1
00:00:46,350 --> 00:00:47,786
<i>Previously onPower...</i>

2
00:00:47,960 --> 00:00:49,832
<i>We went 18 years.</i>

3
00:00:50,006 --> 00:00:51,529
I never stopped
thinking about you.

4
00:00:51,703 --> 00:00:53,704
This, us, is real.

5
00:00:55,359 --> 00:00:57,665
This isn't gonna be
a happily ever after.

6
00:00:58,667 --> 00:00:59,798
Just help me.

7
00:00:59,972 --> 00:01:01,496
I used to be a good prosecutor.

8
00:01:01,670 --> 00:01:03,237
And I'm trying to be a good man.

9
00:01:03,411 --> 00:01:05,325
Everything I've done for you,

10
00:01:05,500 --> 00:01:06,631
I've done for us.

11
00:01:10,156 --> 00:01:12,072
I can't get sucked back in,
Jamie.

12
00:01:12,245 --> 00:01:14,682
And we can't keep
making this a thing.

13
00:01:14,856 --> 00:01:17,555
I should stay away from you.

14
00:01:17,728 --> 00:01:20,296
We should all stay away
from each other.

15
00:01:20,471 --> 00:01:22,037
Or we should stick together.

16
00:01:22,212 --> 00:01:24,561
$2 million clean cash
that I owe you.

17
00:01:24,736 --> 00:01:26,825
It's a good thing
you got me my money, Tommy,

18
00:01:26,998 --> 00:01:29,001
or you'd all be dead right now.

19
00:01:29,176 --> 00:01:30,525
Being inside,

20
00:01:30,698 --> 00:01:32,134
you lose everybody
you ever cared about.

21
00:01:32,308 --> 00:01:33,527
But I ain't ever going back.

22
00:01:33,701 --> 00:01:36,096
Are you being held
against your will?

23
00:01:36,270 --> 00:01:38,009
No, no, please!

24
00:01:40,838 --> 00:01:43,319
Rest in peace,
you tough bastard.

25
00:01:43,493 --> 00:01:44,712
I knew exactly
how it would go down.

26
00:01:44,887 --> 00:01:46,496
You could've
got yourself killed!

27
00:01:46,670 --> 00:01:48,063
You know I was the only person
that really cared for Kanan.

28
00:01:48,237 --> 00:01:50,674
Sorry for your loss, kid.

29
00:01:50,848 --> 00:01:53,242
Your father has been
talking to the Feds.

30
00:01:55,115 --> 00:01:57,551
I told the Feds
I was gonna drop a dime on you.

31
00:01:57,725 --> 00:01:58,682
<i>And I couldn't do it.</i>

32
00:01:58,856 --> 00:01:59,902
A little too late, Dad.

33
00:02:01,120 --> 00:02:03,600
Teresi was a snitch.

34
00:02:03,775 --> 00:02:05,168
He deserved to die.

35
00:02:05,341 --> 00:02:06,909
Would it change anything
if you knew

36
00:02:07,082 --> 00:02:08,562
who he was snitching on?

37
00:02:08,736 --> 00:02:09,693
<i>Tommy's kept me at arm's length</i>

38
00:02:09,867 --> 00:02:11,391
<i>about anything important.</i>

39
00:02:11,566 --> 00:02:12,828
<i>I got nothing on him,</i>

40
00:02:13,002 --> 00:02:16,179
<i>but I can give you
St. Patrick on a stake.</i>

41
00:02:16,353 --> 00:02:18,528
Where'd you get 'em,
them pictures of Teresi talking?

42
00:02:18,703 --> 00:02:20,574
Your friend,
black guy in a suit.

43
00:02:20,748 --> 00:02:23,664
He gave you those pictures
so you would kill Teresi.

44
00:02:23,838 --> 00:02:25,318
He wanted you to do it.

45
00:02:25,492 --> 00:02:26,362
When were you gonna tell me
that Terry Silver

46
00:02:26,537 --> 00:02:27,364
was back in town, Tash?

47
00:02:27,538 --> 00:02:28,712
I'ma run off with Terry Silver?

48
00:02:28,887 --> 00:02:30,062
You must be
fucking tripping, Ghost.

49
00:02:30,236 --> 00:02:31,193
Well, you can't
run off with him,

50
00:02:31,367 --> 00:02:32,168
'cause he's working
with the Feds.

51
00:02:38,680 --> 00:02:39,942
What is going on here?

52
00:02:40,115 --> 00:02:41,073
You are going to give us

53
00:02:41,247 --> 00:02:43,163
everything you have
on St. Patrick,

54
00:02:43,336 --> 00:02:45,033
<i>or else you are going
down right along with him.</i>

55
00:02:45,207 --> 00:02:47,557
I want 24 hours to consider.

56
00:02:47,731 --> 00:02:49,343
The clock is ticking, Angela.

57
00:02:49,516 --> 00:02:52,694
I strongly advise you
to take a deal

58
00:02:52,867 --> 00:02:55,436
and salvage
what's left of your life.

59
00:02:55,610 --> 00:02:57,915
My career's over, Paz,
no matter what I do.

60
00:02:58,090 --> 00:03:00,180
Then you start over,
without Jamie.

61
00:03:00,354 --> 00:03:01,658
It's not about Jamie.

62
00:03:01,832 --> 00:03:02,920
It's always about Jamie!

63
00:03:03,094 --> 00:03:04,574
They have a witness against you,

64
00:03:04,748 --> 00:03:06,968
and <i>she</i> is willing to testify.

65
00:03:07,143 --> 00:03:08,361
That's why you asked me here,
to figure out

66
00:03:08,536 --> 00:03:10,014
if I was testifying against you?

67
00:03:10,189 --> 00:03:12,408
- Are you?
- No.

68
00:03:12,582 --> 00:03:14,846
I thought we were supposed
to be honest with each other.

69
00:03:15,020 --> 00:03:16,760
What the hell happened
to Terry Silver, hmm?

70
00:03:19,329 --> 00:03:20,764
I didn't kill him.

71
00:03:20,938 --> 00:03:22,506
I want to believe you.

72
00:03:27,467 --> 00:03:29,730
I love you, Angie.

73
00:03:33,516 --> 00:03:35,519
Jamie.

74
00:03:36,606 --> 00:03:40,655
<i>♪ They say this is a big,
rich town, yeah, yeah ♪</i>

75
00:03:40,829 --> 00:03:44,353
<i>♪ And I just come
from the poorest part, oh ♪</i>

76
00:03:44,527 --> 00:03:46,355
<i>♪ Bright lights, city life ♪</i>

77
00:03:46,530 --> 00:03:48,358
<i>♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪</i>

78
00:03:48,531 --> 00:03:51,187
<i>♪ Yeah, yeah ♪</i>

79
00:03:51,360 --> 00:03:53,581
<i>♪ I just happen
to come up hard ♪</i>

80
00:03:53,754 --> 00:03:55,235
<i>♪ Come up hard ♪</i>

81
00:03:55,408 --> 00:03:57,149
<i>♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪</i>

82
00:03:57,324 --> 00:03:59,151
<i>♪ I never took
a straight path nowhere ♪</i>

83
00:03:59,325 --> 00:04:01,283
<i>♪ Life's full of twists and
turns, bumps and bruises ♪</i>

84
00:04:01,457 --> 00:04:02,894
<i>♪ I live, I learn ♪</i>

85
00:04:03,068 --> 00:04:04,722
<i>♪ Yeah, slick talker,
shit talker ♪</i>

86
00:04:04,895 --> 00:04:06,332
<i>♪ New Yorker,
collecting property ♪</i>

87
00:04:06,507 --> 00:04:08,030
<i>♪ Playing Monopoly  ♪</i>

88
00:04:08,204 --> 00:04:09,466
<i>♪ You might wanna bond
with us ♪</i>

89
00:04:09,639 --> 00:04:10,640
<i>♪ Build and break bread ♪</i>

90
00:04:10,814 --> 00:04:12,033
<i>♪ You think I'm fuck around ♪</i>

91
00:04:12,207 --> 00:04:13,775
<i>♪ Look, there's money
to make here ♪</i>

92
00:04:13,949 --> 00:04:16,211
<i>♪ More snakes than rats,
just habits of my habitat ♪</i>

93
00:04:16,386 --> 00:04:18,867
<i>♪ Grab the strap, I'ma
show you who to blam it at ♪</i>

94
00:04:19,040 --> 00:04:21,651
<i>♪ Goddamn, can't we all
just get along ♪</i>

95
00:04:21,826 --> 00:04:24,264
<i>♪ Hell naw, not when
you forget who put you on ♪</i>

96
00:04:24,437 --> 00:04:26,483
<i>♪ My plug gave me
the keys to success ♪</i>

97
00:04:26,656 --> 00:04:29,180
<i>♪ Take two and make three,
they the best ♪</i>

98
00:04:29,355 --> 00:04:31,966
<i>♪ Pure shit, not weird shit,
I got this ♪</i>

99
00:04:32,141 --> 00:04:34,274
<i>♪ Fearless, not careless,
now watch this ♪</i>

100
00:04:34,447 --> 00:04:36,579
<i>♪ Money flip like
it's supposed to flip ♪</i>

101
00:04:36,754 --> 00:04:38,843
<i>♪ Re-up, then double up,
watch me hit the lick ♪</i>

102
00:04:39,016 --> 00:04:41,192
<i>♪ They say this is
a big, rich town ♪</i>

103
00:04:41,367 --> 00:04:43,326
<i>♪ Yeah, yeah, yeah ♪</i>

104
00:04:43,500 --> 00:04:47,112
<i>♪ I just come
from the poorest part, oh ♪</i>

105
00:04:47,286 --> 00:04:48,853
<i>♪ Bright lights, city life ♪</i>

106
00:04:49,026 --> 00:04:51,072
<i>♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪</i>

107
00:04:51,247 --> 00:04:53,596
<i>♪ Yeah, yeah, yeah ♪</i>

108
00:04:53,771 --> 00:04:56,382
<i>♪ I just happen
to come up hard ♪</i>

109
00:04:56,557 --> 00:04:58,036
<i>♪ Come up hard ♪</i>

110
00:04:58,209 --> 00:05:00,211
<i>♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪</i>

111
00:05:08,045 --> 00:05:08,959
Angie, Angie.

112
00:05:09,134 --> 00:05:11,745
- Angie, stay with me.
- Jamie...

113
00:05:11,920 --> 00:05:13,355
Come on, man.
Do something. Do something!

114
00:05:13,529 --> 00:05:14,791
We're doing everything we can, sir!
Give me some room to work!

115
00:05:14,966 --> 00:05:16,185
No, no, no!

116
00:05:18,274 --> 00:05:20,231
I'm right here.
I'm right here.

117
00:05:20,406 --> 00:05:21,495
- Keep bagging.
- Go on four.

118
00:05:21,668 --> 00:05:23,148
I'm sorry, sir.
This is as far as you go.

119
00:05:23,322 --> 00:05:24,932
- No, I-I have to go inside.
- Are you her husband?

120
00:05:25,106 --> 00:05:26,978
- Not exactly.
- Then you have to stay out here.

121
00:05:27,151 --> 00:05:28,502
- No, you don't understand.
- I'm sorry, she's going directly into surgery.

122
00:05:28,675 --> 00:05:30,591
The surgeon will be out to talk
to you when we know more.

123
00:05:30,764 --> 00:05:32,069
<i>♪ And hey ♪</i>

124
00:05:32,244 --> 00:05:34,202
<i>♪ I don't need to stay
on the move every day ♪</i>

125
00:05:34,377 --> 00:05:35,552
<i>♪ Hope I never make it,
though ♪</i>

126
00:05:35,725 --> 00:05:37,119
Gonna have to ask you
a few questions.

127
00:05:37,293 --> 00:05:38,338
<i>♪ Feel it
bending corners ♪</i>

128
00:05:38,512 --> 00:05:40,165
<i>♪ No stopping
what it's coming for ♪</i>

129
00:05:40,340 --> 00:05:41,689
<i>♪ The time to open
bending doors ♪</i>

130
00:05:41,862 --> 00:05:43,386
Tommy. Did you do it?

131
00:05:43,560 --> 00:05:44,865
'Keisha, stop asking questions!

132
00:05:45,040 --> 00:05:46,737
Just grab me some clothes
and get back to your place.

133
00:05:46,911 --> 00:05:49,261
I'll call you later to meet.
Stay by the phone.

134
00:05:49,435 --> 00:05:51,394
Okay.

135
00:05:51,567 --> 00:05:52,961
Well, I'm glad you all right.

136
00:05:53,134 --> 00:05:54,178
Damn.

137
00:05:55,702 --> 00:05:57,312
<i>Did you see the shooter?</i>

138
00:05:57,487 --> 00:05:58,793
No.

139
00:05:58,966 --> 00:06:00,141
- You did what?
- I shot her!

140
00:06:00,315 --> 00:06:01,490
That bitch is
down for the count.

141
00:06:01,665 --> 00:06:02,709
Down for the count?
What the fuck, Tommy?

142
00:06:02,884 --> 00:06:04,189
Are you sure she's dead?

143
00:06:04,363 --> 00:06:05,930
Well, I couldn't get
close enough to check her pulse.

144
00:06:06,103 --> 00:06:07,322
I had to get the fuck
out of there!

145
00:06:07,497 --> 00:06:09,456
But I got her
right in the chest.

146
00:06:09,629 --> 00:06:11,196
I'ma need you to give me
an alibi.

147
00:06:11,370 --> 00:06:12,980
If she's still alive,
she could be in a hospital bed

148
00:06:13,154 --> 00:06:14,591
right now,
talking to the fucking cops.

149
00:06:14,764 --> 00:06:16,550
No fucking alibi's
gonna help you!

150
00:06:16,723 --> 00:06:18,334
I can't believe you didn't
make sure she was gone.

151
00:06:18,507 --> 00:06:20,379
I couldn't double-check.
Ghost was right there!

152
00:06:20,553 --> 00:06:22,468
<i>I've seen a lot
of these, Mr. St. Patrick.</i>

153
00:06:22,643 --> 00:06:24,165
And from the blood
on your shirt,

154
00:06:24,339 --> 00:06:25,646
you were pretty close
to Miss Valdes.

155
00:06:25,819 --> 00:06:27,081
I was.

156
00:06:27,255 --> 00:06:28,475
<i>And you didn't see anything?</i>

157
00:06:30,302 --> 00:06:31,781
No.

158
00:06:31,956 --> 00:06:33,567
I had my back turned
to whoever shot her.

159
00:06:33,740 --> 00:06:35,786
Hmm, 'cause you're taller
and wider than Miss Valdes.

160
00:06:35,959 --> 00:06:37,439
<i>So if someone was aiming at her,</i>

161
00:06:37,613 --> 00:06:40,574
<i>they would've hit you first.</i>

162
00:06:40,747 --> 00:06:41,879
Look, she'll tell you

163
00:06:42,052 --> 00:06:43,446
as soon as she gets out
of surgery, okay?

164
00:06:43,620 --> 00:06:44,795
She'll tell you she shoved me
out of the way.

165
00:06:44,968 --> 00:06:47,101
Can I please
go back outside now?

166
00:06:47,276 --> 00:06:48,363
Wait a fucking minute.

167
00:06:48,538 --> 00:06:49,930
Who were you there
to kill, Tommy?

168
00:06:51,715 --> 00:06:52,673
<i>I cannot believe this shit.</i>

169
00:06:52,846 --> 00:06:55,240
I told you to hold off
on Angela.

170
00:06:55,415 --> 00:06:57,807
And we sure as hell didn't talk
about you killing Ghost.

171
00:06:57,981 --> 00:06:59,593
I'm not letting you do that
to Tariq and Yas.

172
00:06:59,766 --> 00:07:01,377
Wait, back up a minute here.

173
00:07:01,550 --> 00:07:03,552
Why the fuck I need
your permission for anything?

174
00:07:03,726 --> 00:07:05,250
You're here asking me
for a goddamn alibi.

175
00:07:05,425 --> 00:07:07,035
I would say you need me
quite a bit.

176
00:07:07,209 --> 00:07:10,386
Did you turn around
when you heard the shot?

177
00:07:10,560 --> 00:07:13,214
Like I said,
I didn't see anything.

178
00:07:13,389 --> 00:07:17,132
Ghost tricked me
into killing my father.

179
00:07:17,305 --> 00:07:18,654
And you think

180
00:07:18,829 --> 00:07:22,615
I'ma let some shit like that
just slide?

181
00:07:22,790 --> 00:07:25,661
Then you don't know
who the fuck I am.

182
00:07:25,836 --> 00:07:27,663
I'm sorry about the kids, Tasha.

183
00:07:27,838 --> 00:07:32,060
They already been through a lot.

184
00:07:32,233 --> 00:07:35,802
And I get it if you gotta
make a move against me.

185
00:07:35,976 --> 00:07:39,283
But this how I'm moving now.

186
00:07:42,156 --> 00:07:43,898
All right, does Ghost know
it was you?

187
00:07:44,072 --> 00:07:45,377
Motherfucker saw me.

188
00:07:45,552 --> 00:07:47,988
Shit.
You fucked up, Tommy.

189
00:07:48,163 --> 00:07:49,598
<i>What the fuck?</i>

190
00:07:49,773 --> 00:07:51,731
You took a shot at the devil
and you missed.

191
00:07:51,906 --> 00:07:54,822
<i>Do you know anyone who would
have wanted to hurt Miss Valdes?</i>

192
00:07:54,995 --> 00:07:56,824
No.

193
00:07:56,997 --> 00:07:58,869
<i>Did you want to hurt
Miss Valdes?</i>

194
00:07:59,043 --> 00:08:01,610
No.

195
00:08:01,785 --> 00:08:02,786
Can I please go?

196
00:08:05,920 --> 00:08:07,182
Thank you.

197
00:08:07,355 --> 00:08:09,966
<i>♪ Yeah ♪</i>

198
00:08:10,141 --> 00:08:12,012
Plus, I don't even know
where Terry Silver is.

199
00:08:12,187 --> 00:08:14,014
I don't know if he ran again,
but what I do know

200
00:08:14,189 --> 00:08:15,711
is that if something
happened to him,

201
00:08:15,886 --> 00:08:17,278
if Ghost happened to him...

202
00:08:17,452 --> 00:08:18,454
Well, all the more reason,
if Ghost comes after me,

203
00:08:18,627 --> 00:08:19,454
you should let me handle it.

204
00:08:19,629 --> 00:08:20,586
No.
Tommy, look.

205
00:08:20,761 --> 00:08:22,326
I know Ghost is fucked up, okay?

206
00:08:22,502 --> 00:08:24,939
But I'm not down with either
of you killing each other.

207
00:08:25,112 --> 00:08:26,331
If you want me
to give you an alibi,

208
00:08:26,505 --> 00:08:28,637
you better fix this shit
between you and Ghost.

209
00:08:28,812 --> 00:08:30,987
You're not the only ones
this shit is gonna hurt.

210
00:08:31,161 --> 00:08:33,381
<i>♪ Yeah ♪</i>

211
00:08:33,556 --> 00:08:38,255
<i>♪ I can feel it
coming in the air ♪</i>

212
00:08:38,429 --> 00:08:40,519
<i>♪ Oh ♪</i>

213
00:08:40,693 --> 00:08:44,393
<i>♪ I feel it coming ♪</i>

214
00:08:44,567 --> 00:08:47,788
<i>♪ I feel it coming
down for me ♪</i>

215
00:08:51,052 --> 00:08:55,143
<i>♪ I see it coming ♪</i>

216
00:08:55,317 --> 00:08:58,711
<i>♪ I see it coming
down tonight ♪</i>

217
00:09:01,322 --> 00:09:03,106
You think they still
make black-and-whites?

218
00:09:03,280 --> 00:09:06,457
Only one way to find out,
Miss Big-Time.

219
00:09:06,633 --> 00:09:09,287
<i>♪ Feel it tonight ♪</i>

220
00:09:09,461 --> 00:09:11,681
It just feels right.

221
00:09:11,855 --> 00:09:13,073
<i>♪ Don't you sweat ♪</i>

222
00:09:13,248 --> 00:09:16,511
I know.

223
00:09:16,686 --> 00:09:17,687
Me too.

224
00:09:17,860 --> 00:09:19,688
<i>♪ Feel it coming ♪</i>

225
00:09:22,431 --> 00:09:23,519
<i>♪ I won't let go ♪</i>

226
00:09:25,739 --> 00:09:26,956
Paz, when did you get here?

227
00:09:27,130 --> 00:09:28,480
- <i>How is she?
- Murderer!</i>

228
00:09:28,654 --> 00:09:30,004
- How is she?
- Murderer!

229
00:09:30,177 --> 00:09:33,442
Murderer!
You killed my sister!

230
00:09:36,400 --> 00:09:38,229
<i>- ♪ Yeah ♪
- ♪ Feel it ♪</i>

231
00:09:44,278 --> 00:09:47,063
<i>Angela was pronounced dead ten minutes ago.</i>

232
00:09:47,238 --> 00:09:50,633
<i>She passed away during surgery
for a gunshot wound to the chest.</i>

233
00:09:50,807 --> 00:09:53,114
Someone was supposed to be
watching her.

234
00:09:53,288 --> 00:09:54,811
How the hell did this happen?

235
00:09:54,985 --> 00:09:56,334
<i>She had a tail, right?</i>

236
00:09:56,508 --> 00:09:57,813
She ditched it.

237
00:09:57,988 --> 00:09:59,076
Were you gonna tell
anybody about that?

238
00:09:59,250 --> 00:10:00,381
We thought she was in
for the night.

239
00:10:00,556 --> 00:10:01,730
But she went back out.

240
00:10:01,904 --> 00:10:03,080
And St. Patrick got her there,

241
00:10:03,254 --> 00:10:04,734
with none of your agents there
to stop him.

242
00:10:04,908 --> 00:10:06,562
We don't know
it was St. Patrick.

243
00:10:06,735 --> 00:10:07,780
Tameika, come on.

244
00:10:07,955 --> 00:10:09,433
She's right,
we don't know anything.

245
00:10:09,609 --> 00:10:11,349
So you and your goddamn
assumptions are irrelevant.

246
00:10:11,523 --> 00:10:13,743
We... we had four
potential defendants.

247
00:10:13,917 --> 00:10:16,398
We had one potential witness:
Angela.

248
00:10:16,572 --> 00:10:18,095
She knew she was in danger.

249
00:10:18,269 --> 00:10:19,530
Who... who else would she let

250
00:10:19,706 --> 00:10:20,880
get in close enough
for this to happen?

251
00:10:21,054 --> 00:10:23,360
What, Tasha?
I don't think so.

252
00:10:23,534 --> 00:10:25,668
Tommy Egan?
I highly fucking doubt it.

253
00:10:25,841 --> 00:10:27,538
But this motherfucker?

254
00:10:27,713 --> 00:10:30,063
And tell me St. Patrick doesn't
benefit the most from her death.

255
00:10:31,543 --> 00:10:33,544
A death that
you let happen, Jerry.

256
00:10:33,720 --> 00:10:35,024
Fuck you, Saxe.

257
00:10:35,198 --> 00:10:36,200
<i>You all made the decision
to let her</i>

258
00:10:36,374 --> 00:10:37,331
<i>walk out of here
in the first place.</i>

259
00:10:37,505 --> 00:10:38,855
There was enough to arrest!

260
00:10:39,028 --> 00:10:39,899
<i>Jerry is right, Cooper.</i>

261
00:10:40,073 --> 00:10:41,336
We are all to blame.

262
00:10:41,509 --> 00:10:43,120
And if St. Patrick is guilty,

263
00:10:43,293 --> 00:10:45,078
we don't have
any evidence or proof.

264
00:10:47,124 --> 00:10:48,472
I'll get the evidence.

265
00:10:52,389 --> 00:10:54,914
And I'll prove it.

266
00:11:02,009 --> 00:11:03,966
We all put her in jeopardy

267
00:11:04,140 --> 00:11:06,143
when we let her
walk out that door.

268
00:11:06,317 --> 00:11:08,057
It's personal for all of us.

269
00:11:08,231 --> 00:11:09,842
No.

270
00:11:10,017 --> 00:11:13,019
He lost Greg, then Mike,
and now Angela.

271
00:11:13,193 --> 00:11:16,283
It's more personal for him.

272
00:11:16,457 --> 00:11:19,155
This is a dangerous
fucking place to work.

273
00:12:17,998 --> 00:12:19,259
Who are you?

274
00:12:22,263 --> 00:12:24,655
Uh, my name is Cooper Saxe.

275
00:12:24,831 --> 00:12:27,049
I used to work with your sister.

276
00:12:27,224 --> 00:12:31,750
Yeah.
She mentioned you a few times.

277
00:12:32,620 --> 00:12:34,361
She said you were
a real asshole.

278
00:12:37,886 --> 00:12:40,889
She was right.
I was an asshole to her, but...

279
00:12:43,197 --> 00:12:44,633
I never wanted this to happen.

280
00:12:47,027 --> 00:12:49,289
I'm gonna convict the man who killed
her, I promise you that.

281
00:12:54,076 --> 00:12:55,817
We need you to authorize
an autopsy.

282
00:12:55,991 --> 00:12:57,994
Mm.

283
00:12:58,168 --> 00:12:59,691
You don't need
to cut my sister open

284
00:12:59,865 --> 00:13:02,738
to know that
Jamie St. Patrick did this.

285
00:13:05,044 --> 00:13:07,524
He was just here.
Go fucking arrest him.

286
00:13:07,698 --> 00:13:10,179
I-I wish I could, believe me.

287
00:13:10,354 --> 00:13:13,096
It's not that easy.

288
00:13:14,270 --> 00:13:17,013
Without an autopsy,
crucial evidence may be lost.

289
00:13:19,407 --> 00:13:21,975
I know you all
turned your backs on her.

290
00:13:22,149 --> 00:13:23,846
<i>And now you're in my face</i>

291
00:13:24,019 --> 00:13:26,283
<i>with these bullshit crocodile tears,</i>

292
00:13:26,456 --> 00:13:30,244
asking for permission
to mutilate my sister's body.

293
00:13:30,418 --> 00:13:32,899
Mm?
Mm-mm.

294
00:13:35,292 --> 00:13:37,511
You're right.
It's my fault.

295
00:13:39,034 --> 00:13:40,644
All of us are to blame.

296
00:13:42,604 --> 00:13:44,823
But if you don't consent
to this autopsy

297
00:13:44,998 --> 00:13:47,129
and St. Patrick gets away...

298
00:13:53,135 --> 00:13:55,703
Only person to blame
is gonna be you.

299
00:14:21,381 --> 00:14:22,600
Tommy.

300
00:14:22,774 --> 00:14:23,573
The fuck?

301
00:14:23,600 --> 00:14:24,558
'Keisha, shh.

302
00:14:25,951 --> 00:14:27,301
Did you do it?

303
00:14:27,475 --> 00:14:29,432
Ghost is still breathing.

304
00:14:29,606 --> 00:14:30,956
But I need you
to do something for me.

305
00:14:31,130 --> 00:14:34,090
- What?
- I need you to take this.

306
00:14:34,264 --> 00:14:35,875
- Mm-mm.
- And I need you to toss it in the river.

307
00:14:36,048 --> 00:14:38,485
I can't have nobody find this.
Can you do this for me?

308
00:14:38,659 --> 00:14:41,576
'Keisha? 'Keisha,
you gonna do this or not?

309
00:14:41,750 --> 00:14:43,490
All right. I'll do it.

310
00:14:45,927 --> 00:14:48,191
Tommy?
Where you going now?

311
00:14:48,365 --> 00:14:49,801
Don't worry.
I'll call you.

312
00:14:49,975 --> 00:14:51,368
The fuck?

313
00:14:51,542 --> 00:14:52,979
<i>Just do it, 'Keisha.</i>

314
00:15:16,131 --> 00:15:18,394
Did you really think I wasn't
gonna find out what you did?

315
00:15:18,568 --> 00:15:19,395
What I did?

316
00:15:19,570 --> 00:15:20,370
Motherfucker.

317
00:15:23,443 --> 00:15:24,575
You killed Angela.
She's dead!

318
00:15:30,232 --> 00:15:32,495
Come here, motherfucker.

319
00:15:32,669 --> 00:15:35,543
You tricked me
into killing Teresi!

320
00:15:35,716 --> 00:15:37,370
Fuck.

321
00:15:37,544 --> 00:15:40,243
He was snitching on you
the whole time, not me!

322
00:15:42,854 --> 00:15:43,985
Ah, fuck.

323
00:15:44,159 --> 00:15:45,552
Oh, shit!

324
00:15:45,726 --> 00:15:47,554
And you knew
the whole fucking time!

325
00:15:49,687 --> 00:15:51,298
Fuck, man.

326
00:15:51,471 --> 00:15:52,777
Motherfucker.

327
00:15:52,951 --> 00:15:54,518
Fuck you, motherfucker.

328
00:15:54,692 --> 00:15:57,520
Fuck you, motherfucker.

329
00:15:57,695 --> 00:15:59,653
Yeah, that bullet
was meant for you.

330
00:15:59,827 --> 00:16:01,264
But I'm glad she got it.

331
00:16:01,437 --> 00:16:03,484
Now we both gotta live
with our mistakes.

332
00:16:06,052 --> 00:16:07,400
Dad, Uncle Tommy!
What the fuck?

333
00:16:07,575 --> 00:16:10,533
Yo, what's going on?

334
00:16:10,707 --> 00:16:12,187
Why aren't you
in fucking school?

335
00:16:12,361 --> 00:16:13,972
- Tariq, what are you doing here?
- Why you guys fighting?

336
00:16:14,147 --> 00:16:15,408
I'll explain to you
after you explain to me

337
00:16:15,582 --> 00:16:17,279
why the fuck you not in school
in the car.

338
00:16:17,453 --> 00:16:18,499
- Go!
- I ain't going nowhere with you.

339
00:16:18,673 --> 00:16:19,673
I came here
to talk to Uncle Tommy.

340
00:16:19,847 --> 00:16:20,717
Hey, you ain't got
to call him that.

341
00:16:20,892 --> 00:16:22,110
He ain't part of the family
no more.

342
00:16:22,284 --> 00:16:24,418
Yeah, too bad that ain't
your decision to make, Ghost.

343
00:16:24,591 --> 00:16:25,985
Get the fuck off me.

344
00:16:27,769 --> 00:16:29,726
You got ten minutes.

345
00:16:29,900 --> 00:16:31,467
I'll take my time.

346
00:16:31,642 --> 00:16:32,643
Tommy, this shit ain't over.

347
00:16:32,817 --> 00:16:33,993
It is for me.

348
00:16:34,905 --> 00:16:36,342
Give me the gun.

349
00:16:41,129 --> 00:16:42,653
Yo, what's going on?

350
00:16:42,826 --> 00:16:44,133
Why you guys fighting?

351
00:16:44,307 --> 00:16:46,134
You're gonna pay for that
with him later.

352
00:16:49,138 --> 00:16:51,400
<i>What you want
to talk to me about?</i>

353
00:16:51,575 --> 00:16:53,881
Listen, I gotta do something,
but...

354
00:16:54,056 --> 00:16:55,361
I need you to do it with me.

355
00:16:56,580 --> 00:16:57,928
Okay.

356
00:17:00,628 --> 00:17:01,759
We'll do it.

357
00:17:04,196 --> 00:17:06,415
But I got some business
I gotta take care of right now.

358
00:17:06,589 --> 00:17:08,156
Okay?
So we'll have to talk later.

359
00:17:16,773 --> 00:17:19,080
- How'd he do it?
- Do what?

360
00:17:19,255 --> 00:17:20,909
I told you there was
a female witness

361
00:17:21,083 --> 00:17:23,519
who could identify
James St. Patrick as Ghost.

362
00:17:23,693 --> 00:17:26,784
That witness was not
Angela Valdes.

363
00:17:26,958 --> 00:17:28,351
But St. Patrick thought it was.

364
00:17:28,525 --> 00:17:30,222
Which motivated him
to lure Angela

365
00:17:30,396 --> 00:17:33,574
to their old high school
in Queens and kill her.

366
00:17:33,748 --> 00:17:35,444
Angela Valdes is dead?

367
00:17:35,618 --> 00:17:38,186
Don't fucking play stupid with me, Proctor.
You set this up.

368
00:17:38,361 --> 00:17:39,623
I don't know what you think
you're trying to do,

369
00:17:39,797 --> 00:17:41,146
but let met save you some time.

370
00:17:41,320 --> 00:17:44,453
Okay, I know
how James felt about Angela.

371
00:17:44,627 --> 00:17:46,194
He would never hurt that woman.

372
00:17:46,368 --> 00:17:48,719
You told St. Patrick
about the female witness.

373
00:17:48,893 --> 00:17:51,634
See, that makes you
an accessory to murder.

374
00:17:51,808 --> 00:17:53,201
Now, wait a second.

375
00:17:53,375 --> 00:17:55,943
Okay, I had nothing to do
with Angela's death.

376
00:17:56,117 --> 00:17:57,945
You shared confidential
information with me

377
00:17:58,119 --> 00:18:00,775
about a federal witness.

378
00:18:00,949 --> 00:18:02,037
Who else did you tell?

379
00:18:04,778 --> 00:18:07,825
What... maybe you're the one
to blame for Angela's death.

380
00:18:23,405 --> 00:18:26,147
Eastern District.

381
00:18:26,321 --> 00:18:28,106
What's going on here?

382
00:18:28,280 --> 00:18:30,413
What the hell does it look like?

383
00:18:30,586 --> 00:18:34,329
The DOJ needed a scapegoat,
so they let me go.

384
00:18:34,503 --> 00:18:37,507
Now Jacob Warner is the new U.S.
attorney for the Eastern District,

385
00:18:37,681 --> 00:18:39,509
and my black ass
is out of a job.

386
00:18:39,682 --> 00:18:42,382
Good luck, Saxe.

387
00:18:42,556 --> 00:18:43,861
Wait, Tameika...

388
00:18:45,689 --> 00:18:47,778
Fuck.

389
00:18:52,826 --> 00:18:54,307
Hey, I'm Cooper Saxe.

390
00:18:54,480 --> 00:18:56,439
I know exactly who you are.

391
00:18:56,613 --> 00:18:58,093
Why weren't you
in your office earlier?

392
00:18:58,267 --> 00:19:00,138
Uh, I-I went to go see
about a potential lead

393
00:19:00,313 --> 00:19:01,617
for the Valdes murder.

394
00:19:01,791 --> 00:19:03,881
Uh-huh.
How'd it go?

395
00:19:04,055 --> 00:19:05,056
It was a dead end.

396
00:19:05,230 --> 00:19:07,232
"Mom: kind, caring, beautiful."

397
00:19:07,406 --> 00:19:08,885
Mine wasn't.

398
00:19:09,059 --> 00:19:10,887
I'll have security walk you out.

399
00:19:11,061 --> 00:19:14,544
Uh, I believe, sir,
that Angela's death was provoked by a leak.

400
00:19:18,982 --> 00:19:21,160
I know the employee
responsible for the leak.

401
00:19:23,596 --> 00:19:24,641
Me.

402
00:19:26,556 --> 00:19:28,515
I told James St. Patrick's
lawyer, Joe Proctor,

403
00:19:28,689 --> 00:19:30,169
that we had a female witness,

404
00:19:30,343 --> 00:19:31,518
one that could identify
his client.

405
00:19:31,692 --> 00:19:33,214
And I totally went to him
with the intention

406
00:19:33,388 --> 00:19:34,694
of getting him to talk.

407
00:19:34,868 --> 00:19:36,131
And shortly after that,

408
00:19:36,305 --> 00:19:39,613
Angela Valdes,
James St. Patrick's mistress,

409
00:19:39,787 --> 00:19:41,222
ends up shot dead.

410
00:19:41,396 --> 00:19:42,963
You understand
you could be disbarred

411
00:19:43,137 --> 00:19:44,182
for what you just admitted?

412
00:19:44,356 --> 00:19:45,618
I know.

413
00:19:45,792 --> 00:19:48,011
And I told Proctor
this morning that

414
00:19:48,186 --> 00:19:50,013
Angela was not
the witness in question.

415
00:19:50,189 --> 00:19:51,972
Are you out of your mind?

416
00:19:52,146 --> 00:19:54,018
I should have the marshals
put you in cuffs.

417
00:19:54,192 --> 00:19:55,802
If that's your decision,
I'll respect it,

418
00:19:55,977 --> 00:19:58,240
but I believed
and I still believe

419
00:19:58,413 --> 00:20:00,547
that Joe Proctor
is our best shot

420
00:20:00,721 --> 00:20:03,767
at a comprehensive witness against James St.
Patrick's criminal organization.

421
00:20:03,941 --> 00:20:05,595
St. Patrick's attorney... you
want him to violate privilege.

422
00:20:05,769 --> 00:20:07,075
It's not gonna happen.

423
00:20:07,249 --> 00:20:09,032
Proctor knows where all
the bodies are buried.

424
00:20:09,208 --> 00:20:11,688
He's an accomplice,
if not an outright lieutenant.

425
00:20:11,862 --> 00:20:15,387
My initial indiscretion was to push
Proctor to flip on St. Patrick.

426
00:20:15,561 --> 00:20:18,694
And this morning's admission was
designed to provoke a second attack.

427
00:20:18,868 --> 00:20:20,827
If we can catch them in the act,

428
00:20:21,001 --> 00:20:22,438
attempting to eliminate
a witness,

429
00:20:22,612 --> 00:20:23,656
we'll get the whole gang...

430
00:20:23,830 --> 00:20:25,223
St. Patrick; his wife, Tasha;

431
00:20:25,397 --> 00:20:27,226
Tommy Egan, anyone else
who works with them.

432
00:20:27,400 --> 00:20:28,314
I want to set a trap.

433
00:20:28,488 --> 00:20:30,271
And why should I
let you do this,

434
00:20:30,445 --> 00:20:31,621
aside from
the pleasure of risking

435
00:20:31,795 --> 00:20:34,363
my own law license
and reputation?

436
00:20:34,537 --> 00:20:37,626
Because Angela did not
agree to turn.

437
00:20:37,800 --> 00:20:39,280
Now, St. Patrick
may not know this,

438
00:20:39,454 --> 00:20:42,458
but we... we have no paperwork
with her signature.

439
00:20:42,632 --> 00:20:44,894
So she was not
a federal witness,

440
00:20:45,068 --> 00:20:47,028
and the death penalty
may not apply to her murder.

441
00:20:47,201 --> 00:20:48,811
Exactly, sir.

442
00:20:48,986 --> 00:20:52,032
But if St. Patrick and Proctor
try for Maria Suarez...

443
00:20:52,207 --> 00:20:53,556
Your real witness.

444
00:20:53,730 --> 00:20:55,165
We can make the argument
that Angela's death

445
00:20:55,340 --> 00:20:56,819
was part of the same conspiracy,

446
00:20:56,993 --> 00:20:58,778
use the kingpin statute
as part of the RICO,

447
00:20:58,952 --> 00:21:00,606
get everyone put to death.

448
00:21:02,782 --> 00:21:05,088
I'll give you a rope
to hang yourself.

449
00:21:05,263 --> 00:21:06,874
But let me tell you something.

450
00:21:10,094 --> 00:21:12,182
I own you now.

451
00:21:12,357 --> 00:21:14,403
So don't walk around here
feeling like you're off the hook.

452
00:21:14,576 --> 00:21:16,186
You fuck this up,

453
00:21:16,362 --> 00:21:17,884
Tameika will be
holding a space for you

454
00:21:18,058 --> 00:21:21,540
in line down at
the unemployment office.

455
00:21:21,714 --> 00:21:25,240
And I will personally
draw up your indictment.

456
00:21:29,722 --> 00:21:30,941
<i>Come up.</i>

457
00:21:32,421 --> 00:21:34,509
Excuse me.
Do you have an appointment?

458
00:21:36,032 --> 00:21:38,297
Um, no.

459
00:21:38,471 --> 00:21:40,733
I'm looking for Terry Silver.

460
00:21:40,907 --> 00:21:42,561
I've been trying to contact him.

461
00:21:42,736 --> 00:21:44,780
It's... it's a bit
of an emergency.

462
00:21:44,954 --> 00:21:46,130
Are you family?

463
00:21:47,480 --> 00:21:51,440
Not exactly.
Have you seen him?

464
00:21:51,614 --> 00:21:53,442
The firm was worried.

465
00:21:53,615 --> 00:21:56,663
They sent me to check his
apartment, and he wasn't there.

466
00:21:56,836 --> 00:21:58,969
No one has heard from him.

467
00:21:59,143 --> 00:22:01,102
Uh, his family filed
a missing persons report

468
00:22:01,276 --> 00:22:03,451
with the NYPD last night.

469
00:22:03,625 --> 00:22:07,978
We know he's been dealing
with some very dangerous people.

470
00:22:08,152 --> 00:22:11,199
Should I let his family know
you're looking for him?

471
00:22:11,373 --> 00:22:12,634
Where can they reach you?

472
00:22:12,808 --> 00:22:15,508
Never mind. Thank you.

473
00:22:28,999 --> 00:22:30,958
What y'all talking about?

474
00:22:31,132 --> 00:22:32,612
The fuck happened to your eye?

475
00:22:32,786 --> 00:22:33,655
Oh, this?
It ain't nothing.

476
00:22:33,829 --> 00:22:35,396
Family dispute.

477
00:22:35,570 --> 00:22:38,008
Got into a little scuffle
with Ghost.

478
00:22:38,182 --> 00:22:41,010
I chose to be the bigger man
and dead the beef.

479
00:22:41,184 --> 00:22:43,884
Smart man. Don't let anything
or anyone disturb our business.

480
00:22:44,057 --> 00:22:45,929
No, of course not.

481
00:22:46,103 --> 00:22:47,365
It's all good.
You got nothing to worry about.

482
00:22:47,539 --> 00:22:49,585
Trust me, it's squashed.

483
00:22:49,759 --> 00:22:52,806
So what's stopping you
from killing Alicia Jimenez?

484
00:22:52,980 --> 00:22:55,112
Jimenez?

485
00:22:55,286 --> 00:22:56,330
That bitch locked up.

486
00:22:56,505 --> 00:22:59,115
That means nothing to me.

487
00:22:59,289 --> 00:23:02,597
Just... give me a little time
to figure it out.

488
00:23:02,771 --> 00:23:05,384
I mean, that's gonna take
some strategic planning.

489
00:23:05,557 --> 00:23:07,124
In other news,

490
00:23:07,298 --> 00:23:09,997
my days of having issues
with my distro are over.

491
00:23:11,259 --> 00:23:12,478
You found a new crew?

492
00:23:12,652 --> 00:23:14,480
No, no, I got the old one back.

493
00:23:14,653 --> 00:23:16,699
And these motherfuckers
is hungry.

494
00:23:16,873 --> 00:23:19,528
Here.
I need product

495
00:23:19,701 --> 00:23:22,051
so I can keep them fed
and your pockets fat.

496
00:23:22,226 --> 00:23:24,184
This money
you cleaned through Ghost?

497
00:23:24,358 --> 00:23:26,099
Yeah, and like I said,
me and him, we good.

498
00:23:27,840 --> 00:23:30,451
Come back for a pickup
later tonight.

499
00:23:30,625 --> 00:23:32,192
No, Jason.

500
00:23:32,366 --> 00:23:34,151
Tonight?

501
00:23:34,325 --> 00:23:36,066
I'm going to see that crew
right now.

502
00:23:36,240 --> 00:23:38,590
I ain't trying to show up
empty-handed.

503
00:23:38,765 --> 00:23:41,028
I'll see you tonight.

504
00:23:41,201 --> 00:23:42,942
I just want to make sure
this check clears.

505
00:23:44,335 --> 00:23:46,381
Okay.

506
00:23:46,555 --> 00:23:48,730
I'll see you later.

507
00:24:07,881 --> 00:24:10,057
What's the emergency, Ghost?

508
00:24:10,230 --> 00:24:12,232
Your son left school.
He's here in the city.

509
00:24:12,406 --> 00:24:14,800
Okay, you could've called me
to tell me that.

510
00:24:14,974 --> 00:24:16,150
Why am I really here?

511
00:24:16,324 --> 00:24:17,542
Angela's dead, Tasha.

512
00:24:17,717 --> 00:24:18,892
Tommy did it.
He was aiming at me.

513
00:24:21,111 --> 00:24:22,721
Because you tricked him
into killing his father.

514
00:24:22,895 --> 00:24:24,419
He told you that?

515
00:24:24,593 --> 00:24:25,942
Angela told me.

516
00:24:26,115 --> 00:24:27,769
Well, then Angela told you
that Teresi was a snitch

517
00:24:27,943 --> 00:24:29,423
and about to rat us all
out to the Feds.

518
00:24:29,597 --> 00:24:31,817
- He had to die.
- Why did you have to make Tommy do it?

519
00:24:31,991 --> 00:24:33,340
'Cause he would have
wanted me dead if I did it.

520
00:24:33,515 --> 00:24:35,038
Well, you got the same
fucking problem now, don't you?

521
00:24:35,211 --> 00:24:37,084
Tasha, I said
he was aiming at me!

522
00:24:37,258 --> 00:24:38,651
Do the math.

523
00:24:38,825 --> 00:24:40,086
Don't you get what that means?
What about the kids?

524
00:24:40,260 --> 00:24:41,392
You want 'em to grow up
without a father?

525
00:24:41,567 --> 00:24:42,959
No, I don't,
but you're acting like

526
00:24:43,133 --> 00:24:45,048
he just did this shit
out the blue.

527
00:24:45,221 --> 00:24:47,615
I don't like that he did it,
trust me.

528
00:24:47,789 --> 00:24:51,315
But you know Tommy. I mean,
what the fuck did you expect?

529
00:24:52,316 --> 00:24:54,275
He's loving this shit.
You know that, Tasha.

530
00:24:54,449 --> 00:24:56,016
That I'm living with this,

531
00:24:56,190 --> 00:24:57,451
that the woman I love is gone.

532
00:24:59,540 --> 00:25:00,846
Yeah, I feel really bad
about that.

533
00:25:01,020 --> 00:25:03,153
Tasha, look, hey.
Hey, hey, hey, hey, hey.

534
00:25:03,326 --> 00:25:05,112
I know I'm asking
a lot of you, okay?

535
00:25:05,286 --> 00:25:06,374
But just imagine how I feel
for a moment.

536
00:25:06,548 --> 00:25:07,767
He shot her in front of me.

537
00:25:07,941 --> 00:25:09,246
The last thing she says
is my fucking name.

538
00:25:09,420 --> 00:25:11,161
It is always about you, huh?

539
00:25:11,335 --> 00:25:13,207
What about how I feel?

540
00:25:13,381 --> 00:25:16,602
Where the fuck is Terry Silver,
the man that I loved?

541
00:25:16,776 --> 00:25:19,473
You know, he never showed up
to testify.

542
00:25:19,647 --> 00:25:21,519
I got a funny feeling
you know exactly why.

543
00:25:21,693 --> 00:25:23,042
No, I don't.

544
00:25:24,740 --> 00:25:27,176
The fucking truth.

545
00:25:27,351 --> 00:25:28,439
I'm done.
I'm done.

546
00:25:28,614 --> 00:25:29,483
Wait, you gotta help me with...

547
00:25:29,657 --> 00:25:30,963
I ain't got
to help you with shit.

548
00:25:31,137 --> 00:25:32,530
Tash, come on, this Tommy thing
ain't going nowhere.

549
00:25:32,704 --> 00:25:33,749
It's not gonna be good
for anyone. You know that, Tash.

550
00:25:33,923 --> 00:25:35,969
- Not this time, Ghost.
- What do you mean?

551
00:25:36,143 --> 00:25:39,885
You made this mess.
You fix it.

552
00:25:40,059 --> 00:25:43,324
Oh, and... by the way.

553
00:25:43,498 --> 00:25:44,454
I want a divorce.

554
00:26:01,907 --> 00:26:03,038
Hey, Mom.

555
00:26:03,212 --> 00:26:05,301
Hey, baby.

556
00:26:05,476 --> 00:26:06,739
How'd you sleep?

557
00:26:06,913 --> 00:26:08,261
Fine, I guess.

558
00:26:08,435 --> 00:26:11,221
You still look tired.

559
00:26:11,394 --> 00:26:12,744
Can I have waffles?

560
00:26:12,919 --> 00:26:15,442
Yes, you can have waffles.

561
00:26:15,616 --> 00:26:17,836
Hey, Mom, where's Tommy?

562
00:26:18,010 --> 00:26:19,403
You guys didn't break up,
did you?

563
00:26:19,577 --> 00:26:22,015
No, we didn't break up, Cash.

564
00:26:22,189 --> 00:26:23,711
You like him, huh?

565
00:26:23,885 --> 00:26:26,585
Yeah, he's cool.

566
00:26:26,759 --> 00:26:28,020
Did you go out last night?

567
00:26:28,194 --> 00:26:29,369
I thought I heard
the door close.

568
00:26:29,544 --> 00:26:30,980
No, I didn't go out last night.

569
00:26:31,153 --> 00:26:33,200
And what's with
the 20 questions?

570
00:26:33,374 --> 00:26:35,549
Cash? Cash!
Get out my bag, Cash!

571
00:26:35,723 --> 00:26:37,596
Get out my bag!

572
00:26:37,769 --> 00:26:39,728
I just wanted some lunch money.
Damn.

573
00:26:39,902 --> 00:26:41,250
What'd you say?

574
00:26:41,424 --> 00:26:42,991
You're bugging, Mom.

575
00:26:43,165 --> 00:26:44,603
Cash, don't talk to me like I'm
one of your friends, all right?

576
00:26:44,777 --> 00:26:46,082
<i>And stay out of my purse!</i>

577
00:26:46,256 --> 00:26:47,692
Okay. Sorry.

578
00:26:49,781 --> 00:26:52,393
Can I have those waffles now?

579
00:26:52,567 --> 00:26:53,960
Angela wasn't a witness.

580
00:26:54,134 --> 00:26:56,483
You said she was gonna turn against
me, Joe. You said it!

581
00:26:56,657 --> 00:26:59,182
I know I said that, okay?
I just found out I was wrong.

582
00:26:59,355 --> 00:27:01,096
- I'm sorry.
- You're sorry?

583
00:27:01,270 --> 00:27:03,490
- If that's why you killed her...
- I didn't fucking kill her, man.

584
00:27:03,664 --> 00:27:04,797
The fuck?

585
00:27:04,971 --> 00:27:06,798
You don't need to lie to me.

586
00:27:06,972 --> 00:27:10,411
Okay, it's the Feds that you need
to be worried about right now.

587
00:27:10,585 --> 00:27:11,891
You really didn't do it?

588
00:27:15,721 --> 00:27:16,678
Then who did?

589
00:27:16,852 --> 00:27:18,419
Joe...

590
00:27:21,116 --> 00:27:22,423
Tommy did this to me.

591
00:27:22,596 --> 00:27:24,032
I went to talk to her, right?

592
00:27:24,207 --> 00:27:25,599
I went to meet her after you
said she was gonna flip on me.

593
00:27:25,773 --> 00:27:27,689
She denied it.

594
00:27:27,863 --> 00:27:29,951
He must have followed me...
or her, whatever the fuck ever.

595
00:27:30,125 --> 00:27:32,519
But he was aiming at me.
She shoved me out of the way.

596
00:27:32,693 --> 00:27:34,957
She saved my life.

597
00:27:35,131 --> 00:27:37,438
How many times did you say she was
gonna pick herself over me, huh?

598
00:27:37,612 --> 00:27:39,440
You were wrong.
Say it, you were fucking wrong.

599
00:27:39,614 --> 00:27:42,529
And I said I'm sorry.
I was wrong.

600
00:27:42,703 --> 00:27:44,488
Saxe just came to see me,

601
00:27:44,663 --> 00:27:46,142
and he was asking
questions about you.

602
00:27:46,316 --> 00:27:48,971
But he also confirmed that
there is another female witness

603
00:27:49,144 --> 00:27:50,625
out there against you.

604
00:27:53,540 --> 00:27:54,933
Once we get through this,

605
00:27:55,107 --> 00:27:57,371
we have got
to contend with that!

606
00:27:57,545 --> 00:28:00,287
Come on, Joe, I can't think
about that right now, man.

607
00:28:00,461 --> 00:28:04,726
You are the prime suspect in the
murder of a federal prosecutor.

608
00:28:04,900 --> 00:28:07,207
And if you won't turn Tommy in,

609
00:28:07,381 --> 00:28:09,991
we better go in for questioning
to clear your name.

610
00:28:10,165 --> 00:28:11,515
I'm not giving Tommy up.

611
00:28:11,690 --> 00:28:13,430
I'm putting Tommy in a body bag,
not a prison cell.

612
00:28:13,604 --> 00:28:15,432
Do you read me, Joe?

613
00:28:15,605 --> 00:28:16,564
- I read you.
- Do you?

614
00:28:16,738 --> 00:28:18,173
Yes.

615
00:28:18,347 --> 00:28:20,873
Then we better
go in for questioning.

616
00:28:21,047 --> 00:28:23,222
You are better off walking
into the federal building

617
00:28:23,396 --> 00:28:26,138
with your hands in front of you,
not behind your back.

618
00:28:32,362 --> 00:28:33,276
All right.

619
00:28:33,450 --> 00:28:34,538
- Oh!
- Damn!

620
00:28:34,712 --> 00:28:36,278
Oh!

621
00:28:36,452 --> 00:28:38,499
Hope you shot the motherfucker
that did that shit to your face.

622
00:28:38,673 --> 00:28:40,282
You know they got hotlines
that you can call

623
00:28:40,457 --> 00:28:41,720
if somebody hurting you at home.

624
00:28:41,894 --> 00:28:43,939
Ooh!

625
00:28:44,113 --> 00:28:45,941
You silly motherfuckers
finished?

626
00:28:46,115 --> 00:28:48,377
I need <i>primeras,</i>not clowns.

627
00:28:48,551 --> 00:28:51,207
Yo, my nigga, if I was you,
oh, fuck this meeting, man.

628
00:28:51,381 --> 00:28:53,122
I'd sign up for
karate classes and shit.

629
00:28:53,296 --> 00:28:55,777
Chop-chop-chop!

630
00:28:55,951 --> 00:28:58,911
Y'all better start listening
and stop fucking playing.

631
00:28:59,085 --> 00:29:00,346
Now, I know
I promised y'all product,

632
00:29:00,520 --> 00:29:02,392
but I'm having some issues
with my shipment,

633
00:29:02,566 --> 00:29:04,786
so it's gonna be a little bit
longer than expected.

634
00:29:04,960 --> 00:29:07,222
Just bear with me.
<i>Yo, Tommy, come on, man.</i>

635
00:29:07,396 --> 00:29:08,963
I need a job now, not later!

636
00:29:09,137 --> 00:29:10,530
I got mouths to feed,
you feel me?

637
00:29:10,704 --> 00:29:12,402
I just said bear with me.

638
00:29:12,576 --> 00:29:16,015
I am having dif-fi-cult-ies.

639
00:29:16,189 --> 00:29:19,583
What the fuck did your stupid ass not
understand about that whole statement?

640
00:29:19,758 --> 00:29:22,020
So we're gonna starve
because your motherfucking ass

641
00:29:22,194 --> 00:29:23,718
got yet another problem, man?

642
00:29:23,892 --> 00:29:24,936
Yo, chill out, Poncho.

643
00:29:25,111 --> 00:29:27,940
No, fuck this <i>pendejo,</i>man!

644
00:29:28,114 --> 00:29:30,376
This is why we left your
punk ass in the first place.

645
00:29:30,550 --> 00:29:31,638
- Poncho, sit the fuck down. <i>
- Whoa!</i>

646
00:29:31,813 --> 00:29:32,944
- Hey, hey! <i>
- Tommy, come on, yo.</i>

647
00:29:35,469 --> 00:29:37,992
You ain't shit without Ghost.

648
00:29:38,166 --> 00:29:38,993
<i>Whoa!</i>

649
00:29:39,167 --> 00:29:39,968
<i>- What?
- Damn, Tommy!</i>

650
00:29:40,082 --> 00:29:41,213
- Shit.
- Oh!

651
00:29:41,387 --> 00:29:42,563
Nah.

652
00:29:44,739 --> 00:29:47,046
And looks like you got
two choices, Roberto.

653
00:29:47,220 --> 00:29:48,916
Either a big promotion
or a bullet in the brain.

654
00:29:49,090 --> 00:29:51,615
What the fuck, Tommy?

655
00:29:51,789 --> 00:29:52,589
It don't got to be like that.

656
00:29:52,702 --> 00:29:55,489
It's already like that.

657
00:29:55,663 --> 00:29:57,011
You either with me or against me
from here on out.

658
00:29:57,185 --> 00:29:58,884
But you better choose right.

659
00:30:03,105 --> 00:30:05,106
A'ight. You got it.

660
00:30:06,586 --> 00:30:07,544
I'm down with you.

661
00:30:07,718 --> 00:30:09,415
Okay.

662
00:30:11,243 --> 00:30:12,722
You'll replace Poncho, then.

663
00:30:15,377 --> 00:30:18,163
<i>I don't know what you gonna
tell the other Soldados, but...</i>

664
00:30:18,337 --> 00:30:20,557
keep my name out
your motherfucking mouth,

665
00:30:20,730 --> 00:30:22,471
ya heard me?

666
00:30:22,645 --> 00:30:23,559
I'll take care of that.

667
00:30:23,733 --> 00:30:24,692
All right.

668
00:30:27,607 --> 00:30:29,696
Anybody else got
something to say?

669
00:30:31,916 --> 00:30:34,309
'Cause if you want to leave my
organization, that's cool with me,

670
00:30:34,483 --> 00:30:37,878
but you gonna go out
the same way Poncho did.

671
00:30:38,052 --> 00:30:39,228
Anybody got a problem with that?

672
00:30:39,402 --> 00:30:40,925
We good.

673
00:30:41,099 --> 00:30:42,710
Okay, good.

674
00:30:42,884 --> 00:30:44,451
<i>BG, stay here,
help clean up this mess.</i>

675
00:30:44,625 --> 00:30:46,845
Y'all get your product tonight.

676
00:30:48,193 --> 00:30:49,412
What the fuck?

677
00:30:49,586 --> 00:30:52,633
Niggas die every day, B.
Come on.

678
00:30:52,807 --> 00:30:54,242
Fuck is wrong
with your mans Tommy?

679
00:30:54,416 --> 00:30:56,288
I don't know. That nigga
need a hug or something.

680
00:30:56,462 --> 00:30:58,247
- Come on, now.
- I'm not cleaning this shit up.

681
00:30:58,421 --> 00:31:00,902
Just like you not to help.

682
00:31:03,338 --> 00:31:05,340
I don't know what
this has to do with you.

683
00:31:05,515 --> 00:31:07,299
Even though I know this place
is as total shit show,

684
00:31:07,473 --> 00:31:09,563
I just... I don't understand
why Angela Valdes

685
00:31:09,737 --> 00:31:11,042
is any of your concern.

686
00:31:11,217 --> 00:31:13,959
I was investigating Miss Valdes
for some time, sir.

687
00:31:14,133 --> 00:31:17,483
I thought she was implicated in a
cover-up concerning James St. Patrick.

688
00:31:17,657 --> 00:31:19,789
Sounds like you were
right on target, Detective.

689
00:31:19,964 --> 00:31:21,488
Sergeant.

690
00:31:21,662 --> 00:31:23,794
Right.

691
00:31:23,969 --> 00:31:26,884
I think her death
is probably a good indication

692
00:31:27,058 --> 00:31:29,887
that she had some valuable
information, at the least,

693
00:31:30,061 --> 00:31:31,890
and may have been
an outright coconspirator.

694
00:31:32,064 --> 00:31:33,413
But now we'll never know,

695
00:31:33,586 --> 00:31:36,328
unless we find out exactly
who killed her and why.

696
00:31:36,502 --> 00:31:38,243
Create a task force.
Put me on it.

697
00:31:38,417 --> 00:31:40,333
This office can handle it.

698
00:31:40,507 --> 00:31:42,290
Can you?

699
00:31:42,464 --> 00:31:45,163
The information that got her
killed was leaked from this office.

700
00:31:45,337 --> 00:31:48,906
Are you absolutely sure you can
trust your people to solve this case?

701
00:32:00,395 --> 00:32:01,570
How did you just find me?

702
00:32:01,744 --> 00:32:03,224
I'm tracking your phone.

703
00:32:03,398 --> 00:32:04,835
- That's fucked up, Ma.
- No, you're fucked up.

704
00:32:05,009 --> 00:32:06,663
And watch your mouth.
I'm your mother.

705
00:32:06,836 --> 00:32:08,230
Look, we're about
to get in this car

706
00:32:08,403 --> 00:32:09,710
and take you back to Choate
right now.

707
00:32:09,884 --> 00:32:11,625
- Nah, I'm out.
- Boy, get over here.

708
00:32:11,798 --> 00:32:13,105
Come here.
Or how 'bout this?

709
00:32:13,278 --> 00:32:14,584
I take you out that school,

710
00:32:14,758 --> 00:32:18,240
and you can sit right at home
with me, your choice.

711
00:32:18,413 --> 00:32:19,633
Ma, just give me
two hours, please.

712
00:32:19,807 --> 00:32:21,895
No.

713
00:32:22,069 --> 00:32:23,462
Come on, one hour.
One hour, please.

714
00:32:23,636 --> 00:32:24,681
I just gotta
do something for myself.

715
00:32:24,855 --> 00:32:25,900
Then I'll do
anything you tell me.

716
00:32:26,074 --> 00:32:27,162
I'm going to Uncle Tommy's.

717
00:32:27,336 --> 00:32:28,135
You can literally
just pick me up

718
00:32:28,294 --> 00:32:29,094
from there in an hour, Ma.

719
00:32:32,340 --> 00:32:35,736
One hour.
At Tommy's.

720
00:32:35,910 --> 00:32:38,217
Don't make me come
looking for your ass again.

721
00:32:38,391 --> 00:32:39,392
All right.

722
00:32:39,566 --> 00:32:42,568
I'm not playing with you, 'Riq.

723
00:32:42,742 --> 00:32:43,961
God damn it.

724
00:32:44,135 --> 00:32:45,788
Joe Proctor...

725
00:32:45,963 --> 00:32:47,355
Yeah, I don't believe we met,
uh, Mr. Warner?

726
00:32:47,529 --> 00:32:49,663
Your reputation precedes you.

727
00:32:49,836 --> 00:32:51,403
- Okay.
- Ah-ah-ah.

728
00:32:51,577 --> 00:32:53,057
That's just for the grown-ups.

729
00:32:53,231 --> 00:32:55,582
Okay, so you're an asshole.
Got it.

730
00:32:55,756 --> 00:32:57,192
I'd say it was good
to see you again, Joe,

731
00:32:57,365 --> 00:32:58,585
but it just never is.

732
00:32:58,759 --> 00:33:00,152
Look, guys, I came here
voluntarily, okay?

733
00:33:00,326 --> 00:33:01,935
So, uh, something
you want to know?

734
00:33:02,109 --> 00:33:03,763
'Cause if you have no questions for
me, it's a waste of our time.

735
00:33:03,938 --> 00:33:05,983
Oh, we have questions.

736
00:33:06,157 --> 00:33:09,638
Why were you and Angela at
an abandoned school in Queens?

737
00:33:09,813 --> 00:33:11,423
We went to that school,
but I'm assuming you know that.

738
00:33:11,597 --> 00:33:13,512
But why were you
at that school last night?

739
00:33:13,686 --> 00:33:15,776
Better yet, why did you
call her to meet you there?

740
00:33:15,950 --> 00:33:18,299
Oh, I checked your
phone records... and Angela's.

741
00:33:18,473 --> 00:33:20,999
You don't have any idea what my
client discussed with AUSA Valdes.

742
00:33:21,173 --> 00:33:22,869
Oh, it can be inferred, Proctor.

743
00:33:23,044 --> 00:33:25,263
You see, we spoke with
her attorney, Charles Hamilton.

744
00:33:25,438 --> 00:33:27,308
She was at home,
talking with him.

745
00:33:27,482 --> 00:33:29,963
And then she got a phone call
and left.

746
00:33:31,791 --> 00:33:34,098
And 90 minutes later,

747
00:33:34,272 --> 00:33:36,623
she's dying from a gunshot wound
to the chest.

748
00:33:36,797 --> 00:33:39,756
And the only person to call her
was you.

749
00:33:39,930 --> 00:33:42,324
Now, what we want to know is,
how the hell did the two of you

750
00:33:42,498 --> 00:33:45,284
get from this to this?

751
00:33:49,766 --> 00:33:50,593
I didn't kill her.

752
00:33:50,767 --> 00:33:52,595
Why did you meet?

753
00:33:58,862 --> 00:34:00,994
I didn't kill her.

754
00:34:01,169 --> 00:34:04,128
Why did you meet her?

755
00:34:04,303 --> 00:34:07,087
What possible explanation could
you have for meeting her out there?

756
00:34:09,351 --> 00:34:10,483
Answer him, James.

757
00:34:19,927 --> 00:34:22,016
We met up
to discuss the fact that

758
00:34:22,190 --> 00:34:23,974
she... she was gonna be arrested,

759
00:34:24,148 --> 00:34:25,846
that she wasn't gonna testify;
she was going to jail.

760
00:34:26,019 --> 00:34:28,108
Okay.
Now you're lying.

761
00:34:28,282 --> 00:34:30,068
Angela was
going to turn witness.

762
00:34:30,242 --> 00:34:32,112
You just want us to believe
you had no motive to kill her.

763
00:34:32,286 --> 00:34:34,811
We offered her immunity.
She was gonna testify against you.

764
00:34:34,985 --> 00:34:37,117
She told you that,
and you killed her.

765
00:34:37,291 --> 00:34:39,077
- No.
- Angela was out of your control.

766
00:34:39,251 --> 00:34:41,295
She wanted to save her own life,
not yours,

767
00:34:41,469 --> 00:34:44,298
so you put a bullet
in her heart!

768
00:34:46,213 --> 00:34:47,476
No.

769
00:34:47,650 --> 00:34:49,391
<i>You lying motherfucker.</i>

770
00:34:49,565 --> 00:34:51,262
<i>She trusted you.</i>

771
00:34:51,436 --> 00:34:54,047
<i>She went to see you one last time.</i>

772
00:34:54,222 --> 00:34:58,007
And because she loved you,
now she's dead.

773
00:34:58,182 --> 00:35:00,532
<i>Do you guys even have any other suspects?</i>

774
00:35:00,706 --> 00:35:03,188
<i>I-I-I'm guessing
there's multiple people</i>

775
00:35:03,362 --> 00:35:05,451
<i>with motives to kill Angela
if she became a witness.</i>

776
00:35:05,625 --> 00:35:07,626
- Off the top of my head, like...
- Look, guys, I had no reason to kill Angela, okay?

777
00:35:07,800 --> 00:35:10,891
I love her. I...

778
00:35:11,065 --> 00:35:12,501
I loved her.

779
00:35:12,675 --> 00:35:14,416
She was loyal to me to the end.

780
00:35:14,590 --> 00:35:18,115
If it wasn't you, who was it?

781
00:35:21,380 --> 00:35:23,077
Look, Mr. Warner.

782
00:35:23,251 --> 00:35:24,643
I promise you,

783
00:35:24,818 --> 00:35:27,255
if I knew, I would tell you,
I swear.

784
00:35:29,561 --> 00:35:32,652
Whoever did that, that person,

785
00:35:32,826 --> 00:35:36,307
I want 'em to pay
for what they've done.

786
00:35:48,320 --> 00:35:50,059
I don't even know what to say.

787
00:35:50,235 --> 00:35:51,148
Wait, wait.

788
00:35:58,938 --> 00:36:00,722
<i>♪ Bone, bone, bone,
bone ♪ ♪ Bone, bone, bone ♪</i>

789
00:36:00,896 --> 00:36:03,030
♪ Bone, bone, bone,
bone, bone ♪

790
00:36:03,204 --> 00:36:04,771
<i>♪ Tell me what
you gonna do ♪</i>

791
00:36:04,945 --> 00:36:05,744
<i>♪ When it ain't nowhere to... ♪</i>

792
00:36:06,815 --> 00:36:08,427
Uncle Tommy.

793
00:36:11,603 --> 00:36:13,170
Sorry, 'Riq.

794
00:36:18,132 --> 00:36:22,831
Seems like yesterday, we was just
riding through the streets together.

795
00:36:23,005 --> 00:36:26,009
I know you say you'll
never go back inside,

796
00:36:26,184 --> 00:36:28,141
so now you're free forever.

797
00:36:33,668 --> 00:36:34,931
Hold up.

798
00:36:36,324 --> 00:36:39,327
What are you doing?

799
00:36:39,501 --> 00:36:41,764
What the fuck, Uncle Tommy?
You 'bout to smoke that shit?

800
00:36:41,938 --> 00:36:43,592
Yeah, they did it for Tupac.

801
00:36:43,766 --> 00:36:45,333
I think we ought
to do it for Kanan.

802
00:36:45,507 --> 00:36:47,943
Kanan Kush, put K up in the sky
where he belong.

803
00:37:12,925 --> 00:37:14,623
Amen.

804
00:37:14,797 --> 00:37:16,538
Got a question for you,
Uncle Tommy.

805
00:37:16,711 --> 00:37:19,628
What you need to know?

806
00:37:19,802 --> 00:37:23,545
Why were you and Ghost fighting?

807
00:37:23,719 --> 00:37:27,288
Look, Tariq, I'm gonna keep it
all the way 100 with you.

808
00:37:27,461 --> 00:37:31,639
Ghost pulled some grimy,
low-down, snake shit.

809
00:37:33,947 --> 00:37:36,340
Shit that I can
never forgive him for.

810
00:37:38,516 --> 00:37:40,257
What that backstabbing-ass
nigga do now?

811
00:37:42,695 --> 00:37:44,739
He swindled me
into killing my own father.

812
00:37:44,914 --> 00:37:46,351
Your father?

813
00:37:47,525 --> 00:37:49,309
Tony Teresi.

814
00:37:51,268 --> 00:37:53,532
I just met him.

815
00:37:53,706 --> 00:37:56,273
We was just getting
to know each other.

816
00:37:56,447 --> 00:37:58,492
Ghost told me that
he was snitching on me.

817
00:37:58,666 --> 00:38:01,931
Turns out,
he was snitching on Ghost.

818
00:38:03,932 --> 00:38:06,108
Remember you said
I was just like Ghost?

819
00:38:08,416 --> 00:38:09,938
You were right.

820
00:38:12,159 --> 00:38:15,030
I turned on Kanan
to protect the family.

821
00:38:16,293 --> 00:38:18,034
I still don't even know
if it was the right thing to do.

822
00:38:18,208 --> 00:38:21,210
Yeah, well, you never
should've had to do that.

823
00:38:21,385 --> 00:38:23,605
You know what I'm saying?
It never should've been in your hands.

824
00:38:23,778 --> 00:38:25,041
Couldn't even be there
for his family

825
00:38:25,215 --> 00:38:27,521
the time we needed him most.

826
00:38:32,135 --> 00:38:34,398
How would you feel if something
really bad happened to him?

827
00:38:39,751 --> 00:38:42,755
To be honest, Uncle Tommy,

828
00:38:42,929 --> 00:38:45,192
I don't know.
I'm not sure.

829
00:38:47,150 --> 00:38:51,503
Well, whatever happens, 'Riq,

830
00:38:51,677 --> 00:38:54,548
I'll always
answer my phone for you.

831
00:38:54,722 --> 00:38:58,422
I know.
Same here, Uncle Tommy.

832
00:39:18,356 --> 00:39:19,443
Thanks again, Uncle Tommy.

833
00:39:19,617 --> 00:39:20,880
Call me.

834
00:39:36,068 --> 00:39:38,550
<i>So what were you doing
with your Uncle Tommy?</i>

835
00:39:38,724 --> 00:39:40,900
You break any laws
I should know about?

836
00:39:41,074 --> 00:39:42,554
No, Ma.

837
00:39:42,728 --> 00:39:44,556
It was nothing illegal.

838
00:39:44,730 --> 00:39:46,166
It's private, and it's done.

839
00:39:49,429 --> 00:39:52,215
I need to tell you
something, 'Riq.

840
00:39:54,173 --> 00:39:57,829
I'm not moving back
into the penthouse.

841
00:39:58,003 --> 00:39:59,614
I'm getting a divorce
from your father.

842
00:40:03,139 --> 00:40:06,012
I wish I could divorce him too.

843
00:40:06,186 --> 00:40:07,969
If he never hooked up
with that bitch Angela,

844
00:40:08,143 --> 00:40:09,057
none of this would've happened.

845
00:40:10,538 --> 00:40:12,409
You might as well know.

846
00:40:14,672 --> 00:40:15,978
Angela's dead.

847
00:40:21,722 --> 00:40:23,333
Well, she ruined our lives.
Aren't you happy?

848
00:40:23,507 --> 00:40:25,422
No, Tariq, I'm not happy.

849
00:40:25,597 --> 00:40:27,686
If she wasn't around,

850
00:40:27,860 --> 00:40:29,427
we wouldn't be going
through this.

851
00:40:29,601 --> 00:40:31,253
If she wasn't around,
you'd be in jail right now.

852
00:40:31,429 --> 00:40:32,994
We all would.

853
00:40:33,168 --> 00:40:34,083
Yeah, she's the reason you
and Dad are gonna get a divorce.

854
00:40:34,257 --> 00:40:35,737
Uh-uh, no, no.

855
00:40:35,911 --> 00:40:38,347
Ghost is the reason
he and I are getting a divorce.

856
00:40:38,523 --> 00:40:40,349
He broke his promise to me.

857
00:40:40,525 --> 00:40:42,090
You need to know,

858
00:40:42,264 --> 00:40:46,226
Angela died because
she was helping us, 'Riq.

859
00:40:46,400 --> 00:40:49,315
If she didn't save you,
she'd probably still be alive.

860
00:40:49,489 --> 00:40:51,666
- Do you understand?
- Yeah, I understand.

861
00:40:57,846 --> 00:40:59,326
Did Uncle Tommy kill Angela?

862
00:40:59,500 --> 00:41:02,329
Don't pick sides between
your father and Tommy, 'Riq.

863
00:41:02,503 --> 00:41:03,809
Trust me, you could get hurt.

864
00:41:09,291 --> 00:41:10,815
That part at the end?
Oh.

865
00:41:10,989 --> 00:41:12,643
You should be
very proud of yourself.

866
00:41:12,818 --> 00:41:15,472
I am, I guess, Daddy.

867
00:41:15,646 --> 00:41:18,213
I worked hard.

868
00:41:18,387 --> 00:41:20,260
You know why Mommy isn't here?

869
00:41:20,434 --> 00:41:21,869
Aw, I don't know, honey.

870
00:41:22,043 --> 00:41:23,481
<i>Proctor.</i>

871
00:41:23,655 --> 00:41:26,266
May I have a word with you?

872
00:41:26,440 --> 00:41:29,356
In front of my daughter, huh?
This couldn't wait?

873
00:41:29,530 --> 00:41:31,489
Hey there, little lady.

874
00:41:31,663 --> 00:41:34,143
What if

875
00:41:34,317 --> 00:41:37,581
I was to pay you
to go find your friends, hmm?

876
00:41:37,755 --> 00:41:39,235
20 bucks?

877
00:41:39,409 --> 00:41:40,628
What the heck
can I do with that?

878
00:41:42,630 --> 00:41:46,503
What about my friend Benjamin?

879
00:41:48,157 --> 00:41:49,724
Nice doing business with ya.

880
00:41:49,898 --> 00:41:50,898
Yeah.

881
00:41:54,815 --> 00:41:56,775
I have no idea
who she learned that from.

882
00:41:56,949 --> 00:41:58,516
Do you know who killed Valdes?

883
00:41:58,690 --> 00:42:00,909
I have no idea who did it.

884
00:42:01,083 --> 00:42:03,911
If I did know, I would've turned
them in to protect my client.

885
00:42:04,085 --> 00:42:06,740
Mm.
Valdes knew too much.

886
00:42:06,914 --> 00:42:09,351
How much do you know?

887
00:42:09,527 --> 00:42:11,572
I can't even believe
we're having this conversation.

888
00:42:11,746 --> 00:42:14,356
My office hours
are from 9:00 to 5:00.

889
00:42:14,532 --> 00:42:16,010
Why the fuck are you here?

890
00:42:16,184 --> 00:42:18,447
To remind you of two things.

891
00:42:18,623 --> 00:42:21,842
First, if Saxe told you
about Valdes turning witness,

892
00:42:22,016 --> 00:42:24,541
you told someone else,
he broke the law.

893
00:42:24,715 --> 00:42:27,021
You confirm that happened,
he can get disbarred.

894
00:42:27,195 --> 00:42:29,721
Mm, I confirm that happened,
we'd both get disbarred.

895
00:42:29,894 --> 00:42:32,157
And whoever I told
maybe gets a needle.

896
00:42:32,331 --> 00:42:33,550
And maybe I do too.

897
00:42:33,724 --> 00:42:36,335
I'll give you a walk.

898
00:42:36,510 --> 00:42:37,597
Nope.

899
00:42:37,771 --> 00:42:39,643
I'm trying to save you, Proctor.

900
00:42:39,818 --> 00:42:42,342
- Mm.
- Valdes was an AUSA.

901
00:42:42,516 --> 00:42:44,300
If they did it to her,
what do you think they're gonna do to you?

902
00:42:46,519 --> 00:42:48,782
This is your last chance
to tell me.

903
00:42:48,956 --> 00:42:52,481
Who killed Angela Valdes?

904
00:42:52,657 --> 00:42:54,222
I don't know.

905
00:42:57,269 --> 00:42:58,880
Your funeral.

906
00:43:02,492 --> 00:43:04,581
Maybe literally.

907
00:43:17,985 --> 00:43:21,860
Now that the other woman
is gone for good,

908
00:43:22,034 --> 00:43:23,425
I don't know, Tasha.

909
00:43:23,601 --> 00:43:26,777
I've seen couples
come back together for less.

910
00:43:26,952 --> 00:43:28,867
Are you serious, Mama?

911
00:43:29,041 --> 00:43:30,608
You know what he's done to me.

912
00:43:30,782 --> 00:43:34,262
I also know you don't have
a way to support yourself.

913
00:43:34,436 --> 00:43:37,309
You don't have an apartment.
You don't have a job.

914
00:43:37,483 --> 00:43:39,050
You don't have a plan.

915
00:43:39,224 --> 00:43:42,750
I had a plan, okay?
With Terry.

916
00:43:42,923 --> 00:43:45,623
Where is he? 'Cause I ain't
seen that fool in a minute.

917
00:43:51,106 --> 00:43:52,760
I think he's dead, Mama.

918
00:43:54,632 --> 00:43:56,416
I think Ghost killed him.

919
00:43:57,896 --> 00:44:00,202
What'd you expect?

920
00:44:00,376 --> 00:44:02,987
You shouldn't have been messing
with him in the first place.

921
00:44:03,161 --> 00:44:06,034
You really think Ghost
is gonna let you walk away?

922
00:44:06,208 --> 00:44:08,688
Are you going to the police?
About Terry?

923
00:44:08,862 --> 00:44:10,516
No.

924
00:44:10,690 --> 00:44:13,085
I'm gonna get even
with Ghost myself.

925
00:44:23,704 --> 00:44:25,445
Oh, hell no.
I'm gonna call the cops.

926
00:44:25,619 --> 00:44:26,576
Look, I just want you
to know what happened.

927
00:44:26,751 --> 00:44:28,534
No, I know what happened, Jamie.

928
00:44:28,708 --> 00:44:30,405
She wasn't gonna
cover for you anymore,

929
00:44:30,579 --> 00:44:32,364
so you made sure
her mouth was shut for good.

930
00:44:32,539 --> 00:44:34,193
You may never believe me, but
I just want you to hear me out.

931
00:44:34,367 --> 00:44:36,369
Why?
Why should I hear you out?

932
00:44:36,543 --> 00:44:38,675
Why should I hear anything
you have to say ever again?

933
00:44:38,849 --> 00:44:39,981
Because I loved your sister,
okay?

934
00:44:40,155 --> 00:44:41,503
I loved her, Paz.

935
00:44:41,679 --> 00:44:42,505
I would do anything
to protect her.

936
00:44:42,679 --> 00:44:44,420
If you wanted to protect her,

937
00:44:44,594 --> 00:44:45,943
you should've
stayed away from her.

938
00:44:46,117 --> 00:44:47,728
Paz, we couldn't stay away
from each other.

939
00:44:47,902 --> 00:44:49,860
Look, I'm innocent.
I didn't kill Angela.

940
00:44:50,034 --> 00:44:51,601
You done now?

941
00:44:53,211 --> 00:44:55,083
Look... look, Paz,
I want to pay for the funeral.

942
00:44:55,257 --> 00:44:56,128
I know you can't pay for it.

943
00:44:56,302 --> 00:44:58,521
Oh, hell no.
Fuck you, Jamie!

944
00:44:58,695 --> 00:45:00,871
It's not bad enough that
you ruined my sister's life

945
00:45:01,045 --> 00:45:02,612
by telling her
you were gonna marry her,

946
00:45:02,786 --> 00:45:04,179
that you're gonna leave
your wife!

947
00:45:04,353 --> 00:45:06,878
No! You went back to her.

948
00:45:07,052 --> 00:45:09,619
You ruined her reputation.
You ruined her career.

949
00:45:09,793 --> 00:45:12,231
She blew up her life for you
again and again.

950
00:45:12,405 --> 00:45:15,625
She did everything for you,
and now she's dead!

951
00:45:17,715 --> 00:45:21,501
And you can't even
let me bury her in peace?

952
00:45:21,675 --> 00:45:23,632
I'll get in the grave
next to her

953
00:45:23,807 --> 00:45:25,286
before I take a dime from you.

954
00:45:29,596 --> 00:45:32,641
The next time I see you, Jamie,
you're gonna be in handcuffs.

955
00:45:46,744 --> 00:45:49,224
I promise you,

956
00:45:49,398 --> 00:45:50,398
we're gonna get him.

957
00:46:01,715 --> 00:46:03,237
You better.

958
00:46:10,463 --> 00:46:14,119
<i>♪ Revenge is waiting
down the road ♪</i>

959
00:46:14,293 --> 00:46:17,251
<i>♪ I'm steadily
moving forward ♪</i>

960
00:46:17,425 --> 00:46:21,039
<i>♪ Even though
I don't know where to go ♪</i>

961
00:46:21,213 --> 00:46:24,606
<i>♪ You gotta know that I'm
never looking back for ya ♪</i>

962
00:46:24,782 --> 00:46:28,393
<i>♪ 'Cause you remind me
of the struggle ♪</i>

963
00:46:28,568 --> 00:46:31,831
<i>♪ From where I had
to come from under ♪</i>

964
00:46:32,005 --> 00:46:34,704
<i>♪ I used to have
to use my muscle ♪</i>

965
00:46:34,878 --> 00:46:38,838
<i>♪ Gotta be strong living
this life, right or wrong ♪</i>

966
00:46:39,012 --> 00:46:41,407
Don't worry, Angela.

967
00:46:41,581 --> 00:46:43,235
I'm gonna get
that son of a bitch.

968
00:46:43,409 --> 00:46:45,802
Who exactly are you gonna get?

969
00:46:48,588 --> 00:46:51,112
Um...

970
00:46:51,286 --> 00:46:52,896
what are you doing here?

971
00:46:53,070 --> 00:46:56,769
Warner created a task force
to solve this case.

972
00:46:56,943 --> 00:46:58,554
That makes us partners.

973
00:47:03,777 --> 00:47:05,996
Now, who do you think
pulled the trigger?

974
00:47:10,652 --> 00:47:13,177
<i>Hello.
You've reached Terry Silver.</i>

975
00:47:13,351 --> 00:47:15,396
<i>Please leave your name
and telephone number.</i>

976
00:47:15,570 --> 00:47:17,704
<i>I'll be sure to get back to
you as soon as I'm available.</i>

977
00:47:17,878 --> 00:47:21,099
<i>♪ Even though
I don't know where to go ♪</i>

978
00:47:21,273 --> 00:47:22,273
<i>♪ You gotta know that I'm
never looking back for ya ♪</i>

979
00:47:24,144 --> 00:47:26,190
<i>Hello.
You've reached Terry Silver.</i>

980
00:47:26,364 --> 00:47:28,583
<i>Please leave your name
and telephone number.</i>

981
00:47:28,757 --> 00:47:32,023
<i>I'll be sure to get back to
you as soon as I'm available.</i>

982
00:47:32,197 --> 00:47:34,764
<i>♪ I used to have
to use my muscle ♪</i>

983
00:47:34,938 --> 00:47:36,853
<i>♪ Gotta be strong living
this life, right or wrong ♪</i>

984
00:47:39,117 --> 00:47:41,422
<i>♪ 'Cause this life
that's very real to me ♪</i>

985
00:47:43,034 --> 00:47:45,862
<i>♪ Is relatable to you ♪</i>

986
00:47:46,036 --> 00:47:49,648
<i>♪ It seemed like
such a difficult task ♪</i>

987
00:47:49,822 --> 00:47:53,391
<i>♪ But to me, I was just
staying true ♪</i>

988
00:47:53,565 --> 00:47:56,916
<i>♪ And true to mine
and true to yours ♪</i>

989
00:47:57,090 --> 00:48:00,268
<i>♪ Trying to relieve the pain
that we endured ♪</i>

990
00:48:00,442 --> 00:48:03,880
<i>♪ If you don't want relief,
you're still my bro ♪</i>

991
00:48:06,884 --> 00:48:08,320
Tariq, everything okay?

992
00:48:08,494 --> 00:48:10,626
Yeah, I'm back at school.

993
00:48:10,800 --> 00:48:12,454
Ma told me what happened
to Angela.

994
00:48:14,239 --> 00:48:16,023
She did?
What'd she say?

995
00:48:16,197 --> 00:48:18,547
Just that she was killed.

996
00:48:18,721 --> 00:48:19,521
You know who did it?

997
00:48:23,596 --> 00:48:25,076
No.

998
00:48:25,250 --> 00:48:26,380
<i>Well, look.</i>

999
00:48:26,554 --> 00:48:28,556
<i>I-I didn't like Angela.
You know that.</i>

1000
00:48:28,731 --> 00:48:30,210
Yeah, I know that.

1001
00:48:30,385 --> 00:48:33,431
<i>But she did do a lot for me.</i>

1002
00:48:33,606 --> 00:48:35,041
And I also know how it felt
when I was the only one

1003
00:48:35,215 --> 00:48:38,480
that cared about
what happened to Kanan, so...

1004
00:48:38,653 --> 00:48:42,092
I'm sorry you're upset,
for whatever that's worth.

1005
00:48:44,007 --> 00:48:46,487
It's worth everything, 'Riq.

1006
00:48:46,661 --> 00:48:48,621
I hope whoever did it
pays for it.

1007
00:48:48,795 --> 00:48:51,885
They will.
Trust me.

1008
00:48:52,059 --> 00:48:53,581
They will.

1009
00:48:53,755 --> 00:48:54,844
Good night, my son.

1010
00:48:56,585 --> 00:48:58,543
Good night, Dad.

1011
00:49:08,248 --> 00:49:10,469
Thought you didn't get along
with your dad.

1012
00:49:10,643 --> 00:49:12,731
I don't, but...

1013
00:49:12,905 --> 00:49:16,039
<i>I need to play nice, for now.</i>

1014
00:49:16,213 --> 00:49:17,911
Sweet.

1015
00:49:22,871 --> 00:49:25,396
Tommy, your check cleared.

1016
00:49:25,570 --> 00:49:28,487
- It cleared?
- Yeah, it's good.

1017
00:49:28,661 --> 00:49:29,835
You know,
your little stunt with that

1018
00:49:30,010 --> 00:49:31,880
forced me to kill
a <i>primera</i> today.

1019
00:49:32,056 --> 00:49:34,536
Good help's hard to find
and to keep.

1020
00:49:34,710 --> 00:49:37,757
But that's why I'm glad we trust
each other, right, Tommy?

1021
00:49:37,931 --> 00:49:39,715
Yeah, sure.

1022
00:49:41,586 --> 00:49:43,284
Ah.

1023
00:49:49,420 --> 00:49:52,510
So, um,
everything cool with Ghost?

1024
00:49:52,684 --> 00:49:54,599
Oh, yeah.

1025
00:49:54,773 --> 00:49:57,297
Ghost ain't gonna be
no problem, Jason.

1026
00:49:57,472 --> 00:49:59,474
Either we gonna work it out,
or we won't.

1027
00:49:59,648 --> 00:50:02,085
Either way, it ain't
gonna affect our business.

1028
00:50:02,260 --> 00:50:03,913
I see.

1029
00:50:10,702 --> 00:50:12,009
He's just gonna
pull the truck around

1030
00:50:12,182 --> 00:50:14,880
and follow you
wherever you want to go.

1031
00:50:20,452 --> 00:50:23,932
<i>♪ And I haven't
looked back, uh ♪</i>

1032
00:50:24,108 --> 00:50:27,023
<i>♪ Since I made up my mind ♪</i>

1033
00:50:27,197 --> 00:50:33,030
<i>♪ To never look behind ♪</i>

1034
00:50:33,204 --> 00:50:34,682
- Angie.
- Jamie...

1035
00:50:34,856 --> 00:50:38,077
<i>♪ And I haven't
looked back, uh ♪</i>

1036
00:50:38,251 --> 00:50:41,038
<i>♪ For a very long time ♪</i>

1037
00:50:41,211 --> 00:50:42,822
<i>♪ I don't,
I don't see myself ♪</i>

1038
00:50:42,996 --> 00:50:45,215
<i>♪ Looking back for you, man ♪</i>

1039
00:50:45,389 --> 00:50:48,436
<i>♪ Reason why is 'cause I'm
only looking forward, man ♪</i>

1040
00:50:50,438 --> 00:50:54,963
<i>♪ You know I haven't looked
back for you lately ♪</i>

1041
00:51:04,539 --> 00:51:06,193
<i>♪ You know I haven't
looked back ♪</i>

1042
00:51:27,693 --> 00:51:30,304
I don't understand.

1043
00:51:30,478 --> 00:51:31,565
How?

1044
00:51:33,742 --> 00:51:35,875
Oh, my God.

1045
00:51:36,048 --> 00:51:37,094
That weird hug.

1046
00:51:39,226 --> 00:51:41,054
You took my keys.

1047
00:51:41,228 --> 00:51:43,056
Ghost knew you'd come here
eventually.

1048
00:51:43,230 --> 00:51:44,971
I wanted to see
if he was watching.

1049
00:51:45,144 --> 00:51:46,407
I guess he was.

1050
00:51:46,581 --> 00:51:50,280
Nah, could be the Soldados.
Payback for Poncho.

1051
00:51:50,454 --> 00:51:53,021
You know who it was, Tommy.
He's out there.

1052
00:51:54,284 --> 00:51:56,112
Question is,

1053
00:51:56,286 --> 00:51:58,505
you gonna run,
or you gonna stand and fight?

1054
00:52:19,135 --> 00:52:20,572
<i>♪ Razor blade
a heart string ♪</i>

1055
00:52:22,574 --> 00:52:25,445
<i>♪ Who you trying to fix now ♪</i>

1056
00:52:25,619 --> 00:52:27,273
<i>♪ Broken record
left on repeat ♪</i>

1057
00:52:27,447 --> 00:52:29,320
Tommy.

1058
00:52:29,494 --> 00:52:31,974
<i>♪ Another buildup
to the letdown ♪</i>

1059
00:52:32,148 --> 00:52:35,500
<i>♪ The letdown,
steady speeding to a new pain ♪</i>

1060
00:52:35,673 --> 00:52:38,110
Tommy, I was so worried.

1061
00:52:38,284 --> 00:52:40,418
Thought you got caught.

1062
00:52:40,592 --> 00:52:43,681
Nope.

1063
00:52:43,856 --> 00:52:46,467
<i>♪ 'Cause maybe
then you'd see it coming ♪</i>

1064
00:52:46,641 --> 00:52:47,947
<i>♪ I'm saying ♪</i>

1065
00:52:48,121 --> 00:52:50,036
So did you kill Ghost?

1066
00:52:50,210 --> 00:52:52,168
No.

1067
00:52:52,342 --> 00:52:54,213
And I'm beginning
to regret that decision.

1068
00:52:59,958 --> 00:53:00,916
<i>So what happened?</i>

1069
00:53:03,135 --> 00:53:05,094
What happened?

1070
00:53:06,835 --> 00:53:09,010
Angela's dead, LaKeisha.

1071
00:53:09,186 --> 00:53:10,490
That's who was on the gun?

1072
00:53:12,362 --> 00:53:15,844
Tommy, you said
you would be honest with me.

1073
00:53:16,018 --> 00:53:17,715
It was Angela?

1074
00:53:19,239 --> 00:53:21,023
Ghost saw me do it.

1075
00:53:21,197 --> 00:53:23,938
<i>♪ Balance all the sweetest
lies that I can burn ♪</i>

1076
00:53:24,112 --> 00:53:25,463
<i>♪ How long were you waiting ♪</i>

1077
00:53:25,637 --> 00:53:27,987
<i>♪ Will you take me
'fore you give up ♪</i>

1078
00:53:28,161 --> 00:53:29,422
<i>♪ Bones are meant
to break in here ♪</i>

1079
00:53:29,597 --> 00:53:31,382
<i>♪ Hearts are meant
to break in love ♪</i>

1080
00:53:31,556 --> 00:53:32,905
<i>♪ Way too smart for this ♪</i>

1081
00:53:33,079 --> 00:53:34,820
<i>♪ But your problem is ♪</i>

1082
00:53:34,994 --> 00:53:36,603
<i>♪ You don't know better,
babe ♪</i>

1083
00:53:36,777 --> 00:53:38,693
<i>♪ It's so much better, babe ♪</i>

1084
00:53:38,867 --> 00:53:41,956
<i>♪ Running to the darkness but
you looking for the light ♪</i>

1085
00:53:42,130 --> 00:53:43,568
<i>♪ Searching through the city ♪</i>

1086
00:53:43,742 --> 00:53:46,396
<i>♪ For what's been here
all this time, babe ♪</i>

1087
00:53:46,570 --> 00:53:49,530
I'll see you when it's over.

1088
00:53:49,704 --> 00:53:51,010
When it's over.

1089
00:53:51,184 --> 00:53:52,619
<i>♪ You are fire ♪</i>

1090
00:53:52,793 --> 00:53:54,056
<i>♪ Have you ever done
and done and done ♪</i>

1091
00:53:54,231 --> 00:53:57,798
<i>♪ Ever fuck
with a real nigga ♪</i>

1092
00:53:57,972 --> 00:54:00,759
<i>♪ A real-ass nigga before ♪</i>

1093
00:54:00,932 --> 00:54:05,067
<i>♪ Have you ♪</i>

1094
00:54:05,242 --> 00:54:06,851
<i>♪ You ever ♪</i>

1095
00:54:07,025 --> 00:54:07,940
<i>♪ Have you ever done ♪</i>

1096
00:54:08,114 --> 00:54:10,333
This is war, LaKeisha.

1097
00:54:10,507 --> 00:54:12,161
I...

1098
00:54:12,335 --> 00:54:14,163
I should send you and Cash away.

1099
00:54:14,338 --> 00:54:18,646
<i>♪ You wasted time ♪</i>

1100
00:54:18,820 --> 00:54:22,606
If I could help you,
I'm staying.

1101
00:54:22,780 --> 00:54:26,088
<i>♪ We both know
that you deserve better ♪</i>

1102
00:54:26,262 --> 00:54:29,918
<i>♪ You need a real-ass nigga
like me ♪</i>

1103
00:54:30,092 --> 00:54:31,963
<i>♪ Yeah ♪</i>

1104
00:54:32,137 --> 00:54:34,400
<i>♪ Love me, baby ♪</i>

1105
00:54:34,574 --> 00:54:36,925
<i>♪ Oh, babe ♪</i>

1106
00:54:39,710 --> 00:54:42,278
LaKeisha,

1107
00:54:42,452 --> 00:54:44,237
I don't know where
this is gonna stop

1108
00:54:44,411 --> 00:54:46,934
or how this is gonna end.

1109
00:54:47,108 --> 00:54:49,023
I don't care.

1110
00:54:49,197 --> 00:54:51,505
I'm staying.

1111
00:54:51,679 --> 00:54:53,376
<i>♪ You know
we always been connected ♪</i>

1112
00:54:53,550 --> 00:54:54,943
<i>♪ I ain't perfect ♪</i>

1113
00:54:55,117 --> 00:54:56,945
<i>♪ Baby, you should
always feel protected ♪</i>

1114
00:54:57,119 --> 00:54:58,295
<i>♪ I'm saying ♪</i>

1115
00:54:58,469 --> 00:55:02,298
<i>♪ Have you ♪</i>

1116
00:55:02,472 --> 00:55:05,389
<i>♪ Have you ever ♪</i>

1117
00:55:05,563 --> 00:55:08,391
<i>♪ Ever had a real man, baby ♪</i>

1118
00:55:08,565 --> 00:55:12,831
<i>♪ You ever had a...
a real man like me ♪</i>

1119
00:55:13,005 --> 00:55:17,226
<i>♪ And I know you ♪</i>

1120
00:55:17,400 --> 00:55:21,360
<i>♪ I know you searching, baby ♪</i>

1121
00:55:21,534 --> 00:55:24,538
<i>♪ You know you deserve,
you deserve better ♪</i>

1122
00:55:24,711 --> 00:55:27,148
<i>♪ You deserve better ♪</i>

1123
00:55:27,324 --> 00:55:31,327
<i>♪ Have you ♪</i>

1124
00:55:31,501 --> 00:55:34,983
<i>♪ Have you ever ♪</i>

1125
00:55:35,157 --> 00:55:37,333
I'm sorry, Angie.

1126
00:55:37,507 --> 00:55:38,726
<i>♪ All right ♪</i>

1127
00:55:38,900 --> 00:55:41,467
<i>♪ With someone like me ♪</i>

1128
00:55:41,641 --> 00:55:43,601
<i>♪ I know you ♪</i>

1129
00:55:45,907 --> 00:55:48,606
<i>♪ Keep searching ♪</i>

1130
00:55:48,780 --> 00:55:52,523
<i>♪ 'Cause you know
that you deserve better ♪</i>

1131
00:55:52,697 --> 00:55:57,092
<i>♪ Need a real-ass nigga
like me, yeah ♪</i>

1132
00:56:38,481 --> 00:56:39,918
<i>♪ Way too smart for this ♪</i>

1133
00:56:40,092 --> 00:56:41,833
<i>♪ But your problem is ♪</i>

1134
00:56:42,007 --> 00:56:43,791
<i>♪ You don't know better,
babe ♪</i>

1135
00:56:43,965 --> 00:56:45,619
<i>♪ It's so much better, babe ♪</i>

1136
00:56:45,793 --> 00:56:48,969
<i>♪ Running to the darkness but
you looking for the light ♪</i>

1137
00:56:49,143 --> 00:56:50,449
<i>♪ Searching through the city ♪</i>

1138
00:56:50,623 --> 00:56:53,409
<i>♪ For what's been here
all this time, babe ♪</i>

1139
00:56:53,583 --> 00:56:56,804
<i>♪ You wasted ♪</i>

1140
00:56:56,978 --> 00:57:00,590
<i>♪ Time searching ♪</i>

1141
00:57:00,764 --> 00:57:04,637
<i>♪ But we both know
that you deserve better ♪</i>

1142
00:57:04,811 --> 00:57:09,077
<i>♪ Need a real-ass nigga
like me, yeah ♪</i>

