1
00:00:07,680 --> 00:00:09,680


2
00:00:13,600 --> 00:00:16,400
Hello and welcome to the warm land

3
00:00:16,440 --> 00:00:18,440
It is called Cambodia

4
00:00:18,480 --> 00:00:30,320
.:: Provided by Gadget News website ::.

5
00:00:31,320 --> 00:00:39,760
Translation: Puriage 

6
00:00:39,840 --> 00:00:47,840
.: Gadget News:.
.::The latest news of the world of science and technology::.
..::..GadgetNews.Net..::..

7
00:00:48,960 --> 00:00:52,280
There are many ways to cross this wonderful country

8
00:00:52,320 --> 00:00:55,320
We can use a horse or a three-wheeled car or a tractor

9
00:00:55,360 --> 00:00:59,480
But Mr. Wilman decided that we should all gather here

10
00:00:59,520 --> 00:01:01,320
with three boats

11
00:01:01,360 --> 00:01:05,040
And this did not go well for my colleague

12
00:01:05,080 --> 00:01:06,680
no -
Come on, what did I say?

13
00:01:06,720 --> 00:01:09,360
I hate...I'm from Birmingham, I already explained

14
00:01:09,400 --> 00:01:12,200
I am at the furthest point from the sea in Britain

15
00:01:12,280 --> 00:01:13,560
It is full of channels.
We don't use a boat -

16
00:01:13,560 --> 00:01:15,560
Birmingham people always say

17
00:01:15,640 --> 00:01:17,400
"This is the Venice of the North"

18
00:01:17,440 --> 00:01:20,080
As the Venetians always say, "This is the Birmingham of the South."

19
00:01:20,120 --> 00:01:21,920
The channels are only to move the coal

20
00:01:21,920 --> 00:01:23,520
And I don't want to do that either

21
00:01:23,560 --> 00:01:26,800
I am from Birmingham. I am not into skiing and boating. finished

22
00:01:26,840 --> 00:01:28,520
I came to participate in a car program -
yes -

23
00:01:28,560 --> 00:01:32,000
Not cooking or plastering or boating

24
00:01:32,040 --> 00:01:35,160
I don't like the boat, it can't be trusted.
That's exactly it -

25
00:01:35,200 --> 00:01:38,600
You can't trust a vehicle that doesn't stay exactly where you parked it

26
00:01:38,640 --> 00:01:41,080
The first problem is that they can sink, but not cars

27
00:01:41,120 --> 00:01:42,880
What do the viewers think of themselves? -
what -

28
00:01:42,920 --> 00:01:44,880
Think of turning on the TV and watching Jimmy Oliver's show

29
00:01:44,920 --> 00:01:46,200
And you say to yourself, "I love that cooking show."

30
00:01:46,240 --> 00:01:48,600
But you can see that he is painting with water color

31
00:01:48,640 --> 00:01:51,760
...we used trucks -
A truck is a vehicle that can go on the road.

32
00:01:51,800 --> 00:01:54,680
We used horses last time -
Oh no, it went very well too -

33
00:01:54,720 --> 00:01:58,600
Anyway, let's not involve ourselves in these prejudices

34
00:01:58,640 --> 00:02:02,560
Because the challenge given to us is very simple

35
00:02:02,600 --> 00:02:06,080
We are here in the city of Siem Reap in northern Cambodia

36
00:02:06,120 --> 00:02:09,400
And we should use all these waterways, actually not all of them

37
00:02:09,440 --> 00:02:11,440
We have to find a way between them

38
00:02:11,480 --> 00:02:15,040
Towards Vung Tau, which is at the bottom of the Mekang alluvium

39
00:02:15,080 --> 00:02:17,080
in vietnam

40
00:02:17,120 --> 00:02:20,720
But there is a small problem

41
00:02:27,160 --> 00:02:29,800
As I said, I have no expertise in boats and boating

42
00:02:29,840 --> 00:02:33,400
But there is no water here -
no it's not -

43
00:02:33,440 --> 00:02:36,560
Is that temporary bridge there where Mr. Wilman asked us to gather?

44
00:02:36,600 --> 00:02:39,240
Saw in the dirt -
Isn't he a fool? -

45
00:02:39,280 --> 00:02:41,240
Anyway, the problem is that

46
00:02:41,280 --> 00:02:43,880
There is not enough water there to do anything

47
00:02:43,880 --> 00:02:45,160
no -

48
00:02:45,240 --> 00:02:46,800
So why not hit the road

49
00:02:46,840 --> 00:02:48,160
And let's go find water

50
00:02:48,160 --> 00:02:49,320
And then we throw our boats into the water from there

51
00:02:49,360 --> 00:02:50,640
very good

52
00:02:51,920 --> 00:02:53,280
After finding a few vehicles

53
00:02:53,320 --> 00:02:54,880
We started our search

54
00:03:00,320 --> 00:03:02,320
How we are cursed

55
00:03:02,360 --> 00:03:03,840


56
00:03:03,880 --> 00:03:05,880
But we are moving forward

57
00:03:05,920 --> 00:03:07,920
Exactly like this

58
00:03:07,960 --> 00:03:10,440
There is global warming. There is a change in the weather

59
00:03:10,480 --> 00:03:12,760
And if you are the presenter of a car show

60
00:03:12,800 --> 00:03:14,920
I think you feel stupid

61
00:03:14,960 --> 00:03:16,960
You stupid car

62
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Mentally delusional chatter

63
00:03:19,040 --> 00:03:21,480
crazy selfish -
Hit him, hit his car -

64
00:03:21,520 --> 00:03:22,960
crazy

65
00:03:24,440 --> 00:03:26,440
After a few boring miles

66
00:03:26,480 --> 00:03:29,720
The river was still very dry

67
00:03:31,160 --> 00:03:33,160
The problem we have now is that we are in the month of June

68
00:03:33,200 --> 00:03:36,440
And it must rain here, a lot

69
00:03:36,480 --> 00:03:39,760
Let it rain continuously

70
00:03:39,800 --> 00:03:41,800
But he has not come for months

71
00:03:43,680 --> 00:03:45,680
And when we reached a fishing village

72
00:03:45,720 --> 00:03:49,280
The magnitude of the problem was better defined

73
00:03:49,320 --> 00:03:52,400
As you can see, these houses are on wooden foundations

74
00:03:52,440 --> 00:03:54,800
Because this is where the river water should be

75
00:03:56,080 --> 00:03:57,680
Come here and take a look

76
00:03:59,440 --> 00:04:01,440
The water level is that much now

77
00:04:01,480 --> 00:04:03,480
It really disappeared, didn't it?

78
00:04:05,840 --> 00:04:08,240
And it is not only climate change that is to blame

79
00:04:08,280 --> 00:04:10,520
Because there is another problem

80
00:04:10,560 --> 00:04:14,400
China
They built a dam on the river

81
00:04:14,440 --> 00:04:15,880
The same river that supplies water here

82
00:04:15,920 --> 00:04:17,920
How does it fit with reason?

83
00:04:17,960 --> 00:04:20,480
You sit here in your house with a wooden base without any water around it

84
00:04:20,520 --> 00:04:22,720
And understand that the Chinese stole all the water

85
00:04:22,760 --> 00:04:24,760
It's a funny world, isn't it?

86
00:04:24,800 --> 00:04:26,800
The main funny thing is that

87
00:04:26,800 --> 00:04:29,480
China builds a coal-fired power plant every twenty minutes

88
00:04:29,520 --> 00:04:31,160
And everyone shouts that

89
00:04:31,200 --> 00:04:32,920
"You are destroying our planet"

90
00:04:33,000 --> 00:04:35,240
When they build a pure hydroelectric dam

91
00:04:35,240 --> 00:04:37,680
Everyone keeps shouting that you are destroying the planet

92
00:04:37,720 --> 00:04:40,640
Well, it would be great if they did this without stealing the water of others

93
00:04:42,240 --> 00:04:44,360
Finally we found a lake

94
00:04:44,440 --> 00:04:46,360
Oh look at that -
Hello -

95
00:04:49,520 --> 00:04:53,200
But as soon as we put our boat in the water, we have to go to a nearby place

96
00:04:54,600 --> 00:04:56,720
...rainy season has started...

97
00:04:56,760 --> 00:04:58,600
With a lot of anger

98
00:04:58,640 --> 00:05:00,480


99
00:05:06,160 --> 00:05:07,720
God, you are hot

100
00:05:11,920 --> 00:05:13,920
Hmmm...I don't know how to park a boat

101
00:05:14,000 --> 00:05:15,560
I can't lie

102
00:05:15,600 --> 00:05:17,600
I am trying to park it

103
00:05:19,080 --> 00:05:21,720
How can I stop it?

104
00:05:21,760 --> 00:05:24,240
We will try again

105
00:05:24,240 --> 00:05:26,200
Oh, my engine

106
00:05:26,240 --> 00:05:27,640
Oh no, that one

107
00:05:27,680 --> 00:05:29,920
yes

108
00:05:29,920 --> 00:05:31,600
I think it went well

109
00:05:31,640 --> 00:05:33,160
very good

110
00:05:33,200 --> 00:05:35,200
Vardar stop shaking

111
00:05:35,240 --> 00:05:37,080
I parked you

112
00:05:38,520 --> 00:05:41,240
The truth is, I wanted to lean out of my boat and say

113
00:05:41,280 --> 00:05:43,800
...and fresh from Miami Vice"

114
00:05:44,840 --> 00:05:46,640
"A boat

115
00:05:46,680 --> 00:05:48,840
It is angular, which means that the boat is fast

116
00:05:48,880 --> 00:05:50,640
Oh, my foot is stuck

117
00:05:52,120 --> 00:05:54,680
It was then that Jeremy was found in the fog

118
00:05:54,720 --> 00:05:58,040
And since he is the only qualified boatman in the team

119
00:05:58,080 --> 00:06:00,760
I expected a smoother entry

120
00:06:00,800 --> 00:06:02,480
let's go

121
00:06:02,520 --> 00:06:04,040
We park the boat

122
00:06:08,200 --> 00:06:09,720


123
00:06:09,760 --> 00:06:11,760
ah -
no no no -

124
00:06:11,800 --> 00:06:13,960
oh great

125
00:06:14,000 --> 00:06:16,520
It is very windy
I will go again

126
00:06:18,160 --> 00:06:19,960
...Oh, not this

127
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
It is completely uncontrollable

128
00:06:23,040 --> 00:06:24,360
This angle is better

129
00:06:27,520 --> 00:06:29,200


130
00:06:29,240 --> 00:06:32,000
ok -
Can you help me and bring that rope? -

131
00:06:33,400 --> 00:06:35,400
can you kill me

132
00:06:35,440 --> 00:06:37,440
please kill me

133
00:06:38,960 --> 00:06:41,680
Now is not the time to play games

134
00:06:41,720 --> 00:06:43,720
What we are doing is dangerous

135
00:06:43,760 --> 00:06:45,440


136
00:06:45,480 --> 00:06:48,560
I'm glad you were able to get here because it looks like it's raining

137
00:06:48,600 --> 00:06:50,400


138
00:06:51,480 --> 00:06:53,120
Fuck you

139
00:06:54,120 --> 00:06:55,480
...ummm -
what is -

140
00:06:55,520 --> 00:06:57,680
Isn't this the same boat in the movie "Now is the end of time"?

141
00:06:57,720 --> 00:07:00,400
Exactly, this is a BPR model boat

142
00:07:00,440 --> 00:07:02,160
Second series -
ah -

143
00:07:02,200 --> 00:07:05,040
Is this polite? We are going to Vietnam

144
00:07:05,080 --> 00:07:08,360
You can't go there with him -
...you can! because -

145
00:07:08,400 --> 00:07:11,640
You probably don't know this...but Vietnam won the war

146
00:07:12,720 --> 00:07:15,400
So he went to Vietnam

147
00:07:15,440 --> 00:07:18,320
It's like walking in Old Trafford, which is where Manchester United plays

148
00:07:18,360 --> 00:07:20,160
With Charlton Athletic team uniform

149
00:07:20,200 --> 00:07:22,200
It doesn't matter, because you're a loser

150
00:07:22,240 --> 00:07:23,560
They are not important to them

151
00:07:23,600 --> 00:07:25,400
Is it like this?

152
00:07:25,440 --> 00:07:27,080
Is that a scrub boat?

153
00:07:27,120 --> 00:07:28,640
yes

154
00:07:28,680 --> 00:07:30,480
I met you by chance

155
00:07:30,520 --> 00:07:32,280
You chose a good boat -
really -

156
00:07:32,320 --> 00:07:35,440
If you were in the intercoastal roads of Miami, yes

157
00:07:35,480 --> 00:07:36,880
Yes, you know, he is very good

158
00:07:36,920 --> 00:07:38,920
I have two V8 engines in it

159
00:07:38,960 --> 00:07:42,400
I have two in mine -
How many horsepower? -

160
00:07:42,440 --> 00:07:47,080
850 in total, 425 per engine

161
00:07:47,120 --> 00:07:49,120
too many -
how much do you have -

162
00:07:49,160 --> 00:07:52,000
350 per side, 700 in total

163
00:07:52,040 --> 00:07:54,480
850 -
Yes, but this one is better -

164
00:07:54,520 --> 00:07:55,880
no it is not

165
00:07:55,920 --> 00:07:57,400
How much do you think mine will be?

166
00:07:57,440 --> 00:07:59,640
frozen -
Probably, with luck -

167
00:07:59,680 --> 00:08:03,240
Soon the reason for his late arrival became clear

168
00:08:03,280 --> 00:08:05,880
It has been coming since the 18th century

169
00:08:09,520 --> 00:08:11,520
see him

170
00:08:11,560 --> 00:08:13,360
He is the worst possible thing in the world for this job

171
00:08:13,400 --> 00:08:15,400
What was he thinking to himself?

172
00:08:15,440 --> 00:08:17,240
How old is that thing?

173
00:08:17,280 --> 00:08:19,080
James? About 60 years

174
00:08:20,080 --> 00:08:21,280
Ready for this rope?

175
00:08:21,320 --> 00:08:23,840
Vaisa is going back

176
00:08:23,880 --> 00:08:25,880
Why is he doing this?

177
00:08:25,920 --> 00:08:28,960
He can't really do anything

178
00:08:29,000 --> 00:08:30,320


179
00:08:30,360 --> 00:08:32,960
It has only one handle and one command

180
00:08:34,920 --> 00:08:36,920
Oh, it's coming

181
00:08:36,960 --> 00:08:38,960
He is trying a new method

182
00:08:39,000 --> 00:08:40,880
He broke his flag now

183
00:08:40,880 --> 00:08:42,200


184
00:08:42,240 --> 00:08:43,720
James? -
yes -

185
00:08:43,760 --> 00:08:47,480
It is the worst possible choice you could make

186
00:08:47,520 --> 00:08:48,880
what do you mean

187
00:08:48,960 --> 00:08:52,360
Well, it's precisely designed not to be where we are now

188
00:08:52,400 --> 00:08:53,840
It is a river boat

189
00:08:53,880 --> 00:08:55,640
We are in a lake -
This is a yacht.

190
00:08:55,720 --> 00:08:57,200
Yes, but we are going to go to the river

191
00:08:57,240 --> 00:08:59,760
And this is a lake of Orome. It is not a storm

192
00:08:59,760 --> 00:09:01,160
really

193
00:09:01,200 --> 00:09:03,600
Do you have a big V8 engine? -
No, of course I don't have it -

194
00:09:03,640 --> 00:09:05,880
what is it then -
A four-cylinder diesel engine

195
00:09:05,960 --> 00:09:07,960
His strength? -
yes -

196
00:09:08,000 --> 00:09:10,000


197
00:09:11,320 --> 00:09:13,120
Ninety nine horsepower

198
00:09:13,160 --> 00:09:16,120
When was your boat built? -
1939 -

199
00:09:16,160 --> 00:09:19,000
Is he eighty years old? -
yes -

200
00:09:19,040 --> 00:09:21,280
eighty? -
It is older than the Battle of Britain.

201
00:09:21,320 --> 00:09:22,760
So antiques are considered

202
00:09:22,840 --> 00:09:24,280
Yes, it is antique

203
00:09:24,320 --> 00:09:26,480
You are moving a bedside table -
almost -

204
00:09:26,520 --> 00:09:28,880
How much was the price? -
£16,000 -

205
00:09:28,960 --> 00:09:31,000
what Did you pay sixteen thousand for him?

206
00:09:31,040 --> 00:09:34,600
That price This can be the price of a Ford Focus and it has a new engine

207
00:09:34,640 --> 00:09:38,360
That ugly thing that I don't even want to look at is yours?

208
00:09:38,400 --> 00:09:39,880
yes -
How much was it? -

209
00:09:39,960 --> 00:09:41,760
Twenty three thousand

210
00:09:41,760 --> 00:09:43,200
really -
It makes sense.

211
00:09:43,240 --> 00:09:44,840
The price of boats is so much

212
00:09:44,880 --> 00:09:46,760
-£23,000?
yes -

213
00:09:46,840 --> 00:09:48,840
how much was that -
What, a PBR boat? -

214
00:09:48,880 --> 00:09:50,760
how much was mine

215
00:09:50,840 --> 00:09:52,840
...that too -
what -

216
00:09:52,880 --> 00:09:54,520
how much

217
00:09:54,600 --> 00:09:57,280
100,000.

218
00:09:57,320 --> 00:09:58,640
-$100,000?
-100,000 what?

219
00:09:58,720 --> 00:10:00,720
No, pound -
-£100,000?

220
00:10:00,760 --> 00:10:03,840
yes -
Did you spend a hundred thousand on it? -

221
00:10:03,880 --> 00:10:05,280
uhm

222
00:10:05,320 --> 00:10:06,880
...but this

223
00:10:06,960 --> 00:10:08,640
Is it because of his background?

224
00:10:08,640 --> 00:10:10,200
No, I should have made it

225
00:10:10,240 --> 00:10:11,760
What, isn't it real? -
no -

226
00:10:11,760 --> 00:10:13,720
Waisa waisa

227
00:10:13,760 --> 00:10:15,280
It is very complicated

228
00:10:15,320 --> 00:10:17,960
They should have found the original body design

229
00:10:18,000 --> 00:10:21,040
... understand where the engines are located and why the engine is in the middle

230
00:10:21,080 --> 00:10:24,320
It was a very complicated task and I did it

231
00:10:24,360 --> 00:10:27,480
And I bought a small part of history for a great price

232
00:10:27,520 --> 00:10:29,120
Related to Southeast Asia

233
00:10:29,160 --> 00:10:31,520
But that is Fike. It's just a car

234
00:10:31,600 --> 00:10:34,520
Based on the chassis, it is a Beetle car or a Triom Herald

235
00:10:34,520 --> 00:10:36,960
A customized chassis.
It has a two-liter Ford engine.
yes exactly -

236
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
It is a customized chassis

237
00:10:39,040 --> 00:10:40,600
And a brand new engine

238
00:10:40,640 --> 00:10:42,520
...hundred thousand pounds for

239
00:10:42,600 --> 00:10:45,000
I think... can we have a car talk?

240
00:10:45,040 --> 00:10:46,840
What we have here is a Corvette car

241
00:10:46,880 --> 00:10:48,600
It is a Corvette and there is no problem

242
00:10:48,640 --> 00:10:49,960
The engine is big and not expensive

243
00:10:50,000 --> 00:10:51,440
Plastic and cheap saw

244
00:10:51,480 --> 00:10:55,160
A Mercedes G Wagon and a Rover Ninety

245
00:10:55,200 --> 00:10:57,360
Yes, I agree

246
00:10:57,400 --> 00:10:59,520
I just thought of something

247
00:10:59,520 --> 00:11:01,280
I did not vow my boat

248
00:11:02,560 --> 00:11:06,360
So I quickly held an official ceremony

249
00:11:06,400 --> 00:11:09,800
May God be with this boat and all those who sail it

250
00:11:11,000 --> 00:11:12,400


251
00:11:14,280 --> 00:11:16,280
It was like when the queen used to do it

252
00:11:16,320 --> 00:11:17,520


253
00:11:17,560 --> 00:11:19,920
The good thing is that I have a bottle of wine in my boat now

254
00:11:19,960 --> 00:11:21,480
"Which is also called "Do Ma

255
00:11:21,520 --> 00:11:23,640
yes -
Yes, it means a car boat.

256
00:11:25,680 --> 00:11:27,320


257
00:11:27,360 --> 00:11:29,000
After the vow ceremony is over

258
00:11:29,040 --> 00:11:30,920
And so is the rain

259
00:11:30,960 --> 00:11:35,560
It was time to start our 500-mile sea voyage

260
00:11:36,720 --> 00:11:38,120
thank you -
oh sorry -

261
00:11:38,160 --> 00:11:40,040
We are moving

262
00:11:40,080 --> 00:11:43,080
We are now separated

263
00:11:43,120 --> 00:11:46,120
I just realized that the name of Hammond's boat is Razel Diesel
(meaning confused)

264
00:11:47,280 --> 00:11:49,400
Isn't it very interesting?

265
00:11:51,480 --> 00:11:53,640
The first challenge of our water journey

266
00:11:53,680 --> 00:11:56,760
It was easy to cross the Tanle Sep lake at high speed

267
00:11:56,800 --> 00:12:01,680
And I was really looking forward to releasing the power and speed

268
00:12:01,720 --> 00:12:04,840
But unfortunately this was not possible

269
00:12:04,880 --> 00:12:07,280
Ok, the problem is that, and it is a big problem

270
00:12:07,320 --> 00:12:09,320
Despite that big rain

271
00:12:09,360 --> 00:12:12,240
This lake is eighty miles long

272
00:12:12,280 --> 00:12:16,160
And this time of year it should be five times that

273
00:12:16,200 --> 00:12:18,680
This is not the best photography you have seen in your life, I apologize

274
00:12:18,720 --> 00:12:20,720
But I think it gets the point across

275
00:12:20,760 --> 00:12:22,120
This path is here

276
00:12:22,160 --> 00:12:24,840
This is the path that goes around the lake

277
00:12:24,880 --> 00:12:28,000
But the lake is only this big now

278
00:12:28,040 --> 00:12:30,040
It is not big enough

279
00:12:30,080 --> 00:12:31,880
Which means it is not deep enough

280
00:12:33,520 --> 00:12:36,640
And don't worry, my time has made fun of me too

281
00:12:36,680 --> 00:12:39,840
A man who hosted a car show for thirty years

282
00:12:39,880 --> 00:12:42,880
Limited to seven miles per hour due to global warming

283
00:12:46,160 --> 00:12:48,160
Your boat...how can I say this?

284
00:12:48,200 --> 00:12:50,200
is he going

285
00:12:50,240 --> 00:12:52,240
That mud and mud

286
00:12:52,280 --> 00:12:54,600
Saw flower. you are going down

287
00:12:55,960 --> 00:12:57,840
In fact, it can be said that I am using a boat in a dirt field

288
00:13:00,320 --> 00:13:02,880
This did not happen in Miami Vice

289
00:13:04,960 --> 00:13:07,680
Shallowness was not the only problem

290
00:13:07,720 --> 00:13:12,120
We had to deal with thousands of fishing nets

291
00:13:18,120 --> 00:13:19,680
It does not feel good

292
00:13:19,720 --> 00:13:21,720


293
00:13:21,760 --> 00:13:23,640
It doesn't sound good

294
00:13:23,680 --> 00:13:26,200
we go around

295
00:13:26,240 --> 00:13:28,320
Oh how far has it gone...hundred yards?

296
00:13:30,720 --> 00:13:33,600
what exactly did you do -
I don't know -

297
00:13:33,640 --> 00:13:35,160
...oh you now

298
00:13:35,200 --> 00:13:36,680
Are they together?

299
00:13:36,720 --> 00:13:39,080
what is Everyone has stopped coming to me

300
00:13:39,120 --> 00:13:40,480
are you stuck

301
00:13:40,520 --> 00:13:42,560
No, I thought to myself that I should stop here

302
00:13:42,600 --> 00:13:44,200
A net is stuck in me

303
00:13:44,240 --> 00:13:46,200
Why don't you die and separate it?

304
00:13:46,240 --> 00:13:48,000
Why doesn't this disaster happen to you?

305
00:13:48,040 --> 00:13:50,440
what -
Why don't you like the tour?

306
00:13:50,480 --> 00:13:52,680
I don't care about the tour, this is a PBR

307
00:13:52,720 --> 00:13:54,720
This jet boat has two engines

308
00:13:54,760 --> 00:13:56,360
really

309
00:13:56,400 --> 00:13:57,920
good

310
00:14:00,120 --> 00:14:02,120
...We let Hammond separate the nets

311
00:14:05,240 --> 00:14:07,760
That's the problem

312
00:14:09,920 --> 00:14:12,680
I moved forward with the slow captain

313
00:14:14,840 --> 00:14:17,240
James May's boat is one of those things

314
00:14:17,280 --> 00:14:20,400
I can imagine they gave it to Prince Charles when he was a child

315
00:14:20,440 --> 00:14:22,440
to play with him in the bathroom

316
00:14:24,240 --> 00:14:28,280
My boat was built to fight on that side

317
00:14:28,320 --> 00:14:31,720
When the US military found out in the mid-sixties

318
00:14:31,760 --> 00:14:33,880
They want a fast gasoline boat

319
00:14:33,920 --> 00:14:36,200
For shallow rivers of Southeast Asia

320
00:14:36,240 --> 00:14:38,040
Going to the Hatteras company

321
00:14:38,080 --> 00:14:41,240
It was a very respectable boat building company in America and said

322
00:14:41,280 --> 00:14:43,280
You know those pleasure boats that you build

323
00:14:43,320 --> 00:14:46,480
The same ten-meter plastic boat of your father and mother?

324
00:14:51,000 --> 00:14:53,840
You can change it, bring the engines forward

325
00:14:53,880 --> 00:14:55,880
Put a powerful engine in it instead of a propeller

326
00:14:55,920 --> 00:15:00,320
Give it a range of 250 miles and a speed of 25 knots
(node: marine speed measurement unit)


327
00:15:00,360 --> 00:15:02,360
It was very, very heavy work

328
00:15:03,920 --> 00:15:07,120
And Hatras was able to do it in six days

329
00:15:07,160 --> 00:15:09,160
Six days

330
00:15:10,800 --> 00:15:12,800
Something that was epic to make

331
00:15:12,840 --> 00:15:16,280
But I still had to let them fix it for me because today

332
00:15:16,320 --> 00:15:20,320
There is no working PBR left

333
00:15:20,360 --> 00:15:21,840
And I am very impressed by this

334
00:15:21,880 --> 00:15:24,280
Keeping all memorabilia from the Vietnam War

335
00:15:24,320 --> 00:15:28,040
Helicopters and guns and fighters and so on

336
00:15:28,080 --> 00:15:30,880
But no one told him
"Let's keep a PBR too"

337
00:15:33,680 --> 00:15:36,880
It really has a great design

338
00:15:38,520 --> 00:15:42,520
The original PBRs have two Detroit diesel engines

339
00:15:42,560 --> 00:15:44,560
It was better not to have anything electrical so in the water

340
00:15:44,600 --> 00:15:47,080
and its engines and being produced by

341
00:15:47,120 --> 00:15:48,720
Jacuzzi company

342
00:15:49,720 --> 00:15:52,320
I'm not kidding, they are jacuzzi engines

343
00:15:54,680 --> 00:15:58,720
Yes, engines make it difficult to control the boat at low speed

344
00:15:58,760 --> 00:16:03,560
But apart from that, I was able to easily pass through the big water hole in Cambodia

345
00:16:03,600 --> 00:16:05,600


346
00:16:07,600 --> 00:16:09,600
Oh that's not good

347
00:16:09,640 --> 00:16:12,640
But the situation was not very good for my colleague

348
00:16:13,920 --> 00:16:16,280
James also had a net stuck on it

349
00:16:16,320 --> 00:16:18,280
Yes!

350
00:16:18,320 --> 00:16:20,320
Take this, bastard

351
00:16:24,440 --> 00:16:27,520
...and as Aquaman was trying to go back up

352
00:16:28,760 --> 00:16:30,840
Fuck you

353
00:16:30,880 --> 00:16:34,680
The ventilation system of the Hammond boat was filled with mud

354
00:16:34,720 --> 00:16:36,360


355
00:16:36,400 --> 00:16:38,400
This is much worse than that

356
00:16:38,440 --> 00:16:40,440
The net is stuck to the blades

357
00:16:42,560 --> 00:16:44,880
...and right after James was dry 

358
00:16:47,360 --> 00:16:49,360
He had to go back under his boat again

359
00:16:49,400 --> 00:16:52,480
Because the inside of the boat was also full of mud

360
00:16:55,520 --> 00:16:58,800
This meant that I had to go back and become a tow truck

361
00:17:01,040 --> 00:17:03,040
Are you tired of stopping? You will love this

362
00:17:03,080 --> 00:17:05,280
Shat

363
00:17:05,320 --> 00:17:06,800
excuse me

364
00:17:06,840 --> 00:17:08,160
Clarkson!

365
00:17:08,200 --> 00:17:10,080
Very well, I have you

366
00:17:10,160 --> 00:17:13,640
James insisted on taking responsibility for tying the boats to me

367
00:17:13,680 --> 00:17:17,000
Which meant that I was free and could shoot some epic scenes

368
00:17:24,560 --> 00:17:26,560
But we finally connected

369
00:17:26,560 --> 00:17:28,560
And we started looking for Hammond

370
00:17:29,640 --> 00:17:31,080
there is -
yes -

371
00:17:31,160 --> 00:17:33,160
Hammond

372
00:17:33,200 --> 00:17:36,640
I hate boats

373
00:17:36,680 --> 00:17:39,920
We turn on the siren
(with American accent)

374
00:17:39,960 --> 00:17:43,000
The international rescue service is coming

375
00:17:43,040 --> 00:17:47,240
I'm thinking to myself how many second rate porn movies have been made

376
00:17:47,280 --> 00:17:50,400
They are on a boat

377
00:17:50,440 --> 00:17:52,280
Hey, do you want to come out and clean up?
(with American accent)

378
00:17:52,320 --> 00:17:56,880
Hammond, how many sperm did you find on that boat?

379
00:17:56,920 --> 00:18:01,200
Please, I'm trying to get that thought out of my head

380
00:18:01,240 --> 00:18:04,320
Really, going down there is like walking on a teenager's socks

381
00:18:04,320 --> 00:18:05,720


382
00:18:07,560 --> 00:18:11,800
After both boats are attached to Thunderbird II

383
00:18:11,880 --> 00:18:16,760
We continued our way until we reached the night

384
00:18:20,800 --> 00:18:23,920
Do you have a military searchlight on your boat?

385
00:18:23,960 --> 00:18:25,960
Why do I have it by the way?

386
00:18:26,000 --> 00:18:28,040
Oooh

387
00:18:28,080 --> 00:18:29,480
hello

388
00:18:33,520 --> 00:18:36,680
Hours later and after covering only ten miles

389
00:18:36,720 --> 00:18:38,720
We were feeling uncomfortable

390
00:18:39,720 --> 00:18:41,400
...but then

391
00:18:41,440 --> 00:18:43,720
James, are they lights?

392
00:18:44,960 --> 00:18:46,200
oh yeah

393
00:18:46,240 --> 00:18:49,520
I think that city is Porrest

394
00:18:49,560 --> 00:18:51,960
It is not exactly at the bottom of the lake

395
00:18:52,000 --> 00:18:54,480
But we can find a hotel there

396
00:18:56,320 --> 00:18:57,880
...after parking

397
00:18:57,920 --> 00:18:59,480
!

398
00:18:59,520 --> 00:19:02,320
We went to the only hotel in the city

399
00:19:02,400 --> 00:19:06,760
And we went to eat dinner completely hungry

400
00:19:06,800 --> 00:19:10,200
But unfortunately there was not much in the menu for Hammond

401
00:19:10,240 --> 00:19:12,960
Well, these are dragonflies

402
00:19:13,000 --> 00:19:14,960
Do not eat dragonflies

403
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
Haven't you eaten yet? -
Nobody eats dragonflies -

404
00:19:17,040 --> 00:19:19,680
This cockroach

405
00:19:19,720 --> 00:19:21,720
They are blue cockroaches

406
00:19:21,760 --> 00:19:24,160
I don't eat cockroaches -
They are tarantulas -

407
00:19:24,200 --> 00:19:26,200
I don't particularly eat tarantillas

408
00:19:26,240 --> 00:19:28,520
Or we also have a large spider bite

409
00:19:28,560 --> 00:19:31,480
The problem is that the time of their previous leader, Pol Pot

410
00:19:31,520 --> 00:19:35,080
They were starving and had to

411
00:19:35,080 --> 00:19:37,160
And actually realizing that they are very delicious

412
00:19:37,200 --> 00:19:39,280
Do you know what Pol Pot means?

413
00:19:39,320 --> 00:19:41,440
Everyone thinks his name is -
Does it mean a bad menu? -

414
00:19:41,480 --> 00:19:44,000
It stands for political potential

415
00:19:44,040 --> 00:19:46,080
Like Jeremy Corbyn, they have the same politics

416
00:19:46,160 --> 00:19:48,640
...you are eating a spider

417
00:19:48,680 --> 00:19:50,680
No, it was a dragonfly

418
00:19:50,720 --> 00:19:52,800
How are they? -
It tastes like a dragonfly.

419
00:19:55,520 --> 00:19:57,800
Oh!
I knew you had a problem with this -

420
00:19:57,800 --> 00:20:00,720
So I brought boiled eggs for you to eat

421
00:20:00,760 --> 00:20:02,000
...this one

422
00:20:02,040 --> 00:20:03,920
Look at this cockroach

423
00:20:03,960 --> 00:20:05,760
can you see it

424
00:20:05,800 --> 00:20:08,680
Do you eat it like this or open it and remove the meat?

425
00:20:08,720 --> 00:20:10,200
Oh my god!

426
00:20:10,240 --> 00:20:12,240
It has a bird inside

427
00:20:12,280 --> 00:20:14,280
what

428
00:20:14,320 --> 00:20:16,760
...that might be too much for me

429
00:20:16,800 --> 00:20:18,800
I'm looking at it, thinking to myself, "Really"?

430
00:20:18,800 --> 00:20:20,560
This is very revolutionary

431
00:20:20,560 --> 00:20:24,080
I know, but if your leader is a socialist

432
00:20:24,160 --> 00:20:26,560
Like in Britain where we have Corbyn

433
00:20:26,560 --> 00:20:29,320
This is what we are going to eat

434
00:20:31,400 --> 00:20:33,560
After dinner, it was time to sleep

435
00:20:33,560 --> 00:20:36,800
And they gave us the best rooms there

436
00:20:36,800 --> 00:20:38,800


437
00:20:44,320 --> 00:20:46,760
By the way, is that engine supposed to be on all the time?

438
00:20:46,800 --> 00:20:50,080
That sound da da da da

439
00:20:50,080 --> 00:20:52,080
can you turn it off

440
00:20:52,160 --> 00:20:55,680
Off? da da da da

441
00:20:56,680 --> 00:20:57,800
no

442
00:20:57,800 --> 00:20:59,200
ok

443
00:20:59,240 --> 00:21:02,080
It is impossible to think of what could be worse than this

444
00:21:02,160 --> 00:21:04,160


445
00:21:04,200 --> 00:21:06,200


446
00:21:08,200 --> 00:21:10,080
And this is from this

447
00:21:12,320 --> 00:21:14,320


448
00:21:22,880 --> 00:21:24,280
...this

449
00:21:27,240 --> 00:21:29,240
what is this why

450
00:21:29,280 --> 00:21:31,080
...why this

451
00:21:31,080 --> 00:21:33,440
What is this in a dirty man's room?

452
00:21:35,000 --> 00:21:37,000


453
00:21:47,440 --> 00:21:50,040
The sunrise was wonderful

454
00:21:50,080 --> 00:21:52,680
And there was no need to wake up the cameramen to film it

455
00:21:54,280 --> 00:21:58,480
Because they didn't sleep for a moment like us

456
00:21:59,640 --> 00:22:01,360


457
00:22:01,400 --> 00:22:03,400


458
00:22:03,440 --> 00:22:05,440


459
00:22:08,520 --> 00:22:10,080


460
00:22:10,120 --> 00:22:14,000
That, that sound was 4:26

461
00:22:14,040 --> 00:22:15,680
yes -
4:26 -

462
00:22:15,720 --> 00:22:17,720
midnight

463
00:22:17,760 --> 00:22:20,640
The music ended at two o'clock

464
00:22:20,680 --> 00:22:22,840
And the dog barking contest began -
yes -

465
00:22:22,880 --> 00:22:25,240
until 4:26 when the roosters start -
Saw -

466
00:22:25,280 --> 00:22:27,600
By five o'clock the boats start to come out

467
00:22:27,640 --> 00:22:29,560


468
00:22:29,600 --> 00:22:31,600
Why don't they use silencer?

469
00:22:31,640 --> 00:22:33,800
They don't have mufflers for boats or generators

470
00:22:33,840 --> 00:22:36,800
These things have not yet reached this part of the world for some reason

471
00:22:36,840 --> 00:22:38,440
Why are we doing this?

472
00:22:38,480 --> 00:22:40,480
This is a boating vacation

473
00:22:40,520 --> 00:22:43,280
yes great -
Life is really moving and magical.

474
00:22:44,600 --> 00:22:46,120
To refresh ourselves

475
00:22:46,160 --> 00:22:48,200
We decided to shop for our supplies

476
00:22:48,240 --> 00:22:50,640
And we were pleasantly surprised

477
00:22:50,680 --> 00:22:54,400
Because this city was the Venice of the East

478
00:23:02,200 --> 00:23:05,280
The houses are floating with satellite TV on

479
00:23:06,280 --> 00:23:08,280
Floating workshops

480
00:23:10,080 --> 00:23:11,840
Floating supermarkets

481
00:23:13,480 --> 00:23:14,880
a hospital

482
00:23:14,920 --> 00:23:16,920
Even a church

483
00:23:18,800 --> 00:23:20,800
Look at this, it's a main street

484
00:23:20,840 --> 00:23:23,920
...so they moved the city to where

485
00:23:23,960 --> 00:23:26,080
Well, wherever there is a lake, the city is always on its edge

486
00:23:26,120 --> 00:23:27,440
Yes, it moves itself

487
00:23:27,480 --> 00:23:29,160
So what do we need?

488
00:23:29,200 --> 00:23:32,120
We need earplugs and sleeping pills

489
00:23:32,160 --> 00:23:34,800
Something to take sleeping pills with, like strong beer

490
00:23:34,840 --> 00:23:36,000
yes

491
00:23:36,040 --> 00:23:38,080
Maybe even so strong that it is called whiskey

492
00:23:38,120 --> 00:23:39,720
Yes, it is a good beer

493
00:23:39,760 --> 00:23:41,960
If it's not a problem, I would like to buy some washers

494
00:23:42,000 --> 00:23:44,280
Oh, because of the porn they did on your boat?

495
00:23:44,320 --> 00:23:48,680
Oh! What is happening there was not something that came to our mind

496
00:23:50,080 --> 00:23:52,280
Unfortunately, moving between busy streets

497
00:23:52,320 --> 00:23:54,360


498
00:23:54,400 --> 00:23:57,720
It showed the weak point of PBR

499
00:23:57,760 --> 00:24:01,760
Uncontrollable at low speeds

500
00:24:01,800 --> 00:24:04,200
oh god

501
00:24:04,240 --> 00:24:06,240
Look, I locked it on the left side

502
00:24:06,280 --> 00:24:08,360
...just focus on

503
00:24:08,400 --> 00:24:10,600
Don't do that!

504
00:24:10,640 --> 00:24:12,640
So this is going... this is going back

505
00:24:13,680 --> 00:24:15,520
And that one in front

506
00:24:15,560 --> 00:24:17,880
no it didn't work -
back, back -

507
00:24:17,920 --> 00:24:21,040
Is there anything you want to buy from this shop? Because we are getting there

508
00:24:21,080 --> 00:24:22,840
oh oh

509
00:24:24,680 --> 00:24:28,320
...after we finally stumbled upon the right shop

510
00:24:28,360 --> 00:24:30,880
We started shopping

511
00:24:32,120 --> 00:24:34,400
I got a broom -
Beer is written here -

512
00:24:34,440 --> 00:24:36,440
...are you

513
00:24:36,480 --> 00:24:38,480
...pill for

514
00:24:38,520 --> 00:24:40,440
...yes, but for

515
00:24:40,480 --> 00:24:42,880
...sleeping...elephant

516
00:24:42,920 --> 00:24:44,800
very big

517
00:24:44,840 --> 00:24:46,640
But not for... Well, it's for killing him

518
00:24:46,680 --> 00:24:48,360
That's what I meant -
oh oh good -

519
00:24:49,360 --> 00:24:50,840
After the purchase is completed

520
00:24:52,440 --> 00:24:54,040
We continued our journey

521
00:24:54,080 --> 00:24:56,360
Through the shallow lake full of nets

522
00:25:00,480 --> 00:25:02,600
Now my power is in my own hands

523
00:25:02,640 --> 00:25:05,000
Everything looks good

524
00:25:05,040 --> 00:25:07,200
Hammond had also modified his engines

525
00:25:07,240 --> 00:25:09,360
But he does not dare to turn it on

526
00:25:09,400 --> 00:25:11,760
For fear of being destroyed in the mud

527
00:25:11,800 --> 00:25:14,200
So it was still being towed

528
00:25:15,560 --> 00:25:18,840
I found a kind local fisherman

529
00:25:18,880 --> 00:25:20,880
To pull me behind his small boat

530
00:25:20,920 --> 00:25:22,640
It doesn't have a silencer either

531
00:25:22,680 --> 00:25:24,760


532
00:25:24,800 --> 00:25:26,480
That boat was not strong enough

533
00:25:26,520 --> 00:25:27,920
So he brought one of his friends and then another

534
00:25:27,960 --> 00:25:30,280
And they tied all their boats together

535
00:25:30,320 --> 00:25:32,520
And the engine of none of them has a silencer

536
00:25:32,560 --> 00:25:35,440


537
00:25:35,480 --> 00:25:39,800
And now we are moving at such a low speed that no device can detect us

538
00:25:44,280 --> 00:25:46,920
I'm bored

539
00:25:48,640 --> 00:25:50,440
Unlike my colleagues

540
00:25:50,480 --> 00:25:53,560
I was not stuck to a driving force of Ahed Gajri

541
00:25:57,800 --> 00:26:00,160
thank you

542
00:26:00,200 --> 00:26:02,840
But still, I had a problem

543
00:26:03,920 --> 00:26:05,680
This is the end of Lake S

544
00:26:05,720 --> 00:26:07,200
I reached it

545
00:26:07,240 --> 00:26:09,240
And I think there is a river there

546
00:26:09,280 --> 00:26:11,680
...but between me and him

547
00:26:11,720 --> 00:26:14,200
There is a small obstacle

548
00:26:18,640 --> 00:26:24,160
The beginning of the river was completely closed with weeds

549
00:26:32,400 --> 00:26:35,840
So, in order to avoid it, I decided to give up slowness and care

550
00:26:35,880 --> 00:26:39,240
And to call my old friends, speed and power

551
00:26:40,760 --> 00:26:41,960
Come on!

552
00:26:42,000 --> 00:26:43,240
Run!

553
00:26:44,480 --> 00:26:46,320
Arrrrr!

554
00:26:46,360 --> 00:26:48,360
No, no, it went very badly

555
00:26:50,400 --> 00:26:53,360
Yeah, we're stuck

556
00:26:53,400 --> 00:26:55,840
I think a leaf has gone into my engine

557
00:26:55,880 --> 00:26:57,320
oh

558
00:26:59,440 --> 00:27:01,960
Meanwhile, in the lake

559
00:27:03,880 --> 00:27:06,200
My condition was getting worse

560
00:27:06,240 --> 00:27:09,680
Okay, status report, I'm stuck

561
00:27:09,720 --> 00:27:12,360
I can't even move my boat to the wind because it is stuck

562
00:27:13,680 --> 00:27:16,640
And a storm is coming

563
00:27:16,680 --> 00:27:18,840
And it wasn't like our cameraman's boat could help me

564
00:27:18,880 --> 00:27:21,200
Because he was also stuck on the ground

565
00:27:22,440 --> 00:27:24,720
Oh, look at that wretch

566
00:27:24,760 --> 00:27:27,680
...and then to sprinkle salt on my wound

567
00:27:27,720 --> 00:27:29,960


568
00:27:30,000 --> 00:27:31,840


569
00:27:31,880 --> 00:27:34,480
are you stuck I thought you stood up for me

570
00:27:34,520 --> 00:27:37,440
...I got stuck, but my boat is not strong enough

571
00:27:37,480 --> 00:27:40,960
There is nothing I can do. I thought it was for me and I didn't know why you got stuck

572
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
I'm really sorry

573
00:27:43,040 --> 00:27:45,040


574
00:27:48,440 --> 00:27:49,680


575
00:27:53,480 --> 00:27:55,280
oh god

576
00:27:55,320 --> 00:27:57,320
oh god

577
00:27:57,360 --> 00:27:59,360


578
00:28:01,360 --> 00:28:03,760
In the field of lettuce, I had asked for help

579
00:28:03,800 --> 00:28:07,640
Some of those locals who were not hired by James and Charles

580
00:28:12,040 --> 00:28:13,960
It is really moving

581
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
Yes! yes

582
00:28:16,040 --> 00:28:17,840
Yes!

583
00:28:17,880 --> 00:28:21,800
The magnificent PBR was released by the locals

584
00:28:24,440 --> 00:28:27,120
Very soon I was also dragged

585
00:28:27,160 --> 00:28:31,240
So I had time to talk about how bad our boating vacation was

586
00:28:32,280 --> 00:28:33,760
Really funny

587
00:28:33,800 --> 00:28:36,280
We brought half of Cambodia into the water

588
00:28:36,320 --> 00:28:39,440
To save us from fishing nets and ropes

589
00:28:39,480 --> 00:28:42,520
And shoot the boat in the same way. get stuck

590
00:28:42,560 --> 00:28:44,400
nonsense

591
00:28:44,440 --> 00:28:46,320
are you stuck

592
00:28:46,360 --> 00:28:47,720
yes

593
00:28:47,760 --> 00:28:49,760
is he stuck

594
00:28:49,800 --> 00:28:51,200
very good

595
00:28:51,240 --> 00:28:53,240
get stuck

596
00:28:55,480 --> 00:28:58,360
Hammond and I finally found deep water

597
00:28:58,400 --> 00:29:01,360
And we could continue relying on our own strength

598
00:29:05,240 --> 00:29:07,040


599
00:29:07,080 --> 00:29:08,880
I have two engines

600
00:29:12,360 --> 00:29:13,600
That's Clarkson

601
00:29:13,640 --> 00:29:16,360
Commander Clarkson

602
00:29:16,400 --> 00:29:19,080
Welcome guys

603
00:29:19,120 --> 00:29:20,720
First of all, I'm glad to have you here

604
00:29:20,760 --> 00:29:22,560
But we have no time to joke

605
00:29:22,600 --> 00:29:26,320
The problem we have is that there is a large amount of plants in front of us

606
00:29:26,360 --> 00:29:31,640
And this can do anything but avoid them

607
00:29:31,680 --> 00:29:34,960
The problem was that my big V8 engine was pulling leaves into itself

608
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
And he ties them together

609
00:29:39,240 --> 00:29:43,240
So Hammond and May decided to open a path between the plants

610
00:29:43,280 --> 00:29:45,280
Using the blades of their boat

611
00:29:46,440 --> 00:29:48,240
We go to the meadow

612
00:29:50,880 --> 00:29:52,520
hand on the gas

613
00:29:55,160 --> 00:29:57,960
Then I was dragged by a local

614
00:29:59,080 --> 00:30:01,200
Now I'm skipping the salad

615
00:30:01,240 --> 00:30:05,640
Chopped by Hammond and May using their 19th century blades

616
00:30:06,920 --> 00:30:09,280
Oh my boat does not like this at all

617
00:30:09,320 --> 00:30:11,960
I am looking at my grades, they are all increasing

618
00:30:19,040 --> 00:30:20,280
Unsatisfied

619
00:30:20,320 --> 00:30:22,320
oh yala

620
00:30:22,360 --> 00:30:24,760
yala boat

621
00:30:24,800 --> 00:30:29,360
However, my salad chopper is progressing

622
00:30:29,400 --> 00:30:31,360
There is a way down there

623
00:30:31,400 --> 00:30:33,080
can you see About 200 more yards

624
00:30:33,120 --> 00:30:35,320
Yes, clear water, yes

625
00:30:38,520 --> 00:30:39,600
Yes!

626
00:30:39,640 --> 00:30:41,040
Water without grass

627
00:30:42,520 --> 00:30:44,560
What a victory for antiques

628
00:30:46,520 --> 00:30:48,600
Then we passed through a narrow channel

629
00:30:48,640 --> 00:30:50,400
which was made by fishermen

630
00:30:52,160 --> 00:30:54,680
You know what is interesting about these reeds

631
00:30:54,720 --> 00:30:56,640
Except that they look like big parsley

632
00:30:56,680 --> 00:31:00,240
This is, citing a place if I understood correctly

633
00:31:00,280 --> 00:31:02,440
They were not here at all about ten days ago

634
00:31:02,480 --> 00:31:05,280
And now there are miles of them

635
00:31:05,320 --> 00:31:07,160
Ten days

636
00:31:07,200 --> 00:31:09,360
Think what would happen if we could grow citrus fruits so fast

637
00:31:12,520 --> 00:31:15,640
Thank God, the river was finally opened again

638
00:31:15,680 --> 00:31:19,280
And finally, after two days of hard work

639
00:31:19,320 --> 00:31:22,240
Finally, we could all have fun

640
00:31:27,520 --> 00:31:29,760
For me especially, it was great

641
00:31:29,800 --> 00:31:33,080
Because it meant that I can finally take control of the boat

642
00:31:34,440 --> 00:31:36,800
Oh yeah! See this! its speed

643
00:31:38,440 --> 00:31:40,000
His speed!

644
00:31:43,920 --> 00:31:45,240
Oooh

645
00:31:45,280 --> 00:31:47,280
oh my god

646
00:31:49,920 --> 00:31:51,920


647
00:31:53,600 --> 00:31:55,000
Yala car boat

648
00:31:55,040 --> 00:31:56,440
The two of us

649
00:31:58,840 --> 00:32:01,480
Of course, I must say that when I say that we could have fun

650
00:32:01,520 --> 00:32:03,520


651
00:32:05,520 --> 00:32:07,320
Excellent temperature and fuel

652
00:32:08,320 --> 00:32:09,800
Oil pressure is great

653
00:32:10,800 --> 00:32:12,800
I think I am boating

654
00:32:14,920 --> 00:32:17,120
We were now inside the sep tunnel

655
00:32:17,160 --> 00:32:19,560
The only river in the world with its direction of flow

656
00:32:19,600 --> 00:32:22,080
It changes according to the season

657
00:32:22,120 --> 00:32:23,800
And from the very beginning

658
00:32:23,840 --> 00:32:26,960
Hammond and I had something important to do

659
00:32:27,000 --> 00:32:28,960
Do you want to see who has the fastest boat?

660
00:32:29,000 --> 00:32:31,120
Oh, we must do this

661
00:32:31,160 --> 00:32:34,560
All right, what we want to do now is a drag race

662
00:32:34,600 --> 00:32:39,440
And that's when he realizes the great power of my engine

663
00:32:39,480 --> 00:32:42,600
The power of torque and acceleration

664
00:32:44,160 --> 00:32:46,840
By choosing a bridge as the end point

665
00:32:46,880 --> 00:32:48,880
We lined up for the rally

666
00:32:48,920 --> 00:32:52,840
Three...two...one
start

667
00:33:00,560 --> 00:33:02,800
Oh no!

668
00:33:02,840 --> 00:33:05,480
This is from this. The difference was this. eat my engine

669
00:33:08,440 --> 00:33:10,440
And this is Mr. Hamvand's farewell

670
00:33:12,040 --> 00:33:13,360
I'm on speed mode now

671
00:33:15,720 --> 00:33:16,760
Ha ha!

672
00:33:18,120 --> 00:33:20,120
Oh no...look at it

673
00:33:20,160 --> 00:33:22,360
It is coming back to me

674
00:33:22,400 --> 00:33:24,880
Yala! yala

675
00:33:24,920 --> 00:33:28,120
No, you can do it with a boat

676
00:33:29,320 --> 00:33:31,320


677
00:33:31,360 --> 00:33:34,320
No, no, I do not accept this

678
00:33:34,360 --> 00:33:37,000
I win, Yala

679
00:33:37,040 --> 00:33:38,840
This is from the finish line

680
00:33:38,880 --> 00:33:40,440
Errrr

681
00:33:40,480 --> 00:33:43,160
no no

682
00:33:43,200 --> 00:33:46,960
A fool's bar in the boat of his position

683
00:33:48,840 --> 00:33:51,080
After losing that stupid drag race

684
00:33:51,120 --> 00:33:54,400
I gave the idea of a brake test at high speed

685
00:33:54,440 --> 00:33:57,560
ready for this We are in full forward mode

686
00:33:59,400 --> 00:34:03,400
And now I go completely in the opposite state

687
00:34:03,440 --> 00:34:05,320
A dish comes down quickly

688
00:34:05,360 --> 00:34:07,640
And the water is sprayed forward instead of backwards

689
00:34:07,680 --> 00:34:11,880
What Hammond didn't know is that this is PBR food

690
00:34:12,880 --> 00:34:15,000
Three...two...one
start

691
00:34:27,920 --> 00:34:29,920
God!

692
00:34:31,040 --> 00:34:33,040


693
00:34:34,360 --> 00:34:36,640
No, I'll give you this! You won it

694
00:34:36,640 --> 00:34:39,640
I got soaked

695
00:34:39,640 --> 00:34:42,560
In general, PBRs are famous for being able to come to a complete stop from maximum speed

696
00:34:42,600 --> 00:34:44,600
In their own length, that is 10 meters

697
00:34:44,640 --> 00:34:48,360
Water is still pouring on the camera from the wave

698
00:34:49,920 --> 00:34:53,120
I think I have now proved that that story is true

699
00:34:54,760 --> 00:34:56,640
Meanwhile, a few miles back

700
00:34:56,680 --> 00:35:00,160
I pushed my engine to try to catch up with those two

701
00:35:11,520 --> 00:35:13,160
Hey Kir!

702
00:35:13,160 --> 00:35:15,160
My pillow fell into the water

703
00:35:27,960 --> 00:35:29,480
Your dick!

704
00:35:32,760 --> 00:35:35,600
...so if I reach the right side completely

705
00:35:37,680 --> 00:35:38,960
Vaisa

706
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
What should I eat?

707
00:35:44,560 --> 00:35:47,520
Hammond, you should try jumping on the waves, it's really great

708
00:35:52,320 --> 00:35:54,920
Oh I love this game

709
00:35:57,680 --> 00:35:59,640
There we have Richard Hammond playing with the waves	

710
00:35:59,640 --> 00:36:01,400
What could really go wrong?

711
00:36:03,480 --> 00:36:05,480
At least it can't be a fire this time

712
00:36:05,520 --> 00:36:06,640


713
00:36:09,120 --> 00:36:12,440
Damn, I'm enjoying it. I should not enjoy boating

714
00:36:13,600 --> 00:36:14,960


715
00:36:22,600 --> 00:36:25,000


716
00:36:25,040 --> 00:36:28,480
While he was entertaining the locals

717
00:36:28,520 --> 00:36:31,960
Hammond and I were approaching the capital of Cambodia

718
00:36:34,920 --> 00:36:36,680
Yes! Fanom Pen

719
00:36:37,760 --> 00:36:39,760
Phanom Pan is right in front of us

720
00:36:48,400 --> 00:36:50,400
I was completely surprised

721
00:36:50,440 --> 00:36:53,160
No one told me when I was failing

722
00:36:53,160 --> 00:36:55,600
One day I will go to a PBR

723
00:36:55,640 --> 00:36:59,160
In the Tanle Sep river towards the city of Phnom Penh

724
00:36:59,160 --> 00:37:01,920
Of course, those times

725
00:37:04,120 --> 00:37:06,440
It was impossible to enter Cambodia

726
00:37:06,480 --> 00:37:10,160
Because it was run by the biggest madman the world has ever seen

727
00:37:10,160 --> 00:37:12,040
bridge pot

728
00:37:13,800 --> 00:37:17,800
That person killed 25% of Cambodia's population

729
00:37:17,840 --> 00:37:19,840
Twenty five percent

730
00:37:19,880 --> 00:37:23,880
He said that no one can speak a foreign language

731
00:37:23,920 --> 00:37:27,640
...or have soft hands, or wear glasses

732
00:37:27,640 --> 00:37:31,640
Anyone who was even remotely intelligent should have been killed

733
00:37:31,640 --> 00:37:33,840
If you haven't seen the movie Killing Fields

734
00:37:33,880 --> 00:37:36,640
Please see it

735
00:37:38,760 --> 00:37:41,160
You will get an idea of that amount of fear

736
00:37:43,640 --> 00:37:47,840
After parking, we decided to wait for James in a bar

737
00:37:49,680 --> 00:37:52,040
I think this is one of the most interesting times

738
00:37:52,080 --> 00:37:54,440
in the world

739
00:37:54,480 --> 00:37:58,040
At that time, Cambodia was a country in trouble

740
00:37:58,080 --> 00:38:01,200
This is the place where all the reporters from all the news outlets in the world

741
00:38:01,280 --> 00:38:02,840
Gathering for a drink

742
00:38:02,880 --> 00:38:05,000
That's why they call it the Foreign Correspondents' Club

743
00:38:05,040 --> 00:38:07,200
This is the place where the love game in the world of journalism happens

744
00:38:07,280 --> 00:38:08,960
and heavy bills

745
00:38:09,000 --> 00:38:11,200
and drinking alcohol. They drank a lot of alcohol

746
00:38:11,280 --> 00:38:13,640
You can feel it in the room -
can you -

747
00:38:13,680 --> 00:38:16,400
You can feel the damaged livers

748
00:38:16,440 --> 00:38:18,680
A bunch of smart brains

749
00:38:18,760 --> 00:38:21,880
They are used to the guns that they find here

750
00:38:21,920 --> 00:38:24,160
Get completely drunk

751
00:38:24,160 --> 00:38:27,040
and shoot from the balcony with guns

752
00:38:27,080 --> 00:38:31,160
With AK you could shoot beer bottles

753
00:38:31,200 --> 00:38:33,200
"I drank 17 beers"

754
00:38:33,280 --> 00:38:35,840
"And we're going to have a big fight."

755
00:38:35,880 --> 00:38:38,760
"And then I write my report with a broken nose"

756
00:38:41,160 --> 00:38:45,000
After drinking a few beers, we toasted the past

757
00:38:45,040 --> 00:38:47,040
James finally arrived

758
00:38:47,080 --> 00:38:49,520
And we decided to go shopping

759
00:38:49,560 --> 00:38:52,320
To make our life easier while traveling

760
00:39:03,360 --> 00:39:04,600
Oh, I couldn't hit them

761
00:39:08,160 --> 00:39:10,600
Why don't we go to the market first?

762
00:39:10,640 --> 00:39:12,400
A true local market for local people

763
00:39:12,440 --> 00:39:13,920
yes -
yes let's go there -

764
00:39:17,560 --> 00:39:19,160
Come on!
Yes!

765
00:39:19,160 --> 00:39:21,000
You are using an internal combustion system

766
00:39:21,040 --> 00:39:23,040
So what about global warming?

767
00:39:25,280 --> 00:39:27,920
Finally we found the market

768
00:39:27,960 --> 00:39:31,920
And we were quickly distracted by all these beautiful watches

769
00:39:33,760 --> 00:39:35,080
It's a Breitling watch

770
00:39:37,280 --> 00:39:40,640
I thought Breitling would take better care of its watch glass

771
00:39:42,480 --> 00:39:44,520
Look at this hublet. This is a beautiful watch

772
00:39:46,600 --> 00:39:49,920
And very light for such quality

773
00:39:49,960 --> 00:39:51,960
And all these jewels

774
00:39:52,000 --> 00:39:54,160
Omega -
Omega? -

775
00:39:54,160 --> 00:39:56,000
Look, this is my omega

776
00:39:56,040 --> 00:40:00,280
And this one is orange, but it is similar in all respects

777
00:40:01,320 --> 00:40:02,520
Punishment?

778
00:40:02,560 --> 00:40:04,000
They don't understand it

779
00:40:04,040 --> 00:40:05,520
But there is a golden Rolex there

780
00:40:05,560 --> 00:40:07,640
And there is an Omega Planet Ocean there

781
00:40:07,680 --> 00:40:09,680
And I just asked how much is the price of a semester

782
00:40:09,760 --> 00:40:12,360
In Britain, it is about three thousand pounds

783
00:40:12,400 --> 00:40:14,400
yes -
How much do you think is here? -

784
00:40:14,440 --> 00:40:15,880
I swear, two thousand

785
00:40:16,880 --> 00:40:19,400
fifty pounds -
fifty pounds? -

786
00:40:19,440 --> 00:40:23,360
I know their overall expenses are low, but this is really very rare

787
00:40:23,400 --> 00:40:27,040
It means that the profit on these items is very high -
exactly -

788
00:40:28,520 --> 00:40:30,400
oh hi hi

789
00:40:30,440 --> 00:40:32,560
Is that a real jaguar belt?

790
00:40:32,600 --> 00:40:35,680
I got a jaguar

791
00:40:35,760 --> 00:40:37,200
how much is this

792
00:40:37,280 --> 00:40:38,920
Twenty two dollars

793
00:40:38,960 --> 00:40:41,320
Twenty five because you are a good person

794
00:40:41,360 --> 00:40:44,160
keep it thanks

795
00:40:44,200 --> 00:40:46,760
Nothing in the world bothers me more

796
00:40:46,800 --> 00:40:50,440
Because Europeans talk in places like this

797
00:40:50,480 --> 00:40:52,760
Because they are fighting for a dollar

798
00:40:52,800 --> 00:40:55,440
It has no value for you

799
00:40:55,480 --> 00:40:57,280
But it is very valuable for them

800
00:40:57,320 --> 00:40:58,880
Just pay the price

801
00:40:58,920 --> 00:41:00,920
how much -
75 -

802
00:41:00,960 --> 00:41:04,440
Oh, I thought it was 25

803
00:41:04,480 --> 00:41:06,680
After buying a lot of luxury things

804
00:41:06,760 --> 00:41:09,560
We went to buy some really useful things

805
00:41:09,600 --> 00:41:11,560
Oh hello!
Cooking utensils

806
00:41:11,600 --> 00:41:13,280
yes

807
00:41:13,320 --> 00:41:15,040
Something to get rid of flies

808
00:41:15,080 --> 00:41:16,160
this

809
00:41:16,200 --> 00:41:18,160
fly, zzzzzz

810
00:41:18,160 --> 00:41:20,400
Teaser -
Teaser? -

811
00:41:20,440 --> 00:41:22,120
oh god

812
00:41:25,520 --> 00:41:27,440


813
00:41:27,480 --> 00:41:29,640
thank you You saved my life. It's very hot here

814
00:41:34,440 --> 00:41:36,400


815
00:41:36,440 --> 00:41:38,440


816
00:41:46,560 --> 00:41:48,920
What is that lady in the golden dress?

817
00:41:48,960 --> 00:41:50,960
It looks Hindu

818
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
Is it too old? -
yes -

819
00:41:54,000 --> 00:41:55,800
really

820
00:41:55,840 --> 00:41:57,840
Are these old too? -
yes -

821
00:41:59,000 --> 00:42:01,000


822
00:42:11,640 --> 00:42:13,400


823
00:42:13,440 --> 00:42:15,360
Can I have someone else for that side of me?

824
00:42:17,520 --> 00:42:21,040
After buying everything we needed to spend the night comfortably

825
00:42:21,080 --> 00:42:24,480
We quickly went to a five-star hotel

826
00:42:25,920 --> 00:42:27,280
good evening -
good evening -

827
00:42:27,320 --> 00:42:29,320
Oh yes, sure, thank you

828
00:42:29,360 --> 00:42:31,800
And then we went to the bar on the roof

829
00:42:33,360 --> 00:42:36,360
So, that is the government building down there

830
00:42:36,400 --> 00:42:39,120
Look at the method lighting

831
00:42:39,160 --> 00:42:41,040
It is very clever because it looks like a curtain

832
00:42:41,080 --> 00:42:44,040
It looks like theater curtains opening and closing

833
00:42:44,080 --> 00:42:46,080
Is that where the prime minister is?

834
00:42:46,120 --> 00:42:49,040
no no -
Isn't it there? -

835
00:42:49,080 --> 00:42:50,800
No, don't tell him, prime minister

836
00:42:50,840 --> 00:42:52,200
So what is it?

837
00:42:52,280 --> 00:42:54,040
Well, I was reading the Financial Times

838
00:42:54,080 --> 00:42:56,000
And I said, wait

839
00:42:56,040 --> 00:42:59,640
Mr. Hun Sen, who is 31 years old, is their leader

840
00:42:59,640 --> 00:43:02,640
: And he insists to be told

841
00:43:02,680 --> 00:43:06,560
"Lord Prime Minister and Supreme Commander of the Army"

842
00:43:06,600 --> 00:43:09,760
So if you are addressing him, you should say so

843
00:43:09,800 --> 00:43:13,320
"Lord Prime Minister and Supreme Commander of the Army"

844
00:43:13,360 --> 00:43:16,480
His wife Ban Rani is known by this nickname

845
00:43:16,520 --> 00:43:21,200
"The most magnificent and smartest person in the world"

846
00:43:21,280 --> 00:43:23,160
...I want to be told

847
00:43:23,200 --> 00:43:26,080
The most magnificent and smartest person in the world

848
00:43:26,120 --> 00:43:29,120
I want you both to call me by this name

849
00:43:30,840 --> 00:43:33,360
After talking we went to sleep

850
00:43:34,360 --> 00:43:36,360
Well, at least one of us left

851
00:43:38,360 --> 00:43:40,440
I got paint and brushes

852
00:43:40,480 --> 00:43:42,280
And also spray paint

853
00:43:42,320 --> 00:43:43,800
Where are the bikes?

854
00:43:43,840 --> 00:43:45,520
Oh, they are here, thank you

855
00:43:45,560 --> 00:43:47,760
thank you very much

856
00:43:49,040 --> 00:43:51,040
Go, I'll follow you

857
00:43:56,240 --> 00:44:01,880
The next morning I attached my toilet seat and also my new air conditioning system

858
00:44:01,920 --> 00:44:04,520
James also connected his drinks fridge

859
00:44:04,560 --> 00:44:07,520
And after Hammond put on his new shirt

860
00:44:11,600 --> 00:44:13,120
we moved

861
00:44:15,960 --> 00:44:20,960
And from the very beginning it was very difficult to stop yourself from laughing

862
00:44:21,000 --> 00:44:23,040
We played a joke on each other before

863
00:44:23,080 --> 00:44:26,840
But I'm not sure we've done anything this good so far

864
00:44:26,880 --> 00:44:28,640
From where Richard Hammond stands

865
00:44:28,680 --> 00:44:31,800
He has no idea what James and I did

866
00:44:35,320 --> 00:44:43,880
(sperm rain written on the body)


867
00:44:43,920 --> 00:44:48,080
Guys, this is the first time that all three of us are moving with the power of our own boat

868
00:44:48,120 --> 00:44:50,160
Yes, it feels good

869
00:44:50,200 --> 00:44:52,600
But I'm not sure if it feels that good, are you sure?

870
00:44:52,640 --> 00:44:54,640
You know what might feel better?

871
00:44:57,600 --> 00:44:59,600


872
00:45:06,200 --> 00:45:07,560
thank you

873
00:45:09,600 --> 00:45:10,800
This is very funny

874
00:45:18,840 --> 00:45:21,600
We have now traveled 150 miles

875
00:45:21,640 --> 00:45:23,240
And we are leaving Sep tunnel

876
00:45:23,280 --> 00:45:26,000
to go to the most symbolic river in the world

877
00:45:27,000 --> 00:45:29,000
Magnificent Mikang

878
00:45:29,040 --> 00:45:30,960


879
00:45:31,000 --> 00:45:33,000


880
00:45:33,040 --> 00:45:35,040


881
00:45:35,080 --> 00:45:39,760
And I was walking towards him talking about my motorbike

882
00:45:42,440 --> 00:45:46,280
These are New Zealand engines and they are wonderful

883
00:45:46,320 --> 00:45:48,600


884
00:45:48,640 --> 00:45:51,120


885
00:45:51,160 --> 00:45:53,040
The jet skis you rent on vacation

886
00:45:53,080 --> 00:45:54,760
They have a front thigh in a tube

887
00:45:54,800 --> 00:45:57,160
They draw water in and shoot it out and move forward like this

888
00:45:57,200 --> 00:45:59,760
The engines of this car are different

889
00:45:59,800 --> 00:46:01,240
His forelegs are in two stages

890
00:46:01,280 --> 00:46:03,880
One of them pulls in the water and starts turning it

891
00:46:03,920 --> 00:46:07,840
He sends it into that one and he shoots it right out of the back

892
00:46:09,680 --> 00:46:12,480
You have a lot of momentary momentum

893
00:46:17,160 --> 00:46:18,560
Fast boat ride

894
00:46:25,520 --> 00:46:27,680
Indeed, one of these was in Miami Vice

895
00:46:27,720 --> 00:46:31,760
Don Johnson was walking and rolling up his sleeves, looking high and grumpy

896
00:46:31,800 --> 00:46:35,320
And in fact, this is a Thunder Scrub boat

897
00:46:35,360 --> 00:46:38,520
And it was made especially for a TV show

898
00:46:38,560 --> 00:46:40,560
In the name of Thunder, starring Hulk Rogan

899
00:46:40,600 --> 00:46:42,600
A whole season was aired

900
00:46:42,640 --> 00:46:44,400
It was garbage

901
00:46:44,440 --> 00:46:46,200
But the boat is still there

902
00:46:52,120 --> 00:46:54,120
Another interesting thing about boats

903
00:46:54,160 --> 00:47:00,960
When you have a car, you never drive it at full speed all day

904
00:47:01,000 --> 00:47:02,800
But with a boat, this is exactly what you do

905
00:47:04,040 --> 00:47:06,000
Have you ever driven a car?

906
00:47:06,040 --> 00:47:09,000
Drive with it from the beginning of the morning with the maximum speed of the engine

907
00:47:09,040 --> 00:47:11,040
until the end of the day?

908
00:47:12,320 --> 00:47:14,600
Yes, I had a Renault Clio for a while

909
00:47:14,640 --> 00:47:16,480
And that's how I leave

910
00:47:20,000 --> 00:47:22,400
Meanwhile, Kelly further back

911
00:47:22,440 --> 00:47:27,040
I was thinking about the greatness of this river

912
00:47:29,320 --> 00:47:31,320
I will give you some statistics

913
00:47:31,360 --> 00:47:33,480
The amount of fish they catch from the Mikang

914
00:47:33,520 --> 00:47:36,960
Thirteen times more than the amount of fish

915
00:47:37,000 --> 00:47:41,280
It is caught from all the inland waters of the United States

916
00:47:41,320 --> 00:47:46,040
Sixty million people rely on the Mekong for food or livelihood

917
00:47:46,080 --> 00:47:48,080
Sixty million people

918
00:47:49,480 --> 00:47:52,680
So ruin it by building a dam

919
00:47:53,800 --> 00:47:55,800
It can be as bad as a nuclear bomb

920
00:48:00,400 --> 00:48:03,240
Ahead, Jeremy and I were trying

921
00:48:03,280 --> 00:48:07,120
Let's get a professional face on the border of Vietnam


922
00:48:08,720 --> 00:48:11,040
Oh that didn't work

923
00:48:11,080 --> 00:48:13,440
oh

924
00:48:14,440 --> 00:48:15,760
yes

925
00:48:15,800 --> 00:48:17,800
Hello -
thank you -

926
00:48:17,840 --> 00:48:20,840
We are experienced travelers who are passing by

927
00:48:20,880 --> 00:48:22,680
Yes, we were born in a boat

928
00:48:26,720 --> 00:48:28,680
Hammond, I'm really sorry

929
00:48:28,720 --> 00:48:30,720
But the border dog is dead

930
00:48:32,720 --> 00:48:35,240
Oh no, what an awful time to arrive

931
00:48:35,280 --> 00:48:37,320
I don't think he is very happy

932
00:48:38,360 --> 00:48:40,440
hello

933
00:48:40,480 --> 00:48:43,000
I doubt that it is not plastic

934
00:48:43,040 --> 00:48:45,480
In this shirt that I bought

935
00:48:45,520 --> 00:48:47,520
It is not very easy

936
00:48:50,320 --> 00:48:51,840
After finishing the paperwork

937
00:48:51,880 --> 00:48:54,640
I observed maritime etiquette with the flags

938
00:48:56,120 --> 00:48:58,080
I wore a black PBR crew cap

939
00:48:58,120 --> 00:48:59,200
very good

940
00:49:00,200 --> 00:49:03,480
And I rushed to the communists

941
00:49:03,520 --> 00:49:06,800


942
00:49:06,840 --> 00:49:08,840


943
00:49:10,720 --> 00:49:13,680


944
00:49:13,720 --> 00:49:15,440


945
00:49:15,480 --> 00:49:18,600
Yehavi PBR has become very lively and agile

946
00:49:18,640 --> 00:49:21,520


947
00:49:21,560 --> 00:49:24,120


948
00:49:25,760 --> 00:49:27,520
This is what it was made to do

949
00:49:27,560 --> 00:49:31,800
Cross the Mekong River in Vietnam

950
00:49:31,840 --> 00:49:35,320


951
00:49:35,360 --> 00:49:39,120


952
00:49:39,160 --> 00:49:43,080


953
00:49:43,120 --> 00:49:46,760


954
00:49:46,800 --> 00:49:49,520
The Mekong River in Cambodia is very empty

955
00:49:49,560 --> 00:49:53,840
But now Vietnam is full of business

956
00:49:53,880 --> 00:49:57,560


957
00:49:57,600 --> 00:49:59,600


958
00:50:01,600 --> 00:50:03,760
I had already arrived in Vietnam

959
00:50:03,800 --> 00:50:07,240
And I was realizing something

960
00:50:07,280 --> 00:50:10,640
It's strange that I'm complaining because I have a boat, I get a lot of work from this boat

961
00:50:10,680 --> 00:50:15,480
But it is only going 23 kilometers per hour or 11.5 knots

962
00:50:15,520 --> 00:50:18,720
And I'm reaching people I don't want to reach them at all

963
00:50:18,760 --> 00:50:23,240
So I decided to slow down and test my new fishing hook

964
00:50:31,760 --> 00:50:34,200
It is working properly, but I need to have a wheel

965
00:50:34,240 --> 00:50:36,080
...or something like that, but

966
00:50:37,720 --> 00:50:39,320
Yes, he is catching fish

967
00:50:39,360 --> 00:50:41,840
In the densest place in the world

968
00:50:41,880 --> 00:50:43,320
In terms of the number of fish

969
00:50:51,480 --> 00:50:54,520
After a few miles I pulled out of the Mikang

970
00:50:54,560 --> 00:50:58,160
And I asked Hammond to follow me to Chau Doc city

971
00:51:00,840 --> 00:51:05,680
And this time when we arrived under the supervision of more government officials

972
00:51:05,720 --> 00:51:07,640
We were determined to park properly

973
00:51:13,680 --> 00:51:16,320
Jeremy, you have my boat now and I am not attached to it

974
00:51:16,360 --> 00:51:18,160
what

975
00:51:18,200 --> 00:51:20,280
I am not a method, so I am not connected to you

976
00:51:20,320 --> 00:51:22,480
Isn't that side connected? -
not separated -

977
00:51:22,520 --> 00:51:24,920
So why didn't you connect it? -
I thought I did -

978
00:51:24,960 --> 00:51:28,520
Oh my God, your boat has been released

979
00:51:28,560 --> 00:51:32,960
I quickly got Richard on board so he could reconnect his boat

980
00:51:33,000 --> 00:51:34,960
Ok, this test is over

981
00:51:35,000 --> 00:51:37,120
Where does the test go?
He goes there

982
00:51:37,160 --> 00:51:38,960
...Yes, exactly, so now we know

983
00:51:39,000 --> 00:51:42,160
We got the thrust, so it goes

984
00:51:42,200 --> 00:51:44,720
We know everything we need

985
00:51:44,760 --> 00:51:47,720
Finally, we could connect ourselves to something

986
00:51:47,760 --> 00:51:51,000
And this is how they do it

987
00:51:51,040 --> 00:51:53,440
And it was at this time that Hammond realized our joke

988
00:51:53,480 --> 00:51:55,320


989
00:51:55,360 --> 00:51:58,560
I just saw it -
what -

990
00:51:58,600 --> 00:52:00,960
The trouble you brought to my boat

991
00:52:01,000 --> 00:52:03,520
...do I-
yes all day -

992
00:52:03,560 --> 00:52:06,000
How did I not see it? -
I haven't seen you all day.

993
00:52:06,040 --> 00:52:10,080
You passed the government officials of Vietnam and Cambodia

994
00:52:10,120 --> 00:52:11,720
Government of Vietnam -
oh my god -

995
00:52:11,760 --> 00:52:14,800
You went a hundred miles in the Mekong

996
00:52:14,840 --> 00:52:17,640
I waved to the people and said hello.
The problem is that they are -

997
00:52:17,680 --> 00:52:19,960
It is very bad luck for a person to change the name of the boat

998
00:52:20,000 --> 00:52:21,160
oh god

999
00:52:21,200 --> 00:52:23,360
Anyway, I'll just let you deal with it

1000
00:52:23,400 --> 00:52:25,120
The reason is that

1001
00:52:26,600 --> 00:52:29,160
We parked in this difficult place

1002
00:52:29,200 --> 00:52:31,520
And to come to this city is that

1003
00:52:33,240 --> 00:52:35,000
I want to tell you a small story

1004
00:52:37,520 --> 00:52:40,240
On January 31, 1968

1005
00:52:41,640 --> 00:52:43,920
The city of Chau Doc was captured

1006
00:52:45,440 --> 00:52:47,080
by Tet forces

1007
00:52:55,480 --> 00:52:57,600


1008
00:52:57,640 --> 00:53:02,800
A boat of PBRs was sent to rescue the Americans

1009
00:53:02,840 --> 00:53:07,360
While the others were shooting towards the city with heavy weapons

1010
00:53:13,240 --> 00:53:15,960
Later it became clear that he was in a house near the hospital

1011
00:53:16,000 --> 00:53:20,480
A 24-year-old American nurse named Maggie Frankot was trapped

1012
00:53:20,520 --> 00:53:22,760
His jeep was shot and damaged

1013
00:53:22,800 --> 00:53:24,600
War was everywhere

1014
00:53:24,640 --> 00:53:26,800
There were many Vietnamese soldiers around his house

1015
00:53:26,840 --> 00:53:29,720
Some of them are even inside

1016
00:53:29,760 --> 00:53:31,040


1017
00:53:31,080 --> 00:53:33,960
Special forces that came with PBR

1018
00:53:34,000 --> 00:53:36,440
Finally reaching Maggie's place

1019
00:53:38,680 --> 00:53:40,400
And after a big fight

1020
00:53:40,440 --> 00:53:43,400
He was dragged out of the house with a wounded knee

1021
00:53:43,440 --> 00:53:45,440
and was carried to one of the boats ready to be transported

1022
00:53:48,840 --> 00:53:52,680
After that, the special forces soldier responsible for this bravery

1023
00:53:52,720 --> 00:53:57,400
Sergeant Drew Dix was honored with the Presidential Medal of Honor

1024
00:54:02,160 --> 00:54:04,440
But the captain of that PBR

1025
00:54:04,480 --> 00:54:07,760
who took Maggie from the city to a safe place

1026
00:54:07,800 --> 00:54:11,320
A man named Lieutenant William H. Body O'Brien

1027
00:54:11,360 --> 00:54:14,360
He did a better job because a year later

1028
00:54:15,640 --> 00:54:17,000
He married her

1029
00:54:22,840 --> 00:54:24,840
I have to name this boat the boat of love

1030
00:54:29,480 --> 00:54:32,200
Since it was getting late, I decided to leave

1031
00:54:32,240 --> 00:54:34,080
and use my kitchen

1032
00:54:34,120 --> 00:54:38,560
To make something that I learned during one of my recent vacations

1033
00:54:38,600 --> 00:54:40,600
I already came to Vietnam as you know -
yes -

1034
00:54:40,640 --> 00:54:42,480
And I learned the Vietnamese language in one morning

1035
00:54:42,520 --> 00:54:44,800
And in the evening I went to see a cooking course

1036
00:54:44,840 --> 00:54:46,240
About how to make pho

1037
00:54:47,600 --> 00:54:50,240
I mean, a lot of people think I am

1038
00:54:50,280 --> 00:54:52,280
I am an idiot who can't even connect a wire

1039
00:54:52,320 --> 00:54:54,840
I think the same -
You're right because that's who I am -

1040
00:54:54,880 --> 00:54:57,760
But, do you like onions? -
yes -

1041
00:54:57,800 --> 00:55:00,960
Now, this is called quality meat

1042
00:55:01,000 --> 00:55:03,280
I am tempted to cook it with a ladle

1043
00:55:04,880 --> 00:55:08,560
There are 124 different herbs and spices in Pho

1044
00:55:08,600 --> 00:55:11,480
Ummm...the level of being a car

1045
00:55:11,520 --> 00:55:15,920
Our car program has come down a bit, I think now

1046
00:55:15,960 --> 00:55:18,720
Since we are sitting on the boat, we are talking about cooking

1047
00:55:18,760 --> 00:55:20,600
...but in a minute -
well -

1048
00:55:20,640 --> 00:55:23,360
Or even a second...they cut to James

1049
00:55:23,400 --> 00:55:25,480
He is talking about some mechanical things

1050
00:55:25,520 --> 00:55:26,920
you are right

1051
00:55:26,960 --> 00:55:29,960
Oh, listen to that interesting voice

1052
00:55:30,000 --> 00:55:31,760


1053
00:55:31,800 --> 00:55:35,240
My engine is synchronized with the engine on the boat

1054
00:55:35,280 --> 00:55:36,840
can you hear it

1055
00:55:36,880 --> 00:55:39,040
If I increase the engine speed a bit higher

1056
00:55:42,920 --> 00:55:44,600
Weir, weir, weir

1057
00:55:46,240 --> 00:55:48,240
Very well prepared.
thank you -

1058
00:55:51,320 --> 00:55:52,640
oh delicious

1059
00:55:52,680 --> 00:55:54,160
Not bad either

1060
00:55:54,200 --> 00:55:56,080
are you serious Or are you just being nice to me?

1061
00:55:56,120 --> 00:55:57,880
No, it's really good

1062
00:55:59,720 --> 00:56:02,680
See the view

1063
00:56:02,720 --> 00:56:05,480


1064
00:56:05,520 --> 00:56:07,120
After we ate our food

1065
00:56:07,160 --> 00:56:08,960
It was time to clean

1066
00:56:09,000 --> 00:56:11,440
this is so hot -
yes it really is -

1067
00:56:11,480 --> 00:56:12,880
yes -
let it go -

1068
00:56:12,920 --> 00:56:15,320
Watch my genius

1069
00:56:17,560 --> 00:56:19,200
We do not pollute the river water either

1070
00:56:19,240 --> 00:56:20,800
All are added to the nutrients in the water

1071
00:56:20,840 --> 00:56:22,600
This is degradable.
This does not pollute the river.

1072
00:56:22,640 --> 00:56:24,520
Anyone can come and write that we are polluting the river

1073
00:56:24,560 --> 00:56:27,160
"I write in your answer, "No, we don't -
"You are an idiot" -

1074
00:56:28,640 --> 00:56:30,200
I think they are themselves

1075
00:56:31,480 --> 00:56:33,000
yes

1076
00:56:33,040 --> 00:56:35,440
Is that you coming from the darkness?

1077
00:56:35,480 --> 00:56:37,800
Yes, it's me

1078
00:56:37,840 --> 00:56:39,640
Your timing was perfect, we are going

1079
00:56:39,680 --> 00:56:41,360
We have to go find Mikang

1080
00:56:41,400 --> 00:56:43,560
Well, I thought we were going to eat pho?

1081
00:56:43,600 --> 00:56:45,600
We ate and it was very good

1082
00:56:45,640 --> 00:56:47,960
Yes, sorry, I tried to give you a hint

1083
00:56:48,000 --> 00:56:50,000
But Richard threw it into the river

1084
00:56:50,040 --> 00:56:52,920
He poured out your share

1085
00:56:52,960 --> 00:56:55,880
Well, thank you very much for this cartoon after this hard day

1086
00:56:58,400 --> 00:57:01,360
Unfortunately, his day was going to be even more difficult

1087
00:57:01,400 --> 00:57:04,280
Because we have to find Mikang again

1088
00:57:04,320 --> 00:57:07,400
And I was the only one who had the necessary things to move in the night

1089
00:57:11,240 --> 00:57:12,880
My status report

1090
00:57:12,920 --> 00:57:15,080
I am navigating with the flashlight in front of my boat

1091
00:57:15,120 --> 00:57:17,440
which is tied to the flagpole in front of the boat

1092
00:57:20,240 --> 00:57:22,160
oh shit

1093
00:57:24,280 --> 00:57:26,440
Why do I never have a light?

1094
00:57:26,480 --> 00:57:29,080
Every trip is like this

1095
00:57:29,120 --> 00:57:31,600
...and to make the situation more difficult

1096
00:57:31,640 --> 00:57:33,640
Gentlemen, my engine is running low

1097
00:57:33,680 --> 00:57:35,680
It is getting very hot

1098
00:57:35,720 --> 00:57:37,720
It is starting to smoke

1099
00:57:37,760 --> 00:57:39,600
The reason you have all these problems is that

1100
00:57:39,640 --> 00:57:41,800
You changed the name of your boat

1101
00:57:41,840 --> 00:57:46,080
Well, I didn't change it, did I?

1102
00:57:46,120 --> 00:57:49,480
Since I was the only one who had a searchlight and a satellite tracker

1103
00:57:49,520 --> 00:57:51,520
I had to lead the others

1104
00:57:53,760 --> 00:57:56,640
I saw a crossing now, I want to see it

1105
00:57:58,200 --> 00:58:00,200
Yes, there is a passage there

1106
00:58:00,240 --> 00:58:02,440
follow me

1107
00:58:02,480 --> 00:58:04,080
I know this doesn't sound certain

1108
00:58:04,120 --> 00:58:05,840
But this way back to Mikange

1109
00:58:05,880 --> 00:58:07,360


1110
00:58:07,400 --> 00:58:09,800
But as soon as we went to the crossing

1111
00:58:09,840 --> 00:58:12,200
I realized that we have a problem

1112
00:58:15,240 --> 00:58:17,240
No more grass, no, God no

1113
00:58:21,200 --> 00:58:23,800
Any minute now I have to go under the boat

1114
00:58:23,840 --> 00:58:26,680
I will pull the pieces of lettuce out of my engine

1115
00:58:29,480 --> 00:58:32,560
...and, of course, a hundred yards ahead

1116
00:58:32,600 --> 00:58:34,600


1117
00:58:41,200 --> 00:58:43,200
I can't move anymore

1118
00:58:45,760 --> 00:58:49,440
I solved this problem by paying a place to clean the engine

1119
00:58:51,640 --> 00:58:55,400
And then we continued with him and our translator

1120
00:58:55,440 --> 00:58:58,840
This was a good thing because I could use it

1121
00:58:58,880 --> 00:59:01,040
And let me ask a question that was on my mind

1122
00:59:01,080 --> 00:59:03,080
Can you answer this for me?

1123
00:59:03,120 --> 00:59:05,120
The name of my boat is Do Ma

1124
00:59:05,160 --> 00:59:07,160


1125
00:59:07,200 --> 00:59:10,120
And everyone laughs when I say two of us

1126
00:59:11,360 --> 00:59:13,560
Everyone is laughing for a reason

1127
00:59:13,600 --> 00:59:15,600
But it means car boat

1128
00:59:16,920 --> 00:59:18,720
A car boat?

1129
00:59:18,760 --> 00:59:20,760
Two: the boat
Us: The car

1130
00:59:22,000 --> 00:59:24,880
So why is this funny?

1131
00:59:24,920 --> 00:59:27,320
Its pronunciation in Vietnamese language is similar to

1132
00:59:27,360 --> 00:59:29,840
"I loved your mother"

1133
00:59:29,880 --> 00:59:32,240
what

1134
00:59:32,280 --> 00:59:34,240
yes -
are you kidding -

1135
00:59:34,280 --> 00:59:35,880
oh god

1136
00:59:35,920 --> 00:59:38,640
I am losing strength

1137
00:59:38,680 --> 00:59:40,640
oh shit

1138
00:59:40,680 --> 00:59:42,680
I went into the tree. It got very bad

1139
00:59:44,600 --> 00:59:47,320
Since it was late and Hammond's boat was weak

1140
00:59:47,360 --> 00:59:50,840
and I was stuck in the tree, we decided to camp

1141
00:59:54,760 --> 00:59:57,720
And the next morning we woke up under heavy rain

1142
00:59:57,760 --> 01:00:00,200
With no idea where we are

1143
01:00:01,880 --> 01:00:04,840
Yekhordi is very similar to English boating fun, isn't it?

1144
01:00:04,880 --> 01:00:06,160
yes

1145
01:00:06,200 --> 01:00:08,480
Oh right, why did you break up with Mikang?

1146
01:00:08,520 --> 01:00:13,240
He wanted to stop and make a historical program or something like that

1147
01:00:13,280 --> 01:00:16,320
No, listen, he also hosted a cooking show last night. You lost it too

1148
01:00:16,360 --> 01:00:19,360
My pho was so light and good

1149
01:00:19,400 --> 01:00:21,440
Oh, this man is seeing me now

1150
01:00:21,480 --> 01:00:24,040
He will remember this scene forever
(Jeremy is washing the toilet)

1151
01:00:25,080 --> 01:00:26,960
good morning

1152
01:00:28,000 --> 01:00:31,080
If it falls down

1153
01:00:31,120 --> 01:00:34,520
my pants -
in the toilet bowl

1154
01:00:34,560 --> 01:00:36,720
And get stuck with it

1155
01:00:36,760 --> 01:00:40,760
"One can say to himself, "Today there is a very big shit in the river

1156
01:00:40,800 --> 01:00:44,000
After washing the toilet in the morning

1157
01:00:44,040 --> 01:00:45,840
It was time to move on

1158
01:00:48,400 --> 01:00:51,080
And since this was the crime that caused us to get lost

1159
01:00:51,120 --> 01:00:54,960
We decided that it is his duty to find the way

1160
01:00:55,000 --> 01:00:57,160
You are responsible for guiding

1161
01:00:57,200 --> 01:00:59,840
We are going to Mikang soon

1162
01:00:59,880 --> 01:01:02,960
Yes, I hope it will be like this

1163
01:01:05,520 --> 01:01:08,120
I admit that we are completely lost

1164
01:01:08,160 --> 01:01:11,160
And none of these channels are marked on the map

1165
01:01:13,520 --> 01:01:15,600
Oops

1166
01:01:17,520 --> 01:01:20,960
A few miles later, although we were still not in the Mekong

1167
01:01:21,000 --> 01:01:23,320
We arrived at a floating market

1168
01:01:23,360 --> 01:01:25,720


1169
01:01:25,760 --> 01:01:28,800
And we decided to have breakfast from them

1170
01:01:30,520 --> 01:01:32,880
You can't exactly call it a supermarket

1171
01:01:32,920 --> 01:01:34,680
What should we do with these?

1172
01:01:34,720 --> 01:01:37,160
You go to their boat

1173
01:01:37,200 --> 01:01:40,360
And you buy what you want from them

1174
01:01:41,880 --> 01:01:44,840
For Richard and James, this was easy

1175
01:01:44,880 --> 01:01:46,840
thank you -
thank you -

1176
01:01:46,880 --> 01:01:50,880
...but for me in the rebellious PBR

1177
01:01:50,920 --> 01:01:52,320
oh my god

1178
01:01:52,360 --> 01:01:54,280
God

1179
01:01:54,320 --> 01:01:56,640
I can't control it

1180
01:01:56,680 --> 01:01:58,560
oh my god

1181
01:01:58,600 --> 01:02:01,040
sorry, sorry

1182
01:02:01,080 --> 01:02:03,800
...I have to...I now
no no no no

1183
01:02:03,840 --> 01:02:06,920
Hammond, I broke your glass

1184
01:02:06,960 --> 01:02:08,800
Yes, I can see it

1185
01:02:08,840 --> 01:02:10,280
yes

1186
01:02:10,320 --> 01:02:12,400
Stop honking Vardar -
Hello, hello -

1187
01:02:12,440 --> 01:02:14,280
Hi, what is that?

1188
01:02:14,320 --> 01:02:17,440
yes -
fifty cents ok -

1189
01:02:17,480 --> 01:02:21,600
ok -
I bought these that I don't know what they are -

1190
01:02:21,640 --> 01:02:23,960
move

1191
01:02:24,000 --> 01:02:25,480
oh sorry

1192
01:02:25,520 --> 01:02:27,640
...I'm going this way

1193
01:02:27,680 --> 01:02:29,400
no

1194
01:02:29,440 --> 01:02:31,600
Don't spin again, oh no

1195
01:02:31,640 --> 01:02:33,520
excuse me

1196
01:02:33,560 --> 01:02:36,200
tomato good And also onions

1197
01:02:36,240 --> 01:02:39,240
thank you I really don't know what this is

1198
01:02:39,280 --> 01:02:41,800
Well, that looks good

1199
01:02:41,840 --> 01:02:44,360
...I think for once
no no no no

1200
01:02:44,400 --> 01:02:45,880
I read badly

1201
01:02:45,920 --> 01:02:48,080
Oh God, I'm sorry, I'm going to break the boat now

1202
01:02:48,120 --> 01:02:51,320
Oh...yeah

1203
01:02:51,360 --> 01:02:53,400
In the end, I left there without anything

1204
01:02:53,440 --> 01:02:56,280
But James was preparing his breakfast

1205
01:02:56,320 --> 01:02:58,040


1206
01:02:59,080 --> 01:03:01,360
We found Mikang

1207
01:03:01,400 --> 01:03:04,440
But unfortunately, it did not end our problems

1208
01:03:04,480 --> 01:03:08,320
If we went from this part especially or this one to Mikang

1209
01:03:08,360 --> 01:03:09,840
Or of course any other part of it

1210
01:03:09,880 --> 01:03:11,520
We were reaching the sea

1211
01:03:11,560 --> 01:03:13,280
and prevent going to sea

1212
01:03:13,320 --> 01:03:15,760
It was very important with our riverboats

1213
01:03:15,800 --> 01:03:20,240
So we had to find another route through the delta

1214
01:03:20,280 --> 01:03:22,440
Which meant that we have to separate from Mikang again

1215
01:03:22,480 --> 01:03:26,480
And let's go to another channel, which made Hammond angry

1216
01:03:26,520 --> 01:03:28,440
Oh, that sounds bad

1217
01:03:28,480 --> 01:03:30,280
We are in another channel

1218
01:03:31,320 --> 01:03:33,320
oh my god

1219
01:03:33,360 --> 01:03:36,240
If there was still a 50 caliber gun on this boat

1220
01:03:36,280 --> 01:03:39,080
I promise I would have started shooting at you now

1221
01:03:39,120 --> 01:03:41,080
Yes, but you don't have it and there is a reason for it

1222
01:03:41,120 --> 01:03:43,960
Because you probably lost a river as big as that

1223
01:03:44,000 --> 01:03:45,920
You would also lose that big gun of yours

1224
01:03:47,000 --> 01:03:50,040
This cannot be the way

1225
01:03:54,680 --> 01:03:57,480
I was sure that we were moving in the right direction

1226
01:03:57,520 --> 01:03:59,880
For the right reasons I had

1227
01:03:59,920 --> 01:04:04,560
But none of these channels are on the satellite yet

1228
01:04:14,040 --> 01:04:18,640
OK, we are going south
We are going in the wrong direction

1229
01:04:18,680 --> 01:04:20,840
What if we go left and right?

1230
01:04:20,880 --> 01:04:22,720
There is no problem, we go here and there, it will be fixed

1231
01:04:31,440 --> 01:04:33,080
I think we should turn left here

1232
01:04:33,120 --> 01:04:36,960
If we go left, I think it will help us find the right Mikang

1233
01:04:37,000 --> 01:04:39,800
Or to get lost more

1234
01:04:39,840 --> 01:04:43,680
Jeremy Clarkson Do you want to change your mind? We are giving you the chance

1235
01:04:44,920 --> 01:04:47,120
be calm

1236
01:04:48,360 --> 01:04:52,080
Finally, we reached a couple of waterways

1237
01:04:59,600 --> 01:05:02,160
Which way should we go?

1238
01:05:04,720 --> 01:05:06,880
...Alright guys, we are going to

1239
01:05:06,920 --> 01:05:09,440
Go to the right of James

1240
01:05:10,560 --> 01:05:12,320
I went to Debnal James

1241
01:05:12,360 --> 01:05:16,200
Which meant that Jeremy was guiding us from behind

1242
01:05:16,240 --> 01:05:19,600
Well, this path you chose with full confidence

1243
01:05:19,640 --> 01:05:21,200
What is it based on?

1244
01:05:21,240 --> 01:05:23,320
hope

1245
01:05:25,160 --> 01:05:26,680
Hammond when you passed it

1246
01:05:26,720 --> 01:05:28,960
Can you look to see if I can or not?

1247
01:05:29,000 --> 01:05:31,160
what -
Hammond Hammond Hammond -

1248
01:05:31,200 --> 01:05:33,280
Oh no, no, he won't pass

1249
01:05:34,320 --> 01:05:36,000


1250
01:05:38,160 --> 01:05:39,640
Oh, it didn't go there

1251
01:05:39,680 --> 01:05:42,000
Thank you Hammond -
...well, I -

1252
01:05:42,040 --> 01:05:44,760
Well, I was passing before I could look at you

1253
01:05:44,800 --> 01:05:48,120
Do you know what this means? The tracker is lost

1254
01:05:48,160 --> 01:05:51,000
Well, until now, he had helped us a lot, didn't he?

1255
01:05:51,040 --> 01:05:54,120
Oh, we lost the thing that caused us to be lost

1256
01:05:56,120 --> 01:05:58,880
As we continued

1257
01:05:58,920 --> 01:06:02,320
Problems begin to emerge from the bottom

1258
01:06:03,760 --> 01:06:06,880


1259
01:06:06,920 --> 01:06:09,760
I think I'm getting stuck here

1260
01:06:09,800 --> 01:06:12,120
I think I have become like this now

1261
01:06:12,160 --> 01:06:14,360


1262
01:06:14,400 --> 01:06:16,680
Oh, I'm falling

1263
01:06:16,720 --> 01:06:18,200


1264
01:06:22,080 --> 01:06:24,360
Oh, wait a minute

1265
01:06:26,400 --> 01:06:30,120
Hammond is not worth anything depending on this side

1266
01:06:31,160 --> 01:06:32,960


1267
01:06:33,000 --> 01:06:36,360


1268
01:06:37,560 --> 01:06:39,560
Damn, I'm totally floored

1269
01:06:39,600 --> 01:06:44,680
what have you become -
And I can't go around. save yourself -

1270
01:06:44,720 --> 01:06:46,960
But it was too late for him

1271
01:06:47,000 --> 01:06:50,680
oh god

1272
01:06:50,720 --> 01:06:53,600
...I could turn around and come back, but

1273
01:06:53,640 --> 01:06:57,040
I'm stuck in the grass, I can't move

1274
01:06:57,080 --> 01:07:01,120
I am losing strength

1275
01:07:01,160 --> 01:07:04,920
And what are you looking for? Feeling sympathy?

1276
01:07:04,960 --> 01:07:07,600
Now all three of us were stuck

1277
01:07:10,160 --> 01:07:12,960
Well, this is occupied, isn't it?

1278
01:07:13,000 --> 01:07:15,960
Ok guys, this is the situation

1279
01:07:16,000 --> 01:07:18,560
Using my intelligence

1280
01:07:18,600 --> 01:07:21,120
I concluded that this is the tide

1281
01:07:21,160 --> 01:07:22,720
We can see where the water was

1282
01:07:22,760 --> 01:07:26,600
So we just wait until the water reaches the same level again

1283
01:07:26,640 --> 01:07:29,880
Yes, but it is going lower -
Yes, that's my concern -

1284
01:07:29,920 --> 01:07:34,640
Whatever happens, we are 100% stuck here for a while

1285
01:07:36,920 --> 01:07:40,280
It is a very beautiful place

1286
01:07:40,320 --> 01:07:44,000
Apart from all the flowers that we got stuck in, what else?

1287
01:07:47,000 --> 01:07:49,480
Do you want tomatoes? -
no -

1288
01:07:49,520 --> 01:07:51,000
Do you want potatoes? -
no -

1289
01:07:51,040 --> 01:07:53,240
Excuse me, can I give you peaches, can I give you onions? -
no -

1290
01:07:56,840 --> 01:07:59,840
Guys, I brought my iPad so I can watch movies

1291
01:07:59,880 --> 01:08:01,680
There is a program on Prime Video


1292
01:08:01,720 --> 01:08:03,320
It's called the Grand Tour

1293
01:08:03,360 --> 01:08:05,440
I don't like it -
junk -

1294
01:08:05,480 --> 01:08:09,000
There is something in you that I can't stand

1295
01:08:11,040 --> 01:08:15,440
What are the locals thinking about us now?

1296
01:08:15,480 --> 01:08:19,240
"They are making a movie and they are totally riding it"

1297
01:08:19,280 --> 01:08:21,520


1298
01:08:21,560 --> 01:08:25,560
After another hour, the water that was still there was getting less

1299
01:08:25,600 --> 01:08:27,360
It got dark

1300
01:08:33,120 --> 01:08:36,600
After spending the whole night among the flies

1301
01:08:36,640 --> 01:08:38,680
Waiting for it to take root again

1302
01:08:38,720 --> 01:08:42,800
We turned back and saw more damage on the way

1303
01:08:42,840 --> 01:08:44,160


1304
01:08:44,200 --> 01:08:45,960
Well, that bridge

1305
01:08:46,000 --> 01:08:48,240
He destroyed the radar when he went inside

1306
01:08:48,280 --> 01:08:51,320
When he left, he destroyed the spotlights

1307
01:08:51,360 --> 01:08:54,840
And he also bent my roof

1308
01:08:54,880 --> 01:08:57,560
Which means that every time I pass by, I fall on my head

1309
01:08:57,600 --> 01:09:01,440
So I will link this to him as a reminder

1310
01:09:01,520 --> 01:09:03,240
In order not to hit my head on it

1311
01:09:04,800 --> 01:09:08,000
But the good news is that I finally found the channel

1312
01:09:08,040 --> 01:09:11,920
A way that keeps us away from the North China Sea

1313
01:09:11,960 --> 01:09:15,800
But unfortunately, everyone found it

1314
01:09:15,840 --> 01:09:18,680


1315
01:09:29,160 --> 01:09:31,160
God

1316
01:09:31,200 --> 01:09:35,720
This is like a highway for ships

1317
01:09:35,760 --> 01:09:38,320
I have never seen anything like it

1318
01:09:38,320 --> 01:09:41,760
And to be able to control PBR

1319
01:09:41,800 --> 01:09:44,320
I had to cross the highway

1320
01:09:44,360 --> 01:09:46,360
...as quickly as possible

1321
01:09:46,400 --> 01:09:49,040


1322
01:09:51,040 --> 01:09:52,920
Hurry up, don't miss the shipment

1323
01:09:52,960 --> 01:09:54,640
Oh no, Weissin, I'm going right

1324
01:09:54,680 --> 01:09:56,600
I'm going right, I changed my mind

1325
01:10:02,280 --> 01:10:05,200
We are going into each other's chest

1326
01:10:05,240 --> 01:10:07,560


1327
01:10:08,680 --> 01:10:11,080
Look at how much cargo it has

1328
01:10:11,120 --> 01:10:13,800
If you see him anywhere else, you will say to yourself

1329
01:10:13,840 --> 01:10:15,720
"Oh my god, she's going to drown."

1330
01:10:15,760 --> 01:10:18,320
But no, it is moving easily

1331
01:10:20,560 --> 01:10:22,840
what happened here

1332
01:10:22,880 --> 01:10:25,320
God

1333
01:10:25,360 --> 01:10:28,960
I think what happened is that the rear got stuck in mud

1334
01:10:29,000 --> 01:10:30,800
and turned around

1335
01:10:30,840 --> 01:10:33,320
Oh this is so funny

1336
01:10:33,320 --> 01:10:36,640
Oh God, this is so bad

1337
01:10:36,680 --> 01:10:39,200
How did you do this?

1338
01:10:39,240 --> 01:10:42,880
Of course, you may say to yourself, we also became like this last night

1339
01:10:42,920 --> 01:10:46,520
But soon, this was not the only ship in trouble

1340
01:10:46,560 --> 01:10:49,800


1341
01:10:49,840 --> 01:10:53,080
Oh, it smells so bad and it's smoking

1342
01:10:53,120 --> 01:10:56,120
...Ow

1343
01:10:56,160 --> 01:10:59,200
My right engine is getting hot

1344
01:10:59,240 --> 01:11:01,520
I think it may have even caught fire

1345
01:11:01,560 --> 01:11:04,000
At least it rained afterwards

1346
01:11:04,040 --> 01:11:07,320
So I didn't have to worry about the fire spreading anymore

1347
01:11:07,320 --> 01:11:09,680


1348
01:11:09,720 --> 01:11:12,440
oh great god

1349
01:11:12,520 --> 01:11:14,120
Because I am very compassionate

1350
01:11:14,160 --> 01:11:16,800
I decided to go back and see if I could help them

1351
01:11:16,840 --> 01:11:19,320
We switch to rain mode

1352
01:11:19,360 --> 01:11:23,400
And I quickly pass by James, I know he loves this

1353
01:11:23,440 --> 01:11:25,960
let's go

1354
01:11:26,000 --> 01:11:27,760


1355
01:11:27,800 --> 01:11:29,680
Clarkson!

1356
01:11:29,720 --> 01:11:31,160


1357
01:11:31,200 --> 01:11:32,760


1358
01:11:32,800 --> 01:11:34,280
what's the problem

1359
01:11:34,320 --> 01:11:37,840
I lost the power of both engines

1360
01:11:37,880 --> 01:11:40,560
...Oh, I know how

1361
01:11:40,600 --> 01:11:42,880
I will make a sliding blade

1362
01:11:42,920 --> 01:11:45,920
How? -
Take the boat out of the water.

1363
01:11:45,960 --> 01:11:47,960
Request new parts from America

1364
01:11:48,000 --> 01:11:50,640
And then ask someone to let you know

1365
01:11:50,680 --> 01:11:54,000
After giving my advice, I went back on my way

1366
01:11:58,200 --> 01:12:00,080


1367
01:12:00,120 --> 01:12:01,840
oh no

1368
01:12:01,880 --> 01:12:05,000
We hope to reach the finish line today

1369
01:12:05,040 --> 01:12:08,320
We are only one hundred kilometers away from Vung Tau

1370
01:12:08,320 --> 01:12:13,400
But at the rate we are going, I don't think this will happen

1371
01:12:13,440 --> 01:12:16,440
To move forward as much as possible

1372
01:12:16,520 --> 01:12:18,680
I attached myself to a filming boat

1373
01:12:18,720 --> 01:12:21,640
So that I can repair on the go

1374
01:12:21,680 --> 01:12:25,080
This one has not fired all cylinders, and that one is not in a good condition either

1375
01:12:25,120 --> 01:12:27,880
I have to change all the coils

1376
01:12:27,920 --> 01:12:29,880
The gasoline is very dirty

1377
01:12:29,920 --> 01:12:32,920
So I have to change the fuel filter

1378
01:12:32,960 --> 01:12:35,080
And clean the air filter

1379
01:12:35,120 --> 01:12:37,280
We also have a hole in the back part of the rib

1380
01:12:37,320 --> 01:12:38,960
and punctured hose

1381
01:12:39,000 --> 01:12:41,280
I have to change all this or I will drown

1382
01:12:41,320 --> 01:12:42,440
Let's start!

1383
01:12:44,000 --> 01:12:45,600
By letting go of Richard

1384
01:12:45,640 --> 01:12:48,000
to repair his burnt engine

1385
01:12:50,120 --> 01:12:53,520
I was able to get out of the rain safely

1386
01:12:53,560 --> 01:12:55,440
Oh no!

1387
01:12:57,320 --> 01:13:00,520
My expensive watch is broken

1388
01:13:00,560 --> 01:13:02,400
He is going back

1389
01:13:04,800 --> 01:13:07,520
Ahead of the others, I exited the channel

1390
01:13:07,560 --> 01:13:10,840
And I was entering one of the big delta entrances

1391
01:13:16,080 --> 01:13:17,800
This one has a long way to go

1392
01:13:17,840 --> 01:13:21,200
He is taking all the Vietnamese shoes to Panama

1393
01:13:26,520 --> 01:13:28,560
Our strength is good. Our speed is good

1394
01:13:28,600 --> 01:13:34,320
There is also a lot of gasoline... oh my God, there is very little gasoline

1395
01:13:34,360 --> 01:13:36,760
But actually it was not a problem

1396
01:13:36,800 --> 01:13:39,680
Because Vietnam is crowded and industrial

1397
01:13:39,720 --> 01:13:43,520
You can request a refueling boat

1398
01:13:43,560 --> 01:13:46,040
I am going towards 120 degrees

1399
01:13:46,080 --> 01:13:48,280
Ok, I am aware

1400
01:13:50,280 --> 01:13:53,320
...and naturally half an hour later

1401
01:13:53,320 --> 01:13:56,240
oh them

1402
01:13:56,280 --> 01:13:58,520
You see, this is called service

1403
01:13:58,560 --> 01:14:02,120
From this eco-friendly boat that just arrived

1404
01:14:04,720 --> 01:14:07,840
It's like Rainbow Warrior has come to me
(a boat that rained bombs)

1405
01:14:07,880 --> 01:14:11,000
He is making a lake out of soot

1406
01:14:14,960 --> 01:14:17,880
After I filled the gas, I went to something that

1407
01:14:17,920 --> 01:14:19,920
At least it has a name for my boat

1408
01:14:22,120 --> 01:14:24,120
home

1409
01:14:26,760 --> 01:14:31,440
Today, this part is called the national biosphere

1410
01:14:33,040 --> 01:14:35,800
This is one of the most pristine places on the field

1411
01:14:35,840 --> 01:14:37,640
Everything grows here

1412
01:14:37,680 --> 01:14:39,240
You can use Richard Hammond

1413
01:14:39,280 --> 01:14:41,680
And the next morning, he is one meter taller

1414
01:14:41,720 --> 01:14:44,800
But the Americans used to call it something else

1415
01:14:44,840 --> 01:14:49,160
They called it the jungle of killers

1416
01:14:50,920 --> 01:14:53,400
And it was the duty of PBR soldiers

1417
01:14:53,440 --> 01:14:56,320
to kill those murderers

1418
01:14:57,400 --> 01:14:59,040
This was not an easy task at all

1419
01:14:59,080 --> 01:15:02,960
Because we are talking about 500 square miles of forest

1420
01:15:03,000 --> 01:15:07,560
that three thousand miles of river have been overlooked

1421
01:15:08,800 --> 01:15:10,360
This was a great place

1422
01:15:10,400 --> 01:15:13,440
that the Vietam army will deploy its groups in it

1423
01:15:16,640 --> 01:15:20,840
Against American unprotected boats

1424
01:15:20,880 --> 01:15:24,920
In fact, the crew was trained by the US military

1425
01:15:24,960 --> 01:15:27,760
And then by the navy

1426
01:15:27,800 --> 01:15:31,880
And then they would send them here and tell them to deal with the situation

1427
01:15:34,760 --> 01:15:39,000
They were actually leaving four teenagers

1428
01:15:39,040 --> 01:15:44,320
on an armed boat and sending them here to fight

1429
01:15:45,800 --> 01:15:47,520
their guns?

1430
01:15:47,560 --> 01:15:51,000
Well, all the boats have a 50 caliber double barrel in front of them

1431
01:15:52,800 --> 01:15:56,560
And a single pipe in the back

1432
01:15:56,600 --> 01:16:00,160
But apart from that, the captain could take whatever he wanted with him

1433
01:16:00,200 --> 01:16:03,400
Some people carry 40 mm grenade launchers with them

1434
01:16:03,440 --> 01:16:05,760
Some carry 60 mm mortars

1435
01:16:05,800 --> 01:16:08,000
Some take rocket launchers

1436
01:16:08,040 --> 01:16:10,920
Some people take mines with them to put on the beach

1437
01:16:10,960 --> 01:16:16,200
And the situation was the same in the request of the Air Force

1438
01:16:16,240 --> 01:16:21,400
Some PBR captains asked for fast jets when told

1439
01:16:21,440 --> 01:16:25,320
And some prefer to go along with the helicopters

1440
01:16:29,800 --> 01:16:33,440
Some of them wanted to continue the battle themselves

1441
01:16:33,520 --> 01:16:35,920
There was a person named James E. Williams

1442
01:16:35,960 --> 01:16:38,080
He came to a corner and his path was closed

1443
01:16:38,120 --> 01:16:41,000
They were shooting at him by eight enemy boats and all of them

1444
01:16:41,040 --> 01:16:44,600
So he told the shooter in front of him to shoot them too

1445
01:16:44,640 --> 01:16:46,720
And then he increased the speed to the limit

1446
01:16:46,760 --> 01:16:49,200
and went to the enemy's boats

1447
01:16:49,240 --> 01:16:52,880
Then he turned around and increased his speed again

1448
01:16:52,920 --> 01:16:56,960
And he went into those that were not crushed yet

1449
01:16:57,000 --> 01:16:59,080
In the first time

1450
01:16:59,120 --> 01:17:02,200
They gave him the Congress Medal of Honor for that

1451
01:17:02,240 --> 01:17:05,320
And I'm not surprised at all because of it

1452
01:17:05,320 --> 01:17:07,920
Of course, you think to yourself that it is a plastic boat

1453
01:17:07,960 --> 01:17:12,680
It is an easy target for a sniper hiding underground

1454
01:17:14,240 --> 01:17:18,440
But it is not like this either. So I have to show you

1455
01:17:18,520 --> 01:17:20,920


1456
01:17:23,920 --> 01:17:27,600
PBR captains always go very fast

1457
01:17:27,640 --> 01:17:31,760
So they were in control of the boat and they were very close to the shore

1458
01:17:31,800 --> 01:17:34,000
If the beach is where the sniper is hiding

1459
01:17:34,040 --> 01:17:38,640
I mean, if you are there, you have no chance

1460
01:17:38,680 --> 01:17:43,280
All you had to do was go fast and stay close to the shore

1461
01:17:44,680 --> 01:17:46,680
Then you will become a sniper's nightmare

1462
01:17:46,720 --> 01:17:49,040
oh shit

1463
01:17:51,240 --> 01:17:53,240


1464
01:17:58,960 --> 01:18:03,080
Well, there is no other word to describe what I did now. I had an accident

1465
01:18:03,120 --> 01:18:04,440


1466
01:18:04,520 --> 01:18:07,040


1467
01:18:11,640 --> 01:18:13,920
How did you do that?

1468
01:18:13,960 --> 01:18:17,320
Ok, what happened was that I came to this corner


1469
01:18:17,320 --> 01:18:19,840
Some school children were swimming

1470
01:18:19,880 --> 01:18:22,600
And a shark was coming to attack

1471
01:18:22,640 --> 01:18:26,680
So I went and ran over the shark and got stuck here

1472
01:18:26,720 --> 01:18:28,640
...and now I had an accident

1473
01:18:28,680 --> 01:18:31,440
But all school children are healthy

1474
01:18:32,800 --> 01:18:35,120
First, a film crew came to kill me in the water

1475
01:18:35,160 --> 01:18:38,320
But PBR was very heavy

1476
01:18:40,320 --> 01:18:42,600
What do you want to do now?

1477
01:18:42,640 --> 01:18:44,640
Well, this is a very good question

1478
01:18:44,680 --> 01:18:48,880
We were all stuck

1479
01:18:48,920 --> 01:18:53,600
And this was because we had not noticed the genius of the locals

1480
01:18:53,640 --> 01:18:56,920
who decided to pull the boat from the front

1481
01:18:56,960 --> 01:18:58,960


1482
01:19:01,240 --> 01:19:05,320
Well... it's moving, isn't it?

1483
01:19:07,720 --> 01:19:09,960
It is really moving

1484
01:19:10,000 --> 01:19:12,560
I am moving

1485
01:19:12,600 --> 01:19:15,400
I was really surprised

1486
01:19:16,880 --> 01:19:19,120
Look at this! This is a four-ton boat

1487
01:19:22,840 --> 01:19:24,840
Yes!

1488
01:19:24,880 --> 01:19:27,040
You are the genius of this

1489
01:19:27,080 --> 01:19:29,880
I must admit it was a great effort

1490
01:19:29,920 --> 01:19:31,760
I didn't think it would work

1491
01:19:31,800 --> 01:19:34,760
You know people always say
"How are the Vietnamese?"

1492
01:19:34,800 --> 01:19:36,920
"To deal with the French, the Chinese, and the Americans?"

1493
01:19:36,960 --> 01:19:39,840
I think we have seen an example of it now

1494
01:19:41,320 --> 01:19:43,520
And miles back, on the set of a porn movie

1495
01:19:43,560 --> 01:19:45,720
There was more good news

1496
01:19:47,240 --> 01:19:49,680
That's it, I started walking again

1497
01:19:49,720 --> 01:19:52,920
Both engines have eight cylinders working and they are running safely

1498
01:19:52,960 --> 01:19:56,640
In addition, I did not catch fire anymore or I am not drowning

1499
01:19:59,080 --> 01:20:01,320
In fact, we were all doing well

1500
01:20:01,360 --> 01:20:03,840
The finish line was very close

1501
01:20:03,880 --> 01:20:06,520
And although our collection of exotic boats

1502
01:20:06,560 --> 01:20:11,280
They were led by two awful captains and a desperate navigator

1503
01:20:11,320 --> 01:20:16,280
But in this magnificent journey, never be short

1504
01:20:18,240 --> 01:20:20,240
oh

1505
01:20:20,280 --> 01:20:22,400
It is really windy

1506
01:20:22,440 --> 01:20:24,440
oh oh

1507
01:20:26,120 --> 01:20:28,160


1508
01:20:28,200 --> 01:20:32,040


1509
01:20:32,080 --> 01:20:33,120
no

1510
01:20:34,760 --> 01:20:36,800
Come on! Come on! yala

1511
01:20:36,840 --> 01:20:39,600
No, I don't accept that.
yes -

1512
01:20:41,520 --> 01:20:43,320
oh god

1513
01:20:45,680 --> 01:20:47,800
We go to the meadow

1514
01:20:50,280 --> 01:20:52,880
... sleep... elephant

1515
01:20:54,920 --> 01:20:56,800
oh my god

1516
01:20:56,840 --> 01:20:58,000
excuse me

1517
01:20:59,400 --> 01:21:00,920
Hey Kir

1518
01:21:05,200 --> 01:21:06,560
Hammond! Hammond! Hammond

1519
01:21:06,600 --> 01:21:08,360


1520
01:21:08,400 --> 01:21:09,840
Oh, it didn't go there

1521
01:21:09,880 --> 01:21:12,160
Oh, we lost the thing that caused us to be lost

1522
01:21:14,520 --> 01:21:16,600
Well, this is very busy, isn't it?

1523
01:21:21,080 --> 01:21:23,160


1524
01:21:23,200 --> 01:21:24,320


1525
01:21:27,160 --> 01:21:28,960
oh shit

1526
01:21:39,880 --> 01:21:41,920
Twenty miles to go

1527
01:21:43,240 --> 01:21:45,840
What problem can happen?

1528
01:21:45,880 --> 01:21:49,320
It turned out that every problem

1529
01:21:50,440 --> 01:21:51,720


1530
01:21:53,680 --> 01:21:55,920


1531
01:21:55,960 --> 01:21:59,160
This time the rain was heavier than previous times

1532
01:22:00,760 --> 01:22:03,600
oh shit

1533
01:22:03,640 --> 01:22:05,560
This is scary

1534
01:22:05,600 --> 01:22:07,240


1535
01:22:07,280 --> 01:22:09,440
Damn, I can't see anything

1536
01:22:13,320 --> 01:22:16,200
Soon we were all lost

1537
01:22:22,120 --> 01:22:25,280
did you miss me -
Did you see my rejection? -

1538
01:22:25,320 --> 01:22:28,560
I can't see anything and I can't control my boat

1539
01:22:31,280 --> 01:22:33,400
After the rain stopped

1540
01:22:33,440 --> 01:22:37,200
We realized that we all went into the same thing

1541
01:22:37,240 --> 01:22:40,080
I was desperately trying to avoid it

1542
01:22:41,640 --> 01:22:44,080
...Ok, well, what did we do?

1543
01:22:44,120 --> 01:22:46,160
What am I doing here?

1544
01:22:47,320 --> 01:22:48,960
That sea

1545
01:22:51,280 --> 01:22:54,840
Thirty miles of open ocean between us

1546
01:22:54,880 --> 01:22:57,320
And the finish line is in Vung Tau

1547
01:23:01,720 --> 01:23:04,280
But since the water did not look like a storm

1548
01:23:06,560 --> 01:23:10,960
We decided to wear some life jackets and hit the sea

1549
01:23:12,120 --> 01:23:13,960
You know what I was thinking, Jeremy?

1550
01:23:14,000 --> 01:23:16,360
In some ways, the sea is a lawless place

1551
01:23:16,400 --> 01:23:18,320
But at the same time, there is a law

1552
01:23:18,320 --> 01:23:21,800
No matter what happens, you will stay together

1553
01:23:21,840 --> 01:23:23,600
Yes, but the problem is that

1554
01:23:23,640 --> 01:23:25,880
So that we can perform well as a team

1555
01:23:25,920 --> 01:23:29,320
Each team member must be at his best

1556
01:23:29,360 --> 01:23:32,920
At this speed, I am not at my best. I have no control over my boat

1557
01:23:32,960 --> 01:23:34,760
...So

1558
01:23:34,800 --> 01:23:37,320
Three, two, one... let's go

1559
01:23:48,000 --> 01:23:49,080
the funny ones

1560
01:23:50,440 --> 01:23:51,920
Later it turned out that

1561
01:23:51,960 --> 01:23:54,680
This will be the last funny moment of the day

1562
01:23:57,000 --> 01:23:58,800
oh my god

1563
01:23:59,800 --> 01:24:02,400
oh fuck

1564
01:24:02,440 --> 01:24:06,040
I'll try to be silent, maybe it will help. I also bend my knees

1565
01:24:06,080 --> 01:24:09,240
oh no god

1566
01:24:13,960 --> 01:24:16,920
God, this is so bad

1567
01:24:18,160 --> 01:24:20,320
oh

1568
01:24:20,360 --> 01:24:22,360


1569
01:24:23,960 --> 01:24:25,600
This is how I raise myself

1570
01:24:25,640 --> 01:24:27,160
Not because of seasickness

1571
01:24:27,200 --> 01:24:29,360
But because of the amount of sea water in my mouth

1572
01:24:29,400 --> 01:24:31,640


1573
01:24:42,120 --> 01:24:43,520
No!

1574
01:24:56,000 --> 01:24:57,880


1575
01:24:57,920 --> 01:25:01,320
This is much worse than I thought

1576
01:25:03,200 --> 01:25:05,120
Not just hard waves

1577
01:25:05,160 --> 01:25:07,560


1578
01:25:07,600 --> 01:25:11,000
We had to find our way among the ships

1579
01:25:12,080 --> 01:25:13,760
A big tanker is in front of us

1580
01:25:13,800 --> 01:25:15,920
The cargo ship is on my right

1581
01:25:17,000 --> 01:25:18,680
God

1582
01:25:18,720 --> 01:25:22,840
At least I was able to pass that porter, that's good in itself

1583
01:25:27,080 --> 01:25:30,000
Three and a half billion dollars

1584
01:25:30,040 --> 01:25:32,360
It passes through these seas every year

1585
01:25:32,400 --> 01:25:35,160
God knows how they didn't get crushed

1586
01:25:35,200 --> 01:25:36,920
When they are going to their destination

1587
01:25:42,120 --> 01:25:44,960
God

1588
01:25:45,000 --> 01:25:48,360
If another big wave goes there, it will be very heavy in front of me

1589
01:25:48,400 --> 01:25:51,680
I can't really go there to fix it

1590
01:25:54,120 --> 01:25:58,200
Meanwhile, I was finally able to raise my roof

1591
01:25:58,240 --> 01:26:01,240
Oh yes, there is a chance

1592
01:26:01,280 --> 01:26:03,720
...that I spent my time well means

1593
01:26:05,760 --> 01:26:07,880
Holi Shet

1594
01:26:11,040 --> 01:26:13,240
oh damn

1595
01:26:16,400 --> 01:26:18,280


1596
01:26:19,720 --> 01:26:23,520
...don't do that

1597
01:26:23,560 --> 01:26:27,320
The good news is that Hammond can't get any worse than this

1598
01:26:32,320 --> 01:26:34,400
But it got worse

1599
01:26:44,160 --> 01:26:47,120
oh god

1600
01:26:50,440 --> 01:26:53,160
This is stupid

1601
01:26:54,840 --> 01:26:56,880
It will crumble

1602
01:27:07,920 --> 01:27:10,680
I peed myself out of fear

1603
01:27:10,720 --> 01:27:13,320
We have no other option

1604
01:27:14,600 --> 01:27:18,120
Oh! cold and wet

1605
01:27:20,920 --> 01:27:22,640


1606
01:27:23,720 --> 01:27:26,600
It is getting very dangerous

1607
01:27:26,640 --> 01:27:30,400
I'm not sure I can handle it

1608
01:27:30,440 --> 01:27:33,840
One of our filming boats was in big trouble

1609
01:27:35,400 --> 01:27:38,240
A lot of water is coming in

1610
01:27:38,280 --> 01:27:39,920
I don't know if it is dangerous or not

1611
01:27:39,960 --> 01:27:43,000
We will never get there like this

1612
01:27:43,040 --> 01:27:46,840
And James had completely lost control of his antique

1613
01:27:46,880 --> 01:27:49,840
oh no no no no

1614
01:28:11,840 --> 01:28:13,800
oh damn

1615
01:28:14,880 --> 01:28:16,280
No!

1616
01:28:17,560 --> 01:28:20,120
Ah

1617
01:28:20,160 --> 01:28:23,960
After 15 miles the sea started to calm down

1618
01:28:24,000 --> 01:28:26,920
And I decided to increase my speed

1619
01:28:28,520 --> 01:28:31,360
Yala brave little soldier

1620
01:28:31,400 --> 01:28:33,440
Go ahead

1621
01:28:33,480 --> 01:28:35,080
go ahead

1622
01:28:37,920 --> 01:28:40,400
I can't bear this anymore

1623
01:28:40,440 --> 01:28:42,160
Only a few miles left

1624
01:28:42,200 --> 01:28:45,800


1625
01:28:45,840 --> 01:28:48,640
Come on, I'm going fast, I want it to end soon

1626
01:28:50,800 --> 01:28:52,640


1627
01:28:52,680 --> 01:28:56,200
Three of the worst things I have done in my life

1628
01:28:56,240 --> 01:28:59,320
Fortunately, the finish line, Vung Tau Harbor

1629
01:28:59,360 --> 01:29:01,000
It was visible

1630
01:29:07,080 --> 01:29:09,120
Yes, our distance should be less than a mile

1631
01:29:12,040 --> 01:29:13,560


1632
01:29:13,600 --> 01:29:15,080
Well, this is wonderful

1633
01:29:15,120 --> 01:29:18,400
These last few hours almost killed me

1634
01:29:18,440 --> 01:29:20,360
Also James and Richard Rowe

1635
01:29:20,400 --> 01:29:21,960
I can't even communicate with them on the radio

1636
01:29:22,000 --> 01:29:23,760
I don't know where they are

1637
01:29:25,080 --> 01:29:28,000
I arrived at the port almost alone

1638
01:29:29,520 --> 01:29:31,320
Sorry, there is no film crew with me

1639
01:29:31,360 --> 01:29:33,880
I don't know where they are

1640
01:29:33,920 --> 01:29:37,120
But Richard Hammond is coming

1641
01:29:37,160 --> 01:29:38,880
He got over it

1642
01:29:47,160 --> 01:29:49,200
We usually celebrate at the end of the trip

1643
01:29:49,240 --> 01:29:52,080
But I don't celebrate it, it was very cruel

1644
01:29:52,120 --> 01:29:54,680
Yes, it was the hardest thing I did in my life

1645
01:29:54,720 --> 01:29:58,520
I can easily say that it was the hardest. It was very dangerous

1646
01:29:58,560 --> 01:30:01,840
After a film crew arrived, we got off

1647
01:30:03,640 --> 01:30:06,200
You really haven't heard anything from James?

1648
01:30:06,240 --> 01:30:08,320
No, nothing

1649
01:30:10,440 --> 01:30:14,000
But Yehu Rover 90 Yehu came into view

1650
01:30:15,840 --> 01:30:19,320
There can be no one like Marie Celeste
(The American boat that was found without anyone)

1651
01:30:19,360 --> 01:30:21,000
Well, maybe... no, it is theirs

1652
01:30:21,040 --> 01:30:23,240
Look, there is a dirty dog on the boat

1653
01:30:23,280 --> 01:30:24,640
yes

1654
01:30:24,680 --> 01:30:26,160
very good

1655
01:30:26,200 --> 01:30:28,320
We were very worried about you

1656
01:30:28,360 --> 01:30:31,120
really I was very worried about myself, thank you

1657
01:30:31,160 --> 01:30:33,360


1658
01:30:35,000 --> 01:30:36,160


1659
01:30:36,200 --> 01:30:39,320
I am really surprised that the boat arrived

1660
01:30:39,360 --> 01:30:41,560
But we all ran -
yes -

1661
01:30:43,080 --> 01:30:45,720
And with this great disappointment

1662
01:30:45,760 --> 01:30:49,120
For TopGer program
(because they are all healthy)

1663
01:30:49,160 --> 01:30:51,720
It's time to say goodbye
We will return

1664
01:30:51,760 --> 01:30:53,800
see you soon -
see you -

1665
01:30:54,000 --> 01:31:20,000
.: Gadget News:.
.:: The latest news of gadgets and technologies of the world ::.
..::..GadgetNews.Net..::..

1666
01:31:21,000 --> 01:31:33,000
<font color="

