1
00:00:01,002 --> 00:00:02,002
<i>Previously on</i> Six...

2
00:00:02,462 --> 00:00:03,546
When do I do the next one?

3
00:00:05,340 --> 00:00:07,258
Mr. Mohammed! FBI! Open up.

4
00:00:07,342 --> 00:00:09,886
Rip was at our house.
They must've followed him from there.

5
00:00:09,969 --> 00:00:11,072
- They know where we live.
- No.

6
00:00:11,096 --> 00:00:13,115
I'm not going back to that house,
and neither are the kids.

7
00:00:13,139 --> 00:00:15,368
I'm gonna find whoever did this,
and we're gonna make them pay.

8
00:00:15,392 --> 00:00:16,744
We're gonna put them in the ground, okay?

9
00:00:16,768 --> 00:00:18,728
On the ground!

10
00:00:21,356 --> 00:00:23,858
Hey, Caulder. You okay?

11
00:00:24,359 --> 00:00:25,944
Aah!

12
00:00:26,528 --> 00:00:28,029
You still getting
those headaches?

13
00:00:28,113 --> 00:00:29,781
Dad? Dad?

14
00:00:31,616 --> 00:00:34,327
This is the last time.
Do you understand what I'm saying?

15
00:00:35,453 --> 00:00:37,330
We need to spend some time apart.

16
00:00:37,414 --> 00:00:38,581
We're doing that.

17
00:00:38,665 --> 00:00:40,917
Or maybe... maybe see other people.

18
00:00:41,000 --> 00:00:43,378
Ah, Gina, my number one spook.

19
00:00:43,461 --> 00:00:45,922
<i>My asset from Bosnia...
Tamerlin Shishoni.</i>

20
00:00:46,005 --> 00:00:47,316
<i>But you know him as "The Prince."</i>

21
00:00:47,340 --> 00:00:50,260
You'll take care of them, yes?
That was our deal, remember?

22
00:00:50,343 --> 00:00:52,463
You bring me Stankevich,
I'll take care of all of you.

23
00:00:55,932 --> 00:00:57,892
Did you screw us? Are there more coming?

24
00:01:01,187 --> 00:01:03,732
<i>Your asset burned us.
Where's that son of a bitch?</i>

25
00:01:03,815 --> 00:01:05,567
<i>He killed the one person I trusted.</i>

26
00:01:05,859 --> 00:01:07,110
He tried to kill you.

27
00:01:07,193 --> 00:01:08,570
Help me find him.

28
00:01:38,057 --> 00:01:39,184
- Yes?
<i>- Prince?</i>

29
00:01:39,768 --> 00:01:42,687
<i>Forgive me, but I need
to confirm your wishes directly.</i>

30
00:01:42,771 --> 00:01:44,981
<i>The game may have been
compromised by the Americans.</i>

31
00:01:45,940 --> 00:01:47,400
That's unfortunate.

32
00:01:47,776 --> 00:01:50,737
<i>Yes. I spoke to Boko Haram.</i>

33
00:01:50,820 --> 00:01:53,656
<i>They'll accept Michael as compensation
along with the girls.</i>

34
00:01:53,740 --> 00:01:55,617
<i>Our other plans are unaffected.</i>

35
00:01:55,700 --> 00:01:56,868
What are you waiting for?

36
00:01:57,410 --> 00:01:59,579
<i>I know Michael acted imprudently,</i>

37
00:01:59,662 --> 00:02:01,873
<i>but he is valuable to the cause.</i>

38
00:02:01,956 --> 00:02:03,625
Michael's cause is himself.

39
00:02:04,417 --> 00:02:06,336
<i>He is not without arrogance.</i>

40
00:02:07,587 --> 00:02:08,587
Or ambition.

41
00:02:11,424 --> 00:02:12,717
Emir Muttaqi...

42
00:02:14,511 --> 00:02:15,970
I know you love Michael...

43
00:02:17,514 --> 00:02:18,932
as a father loves a son.

44
00:02:21,017 --> 00:02:22,602
And it will put a hole in your heart,

45
00:02:23,478 --> 00:02:24,562
I promise you.

46
00:02:27,607 --> 00:02:31,152
But remember,
other people have made that sacrifice.

47
00:02:31,236 --> 00:02:32,779
<i>I trust in your wisdom.</i>

48
00:03:09,858 --> 00:03:11,192
<i>Prince visits the place</i>

49
00:03:11,276 --> 00:03:13,987
<i>where his wife and kids
were massacred by the Serbs.</i>

50
00:03:14,988 --> 00:03:17,282
There. By the fence.

51
00:03:18,449 --> 00:03:20,076
Couple hundred meters from the village,

52
00:03:20,994 --> 00:03:22,537
just east of the church.

53
00:03:23,538 --> 00:03:24,747
You sure about the date?

54
00:03:24,831 --> 00:03:26,624
Same date every year.

55
00:03:33,256 --> 00:03:34,549
You better not fuck me.

56
00:03:37,260 --> 00:03:38,761
<i>He said John is the Prince.</i>

57
00:03:39,137 --> 00:03:40,457
He told us where we can find him.

58
00:03:40,972 --> 00:03:41,972
It's all in there.

59
00:03:46,895 --> 00:03:49,397
He said the Prince will be
in that field in 72 hours.

60
00:03:51,608 --> 00:03:53,151
Nasry's our only source.

61
00:03:53,234 --> 00:03:55,904
I know it's single-source,
but it's the best intel we have.

62
00:03:55,987 --> 00:03:57,071
<i>Vince is hit!</i>

63
00:03:57,155 --> 00:03:58,531
Your asset burned us.

64
00:03:58,948 --> 00:04:00,450
Vince, hang on.

65
00:04:01,200 --> 00:04:02,368
Where's that son of a bitch?

66
00:04:02,911 --> 00:04:05,997
Gina! are you listening?
Sometimes you gotta roll the dice.

67
00:04:06,080 --> 00:04:07,640
Okay, you want John, I want the Prince.

68
00:04:07,707 --> 00:04:10,587
You're saying it's the same guy.
This may be our only chance to grab him.

69
00:04:11,294 --> 00:04:12,712
Now I'm running this up the chain.

70
00:04:26,809 --> 00:04:28,519
Michael, please. answer.

71
00:04:29,938 --> 00:04:31,981
What am I supposed to do?
Tell me what to do.

72
00:04:49,374 --> 00:04:51,125
<i>...who had been held by the FBI</i>

73
00:04:51,209 --> 00:04:53,920
<i>for questioning in connection
with the murder of Richard Taggart.</i>

74
00:04:54,170 --> 00:04:57,006
<i>Taggart, the controversial
former member of SEAL Team Six</i>

75
00:04:57,090 --> 00:04:58,841
<i>whose confession divided the nation...</i>

76
00:04:58,925 --> 00:05:01,844
<i>...was considered a traitor by some,
a hero by many.</i>

77
00:05:07,225 --> 00:05:08,893
Hey.

78
00:05:09,310 --> 00:05:10,687
Hey, dude. You wanna get a beer?

79
00:05:11,020 --> 00:05:12,480
Hey, man. Did you see the news?

80
00:05:12,897 --> 00:05:15,274
They, uh, they just let that asshole go.

81
00:05:15,358 --> 00:05:17,819
Yeah, well, the dogs bark,
but the caravan moves on.

82
00:05:18,945 --> 00:05:19,945
What, you, uh...

83
00:05:21,322 --> 00:05:23,449
Did you read that in
a fortune cookie or something?

84
00:05:23,533 --> 00:05:24,742
No, it's, um...

85
00:05:25,785 --> 00:05:27,578
It's from, uh...

86
00:05:29,622 --> 00:05:30,790
<i>Alex?</i>

87
00:05:30,873 --> 00:05:33,751
- You still at the Lamplighter?
<i>- No. No, that place sucked.</i>

88
00:05:33,835 --> 00:05:35,628
I'm at the Holiday Hotel.

89
00:05:36,087 --> 00:05:37,463
<i>You wanna crash at my place?</i>

90
00:05:37,547 --> 00:05:40,258
<i>Mi casa su casa,</i> catch some waves.
It'd probably do you some good.

91
00:05:40,800 --> 00:05:41,801
I don't surf, Alex.

92
00:05:42,427 --> 00:05:43,803
<i>Therein lies the problem, man.</i>

93
00:05:45,680 --> 00:05:47,223
Hey, what'd Lena say the other night?

94
00:05:47,473 --> 00:05:49,434
No, just, you know, she, uh...

95
00:05:50,727 --> 00:05:52,770
she wants some space
or whatever, you know.

96
00:05:53,062 --> 00:05:55,124
Well, I guess it's time to let
the bear out of the cage, huh?

97
00:05:55,148 --> 00:05:58,192
Hey, um, look, uh, room service is here.

98
00:05:58,276 --> 00:06:01,404
It's dinner, so, um,
I'll... I'll call you later, okay?

99
00:06:01,487 --> 00:06:03,114
<i>- All right.</i>
- Okay, bye.

100
00:06:49,494 --> 00:06:51,120
I went by the house today.

101
00:06:52,038 --> 00:06:53,164
It's still not rented.

102
00:06:54,582 --> 00:06:57,710
Anabel, I told you not to go back there.

103
00:06:57,794 --> 00:07:01,756
Why? Whoever did it would be, like,
super stupid to come after us now.

104
00:07:07,178 --> 00:07:09,305
Dad, help me out here.

105
00:07:09,972 --> 00:07:11,057
Your mom's right.

106
00:07:11,390 --> 00:07:15,520
We're safer here, at least until we know
we have the guys who did this to Rip.

107
00:07:15,895 --> 00:07:16,895
Are you serious?

108
00:07:18,397 --> 00:07:20,942
I miss my room. I miss home.
This is crazy.

109
00:07:21,025 --> 00:07:22,860
- No! No!
- Why can't we just go back?

110
00:07:22,944 --> 00:07:23,944
No!

111
00:07:37,625 --> 00:07:38,625
Hey.

112
00:07:52,849 --> 00:07:53,850
I want a gun.

113
00:07:56,936 --> 00:07:58,396
Guns are my other life.

114
00:07:59,230 --> 00:08:00,230
That was the deal.

115
00:08:00,481 --> 00:08:02,400
I never bring my other life home.

116
00:08:02,775 --> 00:08:06,362
I need a gun to protect the kids
when you're not around.

117
00:08:07,280 --> 00:08:10,783
You know how hard we train
just to use a gun safely, right?

118
00:08:10,867 --> 00:08:13,995
You'd be dangerous to yourself
and to the kids

119
00:08:14,078 --> 00:08:15,163
more than anybody else.

120
00:08:15,913 --> 00:08:18,291
We're safe, <i>bonita</i>. I promise.

121
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
Really?

122
00:08:23,963 --> 00:08:25,089
Tell that to Rip.

123
00:09:04,670 --> 00:09:05,880
Whoo! Hit it!

124
00:09:11,636 --> 00:09:12,803
Ride the lightning, mother...

125
00:09:14,388 --> 00:09:15,890
Whoo!

126
00:09:16,474 --> 00:09:17,475
Ohh.

127
00:09:22,521 --> 00:09:24,166
- Get that out.
- I got you, I got you, I got you.

128
00:09:24,190 --> 00:09:25,900
Whoo! Oh.

129
00:09:25,983 --> 00:09:27,777
- Yeah!
- You're up, Fish.

130
00:09:27,860 --> 00:09:29,570
- Mmm? Mmm...
- It's Taser time, bro. Oh!

131
00:09:29,654 --> 00:09:31,322
I'm not doing that shit. Dude.

132
00:09:31,405 --> 00:09:33,366
Oh, it's getting late! I'm outta here.

133
00:09:33,449 --> 00:09:35,451
Oh, hell, no, bro. A bet's a bet.

134
00:09:35,534 --> 00:09:36,994
- Come on, bro.
- Now I told you

135
00:09:37,078 --> 00:09:38,746
they'd let that so-called suspect go.

136
00:09:38,829 --> 00:09:39,956
Freakin' Saudi, man.

137
00:09:40,039 --> 00:09:41,767
That's an instant
"Get Out of Jail Free" card.

138
00:09:41,791 --> 00:09:43,167
You're up. Let's go!

139
00:09:44,961 --> 00:09:46,379
All right, I'll bite, man.

140
00:09:46,462 --> 00:09:48,339
Why do you think they cut
that suspect loose?

141
00:09:48,798 --> 00:09:52,843
Because our government,
full of globalist plutocrats,

142
00:09:52,927 --> 00:09:54,178
are in bed with the Saudis.

143
00:09:54,637 --> 00:09:58,057
Have been since they found oil
in the sand dunes in 1938. Am I right?

144
00:09:58,266 --> 00:10:01,936
Fifteen of the 19 shitheads
who took down the Twin Towers?

145
00:10:02,353 --> 00:10:03,353
Saudi.

146
00:10:03,854 --> 00:10:06,315
Come on, guys. Read a fucking book.

147
00:10:06,732 --> 00:10:08,192
Follow the oil.

148
00:10:08,276 --> 00:10:11,237
Every time you put gas in your car,

149
00:10:11,320 --> 00:10:14,031
it goes directly into the pockets
of the Islamic terrorist.

150
00:10:15,157 --> 00:10:16,492
That's what we're bleedin' for.

151
00:10:16,826 --> 00:10:18,244
Problem isn't Islam, okay?

152
00:10:18,536 --> 00:10:20,621
It's extremists, whatever religion.

153
00:10:20,705 --> 00:10:23,332
Uh... I don't see Buddhists
blowing themselves up.

154
00:10:23,833 --> 00:10:25,584
I mean, come on, man.

155
00:10:25,793 --> 00:10:27,253
Islam is just incompatible

156
00:10:27,336 --> 00:10:29,338
with life, liberty
and the pursuit of happiness.

157
00:10:29,422 --> 00:10:31,841
Look, man, you do remember
something called the Crusades.

158
00:10:31,924 --> 00:10:33,092
It cuts both ways.

159
00:10:33,175 --> 00:10:34,760
Come on, Harvard!

160
00:10:34,844 --> 00:10:36,846
That shit was a thousand years ago.

161
00:10:37,346 --> 00:10:39,890
These guys? Right here?

162
00:10:40,224 --> 00:10:41,517
All the past ten.

163
00:10:42,101 --> 00:10:43,341
Guess what they have in common?

164
00:10:43,519 --> 00:10:45,938
- You keep track?
- Oh, come on. Like you don't?

165
00:10:47,148 --> 00:10:50,026
Because you're a sleeper.
He don't wanna shoot his boys.

166
00:10:50,109 --> 00:10:52,445
I get that. In fact, I respect it.

167
00:10:52,528 --> 00:10:54,697
That was Mohammed. That was Ab...

168
00:10:54,780 --> 00:10:56,073
Whoa.

169
00:10:56,157 --> 00:10:59,201
If I tattooed you with every guy
I've killed, I'd run out of skin.

170
00:10:59,702 --> 00:11:02,246
Keep your bullshit up,
I'll add you to the list.

171
00:11:02,330 --> 00:11:03,706
Easy, Fish.

172
00:11:03,789 --> 00:11:04,915
I'm out of here. I'm good.

173
00:11:08,586 --> 00:11:11,881
You got, uh, any theories
on my kind you wanna add?

174
00:11:12,089 --> 00:11:14,216
No, man. I love brown people.

175
00:11:14,300 --> 00:11:15,300
Come on.

176
00:11:15,634 --> 00:11:17,178
Let's do this! Who's up?

177
00:11:21,432 --> 00:11:22,909
...and do whatever the hell
you want...

178
00:11:22,933 --> 00:11:24,810
- Answer me!
- ...and get away with it? Huh?

179
00:11:25,728 --> 00:11:28,022
Look me in the eyes
and tell me you didn't do anything.

180
00:11:28,105 --> 00:11:30,000
I do not believe you.
That's what your kind say all the time.

181
00:11:30,024 --> 00:11:31,984
Come on!
You killed a goddamn American hero.

182
00:11:32,068 --> 00:11:33,819
You think you can get away with that? Huh?

183
00:11:33,903 --> 00:11:36,223
No, man. I didn't do anything.
I had nothing to do with it.

184
00:11:36,864 --> 00:11:38,949
I've heard your people
tell me that all kinds...

185
00:11:39,033 --> 00:11:40,552
...come to this country
and do whatever you want?

186
00:11:40,576 --> 00:11:42,616
It has nothing to do with me.
Nothing to do with me.

187
00:11:42,661 --> 00:11:44,101
Look me in the eye and tell me that.

188
00:11:45,581 --> 00:11:47,917
Get up, you son of a bitch. Get up!

189
00:11:48,000 --> 00:11:50,294
Get up! Get up!

190
00:11:50,378 --> 00:11:51,712
- Hey!
- Get up!

191
00:11:51,796 --> 00:11:53,964
Stop! Leave him alone!

192
00:11:54,048 --> 00:11:55,508
He didn't do anything!

193
00:11:56,092 --> 00:11:57,134
I'm gonna call the police!

194
00:11:58,302 --> 00:11:59,929
Get out of here! I'm calling them!

195
00:12:05,267 --> 00:12:06,602
We'll be back!

196
00:12:06,685 --> 00:12:08,229
You better be gone, <i>Hadji!</i>

197
00:12:12,608 --> 00:12:13,608
Thank you.

198
00:12:13,943 --> 00:12:16,237
Why... why do they hate us so much?

199
00:12:30,042 --> 00:12:31,627
Let's get you back to your place.

200
00:12:31,710 --> 00:12:33,295
I can help you get cleaned up.

201
00:12:33,671 --> 00:12:35,923
Please, I'm afraid to be
out there right now.

202
00:12:36,006 --> 00:12:37,466
I just wanna sit for a bit.

203
00:12:43,180 --> 00:12:45,057
- You shot that man?
- Let me explain.

204
00:12:46,225 --> 00:12:47,768
We're building something beautiful.

205
00:12:48,227 --> 00:12:49,812
For all Muslims... a family.

206
00:12:49,895 --> 00:12:51,790
You should join us,
and I'll introduce you to someone.

207
00:12:51,814 --> 00:12:54,900
- And once you've heard him...
- No, you can't build with hate.

208
00:12:54,984 --> 00:12:56,819
The Koran preaches peace.

209
00:13:00,781 --> 00:13:01,781
Show me.

210
00:13:02,825 --> 00:13:04,625
If you can show me where
it says that, I'll...

211
00:13:05,244 --> 00:13:06,495
I'll turn myself in.

212
00:13:08,164 --> 00:13:09,623
I'll get you the passage.

213
00:13:10,332 --> 00:13:11,333
It's in my room.

214
00:13:20,009 --> 00:13:21,635
Aah!

215
00:13:30,686 --> 00:13:31,812
Hold on.

216
00:13:35,733 --> 00:13:38,068
Hold on, hold on, hold on.

217
00:13:40,696 --> 00:13:43,032
- Jackie.
- Can I come in?

218
00:13:43,365 --> 00:13:45,284
Uh... yeah.

219
00:13:48,621 --> 00:13:49,914
Expecting company?

220
00:13:51,624 --> 00:13:53,918
Well, you never know when
the Dalai Lama might drop by.

221
00:13:54,001 --> 00:13:55,794
Um, you want a coffee?

222
00:13:56,337 --> 00:13:57,463
No, I'm good.

223
00:14:00,925 --> 00:14:03,135
Look, if this is about
Dharma and Anabel...

224
00:14:03,344 --> 00:14:04,762
That's not why I'm here.

225
00:14:05,971 --> 00:14:06,971
Okay.

226
00:14:08,557 --> 00:14:09,557
I need a gun.

227
00:14:10,851 --> 00:14:11,852
Why you come to me?

228
00:14:12,144 --> 00:14:15,147
I can't buy one,
and Ricky will know I took the money.

229
00:14:16,607 --> 00:14:17,607
Bad idea.

230
00:14:17,816 --> 00:14:20,486
Come on. It's a handgun.
It's not a nuclear weapon.

231
00:14:20,903 --> 00:14:23,322
And I won't tell Ricky
where I got it from, okay?

232
00:14:23,405 --> 00:14:24,949
Jackie, have you thought about this?

233
00:14:25,449 --> 00:14:27,743
Like, seriously thought about it
and talked to Buddha?

234
00:14:28,202 --> 00:14:30,496
I haven't been
able to sleep since it happened.

235
00:14:32,122 --> 00:14:33,123
Please, Alex.

236
00:14:35,376 --> 00:14:36,544
This is for my family.

237
00:14:52,560 --> 00:14:55,187
Hmm. Wanted to get a look at him myself.

238
00:14:59,733 --> 00:15:00,859
My Arabic's rusty.

239
00:15:02,820 --> 00:15:05,864
"I seek refuge in you from
the difficulties of affliction

240
00:15:06,532 --> 00:15:08,075
and the burdens of hardship,

241
00:15:08,367 --> 00:15:12,746
from evil judgments,
and from my enemy's malicious rejoicing."

242
00:15:13,831 --> 00:15:16,125
He's begging Allah to protect him.

243
00:15:21,547 --> 00:15:22,631
Why is he crying?

244
00:15:23,674 --> 00:15:26,885
It's part of the <i>dua...</i>
Islamic supplication prayer.

245
00:15:27,595 --> 00:15:29,054
He cries to show he means it.

246
00:15:30,389 --> 00:15:32,600
Headquarters approved
a kill/capture mission.

247
00:15:33,058 --> 00:15:34,059
Make the call.

248
00:15:37,187 --> 00:15:38,397
I want my own assault team.

249
00:16:29,365 --> 00:16:30,866
Hey, Bear!

250
00:16:30,949 --> 00:16:32,826
Stop jerking off. We're going out, dude.

251
00:16:35,788 --> 00:16:37,456
Bear.

252
00:16:37,539 --> 00:16:38,999
Come on, dude.

253
00:16:39,750 --> 00:16:43,295
Bear, if you can't get laid in this place,
you have a serious problem.

254
00:16:43,379 --> 00:16:44,939
I thought we were just going for a drink.

255
00:16:44,963 --> 00:16:46,715
Hey, we are drinking, are we not?

256
00:16:47,341 --> 00:16:49,134
- Here we go. Cheers, man.
- Cheers.

257
00:16:50,260 --> 00:16:51,260
Mmm.

258
00:16:52,262 --> 00:16:55,391
Listen, it's time for you
to get back in the saddle.

259
00:16:56,058 --> 00:16:57,559
'Cause you know Lena is.

260
00:16:57,643 --> 00:16:59,436
No, she's not, bro.

261
00:16:59,520 --> 00:17:03,232
Oh, come on.
The whole "I need space" speech?

262
00:17:03,315 --> 00:17:06,443
Do I need to spell it out for you, man?
She wants to date other people.

263
00:17:07,403 --> 00:17:09,083
So let's get you seeing some other people.

264
00:17:09,113 --> 00:17:11,073
Maybe. Maybe.

265
00:17:17,287 --> 00:17:18,287
Hey.

266
00:17:19,957 --> 00:17:20,833
Hi.

267
00:17:20,916 --> 00:17:23,210
Hey, I'm, uh, I'm Joe.

268
00:17:23,293 --> 00:17:24,503
- That's nice.
- Yeah.

269
00:17:25,754 --> 00:17:26,755
Your wife let you out?

270
00:17:30,426 --> 00:17:31,426
Nice try.

271
00:17:33,095 --> 00:17:35,895
- That's fair. You think that's funny?
- "Your wife let you out," dude?

272
00:17:36,432 --> 00:17:37,558
Jesus, Bear.

273
00:17:37,933 --> 00:17:41,270
It's a symbol, man. Prison of monogamy.

274
00:17:42,479 --> 00:17:43,897
Whoo, it's heavy.

275
00:17:44,356 --> 00:17:46,734
Hey, two more shots, dude.

276
00:17:46,817 --> 00:17:47,817
Four more shots.

277
00:17:47,860 --> 00:17:49,340
Four more shots. Bring us the bottle.

278
00:18:11,884 --> 00:18:13,218
No, no, I want no more.

279
00:18:13,302 --> 00:18:14,303
Come on.

280
00:18:24,813 --> 00:18:25,939
What is this?

281
00:18:26,273 --> 00:18:28,066
Oh, come on. You know you wanna try this.

282
00:18:28,150 --> 00:18:29,818
- No way. Yeah?
- Trust me.

283
00:18:29,902 --> 00:18:30,902
Mmm.

284
00:18:31,528 --> 00:18:32,946
- Mmm.
- Oh!

285
00:18:33,030 --> 00:18:34,030
Mmm.

286
00:18:34,448 --> 00:18:37,159
No. No, this tastes like spiked Kool-Aid.

287
00:18:38,160 --> 00:18:39,440
You can't put this in your body.

288
00:18:40,704 --> 00:18:41,704
Ah.

289
00:18:41,997 --> 00:18:45,626
So you, uh, like to live dangerously, huh?

290
00:18:47,127 --> 00:18:48,127
Uh...

291
00:18:48,587 --> 00:18:50,798
It's okay. So do I.

292
00:18:52,216 --> 00:18:53,425
Let's go somewhere quieter.

293
00:18:53,926 --> 00:18:56,345
"Somewhere else" somewhere else?

294
00:18:57,387 --> 00:18:58,388
You're cute.

295
00:18:59,598 --> 00:19:01,278
I'll go tell my girlfriends we're leaving.

296
00:19:01,892 --> 00:19:03,644
- Don't go anywhere.
- Oh, I won't.

297
00:19:06,313 --> 00:19:07,481
I'm... I'm not going.

298
00:19:41,181 --> 00:19:43,100
- Hey.
<i>- Joe?</i>

299
00:19:43,976 --> 00:19:45,018
<i>It's Elise.</i>

300
00:19:45,894 --> 00:19:47,229
<i>Lena forgot her cellphone.</i>

301
00:19:47,855 --> 00:19:48,939
Okay. Um...

302
00:19:50,065 --> 00:19:51,149
where'd she go?

303
00:19:52,317 --> 00:19:53,317
<i>She's out.</i>

304
00:19:54,862 --> 00:19:56,613
You know, it's, like,
after midnight, so...

305
00:19:58,073 --> 00:19:59,241
<i>Look, Joe, I gotta go.</i>

306
00:20:00,117 --> 00:20:01,118
Okay.

307
00:20:08,750 --> 00:20:11,420
I swear to God,

308
00:20:11,503 --> 00:20:13,423
if you're telling me
that you guys are sisters...

309
00:20:14,882 --> 00:20:17,384
Hey, Bear, open up. We got company, man.

310
00:20:19,011 --> 00:20:20,888
- Bear!
- Bear!

311
00:20:22,723 --> 00:20:23,932
Bear...

312
00:20:27,561 --> 00:20:29,688
I'm sorry. You guys should go.

313
00:20:29,771 --> 00:20:30,898
But...

314
00:20:31,315 --> 00:20:32,315
But...

315
00:20:33,108 --> 00:20:35,128
- I know, I know, I know, I know.
- We just got here.

316
00:20:35,152 --> 00:20:36,153
I know, I know, I know.

317
00:20:36,528 --> 00:20:38,780
I know, uh, but it's complicated.

318
00:20:39,364 --> 00:20:40,741
He's complicated.

319
00:20:40,824 --> 00:20:42,117
So come with us.

320
00:20:42,409 --> 00:20:45,704
- Mmm, that's not complicated, is it?
- No.

321
00:20:46,455 --> 00:20:47,455
I can't.

322
00:20:49,041 --> 00:20:50,167
Let's go, baby.

323
00:20:51,043 --> 00:20:52,419
He's not coming.

324
00:20:52,794 --> 00:20:54,588
Oh.

325
00:20:54,671 --> 00:20:55,923
That's not fair.

326
00:20:56,465 --> 00:20:58,133
Oh, that is bad.

327
00:20:58,550 --> 00:21:01,011
That is bad, bad, bad Bear!

328
00:21:01,470 --> 00:21:02,470
Bad Bear!

329
00:21:02,512 --> 00:21:05,933
They're gone, thanks to you.

330
00:21:07,184 --> 00:21:10,395
Come on, man. Open up.
I'm not leaving till you open the door.

331
00:21:13,690 --> 00:21:14,942
Come on, Bear.

332
00:21:17,778 --> 00:21:19,279
Never leave a man behind.

333
00:21:20,322 --> 00:21:21,406
Hmm.

334
00:21:21,823 --> 00:21:22,950
That's what I always say.

335
00:21:30,499 --> 00:21:32,334
Come on. We got recall.

336
00:21:32,584 --> 00:21:34,294
I need you to sober up right now.

337
00:21:34,378 --> 00:21:35,963
So, your finger or mine?

338
00:21:36,046 --> 00:21:37,774
- Get that away from me.
- Your finger or mine? Come on.

339
00:21:37,798 --> 00:21:39,233
- I'm not drunk. I'll stick with coffee.
- Come on.

340
00:21:39,257 --> 00:21:40,526
- Okay! Okay!
- Let's see the finger!

341
00:21:40,550 --> 00:21:42,230
- Okay, okay, okay
- Get it done. Good boy.

342
00:21:55,023 --> 00:21:56,817
Please tell me that's not embalmed.

343
00:21:57,484 --> 00:21:59,444
No, man. Rubber cast.

344
00:21:59,528 --> 00:22:02,656
- Of a real finger?
- Yep. UBL's son.

345
00:22:03,657 --> 00:22:05,283
Had it made after I took him out.

346
00:22:05,367 --> 00:22:07,327
So it's like your lucky charm?

347
00:22:07,411 --> 00:22:10,163
Uh, "talisman" in Harvard speak.

348
00:22:10,789 --> 00:22:12,249
I take it with me on every op.

349
00:22:12,791 --> 00:22:14,459
I like to leave prints wherever I go.

350
00:22:14,543 --> 00:22:17,796
I got Agency turds chasing a dead man.

351
00:22:18,213 --> 00:22:20,090
How did we end up
with Red Squadron's trash?

352
00:22:20,173 --> 00:22:21,174
I don't know, man.

353
00:22:21,258 --> 00:22:23,552
It kind of makes sense in its
own mentally-challenged way.

354
00:22:24,011 --> 00:22:26,972
- You're kidding.
- What, a finger, a rabbit's foot,

355
00:22:27,055 --> 00:22:28,140
what's the difference?

356
00:22:28,223 --> 00:22:30,767
Uh, first off, it's not a rabbit.

357
00:22:30,851 --> 00:22:33,020
Okay, let's do this.
Wheels up in 60 minutes.

358
00:22:33,603 --> 00:22:35,439
- Hey, anybody know where we're going?
- Yeah.

359
00:22:35,522 --> 00:22:36,565
Bosnia.

360
00:22:51,371 --> 00:22:52,497
Look who's here.

361
00:22:53,457 --> 00:22:54,833
Your bunk or mine, baby?

362
00:22:54,916 --> 00:22:56,418
Yours. Mine's too high for you.

363
00:22:56,501 --> 00:22:58,378
Oh, see? Our kids are gonna
be hot and funny.

364
00:22:59,463 --> 00:23:00,547
This is your op?

365
00:23:01,423 --> 00:23:02,716
Yeah, we're working together.

366
00:23:05,010 --> 00:23:07,012
Okay, just to be clear,

367
00:23:07,763 --> 00:23:09,681
if this is gonna work,

368
00:23:09,765 --> 00:23:11,525
then I'm in charge
of the guys on the ground.

369
00:23:13,435 --> 00:23:14,644
Yeah. That's how it works.

370
00:23:14,728 --> 00:23:16,688
I'm just here to point you
in the right direction.

371
00:23:16,730 --> 00:23:19,733
And that's in the direction
of the guys who killed Rip?

372
00:23:20,317 --> 00:23:21,317
Yeah.

373
00:23:22,861 --> 00:23:23,861
Okay.

374
00:23:24,237 --> 00:23:26,198
HVI is Tamerlin Shishoni.

375
00:23:26,281 --> 00:23:28,575
That's John from Bosnia.
Thought you shot him.

376
00:23:28,950 --> 00:23:29,951
He survived.

377
00:23:30,327 --> 00:23:33,038
Went underground, became "The Prince"
and a Hall of Fame bad guy.

378
00:23:33,121 --> 00:23:34,790
We think he's in bed with the Russians.

379
00:23:34,873 --> 00:23:38,126
This guy right here is the money
and muscle behind the Ummah Movement...

380
00:23:39,169 --> 00:23:41,254
the Tanzania bombings, the Dubai attack,

381
00:23:41,588 --> 00:23:42,672
and Michael Nasry.

382
00:23:43,006 --> 00:23:45,175
- Yeah, where is that asshole?
- We took care of him.

383
00:23:46,218 --> 00:23:48,637
Look, if you guys want a shot
at the guy behind Rip's murder,

384
00:23:48,845 --> 00:23:49,888
the Prince is it.

385
00:23:52,933 --> 00:23:55,352
Great. Now we got one shot.

386
00:23:55,435 --> 00:23:57,813
Every year, the Prince visits the place

387
00:23:57,896 --> 00:24:00,816
where his wife and kids
were massacred by the Serbs.

388
00:24:02,025 --> 00:24:03,652
On the anniversary of their deaths...

389
00:24:04,736 --> 00:24:06,863
Sarajevo, Bosnia.

390
00:24:07,447 --> 00:24:10,117
Here. The flower fields on
the outskirts of the city.

391
00:24:10,992 --> 00:24:13,328
<i>...with a handful of
his most loyal guards</i>

392
00:24:14,079 --> 00:24:17,374
<i>and a personal driver who's been with him
since the early days of Chechnya.</i>

393
00:24:17,999 --> 00:24:20,919
- They're all highly trained and...
- Not your regular mujs, I guess?

394
00:24:21,336 --> 00:24:23,088
No. Former Russian Spetsnaz operators.

395
00:24:23,171 --> 00:24:24,506
I know, guys.

396
00:24:24,589 --> 00:24:26,829
Been there, done that.
So you know what we're up against.

397
00:24:27,342 --> 00:24:30,345
<i>They'll travel
in some kind of armored convoy.</i>

398
00:24:30,804 --> 00:24:33,765
<i>And each man would give
his life for the Prince</i>

399
00:24:33,849 --> 00:24:34,975
in a heartbeat.

400
00:24:35,058 --> 00:24:36,685
This is a capture/kill mission.

401
00:24:37,102 --> 00:24:39,354
Preferably capture,
but I'll take him any way I can.

402
00:24:39,437 --> 00:24:41,982
So why don't we just drop
a couple Hellfires on target?

403
00:24:42,440 --> 00:24:43,960
Because we need visual confirmation first.

404
00:24:43,984 --> 00:24:45,652
And how solid is the intel?

405
00:24:46,945 --> 00:24:47,945
Solid.

406
00:24:54,744 --> 00:24:55,912
Are we gonna have a problem?

407
00:24:57,205 --> 00:24:59,642
Last time I heard the words
"credible source" coming from you,

408
00:24:59,666 --> 00:25:00,917
things did not turn out well.

409
00:25:01,918 --> 00:25:03,587
This time, we're after the same thing.

410
00:25:04,129 --> 00:25:05,129
What is that?

411
00:25:06,214 --> 00:25:07,215
Payback.

412
00:25:11,553 --> 00:25:12,553
Okay.

413
00:25:45,212 --> 00:25:46,212
Showtime.

414
00:25:57,682 --> 00:26:00,060
Golf Charlie, pushing data now.

415
00:26:00,143 --> 00:26:01,143
Stand by.

416
00:26:03,980 --> 00:26:05,523
Standing by to receive traffic.

417
00:26:06,650 --> 00:26:09,319
Roger. Transmission received. Stand by.

418
00:26:10,612 --> 00:26:12,530
Okay, I need positive IDs
on all these guys.

419
00:26:13,073 --> 00:26:14,658
Running them through the database.

420
00:26:15,951 --> 00:26:18,620
Got PIDs on a bodyguard and the driver.

421
00:26:18,703 --> 00:26:20,413
They're tied to the Prince's organization.

422
00:26:21,873 --> 00:26:22,873
What about him?

423
00:26:23,166 --> 00:26:24,626
Can't confirm it's the Prince.

424
00:26:25,001 --> 00:26:26,086
Stay on him.

425
00:26:26,169 --> 00:26:27,337
Why we holding up?

426
00:26:27,963 --> 00:26:31,383
Roger that.
We're waiting on a PID of a possible HVI.

427
00:26:31,716 --> 00:26:33,969
We already ID'd two of his guys. It's him.

428
00:26:34,261 --> 00:26:35,762
Tell me about Mr. Hat and Glasses.

429
00:26:37,138 --> 00:26:38,890
Still no confirmation
that it's the Prince.

430
00:26:45,522 --> 00:26:47,107
They're rolling out.

431
00:26:50,944 --> 00:26:53,071
Driver's on his cell.

432
00:26:53,738 --> 00:26:54,906
Are we burning their phones?

433
00:26:56,574 --> 00:26:57,993
Yeah, the Predator's up on them.

434
00:26:59,577 --> 00:27:00,763
It's a number we haven't seen before,

435
00:27:00,787 --> 00:27:02,787
but it matches with the others
in the Prince's org.

436
00:27:06,376 --> 00:27:08,128
Delta One, this is Golf Charlie.

437
00:27:08,211 --> 00:27:09,504
We haven't ID'd the HVI.

438
00:27:10,046 --> 00:27:11,423
<i>What are you thinking?</i>

439
00:27:11,715 --> 00:27:13,133
Let's move on these assholes.

440
00:27:16,177 --> 00:27:17,846
We move when we know it's the Prince.

441
00:27:23,768 --> 00:27:24,853
They're on the move.

442
00:27:25,478 --> 00:27:26,604
Stay on the convoy.

443
00:27:26,688 --> 00:27:28,189
Hey, Delta Five, this is Delta One.

444
00:27:28,273 --> 00:27:30,233
Come back to the van. We're moving.

445
00:28:40,428 --> 00:28:43,014
Convoy stationary
at what appears to be a sporting venue.

446
00:28:45,600 --> 00:28:46,810
Guess they're into MMA.

447
00:28:47,185 --> 00:28:49,062
Seven packs leaving the vehicles.

448
00:28:49,145 --> 00:28:50,939
Entering the south entrance of venue.

449
00:28:51,773 --> 00:28:54,025
Delta One, I need you to keep eyes on.

450
00:28:55,026 --> 00:28:56,653
Request to send personnel into venue.

451
00:28:57,362 --> 00:28:59,114
Roger that. Hold on.

452
00:29:02,575 --> 00:29:03,827
Hell, we can get in there.

453
00:29:04,244 --> 00:29:05,495
We can try, anyway.

454
00:29:07,372 --> 00:29:09,374
Trevor, Caulder, you're up.

455
00:29:10,959 --> 00:29:11,959
I'm going with them.

456
00:29:13,378 --> 00:29:16,339
I'm the only one who's ever seen
this asshole Shishoni in person.

457
00:29:16,423 --> 00:29:18,174
I have a better shot at ID'ing him, right?

458
00:29:18,842 --> 00:29:20,162
Just don't get burned, all right?

459
00:29:20,552 --> 00:29:22,178
This is turning into a shitshow, dude.

460
00:29:22,470 --> 00:29:24,889
- Could be worse, fellas.
- How so?

461
00:29:25,932 --> 00:29:28,309
It could be boxing.

462
00:29:41,489 --> 00:29:43,241
We got Delta Two...

463
00:29:43,324 --> 00:29:46,619
<i>Three, and Four entering
west entrance of venue.</i>

464
00:30:12,520 --> 00:30:13,771
Yo, you think that's him?

465
00:30:16,065 --> 00:30:17,065
Can't tell.

466
00:30:17,775 --> 00:30:19,486
What, you don't recognize the douchey hat?

467
00:30:27,952 --> 00:30:28,828
This is Delta One.

468
00:30:28,912 --> 00:30:31,706
<i>We have eyes on targets.
No PID on our HVI.</i>

469
00:30:55,605 --> 00:30:57,148
I'm about to piss myself.

470
00:30:57,232 --> 00:30:59,901
- Well, hold it.
- I have been since we got here.

471
00:31:01,152 --> 00:31:02,779
Mind over body, man. Stay here.

472
00:31:02,862 --> 00:31:04,280
Jesus, man. I'll be right back.

473
00:31:36,646 --> 00:31:37,646
Go after him?

474
00:31:38,106 --> 00:31:39,107
Give it a minute.

475
00:32:18,479 --> 00:32:20,648
Shit. They went in right after you.
Did they make you?

476
00:32:21,190 --> 00:32:23,067
We might be burned.

477
00:32:40,293 --> 00:32:41,919
Shit.

478
00:32:43,713 --> 00:32:45,006
This is Delta One.

479
00:32:45,214 --> 00:32:46,549
<i>Our guys might be compromised.</i>

480
00:32:58,603 --> 00:33:00,188
They're exiting through the back door.

481
00:33:00,897 --> 00:33:02,774
We'll be in the alley
in less than one mike.

482
00:33:23,920 --> 00:33:24,920
Hey.

483
00:33:25,213 --> 00:33:28,174
Potential HVI just split off
with the bodyguard.

484
00:33:33,930 --> 00:33:36,641
This is Delta One. Group has split in two

485
00:33:36,724 --> 00:33:39,352
with possible principal targets
still internal.

486
00:33:39,435 --> 00:33:42,105
Rest of the group
is exiting on the south side.

487
00:33:42,772 --> 00:33:44,190
Positive ID on the HVI?

488
00:33:45,191 --> 00:33:46,192
Negative.

489
00:33:48,111 --> 00:33:49,487
Recommend you execute,

490
00:33:49,862 --> 00:33:51,489
<i>while most of the crowd is still inside.</i>

491
00:33:52,281 --> 00:33:53,282
We haven't ID'd him.

492
00:33:53,574 --> 00:33:54,574
<i>I know.</i>

493
00:33:55,159 --> 00:33:56,799
But this is as good as it's going to get.

494
00:33:58,788 --> 00:33:59,997
Definitely a shitshow.

495
00:34:00,707 --> 00:34:02,083
Possible collateral damage, Bear.

496
00:34:02,500 --> 00:34:03,500
We can abort.

497
00:34:06,879 --> 00:34:07,879
Let's go.

498
00:34:11,300 --> 00:34:12,468
Come on, let's go.

499
00:36:17,635 --> 00:36:19,637
All right, bring it in. Load 'em up.

500
00:36:23,307 --> 00:36:25,101
Where are you?

501
00:36:25,184 --> 00:36:27,395
Potential HVI and bodyguards
are headed to...

502
00:36:29,397 --> 00:36:31,148
- ...south exit.
- You okay?

503
00:36:32,066 --> 00:36:33,066
Yeah.

504
00:36:55,840 --> 00:36:56,840
Ah!

505
00:37:06,767 --> 00:37:08,477
Blue, blue!

506
00:37:09,061 --> 00:37:11,272
Blue, blue, blue!

507
00:37:16,986 --> 00:37:18,154
Blue! Blue!

508
00:37:29,957 --> 00:37:30,957
This him?

509
00:37:32,793 --> 00:37:34,670
- I don't think so.
- Caulder's hit!

510
00:37:36,088 --> 00:37:38,132
Okay, take him to Cline.
Have her ID him.

511
00:37:44,263 --> 00:37:45,306
That guy.

512
00:37:55,650 --> 00:37:56,650
It's not him.

513
00:37:58,402 --> 00:37:59,779
I hope your guy's doing okay.

514
00:38:15,503 --> 00:38:17,254
I'm not getting
in that plane, Bear.

515
00:38:17,880 --> 00:38:19,632
Bear, it is a scratch, man. It's nothing.

516
00:38:19,715 --> 00:38:22,677
Look, I told you there's a team of people
waiting for you in Landstuhl.

517
00:38:22,760 --> 00:38:24,679
That's not gonna happen. Drop it.

518
00:38:25,388 --> 00:38:26,681
Okay?

519
00:38:26,764 --> 00:38:28,617
- You're overreacting.
- Yeah, well, that's... Yeah.

520
00:38:28,641 --> 00:38:30,935
Look, I would like
somebody other than Trevor

521
00:38:31,018 --> 00:38:32,144
to take a look at your arm.

522
00:38:33,437 --> 00:38:34,855
All right?

523
00:38:36,023 --> 00:38:38,183
Okay, we're gonna be waitin'
for you when you get home.

524
00:38:38,943 --> 00:38:39,943
It's gonna be all good.

525
00:38:40,945 --> 00:38:41,945
All right?

526
00:38:43,114 --> 00:38:44,114
You got this.

527
00:39:02,717 --> 00:39:04,427
You said your intel was reliable.

528
00:39:05,928 --> 00:39:07,471
This is the second goddamn time.

529
00:39:09,640 --> 00:39:10,808
Somebody lied to me.

530
00:39:21,902 --> 00:39:24,697
Yo, having that shit on your phone
will get you bounced, bro.

531
00:39:24,780 --> 00:39:26,407
Oh, like I'm the only one?

532
00:39:28,576 --> 00:39:30,870
I saw you, dude. You like this shit.

533
00:39:32,621 --> 00:39:35,082
We all do, man. You just gotta own it.

534
00:40:44,568 --> 00:40:46,112
<i>"I seek refuge..."</i>

535
00:40:59,792 --> 00:41:01,627
<i>"...and the difficulty of affliction..."</i>

536
00:41:12,972 --> 00:41:14,598
<i>"...from the burden of hardship..."</i>

537
00:41:26,318 --> 00:41:27,611
"...<i>from evil judgment..."</i>

538
00:41:44,336 --> 00:41:46,589
<i>"...and from my enemy's
malicious rejoicing."</i>

539
00:41:57,016 --> 00:41:58,517
<i>Allahu akbar.</i>


