1
00:00:30,040 --> 00:00:31,840
Don't drop me right in front of the house.

2
00:00:32,280 --> 00:00:33,280
Okay!

3
00:00:35,000 --> 00:00:36,120
Am I well-dressed?

4
00:00:36,840 --> 00:00:38,360
It's alright for a nerds party.

5
00:00:38,680 --> 00:00:40,080
Okay. I won't go then...

6
00:00:40,440 --> 00:00:42,920
I was kidding,
you're handsome, Sir!

7
00:00:44,600 --> 00:00:45,840
I don't know anyone...

8
00:00:46,520 --> 00:00:48,800
It's hard to change school
in the middle of the year

9
00:00:49,440 --> 00:00:50,560
but it's a good start!

10
00:00:50,880 --> 00:00:53,120
You've already been invited
to a party.

11
00:00:53,400 --> 00:00:55,240
Have you spotted any girls?

12
00:00:58,520 --> 00:01:00,800
You've spotted girls!

13
00:01:07,360 --> 00:01:09,120
I'm reassured,
I'm not the only one late!

14
00:01:10,600 --> 00:01:12,120
See you this evening!

15
00:01:25,840 --> 00:01:27,640
- Good evening, Chief.
- Good evening.

16
00:01:28,560 --> 00:01:30,520
- Good evening, how are you?
- Fine, thank you.

17
00:01:33,000 --> 00:01:34,760
Good evening, ladies and gentlemen.

18
00:01:36,120 --> 00:01:37,120
Okay...

19
00:01:39,280 --> 00:01:40,680
Good evening, Chief.

20
00:01:41,000 --> 00:01:42,120
Goodbye, Sir.

21
00:01:42,520 --> 00:01:44,080
- Guess what?
- What?

22
00:01:44,200 --> 00:01:45,600
Here's a clue:
noise complaint.

23
00:01:45,680 --> 00:01:46,800
The party?

24
00:01:46,920 --> 00:01:49,000
Yes, they assigned it to us.
What shall we do?

25
00:01:49,360 --> 00:01:50,720
Let's wait until they call again.

26
00:01:50,800 --> 00:01:53,320
Can you imagine Nathan's and
Chloe's reaction if we went there?

27
00:01:54,720 --> 00:01:57,000
I'd like to know
what's happening at that party.

28
00:01:58,360 --> 00:01:59,360
What are you doing?

29
00:01:59,760 --> 00:02:01,320
Browsing Chloe's profile.

30
00:02:01,400 --> 00:02:02,600
My daughter and I have a deal.

31
00:02:02,640 --> 00:02:04,720
I have her password
in case of a problem.

32
00:02:09,320 --> 00:02:11,280
You're being curious now...

33
00:02:15,200 --> 00:02:16,640
They're having fun...

34
00:02:18,120 --> 00:02:19,720
Wait, go back...

35
00:02:24,840 --> 00:02:25,840
Is that Nathan?

36
00:02:28,360 --> 00:02:29,600
That's a boy!

37
00:02:30,760 --> 00:02:31,800
He's kissing a guy!

38
00:02:54,880 --> 00:02:55,880
Hey dad!

39
00:02:56,880 --> 00:02:58,120
How's it going?

40
00:02:59,560 --> 00:03:02,120
Chloe's mother showed me
a picture from the party

41
00:03:02,360 --> 00:03:03,560
on her daughter's blog.

42
00:03:05,080 --> 00:03:06,960
- What's that picture about?
- What picture?

43
00:03:08,040 --> 00:03:09,680
The picture where
you're kissing a guy.

44
00:03:10,200 --> 00:03:12,680
Oh. Nothing. Just a buddy.

45
00:03:13,000 --> 00:03:16,440
We were drunk and we wanted
to make the girls laugh a little.

46
00:03:18,200 --> 00:03:20,320
- Did they find it funny?
- Yeah.

47
00:03:22,240 --> 00:03:24,280
We had an agreement.

48
00:03:24,720 --> 00:03:27,320
I let you do anything
except drink alcohol!

49
00:03:28,240 --> 00:03:29,720
We agreed on that!

50
00:03:31,280 --> 00:03:33,800
Well. Let's forget that now, alright?

51
00:03:36,320 --> 00:03:37,800
Get ready...

52
00:03:40,040 --> 00:03:41,200
It's a nightmare!

53
00:03:41,680 --> 00:03:44,440
Don't worry, I promise.
There's no way you'll be recognized.

54
00:03:45,920 --> 00:03:47,280
I need to see you this afternoon.

55
00:03:49,360 --> 00:03:50,360
Why?

56
00:03:52,160 --> 00:03:54,520
Only for five minutes,
I need to give you your scarf back.

57
00:03:58,960 --> 00:03:59,960
I'll call you back.

58
00:04:26,840 --> 00:04:27,840
Nathan!

59
00:04:28,440 --> 00:04:29,640
Nathan!

60
00:04:33,000 --> 00:04:34,040
Do you know them?

61
00:04:34,640 --> 00:04:35,640
Kind of...

62
00:04:36,640 --> 00:04:37,760
I know them from school.

63
00:04:38,480 --> 00:04:39,760
They're pretty!

64
00:04:40,440 --> 00:04:41,680
They're alright.

65
00:04:42,760 --> 00:04:43,920
Go see them if you like.

66
00:04:44,000 --> 00:04:45,520
It's okay.
Shall we go?

67
00:04:50,120 --> 00:04:51,320
What a shame!

68
00:04:52,920 --> 00:04:55,456
They must be looking at that picture.
Go tell them it was a joke!

69
00:04:55,480 --> 00:04:56,760
I don't care. Come on.

70
00:04:58,160 --> 00:04:59,960
They're making fun of you.
Tell them!

71
00:05:03,120 --> 00:05:04,920
If you don't tell them,
then I will!

72
00:05:06,440 --> 00:05:07,440
Dad!

73
00:05:09,360 --> 00:05:10,600
Stop it!

74
00:05:14,000 --> 00:05:15,040
I don't understand.

75
00:05:15,920 --> 00:05:18,400
- It doesn't bother you that...?
- It wasn't a joke!

76
00:05:20,040 --> 00:05:22,160
It wasn't a joke
when I kissed that guy!

77
00:06:20,800 --> 00:06:21,960
I need to go.

78
00:06:22,440 --> 00:06:24,760
You're already leaving
while it's getting good!

79
00:06:24,840 --> 00:06:27,040
I know, but I'm exhausted.

80
00:07:03,640 --> 00:07:04,680
What do you want?

81
00:07:05,680 --> 00:07:07,880
Look at the picture from the party!

82
00:07:10,680 --> 00:07:11,880
Good morning!

83
00:07:12,000 --> 00:07:13,680
Yes, its the new guy
from the 10th grade!

84
00:07:14,440 --> 00:07:16,040
He kissed a guy!

85
00:07:16,120 --> 00:07:17,960
That's the new guy, look!

86
00:07:18,040 --> 00:07:19,720
Wait... Let me see!

87
00:07:24,720 --> 00:07:27,000
Go to your classes!
Good morning!

88
00:07:30,960 --> 00:07:32,520
Everybody in!

89
00:07:40,160 --> 00:07:43,080
Could we quietly start
class for once?!

90
00:07:59,360 --> 00:08:00,360
Nathan!

91
00:08:06,880 --> 00:08:08,160
Alright!

92
00:08:08,600 --> 00:08:09,760
Shall we start?

93
00:08:10,560 --> 00:08:11,680
Well today,

94
00:08:11,960 --> 00:08:14,680
we'll see how to graphically
represent a function.

95
00:08:15,080 --> 00:08:17,920
I'm sorry. Posting that picture
on my wall was stupid.

96
00:08:18,640 --> 00:08:21,120
- Do you know who took it?
- Nobody knows...

97
00:08:22,120 --> 00:08:23,600
Who's the guy you kissed?

98
00:08:25,760 --> 00:08:27,320
I bet it was Julien.

99
00:08:28,240 --> 00:08:29,600
Was it him?

100
00:08:30,240 --> 00:08:32,120
You don't care about what
I'm saying?

101
00:08:35,160 --> 00:08:37,440
The graphical representation
of a function

102
00:08:37,520 --> 00:08:38,720
is the set of points...

103
00:08:38,800 --> 00:08:40,840
Come on admit it. It's Julien

104
00:08:40,880 --> 00:08:41,880
I don't remember.

105
00:08:41,920 --> 00:08:44,120
- Come on, I won't tell anybody!
- I can't remember!

106
00:08:44,600 --> 00:08:45,720
Enough Nathan!

107
00:08:45,760 --> 00:08:47,880
Don't you think you've
attracted enough attention?

108
00:08:51,920 --> 00:08:53,720
I don't understand why Julien
isn't admitting!

109
00:08:53,760 --> 00:08:56,560
I can understand it. If I were gay,
I would kill myself!

110
00:08:56,800 --> 00:08:58,880
You would be able to tell
if Lucas were a faggot!

111
00:08:58,960 --> 00:09:01,120
I think it's obvious!

112
00:09:01,320 --> 00:09:02,920
Have you ever seen him
with a girl?

113
00:09:03,760 --> 00:09:05,440
You haven't had any girl either!

114
00:09:05,760 --> 00:09:06,920
Don't say that!

115
00:09:07,440 --> 00:09:09,520
- Don't touch me!
- Don't say that! I'm not a faggot!

116
00:09:10,160 --> 00:09:12,240
I'll kick your ass!

117
00:09:12,480 --> 00:09:15,920
I'm not touching you!
He said I'm a faggot.

118
00:09:16,200 --> 00:09:18,400
I'm not the one who's gay!
Lucas is!

119
00:09:18,480 --> 00:09:20,160
- Don't grab me again.
- You're crazy!

120
00:09:20,360 --> 00:09:23,080
You and your friend Lucas are crazy!

121
00:09:23,720 --> 00:09:26,200
I saw them staring at each other
at that party!

122
00:09:26,600 --> 00:09:29,480
There's something between them!

123
00:09:30,080 --> 00:09:32,960
It must be Lucas who kissed him!

124
00:09:33,040 --> 00:09:35,480
And he's saying I'm a faggot...
He's insane!

125
00:09:38,600 --> 00:09:41,080
What's going on?!
Are you out of your mind?

126
00:09:42,080 --> 00:09:43,920
Stop it! Sit down!

127
00:09:45,240 --> 00:09:46,800
Go sit down, Lucas!

128
00:09:51,200 --> 00:09:52,440
Who wrote this?

129
00:09:55,080 --> 00:09:56,896
Do you want to go
to the nurse's office, Nathan?

130
00:09:56,920 --> 00:09:58,160
I'm fine.

131
00:10:03,840 --> 00:10:04,840
Actually, I'd like to go.

132
00:10:05,600 --> 00:10:06,600
Go ahead.

133
00:10:15,800 --> 00:10:17,280
I know what's going on here.

134
00:10:18,120 --> 00:10:19,920
Everyone's talking about
that picture here.

135
00:10:20,560 --> 00:10:22,320
But nothing justifies your behavior,
Lucas!

136
00:10:22,560 --> 00:10:24,520
I'm being accused,
so I'm defending myself.

137
00:10:24,880 --> 00:10:27,240
The other guy should admit,
right Julien?

138
00:10:27,320 --> 00:10:29,840
Just because I don't want to date you
doesn't mean I'm a faggot!

139
00:10:33,560 --> 00:10:35,320
Are you aware of the words
you're using?

140
00:10:35,840 --> 00:10:36,840
"Accused"...

141
00:10:37,160 --> 00:10:38,160
"Admit"...

142
00:10:39,200 --> 00:10:40,560
As if you're dealing with a crime!

143
00:10:40,760 --> 00:10:42,800
It's like "faggot".
It's an insult!

144
00:10:43,000 --> 00:10:44,200
What are you talking about?

145
00:10:44,240 --> 00:10:45,800
It's not an insult,
it's a regular word.

146
00:10:45,840 --> 00:10:47,600
We just use it
to make fun of someone!

147
00:10:47,960 --> 00:10:49,480
Words have meanings!

148
00:10:50,080 --> 00:10:51,440
They can be very harsh!

149
00:10:51,800 --> 00:10:52,880
But Sir,

150
00:10:52,920 --> 00:10:55,000
He chose to be that way,
he should accept it!

151
00:10:55,080 --> 00:10:56,520
Oh, you think it's a choice?

152
00:10:57,200 --> 00:10:59,520
So you chose to be
attracted to girls?

153
00:10:59,680 --> 00:11:02,880
No. I didn't choose that. It's because
they're attracted to me!

154
00:11:05,640 --> 00:11:07,280
May I ask you a question, Sir?

155
00:11:07,960 --> 00:11:08,960
Yes.

156
00:11:09,400 --> 00:11:10,720
Is it true that you're into men?

157
00:11:17,840 --> 00:11:19,520
What makes you think so?

158
00:11:19,640 --> 00:11:21,360
I don't know...
You're defending the gays.

159
00:11:21,400 --> 00:11:23,760
And your style is a bit...

160
00:11:24,560 --> 00:11:25,640
Never mind...

161
00:11:25,720 --> 00:11:28,080
Go ahead
what is it about my style?

162
00:11:28,360 --> 00:11:31,320
She must mean you lack
some masculinity.

163
00:11:35,240 --> 00:11:37,880
Alright.
Let's be serious for a moment

164
00:11:38,040 --> 00:11:42,240
and we'll discover the other prince
of the English elegance...

165
00:11:46,480 --> 00:11:47,840
Oscar Wilde.

166
00:11:51,320 --> 00:11:52,880
It's Nathan.

167
00:11:53,680 --> 00:11:56,520
I'm waiting for you.
There's nobody here...

168
00:11:58,320 --> 00:11:59,520
I'm waiting for you...

169
00:11:59,800 --> 00:12:00,800
Call me back.

170
00:13:02,600 --> 00:13:03,880
Have you heard about his son?

171
00:13:04,160 --> 00:13:05,680
Yeah. I don't want to be
in his shoes!

172
00:13:07,080 --> 00:13:08,200
Did you tell them?

173
00:13:08,840 --> 00:13:10,040
I didn't say anything!

174
00:13:10,880 --> 00:13:13,080
What's the problem?
You've been avoiding me.

175
00:13:13,400 --> 00:13:15,640
I just don't like to talk
at work.

176
00:13:21,760 --> 00:13:23,640
Stéphane, we're going for a drink.
Are you in?

177
00:13:24,640 --> 00:13:27,160
- Not now, I'm tired.
- As you wish.

178
00:13:27,760 --> 00:13:29,800
If you change your mind
you know where to find us.

179
00:13:29,960 --> 00:13:32,240
Hey dad, I'm in front of
you workplace.

180
00:13:32,320 --> 00:13:34,240
I was thinking we could
go home together.

181
00:13:34,360 --> 00:13:36,360
Call me back
if you get this message.

182
00:13:46,000 --> 00:13:49,700
I still have work to do. Don't wait for me.

183
00:15:08,680 --> 00:15:11,080
You should learn irregular verbs.
Same for you.

184
00:15:13,760 --> 00:15:15,680
- May I see you for a minute?
- Sure.

185
00:15:16,400 --> 00:15:18,720
We'll talk about it later.

186
00:15:20,680 --> 00:15:22,200
- Please.
- Thank you.

187
00:15:26,160 --> 00:15:28,120
You know me, Tristan.

188
00:15:28,600 --> 00:15:31,320
I'm not the kind of principal
who interferes in classes.

189
00:15:31,360 --> 00:15:34,920
I've received calls from parents
who didn't really appreciate the fact

190
00:15:35,760 --> 00:15:37,736
that you talked about
homosexuality during a class.

191
00:15:37,760 --> 00:15:39,440
I didn't talk about
homosexuality, I...

192
00:15:39,880 --> 00:15:41,520
I dealt with homophobia.

193
00:15:41,600 --> 00:15:44,120
My job is to allow pupils
to overcome their prejudices...

194
00:15:44,200 --> 00:15:46,520
No, your job is to teach English.
Nothing more.

195
00:15:46,840 --> 00:15:48,400
Then we should invite
an association

196
00:15:48,480 --> 00:15:50,400
fighting against homophobia
to take action here.

197
00:15:50,640 --> 00:15:52,240
Pupils have a lot of questions and...

198
00:15:52,360 --> 00:15:53,560
Is this a joke?

199
00:15:54,600 --> 00:15:57,840
Can you imagine the mayhem such
an association would cause here?

200
00:15:58,680 --> 00:15:59,760
Listen Tristan

201
00:16:00,360 --> 00:16:01,840
I have nothing against gays,

202
00:16:01,920 --> 00:16:03,640
I even have many
homosexual friends,

203
00:16:03,880 --> 00:16:06,400
so you can behave
the way you want outside,

204
00:16:06,480 --> 00:16:08,640
but here you're a simple teacher,
is that clear?

205
00:16:11,680 --> 00:16:13,040
Great, thank you.

206
00:16:13,760 --> 00:16:15,320
Why didn't you tell him
you have a wife?

207
00:16:15,560 --> 00:16:17,000
Let him believe what he wants.

208
00:16:18,680 --> 00:16:20,160
I was with the 10th grade
students.

209
00:16:20,240 --> 00:16:21,920
There was another name
on the board.

210
00:16:21,960 --> 00:16:23,520
Nathan got overwhelmed!

211
00:16:23,920 --> 00:16:24,960
A fight started.

212
00:16:25,040 --> 00:16:26,160
Whose name was it?

213
00:16:26,640 --> 00:16:28,320
- Marco.
- Marco?

214
00:16:28,720 --> 00:16:30,600
I don't think it was him!

215
00:16:31,200 --> 00:16:32,720
Really? What do you mean?

216
00:16:33,880 --> 00:16:35,400
Do you realize
what you're saying?

217
00:16:35,960 --> 00:16:37,360
Relax Tristan.

218
00:16:37,640 --> 00:16:38,720
It's just a hunch.

219
00:16:38,920 --> 00:16:40,560
I can't believe
we can't help that kid!

220
00:16:40,840 --> 00:16:43,320
It's his fault.
He should have been discreet.

221
00:16:45,160 --> 00:16:46,160
What?

222
00:16:47,920 --> 00:16:49,440
What about you, Catherine?

223
00:16:49,600 --> 00:16:50,600
I think that

224
00:16:50,640 --> 00:16:53,600
in order to work peacefully,
I should go elsewhere.

225
00:16:59,240 --> 00:17:00,240
Wait Catherine!

226
00:17:03,360 --> 00:17:04,360
Wait Catherine!

227
00:17:04,560 --> 00:17:06,920
I know what you want from me.
The answer is no!

228
00:17:07,680 --> 00:17:09,280
It would be nice if you talked
to Nathan.

229
00:17:09,320 --> 00:17:12,240
I knew it. So once again:
no! Alright?

230
00:17:14,320 --> 00:17:16,080
It would he helpful
if you talked to him.

231
00:17:16,280 --> 00:17:18,520
How stubborn are you!
I pity your wife!

232
00:17:19,720 --> 00:17:22,640
You would know what to say,
you know what he's going through!

233
00:17:23,320 --> 00:17:25,040
I'm his Math teacher.

234
00:17:25,160 --> 00:17:28,040
I just know about
equations and geometry.

235
00:17:28,200 --> 00:17:29,480
Those are my only skills!

236
00:17:29,640 --> 00:17:31,520
The other day, you told me
that you would never,

237
00:17:31,560 --> 00:17:33,240
ever want to relive
your teenage years.

238
00:17:33,280 --> 00:17:34,280
Remember that?

239
00:17:34,360 --> 00:17:36,000
Things could have been
easier for you

240
00:17:36,040 --> 00:17:38,520
if a homosexual teacher had told you
you weren't alone!

241
00:17:44,840 --> 00:17:46,520
Do you realize what
you're asking me to do?

242
00:17:46,960 --> 00:17:48,040
What are you afraid of?

243
00:17:49,160 --> 00:17:51,080
That people find out you're a lesbian?
So what?

244
00:17:51,440 --> 00:17:53,000
Things have changed!

245
00:17:53,440 --> 00:17:54,480
I can't believe it!

246
00:17:54,760 --> 00:17:57,120
Do you straight people think
we're paranoid?

247
00:17:57,440 --> 00:17:58,760
That we see homophobia
everywhere?

248
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
What do you think?

249
00:18:00,040 --> 00:18:02,320
That everything is fine
because of a law about marriage?

250
00:18:02,600 --> 00:18:04,760
If you knew what I hear
during recess, in the classroom

251
00:18:04,800 --> 00:18:06,960
or even in the teacher's room.
You were there, right?

252
00:18:07,800 --> 00:18:10,360
It would be Nathan's fault
because he "hasn't been discreet"?

253
00:18:10,720 --> 00:18:12,960
- Catherine...
- No, you listen to me!

254
00:18:13,240 --> 00:18:15,680
When I was a teenager,
school was hell!

255
00:18:15,840 --> 00:18:17,640
I'm still at school.

256
00:18:18,120 --> 00:18:20,280
Teaching math is the only
thing I can do.

257
00:18:20,560 --> 00:18:22,320
My family barely speaks to me.

258
00:18:22,680 --> 00:18:25,000
I've been really lonely.
I held on thanks of this job.

259
00:18:25,280 --> 00:18:26,800
And aside from close friends
like you,

260
00:18:26,920 --> 00:18:28,800
I don't tell anyone
about my private life!

261
00:18:28,880 --> 00:18:31,320
I'm 50 and because I have
140 students looking at me

262
00:18:31,360 --> 00:18:33,720
and 280 parents are
holding me accountable.

263
00:18:33,760 --> 00:18:35,960
I just want people
to leave me alone!

264
00:18:36,000 --> 00:18:38,480
- And Nathan?
- He'll do what I did...

265
00:18:40,080 --> 00:18:42,200
He'll suffer and then
he'll get over it.

266
00:18:56,040 --> 00:18:57,080
Yeah, it's me again.

267
00:18:57,360 --> 00:18:58,960
I'm tired of your voicemail.

268
00:18:59,480 --> 00:19:01,040
Can we a least talk?

269
00:19:01,480 --> 00:19:03,040
Please call me back.

270
00:20:06,760 --> 00:20:09,640
Hello...
We've gone to the wrong floor.

271
00:20:23,000 --> 00:20:26,000
YOU FAGGOT

272
00:20:48,040 --> 00:20:49,360
Turn the volume down...

273
00:21:07,760 --> 00:21:09,560
Why don't you say
who's the other boy?

274
00:21:10,000 --> 00:21:11,640
I don't remember who it was.
I was drunk.

275
00:21:12,360 --> 00:21:14,560
Don't take me for an idiot.
He's threatening you, right?

276
00:21:14,840 --> 00:21:17,360
He doesn't want to talk about it
and I don't want to betray him!

277
00:21:17,640 --> 00:21:20,080
Right, but in the meantime,
you're the only one suffering!

278
00:21:21,720 --> 00:21:25,080
It's hell at school and my father
yells at me when I come home.

279
00:21:25,320 --> 00:21:27,240
But I don't care.
You know why?

280
00:21:27,520 --> 00:21:29,200
Because I'm in love.

281
00:21:30,800 --> 00:21:33,160
- What are you up to?
- I'm just telling the truth.

282
00:21:33,720 --> 00:21:35,440
You can't fall in love at your age.

283
00:21:35,520 --> 00:21:36,520
Really?

284
00:21:36,680 --> 00:21:39,280
You told me you were crazy in love
with a girl in 10th grade!

285
00:21:39,440 --> 00:21:40,840
This is...

286
00:21:44,440 --> 00:21:45,640
It's different.

287
00:21:46,440 --> 00:21:48,840
This thing with that boy
isn't serious...

288
00:21:49,200 --> 00:21:50,240
I'm gay!

289
00:21:50,320 --> 00:21:52,040
You'll have to accept it
I'm your only son

290
00:21:52,360 --> 00:21:53,920
It's not easy to have a son
like you.

291
00:21:53,960 --> 00:21:56,520
It's not easier to have a homophobic
bastard as a father!

292
00:22:14,160 --> 00:22:15,520
I knew it was him!

293
00:22:18,600 --> 00:22:21,000
It doesn't make sense, I spent
the evening with my boyfriend!

294
00:22:21,240 --> 00:22:23,440
Enough for now!

295
00:22:25,720 --> 00:22:28,160
I swear I'll get you!

296
00:22:28,600 --> 00:22:29,600
Stop!

297
00:22:30,160 --> 00:22:32,120
Another word and I'll give you
a test right away!

298
00:22:34,280 --> 00:22:35,320
Alright, Madam...

299
00:23:08,360 --> 00:23:09,720
Do you remember everything?

300
00:23:10,080 --> 00:23:11,680
We need to act quickly.

301
00:23:12,440 --> 00:23:14,240
That way, it'll be easy work for the CID.

302
00:23:14,640 --> 00:23:16,240
Let's get ready.

303
00:23:22,000 --> 00:23:23,320
Patricia can we talk?

304
00:23:35,480 --> 00:23:37,320
- I'm sorry for...
- You've become paranoid!

305
00:23:38,080 --> 00:23:40,680
A couple of colleagues gossip,
so you think everyone's a jerk.

306
00:23:41,480 --> 00:23:42,520
What are you thinking?

307
00:23:42,880 --> 00:23:44,840
That I perceive you differently
because of Nathan?

308
00:23:47,160 --> 00:23:49,400
- I don't know...
- It's okay, it's fine..

309
00:23:49,520 --> 00:23:52,120
No need to tell me that if
my daughter had kissed another girl,

310
00:23:52,160 --> 00:23:54,360
I would feel bad.
That's true, thanks...

311
00:24:05,840 --> 00:24:07,400
It was unexpected...

312
00:24:13,880 --> 00:24:16,400
We were like best friends,
and then everything changed.

313
00:24:19,400 --> 00:24:21,600
I don't know what I did, that
made him keep it a secret.

314
00:24:24,800 --> 00:24:26,080
What's wrong with me?

315
00:24:28,280 --> 00:24:30,200
I never thought I'd take it
this way...

316
00:24:33,720 --> 00:24:35,320
I thought I was open-minded...

317
00:24:37,440 --> 00:24:38,440
No...

318
00:24:39,280 --> 00:24:40,400
We had each other's back.

319
00:24:41,200 --> 00:24:43,320
When his mother died
Nathan told me:

320
00:24:43,640 --> 00:24:45,480
"Don't worry, dad
we'll get through this..."

321
00:24:48,880 --> 00:24:50,400
Now, it's like we're strangers.

322
00:24:50,880 --> 00:24:52,440
He's still your son...

323
00:25:07,560 --> 00:25:09,080
Why are you always calling me?

324
00:25:10,000 --> 00:25:12,080
I'm not the one who wrote that
on the hoard.

325
00:25:12,680 --> 00:25:13,720
I know it wasn't you.

326
00:25:14,040 --> 00:25:15,800
It was someone who wanted
to mess things up.

327
00:25:16,640 --> 00:25:18,800
There was no need to make me
come here to tell me this.

328
00:25:19,480 --> 00:25:20,960
That's not the reason why...

329
00:25:22,560 --> 00:25:24,240
I wanted to see you, Louis.

330
00:25:25,880 --> 00:25:27,320
I'm feeling lonely.

331
00:25:27,920 --> 00:25:30,160
I see you in the classroom
but I can't even...

332
00:25:32,040 --> 00:25:33,160
I'm not like you.

333
00:25:33,960 --> 00:25:36,200
That kiss was only a try.

334
00:25:37,040 --> 00:25:38,200
I see...

335
00:25:39,440 --> 00:25:41,160
Did you bring my scarf?

336
00:25:42,440 --> 00:25:43,760
I'd like to keep it.

337
00:25:48,360 --> 00:25:50,280
I'm not the only one who knows
it was you.

338
00:25:51,960 --> 00:25:54,080
The one who took the picture
knows as well.

339
00:27:03,600 --> 00:27:04,840
Whom are you texting?

340
00:27:05,000 --> 00:27:07,360
My mother. She wants to know
at what time I'll be home.

341
00:27:07,760 --> 00:27:08,760
Shall we dance?

342
00:27:08,960 --> 00:27:10,640
Go ahead. I don't want to dance.

343
00:27:25,160 --> 00:27:26,160
What do you want?

344
00:27:26,400 --> 00:27:28,160
Follow me.

345
00:27:40,040 --> 00:27:41,760
I'm scared too...

346
00:28:12,200 --> 00:28:13,240
Is anybody here?

347
00:28:23,960 --> 00:28:24,960
Let's swim?

348
00:28:25,440 --> 00:28:27,120
Go ahead if you want.

349
00:28:27,680 --> 00:28:29,240
Come on...

350
00:28:51,560 --> 00:28:53,080
It's practice time, Louis.

351
00:29:02,000 --> 00:29:03,080
Nice footwork!

352
00:29:03,320 --> 00:29:04,800
Come on!

353
00:29:06,360 --> 00:29:08,120
- Did I hurt you?
- It's fine.

354
00:29:08,760 --> 00:29:10,120
Are you okay?

355
00:29:10,680 --> 00:29:12,520
- Do you want to win that match?
- Definitely.

356
00:29:12,760 --> 00:29:14,960
You need to work on your
weaknesses if you want to win.

357
00:29:15,040 --> 00:29:16,080
Come on!

358
00:29:17,920 --> 00:29:19,800
Good. You see.
It's all in the mind.

359
00:29:21,520 --> 00:29:23,920
Good. Well done.
Very good.

360
00:29:26,080 --> 00:29:27,240
So he told me:

361
00:29:27,960 --> 00:29:31,520
"Can I have the balance sheet
for Monday?"

362
00:29:32,560 --> 00:29:34,560
My weekend is ruined now.

363
00:29:36,360 --> 00:29:37,360
How was your day?

364
00:29:38,600 --> 00:29:40,200
Back pains all day long...

365
00:29:40,720 --> 00:29:42,400
It's good to be a doctor...

366
00:29:43,440 --> 00:29:45,320
Eat Theo, be nice...

367
00:29:45,840 --> 00:29:48,400
I bumped into Laura's mother...

368
00:29:48,720 --> 00:29:50,880
- We talked about the young lovers...
- Come on...

369
00:29:51,120 --> 00:29:52,560
You're in love, right?

370
00:29:52,760 --> 00:29:55,640
- We're not married...
- You seem to be well on your way...

371
00:29:56,880 --> 00:29:59,000
Even though I'm not in a rush
to become a grandmother.

372
00:30:00,400 --> 00:30:04,320
She also told me about a new boy
in your school called Nathan.

373
00:30:05,480 --> 00:30:08,320
- She told me he is gay.
- What does "gay" mean?

374
00:30:09,200 --> 00:30:10,520
Eat your tomatoes.

375
00:30:12,080 --> 00:30:14,680
- For the parents...
- It can't be easy.

376
00:30:16,320 --> 00:30:17,880
Have you already talked to him?

377
00:30:18,520 --> 00:30:21,360
No... I mean, I've just said hello.

378
00:30:21,720 --> 00:30:23,240
Keep your distance.

379
00:30:23,640 --> 00:30:25,160
Like on a ring.

380
00:30:26,080 --> 00:30:28,400
You didn't expect that one.

381
00:30:29,240 --> 00:30:31,400
- No worries.
- "No worries, no worries"...

382
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
That's all I hear.

383
00:30:40,680 --> 00:30:42,400
Pass the ball. There you go.

384
00:30:46,240 --> 00:30:47,800
Yellow team, it's your turn!

385
00:30:48,800 --> 00:30:50,360
Pass the ball, Marco...

386
00:30:50,680 --> 00:30:51,960
Pass the ball!

387
00:30:52,520 --> 00:30:54,040
What's wrong with you?

388
00:30:55,600 --> 00:30:57,840
I don't touch faggots!
Don't touch me!

389
00:30:58,720 --> 00:31:00,040
What have I done to you?

390
00:31:00,440 --> 00:31:01,800
Don't touch me!

391
00:31:02,080 --> 00:31:04,320
Stop it! What's going on?

392
00:31:04,840 --> 00:31:06,080
Don't touch me!

393
00:31:06,480 --> 00:31:09,000
Take a two minutes break!
Calm down!

394
00:31:09,440 --> 00:31:10,760
Are you okay?

395
00:31:12,360 --> 00:31:13,520
Let's go!

396
00:31:16,520 --> 00:31:19,520
Look at this!
This is a scar!

397
00:31:19,640 --> 00:31:21,160
I was bitten by a dog
when I was young.

398
00:31:21,440 --> 00:31:24,480
Stop it,
you're turning Nathan on!

399
00:31:25,320 --> 00:31:27,720
Aren't you ashamed?
The girls locker room is over there!

400
00:31:27,880 --> 00:31:29,520
He'd rather stay here to watch!

401
00:31:29,920 --> 00:31:31,920
Come on, keep watching!

402
00:31:39,040 --> 00:31:40,480
Stop it! Stop it!

403
00:32:13,000 --> 00:32:14,240
Nathan, is that you?

404
00:32:14,280 --> 00:32:16,040
Nathan! Nathan!

405
00:32:21,080 --> 00:32:23,200
Hi, it's Nathan.
Please leave a message.

406
00:32:23,520 --> 00:32:24,776
Nathan, I got a call from school

407
00:32:24,800 --> 00:32:26,400
they told me you weren't in class today.

408
00:32:26,560 --> 00:32:29,120
I'm not angry.
I just want to know where you are.

409
00:32:30,120 --> 00:32:31,520
Call me back, please.

410
00:32:40,840 --> 00:32:42,080
Can you hear me?

411
00:32:43,960 --> 00:32:45,920
- Gentlemen.
- Please.

412
00:32:47,040 --> 00:32:48,000
What's going on?

413
00:32:48,040 --> 00:32:50,680
One of them ran away.
This one has been stabbed.

414
00:32:50,760 --> 00:32:52,840
- His identity?
- He has no ID on him.

415
00:32:59,920 --> 00:33:01,320
This is Tango 2...

416
00:33:01,480 --> 00:33:03,120
Rue des Bordes.
One man injured.

417
00:33:03,720 --> 00:33:05,920
Send an ambulance.
Inform the CID as well.

418
00:33:07,320 --> 00:33:08,320
Copy that, thank you.

419
00:33:08,440 --> 00:33:09,560
That bastard made me run.

420
00:33:10,040 --> 00:33:11,120
He threw this away.

421
00:33:12,120 --> 00:33:14,600
You go back with Marc...

422
00:33:14,640 --> 00:33:16,440
- I'll stay here with Patrica.
- Alright.

423
00:33:26,360 --> 00:33:28,080
Hi, it's Nathan.
Please leave a message.

424
00:33:39,840 --> 00:33:40,840
Nathan!

425
00:33:45,480 --> 00:33:46,480
Nathan!

426
00:33:49,200 --> 00:33:50,200
Nathan!

427
00:33:57,760 --> 00:33:58,760
Nathan!

428
00:34:00,680 --> 00:34:01,840
What happened?

429
00:34:02,880 --> 00:34:03,920
Let me see!

430
00:34:04,000 --> 00:34:05,360
Le me see, Nathan!

431
00:34:12,120 --> 00:34:13,120
What happened?

432
00:34:14,760 --> 00:34:15,880
Talk to me.

433
00:34:16,560 --> 00:34:18,760
Talk to me, I'm here.

434
00:34:19,000 --> 00:34:20,200
Talk to me...

435
00:34:21,240 --> 00:34:22,680
They hit me, dad.

436
00:34:23,000 --> 00:34:24,560
Including him...

437
00:34:25,760 --> 00:34:26,760
Including him...

438
00:34:29,920 --> 00:34:31,640
Relax, I'm here now...

439
00:34:35,920 --> 00:34:36,920
I'm here...

440
00:34:38,320 --> 00:34:39,320
I'm here...

441
00:34:42,840 --> 00:34:44,160
I'm here...

442
00:35:48,760 --> 00:35:50,120
I'm the one who took
the picture.

443
00:35:55,000 --> 00:35:56,200
Why would you do that?

444
00:35:57,200 --> 00:35:58,760
I wanted you to react.

445
00:36:00,160 --> 00:36:02,200
But I didn't think
things would go this far.

446
00:36:06,680 --> 00:36:08,240
- Are you in love with him?
- No!

447
00:36:08,520 --> 00:36:10,240
So why did you kiss him?

448
00:36:14,480 --> 00:36:16,440
I didn't. He wanted that.

449
00:36:17,040 --> 00:36:19,640
He's been hitting on me
since he arrived at school.

450
00:36:21,080 --> 00:36:23,400
He kept following me
at that party.

451
00:36:23,920 --> 00:36:26,080
The only way of getting rid of him
was to kiss him.

452
00:36:26,760 --> 00:36:28,280
So I did.

453
00:36:30,080 --> 00:36:31,120
But I'm no gay.

454
00:36:33,200 --> 00:36:36,040
I don't care about that guy.
You're the one I love.

455
00:36:45,240 --> 00:36:46,280
I believe you.

456
00:36:47,640 --> 00:36:50,320
Laura, will you stay for dinner?

457
00:36:51,760 --> 00:36:54,240
Stay, I'd love it.

458
00:36:56,480 --> 00:36:57,880
How's Nathan?

459
00:36:58,160 --> 00:37:00,200
He really wanted
to go to school this morning.

460
00:37:00,280 --> 00:37:02,800
He told me if he didn't, he would never
go back there otherwise.

461
00:37:03,960 --> 00:37:05,240
What are you going to do?

462
00:37:06,200 --> 00:37:07,360
I don't know.

463
00:37:07,880 --> 00:37:09,360
He doesn't want me
to get involved.

464
00:37:12,400 --> 00:37:14,080
If you had seen what they did
to him...

465
00:37:19,760 --> 00:37:22,160
A father who doesn't protect
his son is not a father.

466
00:37:33,040 --> 00:37:34,040
Good morning.

467
00:37:50,760 --> 00:37:51,760
Is this for me?

468
00:37:52,280 --> 00:37:54,600
We've been together for a year.
We should celebrate that.

469
00:38:25,680 --> 00:38:26,840
What's going on?

470
00:38:27,480 --> 00:38:29,480
You're quiet today!

471
00:38:35,400 --> 00:38:37,680
Nathan, what happened to you?

472
00:38:38,520 --> 00:38:39,880
He fell down, Madam.

473
00:38:48,760 --> 00:38:49,800
Nathan...

474
00:38:50,800 --> 00:38:52,440
what happened to you?

475
00:38:54,440 --> 00:38:55,480
I fell down.

476
00:38:58,920 --> 00:39:00,880
Now, we're going...

477
00:39:01,360 --> 00:39:03,440
to finish working on...

478
00:39:28,920 --> 00:39:30,440
Now, we're going...

479
00:39:31,160 --> 00:39:34,200
to finish working on probabilities.

480
00:39:37,560 --> 00:39:39,920
No, I'm not going to tell you
about probabilities.

481
00:39:43,360 --> 00:39:45,160
I'm going to tell you about a girl...

482
00:39:49,720 --> 00:39:54,360
That girl always went to high school
with a horrible fear...

483
00:39:55,880 --> 00:39:59,840
She would make detours to avoid
the ones who would make fun of her.

484
00:40:02,080 --> 00:40:03,720
Because...

485
00:40:06,280 --> 00:40:08,520
She preferred girls to boys...

486
00:40:11,120 --> 00:40:14,200
That girl would have been less
ashamed of herself

487
00:40:14,320 --> 00:40:16,160
if she had the chance to know

488
00:40:16,520 --> 00:40:18,280
someone like Nathan.

489
00:40:19,640 --> 00:40:21,360
Someone as brave as him,

490
00:40:22,880 --> 00:40:24,560
who dares to say he's different.

491
00:40:25,960 --> 00:40:29,480
You need courage in order
to stay true to yourself...

492
00:40:30,720 --> 00:40:32,320
and to look other people in the eyes.

493
00:40:35,000 --> 00:40:37,600
What's the courage of those
who have beaten Nathan up?

494
00:40:39,840 --> 00:40:41,080
- Madam?
- Yes?

495
00:40:41,400 --> 00:40:43,200
That girl you talked
about, was that you?

496
00:40:48,760 --> 00:40:52,120
How would you calculate
the probability that it would be me?

497
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
I don't know...

498
00:40:54,040 --> 00:40:56,480
When you flip a coin,

499
00:40:57,480 --> 00:41:00,360
you can either get heads
or tails.

500
00:41:01,040 --> 00:41:04,120
We say that the probability
to get heads or tails

501
00:41:04,760 --> 00:41:05,880
is a half.

502
00:41:07,080 --> 00:41:09,760
Getting heads or getting tails,

503
00:41:10,640 --> 00:41:11,840
is an outcome.

504
00:41:30,120 --> 00:41:31,480
Aren't you going to lunch?

505
00:41:39,960 --> 00:41:41,720
When I was your age,

506
00:41:42,520 --> 00:41:45,120
I spent hours alone
in the classroom.

507
00:41:47,600 --> 00:41:49,920
Sometimes, I feel like I have
that feeling again.

508
00:41:51,600 --> 00:41:53,720
I wish you will never have
to go through that, Nathan.

509
00:41:54,960 --> 00:41:56,400
You're the one who's right.

510
00:42:24,920 --> 00:42:27,960
- Are you alright, Catherine?
- I'm fine thank you.

511
00:42:43,440 --> 00:42:44,840
Kiss me.

512
00:42:46,880 --> 00:42:48,400
Kiss me.

513
00:42:53,400 --> 00:42:54,720
Look at that!

514
00:42:56,760 --> 00:42:58,640
Come on, stop it!

515
00:42:59,720 --> 00:43:01,760
Get out of here,
there's nothing to see!

516
00:43:04,960 --> 00:43:07,000
What's going on with you?

517
00:43:09,560 --> 00:43:11,120
Times are changing...

518
00:43:17,840 --> 00:43:19,120
I'm not afraid...

519
00:43:27,760 --> 00:43:30,160
What if I kissed you right now,
in front of everybody?

520
00:43:30,240 --> 00:43:31,240
- What?
- What about that?

521
00:43:31,320 --> 00:43:33,040
- You're crazy, stop it!
- Kiss me now...

522
00:43:34,480 --> 00:43:35,616
- Stop it!
- Come on, kiss me!

523
00:43:35,640 --> 00:43:37,120
- Why are you touching me?
- Kiss me!

524
00:43:37,320 --> 00:43:38,320
Stop it!

525
00:43:38,600 --> 00:43:40,280
Stop it! There are people here!

526
00:43:40,760 --> 00:43:42,600
- You're afraid!
- Leave me alone!

527
00:43:44,200 --> 00:43:45,360
Get lost!

528
00:43:46,520 --> 00:43:47,560
I pity you, Louis.

529
00:43:48,560 --> 00:43:50,240
I realty pity you...

530
00:43:59,400 --> 00:44:00,400
What are you doing here?

531
00:44:01,160 --> 00:44:02,160
Get lost!

532
00:44:02,240 --> 00:44:04,120
Do you think you're scaring me?

533
00:44:05,040 --> 00:44:07,040
You're not scaring me!

534
00:44:07,520 --> 00:44:09,080
You're not scaring me either!

535
00:44:09,240 --> 00:44:10,720
I'll take you all on,
one by one!

536
00:44:11,360 --> 00:44:13,280
The faggot isn't scared!

537
00:44:14,200 --> 00:44:15,640
What's going on?
You're so quiet now!

538
00:44:15,800 --> 00:44:17,600
Am I shocking you?

539
00:44:21,280 --> 00:44:22,696
It's because there are people around!

540
00:44:22,720 --> 00:44:24,880
You're afraid to look like assholes,
right?

541
00:44:25,160 --> 00:44:26,240
Right?

542
00:44:27,120 --> 00:44:29,800
It's easy to beat someone
up when there's nobody around!

543
00:44:30,280 --> 00:44:31,440
But now...

544
00:44:32,000 --> 00:44:33,440
In front of everybody...

545
00:44:34,560 --> 00:44:35,600
Come on!

546
00:44:38,360 --> 00:44:39,560
Come on!

547
00:44:40,800 --> 00:44:42,040
Come on!

548
00:44:44,960 --> 00:44:46,520
You worthless pieces of shit!

549
00:44:53,040 --> 00:44:54,200
Nathan!

550
00:45:01,240 --> 00:45:02,360
Hi...

551
00:45:02,640 --> 00:45:04,400
- You were here...
- Yes.

552
00:45:06,600 --> 00:45:08,440
"I can take you on, one by one"?

553
00:45:10,120 --> 00:45:11,880
I didn't know what to say.

554
00:45:13,760 --> 00:45:15,040
Let's go.

555
00:45:15,880 --> 00:45:17,880
Hi, it's Nathan.
Please leave a message.

556
00:45:18,560 --> 00:45:21,320
Hi, it's Louis.
Call me back, please.

557
00:45:44,440 --> 00:45:46,120
My parents are coming for lunch
tomorrow,

558
00:45:46,160 --> 00:45:48,320
It's the only moment of the weekend
when we're alone.

559
00:45:48,920 --> 00:45:50,800
And you're working?!

560
00:45:51,160 --> 00:45:53,520
I have a balance sheet to deliver
on Monday!

561
00:45:54,160 --> 00:45:56,280
Oh no! Shit!
It froze again!

562
00:45:56,800 --> 00:45:59,320
I don't understand!
I can't get that sheet back.

563
00:45:59,520 --> 00:46:00,560
Use Louis' computer.

564
00:46:01,080 --> 00:46:02,880
No way. He hates it
when we go in his room.

565
00:46:03,160 --> 00:46:04,200
He's not here.

566
00:46:04,960 --> 00:46:06,920
- Do you know his password?
- No...

567
00:46:07,920 --> 00:46:09,880
Try "boxing" or "Laura"...

568
00:46:10,800 --> 00:46:12,320
- Do you know what's mine?
- No.

569
00:46:12,680 --> 00:46:14,400
My woman's name!

570
00:46:17,280 --> 00:46:18,840
I wasn't talking about you...

571
00:46:51,520 --> 00:46:53,200
It was just out of curiosity!

572
00:46:53,600 --> 00:46:55,720
Everyone's been talking about it
since Nathan came!

573
00:46:56,760 --> 00:46:58,480
I visited some forums
just to get some info!

574
00:46:58,880 --> 00:46:59,880
That's it!

575
00:47:00,600 --> 00:47:03,000
What about gay porn websites?
Is that also out of curiosity?

576
00:47:03,040 --> 00:47:04,960
- I just visited one!
- You're lying, Louis!

577
00:47:05,480 --> 00:47:07,080
We've checked your history.

578
00:47:11,160 --> 00:47:12,320
I don't understand.

579
00:47:12,720 --> 00:47:14,080
What about Laura?

580
00:47:19,520 --> 00:47:21,120
I'm talking to you! Louis!

581
00:47:23,840 --> 00:47:26,840
I know that these associations
are allowed to take action.

582
00:47:27,280 --> 00:47:29,320
But let me remind you
that it's up to me

583
00:47:29,400 --> 00:47:31,600
to decide to invite them or not
in my institution!

584
00:47:31,680 --> 00:47:33,160
And as I already told you

585
00:47:33,320 --> 00:47:34,640
I'm totally against that!

586
00:47:35,240 --> 00:47:37,160
That's not because of personal
conviction.

587
00:47:37,360 --> 00:47:40,320
You know the parents won't hesitate
to oppose that!

588
00:47:41,040 --> 00:47:42,720
If Nathan has been beaten up,

589
00:47:42,840 --> 00:47:45,120
it's also our fault
because we didn't do anything!

590
00:47:45,600 --> 00:47:47,120
We can't dismiss this as a one off,

591
00:47:47,320 --> 00:47:49,560
Just because we don't want
to upset parents.

592
00:47:50,120 --> 00:47:51,640
We're planning on
launching a petition.

593
00:47:52,480 --> 00:47:54,120
Out of the 53 teachers
who work here,

594
00:47:54,280 --> 00:47:57,080
47 told us they supported having
one of these associations here

595
00:47:57,680 --> 00:47:58,920
and they were ready to sign it.

596
00:47:58,960 --> 00:48:01,360
And a large majority of the parents
would sign it as well.

597
00:48:01,440 --> 00:48:04,240
Sounds nice, but you're not the ones
who will have to talk to parents.

598
00:48:04,280 --> 00:48:06,880
What should I tell them when
we'll be accused of proselytizing

599
00:48:07,720 --> 00:48:10,880
Tell them to look for the definition
of proselytism

600
00:48:10,960 --> 00:48:12,200
in a dictionary...

601
00:48:13,160 --> 00:48:15,600
So they won't use that word
incorrectly.

602
00:48:16,720 --> 00:48:19,280
Homosexuality is not a doctrine...

603
00:48:19,680 --> 00:48:20,680
or a philosophy...

604
00:48:22,120 --> 00:48:23,120
It's not a life choice.

605
00:48:23,520 --> 00:48:24,640
Put your gloves on!

606
00:48:30,760 --> 00:48:32,520
Don't you want to have a family?

607
00:48:34,000 --> 00:48:35,600
I mean a regular family!

608
00:48:38,000 --> 00:48:39,720
Do you want to be miserable
all your life?!

609
00:48:40,720 --> 00:48:41,720
Do you?

610
00:48:42,160 --> 00:48:43,760
Living on the edge of society.

611
00:48:46,640 --> 00:48:48,240
I'm lost, dad.

612
00:48:48,680 --> 00:48:50,080
"I'm lost, dad"...

613
00:48:50,320 --> 00:48:51,720
You know why?!

614
00:48:52,120 --> 00:48:53,800
Do you know?
Do you?

615
00:48:54,640 --> 00:48:57,680
Because in your small head,
you know you're going the wrong way!

616
00:48:57,920 --> 00:48:59,680
It's not inevitable!

617
00:49:00,600 --> 00:49:02,560
Don't let yourself be controlled
by this shit!

618
00:49:03,160 --> 00:49:04,920
This shit will go away!

619
00:49:06,520 --> 00:49:07,600
I've tried, dad...

620
00:49:08,080 --> 00:49:09,200
I swear I've tried.

621
00:49:09,240 --> 00:49:11,680
"I've tried"?
You've tried?!

622
00:49:13,360 --> 00:49:15,320
Look at me when I talk to you!

623
00:49:17,640 --> 00:49:18,840
Put your gloves on!

624
00:49:18,880 --> 00:49:19,880
Put your gloves on!

625
00:49:19,960 --> 00:49:21,080
Get ready!

626
00:49:21,960 --> 00:49:23,200
Defend yourself!

627
00:49:24,280 --> 00:49:25,680
Come on!

628
00:49:27,200 --> 00:49:28,480
Come on, hit me!

629
00:49:28,560 --> 00:49:31,600
Is that all you got?!
Come on!

630
00:49:32,200 --> 00:49:34,360
Come on! Get up!

631
00:49:36,480 --> 00:49:38,280
You've tried?!

632
00:49:38,560 --> 00:49:39,760
You've tried?!

633
00:49:41,840 --> 00:49:42,880
Face me!

634
00:49:43,520 --> 00:49:45,440
Come on! Punch!

635
00:49:47,080 --> 00:49:48,760
Come on! That's how you do it!

636
00:49:51,520 --> 00:49:52,560
Come on!

637
00:49:52,920 --> 00:49:54,920
Do you want to win that
fucking match?

638
00:49:55,200 --> 00:49:56,840
Are you going to win it!

639
00:49:56,960 --> 00:49:59,200
Get up! Get up!

640
00:50:07,440 --> 00:50:09,920
You've tried?!
You still need to try!

641
00:50:11,760 --> 00:50:14,240
No more phone!
No more internet!

642
00:50:33,280 --> 00:50:34,320
You agree on that, right?

643
00:50:35,600 --> 00:50:37,880
He needs to stay here.
We need to solve this.

644
00:50:39,560 --> 00:50:40,960
He has to go back to school.

645
00:50:41,840 --> 00:50:44,920
I'll write a sick note for him,
he can be sick for some days.

646
00:50:46,360 --> 00:50:48,160
And it's not completely a lie
after all...

647
00:50:51,440 --> 00:50:52,760
Do you think it's the solution?

648
00:50:52,880 --> 00:50:54,640
You want him to stay this way?!

649
00:50:55,000 --> 00:50:57,720
No. Then you need to stop
protecting him like that!

650
00:50:58,760 --> 00:51:00,640
We can't let him ruin his life!

651
00:51:01,120 --> 00:51:03,120
We need to show him he's wrong.

652
00:51:05,040 --> 00:51:06,400
He needs some time

653
00:51:06,920 --> 00:51:09,120
to realize it,
just a bit of time...

654
00:51:14,200 --> 00:51:15,280
I'm sorry...

655
00:51:18,440 --> 00:51:19,760
Hey...

656
00:51:22,400 --> 00:51:23,440
Do you trust me?

657
00:51:24,600 --> 00:51:26,080
Yes, I trust you.

658
00:51:27,560 --> 00:51:28,640
I'll get that.

659
00:51:36,560 --> 00:51:38,240
- Hello.
- Hello Laura.

660
00:51:38,480 --> 00:51:39,760
I'm here to see Louis

661
00:51:40,080 --> 00:51:43,480
because he's not answering
my messages. I was concerned.

662
00:51:43,920 --> 00:51:45,920
It's fine, he's in bed
and he's got a high fever.

663
00:51:46,240 --> 00:51:48,200
He's got an acute angina.

664
00:51:48,520 --> 00:51:50,080
Can I see him?

665
00:51:50,480 --> 00:51:52,280
Do you want to get sick too?

666
00:51:52,840 --> 00:51:55,040
Don't worry, your darling
will get better soon.

667
00:51:55,360 --> 00:51:58,080
- I'll tell him you came by.
- Thank you, goodbye.

668
00:52:05,360 --> 00:52:06,760
I'm coming!

669
00:52:13,640 --> 00:52:15,120
Did you think I had forgotten?

670
00:52:19,840 --> 00:52:20,960
16 years old!

671
00:52:21,280 --> 00:52:22,880
We should celebrate that, right

672
00:52:23,600 --> 00:52:24,720
Awesome!

673
00:52:28,400 --> 00:52:29,720
Great!

674
00:52:31,200 --> 00:52:33,360
Blow them out
or we'll eat the candles!

675
00:52:38,880 --> 00:52:39,880
Blow them out!

676
00:52:53,000 --> 00:52:54,280
If there's anyone, I mean...

677
00:52:55,240 --> 00:52:57,976
You can have the flat to yourself
this weekend and invite some friends.

678
00:52:58,000 --> 00:52:59,040
It's okay...

679
00:53:12,120 --> 00:53:13,240
Is that Louis?

680
00:53:16,240 --> 00:53:18,320
You'll have to sort things out
with him someday...

681
00:53:18,840 --> 00:53:20,680
I don't care about that guy.

682
00:53:47,640 --> 00:53:50,320
I'm not gay...
I'm not gay...

683
00:54:01,960 --> 00:54:02,960
But dad...

684
00:54:03,360 --> 00:54:04,720
What? Come on!

685
00:54:05,200 --> 00:54:07,120
- Are you sure?
- Yes, I am!

686
00:54:17,120 --> 00:54:19,720
This is my son Nathan...

687
00:54:23,160 --> 00:54:25,200
Hi Nathan, I'm Serge...

688
00:54:26,720 --> 00:54:28,800
I'm Marc. Nice to meet you.

689
00:54:28,880 --> 00:54:29,920
Nice to meet you too.

690
00:54:30,560 --> 00:54:34,400
Well, have a seat, welcome home.

691
00:54:34,960 --> 00:54:36,680
It's a bit like our home here.

692
00:54:37,600 --> 00:54:39,800
So, are you studying?

693
00:54:40,160 --> 00:54:41,640
- I'm in 10th grade.
- Really?

694
00:54:41,880 --> 00:54:43,520
I have a piece of advice,
keep studying,

695
00:54:44,000 --> 00:54:46,200
otherwise you might end up
like us!

696
00:54:46,520 --> 00:54:47,640
It's not so bad!

697
00:54:47,960 --> 00:54:50,840
You had a Gothic phase
when you were a teenager.

698
00:54:52,920 --> 00:54:54,400
Well, the same thing goes for me.

699
00:54:55,320 --> 00:54:56,880
I just wanted to provoke you.

700
00:54:58,240 --> 00:55:00,200
None of this is true.
I'm not gay.

701
00:55:02,200 --> 00:55:03,440
It was stupid, I know.

702
00:55:04,800 --> 00:55:06,920
I know I hurt both of you.

703
00:55:06,960 --> 00:55:07,960
What about Laura?

704
00:55:11,320 --> 00:55:13,120
I understand all of that
thanks to her.

705
00:55:15,960 --> 00:55:17,280
What's going on?

706
00:55:19,840 --> 00:55:21,480
It was only provocation.

707
00:55:22,840 --> 00:55:23,840
It wasn't true.

708
00:55:25,000 --> 00:55:26,200
I'm really sorry...

709
00:55:27,400 --> 00:55:28,840
Let him call Laura.

710
00:55:41,280 --> 00:55:42,640
Have you used your phone?

711
00:55:43,000 --> 00:55:44,440
- No...
- No?

712
00:55:44,880 --> 00:55:46,040
Are you sure?

713
00:55:46,360 --> 00:55:47,720
I just wanted to call Laura.

714
00:55:48,600 --> 00:55:49,600
Nathan...

715
00:55:49,920 --> 00:55:51,040
Nathan...

716
00:55:51,640 --> 00:55:52,840
Nathan...

717
00:55:53,400 --> 00:55:54,480
And of course no Laura...

718
00:55:55,160 --> 00:55:57,120
You can get your phone
and your computer back.

719
00:55:57,160 --> 00:55:59,320
You can go out,
see whoever you want.

720
00:56:00,120 --> 00:56:02,240
But don't ever talk to us again!

721
00:56:04,440 --> 00:56:05,440
Lying to us?

722
00:56:08,680 --> 00:56:10,680
Are you treating us
as if we're enemies?

723
00:56:11,280 --> 00:56:13,200
From now on, we're ignoring you!

724
00:56:13,560 --> 00:56:14,600
Eat Theo!

725
00:56:14,680 --> 00:56:16,440
- I don't like this.
- Eat!

726
00:56:17,640 --> 00:56:19,680
- Where are you going?
- I'm getting the salad.

727
00:56:32,360 --> 00:56:34,400
Do I really have to eat alone every time?

728
00:56:36,080 --> 00:56:37,360
I didn't do anything wrong.

729
00:56:37,800 --> 00:56:39,120
I had to lie...

730
00:56:41,080 --> 00:56:42,720
He's insane...

731
00:56:46,520 --> 00:56:48,040
Please talk to me, mom...

732
00:56:55,480 --> 00:56:56,520
I'll change.

733
00:56:56,840 --> 00:56:58,400
I swear I'll change.

734
00:57:00,640 --> 00:57:01,640
But please talk to me...

735
00:57:01,880 --> 00:57:03,680
Mom, can I have water?

736
00:57:08,240 --> 00:57:09,320
You scared me!

737
00:57:09,560 --> 00:57:11,640
- Were you spying on me?
- I thought you'd give in.

738
00:57:12,960 --> 00:57:14,800
I'm not sure I can keep this up,
it's too hard!

739
00:57:15,160 --> 00:57:16,800
Do you think it's easy for me?

740
00:57:18,880 --> 00:57:21,800
We need to hold on,
it's only a matter of time.

741
00:57:31,960 --> 00:57:33,560
- Are you okay?
- Yes.

742
00:57:36,200 --> 00:57:37,200
Theo!

743
00:57:38,440 --> 00:57:39,960
Get out of here, Theo.

744
00:57:40,640 --> 00:57:41,960
I want a hug.

745
00:57:42,880 --> 00:57:43,920
Get out...

746
00:57:45,720 --> 00:57:47,240
Stay away from your brother.

747
00:57:51,560 --> 00:57:52,560
Theo!

748
00:57:57,160 --> 00:57:58,920
I'll tell you a nice story.

749
00:58:16,680 --> 00:58:18,240
Come on, leave me alone!

750
00:58:18,360 --> 00:58:19,760
You're dead to me now!

751
00:59:00,320 --> 00:59:01,840
What's going on?

752
00:59:02,360 --> 00:59:05,000
I'm leaving.
I'll never go back home.

753
00:59:05,200 --> 00:59:07,160
Explain to me what happened!

754
00:59:08,560 --> 00:59:10,920
My parents have gone crazy,
they hate me...

755
00:59:11,400 --> 00:59:13,120
Is it because of that picture?

756
00:59:16,440 --> 00:59:18,800
Answer me, is it because
of the picture?

757
00:59:19,880 --> 00:59:21,760
Are you really gay?

758
00:59:26,760 --> 00:59:27,840
Is it my fault?

759
00:59:30,120 --> 00:59:31,800
Do you think I'm ugly?

760
00:59:33,560 --> 00:59:35,320
Maybe I'm a bad kisser?

761
00:59:37,360 --> 00:59:38,840
What should I do?

762
00:59:43,200 --> 00:59:44,440
I need money Laura.

763
00:59:45,600 --> 00:59:47,160
You need to lend me some money.

764
01:00:35,640 --> 01:00:37,440
- Dad!
- What?

765
01:00:38,600 --> 01:00:39,600
I need your help!

766
01:00:39,920 --> 01:00:41,480
You really don't know
where he could be?

767
01:00:41,520 --> 01:00:42,600
I have no idea!

768
01:00:43,040 --> 01:00:44,840
I need your help, focus!

769
01:00:45,120 --> 01:00:47,880
Have you heard anything?
Did he tell you anything?

770
01:00:48,440 --> 01:00:50,040
- I think I heard a train...
- A train?

771
01:00:50,720 --> 01:00:51,960
Are you sure about that?

772
01:00:52,520 --> 01:00:54,040
- Are you sure about that?!
- I'm sure!

773
01:00:54,440 --> 01:00:56,240
Okay, let's go to the bridge.

774
01:00:56,320 --> 01:00:58,600
There's also the abandoned factory.
We often meet there.

775
01:01:14,360 --> 01:01:15,400
Do you have a description?

776
01:01:16,480 --> 01:01:17,920
Blond, 16 years old.

777
01:01:18,600 --> 01:01:19,760
Regular height.

778
01:01:20,440 --> 01:01:22,000
Okay, I'll let you know.

779
01:01:22,360 --> 01:01:23,480
Let's go!

780
01:01:48,240 --> 01:01:49,440
Sorry!

781
01:01:52,280 --> 01:01:53,720
This is where we meet!

782
01:01:56,040 --> 01:01:57,360
He's up there! Stop!

783
01:02:03,400 --> 01:02:05,200
Louis! Don't do that!

784
01:02:05,800 --> 01:02:07,000
Leave me alone!

785
01:02:07,360 --> 01:02:08,560
Don't come any closer!

786
01:02:09,160 --> 01:02:11,480
Louis, I just want to talk to you!

787
01:02:11,880 --> 01:02:13,280
I have nothing to say to you!

788
01:02:16,800 --> 01:02:18,520
There are people who love you.

789
01:02:19,640 --> 01:02:20,960
Your little brother,

790
01:02:21,600 --> 01:02:22,800
your parents.

791
01:02:23,360 --> 01:02:24,440
You're wrong.

792
01:02:24,600 --> 01:02:26,320
I'm dead to my parents!

793
01:02:28,360 --> 01:02:31,160
They treat me like shit,
they hate me!

794
01:02:32,360 --> 01:02:33,440
That's not true...

795
01:02:47,960 --> 01:02:49,040
Louis...

796
01:02:52,480 --> 01:02:53,520
Look at me...

797
01:02:57,280 --> 01:02:58,320
Louis...

798
01:03:02,400 --> 01:03:03,880
Look at me...

799
01:03:05,040 --> 01:03:06,200
Give me your hand...

800
01:03:11,800 --> 01:03:13,440
Give me your hand...

801
01:03:21,640 --> 01:03:23,040
Give me your hand...

802
01:04:09,800 --> 01:04:10,880
Yeah.

803
01:04:15,840 --> 01:04:17,600
I've never been so scared...

804
01:04:18,920 --> 01:04:20,920
See you tomorrow Serge,
thank you.

805
01:04:23,520 --> 01:04:24,720
I'll take you home.

806
01:04:26,160 --> 01:04:27,960
I can't go back to my parents.

807
01:04:28,680 --> 01:04:29,960
You need to go home Louis.

808
01:04:30,400 --> 01:04:32,240
Can he stay with us tonight...

809
01:04:32,680 --> 01:04:34,200
He can go back home tomorrow.

810
01:04:38,560 --> 01:04:39,720
Here you go.

811
01:04:45,080 --> 01:04:46,160
There you go.

812
01:04:46,520 --> 01:04:47,520
Nathan...

813
01:04:48,360 --> 01:04:49,360
But I...

814
01:04:49,960 --> 01:04:52,320
It's getting late.
We all need some rest.

815
01:04:56,520 --> 01:04:57,600
I'll come see you.

816
01:05:00,200 --> 01:05:01,560
Will you be okay, Louis?

817
01:05:04,000 --> 01:05:05,000
I'll be fine.

818
01:05:06,560 --> 01:05:09,000
If you need anything, talking...

819
01:05:09,720 --> 01:05:11,280
I'm in the next room, okay?

820
01:05:12,520 --> 01:05:13,720
Alright, thanks.

821
01:05:18,360 --> 01:05:20,640
I'm fine, don't worry.

822
01:05:23,240 --> 01:05:24,720
Try to get some sleep...

823
01:05:56,480 --> 01:05:57,520
Nathan...

824
01:06:02,640 --> 01:06:03,760
I can't sleep.

825
01:06:05,040 --> 01:06:06,040
Come in...

826
01:06:10,680 --> 01:06:11,840
I was eight years old.

827
01:06:12,440 --> 01:06:14,320
My grandparents used to come
to our house.

828
01:06:15,160 --> 01:06:16,960
They were always looking at me
in a weird way.

829
01:06:19,440 --> 01:06:21,480
I understood that I'd never be
like the other boys.

830
01:06:23,320 --> 01:06:25,560
I didn't want my parents to be
embarrassed because of me.

831
01:06:27,160 --> 01:06:28,440
I put pressure on myself.

832
01:06:29,840 --> 01:06:31,360
I became a paranoid.

833
01:06:32,120 --> 01:06:34,920
When I started going out with Laura,
my parents felt reassured...

834
01:06:39,840 --> 01:06:41,360
And then you showed up...

835
01:06:43,520 --> 01:06:45,880
This is a new student.
His name is Nathan,

836
01:06:46,240 --> 01:06:47,840
and I'm counting on you to welcome him.

837
01:06:47,920 --> 01:06:50,160
It was the first time I felt
something like that...

838
01:06:51,000 --> 01:06:54,120
Let's continue the lesson about
the author of "I have a dream"...

839
01:06:54,560 --> 01:06:56,120
I was really ashamed...

840
01:06:57,000 --> 01:06:58,400
More than ever.

841
01:07:05,520 --> 01:07:07,080
I thought you would've gotten
rid of it.

842
01:07:09,360 --> 01:07:10,360
No...

843
01:07:14,040 --> 01:07:15,200
What are you doing?

844
01:07:15,760 --> 01:07:17,280
It's your smell!

845
01:08:18,000 --> 01:08:20,040
When I saw them together, in love,

846
01:08:20,200 --> 01:08:21,720
I had a weird feeling.

847
01:08:22,080 --> 01:08:25,120
I felt a bit dumb...

848
01:08:27,120 --> 01:08:31,000
I'm barely getting used to the idea,
Nathan could have spared me!

849
01:08:34,280 --> 01:08:36,920
He could have taken it
step by step. Slowly...

850
01:08:38,400 --> 01:08:39,400
Well.

851
01:08:44,400 --> 01:08:45,720
It's getting late, I'm leaving!

852
01:08:47,320 --> 01:08:49,240
I hope I didn't wake Chloe up...

853
01:08:49,960 --> 01:08:52,120
She's not here.
She's with her father.

854
01:08:53,120 --> 01:08:54,120
Well...

855
01:09:00,280 --> 01:09:01,600
Stay here...

856
01:09:18,280 --> 01:09:20,040
- Good morning.
- Good morning.

857
01:09:22,160 --> 01:09:24,280
- Are you leaving?
- Yeah!

858
01:09:25,360 --> 01:09:27,720
- See you later then...
- See you.

859
01:09:29,720 --> 01:09:31,200
How will we manage this at work?

860
01:09:32,560 --> 01:09:34,120
I don't know.

861
01:09:34,560 --> 01:09:35,920
- I don't care.
- Yes!

862
01:09:44,080 --> 01:09:47,080
- Hi dad!
- Good morning.

863
01:09:56,000 --> 01:09:57,999
You must have noticed
that Louis was...

864
01:09:58,000 --> 01:09:59,000
Don't bother yourself.

865
01:10:03,600 --> 01:10:04,920
And...

866
01:10:07,000 --> 01:10:08,680
- Did you...
- No.

867
01:10:11,160 --> 01:10:13,640
I knew I was going to deal with
that matter with you.

868
01:10:14,200 --> 01:10:16,400
I'd even prepared a little talk
for the occasion.

869
01:10:17,840 --> 01:10:20,080
Honestly, I thought it would be
with a girl...

870
01:10:22,000 --> 01:10:23,320
And what would you have told me?

871
01:10:24,240 --> 01:10:26,521
I think I would have told you
about my first experience...

872
01:10:28,120 --> 01:10:29,640
It was during high school...

873
01:10:30,120 --> 01:10:31,360
We were scared too!

874
01:10:32,800 --> 01:10:34,320
We took our time.

875
01:10:35,800 --> 01:10:38,360
So, the first time was magical
because we were in love...

876
01:10:40,680 --> 01:10:42,400
This talk works in my case as well.

877
01:10:42,880 --> 01:10:44,120
Yeah I think so too!

878
01:10:46,320 --> 01:10:48,040
- Good morning.
- Good morning.

879
01:10:48,920 --> 01:10:51,320
- Please, help yourself Louis.
- Thank you, Sir.

880
01:10:53,240 --> 01:10:54,720
Call me Stéphane.

881
01:10:55,960 --> 01:10:57,720
- Stéphane?
- Yeah.

882
01:11:00,160 --> 01:11:01,640
When are you going to call
my parents?

883
01:11:01,880 --> 01:11:02,880
I already did.

884
01:11:03,680 --> 01:11:05,280
It was your mother.
We had a talk.

885
01:11:06,480 --> 01:11:09,320
That must be her.
She's picking you up.

886
01:11:14,080 --> 01:11:15,080
Yes?

887
01:11:15,120 --> 01:11:17,520
I'm Louis' father. Tell him
I'm waiting for him outside.

888
01:11:17,680 --> 01:11:18,680
Just come up here!

889
01:11:18,800 --> 01:11:22,040
I'd rather not.
Let my son come down here immediately!

890
01:11:39,440 --> 01:11:40,440
Where's Louis?

891
01:11:40,960 --> 01:11:41,960
Can we talk for a minute?

892
01:11:42,200 --> 01:11:44,160
There's no reason to do so.
Where's my son?

893
01:11:45,240 --> 01:11:47,320
Did your wife tell you
what he almost did last night?

894
01:11:47,360 --> 01:11:48,880
Listen, I know what you've done,

895
01:11:49,120 --> 01:11:50,240
I'm very grateful for that,

896
01:11:50,280 --> 01:11:52,440
but this is none
of your business anymore, okay?

897
01:11:53,520 --> 01:11:55,216
Louis told me what's going on
in your house.

898
01:11:55,240 --> 01:11:56,240
So what?

899
01:11:56,360 --> 01:11:57,896
You want to show me
how to raise my son?

900
01:11:57,920 --> 01:11:58,920
No...

901
01:12:00,520 --> 01:12:02,800
I know how you're feeling,
I was angry as well...

902
01:12:03,040 --> 01:12:05,920
If Louis still isn't here in a minute,
you will regret it.

903
01:12:06,680 --> 01:12:07,680
Louis!

904
01:12:10,560 --> 01:12:12,360
I don't want your father
to get into trouble.

905
01:12:12,880 --> 01:12:14,520
Are you really going back there?

906
01:12:17,200 --> 01:12:18,360
I'll be fine.

907
01:12:18,920 --> 01:12:20,360
I feel stronger now.

908
01:12:24,520 --> 01:12:25,880
Thank you for everything,
Stéphane.

909
01:12:48,560 --> 01:12:49,840
I locked him up in his room.

910
01:12:50,040 --> 01:12:52,040
Do you realize what he tried
to do last night?

911
01:12:52,320 --> 01:12:54,240
That's precisely
why I locked him up.

912
01:12:54,640 --> 01:12:56,440
I'm just preventing him
from trying again.

913
01:12:56,480 --> 01:12:57,880
Give me the key,
I want to see him.

914
01:12:58,000 --> 01:12:59,920
Not now Corinne,
that would make things worse.

915
01:12:59,960 --> 01:13:01,680
Are you insane?
Give me the key!

916
01:13:02,400 --> 01:13:03,976
I have a few consultations
at the office,

917
01:13:04,000 --> 01:13:05,320
I'll be back in two hours.

918
01:13:05,920 --> 01:13:07,640
We'll go and talk to him together, alright?

919
01:13:08,320 --> 01:13:10,840
Corinne, do you trust me?

920
01:13:11,680 --> 01:13:13,440
Do you trust me?

921
01:13:32,120 --> 01:13:33,160
Hello

922
01:13:35,200 --> 01:13:37,240
No, I'm on leave but I'm listening.

923
01:13:39,600 --> 01:13:40,640
Well...

924
01:13:40,920 --> 01:13:42,120
Yes, call him on my behalf...

925
01:13:43,880 --> 01:13:46,160
Wait, I have his number
in my agenda...

926
01:14:00,560 --> 01:14:01,640
Can I call you back?

927
01:14:18,000 --> 01:14:19,600
- Louis
- What?

928
01:14:20,240 --> 01:14:21,720
I'm going to smash the door in!

929
01:14:38,040 --> 01:14:40,520
I'm sorry! I'm sorry!

930
01:14:49,480 --> 01:14:51,120
- Hello.
- Hello, is my husband here?

931
01:14:51,360 --> 01:14:52,960
No, he's in a consultation
right now.

932
01:14:53,000 --> 01:14:54,040
Alright.

933
01:15:04,480 --> 01:15:05,680
Goodbye, Madam.

934
01:15:09,960 --> 01:15:11,080
What are you doing here?

935
01:15:11,680 --> 01:15:12,720
We need to talk.

936
01:15:13,040 --> 01:15:15,080
- Can't this wait?
- No.

937
01:15:17,960 --> 01:15:18,960
What's going on?

938
01:15:19,160 --> 01:15:21,000
Have you left Louis by himself?

939
01:15:24,120 --> 01:15:25,960
I don't want you to keep
mistreating him.

940
01:15:26,600 --> 01:15:27,760
Mistreating?!

941
01:15:28,560 --> 01:15:29,920
What are you talking about?

942
01:15:30,000 --> 01:15:32,280
I love my son too.
I just want to protect him.

943
01:15:33,000 --> 01:15:34,960
He wanted to kill himself
because he's gay, right?

944
01:15:35,000 --> 01:15:36,320
No, it's because we rejected him.

945
01:15:37,160 --> 01:15:40,400
Because we made him think
he was abnormal.

946
01:15:41,160 --> 01:15:44,320
I'm feeling so guilty. And if Nathan
and his father hadn't been there...

947
01:15:44,360 --> 01:15:45,480
Come on...

948
01:15:46,440 --> 01:15:47,960
Did that cop brain-wash you?

949
01:15:48,760 --> 01:15:51,400
We need to change, not him,
do you understand?

950
01:15:54,160 --> 01:15:55,480
What are you talking about?

951
01:16:00,720 --> 01:16:02,000
I don't recognize you anymore...

952
01:16:02,080 --> 01:16:03,640
- Corinne
- I'm leaving you.

953
01:16:04,000 --> 01:16:06,360
I'm leaving with the kids.
I'm moving in with my parents.

954
01:16:07,440 --> 01:16:08,920
And let's make things clear:

955
01:16:09,360 --> 01:16:10,960
If you do anything to stop me,

956
01:16:11,200 --> 01:16:12,960
I'll file a complaint for
mistreating.

957
01:16:13,960 --> 01:16:16,080
Think about your patients,
about your reputation.

958
01:16:30,480 --> 01:16:33,040
- What's going on?
- Nothing, let's go.

959
01:17:05,400 --> 01:17:06,680
How's your new school?

960
01:17:06,960 --> 01:17:08,720
I don't know,
I'm starting tomorrow.

961
01:17:09,080 --> 01:17:10,520
I've read your email.

962
01:17:10,760 --> 01:17:12,480
You almost wrote a whole novel.

963
01:17:12,640 --> 01:17:14,921
I know, but I had to
since you weren't answering my texts.

964
01:17:15,560 --> 01:17:16,880
You've hurt me, you know.

965
01:17:17,280 --> 01:17:18,320
I know...

966
01:17:19,040 --> 01:17:20,840
I'll come back for
the boxing tournament.

967
01:17:21,240 --> 01:17:22,320
Yeah, great...

968
01:17:22,760 --> 01:17:23,760
Will you be there?

969
01:17:23,880 --> 01:17:24,880
I don't know...

970
01:17:28,400 --> 01:17:29,920
So, is it true?
You think I'm pretty?

971
01:17:30,200 --> 01:17:31,240
Very pretty.

972
01:17:31,400 --> 01:17:32,960
Too bad I'm not bisexual!

973
01:17:33,440 --> 01:17:34,800
You jerk!

974
01:17:36,960 --> 01:17:37,960
Are you still there?

975
01:17:39,720 --> 01:17:42,320
I need to go,
I'll call you back later.

976
01:17:42,600 --> 01:17:44,160
Wait, I wanted to tell you
something.

977
01:17:54,280 --> 01:17:55,880
I had Corinne
on the phone earlier...

978
01:17:55,920 --> 01:17:56,920
And?

979
01:17:57,000 --> 01:17:59,040
She found an apartment,
they're coming this weekend.

980
01:17:59,120 --> 01:18:00,320
I know...

981
01:18:00,520 --> 01:18:01,840
Wait... Stop...

982
01:18:02,520 --> 01:18:03,720
One second...

983
01:18:04,360 --> 01:18:06,760
It's so annoying to have
a physically diminished father!

984
01:18:07,520 --> 01:18:08,720
Diminished?

985
01:18:09,240 --> 01:18:10,840
Race to the car!

986
01:18:23,320 --> 01:18:24,600
What are you thinking about?

987
01:18:25,680 --> 01:18:27,320
I'm not sure I should have come...

988
01:18:30,520 --> 01:18:31,600
Are you mad at me?

989
01:18:37,040 --> 01:18:38,800
I guess it wasn't
a smart question...

990
01:18:43,560 --> 01:18:44,640
You know...

991
01:18:46,360 --> 01:18:47,360
It wasn't against you.

992
01:18:47,960 --> 01:18:49,120
I mean...

993
01:18:50,920 --> 01:18:52,320
It wasn't meant to hurt you.

994
01:18:57,360 --> 01:18:58,760
I don't know what to say...

995
01:19:04,600 --> 01:19:05,760
I'm not mad at you.

996
01:19:10,960 --> 01:19:12,440
Feels weird, right?

997
01:19:17,800 --> 01:19:18,880
Do you love him?

998
01:19:24,760 --> 01:19:26,120
We weren't meant to be...

999
01:19:30,840 --> 01:19:32,280
He's here.

1000
01:20:03,000 --> 01:20:04,440
I missed you.

1001
01:20:08,600 --> 01:20:10,040
I'll never get over it!

1002
01:20:10,560 --> 01:20:13,440
I do!
I think they're lovely...

1003
01:20:31,600 --> 01:20:33,040
- We're ready.
- What shall we do?

1004
01:20:33,120 --> 01:20:34,120
It's okay.

1005
01:20:37,640 --> 01:20:38,640
Isn't Louis with you?

1006
01:20:38,880 --> 01:20:40,640
No, he doesn't want
to fight anymore...

1007
01:20:45,600 --> 01:20:47,440
What's going on?
Is there a problem?

1008
01:20:48,880 --> 01:20:50,120
I don't want to fight anymore.

1009
01:20:51,200 --> 01:20:52,680
I thought I was able to beat him...

1010
01:20:53,680 --> 01:20:54,680
But I can't...

1011
01:20:57,320 --> 01:20:59,120
What's the real reason?

1012
01:21:02,400 --> 01:21:04,280
You're not the one
who's supposed to be here...

1013
01:21:10,840 --> 01:21:12,880
Whom are you boxing for,
your father or yourself?

1014
01:21:14,720 --> 01:21:16,280
It's alright
if you don't want to go.

1015
01:21:16,360 --> 01:21:18,240
You can go home and that's it.

1016
01:21:20,360 --> 01:21:21,440
But no regrets.

1017
01:21:22,320 --> 01:21:23,320
Okay

1018
01:21:23,880 --> 01:21:26,440
So think quickly,
because they're waiting...

1019
01:21:35,440 --> 01:21:36,880
Could you help me put them on?

1020
01:21:40,200 --> 01:21:41,680
Forget about all that now...

1021
01:21:42,080 --> 01:21:44,560
Breathe, think about your fight.

1022
01:21:46,240 --> 01:21:49,040
There you go.
Okay? Let's go.

1023
01:21:58,720 --> 01:22:00,119
So, no head butts.

1024
01:22:00,120 --> 01:22:02,120
Have a good fight.

1025
01:22:47,160 --> 01:22:49,040
Keep your guard up, Louis!

1026
01:23:00,920 --> 01:23:02,200
End of the first round.

1027
01:23:09,560 --> 01:23:11,760
What did I tell you?

1028
01:23:12,200 --> 01:23:13,600
Keep your guard up!

1029
01:23:14,480 --> 01:23:15,920
Are you listening?

1030
01:23:35,920 --> 01:23:38,000
Come on, Louis!

1031
01:24:11,200 --> 01:24:13,000
He's brave.

1032
01:24:13,200 --> 01:24:16,560
Louis wins the second round...

1033
01:24:42,000 --> 01:24:43,440
Did you see my guard?

1034
01:24:45,600 --> 01:24:47,200
I really got better, right?

1035
01:24:50,680 --> 01:24:52,360
Thanks to you...

1036
01:24:58,120 --> 01:24:59,720
Will you celebrate this with us?

1037
01:25:08,160 --> 01:25:09,200
Stay here, dad...

1038
01:25:19,440 --> 01:25:20,600
Aren't you proud of me?

1039
01:25:34,200 --> 01:25:35,760
Aren't you proud of me!

1040
01:26:09,000 --> 01:26:11,000
He'll need more time.

1041
01:26:12,500 --> 01:26:15,000
Come on,
we're waiting for you...


