of those words
make any sense to me.

570
00:29:42,760 --> 00:29:47,120
So you're saying that if we can get
the Elfin-Mark-V to think like us

571
00:29:47,200 --> 00:29:49,560
then maybe he'll also fight for us!

572
00:29:49,640 --> 00:29:52,720
And then Sprinkles will have
to give Santa his job back.

573
00:29:53,040 --> 00:29:54,040
It's worth a shot.

574
00:29:54,200 --> 00:29:59,120
Then we need to program that robot
with all that's good about Christmas.

575
00:29:59,200 --> 00:30:00,200
The problem is

576
00:30:00,280 --> 00:30:02,560
we need to get Sprinkles
away from the control booth.

577
00:30:04,520 --> 00:30:07,320
I love you!

578
00:30:07,520 --> 00:30:11,760
I think I have an idea.
You guys, head to the controls.

579
00:30:11,840 --> 00:30:13,720
Turbo and I will
take care of the rest.

580
00:30:16,880 --> 00:30:18,360
Don't you look cute?

581
00:30:18,440 --> 00:30:19,640
Just zip me up!

582
00:30:20,080 --> 00:30:22,680
I love you!

583
00:30:23,960 --> 00:30:26,360
I love to complain!

584
00:30:27,920 --> 00:30:30,040
Why does wrapping paper cost so much

585
00:30:30,120 --> 00:30:31,720
when you're just gonna
tear it up anyway.

586
00:30:32,880 --> 00:30:35,600
Why do Christmas songs get stuck
in your head so easily.

587
00:30:38,280 --> 00:30:39,800
A bear-jam?

588
00:30:40,880 --> 00:30:43,640
You keep wrapping.
I'll clear this up.

589
00:30:45,920 --> 00:30:50,440
Alright, time to fill this guy with
all the best things about Christmas.

590
00:30:50,520 --> 00:30:53,640
Like ornaments.
And sleigh bells. And snowballs.

591
00:30:53,720 --> 00:30:56,040
Oh, and don't forget cuddles.

592
00:30:56,120 --> 00:30:59,200
Beebo la-la-love cuddles.

593
00:30:59,640 --> 00:31:02,000
Where would you even store
ten lords-a-leaping?

594
00:31:02,280 --> 00:31:03,840
Well, here's the problem.

595
00:31:03,920 --> 00:31:07,280
Are candy canes red with white
stripes or white with red stripes?

596
00:31:07,640 --> 00:31:08,960
What is with this one?

597
00:31:09,200 --> 00:31:10,440
It's working!

598
00:31:12,240 --> 00:31:16,200
A proto-type of next year's
Gaming Wow: X edition.

599
00:31:16,280 --> 00:31:19,600
My kids will lose their minds
if I get them that this Christmas.

600
00:31:20,120 --> 00:31:22,480
No, no, no, Turbo,
don't do it, don't do it.

601
00:31:22,880 --> 00:31:24,600
But I have to!

602
00:31:25,560 --> 00:31:26,560
What the...

603
00:31:26,880 --> 00:31:27,880
You!

604
00:31:28,080 --> 00:31:30,400
Turbo, what did you do!

605
00:31:30,480 --> 00:31:34,560
Wait a minute. You're not a sweet,
soft, cuddly little creature.

606
00:31:34,880 --> 00:31:37,640
You're a grouchy, soft,
cuddly little creature!

607
00:31:39,760 --> 00:31:40,880
Beebo, run!

608
00:31:41,440 --> 00:31:44,240
<i>Elfin-Mark-V! Apprehend them!</i>

609
00:31:45,000 --> 00:31:47,640
<i>I said apprehend them!</i>

610
00:31:47,960 --> 00:31:49,360
What's wrong with you?

611
00:31:50,920 --> 00:31:52,200
We just programmed him

612
00:31:52,280 --> 00:31:55,800
with all the good things
associated with Christmas!

613
00:31:55,880 --> 00:31:57,280
Show him, Elfie!

614
00:31:58,160 --> 00:31:59,160
Elfie?

615
00:31:59,800 --> 00:32:00,920
That doesn't sound good.

616
00:32:01,160 --> 00:32:03,080
Joy! Christmas! Presents!

617
00:32:03,400 --> 00:32:06,160
Sledding! Cuddles! Hugs! Hugs!

618
00:32:06,240 --> 00:32:08,480
No, that's not how hugs work.

619
00:32:08,560 --> 00:32:10,240
Here, let me show you.

620
00:32:10,320 --> 00:32:12,720
Beebo wants hugs!

621
00:32:12,800 --> 00:32:14,280
Or maybe not!

622
00:32:14,360 --> 00:32:16,280
Hope you're happy, Beebo.

623
00:32:16,360 --> 00:32:18,400
You got exactly what you wanted.

624
00:32:18,680 --> 00:32:22,800
300 tons of pure,
unstoppable Christmas joy!

625
00:32:22,880 --> 00:32:25,400
Run!

626
00:32:26,560 --> 00:32:27,920
Must give hugs!

627
00:32:28,200 --> 00:32:29,200
This way!

628
00:32:32,480 --> 00:32:33,880
Where are we?

629
00:32:34,720 --> 00:32:36,040
Wow!

630
00:32:36,120 --> 00:32:38,520
Santa's workshop!

631
00:32:38,600 --> 00:32:40,560
I forgot I sealed it up.

632
00:32:40,640 --> 00:32:42,040
Amazing.

633
00:32:42,840 --> 00:32:44,160
I've got to livestream this.

634
00:32:44,240 --> 00:32:48,720
Hey, gang! I am streaming live
from inside Santa's workshop.

635
00:32:48,800 --> 00:32:50,200
Hugs. Hugs. Hugs.

636
00:32:51,960 --> 00:32:53,880
Hey, what's this?

637
00:32:54,080 --> 00:32:55,120
Why, that's...

638
00:32:55,400 --> 00:32:57,160
That's my crystal ornament.

639
00:32:57,240 --> 00:32:59,680
It connects me with
kids across the world.

640
00:33:01,000 --> 00:33:03,800
Is that how you see
when we're bad or good?

641
00:33:03,880 --> 00:33:05,320
Sleeping or awake?

642
00:33:05,400 --> 00:33:08,720
It was. But it only works
when I'm near it, so...

643
00:33:09,040 --> 00:33:10,440
it's been off for awhile.

644
00:33:10,520 --> 00:33:13,040
Look! Something's happening.

645
00:33:13,120 --> 00:33:14,200
Magic.

646
00:33:14,640 --> 00:33:17,720
Guys, isn't this the time of year
when the impossible

647
00:33:17,800 --> 00:33:20,000
- can happen?
- That's me from earlier.

648
00:33:20,080 --> 00:33:21,880
We've been over this!

649
00:33:21,960 --> 00:33:23,960
People don't need magical thinking.

650
00:33:24,040 --> 00:33:26,240
- They need smart, efficient...
- No, they don't.

651
00:33:26,320 --> 00:33:28,120
They need cuddles and hugs.

652
00:33:28,200 --> 00:33:32,320
Guys! I don't want to spend my
last moments debating the holidays.

653
00:33:32,400 --> 00:33:35,120
Who even knows what makes people
enjoy Christmas anymore?

654
00:33:35,800 --> 00:33:38,400
I like untangling
the Christmas lights with my dad.

655
00:33:38,480 --> 00:33:41,160
I like staying up late
to bake cookies for Santa.

656
00:33:41,240 --> 00:33:42,240
What's happening?

657
00:33:43,040 --> 00:33:44,640
People are responding.

658
00:33:45,160 --> 00:33:47,040
I've been live streaming this
the whole time

659
00:33:47,120 --> 00:33:49,320
so the whole world knows
that Santa can hear them.

660
00:33:49,400 --> 00:33:51,120
And they're answering you.

661
00:33:51,520 --> 00:33:53,080
I like singing in the car

662
00:33:53,160 --> 00:33:55,560
while we're stuck in traffic
on the way to grandma's.

663
00:33:55,640 --> 00:33:57,720
It's not all about efficiency.

664
00:33:57,800 --> 00:34:01,600
I like having a good cry while
watching my favorite Christmas movie.

665
00:34:01,880 --> 00:34:04,280
And it's not just about
hugs and cookies.

666
00:34:04,640 --> 00:34:07,040
- It's about...
- I look forward to listening for...

667
00:34:07,120 --> 00:34:08,720
- I like singing songs about...
- I never

668
00:34:08,800 --> 00:34:10,800
- miss a chance to dress up like...
- I enjoy writing letters to...

669
00:34:10,880 --> 00:34:11,920
Santa!

670
00:34:12,000 --> 00:34:13,760
It's about you!

671
00:34:13,840 --> 00:34:17,000
Not just me. But what I inspire.

672
00:34:17,240 --> 00:34:19,440
My ripple effect.

673
00:34:19,520 --> 00:34:21,600
But how? My algorithms

674
00:34:21,680 --> 00:34:24,800
I programmed them to figure out
exactly what people need

675
00:34:24,880 --> 00:34:26,600
before they even had to ask.

676
00:34:26,680 --> 00:34:27,800
How do you do it?

677
00:34:27,880 --> 00:34:29,600
It's not so difficult really.

678
00:34:29,840 --> 00:34:31,480
I just listen.

679
00:34:32,520 --> 00:34:35,160
I thought if I could make
Christmas more efficient

680
00:34:35,240 --> 00:34:38,120
I could give people more time
for their favorite traditions.

681
00:34:38,640 --> 00:34:41,120
I thought I knew
what those traditions were.

682
00:34:41,200 --> 00:34:42,800
But when I looked at my list

683
00:34:42,880 --> 00:34:45,800
I only saw
what the holiday means to me.

684
00:34:45,880 --> 00:34:48,240
I thought Turbo wasn't
enjoying Christmas

685
00:34:48,320 --> 00:34:51,240
because she was running around
having to shop all day

686
00:34:51,320 --> 00:34:54,760
but now I'm realizing that
she may actually enjoy that.

687
00:34:54,840 --> 00:34:57,760
My favorite part of Christmas is
watching my kids open their gifts

688
00:34:57,840 --> 00:34:59,840
so running around like
a crazy person beforehand

689
00:34:59,920 --> 00:35:02,040
has sort of become my tradition.

690
00:35:02,120 --> 00:35:05,880
And Tweebo, you seem distracted
by your phone all the time, but

691
00:35:06,120 --> 00:35:07,720
now I realize you're just trying

692
00:35:07,800 --> 00:35:10,560
to stay connected
to the people you can't be with.

693
00:35:10,720 --> 00:35:12,240
My family lives far away

694
00:35:12,320 --> 00:35:15,960
so connecting on social media
has kind of become our thing.

695
00:35:16,040 --> 00:35:17,040
Our tradition.

696
00:35:17,120 --> 00:35:18,160
And Fleabo?

697
00:35:18,240 --> 00:35:20,240
Well, you're just a grump.

698
00:35:20,760 --> 00:35:21,760
Got that right.

699
00:35:21,960 --> 00:35:26,400
Beebo, Sprinkles. You were both
just trying to make people happier.

700
00:35:26,640 --> 00:35:28,120
And that's not a bad thing!

701
00:35:28,440 --> 00:35:29,840
We all just have to remember

702
00:35:29,920 --> 00:35:32,840
that Christmas looks
different to everyone.

703
00:35:32,920 --> 00:35:36,720
Because it encompasses
more than just one feeling.

704
00:35:36,800 --> 00:35:38,360
From what I've seen in my travels

705
00:35:38,440 --> 00:35:40,920
Christmas is made up
of all types of feelings:

706
00:35:41,240 --> 00:35:43,960
joy, nostalgia, melancholy.

707
00:35:44,200 --> 00:35:45,520
Even sadness.

708
00:35:45,720 --> 00:35:50,600
So the real magic of Christmas is
that there's room for all of it.

709
00:35:51,160 --> 00:35:53,480
How about fear?
Is there room for fear?

710
00:35:53,560 --> 00:35:56,480
I'm afraid we're not gonna be
able to stop the Elfin-Mark-V.

711
00:35:56,680 --> 00:35:58,960
Nothing can stop the Elfin-Mark-V.

712
00:35:59,240 --> 00:36:02,400
Our only hope is to wait
for his battery to run out.

713
00:36:02,480 --> 00:36:03,520
How long will that take?

714
00:36:03,600 --> 00:36:06,640
Approximately 36 hours.

715
00:36:06,840 --> 00:36:08,200
Thirty-six hours?

716
00:36:08,280 --> 00:36:09,600
But we'll miss Christmas.

717
00:36:09,680 --> 00:36:10,840
And we'll starve!

718
00:36:10,920 --> 00:36:12,880
No one's going to starve.

719
00:36:12,960 --> 00:36:17,600
My workshop always has an endless
supply of cookies and hot chocolate.

720
00:36:17,680 --> 00:36:21,000
Yes! Hot chocolate fixes everything.

721
00:36:23,640 --> 00:36:24,800
Chestnut milk?

722
00:36:25,560 --> 00:36:28,120
Chestnut milk ruins everything.

723
00:36:29,200 --> 00:36:31,760
Chestnut milk does ruin everything.

724
00:36:32,080 --> 00:36:36,400
And I wonder if it could
ruin the Elfin-Mark-V.

725
00:36:36,520 --> 00:36:38,920
The best way get it into his system

726
00:36:39,000 --> 00:36:41,920
is to pour it directly into
his main oscillator tube.

727
00:36:42,000 --> 00:36:43,120
And where's that?

728
00:36:43,440 --> 00:36:44,440
His mouth.

729
00:36:45,680 --> 00:36:47,800
One of us has to face that thing?

730
00:36:47,880 --> 00:36:48,920
I'll do it.

731
00:36:49,280 --> 00:36:50,920
I'm the one who filled that robot

732
00:36:51,000 --> 00:36:53,400
with dangerous levels
of happiness and joy.

733
00:36:53,640 --> 00:36:57,200
I'll be the one to feed him
a healthy does of reality.

734
00:36:57,560 --> 00:37:03,280
Reindeer, snowmen, ribbon! Mistletoe,
garland, cuddles! Cuddles! Cuddles!

735
00:37:03,360 --> 00:37:05,880
Wait! I la-la-love cuddling.

736
00:37:05,960 --> 00:37:09,280
But how about we start with
some yummy hot chocolate first?

737
00:37:09,680 --> 00:37:10,960
Hot chocolate?

738
00:37:11,040 --> 00:37:13,200
Sure. Drink it down!

739
00:37:17,560 --> 00:37:20,040
Detaching chestnut milk,
chestnut milk.

740
00:37:23,840 --> 00:37:24,880
Did it work?

741
00:37:26,800 --> 00:37:29,520
- It worked.
- Yay!

742
00:37:29,600 --> 00:37:32,280
I told you hot chocolate
fixes everything.

743
00:37:32,920 --> 00:37:34,640
Oh no, Sprinkles.

744
00:37:34,720 --> 00:37:37,200
Your factory. It's been destroyed.

745
00:37:37,560 --> 00:37:41,000
I don't care about that,
but what about all the toys?

746
00:37:41,400 --> 00:37:44,880
How are we gonna fill the wishes
of all the girls and boys now?

747
00:37:45,200 --> 00:37:49,040
From where I stand, I see
a team who can do anything.

748
00:37:49,120 --> 00:37:50,280
You guys up for it?

749
00:37:50,360 --> 00:37:51,560
- You got it!
- You bet!

750
00:37:51,920 --> 00:37:53,920
Tonight is Christmas Eve

751
00:37:54,000 --> 00:37:57,120
and that means tomorrow
we celebrate Christmas

752
00:37:57,560 --> 00:37:59,800
in all styles!

753
00:38:00,960 --> 00:38:03,720
<i>I la-la-la-la-la love the holidays</i>

754
00:38:03,960 --> 00:38:05,840
<i>It's Christmas time</i>

755
00:38:05,920 --> 00:38:07,280
<i>Beebo style</i>

756
00:38:07,360 --> 00:38:13,680
<i>I la-la-la-la-la love the many ways
we celebrate this special day</i>

757
00:38:13,760 --> 00:38:15,080
<i>We kept our word</i>

758
00:38:15,160 --> 00:38:16,720
<i>Helped every child</i>

759
00:38:17,000 --> 00:38:18,360
<i>Made new friends</i>

760
00:38:18,440 --> 00:38:20,040
<i>This guy's named Kyle</i>

761
00:38:20,120 --> 00:38:21,520
<i>We traveled north</i>

762
00:38:21,880 --> 00:38:23,240
<i>Left with a bang</i>

763
00:38:23,520 --> 00:38:24,960
<i>Then saved Christmas</i>

764
00:38:25,040 --> 00:38:26,640
<i>No big 'thang</i>

765
00:38:26,720 --> 00:38:29,520
<i>Now we're atop Santa's sleigh</i>

766
00:38:29,880 --> 00:38:30,920
<i>Singing duets</i>

767
00:38:31,000 --> 00:38:32,560
<i>So take it away</i>

768
00:38:32,640 --> 00:38:35,840
<i>It's Christmas time in Turbo fashion</i>

769
00:38:35,920 --> 00:38:39,280
<i>My holidays are filled with passion</i>

770
00:38:39,360 --> 00:38:42,240
<i>Shopping has become an art</i>

771
00:38:42,320 --> 00:38:45,480
<i>You get in my way,
I'll tear you apart</i>

772
00:38:45,560 --> 00:38:48,720
<i>Each year I'm back for more and more</i>

773
00:38:48,800 --> 00:38:50,320
<i>You see me comin?</i>

774
00:38:50,400 --> 00:38:52,000
<i>Get out of the store</i>

775
00:38:52,080 --> 00:38:55,200
<i>It's Christmas time - ala Tweebo</i>

776
00:38:55,280 --> 00:38:58,320
<i>Still on my phone
sending festive gifts</i>

777
00:38:58,720 --> 00:39:01,440
<i>but I'm talking GIF's.</i>

778
00:39:01,520 --> 00:39:03,320
<i>It's Christmas time</i>

779
00:39:03,400 --> 00:39:04,920
<i>Sprinkle's way</i>

780
00:39:05,080 --> 00:39:08,080
<i>Lured the reindeer back with Hay</i>

781
00:39:08,160 --> 00:39:11,120
<i>Rehired the elves at twice the pay</i>

782
00:39:11,400 --> 00:39:14,680
<i>Not a bad way to end the day</i>

783
00:39:17,040 --> 00:39:19,520
I'm sorry, but I just don't sing.

784
00:39:19,600 --> 00:39:21,000
Plus it's cold up here.

785
00:39:21,080 --> 00:39:23,160
But it was quite a trip.

786
00:39:23,240 --> 00:39:26,800
And what Santa doesn't see,
Santa won't know.

787
00:39:26,880 --> 00:39:28,440
Santa sees everything!

788
00:39:29,440 --> 00:39:32,360
And while doing-it-all
is still a temptation

789
00:39:32,440 --> 00:39:35,480
I'm gonna hand back
the Christmas narration.

790
00:39:35,760 --> 00:39:38,320
Oh wow! My wish has come true.

791
00:39:38,400 --> 00:39:41,800
To play second fiddle
to a fur ball of blue.

792
00:39:42,280 --> 00:39:45,240
But still, it's an honor, for,
I'm sure that you've heard

793
00:39:45,320 --> 00:39:48,360
the best gift of all is
to have the last w...

794
00:39:48,440 --> 00:39:50,880
Merry Christmas, everyone!

795
00:39:50,960 --> 00:39:53,720
Beebo la-la loves you.

796
00:40:03,744 --> 00:40:11,744
Translator: SPECTRA MEDIA


