1
00:00:49,400 --> 00:00:55,200
Beware of making a covenant with them
who live in the country-

2
00:00:55,280 --> 00:00:59,360
-you come to,-

3
00:00:59,440 --> 00:01:04,760
- so they don't trap you.

4
00:01:04,840 --> 00:01:09,320
You shall tear down your altars,-

5
00:01:09,400 --> 00:01:13,680
-and break the stone pillars,-

6
00:01:13,760 --> 00:01:18,360
-and the asherah posts
shall ye cut down.

7
00:01:18,720 --> 00:01:22,560
Second moss book

8
00:01:50,560 --> 00:01:57,400
Red Crow Reserve 1981

9
00:06:00,640 --> 00:06:05,320
- It took time.
-Where is Fish Mitten's?

10
00:06:13,320 --> 00:06:16,880
-What have you done with her?
- Nothing.

11
00:06:16,960 --> 00:06:22,120
There may have been rat poison in the rubbish.
It may be.

12
00:06:23,360 --> 00:06:26,560
That damn dog, Traylor.
I told you about them.

13
00:06:26,640 --> 00:06:30,080
Now I have to pick up
all this shit.

14
00:06:30,560 --> 00:06:33,320
Sorry, my girl.

15
00:06:43,200 --> 00:06:45,280
Damn...

16
00:06:46,000 --> 00:06:51,680
- I wish I could shoot my ex's dog.
- Have you met my ex?

17
00:08:06,120 --> 00:08:09,000
- You're a little early.
-For what then?

18
00:08:09,080 --> 00:08:12,040
Haven't you spoken to Doris?

19
00:08:13,160 --> 00:08:18,320
She might have called me at home.
What would she have told me?

20
00:08:19,800 --> 00:08:22,840
Joseph was arrested this morning.

21
00:08:22,920 --> 00:08:26,880
They say you have to come and get him.

22
00:08:26,960 --> 00:08:30,600
-Oh my God!
-Do you think it's our fault?

23
00:08:32,560 --> 00:08:35,840
Were we bad parents?

24
00:08:36,160 --> 00:08:41,200
He thinks his father is a zero.
That gives him a free pass.

25
00:08:46,440 --> 00:08:50,200
We meet there at 12.00.
He can sit there for a while.

26
00:08:50,280 --> 00:08:52,120
You?

27
00:08:53,760 --> 00:08:56,680
Have you seen Harley?

28
00:08:56,760 --> 00:08:59,640
No, I will
keep an eye out for her.

29
00:09:17,640 --> 00:09:20,480
The switchboard? Doris?

30
00:09:24,240 --> 00:09:27,520
I have called your home
throughout the morning.

31
00:09:27,600 --> 00:09:31,240
- I'm with Joss.
- Well...

32
00:09:32,560 --> 00:09:38,560
Not in that way. What does it apply to?
Cut out the nonsense, and say the most important thing.

33
00:09:38,640 --> 00:09:43,680
I just need to structure it. It has
been completely crazy today. Absolutely crazy.

34
00:09:43,760 --> 00:09:49,040
Burner called and said that a white
drunken pig tried to eat his chickens.

35
00:09:49,120 --> 00:09:54,280
If you did not come immediately,
he wanted to shoot his head off.

36
00:09:55,680 --> 00:10:00,320
-Where's Bumper?
-Where do you think? In the forest.

37
00:10:00,400 --> 00:10:03,720
Take him down and give him a weapon.
Something more?

38
00:10:06,200 --> 00:10:11,560
-Joseph has been arrested.
- I'll pick him up this afternoon.

39
00:10:11,720 --> 00:10:15,320
It wasn't that
i wanted to say, boss.

40
00:10:16,680 --> 00:10:19,320
Out with the language.

41
00:10:19,400 --> 00:10:24,040
-Lysol was arrested at the same time.
-Of course he was...

42
00:10:26,800 --> 00:10:30,760
This channel is open.
Keep me informed.

43
00:10:31,440 --> 00:10:36,640
There was one more thing.
Your father called. He seemed scared.

44
00:11:28,640 --> 00:11:30,720
Father?

45
00:11:45,240 --> 00:11:48,720
Look in the cooler bag.

46
00:12:02,240 --> 00:12:05,840
- Dead salmon.
- I'm going crazy.

47
00:12:07,680 --> 00:12:10,240
Dad, you...

48
00:12:14,120 --> 00:12:17,040
It is gutted.

49
00:12:18,240 --> 00:12:21,240
I pulled it out of the river this morning.

50
00:12:25,840 --> 00:12:31,800
I have been fishing here for 60 years.
I have never seen the husband.

51
00:12:33,280 --> 00:12:38,480
I have gas in the trunk.
We burn it.

52
00:13:02,760 --> 00:13:08,080
-What the hell is going on, father?
- Give me the gas and the dog.

53
00:13:15,800 --> 00:13:19,280
Will you come back
from retirement?

54
00:13:19,600 --> 00:13:22,680
You are now a deputy sheriff.

55
00:13:22,760 --> 00:13:25,960
Bumper is in his camp. Get him.

56
00:13:30,160 --> 00:13:34,920
See what's going on at Burner.
Just don't get shot.

57
00:13:37,240 --> 00:13:41,240
The fish are still moving.

58
00:14:08,480 --> 00:14:11,040
If someone wants to stop drinking,-

59
00:14:11,120 --> 00:14:16,440
- you can just lock them in
in a cell with you two all night.

60
00:14:16,520 --> 00:14:20,520
Are you dead, you peasant lump?

61
00:14:22,320 --> 00:14:25,760
-Will you help me escape?
-Cut out.

62
00:14:28,280 --> 00:14:31,760
Father probably won't pick you up,
but he picks us up.

63
00:14:31,840 --> 00:14:35,000
I made sure to get arrested.

64
00:14:35,240 --> 00:14:40,680
Do you think he will pick you up?
Maybe he'll let you sit here.

65
00:14:41,040 --> 00:14:44,080
Mother would not agree to that.

66
00:14:47,200 --> 00:14:52,320
Thanks, but I don't need alms.
You are Traylor's careful son.

67
00:14:52,400 --> 00:14:56,920
All the stupid things you come up with,
I will be blamed for.

68
00:14:58,040 --> 00:15:02,880
- Maybe I want to fuck dad.
- It's the same.

69
00:15:04,760 --> 00:15:07,560
What the hell...?

70
00:15:09,160 --> 00:15:12,440
Get us out of here!

71
00:15:20,680 --> 00:15:25,840
My God, Traylor! You said at 12:00!
It's been an hour.

72
00:15:28,200 --> 00:15:31,920
- I'm here now.
-Thanks.

73
00:15:38,640 --> 00:15:40,640
Hello?

74
00:15:43,480 --> 00:15:47,600
Sham, come on.
We don't have all day.

75
00:15:47,680 --> 00:15:50,000
Traylor...

76
00:15:51,440 --> 00:15:54,160
Hi Joss.

77
00:15:54,240 --> 00:15:57,520
You have to sign some papers.

78
00:15:57,600 --> 00:16:02,480
So do Traylor and I
as we did last time.

79
00:16:02,560 --> 00:16:05,720
Their boy gets arrested more often
than a whore.

80
00:16:08,280 --> 00:16:11,280
I'm waiting in the car.

81
00:16:12,040 --> 00:16:14,840
She seems angry.

82
00:16:23,520 --> 00:16:25,160
What did he do?

83
00:16:28,520 --> 00:16:31,920
We caught him on the bridge.

84
00:16:33,720 --> 00:16:39,560
He had climbed onto it and
crossed the road on the cross beam.

85
00:16:44,040 --> 00:16:48,080
Then he turned on the first car
who drove past.

86
00:16:54,440 --> 00:16:57,520
It was a little lady from our side.

87
00:16:57,600 --> 00:17:00,920
She thought that a flying lizard
had pooped on her.

88
00:17:14,560 --> 00:17:16,440
Nausea.

89
00:17:16,720 --> 00:17:19,120
Then we go.

90
00:17:25,280 --> 00:17:28,000
It smells like ass in here!

91
00:17:28,080 --> 00:17:31,160
Why is he bleeding?
Was he broken when he arrived?

92
00:17:31,240 --> 00:17:35,240
He has kept his stomach around
for the whole night. Then he began…

93
00:17:35,880 --> 00:17:38,120
Hold up.

94
00:17:39,000 --> 00:17:41,280
Don't go anywhere, idiots.

95
00:17:45,440 --> 00:17:47,680
Hell!

96
00:17:48,360 --> 00:17:50,320
Help me!

97
00:17:50,400 --> 00:17:52,760
Help!

98
00:18:02,400 --> 00:18:05,400
Hell! He bit me!

99
00:18:09,880 --> 00:18:13,200
Don't bite me
when i fight you bastard!

100
00:18:13,800 --> 00:18:17,480
-Come on.
-Give it to me. Are you trying to eat people?

101
00:18:17,560 --> 00:18:22,880
Are you trying to eat people?
Are you trying to eat people, you bastard?

102
00:18:22,960 --> 00:18:25,000
You fucking...

103
00:18:25,080 --> 00:18:28,320
- He's had enough.
-You damn peasant lump!

104
00:18:28,400 --> 00:18:33,360
- I'm going to shoot your head off!
- You're going to kill him.

105
00:18:33,440 --> 00:18:36,080
Lock number nine!

106
00:18:36,320 --> 00:18:38,440
Hello!

107
00:18:39,120 --> 00:18:42,200
He bit your tit.

108
00:18:43,680 --> 00:18:47,880
Go to hell, otherwise
I throw you in to him.

109
00:18:50,360 --> 00:18:54,360
This is absolutely sick!
Where did he become?

110
00:18:54,440 --> 00:18:56,840
You won't leave me here?

111
00:18:57,640 --> 00:19:03,800
Then the psycho pounced on Shamu
and bit him in the chest.

112
00:19:04,200 --> 00:19:08,240
We tried to drag him away,
but then he bit me too.

113
00:19:08,320 --> 00:19:13,640
I don't care who bit you.
I could bite you myself.

114
00:19:15,400 --> 00:19:17,560
Why did they arrest you?

115
00:19:19,560 --> 00:19:22,600
I hailed a car.

116
00:19:22,680 --> 00:19:26,440
You just herped a car?

117
00:19:28,200 --> 00:19:31,080
You need to start showing better reputation.

118
00:19:32,000 --> 00:19:34,160
I know I made a fool of myself, mother.

119
00:19:34,920 --> 00:19:37,600
That's what you say?

120
00:19:38,200 --> 00:19:41,480
Maybe you do. Maybe not.

121
00:19:41,920 --> 00:19:46,000
You have a good heart,
but you have your head up your ass.

122
00:19:46,080 --> 00:19:51,680
It's not like I just
met Charlie. I love her.

123
00:19:51,760 --> 00:19:55,360
I'm not talking about Charlie,
but about your brother,-

124
00:19:55,440 --> 00:19:59,520
-and why you get into trouble
with that boy.

125
00:20:00,400 --> 00:20:03,320
He has no one else.

126
00:20:03,480 --> 00:20:07,840
Traylor failed him.
Everyone knows what happened to his mother.

127
00:20:07,920 --> 00:20:11,280
I agree with you there.

128
00:20:13,720 --> 00:20:18,640
Joseph, if you are more focused on
to be Lysol's brother than father…

129
00:20:18,720 --> 00:20:21,920
If the question
if you are ready come up...

130
00:20:22,000 --> 00:20:26,200
The way you prioritize in your life
right now, is your answer.

131
00:20:31,400 --> 00:20:34,440
It was absolutely sick.

132
00:20:35,160 --> 00:20:39,560
- Been sick all day.
- You've probably had worse days.

133
00:20:39,640 --> 00:20:42,680
Do you hear me, boss?

134
00:20:45,600 --> 00:20:48,960
-What's going on?
- Shooker's girlfriend is sick.

135
00:20:49,040 --> 00:20:54,240
- The ambulance from the city is not coming.
- It never does.

136
00:20:54,320 --> 00:20:59,200
When did he call you? How long
has he called the villagers?

137
00:20:59,280 --> 00:21:05,080
He called at 12.30, but had called
after ambulance since last night.

138
00:21:07,680 --> 00:21:13,040
If you knew how many times I
have driven there because his nonsense!

139
00:21:13,120 --> 00:21:18,320
-Is the girlfriend still pregnant?
- I think so, boss.

140
00:21:24,520 --> 00:21:28,680
- I can't always post bail.
- No one has asked you to.

141
00:21:28,760 --> 00:21:31,160
Tell your brother.

142
00:21:31,240 --> 00:21:35,080
you don't like me
but the boy deserves better.

143
00:21:35,760 --> 00:21:40,040
-Better than what then?
- Than any of us.

144
00:21:46,640 --> 00:21:49,760
Sperm donor!

145
00:22:08,480 --> 00:22:11,760
This is the ugliest waiting room
I have seen.

146
00:22:14,760 --> 00:22:17,640
Thanks for stopping by.

147
00:22:20,600 --> 00:22:22,880
Excuse me.

148
00:22:23,520 --> 00:22:27,440
Everything seems like a good idea
when you are drunk.

149
00:22:27,520 --> 00:22:30,520
Said the teenager
to his pregnant teenage girlfriend.

150
00:22:31,160 --> 00:22:34,080
At the abortion clinic.

151
00:22:41,720 --> 00:22:44,800
I haven't even
told father.

152
00:22:44,880 --> 00:22:48,760
-Are you embarrassed by me?
-What have you done with your arm?

153
00:22:48,840 --> 00:22:52,520
-Don't change the subject.
- I don't. What has happened?

154
00:22:52,600 --> 00:22:57,280
A farmer's lump bit me. Mother will
give me a tetanus shot.

155
00:22:57,360 --> 00:23:00,280
Answer my question.
Are you embarrassed by me?

156
00:23:00,360 --> 00:23:03,920
No! I'm just embarrassed by him.

157
00:23:07,040 --> 00:23:10,000
He is so embarrassing.

158
00:23:18,240 --> 00:23:22,000
Do you still want to do this?

159
00:23:45,280 --> 00:23:49,240
Lydia, we have no more
tetanus vaccine?

160
00:23:50,080 --> 00:23:54,400
-How is that possible?
- The emergency room has taken everything.

161
00:23:54,480 --> 00:23:59,000
They must have received quantities
of bite. The city has gone mad.

162
00:23:59,080 --> 00:24:02,480
"Lots of bites."

163
00:24:02,720 --> 00:24:04,960
Wrong number.

164
00:24:05,640 --> 00:24:07,880
What is going on?

165
00:24:14,520 --> 00:24:16,760
Run!

166
00:24:52,720 --> 00:24:56,200
-Oh my God, Shooker!
- She's finished.

167
00:24:56,280 --> 00:25:00,840
-What the hell are you talking about?
- It's too late.

168
00:25:01,520 --> 00:25:05,960
I thought that nails
and yellow teeth would grow out.

169
00:25:06,240 --> 00:25:11,960
You're tall, you stupid cunt!
You should have called for a cab.

170
00:25:12,040 --> 00:25:17,080
I don't have money. The neighbors
won't let us borrow the phone.

171
00:25:17,160 --> 00:25:21,080
- They don't like her. She is white.
- Is everything okay with her?

172
00:25:21,160 --> 00:25:24,480
No, no, no, no, no, no...

173
00:25:24,680 --> 00:25:28,320
All is definitely not well
with her.

174
00:25:28,720 --> 00:25:32,040
I have no more cocaine.
I don't want any more.

175
00:25:32,120 --> 00:25:37,840
If you don't get your act together,
I beat the crap out of you!

176
00:25:42,080 --> 00:25:45,880
-Where is she?
-Up, to the left.

177
00:25:45,960 --> 00:25:51,040
I think I left the door open.
In the room at the back.

178
00:25:51,200 --> 00:25:55,400
Above, to the left. She said:

179
00:25:55,480 --> 00:25:59,440
"The baby has to eat. No mouth."

180
00:25:59,520 --> 00:26:02,840
-What?
-"No mouth."

181
00:26:16,320 --> 00:26:18,840
Are you doing well?

182
00:26:43,000 --> 00:26:45,280
What happened?

183
00:26:46,040 --> 00:26:48,720
My God!

184
00:26:50,320 --> 00:26:53,840
Keep her away from me!

185
00:27:06,920 --> 00:27:09,200
Come on!

186
00:27:10,120 --> 00:27:12,280
Take her!

187
00:27:35,040 --> 00:27:39,520
- You killed her!
-Shut up!

188
00:27:40,560 --> 00:27:43,840
Hell! Hell...

189
00:27:44,160 --> 00:27:47,440
Doris, Shooker is hurt.

190
00:27:47,520 --> 00:27:53,040
You should see what your father has
came along. You want to shit bricks.

191
00:27:53,480 --> 00:27:57,160
Mate, drive in here.

192
00:27:57,240 --> 00:28:02,720
I have to drive Shooker to the hospital.
The ambulance didn't come!

193
00:28:03,280 --> 00:28:07,640
I got the girl to stop.
I think I killed her.

194
00:28:09,680 --> 00:28:13,920
Joss arrives in an ambulance.
She sounds hysterical.

195
00:28:14,880 --> 00:28:18,120
-Why is she hysterical?
- She says:

196
00:28:18,840 --> 00:28:22,320
"Don't get bitten. Don't get bitten."

197
00:28:28,520 --> 00:28:31,240
Greet her that I'll be there soon.

198
00:28:31,320 --> 00:28:33,680
-Hell!
-Hold on!

199
00:28:44,520 --> 00:28:48,200
- You can let me off here.
-Don't come any closer.

200
00:28:48,280 --> 00:28:50,760
We'll pick them up.

201
00:29:16,400 --> 00:29:21,480
We have to, Traylor.
He's coming. He will return.

202
00:29:25,400 --> 00:29:28,240
Joseph is in the car.

203
00:29:28,320 --> 00:29:30,960
The door is stuck.

204
00:29:31,040 --> 00:29:34,120
Charlie, open the hell door!

205
00:29:35,320 --> 00:29:38,120
Get him out!

206
00:29:42,200 --> 00:29:45,000
Get away from me, bitch!

207
00:30:15,040 --> 00:30:18,360
I have a new chain.

208
00:30:39,440 --> 00:30:45,760
Just like with the dog.
Just like with the fish.

209
00:30:45,840 --> 00:30:49,320
The dead are resurrected.

210
00:31:10,200 --> 00:31:15,320
Six months later

211
00:32:11,520 --> 00:32:13,760
Refined.

212
00:32:35,440 --> 00:32:40,680
Look at this one. I found a box.
This was the only one without blood.

213
00:32:40,760 --> 00:32:44,840
I can probably change a suction
against this one. Cherry flavor.

214
00:32:44,920 --> 00:32:50,440
You can be sucked by anyone.
The world's last cherry powder.

215
00:32:51,240 --> 00:32:54,240
I eat it myself.

216
00:32:55,160 --> 00:32:59,880
Shooker comes with Joseph, Charlie
and three boat people. Behave yourselves.

217
00:32:59,960 --> 00:33:03,880
-Of course, you chosen one.
- It was like just...

218
00:33:03,960 --> 00:33:08,040
Doris, I never had
hurt my little brother.

219
00:33:17,520 --> 00:33:21,880
-Three mouths to feed... Yippie.
-I'm angry, Charlie Brown.

220
00:33:22,680 --> 00:33:26,040
We know the girl.
The others are latecomers.

221
00:33:26,120 --> 00:33:28,480
I know you.

222
00:33:28,560 --> 00:33:31,800
There will be two mouths to feed.
The girl is sick.

223
00:33:33,360 --> 00:33:35,840
Welcome to our emergency department.

224
00:33:35,920 --> 00:33:39,360
-Put her down.
-What is going on here?

225
00:33:39,440 --> 00:33:44,360
- I haven't done anything wrong.
- You come here with a sick person.

226
00:33:44,440 --> 00:33:47,840
My girl has hurt herself
and need help.

227
00:33:47,920 --> 00:33:51,520
- I heard that you can get help here.
-Who said that?

228
00:34:01,400 --> 00:34:07,720
Wait a minute... We can go.
We can take one of the boats and...

229
00:34:07,800 --> 00:34:11,320
Charlie, we barely know him.
Calm down, Lysol.

230
00:34:11,400 --> 00:34:15,080
You said it yourself.
You don't know him.

231
00:34:15,160 --> 00:34:21,480
How do you know he won't leave
an infected bitch on our doorstep?

232
00:34:23,120 --> 00:34:29,040
You came with her. Take the knife, stab
it into her ear and stir.

233
00:34:31,840 --> 00:34:36,120
- Do you know what we had to do?
- No, and I don't care!

234
00:34:36,200 --> 00:34:39,920
-Do it, or I will.
-Oh my god...

235
00:34:40,800 --> 00:34:45,560
If my baby is born sick,
you want to kill us too then?

236
00:34:45,640 --> 00:34:48,520
-Calm down.
- You owe me a blowjob!

237
00:34:48,600 --> 00:34:51,920
- If you threaten Charlie, I'll kill you.
-Joseph!

238
00:34:52,000 --> 00:34:56,520
Alan, what the hell are you doing?

239
00:34:56,600 --> 00:35:02,200
I'm looking for bites, as you requested.
Don't say you want to let them stay.

240
00:35:03,400 --> 00:35:08,880
Look at you. Look at you all.
Sharpen yourselves, dammit!

241
00:35:10,400 --> 00:35:13,760
What do you do for a living?
Why are you doing this?

242
00:35:13,840 --> 00:35:20,120
- We are supposed to help people.
- No, we must survive!

243
00:35:23,000 --> 00:35:26,520
-How far is she?
- We have to kill her.

244
00:35:26,600 --> 00:35:29,000
Speak English.

245
00:35:29,080 --> 00:35:33,800
-The other two, then?
-Joss can take a look at them.

246
00:35:35,160 --> 00:35:38,960
- Just the girl.
-Speak English!

247
00:35:42,640 --> 00:35:47,200
Your girl is bitten. She wanted to
putting us all at risk.

248
00:35:47,280 --> 00:35:49,840
You should have said something.

249
00:35:49,920 --> 00:35:54,480
I heard you can heal
bite here. I should have been honest,-

250
00:35:54,560 --> 00:35:58,000
- but look. He is bitten.

251
00:35:59,280 --> 00:36:02,440
She is no longer breathing.

252
00:36:08,120 --> 00:36:10,880
In, everyone!

253
00:36:17,760 --> 00:36:20,840
Walk away from her.

254
00:36:24,040 --> 00:36:26,360
Go inside.

255
00:36:26,560 --> 00:36:29,760
You will not see her resurrected.

256
00:36:29,840 --> 00:36:34,240
And you don't want to see
what he does with the axe.

257
00:36:41,600 --> 00:36:44,560
The reds are dead, the whites bite.

258
00:36:44,640 --> 00:36:47,640
I asked them to
to wash away that shit!

259
00:36:48,440 --> 00:36:51,760
I've never killed a child before.

260
00:37:19,480 --> 00:37:24,120
The dog killed my family.
I loved my dog.

261
00:37:24,200 --> 00:37:29,360
Even if one is immune to the plague,
can be eaten alive.

262
00:37:34,240 --> 00:37:39,480
I understand. You are grieving
over Karen, but look around.

263
00:37:40,400 --> 00:37:43,560
-Everyone here has lost someone.
- Kyra.

264
00:37:43,640 --> 00:37:45,160
What?

265
00:37:46,960 --> 00:37:49,800
Her name was Kyra.

266
00:37:49,960 --> 00:37:54,280
She was a zombie,
not a little girl.

267
00:37:54,800 --> 00:37:59,560
It is better
not seeing them as people.

268
00:38:00,960 --> 00:38:05,640
Are you completely crazy?
You may not take it inside with you.

269
00:38:11,440 --> 00:38:16,960
Go. Join J and Charlie,
the pregnant girl, to the infirmary.

270
00:38:18,240 --> 00:38:23,000
Don't forget it's just us
who are immune here.

271
00:38:23,080 --> 00:38:26,120
Here you can feel safe.

272
00:38:31,040 --> 00:38:34,400
I have to ask some questions. Okay?

273
00:38:40,000 --> 00:38:43,080
How long were you out there?

274
00:38:43,600 --> 00:38:47,440
I lost count of the days.

275
00:38:49,400 --> 00:38:51,880
What did you eat out there?

276
00:38:53,600 --> 00:38:56,200
Did you eat salmon?

277
00:38:59,920 --> 00:39:03,520
Did you eat dogs? Something else?

278
00:39:05,760 --> 00:39:09,760
You ask if I had to
eat people?

279
00:39:11,800 --> 00:39:15,840
-Has anyone ever said yes to that?
-What do you answer?

280
00:39:20,160 --> 00:39:22,120
No.

281
00:39:22,200 --> 00:39:27,120
I have neither eaten people,
dogs or something else!

282
00:39:27,400 --> 00:39:31,800
-Calm down.
- Do you have a bathroom here?

283
00:39:33,000 --> 00:39:36,200
One more question. An important one.

284
00:39:37,760 --> 00:39:40,800
Were you bitten?

285
00:39:45,000 --> 00:39:47,560
No.

286
00:40:06,400 --> 00:40:08,240
Hello?

287
00:40:16,200 --> 00:40:18,600
Who there?

288
00:40:42,480 --> 00:40:48,440
Everything is blocked off. We have groups
on four at all roadblocks.

289
00:40:48,520 --> 00:40:52,520
We don't need to worry
for the exits from road 132.

290
00:40:52,600 --> 00:40:57,480
There will be some latecomers,
but they are old and bad.

291
00:40:57,560 --> 00:41:00,920
They are slow and light prey.

292
00:41:02,080 --> 00:41:08,280
We don't have time to bury the bodies.
Maybe we should start burning them.

293
00:41:09,880 --> 00:41:15,160
They have the same problems
the bridge. They roll in from the city side.

294
00:41:16,200 --> 00:41:19,960
We're wasting ammunition
when we try to keep them away.

295
00:41:20,040 --> 00:41:25,600
Bumper came up with a solution. We let go
to shoot and clear away corpses.

296
00:41:39,440 --> 00:41:43,760
The living villagers
is a bigger problem than the zombies.

297
00:41:43,840 --> 00:41:48,000
They also get over the bridge.
Many in Red Crow don't like it,-

298
00:41:48,080 --> 00:41:54,200
-but we have to take care of the survivors.
We've got them in here in the main hall.

299
00:41:54,280 --> 00:41:58,720
We have moored the incoming boats
at the old man's hide.

300
00:41:58,800 --> 00:42:04,080
If something happens here, and we come
apart, we meet at the church.

301
00:42:04,160 --> 00:42:09,880
The stretch from here to here is so long
that we should make it to the boats.

302
00:42:09,960 --> 00:42:12,920
We are waiting for this until winter.

303
00:42:13,000 --> 00:42:18,120
Then we clear the cities of zombies
and looking for survivors.

304
00:42:19,200 --> 00:42:23,320
Remind people
that moose and deer can be eaten,

305
00:42:23,400 --> 00:42:27,680
- but not something that has been in water.
We hunt for our food.

306
00:42:27,760 --> 00:42:33,680
The mountain water is clean.
Then only one thing remains: petrol.

307
00:42:35,320 --> 00:42:40,280
The only gas station that is
again, it's the Muppet's owner at 132.

308
00:42:40,360 --> 00:42:44,120
Burner says
that there are quantities of petrol there.

309
00:42:44,200 --> 00:42:48,920
Shooker has been keeping an eye on it.
They have brought girls there.

310
00:42:49,000 --> 00:42:55,400
Old Muppet tells them that they
become immune if they suck him.

311
00:42:59,600 --> 00:43:03,040
The guy who brought the girl…

312
00:43:03,120 --> 00:43:06,840
- He has killed himself.
-Hell!

313
00:43:13,600 --> 00:43:17,680
He couldn't even shoot himself
like a normal human being.

314
00:43:17,760 --> 00:43:21,200
Need help, boss?

315
00:43:28,120 --> 00:43:33,120
I believe that your brother has become
even crazier from life on the run.

316
00:43:33,480 --> 00:43:39,040
I thought it was because father
failed him when he was little.

317
00:43:39,120 --> 00:43:43,840
He was never there. The way mother
died on, didn't help either.

318
00:43:44,280 --> 00:43:48,000
He ended up in a foster home.
Who knows what happened there?

319
00:43:48,080 --> 00:43:52,680
He traveled as Alan,
but came home as Lysol.

320
00:43:53,840 --> 00:43:58,640
He got away with so much shit
thanks to that.

321
00:43:58,720 --> 00:44:04,200
"You still have a mother."
I heard that all the time.

322
00:44:04,280 --> 00:44:08,120
At some point he has to stop
to act like an asshole.

323
00:44:09,000 --> 00:44:11,880
But he was right.

324
00:44:13,880 --> 00:44:16,040
Yes.

325
00:44:17,360 --> 00:44:20,800
-Had the girl clicked before...
- I don't worry about the girls.

326
00:44:20,880 --> 00:44:25,760
This may be the last place
in the world, which is not consumed.

327
00:44:26,600 --> 00:44:28,520
I know that.

328
00:44:28,600 --> 00:44:32,720
What are you doing, then? help me
to understand what you are doing.

329
00:44:33,360 --> 00:44:36,400
Here people look at me...

330
00:44:39,040 --> 00:44:41,320
...which...

331
00:44:43,160 --> 00:44:47,640
As if my vagina
was a Pandora's box.

332
00:44:53,120 --> 00:44:56,320
I have nightmares, Joseph.

333
00:44:56,520 --> 00:44:59,720
About the baby eating me up from the inside.

334
00:45:01,080 --> 00:45:05,960
You are immune, I am not.
Imagine if the child isn't either.

335
00:45:06,040 --> 00:45:09,280
Imagine if it chooses to eat itself out.

336
00:45:10,120 --> 00:45:15,480
Mother is watching over you. People have
been doing this since the dawn of time.

337
00:45:15,560 --> 00:45:20,920
It does not apply to pregnancy,
but if only to sit here and wait.

338
00:45:21,000 --> 00:45:24,680
Can't you feel it?
Something is going to happen.

339
00:45:24,760 --> 00:45:28,400
I trust mother.
The heart beats as it should.

340
00:45:28,480 --> 00:45:31,480
Shooker's baby, then?

341
00:45:31,560 --> 00:45:36,280
I never saw it. Both the girlfriend
and he was a drug addict.

342
00:45:37,080 --> 00:45:40,280
- I didn't want it that way.
- I know that.

343
00:45:41,080 --> 00:45:45,960
- You've said it a million times.
-No, to argue with you.

344
00:45:46,960 --> 00:45:49,960
Have you thought of a name?

345
00:45:51,720 --> 00:45:54,840
No, not really.

346
00:45:55,200 --> 00:45:59,200
-Do you have it?
-No.

347
00:46:01,600 --> 00:46:04,920
You don't baptize things that eat you.

348
00:46:09,520 --> 00:46:12,320
My God, Charlie…

349
00:46:14,000 --> 00:46:17,520
i love you

350
00:46:40,960 --> 00:46:43,320
He hit me.

351
00:46:44,400 --> 00:46:48,400
Take off your shirt,
I'll take a look at it then.

352
00:46:51,480 --> 00:46:53,720
Sit down.

353
00:47:11,720 --> 00:47:13,920
It must be sewn.

354
00:47:14,000 --> 00:47:18,320
I have no local anesthetic,
so you have to grit your teeth.

355
00:47:18,400 --> 00:47:21,080
do you have beer

356
00:47:27,920 --> 00:47:31,240
You have done a great job with him.

357
00:47:32,320 --> 00:47:35,480
He has you in him too.

358
00:47:37,000 --> 00:47:42,040
Yes, the bit that gets drunk
and shit from bridges.

359
00:47:43,720 --> 00:47:48,800
He is loyal and smart.

360
00:47:51,040 --> 00:47:53,560
He is a warrior.

361
00:47:54,960 --> 00:48:00,840
He did not split the atom,
but he survived the end of the world.

362
00:48:16,560 --> 00:48:19,720
You are your father's son.

363
00:48:20,680 --> 00:48:23,760
So is Joseph.

364
00:48:31,800 --> 00:48:34,120
Thanks.

365
00:48:46,040 --> 00:48:50,360
Here are all I could find.
I can't find James.

366
00:48:50,440 --> 00:48:55,920
- I don't want to use them.
- You should have kicked that fool out.

367
00:48:56,000 --> 00:48:59,600
-I thought Rob the Muppet came from here.
- Everyone thinks so.

368
00:48:59,680 --> 00:49:03,880
- The family is not Red Crow.
-This place, then?

369
00:49:03,960 --> 00:49:06,800
Some of the bastards here
doesn't belong here.

370
00:49:06,880 --> 00:49:11,880
They haven't seen a brown person
since their grandparents owned one.

371
00:49:11,960 --> 00:49:16,400
When will they get bored
to take orders from Indians?

372
00:49:16,960 --> 00:49:19,680
We have taken their weapons.

373
00:49:19,760 --> 00:49:24,320
They don't shit in places without a door.
What the hell are they going to do?

374
00:49:24,400 --> 00:49:29,160
What are they going to do?
They can infect the whole camp.

375
00:49:29,240 --> 00:49:33,920
Only one will do,
and Charlie keeps dragging them here.

376
00:49:34,000 --> 00:49:37,520
They are like time bombs.

377
00:49:37,600 --> 00:49:42,480
That's why we have a wall. About anyone
tracks off here, it becomes a shooting range.

378
00:49:42,560 --> 00:49:48,760
With Peeky and Maynard up there?
They can't shoot for five cents.

379
00:49:48,840 --> 00:49:53,760
We have 100 people here.
We don't have enough ammunition.

380
00:49:54,560 --> 00:49:57,760
One does not need to reload a sword.

381
00:49:57,840 --> 00:50:02,800
Fuck this shit! You
Does that mean that the reserve is clean?

382
00:50:02,880 --> 00:50:07,120
It's your fault
if these guys derail.

383
00:50:09,400 --> 00:50:14,120
Spread that the reserve is clean.
We must celebrate.

384
00:50:14,200 --> 00:50:19,240
We have a party at my house.
I'm getting gas for my car!

385
00:50:21,000 --> 00:50:24,920
Let him go. He's right.

386
00:50:28,360 --> 00:50:31,400
Follow him. Don't let it degenerate.

387
00:50:31,480 --> 00:50:34,720
-Okay, dad.
-"Father."

388
00:50:35,520 --> 00:50:39,000
It's a wonderful new world.

389
00:50:49,760 --> 00:50:52,120
Let them party.

390
00:50:52,360 --> 00:50:55,840
They have their hobbies,
we have ours.

391
00:51:57,960 --> 00:52:00,160
Hello.

392
00:52:01,440 --> 00:52:03,560
Glad you came.

393
00:52:03,640 --> 00:52:08,080
I shouldn't have threatened your girl
with my gun this morning.

394
00:52:09,880 --> 00:52:15,040
You punched me in the face,
so you will be a good father.

395
00:52:17,280 --> 00:52:20,280
It's the marijuana talking.

396
00:52:22,240 --> 00:52:25,040
Yes, but still not.

397
00:52:25,720 --> 00:52:29,360
I have a guilty conscience.

398
00:52:29,440 --> 00:52:32,920
It's just about dad
and our shit.

399
00:52:33,000 --> 00:52:36,640
- That will never change.
- It can do that.

400
00:52:36,720 --> 00:52:41,360
You must not become a bad father.
It is voluntary.

401
00:52:41,440 --> 00:52:44,880
Why did you choose to be a jerk, then?

402
00:52:45,640 --> 00:52:48,480
Give me my joint.

403
00:52:49,520 --> 00:52:53,240
Haven't you realized
that you won't look up to me?

404
00:52:53,320 --> 00:52:59,400
If one has to be arrested to get
meet someone... It's hopeless.

405
00:53:02,240 --> 00:53:07,840
I'm not one to impress
you. I'm just a jerk.

406
00:53:14,160 --> 00:53:19,160
It's sad...when you find out
that one's family is dirt.

407
00:53:21,480 --> 00:53:24,720
I don't think you're dirty.

408
00:53:27,400 --> 00:53:30,040
Just wait.

409
00:53:36,760 --> 00:53:40,120
- This is the last.
- Buddy...

410
00:53:41,360 --> 00:53:43,440
Okay?

411
00:53:43,680 --> 00:53:46,680
Now we're done.

412
00:53:46,960 --> 00:53:52,840
Do you remember the night before Z-day?
We were arrested for a fight.

413
00:53:52,920 --> 00:53:56,840
It was because of that lady.

414
00:54:01,800 --> 00:54:07,320
Anyway... Her type had
a stripper's ass in the face.

415
00:54:07,480 --> 00:54:10,480
Lilith was fed up.

416
00:54:10,560 --> 00:54:14,000
She was trying to get attention
to take revenge.

417
00:54:14,080 --> 00:54:20,320
She was so drunk she was willing
to get it from anyone.

418
00:54:25,760 --> 00:54:29,640
To cut a long story short…
I took her home.

419
00:54:29,720 --> 00:54:33,080
I licked her,
and she was soaking wet.

420
00:54:33,160 --> 00:54:35,600
Spare me the details.

421
00:54:35,680 --> 00:54:39,920
So beautiful some have become.
Suddenly the mobile phone rang.

422
00:54:40,000 --> 00:54:46,040
The boys were arrested
for fighting with her kind.

423
00:54:46,120 --> 00:54:51,160
I gave the girl a lift and left
clear the road to the police station.

424
00:55:04,480 --> 00:55:07,640
They immediately arrested me.

425
00:55:07,720 --> 00:55:11,440
-Why that?
- Battle goals.

426
00:55:11,520 --> 00:55:17,480
Shamu said, “Why are you bloody
in the face if you haven't fought?"

427
00:55:17,960 --> 00:55:19,960
What?

428
00:55:20,040 --> 00:55:23,640
-Come on, you zero.
- I didn't fight!

429
00:55:27,480 --> 00:55:31,840
It was the most disgusting thing
I have heard.

430
00:55:33,200 --> 00:55:38,880
At my age, people have done it
consciously at least once.

431
00:55:39,160 --> 00:55:42,440
If he dies by mistake.

432
00:55:54,440 --> 00:55:56,360
Damn.

433
00:55:56,440 --> 00:55:59,120
Lilith? Lilith!

434
00:56:08,680 --> 00:56:11,520
The earth is an animal.

435
00:56:11,600 --> 00:56:14,840
It lives and breathes.

436
00:56:15,200 --> 00:56:19,600
The white man doesn't understand that.

437
00:56:23,960 --> 00:56:27,160
That is why the dead rise.

438
00:56:29,000 --> 00:56:31,920
It is not because God.

439
00:56:34,560 --> 00:56:38,240
But the planet is so sick of it
all our shit.

440
00:56:41,800 --> 00:56:46,000
This old, tired, angry animal-

441
00:56:46,080 --> 00:56:51,200
-has transformed the stupid whites
the men into something she can reuse.

442
00:56:51,280 --> 00:56:53,680
For fertilizer.

443
00:56:53,760 --> 00:56:56,720
Lysol, what the hell...?

444
00:57:14,680 --> 00:57:17,760
Who claims we are immune?

445
00:57:17,840 --> 00:57:22,440
Maybe Earth has just forgotten us.

446
00:57:42,960 --> 00:57:46,440
How many did you say there were?

447
00:57:46,520 --> 00:57:50,040
Over ten. Twelve, fifteen with the girls.

448
00:57:54,880 --> 00:57:58,320
Should we use shotguns?

449
00:57:58,760 --> 00:58:01,080
Yes. Traylor.

450
00:58:01,720 --> 00:58:05,120
It is no sport to use shotguns.

451
00:59:07,960 --> 00:59:10,920
Don't let any of them get out.

452
01:00:04,680 --> 01:00:08,080
Couldn't you have warned me?

453
01:00:09,200 --> 01:00:11,760
Watch out!

454
01:00:27,400 --> 01:00:29,520
Gisigu?

455
01:00:39,680 --> 01:00:42,680
How many did you kill?

456
01:00:43,200 --> 01:00:45,440
Four.

457
01:00:47,000 --> 01:00:50,400
Then it can be
six, seven pieces left?

458
01:00:51,240 --> 01:00:54,040
Maybe ten.

459
01:00:57,080 --> 01:00:59,280
Hell.

460
01:01:06,600 --> 01:01:10,840
Check if the generator is working.
I want to see them coming.

461
01:01:42,440 --> 01:01:44,800
A zombie?

462
01:01:45,440 --> 01:01:48,680
The zombie is dead.

463
01:02:00,760 --> 01:02:02,960
The damn...

464
01:02:04,400 --> 01:02:07,000
Joseph!

465
01:02:10,680 --> 01:02:14,760
What is going on?
Why don't we kill her?

466
01:02:15,240 --> 01:02:18,400
Someone needs to sound the alarm.

467
01:02:19,600 --> 01:02:22,080
Collect together
as many as you can, in the hall.

468
01:02:22,160 --> 01:02:27,040
- Why did we bring it here?
- It is between us and them.

469
01:02:27,120 --> 01:02:32,040
Have you gone completely crazy? It doesn't exist
something us and them, just us.

470
01:02:32,120 --> 01:02:34,160
No!

471
01:02:34,240 --> 01:02:37,360
We can fix this.

472
01:02:37,440 --> 01:02:42,760
The whole world is dead,
but you still have a family.

473
01:02:42,840 --> 01:02:46,240
You must stop. End.

474
01:02:47,080 --> 01:02:49,800
End.

475
01:02:51,840 --> 01:02:53,760
Excuse me.

476
01:02:53,840 --> 01:02:56,040
Excuse me.

477
01:03:06,280 --> 01:03:09,400
I have no family.

478
01:03:17,880 --> 01:03:20,400
Take her!

479
01:03:31,520 --> 01:03:35,160
I want you to take them all.

480
01:03:44,000 --> 01:03:46,120
Run!

481
01:03:46,200 --> 01:03:48,320
Run!

482
01:03:48,400 --> 01:03:50,760
Run.

483
01:04:02,680 --> 01:04:05,840
What did you say to her?

484
01:04:05,920 --> 01:04:10,440
I told her a fairy tale.
She was scared.

485
01:04:12,280 --> 01:04:15,440
I used to tell
that adventure of Joseph.

486
01:04:15,520 --> 01:04:18,920
It's about his grandfather.

487
01:04:20,440 --> 01:04:22,720
I'm scared, Joss.

488
01:04:22,800 --> 01:04:26,000
We are all here together.
We are safe here.

489
01:04:29,000 --> 01:04:31,440
Did you hear that?

490
01:04:36,880 --> 01:04:39,120
Joseph!

491
01:04:39,200 --> 01:04:42,320
Joseph... What happened?

492
01:04:42,400 --> 01:04:45,040
Lysol.

493
01:04:57,240 --> 01:05:00,440
Keep calm.
There is another exit.

494
01:05:03,560 --> 01:05:05,960
Wait!

495
01:05:19,360 --> 01:05:21,360
Can we panic now?

496
01:05:44,520 --> 01:05:49,280
- We are here.
- There are eleven of us in the basement.

497
01:05:49,360 --> 01:05:51,800
I think the rest have passed.

498
01:05:51,880 --> 01:05:56,400
-How many were there last week?
-150 villagers.

499
01:05:58,160 --> 01:06:00,480
Satan.

500
01:06:00,560 --> 01:06:03,880
-Can they go?
-Not everyone.

501
01:06:05,480 --> 01:06:09,920
- We will come and pick you up.
-Hurry up, dammit!

502
01:06:12,360 --> 01:06:15,520
How are we going to do it?

503
01:06:15,600 --> 01:06:18,880
Who has the most meat on their legs?

504
01:06:23,080 --> 01:06:25,480
No problem.

505
01:06:36,160 --> 01:06:39,600
- It's bad.
- Get started.

506
01:06:46,360 --> 01:06:49,000
Are you ready?

507
01:07:56,400 --> 01:08:01,520
It bought us some time.
There are probably more in there.

508
01:08:02,520 --> 01:08:06,200
Pick up the car.
Only use the rifle if you have to.

509
01:08:51,880 --> 01:08:55,080
Drive around. Keep the engine running.

510
01:09:30,040 --> 01:09:32,600
Where the hell did you become?

511
01:09:32,680 --> 01:09:37,160
Where is Charlie? Dad, get Charlie.

512
01:09:37,360 --> 01:09:41,040
- Get Charlie.
- There is a car outside.

513
01:09:41,240 --> 01:09:44,880
Put yourselves in it
if you want to survive.

514
01:09:55,240 --> 01:09:57,720
Come on!

515
01:09:58,680 --> 01:10:02,000
- Fast, fast!
- I'm not leaving without you.

516
01:10:09,920 --> 01:10:12,720
Shooker, drive!

517
01:10:38,240 --> 01:10:41,280
What a bloody rescue!

518
01:10:41,360 --> 01:10:45,160
The door won't hold.
We must try to run.

519
01:10:45,240 --> 01:10:49,160
We have no choice!
If I can't make it...

520
01:10:49,240 --> 01:10:53,720
Tell nice stories about me
to my grandson.

521
01:10:56,440 --> 01:10:59,400
On three... Run!

522
01:11:03,720 --> 01:11:06,240
Run!

523
01:12:12,800 --> 01:12:16,240
Now you have to say
exactly what I told you.

524
01:12:16,480 --> 01:12:18,920
No cheating.

525
01:12:23,560 --> 01:12:26,080
Traylor.

526
01:12:26,280 --> 01:12:33,000
They kill people in the church.
Normal, real people.

527
01:12:38,240 --> 01:12:43,360
James and Moon kill them,
and I'm locked up here.

528
01:12:44,160 --> 01:12:46,480
Hello!

529
01:12:51,440 --> 01:12:54,480
I'll come and get you.

530
01:12:58,560 --> 01:13:02,320
Thanks. See you. Good luck.

531
01:13:48,360 --> 01:13:50,800
Damn!

532
01:13:52,920 --> 01:13:56,760
Just breathe. They will arrive soon.

533
01:15:14,000 --> 01:15:16,960
Now we have the chance...

534
01:15:17,760 --> 01:15:20,920
...to get rid of us
with all these damn…

535
01:15:21,440 --> 01:15:24,360
...the parasites once and for all!

536
01:15:29,160 --> 01:15:32,360
We meet here at the church...

537
01:15:33,360 --> 01:15:37,040
...if there is an outbreak.

538
01:15:40,680 --> 01:15:43,640
Yes, those bastards
have arrived at the buffet.

539
01:15:43,720 --> 01:15:48,320
Now we're going to burn them
in the middle of the meal.

540
01:15:52,400 --> 01:15:55,560
That applies to all of you!

541
01:15:57,720 --> 01:16:01,040
It actually applies to all of you.

542
01:16:01,120 --> 01:16:05,200
We even have the bitch
up in the bell tower.

543
01:16:08,600 --> 01:16:11,840
I have to commend Lysol.

544
01:16:13,040 --> 01:16:17,560
He's totally crazy,-

545
01:16:17,640 --> 01:16:22,000
- but mostly
has he done well.

546
01:16:33,440 --> 01:16:36,240
Get Doris, boy.

547
01:16:36,600 --> 01:16:38,960
Where is that coward?

548
01:16:48,400 --> 01:16:50,640
Just breathe.

549
01:16:56,240 --> 01:16:59,080
Behind you!

550
01:17:03,520 --> 01:17:06,200
I can't...

551
01:17:13,360 --> 01:17:16,160
- Then there was only one left.
- Stop!

552
01:17:16,240 --> 01:17:20,560
If you fuck, I put
a bullet in her head.

553
01:17:32,720 --> 01:17:35,080
Alan.

554
01:17:35,440 --> 01:17:40,560
- We can still figure it out.
- No, it goes way too far back.

555
01:17:40,640 --> 01:17:44,360
-Don't touch her.
-You damned Sir Lancelot!

556
01:17:47,200 --> 01:17:49,800
Come on again.

557
01:17:59,640 --> 01:18:04,760
Joss? It wasn't me
who brought these people.

558
01:18:04,840 --> 01:18:08,760
I had no lady
that came with the infection.

559
01:18:08,840 --> 01:18:11,200
Go to hell!

560
01:18:11,640 --> 01:18:18,280
Alan, I know the feeling.
Before, I wanted to burn down the plant, -

561
01:18:18,360 --> 01:18:21,680
-but these are real people.

562
01:18:24,160 --> 01:18:27,080
Don't open the damn trunk!

563
01:18:27,680 --> 01:18:30,680
What do you want to do?

564
01:18:56,280 --> 01:18:59,760
Joseph, I was bitten.

565
01:19:27,680 --> 01:19:33,120
When you think about it,
will you thank me

566
01:19:33,720 --> 01:19:36,440
I have freed you.

567
01:19:46,440 --> 01:19:48,480
Now.

568
01:19:57,120 --> 01:19:59,800
Joseph?

569
01:20:00,800 --> 01:20:03,600
Between us brothers...

570
01:20:03,680 --> 01:20:09,120
Do you think the sick lady came in
in Muppet's house by chance?

571
01:20:09,200 --> 01:20:12,720
Where do you think I got the idea from?

572
01:20:26,640 --> 01:20:29,240
I'm sorry.

573
01:22:07,200 --> 01:22:11,520
-What the hell are we going to do?
- We're not going to die here.

574
01:22:11,600 --> 01:22:13,640
Listen.

575
01:22:17,480 --> 01:22:21,160
-What are we going to do? Swim?
-Listen!

576
01:22:34,680 --> 01:22:40,680
-Where the hell have you been?
- I heard shots, so I came.

577
01:22:49,600 --> 01:22:51,920
Now we're getting out of here.

578
01:22:53,960 --> 01:22:57,120
-Do you have her?
-Just breathe.

579
01:23:00,840 --> 01:23:04,840
We have to go. Grandpa, we have to go.

580
01:23:08,040 --> 01:23:12,040
I don't want to leave
this country again.

581
01:23:16,240 --> 01:23:19,640
Don't look back.

582
01:25:41,200 --> 01:25:47,720
None of you
will you pass this line!

583
01:26:01,360 --> 01:26:03,400
Press!

584
01:26:05,320 --> 01:26:08,440
You can do this. Press!

585
01:26:14,040 --> 01:26:17,480
Push, Charlie.
The baby is almost out.

586
01:26:17,560 --> 01:26:21,400
- It hurts!
- I know that. You have to push.

587
01:26:22,920 --> 01:26:24,680
Pressure.

588
01:26:24,760 --> 01:26:28,120
You have to push,
otherwise I'll have to cut you open.

589
01:26:31,760 --> 01:26:36,840
- You are so good. Come on again. Pressure.
-Come on. One more time.

590
01:26:38,440 --> 01:26:42,040
The baby is almost out.

591
01:27:22,480 --> 01:27:25,480
Was it too late?

592
01:27:30,720 --> 01:27:33,560
It's a girl.

593
01:27:33,960 --> 01:27:36,320
The gun...?

594
01:27:41,840 --> 01:27:45,720
-Do you want to hold her?
-No.

595
01:27:46,840 --> 01:27:50,720
I'm bitten.
I'm sick, I feel it.

596
01:27:51,600 --> 01:27:55,760
She can't get sick.
There is no danger.

597
01:28:08,360 --> 01:28:10,600
Thanks.

598
01:28:11,400 --> 01:28:14,840
Thank you!

599
01:28:18,760 --> 01:28:22,480
- Take her now.
- You can hold her.

600
01:28:22,560 --> 01:28:25,520
I don't want to hurt her! Take her.

601
01:28:37,880 --> 01:28:41,120
She'll be fine.

602
01:28:42,240 --> 01:28:46,000
- Maybe you too.
- No, I don't.

603
01:28:46,560 --> 01:28:52,600
Joseph, we have to end this.
Don't let me become a zombie.

604
01:28:52,680 --> 01:28:55,040
Look at her.

605
01:28:55,120 --> 01:28:58,960
We made it.

606
01:29:01,520 --> 01:29:04,080
Love her.

607
01:29:04,360 --> 01:29:07,200
Love her!

608
01:33:04,560 --> 01:33:08,560
Text: Jan Helge Hordnes
www.btistudios.com


