1
00:01:19,160 --> 00:01:20,510
Rhona, any news?

2
00:01:20,560 --> 00:01:23,310
Well, if you have plans to
On the weekend, cancel them.

3
00:01:23,360 --> 00:01:25,470
Malone just won his appeal.

4
00:01:25,520 --> 00:01:28,110
The general counsel wants
reopen the Kilmuir case.

5
00:01:28,135 --> 00:01:29,116
OK.

6
00:01:50,000 --> 00:01:52,270
It's over, Thomas.

7
00:01:52,320 --> 00:01:54,510
It's over.

8
00:01:54,560 --> 00:01:58,276
So come on, what do you want?
do first? A pint?

9
00:01:58,326 --> 00:02:01,550
No, I just want to go home.

10
00:02:01,940 --> 00:02:03,790
Thomas Malone.

11
00:02:03,840 --> 00:02:08,843
Convicted in 1994 for the murder of
Lizzie Kilmuir, was released this morning.

12
00:02:08,893 --> 00:02:12,200
At the High Court in Edinburgh.

13
00:02:13,360 --> 00:02:16,190
For those who don't know,

14
00:02:16,240 --> 00:02:20,110
Lizzie Kilmuir, was strangled,

15
00:02:20,160 --> 00:02:23,720
and his body was found
inside a furnace in Unst.

16
00:02:26,120 --> 00:02:31,430
Thomas Malone confessed to the murder and
He was sentenced to life imprisonment.

17
00:02:31,480 --> 00:02:36,510
The CCRC has presented new evidence
that were overlooked at the time.

18
00:02:36,560 --> 00:02:39,550
From the original trial.

19
00:02:39,600 --> 00:02:44,870
Secondary DNA from the crime scene
always pointed to a second suspect,

20
00:02:44,920 --> 00:02:47,640
but it was not verified at that time.

21
00:02:49,640 --> 00:02:54,150
The commission's insinuation
review is quite clear.

22
00:02:54,200 --> 00:02:58,470
They believe that this evidence was
deliberately withheld.

23
00:02:58,520 --> 00:03:02,550
I doubt it. I know Drew McCall, who
It was the SIO, a long time ago...

24
00:03:02,600 --> 00:03:05,270
- it's not his style.
- Well, whatever happens,

25
00:03:05,320 --> 00:03:09,390
the charges were dismissed,
It's a mistrial

26
00:03:09,440 --> 00:03:12,110
and does not paint the police with a
particularly good light.

27
00:03:12,160 --> 00:03:15,480
Malone landed in
Sumburgh 15 minutes ago.

28
00:03:23,520 --> 00:03:26,270
I want everyone to leave what
whatever you're working on.

29
00:03:26,320 --> 00:03:29,230
The case
by Lizzie Kilmuir is the priority.

30
00:03:29,280 --> 00:03:32,230
I want to see if we can get
a closure for the family.

31
00:03:32,280 --> 00:03:34,750
Billy, look at all the
files we have.

32
00:03:34,775 --> 00:03:36,061
In the case of Lizzie Kilmuir.

33
00:03:36,086 --> 00:03:38,220
Tosh, contact the CCRC,

34
00:03:38,245 --> 00:03:40,995
because we are going to need
see everything they have.

35
00:03:41,120 --> 00:03:44,035
New statements, whatever.

36
00:03:44,060 --> 00:03:45,014
Clear.

37
00:03:45,040 --> 00:03:46,947
And when we have those
new statements,

38
00:03:46,972 --> 00:03:49,020
I want everyone in them,

39
00:03:49,600 --> 00:03:53,070
because there is a second
suspicious out there,

40
00:03:53,120 --> 00:03:54,960
somewhere.

41
00:03:59,840 --> 00:04:01,030
Sandy.

42
00:04:01,080 --> 00:04:02,840
Can I talk to you?

43
00:04:04,360 --> 00:04:06,580
You knew Lizzie Kilmuir, right?

44
00:04:07,286 --> 00:04:08,980
I was at school with her.

45
00:04:09,960 --> 00:04:12,820
I'm still friends with him
twin sister, Kate.

46
00:04:14,160 --> 00:04:16,920
- It's not a problem.
- I didn't say it was.

47
00:04:22,740 --> 00:04:23,810
Are you okay, Sally?

48
00:04:24,360 --> 00:04:27,044
I'm fine, Allan. I'm just asking.

49
00:04:27,094 --> 00:04:30,030
You asked me three times in the car.

50
00:04:30,080 --> 00:04:32,280
Just forget it.

51
00:04:34,560 --> 00:04:36,710
Do you have the tickets, Jo?

52
00:04:36,760 --> 00:04:39,510
For God's sake, Allan, you have the
attention span of a mosquito.

53
00:04:39,560 --> 00:04:41,500
You have to look at it.

54
00:04:42,280 --> 00:04:44,000
Sorry, Jo, tickets?

55
00:04:45,640 --> 00:04:48,870
- Don't worry, I have them.
- How much do I owe you?

56
00:04:48,920 --> 00:04:51,830
- Thank you.
- Open that, will you?

57
00:04:51,880 --> 00:04:53,910
- Starting early, then?
- Uh-huh.

58
00:04:53,960 --> 00:04:55,120
OK.

59
00:05:14,280 --> 00:05:16,640
- Are you sure you don't want one?
- No, no, I'm fine.

60
00:05:19,840 --> 00:05:22,590
Seriously, I just wanted to talk
about the Kilmuir case.

61
00:05:22,640 --> 00:05:24,070
No problem, Jimmy.

62
00:05:24,120 --> 00:05:29,550
- Just doing your job.
- This unknown DNA comes from a hair

63
00:05:29,600 --> 00:05:31,552
in a found scarf
around the neck

64
00:05:31,577 --> 00:05:33,464
of Lizzie and who believes
which is the murder weapon.

65
00:05:34,680 --> 00:05:37,546
So why didn't you try it then?
That's your next question, right?

66
00:05:37,571 --> 00:05:38,267
Yes.

67
00:05:38,292 --> 00:05:40,629
Well, I didn't think it would give enough DNA.

68
00:05:40,680 --> 00:05:44,790
And you had your man, why
what to complicate things?

69
00:05:44,840 --> 00:05:47,380
No, not exactly.

70
00:05:48,080 --> 00:05:51,670
We risk destroying evidence
potentials, it wasn't worth it.

71
00:05:51,720 --> 00:05:54,031
Better to wait until the techniques
have advanced

72
00:05:54,056 --> 00:05:56,454
enough to get
a suitable profile.

73
00:05:56,480 --> 00:05:59,380
The defense was informed
of its existence.

74
00:06:00,226 --> 00:06:03,306
They overlooked it. If
I explained it to the CCRC.

75
00:06:05,720 --> 00:06:07,910
Kate! Kate!

76
00:06:07,960 --> 00:06:09,830
Hello. Hello, Molly. Hello.

77
00:06:09,880 --> 00:06:11,990
Enjoying the rebound?

78
00:06:12,040 --> 00:06:14,070
It's not exactly Glastonbury, is it?

79
00:06:14,120 --> 00:06:15,950
Well, at least it's not raining.

80
00:06:15,975 --> 00:06:18,658
- Can I have a word in private?
- We heard on the radio that

81
00:06:18,683 --> 00:06:20,586
- Malone was released.
- I'm sorry, Kate.

82
00:06:20,611 --> 00:06:24,635
- You have nothing to regret.
- We are reopening the case.

83
00:06:24,760 --> 00:06:27,110
How are you the only family
of Lizzie that remains,

84
00:06:27,160 --> 00:06:29,910
I just wanted you to know it for me.

85
00:06:29,935 --> 00:06:32,925
Good. How have you been?

86
00:06:33,000 --> 00:06:36,190
I haven't seen you much since
You and Jenny broke up.

87
00:06:36,240 --> 00:06:37,720
- I'm fine.
- Yes.

88
00:06:39,120 --> 00:06:41,380
Missing the children,
I have to admit it, but...

89
00:06:42,120 --> 00:06:44,160
...it was the best.

90
00:06:45,440 --> 00:06:47,160
Do you want a drink?

91
00:06:48,720 --> 00:06:51,232
- I could have one.
-Yes? Do you want a Coca-Cola?

92
00:06:51,246 --> 00:06:54,234
- Vodka.
- No, girl, a Coca-Cola.

93
00:06:54,320 --> 00:06:56,910
Well, I'm done.
I need another one. Are you coming?

94
00:06:56,960 --> 00:06:59,430
Yes, it's okay. Do you want a drink?

95
00:06:59,480 --> 00:07:01,400
- Yes, of course.
- Brilliant.

96
00:07:13,040 --> 00:07:16,910
-Why did you go after Malone in the first place?
- I cried like a baby.

97
00:07:16,935 --> 00:07:21,605
At Lizzie's funeral.
It was strange. It was strange. It was strange.

98
00:07:21,680 --> 00:07:22,990
So I asked about that.

99
00:07:23,015 --> 00:07:25,485
It turned out that he was obsessed with her.

100
00:07:25,560 --> 00:07:28,270
Then a witness came forward
putting it on the Unst ferry

101
00:07:28,295 --> 00:07:30,525
the day Lizzie disappeared.

102
00:07:30,550 --> 00:07:32,460
So we searched his house,

103
00:07:32,560 --> 00:07:36,030
He found algae on his shoes.
Edmondson mouse hair only.

104
00:07:36,055 --> 00:07:39,925
It grows in Unst. We had it. I was
done and dusted, he confessed.

105
00:07:40,000 --> 00:07:42,750
- Everything recounted.
- Yes, well, people do it.

106
00:07:42,800 --> 00:07:44,480
One lie after another.

107
00:07:45,800 --> 00:07:50,270
It was a solid case. Everything that the
court has done is impose his sentence

108
00:07:50,295 --> 00:07:52,365
In doubt, no one said he was innocent.

109
00:07:52,480 --> 00:07:53,900
He did it, Jimmy.

110
00:07:54,840 --> 00:07:57,280
I swear on my wife's grave.

111
00:08:13,079 --> 00:08:14,359
Sally!

112
00:08:52,986 --> 00:08:57,136
Here are the search videos, photos
from the crime scene, witness statements.

113
00:08:57,280 --> 00:08:58,670
And that's just a box.

114
00:08:58,720 --> 00:09:02,920
There are dozens of them down there,
piles of unused material.

115
00:09:07,273 --> 00:09:11,023
-What was it like working with Drew McCall?
- Yes, he is a good man.

116
00:09:11,120 --> 00:09:13,590
He retired early
when his wife died.

117
00:09:13,640 --> 00:09:15,680
Now it's just him and Sally.

118
00:10:46,520 --> 00:10:49,870
Interview with Thomas Malone beginning
at 9:15 PM conducted

119
00:10:49,920 --> 00:10:52,710
by DI McCall and DS Donovan.

120
00:10:52,735 --> 00:10:55,645
Well,
Thomas. This is your last chance.

121
00:10:55,720 --> 00:10:57,350
You have to stop lying.

122
00:10:57,400 --> 00:11:00,230
You have to tell the truth
the good of the Kilmuir family,

123
00:11:00,255 --> 00:11:06,565
Do you understand? We have a witness
who saw you, Thomas, on the ferry.

124
00:11:06,640 --> 00:11:09,790
Benny Ray. Or is Benny lying?

125
00:11:09,840 --> 00:11:11,820
Does everyone lie except you?

126
00:11:12,440 --> 00:11:15,430
I heard it was a bit mocking.

127
00:11:15,480 --> 00:11:18,830
Did he take the mickey out of you? Is that what happened?

128
00:11:18,855 --> 00:11:21,725
I wouldn't blame you for
get angry Nobody would do it.

129
00:11:21,750 --> 00:11:25,460
If you admit it, Thomas, it will mean a
shorter sentence. Trust me.

130
00:11:25,485 --> 00:11:28,048
You keep saying no
you did and throw away the key.

131
00:11:28,073 --> 00:11:31,620
Are you listening, son?
You're going to die in prison.

132
00:11:35,720 --> 00:11:39,110
And your mother, think of
her. What would this do to you?

133
00:11:39,160 --> 00:11:41,681
You're not in very good health, are you?

134
00:11:41,706 --> 00:11:44,685
A long, long process
judicial would be its end.

135
00:11:44,760 --> 00:11:46,586
No, no, no, no, no, no, no...

136
00:11:46,636 --> 00:11:50,270
For the record, Mr. Malone is
shaking his head and crying.

137
00:11:50,320 --> 00:11:52,780
The interview stopped at 10:45pm.

138
00:12:17,880 --> 00:12:19,910
The interview resumed at 11:23pm.

139
00:12:19,960 --> 00:12:22,030
Thomas, let's get this straight.

140
00:12:22,055 --> 00:12:25,335
Did you kill Lizzie Kilmuir?

141
00:12:27,960 --> 00:12:30,070
Did you kill Lizzie Kilmuir?

142
00:12:31,340 --> 00:12:34,270
Yes, I did. Yes, I did.

143
00:12:34,320 --> 00:12:37,400
Did you do it? You did what?

144
00:12:40,040 --> 00:12:43,000
I did it, I killed Lizzie Kilmuir.

145
00:12:44,280 --> 00:12:46,560
How did you do that?

146
00:12:47,880 --> 00:12:49,640
He strangled her.

147
00:12:54,840 --> 00:12:56,123
Why?

148
00:12:56,148 --> 00:13:00,494
Why?
Because... because he dated other people, right?

149
00:13:00,520 --> 00:13:03,180
And not with me.

150
00:13:04,160 --> 00:13:08,760
Because he went out with others
people and not with me!

151
00:13:11,840 --> 00:13:13,880
What are you still doing here?

152
00:13:15,880 --> 00:13:19,909
You can go.
I don't expect you to stay all night.

153
00:13:19,934 --> 00:13:21,464
I'm fine thanks.

154
00:13:24,520 --> 00:13:27,710
- I thought you would have been at the festival.
- The excitement of trying

155
00:13:27,760 --> 00:13:29,950
urinating while floating
on a chemical toilet

156
00:13:29,975 --> 00:13:32,635
It doesn't have the same charm as before.

157
00:13:34,460 --> 00:13:35,520
Sure.

158
00:13:42,607 --> 00:13:44,768
Is anything known about your transfer?

159
00:13:46,388 --> 00:13:49,221
It seems to be running a little late.

160
00:13:49,360 --> 00:13:53,244
I have an offer for a position
in Edinburgh.

161
00:13:53,269 --> 00:13:55,645
I haven't decided what to do yet.

162
00:13:55,670 --> 00:13:58,096
You know I don't want you
you go, right?

163
00:13:58,121 --> 00:14:01,745
If it were up to me, I would have
tied up so you couldn't leave.

164
00:14:06,840 --> 00:14:09,200
If you ever want to talk, I'm here.

165
00:14:26,960 --> 00:14:29,070
Hi, I'm Gail Callaghan,
Life After Appeal.

166
00:14:29,120 --> 00:14:30,790
- Leave your message...
- Let's go!

167
00:14:30,840 --> 00:14:33,496
Thank you very much, goodbye.

168
00:14:33,546 --> 00:14:35,300
Gail. Gail, it's me.

169
00:14:39,400 --> 00:14:42,560
I need to talk to you.

170
00:14:48,033 --> 00:14:50,073
I should never have come back here.

171
00:14:53,133 --> 00:14:55,963
I can't... I couldn't do it.

172
00:14:55,988 --> 00:14:58,148
I can't do this. Can't.

173
00:15:05,000 --> 00:15:06,070
Gail.

174
00:15:28,000 --> 00:15:30,310
- Hello, Drew.
- Hello, Jo, is Sally here?

175
00:15:30,360 --> 00:15:31,950
I'm supposed to have breakfast with her.

176
00:15:32,000 --> 00:15:34,030
- And you can't have it on your cell phone.
- Uh, I don't know.

177
00:15:34,080 --> 00:15:36,120
I'll go check it out.

178
00:15:40,920 --> 00:15:41,962
He's not here, Drew.

179
00:15:41,987 --> 00:15:44,504
- Maybe he's at Alan's house.
- I already tried.

180
00:15:57,000 --> 00:15:58,270
We have a problem.

181
00:15:58,320 --> 00:16:01,733
Drew McColl called. Your daughter seems to be
missing A roommate.

182
00:16:01,783 --> 00:16:03,950
He says he didn't come home
from last night's festival.

183
00:16:03,975 --> 00:16:07,005
Did not show up for work
at the Chronicle, and her boyfriend

184
00:16:07,030 --> 00:16:08,700
She says she didn't stay with him.

185
00:16:09,720 --> 00:16:13,990
Check AandE and see if you have had a
accident, and hopefully she will be okay.

186
00:16:14,040 --> 00:16:16,790
But treat her like
a vulnerable person,

187
00:16:16,840 --> 00:16:19,800
and see if you can track his phone. OK.

188
00:16:38,320 --> 00:16:41,360
You can't see this place doing
a bomb on Airbnb, right?

189
00:16:44,600 --> 00:16:48,124
You should know that we are going to
reopen the Lizzie Kilmuir.

190
00:16:48,149 --> 00:16:52,468
So I was wondering if you
would like to talk to us

191
00:16:53,783 --> 00:16:56,226
Yeah, well, the last time I did that...

192
00:16:57,887 --> 00:17:00,380
...didn't work out too well for me.

193
00:17:00,862 --> 00:17:03,222
"You don't want to find the
man who killed Lizzie?

194
00:17:07,520 --> 00:17:08,920
You know...

195
00:17:10,080 --> 00:17:13,400
I got out of that prison yesterday...

196
00:17:14,400 --> 00:17:15,920
...with nothing.

197
00:17:17,280 --> 00:17:19,470
And the best part of my life is gone.

198
00:17:19,495 --> 00:17:20,819
If I had been guilty, I would have

199
00:17:22,159 --> 00:17:25,829
would have obtained a subsidy
release of...

200
00:17:25,880 --> 00:17:28,080
78 pounds.

201
00:17:32,120 --> 00:17:36,480
That's like... three pounds a year.

202
00:17:37,840 --> 00:17:39,510
But I was innocent,

203
00:17:39,560 --> 00:17:44,030
so there is no support, nor
benefits, not shit.

204
00:17:44,080 --> 00:17:47,440
But yes, I want to find the
man who killed Lizzie.

205
00:17:52,800 --> 00:17:55,150
I don't think you will.

206
00:17:55,175 --> 00:17:57,980
If we can find this other one
suspicious, it can only help you.

207
00:18:00,300 --> 00:18:04,000
Really? How is that?

208
00:18:06,808 --> 00:18:09,130
I mean, look at me.

209
00:18:09,240 --> 00:18:10,840
Look at me!

210
00:18:12,099 --> 00:18:14,179
How are you going to help me?

211
00:18:15,880 --> 00:18:18,640
If someone bothers you...

212
00:18:20,400 --> 00:18:23,880
It's my cell phone number.

213
00:18:39,640 --> 00:18:42,790
- What are you doing here?
- I am Detective Inspector Perez.

214
00:18:42,815 --> 00:18:45,300
- This is...
- I already know. What do you want?

215
00:18:46,161 --> 00:18:47,501
Are you familiar?

216
00:18:47,547 --> 00:18:49,830
Gail Callaghan, work
for Life After Appeal.

217
00:18:49,880 --> 00:18:52,390
We help people like Thomas adapt
to life outside of prison,

218
00:18:52,440 --> 00:18:53,630
which is more than what you do.

219
00:18:53,680 --> 00:18:55,870
I know what you do, you don't have
nothing to worry about.

220
00:18:55,920 --> 00:18:57,675
Do you know that your pressure
blood pressure is very high?

221
00:18:57,700 --> 00:18:59,765
- It was only a courtesy visit.
- He has a heart problem?

222
00:18:59,790 --> 00:19:01,780
No apologies, huh?

223
00:19:02,640 --> 00:19:05,190
We are demanding a
compensation for a malicious

224
00:19:05,240 --> 00:19:08,220
conviction, just so you know.

225
00:19:10,960 --> 00:19:13,230
You wouldn't want to take sides
wrong of her, right?

226
00:19:13,280 --> 00:19:14,420
I think we just did it.

227
00:19:18,400 --> 00:19:19,590
- Billy.
- I just received a report

228
00:19:19,640 --> 00:19:21,750
of a body found
in Fladdabister...

229
00:19:21,800 --> 00:19:23,640
...inside an old lime kiln.

230
00:19:25,280 --> 00:19:29,040
Send the forensics as soon as possible
arrive. Let's go there.

231
00:19:44,000 --> 00:19:46,600
Did you know Sally? Would you recognize him?

232
00:19:48,240 --> 00:19:50,880
- Yes.
- Christ!

233
00:20:25,840 --> 00:20:27,670
He was at the folk festival last night,

234
00:20:27,695 --> 00:20:29,645
and his car is still in the parking lot.

235
00:20:29,720 --> 00:20:31,190
I checked with the minicab company

236
00:20:31,215 --> 00:20:33,005
and they do not have a registration in their name.

237
00:20:33,080 --> 00:20:34,510
How did it get here?

238
00:20:34,560 --> 00:20:36,200
There are no phone signals.

239
00:20:37,920 --> 00:20:39,390
How did it go, Cora?

240
00:20:39,440 --> 00:20:42,200
He's been there for 10 to 12 hours.

241
00:20:43,379 --> 00:20:46,969
My first impression is the cause
of death is strangulation.

242
00:20:47,052 --> 00:20:49,762
Bruises on the head and lack of
defensive wounds suggest that she

243
00:20:49,787 --> 00:20:52,417
may have been left
unconscious first.

244
00:20:52,560 --> 00:20:55,600
I can't say more, Jimmy, until
Let's do the autopsy. OK.

245
00:20:57,266 --> 00:21:00,146
I remember giving that one
girl a measles vaccine.

246
00:21:01,400 --> 00:21:03,360
As strong as old boots.

247
00:21:07,366 --> 00:21:09,956
Malone was at the festival. We saw it.

248
00:21:09,981 --> 00:21:13,251
Don't rush, Sandy. a lot
people were at the festival.

249
00:21:13,400 --> 00:21:15,870
Go and talk to your partner
floor, see what you can get.

250
00:21:15,920 --> 00:21:18,320
I'd better give it the
news to Drew McCall.

251
00:21:21,400 --> 00:21:23,861
Gail, I don't think this is a good idea.

252
00:21:23,886 --> 00:21:25,365
What am I supposed to say?

253
00:21:25,390 --> 00:21:29,580
If you want to be accepted, Thomas, the
People need to hear your side of this.

254
00:21:29,680 --> 00:21:32,400
And it will help you in your case
compensation, believe me.

255
00:21:35,480 --> 00:21:38,120
Just yourself.

256
00:21:40,280 --> 00:21:43,430
And now we have a segment
unusual in the program.

257
00:21:43,480 --> 00:21:45,445
Thomas Malone is with us.

258
00:21:45,495 --> 00:21:48,670
Now, many of you will know that the
Mr. Malone has been released from prison

259
00:21:48,695 --> 00:21:51,085
after serving 23 years.

260
00:21:51,110 --> 00:21:55,260
Well, he agrees to come
here today and tell us a little about

261
00:21:55,285 --> 00:21:56,755
Life After Appeal,

262
00:21:56,780 --> 00:22:00,450
the organization helping
people in their situation.

263
00:22:00,475 --> 00:22:01,865
Now, Thomas,

264
00:22:01,890 --> 00:22:03,840
How did it feel to be a free man?

265
00:22:03,865 --> 00:22:05,411
Don't know.

266
00:22:05,436 --> 00:22:08,910
I'm not used to that yet.
It takes time, I guess.

267
00:22:09,160 --> 00:22:10,790
Well, I'm sure you do.

268
00:22:10,840 --> 00:22:12,670
Now, many things have changed.

269
00:22:12,720 --> 00:22:16,270
Now when you went to prison,
Bill Clinton was president

270
00:22:16,295 --> 00:22:19,565
and a pint of milk was 49p.

271
00:22:19,640 --> 00:22:23,750
How do you cope with
all this new technology?

272
00:22:23,775 --> 00:22:27,245
I'm not.
What is important to me is the fact

273
00:22:27,270 --> 00:22:29,220
that my mother is not around.

274
00:22:29,320 --> 00:22:32,710
He died when I was in prison.

275
00:22:32,735 --> 00:22:34,685
It must have been difficult.

276
00:22:34,710 --> 00:22:37,140
They denied me permission to go to his funeral.

277
00:22:37,240 --> 00:22:41,030
If I had admitted my guilt,
I would have left before he died.

278
00:22:41,080 --> 00:22:43,830
But if you say you are
innocent, better forget it.

279
00:22:43,880 --> 00:22:46,750
- You will never have parole.
- Why?

280
00:22:46,800 --> 00:22:49,070
They think you are in denial.

281
00:22:49,120 --> 00:22:53,110
Well, that must eat you up, surely.

282
00:22:53,160 --> 00:22:57,470
And even now, this... idea of
that you got off on a technicality.

283
00:22:57,520 --> 00:23:00,150
No, not really.

284
00:23:00,200 --> 00:23:02,480
The police buried evidence.

285
00:23:04,196 --> 00:23:07,540
Evidence that could have made
The jury will think twice.

286
00:23:08,356 --> 00:23:12,015
Sure, but, I mean, in the mind

287
00:23:12,040 --> 00:23:15,010
of some people
there is still this suspicion

288
00:23:15,036 --> 00:23:16,586
that you really could have done it.

289
00:23:16,636 --> 00:23:19,036
I mean, how do you deal with that?

290
00:23:21,236 --> 00:23:22,346
I didn't do it.

291
00:23:22,396 --> 00:23:25,146
Well, you'd say you were the same young man

292
00:23:25,196 --> 00:23:28,106
-Who went to prison 22 years ago?
- No.

293
00:23:28,156 --> 00:23:30,066
No, prison changes you.

294
00:23:30,116 --> 00:23:33,426
I know how low people will sink

295
00:23:33,476 --> 00:23:36,266
and how cruel and merciless
what they can be.

296
00:23:36,316 --> 00:23:39,026
You have to be like this to survive.

297
00:23:39,076 --> 00:23:42,506
Well that's a vision
pretty bleak part of the world.

298
00:23:42,556 --> 00:23:46,106
But I guess it's understandable
in your circumstances.

299
00:23:46,156 --> 00:23:49,746
Now it seems we have
a call on the line.

300
00:23:49,796 --> 00:23:52,826
Kate Kilmuir.

301
00:23:52,876 --> 00:23:54,910
Now that name
will be familiar to anyone

302
00:23:54,935 --> 00:23:56,570
who have read about this case,

303
00:23:56,596 --> 00:23:58,385
but for those of you
that they have not done it,

304
00:23:58,410 --> 00:24:00,890
I think she is the twin sister

305
00:24:00,916 --> 00:24:02,700
of his alleged victim.

306
00:24:03,436 --> 00:24:05,826
- Is that true?
- Yes.

307
00:24:05,876 --> 00:24:10,306
Well, let's hear what he has to say.

308
00:24:10,356 --> 00:24:13,786
Kate, you're live. Hello.

309
00:24:13,836 --> 00:24:16,716
What do you want to say to Thomas Malone?

310
00:24:20,156 --> 00:24:21,756
Hi Kate, are you still there?

311
00:24:23,156 --> 00:24:24,801
Yes.

312
00:24:24,826 --> 00:24:27,580
What do you want to say to Thomas Malone?

313
00:24:28,836 --> 00:24:29,876
Just one thing.

314
00:24:36,156 --> 00:24:37,626
Very sorry.

315
00:24:37,676 --> 00:24:40,186
What, I'm sorry, is that what you said?

316
00:24:40,236 --> 00:24:44,866
Thomas Malone is such a victim of
this crime like my sister.

317
00:24:44,916 --> 00:24:50,140
And I'm sorry that his life was taken.

318
00:24:55,556 --> 00:24:59,666
TRUE. Well, yeah, that's interesting.

319
00:24:59,716 --> 00:25:01,386
Um, Kate,

320
00:25:01,436 --> 00:25:05,546
Is there something else you want
tell Thomas?

321
00:25:05,596 --> 00:25:07,836
Kate? Are you still there?

322
00:25:10,436 --> 00:25:15,306
Well, thank you, Thomas,
for being so honest.

323
00:25:15,356 --> 00:25:16,906
It has been fascinating.

324
00:25:16,956 --> 00:25:18,356
Now...

325
00:25:23,036 --> 00:25:24,136
Where did you find it?

326
00:25:25,156 --> 00:25:29,380
Fladdabister, inside a lime kiln.

327
00:25:34,836 --> 00:25:37,466
How did she die?

328
00:25:37,516 --> 00:25:39,266
We don't need to get into that right now.

329
00:25:39,316 --> 00:25:42,036
- Not really.
-How did he die, Jimmy? Just tell me.

330
00:25:46,876 --> 00:25:50,020
We are still waiting for the
pathologist report.

331
00:25:50,996 --> 00:25:53,596
But it seems she was strangled.

332
00:25:59,116 --> 00:26:01,226
- Bastard.
- We don't know who did this.

333
00:26:01,276 --> 00:26:02,366
Bastard!

334
00:26:05,916 --> 00:26:08,756
Bastard. Bastard.

335
00:26:10,396 --> 00:26:13,186
We both know this is
revenge, pure and simple.

336
00:26:13,236 --> 00:26:15,946
Look, it's the first
person we are going to see,

337
00:26:15,996 --> 00:26:18,060
- You can be sure of that.
- Just go get it.

338
00:26:19,340 --> 00:26:20,756
Go find the bastard.

339
00:26:44,876 --> 00:26:46,586
Why did you say that?

340
00:26:46,636 --> 00:26:48,266
You said you were sorry for him.

341
00:26:48,316 --> 00:26:49,786
I killed Aunt Lizzie.

342
00:26:49,836 --> 00:26:52,186
We didn't know that was true.

343
00:26:52,236 --> 00:26:54,586
And the police don't have
right all the time.

344
00:26:54,636 --> 00:26:56,266
Have you always thought that?

345
00:26:56,316 --> 00:26:58,266
I don't know what to think.

346
00:26:58,316 --> 00:26:59,826
It's complicated.

347
00:26:59,876 --> 00:27:01,746
You didn't know him when he was younger.

348
00:27:01,796 --> 00:27:04,666
He was quiet and kind to us.

349
00:27:04,716 --> 00:27:08,186
I can't believe it. Nobody believes him.

350
00:27:08,236 --> 00:27:09,396
Nobody!

351
00:27:15,256 --> 00:27:17,226
I won't hear you. She is deaf.

352
00:27:17,276 --> 00:27:18,466
I just sent you a message.

353
00:27:18,516 --> 00:27:20,146
Have you been here before?

354
00:27:20,196 --> 00:27:22,236
a few times,
Marauders, apparently.

355
00:27:29,156 --> 00:27:31,026
DS McIntosh.

356
00:27:31,076 --> 00:27:32,316
Can we talk for a moment?

357
00:27:36,636 --> 00:27:39,956
I can't believe it's gone,
that someone would do this to him.

358
00:27:41,356 --> 00:27:45,676
If you don't mind, you can
Tell us what you remember from last night?

359
00:27:50,436 --> 00:27:54,266
I didn't want him to drive,
I took the keys from him.

360
00:27:54,316 --> 00:27:56,706
I was going to take a taxi home later.

361
00:27:56,756 --> 00:27:57,796
And you?

362
00:27:58,796 --> 00:28:02,026
Alan and I took a taxi home
together, I left him in the city,

363
00:28:02,076 --> 00:28:04,906
I wanted to eat something.

364
00:28:04,956 --> 00:28:08,306
How long have they been
sharing this place?

365
00:28:08,356 --> 00:28:10,596
Not much. He just moved.

366
00:28:12,596 --> 00:28:14,266
Did you notice something

367
00:28:14,316 --> 00:28:16,836
at the festival?

368
00:28:19,476 --> 00:28:23,066
Not really. They had a
discussion about Sally's fishing,

369
00:28:23,116 --> 00:28:25,426
Alan and Sally?

370
00:28:25,476 --> 00:28:26,516
That's right.

371
00:28:28,396 --> 00:28:32,146
Then I saw her talking to this young man,

372
00:28:32,196 --> 00:28:35,066
I didn't see it well. He had his hood up.

373
00:28:35,116 --> 00:28:37,546
I'm pretty sure
who didn't speak English.

374
00:28:37,596 --> 00:28:40,106
- What were they talking about?
- I think in Norwegian.

375
00:28:40,156 --> 00:28:42,146
Sally talks a little.

376
00:28:42,196 --> 00:28:44,666
Covers all stories
Norwegians for the newspaper.

377
00:28:44,716 --> 00:28:47,506
We will need your keys
to register your car.

378
00:28:47,556 --> 00:28:49,596
They are hanging by the front door.

379
00:28:53,156 --> 00:28:54,546
Has something happened to you?

380
00:28:54,596 --> 00:28:56,756
It's just that I noticed all the locks.

381
00:28:59,436 --> 00:29:03,156
I was in an abusive relationship.

382
00:29:04,796 --> 00:29:06,706
That's why I came here.

383
00:29:07,162 --> 00:29:08,842
To get away from him.

384
00:29:13,716 --> 00:29:16,266
You were at the festival
of music, right?

385
00:29:16,316 --> 00:29:17,946
I never planned to go.

386
00:29:17,996 --> 00:29:21,306
I went for a walk and found myself there.

387
00:29:21,356 --> 00:29:24,700
 �Then you didn't go looking
to anyone in particular?

388
00:29:25,756 --> 00:29:28,586
I don't know Sally McCall.

389
00:29:28,636 --> 00:29:31,346
Thomas, the policeman's daughter
that put you in jail.

390
00:29:31,396 --> 00:29:34,586
He has been found dead.
You want me to help you,

391
00:29:34,636 --> 00:29:36,866
you're going to have to start
to tell me the truth.

392
00:29:36,916 --> 00:29:39,026
I couldn't even tell you
What is the girl like?

393
00:29:39,076 --> 00:29:41,746
He is telling the truth. He was at
phone with me almost all night.

394
00:29:41,796 --> 00:29:43,826
I don't think you should
answer more questions.

395
00:29:43,876 --> 00:29:45,266
Without a lawyer present, Thomas.

396
00:29:45,316 --> 00:29:48,220
- You can't trust these people.
- Well, he can trust me...

397
00:29:48,996 --> 00:29:50,676
...if he's telling the truth.

398
00:29:52,916 --> 00:29:56,916
See if not, you would wish
never having seen me.

399
00:30:18,556 --> 00:30:20,076
The chest has been groped.

400
00:30:25,556 --> 00:30:26,826
Do you have anything?

401
00:30:26,876 --> 00:30:28,396
There are no signs of struggle.

402
00:30:30,756 --> 00:30:32,386
Nothing except a...

403
00:30:32,436 --> 00:30:34,346
...used boarding pass,

404
00:30:34,396 --> 00:30:37,106
for a flight to Bergen.
Dated last week.

405
00:30:37,156 --> 00:30:40,236
Okay, bring in the forensics.
I'll check the Chronicle. Clear.

406
00:30:43,356 --> 00:30:46,146
The only girl I know with
dads in a group message.

407
00:30:46,196 --> 00:30:47,714
Do you have any idea what's happening?

408
00:30:47,739 --> 00:30:49,210
No.

409
00:30:49,236 --> 00:30:51,236
You don't think she's pregnant, do you?

410
00:30:53,196 --> 00:30:54,356
Well, now I know.

411
00:31:03,756 --> 00:31:05,036
Is there something I know

412
00:31:05,086 --> 00:31:07,239
about what happened?

413
00:31:07,264 --> 00:31:09,414
No. Well, not really, no.

414
00:31:09,676 --> 00:31:11,426
Sally worked 24/7.

415
00:31:11,476 --> 00:31:14,226
She was very funny, you know?

416
00:31:14,276 --> 00:31:18,706
She saw herself as
campaign journalist.

417
00:31:18,756 --> 00:31:22,506
Did you have any contact with Thomas Malone?

418
00:31:22,556 --> 00:31:24,546
Not that I know of, no.

419
00:31:24,596 --> 00:31:28,415
I was working on an article about
his father's career to match

420
00:31:28,440 --> 00:31:30,550
with Malone's appeal.

421
00:31:30,836 --> 00:31:33,746
I probably just wanted to put
his version of the story.

422
00:31:33,796 --> 00:31:37,316
Oh, and he also made our
Norway View column.

423
00:31:38,796 --> 00:31:40,360
Forst Energy?

424
00:31:40,385 --> 00:31:43,770
Yes, some angle that had
in an accident in one.

425
00:31:43,796 --> 00:31:46,626
From the Norwegian oil fields.

426
00:31:46,676 --> 00:31:48,026
Who is AH?

427
00:31:48,076 --> 00:31:50,346
I don't know. Maybe a fountain.

428
00:31:50,396 --> 00:31:52,946
Um, can I see your laptop?

429
00:31:52,996 --> 00:31:54,826
He always took it home.

430
00:31:54,876 --> 00:31:56,076
Oh.

431
00:31:58,356 --> 00:31:59,956
Do you want to tell me what happened?

432
00:32:01,276 --> 00:32:03,106
He met someone else.

433
00:32:05,876 --> 00:32:07,576
Are you really going to ignore that?

434
00:32:09,596 --> 00:32:11,916
Can't. Not for long.

435
00:32:13,956 --> 00:32:16,476
They found a body in Fladdabister.

436
00:32:18,316 --> 00:32:20,796
Don't worry. Just let me.

437
00:32:21,996 --> 00:32:23,746
OK.

438
00:32:23,796 --> 00:32:26,826
But tonight, right? We can have dinner.

439
00:32:26,876 --> 00:32:28,996
And then we can talk.

440
00:33:07,436 --> 00:33:10,466
We can't find his laptop. No
He was not in his raft or in the car,

441
00:33:10,516 --> 00:33:12,666
and we know that he wore it
home every night.

442
00:33:12,716 --> 00:33:14,066
And what about this place?

443
00:33:14,116 --> 00:33:16,266
Billy checked all the hotels
looking for AH, no luck.

444
00:33:16,316 --> 00:33:19,306
But one name jumped out, Jan Hansen.

445
00:33:19,356 --> 00:33:21,746
It is the Norwegian equivalent
by John Smith. Correct.

446
00:33:21,796 --> 00:33:22,836
It could be false.

447
00:33:24,396 --> 00:33:26,146
Who do you think AH is?

448
00:33:26,196 --> 00:33:29,756
Sally's boss thinks there might be
been someone who was investigating.

449
00:33:32,836 --> 00:33:37,226
Something about this guy
Hansen, something different?

450
00:33:37,276 --> 00:33:39,146
Only I paid in cash,

451
00:33:39,196 --> 00:33:40,496
which is rare these days.

452
00:33:42,476 --> 00:33:44,585
Do you think you would recognize him?
if you saw him again?

453
00:33:44,610 --> 00:33:45,890
I doubt it.

454
00:33:45,916 --> 00:33:47,556
I'm not even sure of his age.

455
00:33:54,476 --> 00:33:56,476
There is a ticket to the festival.

456
00:33:58,476 --> 00:34:00,556
Can we see your CCTV please?

457
00:34:07,080 --> 00:34:08,586
See if the chemical
in the hands the laboratory prints

458
00:34:08,636 --> 00:34:11,476
You can get a print of that ticket,
do you want?

459
00:34:36,196 --> 00:34:39,956
Jo Halley says she saw them
arguing with Sally.

460
00:34:41,996 --> 00:34:45,426
I thought I was drinking
too much and she...

461
00:34:45,476 --> 00:34:47,436
she was angry with me.

462
00:34:49,076 --> 00:34:53,586
Jo also mentioned that she saw
Sally talking to a Norwegian.

463
00:34:53,636 --> 00:34:56,836
Do you have any idea who it could have been?

464
00:34:57,916 --> 00:34:59,116
Not really.

465
00:35:01,036 --> 00:35:03,146
So he's not a mutual friend?

466
00:35:03,196 --> 00:35:05,052
To be honest with you,
she had been

467
00:35:05,077 --> 00:35:06,620
acting quite secretive lately.

468
00:35:08,916 --> 00:35:10,346
Deleting text messages on your
phone.

469
00:35:10,396 --> 00:35:12,626
You start to think the worst, don't you?

470
00:35:12,676 --> 00:35:14,986
When someone withdraws?

471
00:35:15,036 --> 00:35:19,836
...I thought I had met
someone in Bergen and I did...

472
00:35:21,756 --> 00:35:23,706
...the smart thing, he accused her,

473
00:35:23,756 --> 00:35:25,076
and she just...

474
00:35:27,356 --> 00:35:29,556
She looked at me upset because there was
asked.

475
00:35:32,876 --> 00:35:34,506
So you didn't believe him?

476
00:35:34,556 --> 00:35:36,586
I didn't know what to believe.

477
00:35:36,636 --> 00:35:37,996
I thought I was losing her.

478
00:35:40,276 --> 00:35:43,026
It's a terrible waste.
It was so bright.

479
00:35:43,076 --> 00:35:44,906
I wasn't afraid to make fire.

480
00:35:44,956 --> 00:35:47,386
I don't think he would have stayed
much more time in Shetland.

481
00:35:47,436 --> 00:35:49,986
Well she never mentioned
nothing about leaving. I just...

482
00:35:50,036 --> 00:35:51,546
...means she was...

483
00:35:52,035 --> 00:35:53,675
talented and ambitious.

484
00:35:56,316 --> 00:35:59,516
Do you remember seeing Sally?
with anyone else at the festival?

485
00:36:01,156 --> 00:36:02,676
Thomas Malone, for example.

486
00:36:05,748 --> 00:36:06,788
No.

487
00:36:08,676 --> 00:36:09,817
I left.

488
00:36:11,289 --> 00:36:12,889
I left her.

489
00:36:14,335 --> 00:36:15,895
He returned at 11:00.

490
00:36:22,262 --> 00:36:23,582
OK.

491
00:36:29,116 --> 00:36:32,346
The boyfriend suspected that Sally
I was having an affair,

492
00:36:32,396 --> 00:36:34,146
possibly with this Norwegian.

493
00:36:34,196 --> 00:36:35,986
And Malone? Did you see it?

494
00:36:36,036 --> 00:36:39,156
Why would Malone endanger
your freedom that way?

495
00:36:40,756 --> 00:36:43,586
Why did he confess to having killed
Lizzie and then changed her mind?

496
00:36:43,636 --> 00:36:45,266
Why do you do something?

497
00:36:45,316 --> 00:36:48,586
The mobile phone and the laptop
Sally's are missing.

498
00:36:48,636 --> 00:36:50,866
That could have something
see with this article

499
00:36:50,916 --> 00:36:53,386
what I was writing...
check if there was a Jan Hansen

500
00:36:53,436 --> 00:36:55,201
on any round trip flight.

501
00:36:55,251 --> 00:36:56,706
 �We are saying that this guy
is our main suspect?

502
00:36:56,756 --> 00:36:57,786
No, I didn't say that.

503
00:36:57,836 --> 00:37:00,346
Because I wouldn't have been the only one
Norwegian at the festival.

504
00:37:00,396 --> 00:37:01,946
No, but he would have been the only one

505
00:37:01,996 --> 00:37:03,386
trying to become invisible.

506
00:37:03,436 --> 00:37:06,586
Get a list of all
Norwegian citizens living here.

507
00:37:06,636 --> 00:37:10,546
And check the number of the...

508
00:37:11,196 --> 00:37:15,386
I want to know why Malone isn't in
one of your damn cells right now.

509
00:37:15,436 --> 00:37:16,866
He thinks he is untouchable.

510
00:37:16,916 --> 00:37:19,266
He knows you're too scared
to arrest him again.

511
00:37:19,316 --> 00:37:21,986
 �He did it then,
and he has done it again!

512
00:37:22,036 --> 00:37:23,786
He's laughing at us, Jimmy!

513
00:37:23,836 --> 00:37:25,636
He's laughing at all of us!

514
00:37:32,102 --> 00:37:33,862
Come on, come with me.

515
00:37:35,116 --> 00:37:37,836
We'll go and find a place
calm to talk. Come on.

516
00:38:55,516 --> 00:38:58,726
Hello, I'm Cassie Perez, for
please leave a message.

517
00:38:59,276 --> 00:39:01,986
Hey, Cassie, probably not.
I will return home late,

518
00:39:02,036 --> 00:39:04,276
but if you stay awake,
we could talk then.

519
00:39:05,436 --> 00:39:07,676
I love you. I'll see you later. Goodbye.

520
00:39:12,076 --> 00:39:13,116
Is Cassie okay?

521
00:39:14,396 --> 00:39:16,396
No, I think not.

522
00:39:17,876 --> 00:39:19,306
What do you have?

523
00:39:19,356 --> 00:39:22,146
The Chronicle post-it number

524
00:39:22,196 --> 00:39:25,066
It was a mobile phone registered to
name of Andreas Hagan.

525
00:39:25,116 --> 00:39:27,596
He is a health officer and
security at Forst Energy.

526
00:39:29,396 --> 00:39:30,706
Were they in the news recently?

527
00:39:30,756 --> 00:39:32,786
Yes. There was an accident in
one of its platforms.

528
00:39:32,836 --> 00:39:34,026
A Shetland man was murdered.

529
00:39:34,076 --> 00:39:35,866
And there have been claims of negligence

530
00:39:35,916 --> 00:39:37,466
by the company.

531
00:39:37,516 --> 00:39:39,066
If that's what Sally is into
I was working

532
00:39:39,116 --> 00:39:41,466
would explain why I was
being so clever.

533
00:39:41,516 --> 00:39:43,226
OK. Go and talk to the family
of the dead man.

534
00:39:43,276 --> 00:39:44,996
And see if Sally has been in touch.

535
00:39:52,275 --> 00:39:53,835
How is Drew?

536
00:39:57,156 --> 00:39:59,066
I don't know how I'll get through this.

537
00:39:59,116 --> 00:40:01,706
Not really... and he's right, you know.

538
00:40:01,756 --> 00:40:04,266
We are on dangerous ground
with Malone at large.

539
00:40:04,316 --> 00:40:07,466
The only reason why
we are looking for sally

540
00:40:07,516 --> 00:40:10,826
It's because of Lizzie... and I'm not
convinced that he would kill Lizzie.

541
00:40:10,876 --> 00:40:13,466
There is plenty of evidence
condemnation against Malone.

542
00:40:13,516 --> 00:40:15,066
And I confessed, remember?

543
00:40:15,116 --> 00:40:17,386
Maybe I won't swallow the confession.

544
00:40:17,436 --> 00:40:21,706
He denied it, there was a breakup,
THEN he admitted it.

545
00:40:21,756 --> 00:40:24,466
I would just like to know what happened

546
00:40:24,516 --> 00:40:28,666
between those two interviews for
make him change his mind,

547
00:40:28,716 --> 00:40:30,196
because something did.

548
00:40:31,996 --> 00:40:34,796
Danny was a badass in the Norwegian sector.

549
00:40:39,916 --> 00:40:43,346
Before being murdered he told me that
company was cutting expenses,

550
00:40:43,396 --> 00:40:45,106
that safety regulations were ignored.

551
00:40:45,156 --> 00:40:46,463
In what sense, exactly?

552
00:40:46,488 --> 00:40:48,450
The equipment is not being
properly maintained.

553
00:40:48,476 --> 00:40:50,946
They told us he was working
on the drilling platform

554
00:40:50,996 --> 00:40:53,500
when his arm got caught
on the drive shaft.

555
00:40:54,156 --> 00:40:56,266
They rotate 800 times per minute.

556
00:40:56,316 --> 00:40:58,106
I tore off his arm.

557
00:40:58,156 --> 00:40:59,316
He bled to death.

558
00:41:00,716 --> 00:41:02,386
And from the moment it happened,

559
00:41:02,436 --> 00:41:05,026
Forst Energy has been
trying to blame Danny

560
00:41:05,076 --> 00:41:06,786
so they don't have to pay.

561
00:41:06,836 --> 00:41:08,426
They say he had been drinking.

562
00:41:08,476 --> 00:41:10,266
They have blood tests and everything.

563
00:41:10,316 --> 00:41:11,866
But it's a blatant lie.

564
00:41:11,916 --> 00:41:14,786
And did you talk to Sally McColl about this?

565
00:41:14,836 --> 00:41:17,706
I told him that I knew there was no
guard on that driveshaft.

566
00:41:17,756 --> 00:41:20,356
Danny told me that he had
complained many times.

567
00:41:21,476 --> 00:41:23,786
And the name Andreas Hagan?

568
00:41:23,836 --> 00:41:26,106
Does it mean anything to you?

569
00:41:26,156 --> 00:41:27,866
Does it mean anything?!

570
00:41:27,916 --> 00:41:29,746
Hagan wrote the report.

571
00:41:29,796 --> 00:41:31,876
He is the one who says
that Danny was drunk.

572
00:41:35,036 --> 00:41:36,346
What is all this?

573
00:41:36,396 --> 00:41:37,636
Tag the parents of the team.

574
00:41:38,756 --> 00:41:41,356
Jimmy said he gave you a
dizzy, so I'm replacing you.

575
00:41:43,516 --> 00:41:44,556
You have to eat!

576
00:41:46,796 --> 00:41:48,316
And quickly, it would seem so.

577
00:41:54,076 --> 00:41:59,146
This boy of yours, you know better
It has good taste, right?

578
00:41:59,196 --> 00:42:00,786
You haven't seen his new girlfriend.

579
00:42:00,836 --> 00:42:05,956
Well then... it's very
superficial and doesn't deserve you.

580
00:42:08,236 --> 00:42:09,916
- Come on, put it away.
- I will do it in a moment.

581
00:42:11,876 --> 00:42:12,916
OK.

582
00:42:17,036 --> 00:42:19,986
This could be a blessing
disguised, you know?

583
00:42:20,036 --> 00:42:22,946
All this... I mean,
you could go back to university.

584
00:42:22,996 --> 00:42:25,426
I want to stay here for a while.

585
00:42:25,476 --> 00:42:28,026
I'm thinking about doing something volunteer.

586
00:42:28,076 --> 00:42:29,706
Working with an organization
beneficial, perhaps.

587
00:42:29,756 --> 00:42:31,226
It's a good idea.

588
00:42:31,276 --> 00:42:33,266
Apart from the fact that they don't pay you.

589
00:42:33,316 --> 00:42:35,906
Yes, but I need to do something fun.

590
00:42:35,956 --> 00:42:38,916
Something that gives me a little
faith in people again.

591
00:42:52,556 --> 00:42:55,426
- Is six okay?
- Mom? Quiet?

592
00:42:55,476 --> 00:42:56,796
Look...

593
00:43:03,396 --> 00:43:04,436
Nothing happens.

594
00:43:07,996 --> 00:43:09,906
Thank you, thank you.

595
00:43:09,956 --> 00:43:12,626
Because of what you said on the radio.

596
00:43:13,188 --> 00:43:14,348
There's no need.

597
00:43:16,436 --> 00:43:17,476
You know...

598
00:43:19,436 --> 00:43:21,826
You know, I always believed that
you thought it was me

599
00:43:21,876 --> 00:43:23,596
I never said that.

600
00:43:25,916 --> 00:43:28,786
I thought that the world of
You Lizzie, did you know that?

601
00:43:28,836 --> 00:43:30,106
I know you did. I remember it.

602
00:43:30,156 --> 00:43:33,116
I hope none of this
would have happened to you.

603
00:43:39,076 --> 00:43:40,116
Thank you, thank you.

604
00:43:42,396 --> 00:43:43,756
Your little girl, huh?

605
00:43:46,036 --> 00:43:48,116
Just like you and Lizzie.

606
00:44:03,276 --> 00:44:04,516
Are you okay?

607
00:44:06,236 --> 00:44:07,786
What was he saying?

608
00:44:07,836 --> 00:44:09,586
I just wanted to say hello.

609
00:44:09,636 --> 00:44:11,226
That was it.

610
00:44:11,276 --> 00:44:14,076
It's okay. Okay? It's okay.

611
00:44:24,996 --> 00:44:27,306
I think he's been drowning his sorrows.

612
00:44:27,356 --> 00:44:28,466
Yes. He will recover.

613
00:44:28,516 --> 00:44:31,026
Although it might take more than one
bottle of wine and a pizza.

614
00:44:31,076 --> 00:44:33,796
I'm more concerned that she doesn't
I want to go back to university.

615
00:44:39,476 --> 00:44:41,076
Let's give it a little time.

616
00:44:42,476 --> 00:44:44,236
You must remember what it was like.

617
00:44:47,236 --> 00:44:49,066
No, you have no idea what it was like.

618
00:44:49,116 --> 00:44:50,516
You've never been fired.

619
00:44:52,036 --> 00:44:53,466
No!

620
00:44:53,516 --> 00:44:56,426
I was always the caster,
never the one thrown out.

621
00:45:00,876 --> 00:45:03,906
You need to get into the big
Bad world, Jimmy, you know?

622
00:45:03,956 --> 00:45:06,786
If it settles here, it will never leave.

623
00:45:06,836 --> 00:45:08,466
What's wrong with that?

624
00:45:08,516 --> 00:45:10,306
What, you want me to waste
your talents?

625
00:45:10,356 --> 00:45:12,986
No, but if she doesn't want to
Go, I'm not going to force her.

626
00:45:13,036 --> 00:45:15,106
I want you to be happy,
wherever you are.

627
00:45:15,156 --> 00:45:20,146
Yes, me too... I want her
fulfill your potential, you know?

628
00:45:20,196 --> 00:45:21,476
Yes.

629
00:45:24,196 --> 00:45:25,236
Cass...

630
00:45:27,516 --> 00:45:29,826
You're better off in your bed, dear.

631
00:45:29,876 --> 00:45:31,066
What time is it?

632
00:45:31,116 --> 00:45:35,626
It's late. �Did you get
some of that to eat?

633
00:45:35,676 --> 00:45:37,346
I wasn't hungry.

634
00:45:37,396 --> 00:45:40,506
Darling, I can make you
something now, if you want.

635
00:45:40,556 --> 00:45:42,826
The refrigerator is empty.

636
00:45:42,876 --> 00:45:44,746
Anyway,
what have you been living on?

637
00:45:44,796 --> 00:45:46,836
I'm surprised you don't have scurvy.

638
00:45:53,476 --> 00:45:54,836
Och, darling...

639
00:45:59,276 --> 00:46:01,186
It's like someone has died.

640
00:46:01,236 --> 00:46:03,986
I'm sorry, that was stupid.

641
00:46:04,036 --> 00:46:05,746
That's exactly what it feels like.

642
00:46:05,796 --> 00:46:08,276
As if nothing will ever be the same.

643
00:46:11,556 --> 00:46:13,996
He had his chance and he ruined it.

644
00:46:18,636 --> 00:46:21,716
I can't get used to the fact
that I will never see his face again.

645
00:46:25,756 --> 00:46:27,116
Now my scale is gone...

646
00:46:28,676 --> 00:46:32,866
I must lie down where everyone
the scales begin,

647
00:46:33,316 --> 00:46:37,596
in the old rag
and the kindness of the heart.

648
00:46:39,596 --> 00:46:42,466
The only poem I remember
from school.

649
00:46:42,516 --> 00:46:43,796
It will get better.

650
00:46:45,649 --> 00:46:47,209
I promise you.

651
00:47:44,876 --> 00:47:48,946
She was strangled using a scarf
...or possibly a soft belt.

652
00:47:48,996 --> 00:47:53,066
There is no skin under his nails
no foreign DNA in it.

653
00:47:53,116 --> 00:47:54,666
Are there any defensive wounds?

654
00:47:54,716 --> 00:47:55,756
No.

655
00:47:57,156 --> 00:48:02,226
Well, then... she knew her
attacker, or they surprised her.

656
00:48:02,276 --> 00:48:03,956
Or he fainted.

657
00:48:05,116 --> 00:48:07,546
How similar is this?
to the Lizzie Kilmuir case?

658
00:48:07,596 --> 00:48:08,786
Can you remember?

659
00:48:08,836 --> 00:48:12,116
It could be a coincidence that the body
was found in a heat oven...

660
00:48:13,116 --> 00:48:14,666
...or an imitator,

661
00:48:14,716 --> 00:48:17,546
or maybe even someone
deliberately wanting you to believe

662
00:48:17,596 --> 00:48:18,836
It was Thomas Malone.

663
00:48:19,916 --> 00:48:22,716
One thing that is similar is the victims.

664
00:48:23,756 --> 00:48:26,626
Lizzie and Sally were alike.

665
00:48:26,676 --> 00:48:28,876
And very bright.

666
00:48:30,196 --> 00:48:32,266
But you already knew that.

667
00:48:35,796 --> 00:48:36,836
Can I talk to you?

668
00:48:39,076 --> 00:48:42,026
I was going through the paperwork
of Tosh transfer.

669
00:48:42,076 --> 00:48:45,916
It seems that I removed the
request weeks ago.

670
00:48:48,116 --> 00:48:49,476
I won't go anywhere.

671
00:49:07,596 --> 00:49:09,546
Mom thought I would find you here.

672
00:49:09,596 --> 00:49:11,706
He wants you to come to our
home to eat something.

673
00:49:11,756 --> 00:49:13,586
I don't feel like eating, son.

674
00:49:13,636 --> 00:49:16,236
Me neither, but that won't help.

675
00:49:21,156 --> 00:49:22,826
Malone.

676
00:49:22,876 --> 00:49:24,906
Drew! Wait!

677
00:49:24,956 --> 00:49:26,196
Malone!

678
00:49:29,556 --> 00:49:31,186
Drew, what are you doing? Leave it.

679
00:49:31,893 --> 00:49:33,009
I'm talking to you!

680
00:49:33,059 --> 00:49:34,506
Why did you have to come back here?

681
00:49:34,556 --> 00:49:36,226
Don't fight with him, please!

682
00:49:36,276 --> 00:49:39,026
- You just wanted to punish us, didn't you?
- Drew! Isn't that so?

683
00:49:39,076 --> 00:49:40,226
Drew!

684
00:49:40,276 --> 00:49:42,666
Well, enjoy your freedom, Malone.

685
00:49:42,716 --> 00:49:44,386
Enjoy the sun on your face.

686
00:49:44,436 --> 00:49:46,586
Live every minute like
if it were the last...

687
00:49:46,636 --> 00:49:48,396
because you're going back inside!

688
00:49:50,316 --> 00:49:52,996
You know, your daughter, she doesn't deserve this...

689
00:49:54,796 --> 00:49:56,866
- ...but you did it.
- Bastard!

690
00:49:56,916 --> 00:49:58,666
- Ugh!
- Enough!

691
00:49:58,716 --> 00:50:01,026
Stop!

692
00:50:01,076 --> 00:50:02,426
Get off me.

693
00:50:02,476 --> 00:50:03,466
Get off!

694
00:50:03,516 --> 00:50:05,146
Enough, both of you.

695
00:50:05,196 --> 00:50:06,676
Thomas...

696
00:50:08,876 --> 00:50:10,298
It's okay, okay?

697
00:50:14,236 --> 00:50:15,636
It's okay. No problem.

698
00:50:24,436 --> 00:50:27,436
They only followed Thomas for
the road and attacked him.

699
00:50:29,636 --> 00:50:31,506
Who hit who first?

700
00:50:31,556 --> 00:50:34,796
The youngest man.
He started yelling at her and hitting her.

701
00:50:38,476 --> 00:50:40,836
I can imagine what happened to Sally...

702
00:50:43,076 --> 00:50:44,516
...has affected everyone.

703
00:50:48,476 --> 00:50:50,986
I was listening to you on the radio.

704
00:50:51,036 --> 00:50:54,946
Would you mind if
I wonder what made you call?

705
00:50:54,996 --> 00:50:57,276
I didn't like the tone of the interview.

706
00:50:58,916 --> 00:51:02,906
 �It's because you always thought
that Thomas was innocent?

707
00:51:02,956 --> 00:51:04,036
I had my doubts.

708
00:51:06,316 --> 00:51:07,939
Well, then, do you mind if I ask you?

709
00:51:07,964 --> 00:51:09,970
anoint why didn't you say
that at that time?

710
00:51:09,996 --> 00:51:11,356
Nobody asked.

711
00:51:15,236 --> 00:51:17,026
 �You were never interviewed
by the police?

712
00:51:17,076 --> 00:51:19,426
No, they said they didn't want to put me under

713
00:51:19,476 --> 00:51:21,956
any unnecessary pressure
if it was not necessary.

714
00:51:24,716 --> 00:51:26,076
Mm.

715
00:51:29,956 --> 00:51:32,946
Because you are one of the few
people on this island

716
00:51:32,996 --> 00:51:36,186
Don't believe that Thomas
Malone killed your sister.

717
00:51:36,236 --> 00:51:39,636
There are very few people on the island
Let them meet my sister.

718
00:51:50,396 --> 00:51:52,706
So how do you want to play this?

719
00:51:52,756 --> 00:51:54,906
If we don't charge Alan
Common assault killick,

720
00:51:54,956 --> 00:51:56,786
It's open season on Malone.

721
00:51:56,836 --> 00:51:58,146
It was provoked.

722
00:51:58,196 --> 00:52:00,580
We have a dozen witnesses
saying it wasn't.

723
00:52:01,476 --> 00:52:03,460
Give it a conditional warning.

724
00:52:04,836 --> 00:52:06,916
If it happens again,
counts as a charge.

725
00:52:09,116 --> 00:52:11,700
And what about Drew McColl?

726
00:52:32,316 --> 00:52:33,506
Come on, Drew.

727
00:52:33,556 --> 00:52:35,196
I'm going to take you home.

728
00:52:53,036 --> 00:52:54,196
Do you still miss Fran?

729
00:52:57,876 --> 00:53:01,460
I still have bad ones
days, from time to time.

730
00:53:04,156 --> 00:53:06,066
My Eileen committed suicide.

731
00:53:06,582 --> 00:53:08,342
- You probably heard that.
- Mm-hm.

732
00:53:09,876 --> 00:53:11,186
Sally always blamed me.

733
00:53:11,236 --> 00:53:13,386
He never said it, but it was there.

734
00:53:13,436 --> 00:53:17,660
I felt like I wasn't threatening her.
serious depression.

735
00:53:19,636 --> 00:53:20,956
Now I have lost them both.

736
00:53:24,876 --> 00:53:27,196
Never take your daughter for granted, Jimmy.

737
00:53:29,209 --> 00:53:30,449
Don't let him get away.

738
00:53:45,556 --> 00:53:47,546
Molly was checking the cameras
city center security

739
00:53:47,596 --> 00:53:49,546
from the night Sally disappeared.

740
00:53:49,596 --> 00:53:53,306
There he is, grabbing something
to take away at midnight.

741
00:53:53,356 --> 00:53:54,556
Alan Killick.

742
00:53:55,996 --> 00:53:58,666
According to Donna, he was at home
at 11:00. Then this.

743
00:53:58,716 --> 00:54:00,266
Or he decided he wasn't hungry

744
00:54:00,316 --> 00:54:02,666
or deliberately tried
give yourself an alibi.

745
00:54:02,716 --> 00:54:04,946
Okay, check the Taj.
See what they remember.

746
00:54:04,996 --> 00:54:06,476
Let's see if he went somewhere else.

747
00:54:11,556 --> 00:54:13,786
Any news on that ticket?

748
00:54:13,836 --> 00:54:16,146
The first attempt failed
get a usable print.

749
00:54:16,196 --> 00:54:18,626
They said they would return to
try it, but it doesn't look good.

750
00:54:18,676 --> 00:54:21,826
Additionally, I reviewed the records
Gail Callahan's phone numbers.

751
00:54:21,876 --> 00:54:23,586
The call between her and Thomas Malone

752
00:54:23,636 --> 00:54:27,466
the night sally disappeared
It didn't last more than three minutes.

753
00:54:27,516 --> 00:54:30,916
So or she is saying
nonsense or is misremembered

754
00:54:34,756 --> 00:54:36,403
Well, don't stay late.

755
00:54:39,036 --> 00:54:40,236
Good night.

756
00:54:41,436 --> 00:54:43,316
I have withdrawn my application
of transfer.

757
00:54:44,396 --> 00:54:45,436
I just...

758
00:54:47,516 --> 00:54:48,676
I still don't feel ready.

759
00:54:50,276 --> 00:54:51,556
OK.

760
00:54:53,996 --> 00:54:55,556
I didn't want to tell you.

761
00:54:57,436 --> 00:55:00,026
I thought you'd think it was a bit...

762
00:55:00,076 --> 00:55:01,156
...pathetic.

763
00:55:03,156 --> 00:55:05,226
I believe that whatever decision you made,

764
00:55:05,276 --> 00:55:08,580
Either stay or go, it was going to be difficult.

765
00:55:11,036 --> 00:55:12,556
I'm glad you're staying.

766
00:56:25,356 --> 00:56:26,396
Go ahead!

767
00:56:28,636 --> 00:56:31,746
Where are you, Thomas?
Come on. You are dead!

768
00:56:31,796 --> 00:56:33,796
Get the hell out of my house!

769
00:56:36,236 --> 00:56:38,396
It wasn't me! It wasn't me!

770
00:57:02,996 --> 00:57:05,866
Look closely, Malone. Here it is
where we are going to bury you.

771
00:57:05,916 --> 00:57:07,226
If you don't admit what you did.

772
00:57:07,276 --> 00:57:08,346
It wasn't me.

773
00:57:08,396 --> 00:57:10,516
Just say it. Say it!

774
00:57:11,596 --> 00:57:13,266
It wasn't... it wasn't me.

775
00:57:13,316 --> 00:57:15,186
Bury him.


