1
00:01:21,782 --> 00:01:23,215
These are beacons.

2
00:01:23,315 --> 00:01:25,801
They have no signature so
they'll withstand a scan.

3
00:01:25,901 --> 00:01:27,560
What's the difference in the two?

4
00:01:27,660 --> 00:01:28,939
It's redundancy.

5
00:01:29,039 --> 00:01:31,215
In case you lose one,
both work the same.

6
00:01:31,315 --> 00:01:33,318
Thumb and forefinger,
depress together...

7
00:01:33,418 --> 00:01:34,870
...and the signal is live.

8
00:01:34,970 --> 00:01:37,422
They will almost certainly
scramble the cell signal,

9
00:01:37,522 --> 00:01:40,043
so that is the only way to
contact us if you have Geronimo...

10
00:01:40,143 --> 00:01:42,989
...and/or need a hot extraction.

11
00:01:44,334 --> 00:01:46,284
Kyle will be your closest contact.

12
00:01:46,384 --> 00:01:48,318
We will be offshore of the location.

13
00:01:48,418 --> 00:01:53,008
If things go south, your
extraction point is the water.

14
00:01:55,644 --> 00:01:57,644
Look at me.

15
00:01:58,093 --> 00:02:00,093
Where's your head?

16
00:02:00,506 --> 00:02:01,870
Ready to do my job, ma'am.

17
00:02:01,970 --> 00:02:04,077
Got that out of your system pretty quick.

18
00:02:04,177 --> 00:02:06,491
Never said it was out of my system.

19
00:02:06,591 --> 00:02:08,250
I said I'll do my job.

20
00:02:08,350 --> 00:02:13,195
You just watched eight hours
of what happens if you don't.

21
00:02:16,506 --> 00:02:18,506
Hey.

22
00:02:19,782 --> 00:02:23,387
Listen, you hit that button,
and we'll come running, okay?

23
00:02:23,487 --> 00:02:25,284
I'm planning on it.

24
00:02:25,384 --> 00:02:27,387
All right.

25
00:02:27,487 --> 00:02:29,487
Give 'em hell.

26
00:02:55,851 --> 00:02:57,043
Who are you?

27
00:02:57,143 --> 00:02:59,767
Part of your team.

28
00:02:59,867 --> 00:03:02,587
Text the mark your arrival time.

29
00:03:16,472 --> 00:03:18,472
There you go.

30
00:03:27,610 --> 00:03:29,387
You got your passport?

31
00:03:29,487 --> 00:03:31,487
Take it out.

32
00:03:45,058 --> 00:03:47,353
You're in the big time now.

33
00:04:28,782 --> 00:04:30,974
Once we walk through that
door, you don't know me.

34
00:04:31,074 --> 00:04:32,491
Keep your phone on.

35
00:04:32,591 --> 00:04:34,112
That's how we'll track you to the house.

36
00:04:34,212 --> 00:04:35,491
I doubt it's gonna work once we get there.

37
00:04:35,591 --> 00:04:37,525
Listen, slip through this door real smooth,

38
00:04:37,625 --> 00:04:38,939
like you're supposed to be back here...

39
00:04:39,039 --> 00:04:42,099
...and then hot-foot it to the gate.

40
00:04:45,748 --> 00:04:47,748
Good luck.

41
00:05:49,575 --> 00:05:51,939
Hi.
Buenas tardes.

42
00:05:52,039 --> 00:05:54,039
Bienvenidos.

43
00:05:55,851 --> 00:05:57,851
Bienvenidos.

44
00:06:34,782 --> 00:06:37,353
What did I say?
And why are you alone?

45
00:06:37,453 --> 00:06:40,181
First off,
our asset is embedded.

46
00:06:40,281 --> 00:06:42,043
We don't have the ability to call her off.

47
00:06:42,143 --> 00:06:43,629
This is not a 'go no-go' situation.

48
00:06:43,729 --> 00:06:46,284
This is a follow the prize
when the prize moves,

49
00:06:46,384 --> 00:06:47,767
and the prize moved.

50
00:06:47,867 --> 00:06:50,629
Second, my case officer
cannot lead a QRF force...

51
00:06:50,729 --> 00:06:52,836
...and direct operations at the same time.

52
00:06:52,936 --> 00:06:55,043
You wanted some measure
of control over this situation:

53
00:06:55,143 --> 00:06:56,456
that is what I've given you.

54
00:06:56,556 --> 00:06:58,112
No, Byron, we didn't want some measure...

55
00:06:58,212 --> 00:06:59,663
...of control over the situation.

56
00:06:59,763 --> 00:07:01,836
We wanted all the fucking control.

57
00:07:01,936 --> 00:07:03,318
And you kept it from us.

58
00:07:03,418 --> 00:07:05,594
With all due respect,
Secretary, if you didn't...

59
00:07:05,694 --> 00:07:07,353
...want him killed, maybe you
should have taken his name...

60
00:07:07,453 --> 00:07:10,173
...off the top of the kill list.

61
00:07:10,225 --> 00:07:11,732
So...
What are our moves?

62
00:07:11,832 --> 00:07:14,043
I can send in the QRF and pull the agent.

63
00:07:14,143 --> 00:07:16,112
That does not guarantee
that we avoid an incident.

64
00:07:16,212 --> 00:07:19,525
It probably creates one given
the amount of security.

65
00:07:19,625 --> 00:07:21,905
The Lioness is going to work
it out how she works it out:

66
00:07:22,005 --> 00:07:25,594
either this is a successful
mission or she fails.

67
00:07:25,694 --> 00:07:28,663
We can choose to not intervene,
she looks like a lone wolf.

68
00:07:28,763 --> 00:07:31,525
The Lioness operation has
been extremely successful.

69
00:07:31,625 --> 00:07:34,515
Not sure I'd call Syria a success.

70
00:07:34,586 --> 00:07:36,422
We took out the top ISIS general...

71
00:07:36,522 --> 00:07:39,146
...and his entire support staff
and sustained one casualty.

72
00:07:39,246 --> 00:07:41,698
We had 24,000 casualties in Afghanistan...

73
00:07:41,798 --> 00:07:43,732
...and we got run out
of the fucking country.

74
00:07:43,832 --> 00:07:46,112
I'm not sure I understand
your definition of success.

75
00:07:46,212 --> 00:07:48,181
Let me add a degree of difficulty...

76
00:07:48,281 --> 00:07:49,801
...to this situation,
Deputy Director:

77
00:07:49,901 --> 00:07:51,456
The President is in Paris.

78
00:07:51,556 --> 00:07:53,456
As we speak, there is not a European city...

79
00:07:53,556 --> 00:07:55,870
...with more terrorist elements in place.

80
00:07:55,970 --> 00:07:57,491
What I have to decide is:

81
00:07:57,591 --> 00:07:59,353
Do I put the President on Air Force One...

82
00:07:59,453 --> 00:08:01,560
...and hot-foot it back to D.C. right now,

83
00:08:01,660 --> 00:08:03,284
which likely puts him
in international air space...

84
00:08:03,384 --> 00:08:04,284
...when it sets off?

85
00:08:04,384 --> 00:08:05,870
The wedding is tomorrow night.

86
00:08:05,970 --> 00:08:09,077
If Amrohi is present, and if
the decision is to launch...

87
00:08:09,177 --> 00:08:10,525
...a strike from the Roosevelt,

88
00:08:10,625 --> 00:08:12,181
then yes, I would bring
him home immediately.

89
00:08:12,281 --> 00:08:16,560
But if our asset is able to
neutralize the target herself.

90
00:08:16,660 --> 00:08:20,510
I don't see how this is
linked backed to us in any way.

91
00:08:20,610 --> 00:08:23,456
You just have to decide
how bad you want to be sure.

92
00:08:23,556 --> 00:08:25,525
And if you have the stomach for it.

93
00:08:25,625 --> 00:08:28,748
Walk with me.

94
00:08:32,506 --> 00:08:34,732
No one is questioning
the value of the target.

95
00:08:34,832 --> 00:08:37,250
He has created nightmares for everyone:

96
00:08:37,350 --> 00:08:40,008
us, Great Britain,
Emirates, Saudis.

97
00:08:40,108 --> 00:08:41,663
But he's also been useful.

98
00:08:41,763 --> 00:08:43,594
Killing this piece of shit would be...

99
00:08:43,694 --> 00:08:45,974
...therapeutic for the region,
but the man isn't a billionaire...

100
00:08:46,074 --> 00:08:49,077
...from blowing up open
air markets and mosques.

101
00:08:49,177 --> 00:08:52,250
He's a billionaire because
he moves eight million barrels...

102
00:08:52,350 --> 00:08:54,767
...a day into Russia and China.

103
00:08:54,867 --> 00:08:57,422
What happens to oil prices
when ten percent of production...

104
00:08:57,522 --> 00:08:59,008
...returns to the open market?

105
00:08:59,108 --> 00:09:02,181
It's a calamity for our strategic partners.

106
00:09:02,281 --> 00:09:03,456
And how do Russia and China react?

107
00:09:03,556 --> 00:09:05,556
What's their response?

108
00:09:05,624 --> 00:09:08,560
So I'm clear: you're saying
that you'd prefer...

109
00:09:08,660 --> 00:09:10,560
...he keep stealing it and killing
people with the profits.

110
00:09:10,660 --> 00:09:12,318
I'm saying now is not the time for change.

111
00:09:12,418 --> 00:09:14,905
We keep the devil we know for now,

112
00:09:15,005 --> 00:09:17,215
because the world doesn't
have the leaders...

113
00:09:17,315 --> 00:09:20,630
...to navigate the devil we don't know.

114
00:09:21,196 --> 00:09:23,353
In keeping with that theme.

115
00:09:23,453 --> 00:09:25,215
We should bring POTUS home.

116
00:09:25,315 --> 00:09:26,767
Anyone got a reason why?

117
00:09:26,867 --> 00:09:28,629
What about this mall
shooting in Des Moines?

118
00:09:28,729 --> 00:09:31,767
That's good. Keeps it fresh
before the primaries.

119
00:09:31,867 --> 00:09:33,886
I'll take it.

120
00:09:36,920 --> 00:09:38,920
Byron.

121
00:09:40,127 --> 00:09:42,127
Don't go far.

122
00:10:05,644 --> 00:10:06,870
Miss Adid.
- Hi.

123
00:10:06,970 --> 00:10:10,115
Got bags checked?
- Uh, no, just this.

124
00:10:32,437 --> 00:10:34,437
S�, claro.

125
00:10:38,541 --> 00:10:40,541
Mm-hmm.

126
00:10:53,024 --> 00:10:54,456
Who's gonna captain?

127
00:10:54,556 --> 00:10:58,636
I'll show you the bridge
and walk you through it.

128
00:11:06,368 --> 00:11:07,456
Where's our gear?
- Below.

129
00:11:07,556 --> 00:11:08,525
Show me.

130
00:11:08,625 --> 00:11:10,215
Travel time to Mallorca?

131
00:11:10,315 --> 00:11:12,315
'Bout four hours.

132
00:11:14,886 --> 00:11:16,836
Stowed everything in here.

133
00:11:16,936 --> 00:11:19,112
If the Spanish navy boards
they won't search...

134
00:11:19,212 --> 00:11:22,751
...the Captain's Quarters unless
everyone acts real squirrelly.

135
00:11:22,851 --> 00:11:24,284
Ammo cans are in the closets.

136
00:11:24,384 --> 00:11:27,529
Personal gear is in the other berths.

137
00:11:28,024 --> 00:11:29,215
That'll work.

138
00:11:29,315 --> 00:11:30,732
You ever piloted a Viking before?

139
00:11:30,832 --> 00:11:33,456
Similar.
Ran Rivieras in the States.

140
00:11:33,556 --> 00:11:35,732
Similar deal.
But this is faster.

141
00:11:35,832 --> 00:11:37,905
She tops out at forty knots,
so nobody's catching you...

142
00:11:38,005 --> 00:11:39,318
...and if you gotta make
defensive maneuvers...

143
00:11:39,418 --> 00:11:40,560
...don't be scared to spin the wheel.

144
00:11:40,660 --> 00:11:43,146
This bitch can sit down and get it.

145
00:11:43,246 --> 00:11:45,246
Roger that.

146
00:11:46,541 --> 00:11:47,974
Kyle's not trailing, is he?

147
00:11:48,074 --> 00:11:49,560
No, he's hanging back.

148
00:11:49,660 --> 00:11:51,660
We know which house.

149
00:11:51,782 --> 00:11:52,939
Yeah.

150
00:11:53,039 --> 00:11:54,629
They're leaning toward pulling her.

151
00:11:54,729 --> 00:11:56,146
She's already en route to location.

152
00:11:56,246 --> 00:11:57,663
We're about four hours away.

153
00:11:57,763 --> 00:11:59,284
I only have two agents on the ground.

154
00:11:59,384 --> 00:12:01,663
How the fuck am I supposed to get her out?

155
00:12:01,763 --> 00:12:03,318
Reason with them, Byron.

156
00:12:03,418 --> 00:12:05,181
They're worried about Russia's reaction.

157
00:12:05,281 --> 00:12:07,008
They don't think POTUS
can navigate the wake.

158
00:12:07,108 --> 00:12:09,836
We can't pull her now.
We don't have the means.

159
00:12:09,936 --> 00:12:13,215
And we are unable
to communicate the order.

160
00:12:13,315 --> 00:12:16,250
Twenty-two years we've been
trying to get this guy.

161
00:12:16,350 --> 00:12:18,215
I know.

162
00:12:18,315 --> 00:12:20,315
Let me work on them.

163
00:12:21,196 --> 00:12:23,318
Fucking cowards.

164
00:12:23,418 --> 00:12:24,836
Ready to go.

165
00:12:24,936 --> 00:12:26,387
Everything made the trip.

166
00:12:26,487 --> 00:12:28,284
Untie us, would you?
You got it.

167
00:12:28,384 --> 00:12:29,836
Roosevelt's 14 mikes off target.

168
00:12:29,936 --> 00:12:31,318
She'll be pretty hard to miss on radar.

169
00:12:31,418 --> 00:12:32,318
Satellite contact to the bridge.

170
00:12:32,418 --> 00:12:33,905
Holler if you need 'em.

171
00:12:34,005 --> 00:12:35,974
And, uh, shred that when you're
done, needless to say.

172
00:12:36,074 --> 00:12:39,284
It was needless.
Thank you.

173
00:12:39,384 --> 00:12:40,560
Two Cups.
- Yo.

174
00:12:40,660 --> 00:12:41,560
Feel like stowing lines?

175
00:12:41,660 --> 00:12:42,801
Yeah, I got it.

176
00:12:42,901 --> 00:12:44,387
Iets put some guns together.

177
00:12:44,487 --> 00:12:46,487
Fucking A.

178
00:12:54,920 --> 00:12:56,920
We're good.

179
00:13:22,058 --> 00:13:23,353
That's it.

180
00:13:23,453 --> 00:13:25,112
Jammed the signal.

181
00:13:25,212 --> 00:13:28,527
Yeah. She's truly on her own from here.

182
00:14:36,300 --> 00:14:38,300
Your purse.

183
00:14:39,231 --> 00:14:41,231
Step through please.

184
00:14:44,024 --> 00:14:46,575
Arms up.

185
00:14:53,851 --> 00:14:55,491
Is that your Lioness, right there?

186
00:14:55,591 --> 00:14:56,629
That is the Lioness.

187
00:14:56,729 --> 00:14:58,491
Is all this security?

188
00:14:58,591 --> 00:15:00,591
Correct.

189
00:15:11,334 --> 00:15:12,560
Follow me.

190
00:15:12,660 --> 00:15:15,284
How are you planning to get her out?

191
00:15:15,384 --> 00:15:17,491
Thank you. That's what
we've been trying to explain.

192
00:15:17,591 --> 00:15:20,387
You can't order a missile
strike on this location...

193
00:15:20,487 --> 00:15:21,801
...no matter who the target is.

194
00:15:21,901 --> 00:15:23,422
I would tend to agree.

195
00:15:23,522 --> 00:15:25,043
How is the operator supposed
to neutralize the target?

196
00:15:25,143 --> 00:15:27,560
She has limited options.
I would say so.

197
00:15:27,660 --> 00:15:29,112
It's what she's trained to do.

198
00:15:29,212 --> 00:15:31,008
She has no weapon.
- The environment's her weapon.

199
00:15:31,108 --> 00:15:32,387
She'll find one.

200
00:15:32,487 --> 00:15:33,974
Assume she executes
the mission, what then?

201
00:15:34,074 --> 00:15:36,250
She enacts a beacon,
she moves to an extraction point...

202
00:15:36,350 --> 00:15:37,905
...and the QRF intercepts.

203
00:15:38,005 --> 00:15:40,045
Okay, just so I'm clear:

204
00:15:40,144 --> 00:15:43,422
define 'execute the mission,'

205
00:15:43,522 --> 00:15:45,698
because there's no way
she's killing this fucking guy...

206
00:15:45,798 --> 00:15:47,422
...with all that security.

207
00:15:47,522 --> 00:15:48,939
And he's not even here yet.

208
00:15:49,039 --> 00:15:50,801
Mark the target with a tracker,

209
00:15:50,901 --> 00:15:52,112
draw the target out where we can get...

210
00:15:52,212 --> 00:15:53,767
...visual confirmation through satellite.

211
00:15:53,867 --> 00:15:56,146
At that point, we can strike with the QRF.

212
00:15:56,246 --> 00:15:58,905
We can strike with the Roosevelt
if we end up tracking him back...

213
00:15:59,005 --> 00:16:01,043
...to a location that's better
suited for that response.

214
00:16:01,143 --> 00:16:05,112
And if the opportunity presents itself,

215
00:16:05,212 --> 00:16:06,836
she can neutralize the target herself.

216
00:16:06,936 --> 00:16:09,571
Any of these are possibilities.

217
00:16:44,679 --> 00:16:46,870
Ehsan, how are you?

218
00:16:46,970 --> 00:16:49,435
Very good, thank you.
Come in.

219
00:16:55,541 --> 00:16:57,181
Sit.

220
00:16:57,281 --> 00:16:59,008
You went to New York with Aaliyah?

221
00:16:59,108 --> 00:17:02,423
Yeah, we went shopping for the wedding.

222
00:17:03,231 --> 00:17:06,376
And then at night,
you leave in tears.

223
00:17:07,058 --> 00:17:10,284
Then come back,
then leave in tears again.

224
00:17:10,384 --> 00:17:11,939
Then Aaliyah leaves in the morning.

225
00:17:12,039 --> 00:17:13,801
And more tears.

226
00:17:13,901 --> 00:17:15,974
You don't know her to cry for her.

227
00:17:16,074 --> 00:17:17,905
She doesn't know you.

228
00:17:18,005 --> 00:17:21,437
So, why the tears?

229
00:17:23,196 --> 00:17:25,196
Because she's scared.

230
00:17:26,782 --> 00:17:29,417
She loves you but she's scared.

231
00:17:29,477 --> 00:17:32,181
I'm scared too for different reasons.

232
00:17:32,281 --> 00:17:35,732
She's scared because her life
is about to change,

233
00:17:35,832 --> 00:17:38,851
and I'm scared mine won't change.

234
00:17:40,851 --> 00:17:42,851
Women.

235
00:17:42,901 --> 00:17:44,905
They even tell the same lies.

236
00:17:45,005 --> 00:17:47,491
How they know to tell the same lies,

237
00:17:47,591 --> 00:17:50,334
it's a fucking mystery.

238
00:17:53,058 --> 00:17:55,098
Don't like that, do you?

239
00:17:58,506 --> 00:18:00,506
The fire with this one.

240
00:18:01,368 --> 00:18:03,353
Tomorrow, Aaliyah is my wife.

241
00:18:03,453 --> 00:18:05,422
And tomorrow,
there is no more you.

242
00:18:05,522 --> 00:18:07,215
Tonight is goodbye.

243
00:18:07,315 --> 00:18:08,732
And if you tell her that we spoke

244
00:18:08,832 --> 00:18:09,767
I will throw you in the fucking sea.

245
00:18:09,867 --> 00:18:11,353
I'd like to see you try.

246
00:18:11,453 --> 00:18:14,318
What did you say?
- You heard me.

247
00:18:14,418 --> 00:18:16,629
I suggest you bring 'tons of fun' if you do,

248
00:18:16,729 --> 00:18:20,979
because I could wipe
the floor with your boney ass.

249
00:18:27,472 --> 00:18:29,732
Take me to Aaliyah or
take me to the fucking airport.

250
00:18:29,832 --> 00:18:31,043
I think airport's best.

251
00:18:31,143 --> 00:18:32,801
If I send her little dove home,

252
00:18:32,901 --> 00:18:36,544
then my wife spends our wedding
night with her legs closed.

253
00:18:36,644 --> 00:18:38,644
Let's go.

254
00:18:45,127 --> 00:18:48,544
I bet she spends it
with her legs closed anyway.

255
00:18:48,644 --> 00:18:51,767
Where do you learn
to speak like that to men?

256
00:18:51,867 --> 00:18:54,215
Who fucking raised you?

257
00:18:54,315 --> 00:18:57,970
Who the fuck raised you to speak like that?

258
00:19:08,024 --> 00:19:10,300
Through there.

259
00:19:15,748 --> 00:19:17,422
Now what.
Where do I go?

260
00:19:17,522 --> 00:19:21,857
Don't know. This is the
woman's side. I can't go in.

261
00:20:10,506 --> 00:20:13,422
Ah, I was worried you'd miss your flight!

262
00:20:13,522 --> 00:20:15,522
Oh, yeah. Uh...

263
00:20:17,162 --> 00:20:19,836
They--I did and then I got another one.

264
00:20:19,936 --> 00:20:22,215
Airports, I don't understand them.

265
00:20:22,315 --> 00:20:23,456
They are not for understanding.

266
00:20:23,556 --> 00:20:25,284
They are for avoiding.

267
00:20:25,384 --> 00:20:28,181
We need to find you
a rich husband with a plane.

268
00:20:28,281 --> 00:20:30,281
And this is the place.

269
00:20:31,575 --> 00:20:33,575
Ugh.

270
00:20:34,196 --> 00:20:36,146
You are my excuse to escape.

271
00:20:36,246 --> 00:20:38,881
But first, come meet my mother.

272
00:20:56,196 --> 00:20:57,801
I'm going to show her around.

273
00:20:57,901 --> 00:21:00,366
She's never been to Mallorca.

274
00:21:03,713 --> 00:21:06,518
You can see where I get my charm.

275
00:21:06,587 --> 00:21:08,587
Come.

276
00:21:39,955 --> 00:21:41,955
Kate!

277
00:21:45,265 --> 00:21:47,265
No!
- Kate.

278
00:21:48,472 --> 00:21:52,212
It's okay. Go back, in.
Thank you. Thank you.

279
00:21:53,196 --> 00:21:55,491
Kate, Kate.

280
00:21:55,591 --> 00:21:57,456
You okay?
You okay?

281
00:21:57,556 --> 00:21:58,767
You all right?

282
00:21:58,867 --> 00:21:59,905
You're dreaming.

283
00:22:00,005 --> 00:22:01,353
Honey, you're just dreaming.

284
00:22:01,453 --> 00:22:03,748
It's a bad dream.
It's okay.

285
00:22:08,644 --> 00:22:13,112
When this goes down, I sure
hope it goes down at night.

286
00:22:13,212 --> 00:22:15,974
If it goes down at all,
it'll happen at noon.

287
00:22:16,074 --> 00:22:18,074
That's our luck.

288
00:22:28,955 --> 00:22:30,146
Hey.

289
00:22:30,246 --> 00:22:32,077
Mama?

290
00:22:32,177 --> 00:22:36,250
Yeah, baby.
Are you okay?

291
00:22:36,350 --> 00:22:38,146
What time is it over there?

292
00:22:38,246 --> 00:22:40,525
I missed her funeral.

293
00:22:40,625 --> 00:22:42,456
Her funeral?

294
00:22:42,556 --> 00:22:44,556
Holly.

295
00:22:45,127 --> 00:22:47,592
Holly's funeral. I missed it.

296
00:22:48,506 --> 00:22:51,284
Kate, you were in the hospital.

297
00:22:51,384 --> 00:22:52,663
Everybody understands that.

298
00:22:52,763 --> 00:22:55,568
I don't care about everyone else.

299
00:22:56,334 --> 00:22:58,939
I didn't even get to say goodbye.

300
00:22:59,039 --> 00:23:01,679
I can, um...

301
00:23:03,713 --> 00:23:05,663
I can take you...
I can take you to see her...

302
00:23:05,763 --> 00:23:07,387
...when I get back, okay?

303
00:23:07,487 --> 00:23:10,594
You can say goodbye then.

304
00:23:10,694 --> 00:23:12,456
No, it's too late.

305
00:23:12,556 --> 00:23:14,870
You say goodbye in your heart.

306
00:23:14,970 --> 00:23:17,077
It doesn't matter where you are.

307
00:23:17,177 --> 00:23:19,008
Okay, you can say--
you can say goodbye now.

308
00:23:19,108 --> 00:23:22,679
You can close your eyes and say goodbye.

309
00:23:25,265 --> 00:23:27,265
Okay.

310
00:23:28,196 --> 00:23:30,196
Okay.

311
00:23:30,989 --> 00:23:32,250
Where's your father?

312
00:23:32,350 --> 00:23:34,350
He's right here.

313
00:23:37,644 --> 00:23:39,215
Hey.

314
00:23:39,315 --> 00:23:42,008
What the fuck was that, Neal?

315
00:23:42,108 --> 00:23:45,284
How 'bout a little heads-up
before the fucking ambush?

316
00:23:45,384 --> 00:23:47,732
I'm sorry, you got the same
heads-up that I got when

317
00:23:47,832 --> 00:23:49,732
I wake up to her screaming
like somebody stabbed her.

318
00:23:49,832 --> 00:23:51,318
She said she wanted to talk to you.

319
00:23:51,418 --> 00:23:53,215
I didn't know what she was going to say...

320
00:23:53,315 --> 00:23:54,767
...and I didn't think she needed
fucking permission to say it.

321
00:23:54,867 --> 00:23:56,939
I know, but I'm not in the right place to be...

322
00:23:57,039 --> 00:23:59,334
...dealing with this, Neal.

323
00:23:59,782 --> 00:24:01,732
You know what?
How about we start over, okay?

324
00:24:01,832 --> 00:24:03,043
No, let's not.

325
00:24:03,143 --> 00:24:04,146
Just focus on what you're doing.

326
00:24:04,246 --> 00:24:05,629
We won't bother you again.

327
00:24:05,729 --> 00:24:07,491
Everything is fine
here minus the night terrors...

328
00:24:07,591 --> 00:24:10,008
...three hours of rehab and a 14 year-old...

329
00:24:10,108 --> 00:24:12,108
...who is barely--fuck!

330
00:24:24,679 --> 00:24:26,422
I'm sorry.

331
00:24:26,522 --> 00:24:27,974
Joe, I'm sorry, okay?

332
00:24:28,074 --> 00:24:31,594
This is, uh... This is not
how I expected to wake up.

333
00:24:31,694 --> 00:24:35,318
I'm sure I'm catching you
at the absolute worst time.

334
00:24:35,418 --> 00:24:36,387
You just focus on what you're doing,

335
00:24:36,487 --> 00:24:37,870
okay, don't worry about us.

336
00:24:37,970 --> 00:24:39,970
Everything's fine.

337
00:24:41,024 --> 00:24:43,024
Okay.

338
00:24:43,074 --> 00:24:45,074
Great, bye.

339
00:24:48,541 --> 00:24:49,939
Hey, boss.

340
00:24:50,039 --> 00:24:51,525
Yeah?
- Island's in sight.

341
00:24:51,625 --> 00:24:54,541
Okay. Just give me a minute.

342
00:25:30,403 --> 00:25:31,905
House is on that point.

343
00:25:32,005 --> 00:25:33,181
Come around the east.

344
00:25:33,281 --> 00:25:36,001
Let's get eyes on the shoreline.

345
00:25:52,196 --> 00:25:55,801
Ah, there. We have eyes on him
and he has eyes on us.

346
00:25:55,901 --> 00:26:00,151
Can't see shit through
the reflection of the glass.

347
00:26:08,162 --> 00:26:11,456
Stairway down to the beach is
her only way down on this side.

348
00:26:11,556 --> 00:26:13,008
Those are some steep cliffs.

349
00:26:13,108 --> 00:26:14,491
How close do you want me?

350
00:26:14,591 --> 00:26:15,663
Well, you can't insert here.

351
00:26:15,763 --> 00:26:17,767
Just keep heading south and east.

352
00:26:17,867 --> 00:26:20,698
Looks like it's wet suits and flippers.

353
00:26:20,798 --> 00:26:23,629
God, I hate fucking fighting in a wet suit.

354
00:26:23,729 --> 00:26:25,905
That water's in the low sixties.

355
00:26:26,005 --> 00:26:27,525
How close can you get us?

356
00:26:27,625 --> 00:26:29,870
Let me see what the back side looks like.

357
00:26:29,970 --> 00:26:33,540
If I can make it a short swim, I'll do it.

358
00:26:50,058 --> 00:26:52,387
So, uh,
what happens this evening?

359
00:26:52,487 --> 00:26:54,732
This is the calm before the storm.

360
00:26:54,832 --> 00:26:56,905
Tomorrow people arrive during the day.

361
00:26:57,005 --> 00:26:59,836
Ehsan and I say vows,
but that is private,

362
00:26:59,936 --> 00:27:01,936
just immediate family.

363
00:27:02,021 --> 00:27:03,560
Then after that,
the men go one way,

364
00:27:03,660 --> 00:27:05,629
and the women go the other.

365
00:27:05,729 --> 00:27:07,767
They have their celebration
and party all night...

366
00:27:07,867 --> 00:27:10,215
...and we have our celebration
and dance all night.

367
00:27:10,315 --> 00:27:12,315
Two different parties?

368
00:27:12,400 --> 00:27:15,008
It's practice for the rest of my life.

369
00:27:15,108 --> 00:27:17,146
And the parties don't start 'til late,

370
00:27:17,246 --> 00:27:20,353
ten at night, but I can't
show up until midnight,

371
00:27:20,453 --> 00:27:22,833
or I'll look too eager.
- Mm.

372
00:27:24,024 --> 00:27:28,456
Then I walk a long plank
to a couch looking out...

373
00:27:28,556 --> 00:27:31,698
...so that everyone can admire me,

374
00:27:31,798 --> 00:27:35,878
but what they do is gossip,
argue about my dress.

375
00:27:37,162 --> 00:27:40,387
Then Ehsan and a few men,
his father and brothers...

376
00:27:40,487 --> 00:27:44,318
...and my father and brothers,
will visit us for a few songs.

377
00:27:44,418 --> 00:27:46,974
Ehsan and I will
dance then the men go back...

378
00:27:47,074 --> 00:27:50,008
...to their party and we continue ours.

379
00:27:50,108 --> 00:27:51,698
Your father's coming to the wedding?

380
00:27:51,798 --> 00:27:55,215
I know.
No, he's here.

381
00:27:55,315 --> 00:27:59,820
He's with the men, but you
will meet him at breakfast.

382
00:28:01,058 --> 00:28:03,250
He's very serious.

383
00:28:03,350 --> 00:28:04,905
You met my mother?

384
00:28:05,005 --> 00:28:06,353
She's the loud one.

385
00:28:06,453 --> 00:28:08,594
I thought you said
they'd kill him if he came.

386
00:28:08,694 --> 00:28:10,732
That's what mama tells me.

387
00:28:10,832 --> 00:28:13,663
But everywhere is a danger for him.

388
00:28:13,763 --> 00:28:17,024
It always has.
My whole life.

389
00:28:19,748 --> 00:28:21,112
Why?

390
00:28:21,212 --> 00:28:23,974
I don't know the oil business.

391
00:28:24,074 --> 00:28:26,801
Yeah, I don't know either,
but I know there's plenty...

392
00:28:26,901 --> 00:28:28,836
...of people who do it and
don't get killed for it.

393
00:28:28,936 --> 00:28:31,008
You think the president
of Chevron or Exxon...

394
00:28:31,108 --> 00:28:34,008
...don't have armed guards
and bullet-proof cars?

395
00:28:34,108 --> 00:28:36,108
And that's in America.

396
00:28:39,127 --> 00:28:41,181
They say he is a terrorist.

397
00:28:41,281 --> 00:28:42,250
Funds armies.

398
00:28:42,350 --> 00:28:44,403
Does all these things.

399
00:28:48,093 --> 00:28:50,491
He sells oil.

400
00:28:50,591 --> 00:28:52,594
To whoever will buy it.

401
00:28:52,694 --> 00:28:54,801
He doesn't play the game:
'Sanction this country.

402
00:28:54,901 --> 00:28:59,491
Don't buy it from that one.
Don't sell to this one.'

403
00:28:59,591 --> 00:29:01,422
And who cares?

404
00:29:01,522 --> 00:29:04,922
It will happen some day.
They'll get him.

405
00:29:06,920 --> 00:29:09,810
I think that's why he chose Ehsan.

406
00:29:09,881 --> 00:29:11,881
Very smart investor.

407
00:29:11,970 --> 00:29:13,970
Very respected.

408
00:29:15,575 --> 00:29:18,924
And maybe our children, they
don't have to play with oil.

409
00:29:19,024 --> 00:29:21,234
They just play with money.

410
00:29:29,300 --> 00:29:31,300
Ehsan knows about us.

411
00:29:32,541 --> 00:29:35,610
He doesn't know, but...
he knows.

412
00:29:39,403 --> 00:29:44,078
I bet that's the last of
New York I've seen for a while.

413
00:29:46,127 --> 00:29:50,972
In two days all I will know
of love is what I can imagine.

414
00:29:52,403 --> 00:29:54,443
And what I can remember.

415
00:29:57,748 --> 00:30:01,403
It's not fair to you to say, but it's true.

416
00:30:02,644 --> 00:30:06,817
And maybe you'll remember me some day.

417
00:30:10,472 --> 00:30:13,702
You're gonna be pretty hard to forget.

418
00:30:18,162 --> 00:30:20,008
They say you only think you know love...

419
00:30:20,108 --> 00:30:21,801
...until you have a child.

420
00:30:21,901 --> 00:30:23,939
Something must happen,
something biological...

421
00:30:24,039 --> 00:30:26,353
...because I can't stand children.

422
00:30:26,453 --> 00:30:30,703
They're too noisy and
dirty and... Yeah, not a fan.

423
00:30:32,886 --> 00:30:35,606
Well, I hope I love my children.

424
00:30:36,679 --> 00:30:38,804
I hope God gives me that.

425
00:30:40,093 --> 00:30:42,133
Maybe it will be enough.

426
00:30:47,058 --> 00:30:50,033
Come on.
I'll show you to your room.

427
00:31:01,644 --> 00:31:03,491
That's not too bad, Tuck.

428
00:31:03,591 --> 00:31:06,560
Ease up that ridge,
then head up front.

429
00:31:06,660 --> 00:31:07,974
How close can you get us?

430
00:31:08,074 --> 00:31:09,732
The draft on this thing is only six feet,

431
00:31:09,832 --> 00:31:11,491
so I can get you pretty close.

432
00:31:11,591 --> 00:31:13,008
Fifty, maybe forty feet off shore.

433
00:31:13,108 --> 00:31:14,491
I'll take it.

434
00:31:14,591 --> 00:31:16,422
Yeah, well, I still want fins
if we're wearing plates.

435
00:31:16,522 --> 00:31:17,801
Shit, I ain't wearing plates.

436
00:31:17,901 --> 00:31:19,560
Fuck that,
I ain't wearing a vest.

437
00:31:19,660 --> 00:31:21,387
We need to move fast-fast-fast.

438
00:31:21,487 --> 00:31:22,974
Think about that.

439
00:31:23,074 --> 00:31:25,215
Well, we ain't all
fucking aqua-woman, can we, Joe?

440
00:31:25,315 --> 00:31:26,767
Shut up, Two cups.

441
00:31:26,867 --> 00:31:28,353
I'm not wearing plates
either but wear your vest.

442
00:31:28,453 --> 00:31:29,974
Some security guard makes
a lucky shot with his pistol...

443
00:31:30,074 --> 00:31:32,717
...and you got a problem
that we have to carry.

444
00:31:32,817 --> 00:31:34,817
Joe.

445
00:31:44,162 --> 00:31:46,162
He's here.

446
00:31:49,162 --> 00:31:50,491
Am I seeing things?

447
00:31:50,591 --> 00:31:52,716
You're not seeing things.

448
00:31:55,748 --> 00:31:57,043
That him?

449
00:31:57,143 --> 00:31:58,594
That's him.

450
00:31:58,694 --> 00:32:01,525
We must shut this down.
How do we shut this down?

451
00:32:01,625 --> 00:32:02,767
I need traveler.

452
00:32:02,867 --> 00:32:04,112
You have a defcon recommendation?

453
00:32:04,212 --> 00:32:05,767
You can't get her out of there?

454
00:32:05,867 --> 00:32:09,629
Not without a gun fight
and I mean a big one.

455
00:32:09,729 --> 00:32:11,318
I recommend defcon three.

456
00:32:11,418 --> 00:32:13,870
Mister President,
we have a situation...

457
00:32:13,970 --> 00:32:16,180
...unfolding in real time.

458
00:32:26,920 --> 00:32:28,456
I have the three witches in a hotel.

459
00:32:28,556 --> 00:32:31,250
My mother is downstairs.

460
00:32:31,350 --> 00:32:33,390
And I'm across the hall.

461
00:32:37,748 --> 00:32:39,767
Kitchen is down that hall
and down the stairs...

462
00:32:39,867 --> 00:32:41,353
...if you get hungry.

463
00:32:41,453 --> 00:32:43,453
Thanks.

464
00:32:48,886 --> 00:32:50,886
Your luggage is inside.

465
00:32:55,231 --> 00:32:56,870
When's breakfast?

466
00:32:56,970 --> 00:32:58,456
Late.

467
00:32:58,556 --> 00:33:00,936
Everything tomorrow is late.

468
00:33:07,817 --> 00:33:09,043
You're not leaving.

469
00:33:09,143 --> 00:33:10,698
Because you haven't gone inside.

470
00:33:10,798 --> 00:33:13,093
Because you're not leaving.

471
00:33:21,920 --> 00:33:24,300
I'll see you in the morning.

472
00:33:24,392 --> 00:33:26,392
Yeah.

473
00:34:34,472 --> 00:34:36,008
Yeah?

474
00:34:36,108 --> 00:34:37,318
They're asking again
if there's a way to pull her.

475
00:34:37,418 --> 00:34:39,043
She is in a house with thirty guests...

476
00:34:39,143 --> 00:34:40,974
...and about twenty-five
security personnel...

477
00:34:41,074 --> 00:34:42,939
...patrolling the ground
and around the perimeter.

478
00:34:43,039 --> 00:34:44,318
Assume they have what we have:

479
00:34:44,418 --> 00:34:46,422
NV, thermal, overwatch,
all of it.

480
00:34:46,522 --> 00:34:48,905
How the fuck am I supposed to get her out?

481
00:34:49,005 --> 00:34:50,284
Just relaying the question.

482
00:34:50,384 --> 00:34:53,614
Yeah, well, the answer hasn't changed.

483
00:35:03,679 --> 00:35:05,679
No.

484
00:36:18,989 --> 00:36:20,989
Give it to me.

485
00:36:22,817 --> 00:36:24,422
Give it to me.

486
00:36:24,522 --> 00:36:29,877
You will never get back to them
if you keep thinking about them.

487
00:36:29,932 --> 00:36:32,142
You know better than that.

488
00:37:01,300 --> 00:37:04,020
Ain't this job the fucking best?

489
00:37:05,989 --> 00:37:07,989
Yee-haw.

490
00:37:28,782 --> 00:37:30,491
I don't want to do anything.

491
00:37:30,591 --> 00:37:31,974
It's too confusing.

492
00:37:32,074 --> 00:37:34,454
I don't want to get married.

493
00:37:36,851 --> 00:37:38,112
Tell him.

494
00:37:38,212 --> 00:37:40,663
I did. Doesn't matter.

495
00:37:40,763 --> 00:37:42,767
I don't have a say.

496
00:37:42,867 --> 00:37:44,992
No one cares what I want.

497
00:37:47,196 --> 00:37:49,250
What do you want?

498
00:37:49,350 --> 00:37:51,506
Not this.

499
00:38:07,334 --> 00:38:10,663
I'll never have this again.

500
00:38:10,763 --> 00:38:12,763
This is the last time.

501
00:38:17,989 --> 00:38:19,989
I... I can't.

502
00:38:22,506 --> 00:38:26,127
I just want to feel loved one last time.

503
00:38:29,162 --> 00:38:31,043
You don't want that from me.

504
00:38:31,143 --> 00:38:32,801
You don't know me.

505
00:38:32,901 --> 00:38:34,901
I know you.

506
00:38:35,817 --> 00:38:37,817
You don't.

507
00:38:42,989 --> 00:38:44,989
You're kind.

508
00:38:45,575 --> 00:38:47,575
I'm not.

509
00:38:48,886 --> 00:38:50,886
You're honest.

510
00:38:51,817 --> 00:38:54,877
I am the furthest thing from honest.

511
00:38:57,127 --> 00:38:59,422
Oh, yeah?
Then what are you?

512
00:39:04,231 --> 00:39:06,231
Not what you think.

513
00:39:08,368 --> 00:39:10,368
Are you my friend?

514
00:39:12,058 --> 00:39:14,058
Don't ask me that.

515
00:39:14,955 --> 00:39:17,146
Are you?

516
00:39:17,246 --> 00:39:19,966
I don't know what the fuck I am.

517
00:39:24,782 --> 00:39:28,575
But you know you want this.
You know that.

518
00:39:29,472 --> 00:39:31,472
Tell me that you don't.

519
00:39:51,024 --> 00:39:53,920
I can't fucking do this.

520
00:39:56,196 --> 00:39:57,491
But you want to.

521
00:39:57,591 --> 00:39:59,284
Yeah, that's the fucking problem.

522
00:39:59,384 --> 00:40:01,384
It's not a problem.

523
00:40:01,434 --> 00:40:04,215
I need a drink.
I'm gonna get some water.

524
00:40:04,315 --> 00:40:06,663
Do you want some water?

525
00:40:06,763 --> 00:40:08,422
I want vodka.

526
00:40:08,522 --> 00:40:11,922
That's the last thing either of us need.

527
00:41:22,644 --> 00:41:26,214
Get it together.
Take your heart out of it.

528
00:41:27,679 --> 00:41:29,353
Focus on the mission.

529
00:41:29,453 --> 00:41:32,938
Focus, focus, focus.
Focus on the mission.

530
00:41:36,920 --> 00:41:39,939
I have seen many things.

531
00:41:40,039 --> 00:41:43,864
But I've never seen
a woman talk to a freezer.

532
00:41:50,368 --> 00:41:54,363
It seems we both got caught
with our pants down.

533
00:41:54,989 --> 00:41:56,456
Yeah.

534
00:41:56,556 --> 00:41:58,043
Please don't be uncomfortable.

535
00:41:58,143 --> 00:42:03,801
I have many daughters and
have seen many wearing less.

536
00:42:03,901 --> 00:42:05,422
You on the other hand,

537
00:42:05,522 --> 00:42:10,200
are thirty years late to being
impressed by me in my shorts.

538
00:42:10,300 --> 00:42:12,268
What are you looking for, my dear?

539
00:42:12,368 --> 00:42:14,368
Water.

540
00:42:14,436 --> 00:42:16,886
Water is on this side.

541
00:42:26,162 --> 00:42:27,215
Could I have another one?

542
00:42:27,315 --> 00:42:29,368
One for your daughter.

543
00:42:30,955 --> 00:42:34,355
You're Aaliyah's friend from the States.

544
00:42:35,265 --> 00:42:37,265
The student.

545
00:42:40,748 --> 00:42:43,974
Well, you seem smart enough
to know that water...

546
00:42:44,074 --> 00:42:46,199
...is not in the freezer.

547
00:42:50,989 --> 00:42:53,879
Sure you weren't looking for this?

548
00:43:00,748 --> 00:43:02,077
I wasn't.

549
00:43:02,177 --> 00:43:04,177
I sure am.

550
00:43:05,368 --> 00:43:08,594
There is a place in Barcelona
called Gelaaati Del Marco.

551
00:43:08,694 --> 00:43:12,077
The best Gelato outside Italy.

552
00:43:12,177 --> 00:43:14,422
Maybe even better than Italy.

553
00:43:14,522 --> 00:43:17,713
Maybe best in the world.

554
00:43:19,127 --> 00:43:21,127
You be the judge.

555
00:43:33,817 --> 00:43:35,181
Well?

556
00:43:35,281 --> 00:43:38,836
Wow, that's, uh...

557
00:43:38,936 --> 00:43:40,456
That's pretty damn good.

558
00:43:40,556 --> 00:43:43,021
Best in the world.
I told you.

559
00:43:43,115 --> 00:43:44,353
Marine!

560
00:43:44,453 --> 00:43:47,768
You are a United States fucking marine!

561
00:44:18,610 --> 00:44:20,043
Moving southeast.

562
00:44:20,143 --> 00:44:22,143
Come on!
Get us in.

563
00:46:03,955 --> 00:46:05,995
Yeah?
- What do you know?

564
00:46:06,067 --> 00:46:07,112
Same thing you do.

565
00:46:07,212 --> 00:46:08,456
She initiated the beacon and now...

566
00:46:08,556 --> 00:46:09,905
...half the compound is chasing her.

567
00:46:10,005 --> 00:46:11,629
Is she compromised
or did she make contact?

568
00:46:11,729 --> 00:46:13,387
Unclear.
But that's a lot of blood.

569
00:46:13,487 --> 00:46:15,422
Is it hers?
- Don't know.

570
00:46:15,522 --> 00:46:17,318
No bullshit, Kaitlyn,
are we Geronimo?

571
00:46:17,418 --> 00:46:18,801
I don't know.
Looks like it.

572
00:46:18,901 --> 00:46:21,112
What is she saying?
- She knows what we know.

573
00:46:21,212 --> 00:46:22,250
Stay on the line.

574
00:46:22,350 --> 00:46:23,456
Not going anywhere.

575
00:46:23,556 --> 00:46:25,387
I need a no bullshit assessment...

576
00:46:25,487 --> 00:46:28,207
...of what the fuck is going on.

577
00:47:19,575 --> 00:47:21,817
I've got her.
Get up!

578
00:47:27,644 --> 00:47:28,663
They're on the run,
what are we doing?

579
00:47:28,763 --> 00:47:30,763
Clean the scene.

580
00:47:37,300 --> 00:47:39,300
Moving.
- Move.

581
00:47:49,093 --> 00:47:51,767
You're fine!

582
00:47:51,867 --> 00:47:54,610
Let's go!
Swim to it!

583
00:48:29,127 --> 00:48:31,422
Easy. Easy.

584
00:48:31,522 --> 00:48:34,491
Not here. Inside.

585
00:48:34,591 --> 00:48:36,525
We ain't out of this shit yet.

586
00:48:36,625 --> 00:48:38,215
I'm taking the bridge!

587
00:48:38,315 --> 00:48:42,300
Did you hit the target?

588
00:48:43,368 --> 00:48:44,594
Marine, look at me!

589
00:48:44,694 --> 00:48:46,491
Did you hit the target?

590
00:48:46,591 --> 00:48:47,905
I hit the target.

591
00:48:48,005 --> 00:48:49,422
The ace of spades is dead.

592
00:48:49,522 --> 00:48:51,732
The ace of spades is dead.

593
00:48:55,403 --> 00:48:58,181
We have joy.

594
00:48:58,281 --> 00:49:02,368
I repeat: we have joy.

595
00:49:07,231 --> 00:49:09,231
Geronimo.

596
00:49:11,093 --> 00:49:13,388
We gotta start the contain.

597
00:49:14,334 --> 00:49:16,422
Congratulations,
Deputy Director.

598
00:49:16,522 --> 00:49:20,043
You have set Mideast
relations back forty years.

599
00:49:20,143 --> 00:49:22,215
Forty years ago, gas was
ninety cents a gallon.

600
00:49:22,315 --> 00:49:24,318
Maybe it's not such a bad thing.

601
00:49:24,418 --> 00:49:26,663
It wouldn't be such a bad
thing if we weren't trying...

602
00:49:26,763 --> 00:49:30,525
...to wean the nation off fucking fossil fuels.

603
00:49:30,625 --> 00:49:31,939
You fucked us.

604
00:49:32,039 --> 00:49:33,974
I don't choose the list.

605
00:49:34,074 --> 00:49:36,215
If you wanted him alive you
should have taken him off of it.

606
00:49:36,315 --> 00:49:40,480
Don't give me shit because
we did our fucking job.

607
00:50:01,506 --> 00:50:02,732
Roosevelt,
this is Raven.

608
00:50:02,832 --> 00:50:04,284
We are inbound.
The extraction was hot.

609
00:50:04,384 --> 00:50:06,215
Roger that, Raven.
We have eyes on.

610
00:50:06,315 --> 00:50:07,870
We're on the move so adjust
to these coordinates...

611
00:50:07,970 --> 00:50:11,540
...as rally point,
we have your six by air.

612
00:50:17,851 --> 00:50:19,851
Outside.

613
00:50:32,644 --> 00:50:35,112
You ever lay a fucking hand on me again...

614
00:50:35,212 --> 00:50:37,250
...and we're gonna figure this out
until the sun comes up.

615
00:50:37,350 --> 00:50:38,767
Are we clear?

616
00:50:38,867 --> 00:50:41,629
Look what you did to me?
- What? What did I do?

617
00:50:41,729 --> 00:50:43,491
Look what you made of me.
- What?

618
00:50:43,591 --> 00:50:47,801
He was an old man and I killed
him in his fucking underwear.

619
00:50:47,901 --> 00:50:51,112
What you did was eliminate one
of the worst fucking...

620
00:50:51,212 --> 00:50:53,353
...perpetrators of violence
in the past twenty years.

621
00:50:53,453 --> 00:50:55,146
What you did saved lives.

622
00:50:55,246 --> 00:50:58,491
Says you.
- Says fucking history!

623
00:50:58,591 --> 00:51:00,631
And you just changed it.

624
00:51:03,989 --> 00:51:06,454
All I changed was oil prices.

625
00:51:09,679 --> 00:51:11,679
I'm not like you.

626
00:51:11,771 --> 00:51:13,836
I'm not a fucking liar.

627
00:51:13,936 --> 00:51:18,732
My heart isn't a weapon
and my body isn't a tool.

628
00:51:18,832 --> 00:51:21,318
I don't sleep at night because of you.

629
00:51:21,418 --> 00:51:23,418
I don't fucking sleep!

630
00:51:26,437 --> 00:51:28,732
I bet you sleep like a
fucking baby though, don't you?

631
00:51:28,832 --> 00:51:30,560
I believe in what I'm doing. Yes.

632
00:51:30,660 --> 00:51:33,210
Yeah? I don't.
I quit. I'm out.

633
00:51:33,261 --> 00:51:38,106
I am fucking done with this
and I'm fucking done with you.

634
00:51:41,644 --> 00:51:43,644
Forget him.

635
00:51:47,575 --> 00:51:49,700
Maybe he's what you said.

636
00:51:50,989 --> 00:51:52,989
But she wasn't.

637
00:51:55,231 --> 00:51:58,077
I'll tell you what we just did.

638
00:51:58,177 --> 00:52:00,112
Some day she's going to have kids,

639
00:52:00,212 --> 00:52:01,594
and those kids are going to hear about...

640
00:52:01,694 --> 00:52:03,698
...how their grandfather died,

641
00:52:03,798 --> 00:52:08,643
and all we did was make the next
generation of terrorists.

642
00:53:40,093 --> 00:53:44,938
Brent crude is down eight
dollars a barrel in pre-trading.

643
00:53:46,472 --> 00:53:50,112
I never understood pre-trading
and after-hours trading.

644
00:53:50,212 --> 00:53:52,215
If the market has...

645
00:53:52,315 --> 00:53:56,077
...a starting bell and a closing bell,

646
00:53:56,177 --> 00:53:59,152
who gets to trade around the bells?

647
00:53:59,215 --> 00:54:01,935
The people who control the bell.

648
00:54:03,334 --> 00:54:05,456
Now we're getting somewhere.

649
00:54:05,556 --> 00:54:07,939
You act like you don't know this.

650
00:54:08,039 --> 00:54:09,870
I don't.

651
00:54:09,970 --> 00:54:12,939
I love it when you act naive.

652
00:54:13,039 --> 00:54:16,801
I'm not naive,
I'm just curious.

653
00:54:16,901 --> 00:54:21,661
If you're really curious, you
should ask me who rings it.

654
00:54:58,403 --> 00:55:00,403
Hey.

655
00:55:00,679 --> 00:55:02,318
You're up early.

656
00:55:02,418 --> 00:55:05,456
Yeah, well I don't sleep when you're gone.

657
00:55:05,556 --> 00:55:07,870
I'm always gone.

658
00:55:07,970 --> 00:55:11,795
That's why I have grey hair
and bags. I worry.

659
00:55:27,162 --> 00:55:29,215
Here.

660
00:55:29,315 --> 00:55:32,205
Looks like you don't sleep either.

661
00:55:40,679 --> 00:55:42,679
This one was hard.

662
00:55:43,851 --> 00:55:45,851
I can see that.
- Yeah.

663
00:55:55,782 --> 00:55:57,782
Come here.

664
00:56:00,437 --> 00:56:03,437
It's okay, baby.
You're home now.

665
00:56:05,300 --> 00:56:07,300
It was really hard.


