1
00:00:05,280 --> 00:00:07,600
Is your heart racing? Lost your appetite?

2
00:00:07,680 --> 00:00:10,400
Are you suddenly not interested in anything?
Even social networks?

3
00:00:10,480 --> 00:00:13,600
Be careful. It's in the air
love. You can pick her up.

4
00:00:13,680 --> 00:00:14,640
LOVE IS IN THE AIR.

5
00:00:14,960 --> 00:00:17,800
That is, you are our hashtag “bitch.”

6
00:00:18,120 --> 00:00:20,200
You're like a dog.
They simply mate and move on.

7
00:00:20,680 --> 00:00:21,520
You are the same.

8
00:00:21,760 --> 00:00:22,920
What are you talking about, Mangs?

9
00:00:23,000 --> 00:00:25,680
You slept with Mihir
eight hours after meeting him.

10
00:00:26,920 --> 00:00:28,720
Not in eight hours, but in 18 years.

11
00:00:28,800 --> 00:00:31,760
We spent together since childhood
all summer holidays.

12
00:00:31,840 --> 00:00:34,480
But, having met adults,
you did it in eight hours.

13
00:00:34,560 --> 00:00:37,440
What about Turkish Turkish Delight?
In how many hours? Ten?

14
00:00:37,920 --> 00:00:41,440
- He put on a bow tie. That's all.
- Is it true?

15
00:00:42,520 --> 00:00:46,360
What about Amit?
How much time has passed? Three weeks?

16
00:00:46,440 --> 00:00:48,680
We didn't sleep together. Bye.

17
00:00:50,080 --> 00:00:51,720
Well, that's a little better.

18
00:00:51,800 --> 00:00:54,520
This time you didn't act on principle
“We had sex and ran away.”

19
00:00:55,120 --> 00:00:58,280
I'm serious.
Have you only had coffee together once?

20
00:00:58,680 --> 00:01:01,520
No, really, Siddhi,
apart from your performances,

21
00:01:01,600 --> 00:01:03,480
Have you ever had one real conversation?

22
00:01:03,560 --> 00:01:06,040
Of course not. If the poor guy
will try to say something

23
00:01:06,120 --> 00:01:09,840
he will regret it because
she will leave him. Hashtag "bitch".

24
00:01:09,920 --> 00:01:13,400
Seeds, you've gone from being a goddess of chastity.
into a lustful seductress

25
00:01:13,480 --> 00:01:14,920
in just a year.

26
00:01:15,040 --> 00:01:17,920
I don't know whether to be proud of her
or be ashamed of her.

27
00:01:18,000 --> 00:01:20,760
Girls, don't
she's just catching up.

28
00:01:20,840 --> 00:01:21,720
Yes, yes.

29
00:01:22,040 --> 00:01:23,400
-Are you finished?
- No.

30
00:01:23,920 --> 00:01:25,000
Ah, not yet.

31
00:01:26,560 --> 00:01:27,560
VARUN
I'M AT THE TRUCK BAR!

32
00:01:27,640 --> 00:01:28,840
Varun has come.

33
00:01:28,920 --> 00:01:30,040
- Who?
- What? Why?

34
00:01:31,160 --> 00:01:34,720
After the evening when we made peace,
he makes plans together all the time.

35
00:01:34,800 --> 00:01:36,720
I told him I'll be here.

36
00:01:37,360 --> 00:01:39,880
I didn't know that he would actually come here.

37
00:01:41,520 --> 00:01:43,080
Hello ladies!

38
00:01:44,840 --> 00:01:45,680
So...

39
00:01:46,600 --> 00:01:50,040
- Oh God.
- This is the famous bachelorette party?

40
00:01:50,120 --> 00:01:51,680
Yes. Bachelorette party.

41
00:01:54,520 --> 00:01:56,480
Mangs, relax.

42
00:01:56,560 --> 00:01:59,720
If it weren't for me,
you wouldn't have met Ange.

43
00:01:59,800 --> 00:02:02,960
Think for yourself. If that evening
I didn't act like a creep

44
00:02:03,040 --> 00:02:05,200
she wouldn't come here. So...

45
00:02:05,280 --> 00:02:06,960
This is my cocktail.

46
00:02:09,080 --> 00:02:10,360
We have to share, Dee.

47
00:02:11,960 --> 00:02:12,960
Ange.

48
00:02:13,840 --> 00:02:16,960
Luxurious red lipstick, damn it.

49
00:02:17,720 --> 00:02:18,720
OK then. Shots!

50
00:02:20,000 --> 00:02:22,160
WHAT ARE YOU AFRAID OF

51
00:02:22,280 --> 00:02:23,240
MINI SKIRTS FOREVER

52
00:02:23,320 --> 00:02:24,160
SORRY FOR THE INCONVENIENCE
WE'RE TRYING TO CHANGE THE WORLD

53
00:02:24,240 --> 00:02:25,800
I AM NOT A GIRL - I AM A STORM IN THE FLESH

54
00:02:35,840 --> 00:02:36,960
TENDERNESS IS NOT MY PURPOSE

55
00:02:39,080 --> 00:02:40,600
THE SYSTEM WAS NOT BROKEN - IT WAS CREATED THIS WAY

56
00:02:41,880 --> 00:02:43,080
AVENUE FOLLOW YOUR DREAM

57
00:02:45,440 --> 00:02:46,600
LOVE

58
00:02:47,240 --> 00:02:48,080
STOP JUDGING

59
00:02:52,600 --> 00:02:55,160
Four more glasses

60
00:02:58,960 --> 00:02:59,800
SPIRIT FRIENDS DON'T DIE

61
00:03:06,200 --> 00:03:07,040
Account.

62
00:03:07,800 --> 00:03:08,680
How rude.

63
00:03:09,800 --> 00:03:12,080
- Sorry.
- It’s okay, we’ll pay.

64
00:03:12,160 --> 00:03:16,040
No need. I'll put it on your account.
You don't have to...

65
00:03:20,120 --> 00:03:21,400
What's the story here?

66
00:03:21,480 --> 00:03:23,760
Hey, you're prying into someone else's business.

67
00:03:24,680 --> 00:03:26,040
This explains a lot.

68
00:03:27,480 --> 00:03:29,560
Between me and Jae
something happened in the past. That's it.

69
00:03:30,000 --> 00:03:33,760
All? They had something
the size of a bus. Two-story.

70
00:03:34,200 --> 00:03:37,640
I'll tell you. Dee fucked Jae
when I fucked another guy,

71
00:03:37,720 --> 00:03:41,640
whom we call "sexy doctor"
and Jae saw her kissing him.

72
00:03:41,720 --> 00:03:44,640
And then Jae got together with his ex,
who once upon a time cheated on him.

73
00:03:44,720 --> 00:03:48,800
And why is her betrayal better than Dee's?

74
00:03:48,880 --> 00:03:52,920
Thank you, girls, for summarizing my pain.
in a few sentences.

75
00:03:53,000 --> 00:03:54,440
My pleasure.

76
00:03:54,960 --> 00:03:56,920
And now - shots!

77
00:03:58,000 --> 00:03:58,840
Varun.

78
00:03:59,680 --> 00:04:02,240
Enough. Please go home.

79
00:04:02,320 --> 00:04:03,840
I don't want to go home.

80
00:04:03,920 --> 00:04:04,920
Why?

81
00:04:05,920 --> 00:04:09,800
Because of the Cavs. Her hormones are raging
and she gets me.

82
00:04:10,200 --> 00:04:13,920
She has mood swings, I understand.

83
00:04:14,000 --> 00:04:16,120
But I want to live my life, you know?

84
00:04:17,080 --> 00:04:19,080
What about Kavya?

85
00:04:20,000 --> 00:04:22,120
She'll never be able to again
live your life.

86
00:04:23,000 --> 00:04:24,920
She doesn't want to have sex.

87
00:04:25,040 --> 00:04:28,520
Morning sickness, back pain, complaints...

88
00:04:28,600 --> 00:04:31,600
So what? Do some masturbation.

89
00:04:32,080 --> 00:04:33,880
I don't feel sorry for you one bit, okay?

90
00:04:33,920 --> 00:04:36,800
You have no idea
how everything changes for her.

91
00:04:37,520 --> 00:04:38,520
You were much cooler

92
00:04:38,600 --> 00:04:40,040
- when I was pregnant.
- No.

93
00:04:40,120 --> 00:04:43,600
I wasn't. Clear? It was just a long time ago
and you think it was better.

94
00:04:44,240 --> 00:04:46,240
Varun, please don't be an asshole.

95
00:04:46,680 --> 00:04:48,440
Hey. I'm not a goat.

96
00:04:48,520 --> 00:04:52,520
I'm just complaining. I'm complaining
to your friend, your first love,

97
00:04:53,040 --> 00:04:55,320
- the mother of my child.
- Please stop. No need.

98
00:04:56,120 --> 00:04:57,920
If not you, who else can I tell this to?

99
00:04:58,000 --> 00:04:59,160
Maybe a psychotherapist?

100
00:04:59,480 --> 00:05:01,160
You're making a point, Mangs.

101
00:05:01,760 --> 00:05:04,720
- Doctor bartender, five more shots.
- Wait.

102
00:05:04,800 --> 00:05:08,800
For Ange, Dee, Seeds, Mangs and...

103
00:05:09,600 --> 00:05:11,120
Which is better - “Var” or “Run”?

104
00:05:11,200 --> 00:05:12,600
Not “Run”, but “runner”.

105
00:05:12,680 --> 00:05:15,720
Get out of here before I get angry.

106
00:05:16,160 --> 00:05:17,240
Anger!

107
00:05:18,800 --> 00:05:19,640
No!

108
00:05:19,720 --> 00:05:21,920
Oh my god. This is someone else's cocktail.

109
00:05:22,040 --> 00:05:25,120
All cocktails are equal before the law.

110
00:05:58,520 --> 00:05:59,520
Damn it.

111
00:05:59,600 --> 00:06:00,560
Oh my god.

112
00:06:00,640 --> 00:06:03,560
- Oh God. What's happened?
- Crap. Varun, is everything okay?

113
00:06:03,640 --> 00:06:05,480
You are my beloved

114
00:06:06,000 --> 00:06:07,840
My favorite

115
00:06:07,920 --> 00:06:08,920
I feel so good with you

116
00:06:09,000 --> 00:06:09,880
Varun, be careful.

117
00:06:09,960 --> 00:06:11,360
Always

118
00:06:11,440 --> 00:06:14,840
We are our favorites too,
but you are not our favorite.

119
00:06:16,520 --> 00:06:19,160
My home is closer. Let's go to my place first. Bye.

120
00:06:19,240 --> 00:06:21,440
- Bye.
- Go to hell, asshole.

121
00:06:21,720 --> 00:06:22,680
- Bye.
- Bye.

122
00:06:22,760 --> 00:06:23,760
Bye. Bye, Seeds.

123
00:06:24,080 --> 00:06:24,920
Bye.

124
00:06:25,080 --> 00:06:26,200
What are you looking at?

125
00:06:26,320 --> 00:06:27,520
Mihir liked my photo.

126
00:06:27,600 --> 00:06:28,960
Is he still alive?

127
00:06:30,920 --> 00:06:32,800
That's it. Call the car and let's go.

128
00:06:36,520 --> 00:06:37,520
Seeds!

129
00:06:40,240 --> 00:06:41,720
- Be careful, okay? Good night.
- OK.

130
00:06:41,800 --> 00:06:43,120
Good night.

131
00:06:44,560 --> 00:06:45,960
Good night.

132
00:06:50,360 --> 00:06:51,280
Varun? Taxi!

133
00:06:51,920 --> 00:06:53,080
Crap. Taxi!

134
00:06:53,280 --> 00:06:54,760
What... Taxi!

135
00:06:55,200 --> 00:06:56,240
He left.

136
00:06:58,120 --> 00:06:59,160
Why did you go out?

137
00:06:59,240 --> 00:07:00,240
Taxi!

138
00:07:01,920 --> 00:07:02,960
I'll call you another taxi.

139
00:07:03,040 --> 00:07:05,600
No, I don't want a taxi. I want another drink.

140
00:07:06,080 --> 00:07:07,880
Haven't you had enough to drink, Varun?

141
00:07:07,960 --> 00:07:11,000
Honey, when I'm with you, I never get enough.

142
00:07:11,440 --> 00:07:13,280
- Let's go.
- Varun, no. Please.

143
00:07:13,360 --> 00:07:14,360
- I have one...
- Please don't...

144
00:07:20,120 --> 00:07:21,680
- Did everything work out?
- Yes.

145
00:07:22,040 --> 00:07:23,480
Returned to my student days.

146
00:07:23,680 --> 00:07:25,800
Yes. Is Aria sleeping?

147
00:07:26,240 --> 00:07:27,240
Yes.

148
00:07:27,440 --> 00:07:28,840
And Radha? Did she leave or what?

149
00:07:28,920 --> 00:07:29,880
Yes, she left.

150
00:07:30,120 --> 00:07:31,720
Don't worry, she didn't see you.

151
00:07:31,840 --> 00:07:34,080
Otherwise I would wear my hero's cape
and would have stayed to save me from you.

152
00:07:36,000 --> 00:07:38,800
Since when did you become so beautiful?

153
00:07:39,360 --> 00:07:40,360
What does “since when” mean?

154
00:07:40,960 --> 00:07:44,440
I want to say
your beauty has become a little different...

155
00:07:45,400 --> 00:07:46,960
You are now a woman.

156
00:07:47,200 --> 00:07:48,800
You used to be a girl.

157
00:07:48,880 --> 00:07:50,080
And you were a boy.

158
00:07:50,160 --> 00:07:53,680
Those who didn’t know that they needed to wash themselves
and use deodorant.

159
00:07:54,320 --> 00:07:55,640
Not much has changed.

160
00:07:58,240 --> 00:08:02,560
I remember the first time I saw you
in the law school cafeteria.

161
00:08:03,480 --> 00:08:07,680
You were wearing a short pink tunic
skinny jeans,

162
00:08:07,760 --> 00:08:09,560
and you had a cheap phone.

163
00:08:10,720 --> 00:08:12,000
Not bad.

164
00:08:12,080 --> 00:08:14,360
But the T-shirt was not pink, but fuchsia.

165
00:08:14,440 --> 00:08:16,720
Fuchsia-schmuxia. Doesn't matter.

166
00:08:18,080 --> 00:08:19,320
I liked it.

167
00:08:19,400 --> 00:08:22,920
I remember I just created an account
on Facebook and you stalked me.

168
00:08:23,840 --> 00:08:27,720
Yes, your relationship status was
“Everything is complicated.”

169
00:08:27,800 --> 00:08:30,640
I guess I wanted to seem
deep nature.

170
00:08:30,720 --> 00:08:33,200
You have deeply stirred my brain.

171
00:08:33,960 --> 00:08:36,800
Well, no problem, the novel is uninteresting.

172
00:08:38,040 --> 00:08:40,760
You know, I remember that evening all the time.

173
00:08:42,520 --> 00:08:43,880
How comfortable we were with each other.

174
00:08:45,640 --> 00:08:47,280
We don't have that with Kavya.

175
00:08:48,240 --> 00:08:49,240
We...

176
00:08:51,440 --> 00:08:53,080
We've been together for ten years, Varun.

177
00:08:54,640 --> 00:08:56,160
We literally grew up together.

178
00:08:59,760 --> 00:09:01,640
But we won't grow old together.

179
00:09:24,640 --> 00:09:26,520
Crap! Stop it!

180
00:09:27,240 --> 00:09:28,400
What... What?

181
00:09:28,720 --> 00:09:29,880
It wasn't that bad.

182
00:09:29,960 --> 00:09:31,880
It wasn't bad, it was wrong, Varun.

183
00:09:32,640 --> 00:09:35,240
You know what, forget it, okay? This...

184
00:09:35,320 --> 00:09:36,640
Look at me.

185
00:09:36,760 --> 00:09:39,360
This did not happen. Clear? This did not happen.

186
00:09:39,440 --> 00:09:41,600
We're divorced. And...

187
00:09:42,640 --> 00:09:44,400
You and Kavya are expecting a baby.

188
00:09:44,480 --> 00:09:45,960
Damn, what's going on? Crap!

189
00:09:46,040 --> 00:09:48,280
This shouldn't have happened. Crap!

190
00:09:49,360 --> 00:09:51,200
And you smell like vomit.

191
00:10:14,520 --> 00:10:15,520
This is Kavya.

192
00:10:16,760 --> 00:10:18,000
Will you come over?

193
00:10:18,080 --> 00:10:19,320
Are you crazy?

194
00:10:19,400 --> 00:10:20,600
You have to come, Ange.

195
00:10:22,200 --> 00:10:23,040
Don't want.

196
00:10:23,440 --> 00:10:24,760
- OK. I'll come.
- No!

197
00:10:26,280 --> 00:10:27,480
Disconnected?

198
00:10:27,520 --> 00:10:28,520
Yes, it was disconnected.

199
00:10:30,600 --> 00:10:31,440
Crap.

200
00:10:32,880 --> 00:10:34,600
- Oh God. It's her again.
- Damn...

201
00:10:35,880 --> 00:10:37,760
Look, she doesn't know anything.

202
00:10:37,840 --> 00:10:40,720
Don't admit it, or you'll ruin everything, okay?
But we have to come.

203
00:10:42,880 --> 00:10:43,880
Hello Kavya.

204
00:10:45,080 --> 00:10:46,400
No, I didn't sleep.

205
00:10:46,880 --> 00:10:48,840
Yes, he's here. He...

206
00:10:48,880 --> 00:10:50,960
- Asleep. Sofa.
- He's sleeping. On the sofa.

207
00:10:51,040 --> 00:10:52,960
In the living room. And I'm in the bedroom.

208
00:10:54,840 --> 00:10:57,720
No. Actually, he was completely drunk,
so I spent the night here.

209
00:10:57,760 --> 00:10:59,840
Yes. Yes, everything is fine.

210
00:10:59,880 --> 00:11:01,760
Yes. Okay, bye. I love you.

211
00:11:02,480 --> 00:11:03,480
- "I love you"?
- "I love"?

212
00:11:04,000 --> 00:11:05,920
I was nervous, so I blurted out.

213
00:11:11,320 --> 00:11:12,160
You know

214
00:11:12,240 --> 00:11:14,840
- that the hair on his head is disappearing...
- Please, Umang, stop.

215
00:11:15,520 --> 00:11:17,520
...and sprout from the ears.

216
00:11:18,200 --> 00:11:20,240
Girlfriend, you broke up with him at the right time.
I'm serious.

217
00:11:20,320 --> 00:11:22,520
By the way, why did he kiss you?

218
00:11:22,920 --> 00:11:25,840
He wants sex
because Kavya doesn't give it to him?

219
00:11:25,920 --> 00:11:29,000
You know, for me during pregnancy
I really wanted sex.

220
00:11:29,080 --> 00:11:30,640
Especially in the third trimester.

221
00:11:30,720 --> 00:11:32,320
So you fucked like rabbits?

222
00:11:32,880 --> 00:11:33,920
No.

223
00:11:34,000 --> 00:11:38,040
This mister was too scared.
I was afraid of harming the child.

224
00:11:38,120 --> 00:11:40,840
With your dick?
Does he think it's that long?

225
00:11:40,920 --> 00:11:42,920
They all think so.

226
00:11:43,000 --> 00:11:44,280
- Is it true.
- That's right.

227
00:11:45,200 --> 00:11:46,720
Okay, forget about it.

228
00:11:47,360 --> 00:11:49,880
Tell me, why did you kiss him?

229
00:11:49,960 --> 00:11:50,960
Don't know.

230
00:11:51,600 --> 00:11:54,480
Maybe out of habit or out of nostalgia.

231
00:11:55,720 --> 00:11:57,720
I feel so guilty.

232
00:11:57,800 --> 00:11:58,800
No need.

233
00:11:58,880 --> 00:12:00,240
You've made a point.

234
00:12:00,320 --> 00:12:04,080
This kiss is subtracted when you decide
ratio equation. Everything is fine.

235
00:12:04,160 --> 00:12:07,520
- No?
- What point is this?

236
00:12:07,920 --> 00:12:11,400
Slobbery, vomit-smelling kiss
in the middle of the night.

237
00:12:12,760 --> 00:12:14,880
A bad marriage is a bad point.

238
00:12:22,560 --> 00:12:24,520
Anjana, please pass me the oil.

239
00:12:24,600 --> 00:12:25,480
Certainly.

240
00:12:27,520 --> 00:12:29,120
- Thank you.
- My pleasure.

241
00:12:29,600 --> 00:12:31,520
Please pass the fruit.

242
00:12:33,440 --> 00:12:34,440
Save...

243
00:12:38,120 --> 00:12:39,520
Hello!

244
00:12:39,960 --> 00:12:41,560
Hello, Aunt Pookie.

245
00:12:42,040 --> 00:12:45,600
Hello baby.
When will you come and play with me?

246
00:12:46,160 --> 00:12:49,000
Hello Aria.
Just a few more months, okay?

247
00:12:49,240 --> 00:12:50,240
- Fine.
- Let's go.

248
00:12:51,280 --> 00:12:54,040
- Good morning, party people.
- Hello, Kavya.

249
00:12:54,120 --> 00:12:55,520
- Hello.
-You're literally glowing.

250
00:12:55,600 --> 00:12:57,160
Come on, come on in. Sit down.

251
00:12:57,240 --> 00:12:58,680
- OK.
-Have breakfast with us.

252
00:12:58,760 --> 00:13:00,600
- Is this scrambled eggs?
- Radha, please bring a plate.

253
00:13:00,680 --> 00:13:02,440
What do you want? Maybe...

254
00:13:02,520 --> 00:13:04,400
- There are scrambled eggs. Yes?
- Let's.

255
00:13:04,480 --> 00:13:06,320
There's also oatmeal.

256
00:13:06,400 --> 00:13:07,240
- Yes.
- Try.

257
00:13:07,320 --> 00:13:09,440
Nutritious breakfast
very important during pregnancy.

258
00:13:09,520 --> 00:13:11,480
You know what?
This is freshly squeezed orange juice.

259
00:13:11,560 --> 00:13:13,040
- Yes.
- There is nothing better.

260
00:13:13,280 --> 00:13:14,840
Yes. Certainly.

261
00:13:14,920 --> 00:13:16,200
- Here.
- Thank you.

262
00:13:16,520 --> 00:13:17,480
Thank you.

263
00:13:18,360 --> 00:13:19,760
This is so sweet, Anjana.

264
00:13:19,840 --> 00:13:22,320
Honey, isn't it time for you to take a bath?
Go with Aunt Radha. Radha...

265
00:13:22,400 --> 00:13:23,400
No, mom.

266
00:13:23,880 --> 00:13:25,680
- Go wash.
- Yes.

267
00:13:25,880 --> 00:13:27,680
- Okay, kiss me.
- Go. Well done.

268
00:13:27,760 --> 00:13:29,640
- Bye.
- Wash behind your ears.

269
00:13:33,000 --> 00:13:33,840
So...

270
00:13:34,680 --> 00:13:36,120
did you drink too much yesterday?

271
00:13:36,920 --> 00:13:39,240
Yes, we were at the Truck Bar and we had a drink.

272
00:13:39,800 --> 00:13:42,440
We drank a lot. At least I do.

273
00:13:43,040 --> 00:13:44,400
The girls were there too.

274
00:13:44,480 --> 00:13:47,200
Yes. Siddhi, Umang...

275
00:13:47,840 --> 00:13:49,680
- So great.
- And Damini.

276
00:13:49,760 --> 00:13:51,720
Yes. Do you know who Umang is dating?

277
00:13:53,440 --> 00:13:55,400
With my biggest bollywood love.

278
00:13:56,280 --> 00:13:57,120
With Samara Kapoor?

279
00:13:57,200 --> 00:13:58,880
With Samara Kapoor.

280
00:13:58,960 --> 00:14:01,760
Wow. She's number one on your list
celebrities you can cheat with?

281
00:14:01,840 --> 00:14:03,160
Celebrities you can cheat with?

282
00:14:03,240 --> 00:14:06,120
Well, celebrities with whom you can
sleep, and it won't be cheating.

283
00:14:06,760 --> 00:14:09,320
Because the likelihood of this is just as small,

284
00:14:09,400 --> 00:14:11,800
like the probability of snowfall
in Mumbai. Understand?

285
00:14:12,640 --> 00:14:14,200
There will be no snowfall in Mumbai.

286
00:14:14,960 --> 00:14:15,960
My number one is Ryan Gosling.

287
00:14:16,400 --> 00:14:17,400
Excellent choice.

288
00:14:18,560 --> 00:14:21,880
I am, of course, against it
for Varun to cheat on me. I'll kill him.

289
00:14:24,280 --> 00:14:25,840
Well, of course. That's how it should be.

290
00:14:25,920 --> 00:14:28,760
I'll go. I'll start the car and be ready.

291
00:14:28,840 --> 00:14:30,920
Hey, I haven't finished breakfast yet.

292
00:14:31,000 --> 00:14:32,480
Don't rush.

293
00:14:33,800 --> 00:14:35,040
See you downstairs.

294
00:14:35,880 --> 00:14:36,880
Wonderful.

295
00:14:37,480 --> 00:14:39,520
I'm pregnant and he acts like this
as if his hormones were raging.

296
00:15:03,840 --> 00:15:07,200
So, in my 24 years
Have you never traveled by train?

297
00:15:07,480 --> 00:15:08,440
Incredible.

298
00:15:08,520 --> 00:15:09,760
You're so evil.

299
00:15:10,600 --> 00:15:12,320
What are you doing? I won't jump.

300
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Come in.

301
00:15:29,360 --> 00:15:30,800
What do you say?

302
00:15:34,040 --> 00:15:36,800
Everything is very... hipster?

303
00:15:41,120 --> 00:15:41,960
Listen...

304
00:15:42,360 --> 00:15:43,640
Please turn on the air conditioner.

305
00:15:44,320 --> 00:15:45,680
First I need to buy it.

306
00:15:46,000 --> 00:15:49,520
What? Okay, then turn it on
stronger fan.

307
00:15:49,600 --> 00:15:51,280
The regulator is broken.

308
00:15:52,680 --> 00:15:54,280
- What is this?
- What?

309
00:15:55,960 --> 00:15:59,200
Oh my maid Gita
stuffs things everywhere.

310
00:15:59,280 --> 00:16:00,800
Sorry. Come to me.

311
00:16:03,560 --> 00:16:04,680
- Stop.
- What's the matter?

312
00:16:04,760 --> 00:16:05,600
Why should we rush?

313
00:16:06,520 --> 00:16:07,920
Is it because of the apartment?

314
00:16:08,280 --> 00:16:10,000
You didn't like my apartment, did you?

315
00:16:10,080 --> 00:16:14,760
No, no, it's just... I'm not a hashtag "bitch."

316
00:16:14,840 --> 00:16:16,320
Yes. Of course not.

317
00:16:16,400 --> 00:16:19,520
No, I just don't want to rush.

318
00:16:19,680 --> 00:16:22,280
I want
to make our first time special.

319
00:16:25,080 --> 00:16:26,320
You're right. Certainly.

320
00:16:26,880 --> 00:16:28,240
There's no need to rush.

321
00:16:30,160 --> 00:16:31,280
Slow - new fast.

322
00:16:36,320 --> 00:16:37,760
Sorry.

323
00:16:38,080 --> 00:16:40,840
Siddhi? I'm Shayan. Amit's flatmate.

324
00:16:41,280 --> 00:16:42,280
Very nice.

325
00:16:46,640 --> 00:16:47,840
Theme - “Bloody February”
Dear Miss Rizvi Roy,

326
00:16:47,920 --> 00:16:50,000
thank you for sending us
manuscript of the book “Bloody February”.

327
00:16:50,080 --> 00:16:52,520
Unfortunately, at the moment
we can't publish it.

328
00:16:52,600 --> 00:16:53,440
I wish you good luck.

329
00:16:53,520 --> 00:16:54,920
Sincerely yours,
Shekhar Bhatia, Millennial Books

330
00:16:55,200 --> 00:16:56,800
Go far away.

331
00:17:07,520 --> 00:17:09,920
Please turn around.

332
00:17:11,040 --> 00:17:13,880
I want to go to Colaba.
I want to change my destination.

333
00:17:17,200 --> 00:17:18,200
"TRACK BAR"

334
00:17:24,280 --> 00:17:25,280
Damini?

335
00:17:26,000 --> 00:17:28,560
What's happened? Did you find it somewhere
dog's little brother?

336
00:17:31,400 --> 00:17:33,680
Damn, sorry. Damini, I was joking.

337
00:17:33,800 --> 00:17:35,760
I miss him so much, Jae.

338
00:17:38,200 --> 00:17:41,520
Crap. Why am I crying? I'm a complete failure.

339
00:17:42,000 --> 00:17:44,680
- Damini, you are not a failure.
- What the hell is wrong with me, damn it?

340
00:17:44,760 --> 00:17:46,320
You wrote a whole book.

341
00:17:46,400 --> 00:17:48,640
I can't even text
without using autocorrect.

342
00:17:48,720 --> 00:17:49,560
Well, yes.

343
00:17:50,560 --> 00:17:53,800
I'm fine with spelling,
commas and apostrophes,

344
00:17:54,400 --> 00:17:57,720
but no one will ever publish
my book. Never.

345
00:17:58,320 --> 00:17:59,560
Do you want to talk about it?

346
00:18:02,960 --> 00:18:04,480
No. There are too many people in the bar.

347
00:18:06,160 --> 00:18:08,160
Okay, let's go. Let's have some tea. Let's go.

348
00:18:10,040 --> 00:18:11,040
Let's go.

349
00:18:11,560 --> 00:18:12,560
Let's go.

350
00:18:14,160 --> 00:18:15,160
Went.

351
00:18:16,440 --> 00:18:18,560
- Give him a cup of tea too.
- Certainly.

352
00:18:20,040 --> 00:18:22,520
At home, my father always makes tea for us.

353
00:18:23,520 --> 00:18:24,760
- For you.
- For you.

354
00:18:26,280 --> 00:18:27,960
With ginger and lemon.

355
00:18:29,400 --> 00:18:31,320
I think that's why I love tea so much.

356
00:18:34,640 --> 00:18:38,560
In a cup of well-brewed tea
not just ginger and tea leaves...

357
00:18:39,520 --> 00:18:42,320
It's like our feelings are in it
overflowing, you know?

358
00:18:43,200 --> 00:18:46,160
Father says:
“A good cup of tea can heal everything.

359
00:18:47,560 --> 00:18:49,080
A cold, a cough, a broken heart.”

360
00:18:51,160 --> 00:18:53,200
I don't know if this will help her.

361
00:18:54,800 --> 00:18:56,960
Damini, I have known you for four years now.

362
00:18:57,800 --> 00:18:59,280
You're better than them.

363
00:18:59,920 --> 00:19:02,240
You will definitely overcome this difficulty.

364
00:19:03,880 --> 00:19:04,800
Thank you, Jae.

365
00:19:07,560 --> 00:19:09,080
I don't know this time...

366
00:19:09,160 --> 00:19:10,760
And this time you will make it.

367
00:19:11,200 --> 00:19:13,320
You know how not to retreat
facing problems, Damini.

368
00:19:14,080 --> 00:19:17,000
Do you remember when you adopted the dog?
and worried about your OCD?

369
00:19:18,000 --> 00:19:22,000
When you posted that article about trolls,
despite pressure from the board of directors.

370
00:19:23,160 --> 00:19:27,960
When did you return the reward?
and left her own company.

371
00:19:28,040 --> 00:19:30,560
Because you have courage
stand up for your ideals, Damini.

372
00:19:31,400 --> 00:19:32,920
Damini, you don't need them.

373
00:19:33,560 --> 00:19:35,320
You don't need anyone but yourself.

374
00:19:37,000 --> 00:19:38,040
So what should I do?

375
00:19:38,960 --> 00:19:40,640
Publish your own book?

376
00:19:41,800 --> 00:19:43,080
Is this possible?

377
00:19:43,200 --> 00:19:44,800
Yes. Why not?

378
00:19:45,480 --> 00:19:46,680
Publish it yourself.

379
00:19:51,680 --> 00:19:52,520
You are right.

380
00:19:54,960 --> 00:19:56,400
You are right. I don't need them.

381
00:19:56,480 --> 00:19:58,760
Hell, I might as well publish it myself, Jae.

382
00:20:00,040 --> 00:20:02,080
Publishing at your own expense is a lot of work.

383
00:20:02,200 --> 00:20:05,320
I'll have to be on my own
editor and distributor.

384
00:20:05,960 --> 00:20:09,720
Need funds, but I can sell shares
and withdraw money from time deposits.

385
00:20:12,560 --> 00:20:13,480
It's possible.

386
00:20:14,280 --> 00:20:15,920
Why didn't I think about this before?

387
00:20:16,240 --> 00:20:17,080
Hold it.

388
00:20:18,200 --> 00:20:20,960
I need to tell mom and dad.
I need their experience.

389
00:20:31,400 --> 00:20:32,240
Indian Film Academy Award.

390
00:20:33,000 --> 00:20:34,240
Can you imagine?

391
00:20:34,320 --> 00:20:36,520
I performed there for over ten years
presented the award

392
00:20:36,560 --> 00:20:38,440
received it
or did both, and the third,

393
00:20:39,560 --> 00:20:42,200
but nothing this year. Not a sound.

394
00:20:42,280 --> 00:20:45,200
They just sent me an invitation.
Honestly.

395
00:20:46,920 --> 00:20:49,320
INVITATION
INDIAN FILM ACADEMY AWARD

396
00:20:56,520 --> 00:20:57,800
Do you want to go there?

397
00:20:58,560 --> 00:20:59,560
For what?

398
00:20:59,640 --> 00:21:03,040
To be laughed at and mocked?
Of course I don't want to.

399
00:21:10,200 --> 00:21:11,200
Myself.

400
00:21:13,640 --> 00:21:17,680
If you come to one such event,
you have the courage to go to others.

401
00:21:18,440 --> 00:21:21,480
The invitation says "plus one guest."
Get your manager.

402
00:21:21,560 --> 00:21:22,720
She will protect you.

403
00:21:24,480 --> 00:21:25,480
You're right.

404
00:21:26,560 --> 00:21:27,560
I'll go.

405
00:21:28,160 --> 00:21:29,320
But with you.

406
00:21:30,560 --> 00:21:31,520
No, it's...

407
00:21:31,560 --> 00:21:34,200
It's time. The time has come to go out into the world.

408
00:21:35,320 --> 00:21:37,040
It's time to live according to your beliefs.

409
00:21:38,320 --> 00:21:40,800
Don't make life difficult for yourself.

410
00:21:41,800 --> 00:21:44,080
I'm simplifying it.

411
00:21:44,720 --> 00:21:46,320
I want to do this.

412
00:21:46,400 --> 00:21:49,320
If they don't accept me, that's their problem.

413
00:21:49,440 --> 00:21:50,560
It's not my problem.

414
00:21:52,080 --> 00:21:56,440
Let them accept me completely
or not accepted at all.

415
00:21:58,240 --> 00:21:59,400
Understand?

416
00:21:59,480 --> 00:22:00,480
Yes.

417
00:22:02,360 --> 00:22:03,360
Thank you.

418
00:22:05,160 --> 00:22:06,000
MICROPHONE ON

419
00:22:06,080 --> 00:22:07,640
- Chickens can lay hard-boiled eggs.
- How?

420
00:22:07,720 --> 00:22:09,200
You just need to find cool chickens.

421
00:22:10,080 --> 00:22:13,560
Girls, Amit is stuck in traffic
next to the Haji Ali Mosque. He won't make it in time.

422
00:22:13,640 --> 00:22:15,200
What? So what should I do?

423
00:22:15,280 --> 00:22:19,040
Thank you very much for a great start.
It was Vishal from Pune.

424
00:22:19,120 --> 00:22:20,400
Give him a clap.

425
00:22:21,520 --> 00:22:26,720
And now Amit and Siddhi.
He is from the outskirts, she is from the city center.

426
00:22:27,960 --> 00:22:29,920
Siddhi, where is Amit? Where is he?

427
00:22:30,000 --> 00:22:32,360
Stuck in a traffic jam.
He's on his way. I just said...

428
00:22:32,440 --> 00:22:33,560
What the hell!

429
00:22:33,640 --> 00:22:36,800
This is completely unprofessional.
What is this, a joke to you?

430
00:22:37,920 --> 00:22:40,720
I will never hire you again.
I've had enough.

431
00:22:42,320 --> 00:22:44,240
If Amit doesn't make it in time,
why don't you go out yourself?

432
00:22:44,320 --> 00:22:45,320
On the street?

433
00:22:45,880 --> 00:22:47,120
On stage.

434
00:22:47,400 --> 00:22:48,800
Alone? Are you crazy?

435
00:22:48,880 --> 00:22:50,520
- Siddhi, this is a great idea.
- Siddhi, come out.

436
00:22:50,600 --> 00:22:52,040
Yes, just go out - that's all.

437
00:22:52,120 --> 00:22:54,480
Your time has come. You can do it. Go.

438
00:22:55,120 --> 00:22:56,040
Let's.

439
00:22:56,120 --> 00:22:57,000
- Go, Sid.
- Let's.

440
00:22:57,080 --> 00:22:58,080
- You can do it.
- Don't think. Go. You can do it.

441
00:22:58,160 --> 00:23:00,400
Yes. Just calm down.

442
00:23:00,480 --> 00:23:01,480
- Nothing. You can do it.
- Go calmly.

443
00:23:01,560 --> 00:23:02,400
- Okay, screw it all. I'll go.
- Let's.

444
00:23:02,480 --> 00:23:03,520
Sorry. I'm coming.

445
00:23:04,160 --> 00:23:06,480
And here comes Siddhi. Let's clap for her.

446
00:23:07,480 --> 00:23:10,240
Girl from the center!

447
00:23:11,360 --> 00:23:12,440
Hello everyone.

448
00:23:13,320 --> 00:23:16,000
Sorry, boy from the outskirts today
there won't be. Only a girl from the center.

449
00:23:16,080 --> 00:23:17,960
A boy from the outskirts is stuck in a traffic jam.

450
00:23:19,560 --> 00:23:22,840
Yes, that's my opening joke
about Bombay... Traffic jams in Mumbai.

451
00:23:24,040 --> 00:23:26,560
Sorry. My palms were sweating.

452
00:23:26,640 --> 00:23:29,200
Actually, I don't usually sweat.

453
00:23:29,280 --> 00:23:31,680
That is, I sweat in the summer, but I’m not sweaty.

454
00:23:31,760 --> 00:23:34,320
Inquisitive, but not sweaty.

455
00:23:34,400 --> 00:23:36,160
In general, I don't sweat.

456
00:23:36,240 --> 00:23:38,800
We already realized that you don't sweat.
Do you know how to make people laugh?

457
00:23:40,000 --> 00:23:41,040
Yes.

458
00:23:41,120 --> 00:23:43,280
Friends say
that they don’t know anyone funnier than me.

459
00:23:43,360 --> 00:23:44,560
- Exactly!
- Yes!

460
00:23:44,640 --> 00:23:45,960
Yes, Seeds!

461
00:23:46,040 --> 00:23:49,920
Basically, I'm a beauty who doesn't sweat.

462
00:23:51,960 --> 00:23:56,080
And I'll tell you a story
about another biomaterial.

463
00:23:56,640 --> 00:24:00,160
I recently caught my neighbor
my friend for masturbation.

464
00:24:00,600 --> 00:24:05,200
He held his dick in his hand
taking it out of his pants.

465
00:24:06,360 --> 00:24:07,960
And he wanted me to shake him...

466
00:24:08,840 --> 00:24:10,200
Hand. Not a member.

467
00:24:10,280 --> 00:24:12,760
That would be sexual aggression.
This is not a joke.

468
00:24:12,840 --> 00:24:16,080
It's terribly boring. Get her off the stage.

469
00:24:16,160 --> 00:24:18,360
Hey, maybe I should remove you from the face of the earth?

470
00:24:18,440 --> 00:24:19,720
- Sorry?
- What?

471
00:24:20,040 --> 00:24:21,840
- I paid 500 rupees for entry.
- So what?

472
00:24:21,920 --> 00:24:23,280
I think I have the right to criticize her.

473
00:24:23,360 --> 00:24:25,800
Yes, for this fee you get
two glasses of beer.

474
00:24:25,880 --> 00:24:27,480
- Relax and drink.
- That's right.

475
00:24:27,560 --> 00:24:30,680
It's a crap bar with crap drinks.
And shitty comedians.

476
00:24:30,760 --> 00:24:33,360
Sorry? This is the best bar in the world.

477
00:24:33,440 --> 00:24:34,480
That's for sure, damn it.

478
00:24:36,280 --> 00:24:38,360
Seeds!

479
00:24:42,400 --> 00:24:44,760
No one will hire us anymore, right?

480
00:24:45,120 --> 00:24:47,440
Nothing, Hormonal. Don't worry.

481
00:24:47,760 --> 00:24:51,040
There are many clubs in Mumbai.
And in general, today I was to blame.

482
00:24:51,120 --> 00:24:53,200
I'm late. So it's okay.

483
00:24:55,760 --> 00:24:57,920
How do you do this
that it seems easy to perform?

484
00:24:59,520 --> 00:25:01,440
You know, today I realized
how difficult it is.

485
00:25:03,040 --> 00:25:05,920
Before every performance
I plan the theme and flow of the issue.

486
00:25:06,000 --> 00:25:06,960
And you...

487
00:25:07,040 --> 00:25:10,400
The audience thinks you're just saying
whatever came to mind. So?

488
00:25:10,480 --> 00:25:13,040
You honestly talk about painful things...

489
00:25:13,120 --> 00:25:14,480
But this is not suitable for the stage.

490
00:25:14,560 --> 00:25:16,320
Still good enough.

491
00:25:16,400 --> 00:25:19,400
This is what people want.
Honesty, pain, emotions.

492
00:25:19,920 --> 00:25:24,240
But for this to happen,
need to practice. That's it.

493
00:25:26,800 --> 00:25:30,680
You know, although all my jokes
were a failure...

494
00:25:31,760 --> 00:25:33,560
When I stood on stage

495
00:25:34,200 --> 00:25:36,480
I don’t know, there was something... I felt...

496
00:25:37,560 --> 00:25:38,880
It's like you're living, right?

497
00:25:39,280 --> 00:25:40,280
- Yes.
- Yes!

498
00:25:41,160 --> 00:25:42,200
Sorry.

499
00:25:44,040 --> 00:25:46,040
Now you can't live without a stage.

500
00:25:46,480 --> 00:25:50,320
Viewers need insight.
They love drama, damn it.

501
00:25:50,840 --> 00:25:55,760
So inspire them with your story
let them suffer a little

502
00:25:55,840 --> 00:25:57,520
and when they least expect it...

503
00:25:58,360 --> 00:25:59,600
Bam! Climax.

504
00:26:01,000 --> 00:26:04,200
Why are you so stressed? I'm here.

505
00:26:04,720 --> 00:26:07,120
I'll help you. And...

506
00:26:08,240 --> 00:26:10,360
Anyway, I think
It's time for you to perform alone.

507
00:26:10,640 --> 00:26:13,360
You're outshining me.
What are you doing, Siddhi?

508
00:26:14,280 --> 00:26:15,440
What's wrong with you?

509
00:26:33,080 --> 00:26:34,920
Hey, what are you doing outside?

510
00:26:35,000 --> 00:26:36,120
- Sorry, sir.
- Please...

511
00:26:36,200 --> 00:26:37,680
- Get out of here.
- We're leaving. We never...

512
00:26:37,760 --> 00:26:39,120
- We're leaving.
- Leave quickly.

513
00:26:40,080 --> 00:26:41,640
-You don't know Marathi.
- Go away.

514
00:26:52,640 --> 00:26:53,680
Are you ready?

515
00:26:55,080 --> 00:26:56,080
Yes?

516
00:27:27,080 --> 00:27:28,960
WHY IS THIS A SERIOUS FACE?

517
00:27:39,320 --> 00:27:40,320
Sorry.

518
00:27:44,240 --> 00:27:45,480
- Mother!
- Expensive! Hello!

519
00:27:45,560 --> 00:27:47,280
- How are you?
- How are you, baby?

520
00:27:47,480 --> 00:27:49,120
Very good. Thank you for coming.

521
00:27:49,200 --> 00:27:51,760
- You're welcome, baby.
- Come on in. Welcome.

522
00:27:51,840 --> 00:27:54,520
Oh my god, the traffic in Mumbai is crazy.

523
00:27:54,600 --> 00:27:55,640
- I'm terribly sorry.
- What to do?

524
00:27:55,720 --> 00:27:57,080
"BLOODY FEBRUARY"
MURDER OF JUDGE DAMODARA

525
00:27:57,160 --> 00:27:58,040
DAMINI RIZVI ROY

526
00:27:58,120 --> 00:27:59,840
Maybe this one is a little higher?

527
00:27:59,920 --> 00:28:01,040
That's much better, right?

528
00:28:01,120 --> 00:28:02,120
Great.

529
00:28:22,000 --> 00:28:23,280
It's on Amazon.

530
00:28:24,080 --> 00:28:25,520
Great. Very good.

531
00:28:26,440 --> 00:28:30,080
About Judge Damodar? I can't
sell such a scandalous book.

532
00:28:30,160 --> 00:28:31,760
But ma'am, this is very important.

533
00:28:32,800 --> 00:28:34,040
Sir, please leave her.

534
00:28:34,120 --> 00:28:36,200
Ma'am, we can't sell a book like this.
in our store.

535
00:28:36,280 --> 00:28:37,840
- Don't bother me.
- Please, read it.

536
00:28:37,920 --> 00:28:38,760
No ma'am. Please.

537
00:28:39,480 --> 00:28:41,600
Sorry, Miss Roy, but no.

538
00:28:42,000 --> 00:28:43,320
- Please, ma'am.
- I'm really sorry.

539
00:28:50,640 --> 00:28:52,960
I heard you couldn't convince
major publishing houses publish it.

540
00:28:53,400 --> 00:28:54,400
So much the worse...

541
00:28:54,880 --> 00:28:55,960
for them.

542
00:28:58,760 --> 00:28:59,760
Are you saying...

543
00:29:00,640 --> 00:29:01,600
why leave her?

544
00:29:02,200 --> 00:29:04,720
Fifty copies.
Buyers will snap it up.

545
00:29:05,200 --> 00:29:06,360
You'll see.

546
00:29:11,160 --> 00:29:12,160
Je?

547
00:29:14,320 --> 00:29:15,720
Je? Are you here?

548
00:29:15,920 --> 00:29:16,920
Damini?

549
00:29:17,480 --> 00:29:18,480
Everything is fine?

550
00:29:18,560 --> 00:29:20,640
Bookstore "Zigzag"
I left 50 copies.

551
00:29:20,720 --> 00:29:22,000
Wow! Congratulations!

552
00:29:22,880 --> 00:29:24,320
I couldn't have done this without you, Jae.

553
00:29:24,400 --> 00:29:25,720
Stop it. You overestimate my merits.

554
00:29:25,800 --> 00:29:27,520
No. You gave me confidence
and faith in

555
00:29:27,600 --> 00:29:28,880
that I can do this on my own.

556
00:29:28,960 --> 00:29:31,360
- This is your merit, Damini.
- No, yours, Jae.

557
00:29:31,440 --> 00:29:32,880
Yours. Thank you.

558
00:29:32,960 --> 00:29:36,520
- I'm so happy for you. I'm very happy.
- I'm so happy, Jae.

559
00:30:40,360 --> 00:30:41,440
I broke up with Myra.

560
00:30:53,840 --> 00:30:55,480
I confessed everything to her, Damini.

561
00:30:57,040 --> 00:30:58,600
Told her about my feelings for you.

562
00:31:00,640 --> 00:31:03,400
I did what
Which is why I once broke up with her.

563
00:31:05,120 --> 00:31:07,560
I told her I don't want to be dishonest
towards her and towards himself.

564
00:31:24,520 --> 00:31:25,520
Girls?

565
00:31:26,480 --> 00:31:28,240
Dee, do you know what déjà crap is?

566
00:31:29,320 --> 00:31:30,760
This is when you screwed up
for the second time on the same one.

567
00:31:32,800 --> 00:31:37,560
Same situation, same triangle,
same two men, same problem.

568
00:31:38,440 --> 00:31:39,520
I won't tell him anything.

569
00:31:39,600 --> 00:31:40,720
Won't you tell Worthy about Jae?

570
00:31:40,800 --> 00:31:43,120
No. I won't tell Ja about Worthy.

571
00:31:43,560 --> 00:31:45,760
- Wow.
- And in general there is nothing to talk about.

572
00:31:46,480 --> 00:31:49,240
We're just friends... with benefits.

573
00:31:49,320 --> 00:31:52,360
And soon it will stop.
As soon as I break up with Worthy.

574
00:31:52,920 --> 00:31:55,640
If there is nothing between you,
then why break up with him?

575
00:31:56,600 --> 00:31:58,800
What should I do?
Suddenly stop answering his calls?

576
00:31:58,880 --> 00:32:00,760
- Hashtag “ghosting”.
- Yes.

577
00:32:00,840 --> 00:32:02,400
I have to be polite, Mangs.

578
00:32:02,480 --> 00:32:05,760
When municipal authorities
turn off the water in the building,

579
00:32:05,840 --> 00:32:08,040
They notify the residents first, right?

580
00:32:08,120 --> 00:32:10,560
So that they don't run out of water,
when they take a shower and soap their hair.

581
00:32:10,640 --> 00:32:13,320
But sooner or later the water is turned on again.

582
00:32:13,400 --> 00:32:16,200
Are you planning on turning Worsey's water back on?

583
00:32:16,280 --> 00:32:18,880
Ah Jae is a plumber,
which will fix the problem?

584
00:32:20,400 --> 00:32:21,520
I'm confused.

585
00:32:22,280 --> 00:32:23,120
Who is Myra then?

586
00:32:23,200 --> 00:32:26,560
Myra - tanker truck,
which Jae no longer needs.

587
00:32:27,200 --> 00:32:28,600
How rude!

588
00:32:29,040 --> 00:32:32,440
- Don't be sad.
- And I.

589
00:32:33,240 --> 00:32:34,440
- Yes.
- Let's.

590
00:32:34,880 --> 00:32:36,320
What about polyamory?

591
00:32:37,000 --> 00:32:38,320
It seems to be in vogue these days.

592
00:32:40,080 --> 00:32:41,080
Sorry, what?

593
00:32:42,720 --> 00:32:46,520
Listen, Damini, if you want
dating Jae, I don't mind.

594
00:32:47,200 --> 00:32:49,640
I don't need monogamy and fidelity.

595
00:32:55,960 --> 00:32:57,160
But you need it.

596
00:32:59,280 --> 00:33:01,480
And him too.

597
00:33:04,000 --> 00:33:05,040
Aamir, I...

598
00:33:05,960 --> 00:33:07,240
I'm really sorry, I...

599
00:33:09,120 --> 00:33:10,760
I can't date you anymore.

600
00:33:12,360 --> 00:33:15,840
I want to give it my all
in our relationship with Jae.

601
00:33:16,880 --> 00:33:20,720
Should we even finish this lunch?
Or should I ask for the bill?

602
00:33:28,760 --> 00:33:31,280
INDIAN FILM ACADEMY AWARD

603
00:33:43,240 --> 00:33:44,680
- Samara...
- Samara!

604
00:33:45,960 --> 00:33:48,000
Samara.

605
00:33:48,080 --> 00:33:49,600
Samara!

606
00:33:59,360 --> 00:34:02,360
Samara, ma'am, look here.
Samara, ma'am, look to your right.

607
00:34:02,800 --> 00:34:05,200
Are you homosexual? Samara, are you a lesbian?

608
00:34:06,160 --> 00:34:07,160
Are you a lesbian?

609
00:34:07,240 --> 00:34:09,800
Don't worry. Let them say what they want, right?

610
00:34:11,000 --> 00:34:13,120
I was going to tell you the same thing.

611
00:34:13,560 --> 00:34:15,040
Samara, is this your girlfriend?

612
00:34:15,120 --> 00:34:16,040
Let's go.

613
00:34:16,360 --> 00:34:18,880
Left! Himself, here!

614
00:34:20,960 --> 00:34:21,880
To the left, Samara.

615
00:34:23,080 --> 00:34:26,160
Right yourself! Sam, is this your statement?

616
00:34:27,680 --> 00:34:29,920
-Are you a lesbian?
- Do you officially recognize this?

617
00:34:30,480 --> 00:34:32,360
Samara, ma'am, aren't you scared?

618
00:34:32,840 --> 00:34:34,840
Are you really a lesbian, Samara?

619
00:34:34,920 --> 00:34:36,600
Is this your coming out?

620
00:34:36,640 --> 00:34:37,960
Are you a lesbian, Samara?

621
00:34:38,040 --> 00:34:39,080
Yes.

622
00:34:39,160 --> 00:34:41,200
- Is this your girlfriend?
- Are you dating?

623
00:34:41,320 --> 00:34:42,200
Yes.

624
00:34:42,320 --> 00:34:43,400
Are you in love with each other?

625
00:34:43,880 --> 00:34:44,880
Yes.

626
00:34:44,960 --> 00:34:46,920
-Are you a lesbian?
- Will you answer lesbian fans?

627
00:34:47,000 --> 00:34:48,160
- Yes!
- Ma'am!

628
00:34:48,280 --> 00:34:52,000
Yes!


