1
00:00:20,345 --> 00:00:22,868
TERRITORY OF THE LAWLESS.

2
00:03:29,488 --> 00:03:31,918
We eat here and leave.

3
00:03:32,403 --> 00:03:33,535
I'm rather hungry.

4
00:03:53,301 --> 00:03:54,761
Don't worry Pat.

5
00:03:56,035 --> 00:03:59,269
You are no longer sheriff,
Father can't ask you for more.

6
00:04:01,254 --> 00:04:02,894
Yes, he can.

7
00:04:03,442 --> 00:04:05,011
I am marrying his daughter.

8
00:04:05,754 --> 00:04:09,543
Do you think I would go get you?
if she wasn't sure of herself.

9
00:04:10,801 --> 00:04:12,847
She already wanted to marry me.

10
00:04:13,465 --> 00:04:15,894
This time,
father will not get involved.

11
00:04:16,926 --> 00:04:19,050
Your reputation is already made.

12
00:04:19,528 --> 00:04:21,840
Pat Garret, the killer sheriff.

13
00:04:23,012 --> 00:04:25,965
A reputation difficult to forget.

14
00:04:30,051 --> 00:04:31,620
So they thought

15
00:04:32,145 --> 00:04:35,550
that you would bring back Billy the Kid
without a shot?

16
00:04:43,496 --> 00:04:44,699
It's better to leave.

17
00:05:43,169 --> 00:05:45,630
- Is it serious?
- I don't know.

18
00:05:46,184 --> 00:05:47,396
I don't feel anything.

19
00:05:48,310 --> 00:05:49,614
Will you last until Abilene?

20
00:05:51,544 --> 00:05:53,380
No question of delaying the wedding.

21
00:05:55,552 --> 00:05:56,739
Who do you think it was?

22
00:05:57,294 --> 00:05:59,200
This ball was for me.

23
00:06:04,521 --> 00:06:06,114
You will always think

24
00:06:07,529 --> 00:06:10,661
that someone is waiting to kill you.

25
00:06:12,912 --> 00:06:15,099
I sent a lot
of men at the cemetery,

26
00:06:15,310 --> 00:06:18,341
others in prison
someone may want revenge.

27
00:06:20,099 --> 00:06:22,013
You're not known in California.

28
00:06:23,192 --> 00:06:26,356
I hope so.
Especially for your sister.

29
00:06:46,896 --> 00:06:47,963
It's your brother!

30
00:06:50,812 --> 00:06:52,647
Help me get it in.

31
00:06:53,538 --> 00:06:54,538
Gently.

32
00:07:03,726 --> 00:07:05,756
Lonnie, who did this to you?

33
00:07:07,077 --> 00:07:08,077
Gently.

34
00:07:10,327 --> 00:07:11,327
Pat Garrett.

35
00:07:12,327 --> 00:07:13,678
Garret from Kansas?

36
00:07:14,358 --> 00:07:16,124
Where was it?
Where?

37
00:07:16,874 --> 00:07:17,874
Towards Abilene.

38
00:07:22,726 --> 00:07:23,726
Problems.

39
00:07:26,952 --> 00:07:28,020
For what ?

40
00:07:28,107 --> 00:07:32,108
Don't get upset Sundance,
Billy the Kid was my friend.

41
00:07:32,733 --> 00:07:33,920
Garret killed him.

42
00:07:34,718 --> 00:07:36,920
Did you want to attack him alone?

43
00:07:38,164 --> 00:07:40,085
I have to talk to all of you guys.

44
00:07:41,530 --> 00:07:44,147
40 men will arrive at any time.

45
00:07:45,671 --> 00:07:47,053
The Cassidy Gang

46
00:07:47,882 --> 00:07:49,069
I make them come.

47
00:07:49,734 --> 00:07:52,717
Half a million ago
dollars to be won.

48
00:07:52,929 --> 00:07:54,897
- Half a million $
- That's right.

49
00:07:55,241 --> 00:07:57,381
Do you think Cassidy needs us?

50
00:07:58,373 --> 00:08:01,794
He doesn't know how to get the money,
me, yes.

51
00:08:03,959 --> 00:08:06,005
Too bad you missed Garret.

52
00:08:06,459 --> 00:08:09,685
- Alone, he can do nothing.
- He can clean Abilene!

53
00:08:10,246 --> 00:08:12,762
Like he did in New Mexico!

54
00:08:14,533 --> 00:08:17,762
Okay kid,
we will finish what you started.

55
00:08:19,098 --> 00:08:22,027
Tell Cassidy where we
are and why.

56
00:08:22,811 --> 00:08:23,811
Let's go!

57
00:08:57,325 --> 00:08:59,949
-Roy!
- Is the doctor there?

58
00:09:00,028 --> 00:09:02,090
He's at McDonald's,
go get it!

59
00:09:05,919 --> 00:09:09,262
Roy stopped the bullet aimed at me.

60
00:09:30,817 --> 00:09:32,652
Dad's coming straight away.

61
00:09:33,106 --> 00:09:35,598
It'll be fine, I'll hold on.

62
00:09:38,223 --> 00:09:41,246
Mac Donald was injured on the anvil.

63
00:09:42,784 --> 00:09:46,348
You have been separated for eight months,
and you are talking about the blacksmith.

64
00:09:51,740 --> 00:09:54,927
I'm coming to get you,
What does your father think?

65
00:09:56,073 --> 00:10:00,396
It doesn't enchant him,
but I'm going with you to California.

66
00:10:00,951 --> 00:10:03,310
We will live together on our ranch.

67
00:10:04,395 --> 00:10:05,481
I'm counting on it

68
00:10:14,309 --> 00:10:15,504
Pat!

69
00:10:16,075 --> 00:10:18,176
- Good to see you, doc.
- I'm sure of it.

70
00:10:20,362 --> 00:10:21,674
How did it happen?

71
00:10:24,627 --> 00:10:26,955
- It was an accident.
- Obviously.

72
00:10:27,425 --> 00:10:31,815
Accidents always happen
when Pat Garret is around.

73
00:10:33,073 --> 00:10:35,885
Come join me at home,
I want to talk to you.

74
00:10:36,495 --> 00:10:38,948
- Okay, Lorna.
- It's not serious.

75
00:10:40,065 --> 00:10:42,026
You can go to the wedding.

76
00:10:43,167 --> 00:10:45,166
So you agree?

77
00:10:45,753 --> 00:10:47,221
That's all Lorna wants.

78
00:10:48,339 --> 00:10:49,705
You have changed, doctor.

79
00:10:50,518 --> 00:10:53,299
It's not you I'm criticizing.

80
00:10:53,792 --> 00:10:56,846
I know we need men like you.

81
00:10:57,143 --> 00:11:01,166
In this country,
the fastest weapons make the law,

82
00:11:01,722 --> 00:11:03,034
and kill men.

83
00:11:03,667 --> 00:11:09,745
I was against you to protect
Lorna of weapons and deaths.

84
00:11:11,308 --> 00:11:13,877
My job was to protect
people, doctor.

85
00:11:15,573 --> 00:11:17,909
I will no longer be against you.

86
00:11:19,120 --> 00:11:20,120
THANKS.

87
00:11:21,331 --> 00:11:23,580
I will be with Lorna if
you want to see me.

88
00:12:28,628 --> 00:12:32,018
Blackjack, Carver, keep your eyes peeled!

89
00:12:32,399 --> 00:12:33,893
We have to find Garrett.

90
00:12:46,433 --> 00:12:49,916
What's going on, Pat?
Is something bothering you?

91
00:12:50,323 --> 00:12:53,120
Your father wants to be sure of your happiness.

92
00:12:53,815 --> 00:12:57,260
I can't promise him that.
Neither do you.

93
00:12:57,518 --> 00:12:59,776
Father is worried about me.

94
00:13:00,026 --> 00:13:03,440
He is afraid of the west,
like many people here.

95
00:13:03,964 --> 00:13:06,018
They stay here because they want something.

96
00:13:06,392 --> 00:13:09,659
Good earth,
good pastures, gold.

97
00:13:10,089 --> 00:13:12,080
Your father certainly doesn't want that.

98
00:13:12,425 --> 00:13:16,174
No, but what he wants,
it is being there where he breathes.

99
00:13:17,049 --> 00:13:20,659
When the government asked for doctors
in the west and offered him this hospital.

100
00:13:21,167 --> 00:13:25,635
He seized the opportunity.
It was an opportunity to help people.

101
00:13:26,300 --> 00:13:29,026
He got what he wanted,
he should be satisfied.

102
00:13:29,409 --> 00:13:32,018
the West, for him, is wild.

103
00:13:32,628 --> 00:13:34,409
He didn't live there.

104
00:13:35,284 --> 00:13:37,080
What do you think about it?

105
00:13:38,107 --> 00:13:40,401
I will follow you...anywhere.

106
00:13:41,183 --> 00:13:42,183
I love you, Pat.

107
00:13:52,706 --> 00:13:54,080
I have to see Pat Garrett.

108
00:13:54,690 --> 00:13:56,479
I'm McAfee,
the city marshal.

109
00:13:56,659 --> 00:13:59,682
Trouble awaits you
here in the city.

110
00:14:00,011 --> 00:14:02,760
There are 5 armed men at Eldorado.

111
00:14:02,815 --> 00:14:06,034
- Do you know them?
- Yes, they are wanted.

112
00:14:06,183 --> 00:14:08,995
Logan, Sundance Kid,
they are dangerous killers... ...

113
00:14:09,050 --> 00:14:10,665
Sundance? Harry Logan?

114
00:14:10,690 --> 00:14:14,877
Yes and also Blackjack Ketchum
Benkill Patrick, Jim Carver.

115
00:14:15,097 --> 00:14:16,432
What do they want?

116
00:14:17,104 --> 00:14:20,034
These five killers 
are not here for me.

117
00:14:20,511 --> 00:14:24,354
Three of them are looking for you,
the other two keep watch.

118
00:14:25,456 --> 00:14:28,409
- What are you going to do, marshal?
- Me !

119
00:14:29,198 --> 00:14:31,932
I would prefer to forget
that you are in town!

120
00:14:32,487 --> 00:14:35,104
I have some advice to give you.

121
00:14:35,245 --> 00:14:37,346
Go!
Take your horse and go!

122
00:14:37,428 --> 00:14:42,010
Catch these killers, or Abilene will be
the hideout of Kansas bandits.

123
00:14:42,121 --> 00:14:43,857
My death wouldn't change anything.

124
00:14:44,084 --> 00:14:46,037
He's right Pat, leave now.

125
00:14:46,209 --> 00:14:48,888
How many will die
if there is no more law?

126
00:14:50,118 --> 00:14:51,477
- Take your rifle.
- What ?

127
00:14:52,235 --> 00:14:54,914
Arrest the two who are keeping watch.

128
00:14:55,235 --> 00:14:56,891
You get paid for that.

129
00:15:06,657 --> 00:15:08,758
I admit that I am afraid.

130
00:15:09,251 --> 00:15:10,961
I am right to be afraid.

131
00:15:11,789 --> 00:15:13,456
He's scared too, marshal.

132
00:15:58,054 --> 00:15:59,984
Are you looking for Pat Garrett?

133
00:16:17,047 --> 00:16:20,789
- Who makes such a racket?
- Pat Garrett.

134
00:16:22,266 --> 00:16:23,266
Garrett!

135
00:16:24,070 --> 00:16:26,085
It’s happening in El Dorado.

136
00:17:21,646 --> 00:17:24,732
He's not shooting anymore, is he hit?

137
00:17:26,534 --> 00:17:30,107
Logan? Sundance?
What's going on in there?

138
00:17:42,881 --> 00:17:44,404
Put it down kid!

139
00:17:49,100 --> 00:17:51,076
Come on, go down slowly.

140
00:18:16,135 --> 00:18:18,541
Here we go !
We need these horses.

141
00:18:21,315 --> 00:18:22,315
Let's go!

142
00:18:23,494 --> 00:18:24,494
Stop!

143
00:18:26,627 --> 00:18:29,549
Go there and you will see
if I shoot you.

144
00:18:35,947 --> 00:18:38,041
It's okay, please come out.

145
00:18:42,201 --> 00:18:45,013
- Are you okay, Bat?
- Very good and you Buffalo?

146
00:18:45,443 --> 00:18:46,700
Thanks for the helping hand.

147
00:18:47,131 --> 00:18:49,497
You don't do things by halves.

148
00:18:49,748 --> 00:18:52,466
- Good to see you.
- It was none of your business.

149
00:18:53,060 --> 00:18:56,435
- You will pay for it one day.
- Come on, get moving!

150
00:18:57,099 --> 00:18:59,575
Many tried to get me, Sundance.

151
00:19:26,910 --> 00:19:31,347
By hunting the buffalo,
he's the one who chases you

152
00:19:32,215 --> 00:19:37,659
A bison trampled me,
he really smashed my ribs.

153
00:19:38,715 --> 00:19:40,378
It's not very pleasant.

154
00:19:43,183 --> 00:19:46,113
Yesterday the guys had to
take me to the hospital.

155
00:19:47,769 --> 00:19:49,979
Are you going to marry Doc Jordan's daughter?

156
00:19:54,613 --> 00:19:56,605
That will be enough for the marshal's report.

157
00:19:59,269 --> 00:20:00,870
You didn't answer me.

158
00:20:02,330 --> 00:20:03,792
I have no answer.

159
00:20:08,230 --> 00:20:10,628
You will tell me why
did you come here?

160
00:20:14,269 --> 00:20:16,730
We were thirsty, Mr. Garrett,
we came to drink.

161
00:20:17,605 --> 00:20:19,316
Want to know something else?

162
00:20:21,079 --> 00:20:23,759
No, that doesn't change anything.

163
00:20:24,212 --> 00:20:25,805
You will probably be hanged.

164
00:20:28,967 --> 00:20:31,702
Mr. Garrett, I'm the mayor, Coleman.

165
00:20:31,952 --> 00:20:37,170
Accept everyone's thanks,
for the capture of these criminals.

166
00:20:37,974 --> 00:20:39,702
No need to thank me.

167
00:20:40,655 --> 00:20:42,741
McAfee said they were looking for me.

168
00:20:43,520 --> 00:20:46,926
I made a report,
the marshal can record it.

169
00:20:47,317 --> 00:20:50,558
We hoped when we came here
that you would record it.

170
00:20:52,121 --> 00:20:54,926
Abilene grows up,
we need you here.

171
00:20:55,020 --> 00:20:56,644
Would you agree to be a marshal?

172
00:20:58,434 --> 00:21:01,605
I'm no longer a marshal
in New Mexico,

173
00:21:02,386 --> 00:21:04,644
no reason to become one in Kansas.

174
00:21:05,035 --> 00:21:08,863
But, you are not going
leave these killers here?

175
00:21:09,645 --> 00:21:14,176
Bat Masterson and Wyatt Earp arrive
to bring them back to Dodge city.

176
00:21:15,168 --> 00:21:17,269
People will sleep more peacefully.

177
00:21:20,543 --> 00:21:21,886
- Are you okay marshal?
- It'll be fine...

178
00:21:21,903 --> 00:21:23,543
It's just a scratch.

179
00:21:24,160 --> 00:21:26,332
Good job, thank you.

180
00:21:26,832 --> 00:21:30,730
It is thanks to you that I have
had the courage to fight.

181
00:21:30,902 --> 00:21:32,324
It is up to me to thank you.

182
00:21:33,652 --> 00:21:35,902
You should inform
Denver and Salt Lake City.

183
00:21:36,809 --> 00:21:38,910
Three alive, two dead.

184
00:21:39,020 --> 00:21:40,941
I believe everyone has
a price put on their heads.

185
00:21:44,145 --> 00:21:45,207
Pat!

186
00:21:45,434 --> 00:21:47,754
What could have
bring these bandits here?

187
00:21:48,481 --> 00:21:51,730
You wonder why they
teamed up to get me?

188
00:21:52,041 --> 00:21:53,751
Yes that seems really weird.

189
00:21:53,955 --> 00:21:56,400
They must be cooking something else,
but what, Pat?

190
00:21:56,674 --> 00:21:59,220
It's Wyatt and Bat's job,
they will take care of it.

191
00:21:59,525 --> 00:22:01,501
You should Pat,
agree to become a marshal.

192
00:22:02,916 --> 00:22:05,556
You want to make Laura happy!

193
00:22:05,955 --> 00:22:08,095
You always fought for the law.

194
00:22:08,393 --> 00:22:11,025
You will never be happy in
a ranch in California!

195
00:22:12,869 --> 00:22:16,314
I wire Wyatt and urge me to come here.

196
00:22:16,877 --> 00:22:18,939
Tell Laura I'm coming back.

197
00:22:36,849 --> 00:22:39,828
When will he arrive in Dodge City?

198
00:22:40,101 --> 00:22:42,695
- In about two hours.
- THANKS.

199
00:22:43,625 --> 00:22:45,671
And the sender's address,
Mr. Garrett?

200
00:22:46,133 --> 00:22:47,671
There isn't one.

201
00:23:19,064 --> 00:23:20,766
It was endless!

202
00:23:21,176 --> 00:23:23,157
I didn't dare go out into the street.

203
00:23:23,358 --> 00:23:26,540
- If you had been hurt!
- I know, I know Laura.

204
00:23:26,939 --> 00:23:28,196
We need to talk.

205
00:23:31,087 --> 00:23:34,149
That's right, your father was right.

206
00:23:34,939 --> 00:23:37,001
I thought about leaving
my job as sheriff,

207
00:23:37,275 --> 00:23:39,345
I wanted to do this to spare you.

208
00:23:39,798 --> 00:23:40,798
I can't.

209
00:23:41,509 --> 00:23:43,493
I can't do it, it's too early.

210
00:23:43,985 --> 00:23:46,571
Waiting won't help you, Pat.

211
00:23:46,634 --> 00:23:48,868
You would like me to remove your fears.

212
00:23:49,134 --> 00:23:51,688
But, given the situation,
I would be more afraid than you.

213
00:23:52,931 --> 00:23:56,485
When I see an armed man,
I think he's after me.

214
00:23:57,274 --> 00:23:59,742
I would be afraid,
afraid for you.

215
00:24:01,033 --> 00:24:03,126
I won't be able to bear it,
neither do you.

216
00:24:04,111 --> 00:24:07,730
It won't happen like that,
we can try.

217
00:24:07,923 --> 00:24:10,114
- Laura, please.
- But we have to try!

218
00:24:10,193 --> 00:24:11,606
We have to wait

219
00:24:12,693 --> 00:24:16,130
If I go to California,
it's to start a new life.

220
00:24:17,583 --> 00:24:20,536
I will come back and we will get married

221
00:24:23,076 --> 00:24:25,262
This is what you put in your head,
isn't it?

222
00:24:26,403 --> 00:24:28,098
Since Roy was shot.

223
00:24:30,044 --> 00:24:31,567
Understand me, please.

224
00:24:31,607 --> 00:24:33,598
You will never give up this job.

225
00:24:33,943 --> 00:24:36,067
I should have gone with
you in New Mexico.

226
00:24:36,138 --> 00:24:37,653
No, it would have been worse.

227
00:24:40,017 --> 00:24:43,223
You think you're different from me
father, but no!

228
00:24:44,097 --> 00:24:47,083
He needs his hospital
to feel useful.

229
00:24:47,146 --> 00:24:48,731
You need your job.

230
00:24:49,232 --> 00:24:50,512
I saw him today.

231
00:24:51,396 --> 00:24:54,372
Even without a star,
you acted like a man of the law.

232
00:24:54,724 --> 00:24:57,497
As if you still wore your star.

233
00:25:00,868 --> 00:25:02,633
I am leaving in the morning.

234
00:25:03,688 --> 00:25:06,055
Wyatt Earp and Bat Masterson
will be there tomorrow.

235
00:25:06,840 --> 00:25:08,305
Tell them I'm gone.

236
00:25:09,407 --> 00:25:10,407
Pat!

237
00:25:11,415 --> 00:25:12,415
Pat!

238
00:25:15,977 --> 00:25:18,438
I'll wait for you, Pat.
It has to be.

239
00:25:19,920 --> 00:25:20,920
I love you.

240
00:25:21,670 --> 00:25:23,003
I have no choice

241
00:26:35,132 --> 00:26:36,132
There are a lot of people.

242
00:26:36,858 --> 00:26:37,991
Do you see something?

243
00:26:39,311 --> 00:26:40,991
There are no livestock.

244
00:26:42,436 --> 00:26:44,147
They don't work for a ranch.

245
00:26:45,460 --> 00:26:46,772
What are they doing there?

246
00:26:51,207 --> 00:26:52,912
There is George Kerry among them.

247
00:26:53,405 --> 00:26:56,342
Kerry, he's part of Cassidy's gang.

248
00:26:57,921 --> 00:27:02,491
We haven't seen it in Utah,
nor Wyoming for a long time.

249
00:27:03,374 --> 00:27:06,889
For them to come here,
This must be important.

250
00:27:11,319 --> 00:27:13,780
The soldiers of the fort are
busy with the Apaches.

251
00:27:14,975 --> 00:27:18,155
So the land is free
and they know it.

252
00:27:19,163 --> 00:27:20,905
There's no money in Abilene.

253
00:27:21,991 --> 00:27:23,967
What are they doing there, then?

254
00:27:24,975 --> 00:27:28,264
There must be a reason,
let's hurry to Abilene.

255
00:28:24,069 --> 00:28:26,147
Garrett!
Leave your revolver!

256
00:28:27,413 --> 00:28:28,717
Don't move

257
00:28:29,631 --> 00:28:30,818
Keep quiet.

258
00:28:33,952 --> 00:28:36,850
Well !
Pat Garrett, the killer.

259
00:28:37,780 --> 00:28:39,108
Without his star.

260
00:28:39,967 --> 00:28:43,295
You read the newspapers of
New Mexico, Cassidy?

261
00:28:44,108 --> 00:28:46,983
Some say you're too much
hard to be a lawyer.

262
00:28:47,600 --> 00:28:50,295
That you shoot before you question.

263
00:28:51,116 --> 00:28:53,311
It saves the state.

264
00:28:53,702 --> 00:28:55,772
Not very funny, Garrett.

265
00:28:56,701 --> 00:29:00,091
Five guys were gone
Looking for you in Abilene.

266
00:29:00,960 --> 00:29:02,123
They didn't come back.

267
00:29:02,764 --> 00:29:03,920
So, where are they?

268
00:29:04,381 --> 00:29:06,568
We could give ourselves one answer against another.

269
00:29:07,178 --> 00:29:10,264
- What are you doing around here?
- What happened to my guys?

270
00:29:10,538 --> 00:29:12,240
Should we force you to speak?

271
00:29:30,955 --> 00:29:33,986
Give me your gun and I'll finish it.

272
00:29:34,064 --> 00:29:37,970
Shut up, I'm tired of
people who go it alone.

273
00:29:38,343 --> 00:29:40,369
Sundance found Garrett annoying.

274
00:29:40,478 --> 00:29:43,564
- We had to get rid of it.
- Not by risking 1/2 million $

275
00:29:43,673 --> 00:29:46,376
This is what we will lose if
we are not attacking this train.

276
00:29:54,051 --> 00:29:55,973
You're hurting yourself, Garrett.

277
00:29:56,552 --> 00:29:58,919
We really need Sundance Kid, really!

278
00:29:59,699 --> 00:30:02,856
Tell us where he is
or we hit harder.

279
00:30:04,828 --> 00:30:06,401
I can't tell you

280
00:30:07,277 --> 00:30:08,620
I don't know anything about it.

281
00:30:08,754 --> 00:30:11,558
Five armed men 
don't disappear like that.

282
00:30:11,831 --> 00:30:15,573
What if Sundance wanted the spoils
for him alone?

283
00:30:15,914 --> 00:30:17,726
Sundance won't do it alone,

284
00:30:17,860 --> 00:30:19,820
he has the information,
we have the men.

285
00:30:20,086 --> 00:30:22,015
We have no time to waste.

286
00:30:27,789 --> 00:30:30,722
Did you understand?
We don't have time!

287
00:30:34,996 --> 00:30:37,315
But we have more than you.

288
00:30:37,699 --> 00:30:38,886
At least we have that.

289
00:31:10,193 --> 00:31:12,968
Bat, happy
to see you both.

290
00:31:13,344 --> 00:31:17,203
I feel like I have dynamite ready to explode.

291
00:31:17,274 --> 00:31:18,734
This is it, McAfee.

292
00:31:19,355 --> 00:31:21,664
Cassidy and her gang are around.

293
00:31:22,110 --> 00:31:23,110
Cassidy!
For what ?

294
00:31:23,594 --> 00:31:26,672
- He wants to attack the prison?
- If only we knew!

295
00:31:26,962 --> 00:31:28,029
Where is Garrett?

296
00:31:28,266 --> 00:31:31,500
- If Cassidy is around?
- Where is Garrett?

297
00:31:31,617 --> 00:31:34,531
Left two hours ago
for California.

298
00:31:34,718 --> 00:31:35,961
That's what he said.

299
00:31:36,915 --> 00:31:38,087
It will not pass.

300
00:31:38,532 --> 00:31:41,509
This means that you 
don't take them to Dodge City?

301
00:31:41,540 --> 00:31:42,540
Yes, that's it.

302
00:31:43,611 --> 00:31:45,352
The locals won't like it.

303
00:31:45,923 --> 00:31:50,680
They won't like it either
that Cassidy attacks the city.

304
00:31:50,743 --> 00:31:51,938
Do you think Pat is alive?

305
00:31:52,531 --> 00:31:54,899
If he's lucky,
we must find him.

306
00:31:55,298 --> 00:31:56,743
Let's look for his trail.

307
00:31:57,025 --> 00:31:58,235
Oh, Marshal McAfee!

308
00:31:58,555 --> 00:32:02,088
Tell every man
from Abilene to take a gun!

309
00:32:03,220 --> 00:32:04,353
And load it.

310
00:32:33,426 --> 00:32:35,207
Is this Garrett's horse?

311
00:32:48,208 --> 00:32:52,106
That's good,
he must have escaped.

312
00:32:52,904 --> 00:32:56,192
Horse tracks here!
Towards the hill.

313
00:32:56,958 --> 00:32:58,130
Let's follow them.

314
00:34:42,785 --> 00:34:44,754
Probably a wildcat.

315
00:34:45,505 --> 00:34:46,754
Let's get the horses back.

316
00:35:59,691 --> 00:36:00,691
Butch!

317
00:36:00,835 --> 00:36:03,202
Garrett escapes!
From the back!

318
00:36:17,778 --> 00:36:20,301
Whoever they are, there's no point in following them,

319
00:36:20,935 --> 00:36:22,051
we won't find them at night.

320
00:36:22,597 --> 00:36:23,878
 Butch?

321
00:36:24,091 --> 00:36:27,622
If we went to Abilene
to search for Sundance?

322
00:36:29,716 --> 00:36:32,879
If one of us goes,
he's going to get caught.

323
00:36:34,263 --> 00:36:36,192
It was Wyatt Earp and Bat Masterson.

324
00:36:37,005 --> 00:36:38,528
They're with Garrett.

325
00:36:39,622 --> 00:36:41,176
Earp and Masterson, huh?

326
00:36:42,372 --> 00:36:45,434
NOW,
Garrett knows why we're here.

327
00:36:47,326 --> 00:36:48,426
What do we do?

328
00:36:49,684 --> 00:36:53,059
We're going to do the same
thing than usual.

329
00:36:53,942 --> 00:36:56,778
Go get these idiots
who were on guard.

330
00:36:57,653 --> 00:36:58,653
Come on Lonnie.

331
00:37:14,653 --> 00:37:16,278
I can help you ?

332
00:37:23,523 --> 00:37:24,523
Take it out.

333
00:37:24,800 --> 00:37:26,776
Do like the old man.

334
00:37:27,187 --> 00:37:29,323
Keep sending the messages.

335
00:37:29,726 --> 00:37:32,116
If we talk about money, call me.

336
00:37:32,635 --> 00:37:33,635
Butch! Come see.

337
00:37:34,659 --> 00:37:36,799
This is what happened at Sundance.

338
00:37:37,706 --> 00:37:40,208
<i>Sundance Kid, Logan and Ketchum
arrested in Abilene.</i>

339
00:37:40,233 --> 00:37:43,788
<i>I advise you to come
search them with Masterson</i>

340
00:37:43,813 --> 00:37:46,431
<i>for the trial in Dodge City.
Garrett.</i>

341
00:37:47,242 --> 00:37:50,421
Garrett refused to speak
to save time.

342
00:37:51,171 --> 00:37:54,569
He knew that Earp and Masterson
would come and get them.

343
00:37:54,765 --> 00:37:56,843
Should we let them do it?

344
00:37:57,390 --> 00:38:00,124
We absolutely must have
Sundance news.

345
00:38:00,413 --> 00:38:02,827
Stay here and write everything down.

346
00:38:12,068 --> 00:38:13,969
The council voted at night
last, marshal.

347
00:38:14,728 --> 00:38:16,072
The vote was secret.

348
00:38:16,728 --> 00:38:20,251
We refuse to allow the city to take up arms to

349
00:38:20,361 --> 00:38:22,681
against Cassidy's gang.
It's ridiculous!

350
00:38:23,072 --> 00:38:25,025
We are a peaceful community.

351
00:38:25,486 --> 00:38:29,525
Fighting against Cassidy's gang
would start a war.

352
00:38:29,533 --> 00:38:32,595
Tell it to Wyatt Earp and Bat Masterson.

353
00:38:32,697 --> 00:38:34,251
Tell them yourself.

354
00:38:36,924 --> 00:38:42,619
I had the pleasure of being the guest of
Mr. Cassidy a few hours ago.

355
00:38:43,955 --> 00:38:47,658
He knows better than the marshal
everything that happens here.

356
00:38:48,682 --> 00:38:51,228
- What are you hiding?
- Hide what?

357
00:38:52,533 --> 00:38:55,658
Are you aware of the half million
dollars transported by train.

358
00:38:56,197 --> 00:38:57,197
Isn't it?

359
00:38:57,611 --> 00:39:00,720
Everything that is important
passes through your office.

360
00:39:01,736 --> 00:39:03,259
Yes, I am.

361
00:39:04,080 --> 00:39:06,197
But it had to remain secret.

362
00:39:06,760 --> 00:39:10,642
Even the men of
law had to ignore it.

363
00:39:11,268 --> 00:39:12,268
For what ?

364
00:39:13,260 --> 00:39:15,967
The breeders feared a leak.

365
00:39:16,155 --> 00:39:18,803
Wait ?
They bring their cattle here?

366
00:39:18,874 --> 00:39:19,940
During the week.

367
00:39:20,178 --> 00:39:23,428
They preferred to send
money by train.

368
00:39:24,303 --> 00:39:26,748
And the train is full of guards.

369
00:39:27,164 --> 00:39:30,365
These idiots don't know that
Cassidy makes it his specialty,

370
00:39:30,491 --> 00:39:31,701
the train attack.

371
00:39:32,264 --> 00:39:35,334
We can stop the train from leaving!

372
00:39:36,288 --> 00:39:39,482
Come with me Mr. Mayor,
we will warn Kansas City.

373
00:39:39,549 --> 00:39:41,592
If the lines still work.

374
00:39:44,077 --> 00:39:46,592
the town is completely isolated.

375
00:39:46,710 --> 00:39:48,998
That's true, except
if the telegraph still works.

376
00:39:49,023 --> 00:39:50,373
Do you wish, gentlemen?

377
00:39:50,475 --> 00:39:52,334
Join Kansas City.

378
00:39:52,494 --> 00:39:54,646
Of course, the telegraph works.

379
00:39:55,123 --> 00:39:57,975
You see, we are not isolated!

380
00:39:58,663 --> 00:40:02,779
This is fishy, Cassidy must have
another idea in mind.

381
00:40:03,170 --> 00:40:05,420
You must send a telegram.

382
00:40:05,608 --> 00:40:07,756
- What am I writing?
- Tell them,

383
00:40:08,069 --> 00:40:10,967
the wild gang is around.

384
00:40:12,631 --> 00:40:17,022
Block the shipment, until we tell them.

385
00:40:17,889 --> 00:40:20,412
that there is no danger.
- Here's a message.

386
00:40:26,575 --> 00:40:28,466
Seen as Howard telegraphed this morning

387
00:40:28,654 --> 00:40:30,130
or he broke his finger

388
00:40:30,310 --> 00:40:31,857
or it is soaked in alcohol.

389
00:40:32,037 --> 00:40:33,037
For what ?

390
00:40:33,427 --> 00:40:37,396
Each operator has his own style,
it's like writing.

391
00:40:39,035 --> 00:40:40,225
Wait !

392
00:40:41,366 --> 00:40:43,467
What if it wasn't Howard?

393
00:40:44,488 --> 00:40:45,488
You're right.

394
00:40:46,277 --> 00:40:49,104
Operator!
Do not forward this message.

395
00:40:49,753 --> 00:40:51,550
It's not certain.

396
00:40:51,761 --> 00:40:54,620
If we send a man to check,
he will be killed.

397
00:40:55,339 --> 00:40:58,503
I am convinced that Cassidy
intercepts messages.

398
00:40:59,277 --> 00:41:02,190
Can Cassidy intercept us?

399
00:41:02,222 --> 00:41:04,831
Yes, there is a relay
A few kilometers away.

400
00:41:04,917 --> 00:41:08,901
Why didn't he
just cut the wires?

401
00:41:10,351 --> 00:41:13,194
That's it!
Keep the line open.

402
00:41:13,219 --> 00:41:14,491
I don't understand !

403
00:41:14,562 --> 00:41:16,265
Cassidy wants information.

404
00:41:16,789 --> 00:41:18,702
- He will have them.
- What !

405
00:41:19,578 --> 00:41:23,023
Listen! Money
don't arrive by train tomorrow,

406
00:41:23,390 --> 00:41:26,359
but she is already here at the bank.

407
00:41:27,088 --> 00:41:28,976
But are you losing your mind?

408
00:41:29,867 --> 00:41:33,599
The city is isolated,
Cassidy is in the hills.

409
00:41:33,693 --> 00:41:35,841
Go get it,
it’s assured death!

410
00:41:35,928 --> 00:41:36,928
Of course!

411
00:41:37,021 --> 00:41:40,802
We're going to force him to come here
and we can pick it.

412
00:41:40,935 --> 00:41:45,341
bring in these killers, bandits,
thieves in Abilene on purpose?

413
00:41:45,998 --> 00:41:49,911
Cassidy must be stopped.
This is our only chance.

414
00:41:50,310 --> 00:41:53,396
- Do you have another idea?
- Stop him somewhere else.

415
00:41:53,985 --> 00:41:57,458
My city will not be pillaged
nor its inhabitants killed.

416
00:41:58,443 --> 00:42:01,310
This is no longer your city
since Cassidy arrived.

417
00:42:01,560 --> 00:42:04,794
That's right,
Cassidy is well organized.

418
00:42:05,553 --> 00:42:08,435
His gang is already terrorizing
Three states for a while.

419
00:42:08,904 --> 00:42:11,161
And he is here in person.

420
00:42:11,998 --> 00:42:15,029
Let's eliminate it and
the organization is falling apart.

421
00:42:15,201 --> 00:42:18,255
The authorities are waiting for this
opportunity for a long time.

422
00:42:18,654 --> 00:42:20,896
No, you won't persuade me.

423
00:42:21,467 --> 00:42:23,544
Leave with your prisoners.

424
00:42:24,146 --> 00:42:27,974
Lure Cassidy to Dodge City
if you want to fight.

425
00:42:28,467 --> 00:42:29,667
Mr Mayor,

426
00:42:30,029 --> 00:42:35,122
I wonder if the residents are afraid
or if it is you who are a coward.

427
00:42:35,443 --> 00:42:37,982
We are wasting precious time.

428
00:42:38,490 --> 00:42:41,888
- You must allow me to act, Bat.
- I make you deputy

429
00:42:43,131 --> 00:42:45,349
You will hear about it.

430
00:42:47,170 --> 00:42:48,436
Send a message:

431
00:42:53,592 --> 00:42:57,091
<i>Money arrived safely</i>

432
00:42:59,076 --> 00:43:02,841
<i>in bank vault in Abilene</i>

433
00:43:04,224 --> 00:43:06,060
<i>waiting for buyers.</i>

434
00:43:06,803 --> 00:43:11,888
<i>Cassidy and his men spotted.</i>

435
00:43:13,043 --> 00:43:17,433
<i>let's demand... reinforcement
Garrett.</i>

436
00:43:22,714 --> 00:43:23,847
It should be fine.

437
00:43:24,520 --> 00:43:26,433
The die is now cast.

438
00:43:27,363 --> 00:43:28,792
Let's hope it will work out.

439
00:43:32,902 --> 00:43:35,597
So do you think Pat is gone?

440
00:43:36,363 --> 00:43:38,722
He didn't say goodbye to me.

441
00:43:39,105 --> 00:43:41,316
He was afraid that you
forced him to stay.

442
00:43:42,066 --> 00:43:44,636
I often need advice.

443
00:43:44,926 --> 00:43:47,042
But this time,
I would like to give it to you

444
00:43:48,012 --> 00:43:50,496
Pat Garrett wears the star
for so long,

445
00:43:50,855 --> 00:43:52,777
that she is like a woman to him.

446
00:43:54,809 --> 00:43:55,875
I know it well.

447
00:43:57,230 --> 00:44:00,753
If you want to be happy,
three people will have to live together.

448
00:44:01,637 --> 00:44:05,113
You, Pat, and the star.

449
00:44:06,988 --> 00:44:08,792
Who is the doctor here?

450
00:44:10,074 --> 00:44:11,837
Pat shouldn't go to California,

451
00:44:12,785 --> 00:44:14,496
he would be like a fish out of water.

452
00:44:14,597 --> 00:44:16,386
It'll be up to me to decide, Buffalo.

453
00:44:16,691 --> 00:44:17,691
Pat!

454
00:44:18,363 --> 00:44:21,105
You quickly saw that California
didn't like you!

455
00:44:21,990 --> 00:44:23,685
- You're hurt!
- Where is your father?

456
00:44:23,827 --> 00:44:27,396
- He's with the mayor.
- You should look at his back.

457
00:44:27,788 --> 00:44:29,092
Take off your shirt.

458
00:44:30,405 --> 00:44:32,873
He must have met
the same bison as me.

459
00:44:33,413 --> 00:44:35,459
I just need to sleep.

460
00:44:35,741 --> 00:44:37,365
Check anyway.

461
00:44:40,310 --> 00:44:41,794
How did it happen?

462
00:44:42,764 --> 00:44:46,873
Sooner or later you would have known.
He came across Cassidy's gang.

463
00:44:47,178 --> 00:44:48,178
Cassidy!

464
00:44:49,288 --> 00:44:52,951
The city is surrounded,
you can neither enter nor exit.

465
00:44:54,427 --> 00:44:56,646
For what ?
What do they want?

466
00:44:56,998 --> 00:44:59,568
They want to go out
their men in prison?

467
00:45:02,223 --> 00:45:04,331
But they still come to Abilene

468
00:45:05,972 --> 00:45:07,816
I invited them.

469
00:45:09,449 --> 00:45:14,269
The city will have to help us
put in prison or morgue.

470
00:45:32,946 --> 00:45:35,429
You will form groups
to surround the city.

471
00:45:35,649 --> 00:45:36,805
That's why you're here.

472
00:45:37,253 --> 00:45:40,289
All men will be indispensable.

473
00:45:40,633 --> 00:45:42,593
We intercepted a telegram.

474
00:45:42,922 --> 00:45:45,570
It changes our plan,
we no longer attack the train.

475
00:45:46,047 --> 00:45:50,179
And for good reason:
The money is at the Abilene bank.

476
00:45:50,654 --> 00:45:54,998
Or Sundance was misinformed,
or the money was sent earlier.

477
00:45:55,460 --> 00:45:59,054
Pat Garrett, Wyatt Earp and
Bat Masterson are in Abilene.

478
00:45:59,555 --> 00:46:02,297
If they knew our intentions,
That would be difficult.

479
00:46:02,946 --> 00:46:04,265
But they ignore,

480
00:46:04,992 --> 00:46:07,953
that we know that
the money is in the bank.

481
00:46:08,250 --> 00:46:10,961
They think we're going to attack the train.

482
00:46:11,430 --> 00:46:14,367
We're going to attack the city by surprise.

483
00:46:14,524 --> 00:46:17,258
The bank will be well guarded, right?

484
00:46:17,765 --> 00:46:22,265
Yes, and that's why Sundance,
Logan and Blackjack will help us.

485
00:46:22,531 --> 00:46:23,865
Even without knowing it.

486
00:46:38,246 --> 00:46:40,105
- Where is Pat?
- He's sleeping.

487
00:46:40,394 --> 00:46:42,594
I have to see it, it's important.

488
00:46:47,237 --> 00:46:49,463
- Is there a problem?
- You can say it.

489
00:46:54,637 --> 00:46:55,637
What is it?

490
00:46:56,085 --> 00:46:58,269
There is a meeting at Eldorado.

491
00:46:59,684 --> 00:47:02,644
- With whom ?
- The mayor gathered a council.

492
00:47:02,925 --> 00:47:04,909
It could be
let them chase us out of town.

493
00:47:05,184 --> 00:47:07,527
- Is my father there too?
- Yes.

494
00:47:08,277 --> 00:47:10,441
All the notables are there.

495
00:47:11,277 --> 00:47:13,816
I don't understand these people at all.

496
00:47:14,090 --> 00:47:16,847
I do,
and I already told Pat.

497
00:47:17,176 --> 00:47:21,644
They think Abilene can live
like a peaceful eastern town.

498
00:47:22,119 --> 00:47:25,188
They never had to fight and
don't want to do it now.

499
00:47:26,212 --> 00:47:28,048
Let them manage!

500
00:47:28,619 --> 00:47:33,321
If they don't know how to be grateful
towards you, let them suffer.

501
00:47:35,189 --> 00:47:37,255
I don't worry about Abilene anymore.

502
00:47:37,833 --> 00:47:40,700
But we have to kill a dog
enraged otherwise he bites.

503
00:47:41,716 --> 00:47:43,903
If Cassidy takes over Abilene,

504
00:47:44,217 --> 00:47:46,638
no more city will be
safe now.

505
00:47:47,733 --> 00:47:50,266
- Where is Bat?
- He's at Eldorado.

506
00:47:50,506 --> 00:47:51,973
He's trying to get information.

507
00:47:52,662 --> 00:47:53,998
I'll wait for you outside.

508
00:47:55,535 --> 00:47:58,169
These people won't listen to you, Pat.

509
00:48:01,152 --> 00:48:03,576
Perhaps there will be
a sensible man?

510
00:48:04,201 --> 00:48:07,506
And if there is one,
he will lead others after him.

511
00:48:26,038 --> 00:48:27,171
There you are, gentlemen.

512
00:48:28,264 --> 00:48:33,099
We were forced to put all
the city in danger.

513
00:48:37,842 --> 00:48:39,529
Thanks to Pat Garrett,

514
00:48:39,873 --> 00:48:43,107
the most dangerous gang
of outlaws that exist

515
00:48:43,482 --> 00:48:47,904
is ready to attack Abilene for
steal half a million dollars

516
00:48:48,451 --> 00:48:50,451
who is still in Kansas City.

517
00:48:51,350 --> 00:48:53,248
What can we do?

518
00:48:53,319 --> 00:48:56,881
Garrett had the audacity to come here,
ask him!

519
00:48:57,944 --> 00:49:00,951
Do you think that makes me
enjoy facing these killers?

520
00:49:03,139 --> 00:49:04,412
What about you, Wyatt?

521
00:49:05,905 --> 00:49:08,037
I would rather be elsewhere.

522
00:49:09,006 --> 00:49:10,006
Bat?

523
00:49:11,358 --> 00:49:13,107
I leave when you leave.

524
00:49:14,201 --> 00:49:15,881
We can't leave.

525
00:49:16,662 --> 00:49:19,372
We can't call the army,
nor the marshals,

526
00:49:19,959 --> 00:49:22,958
We can't have help
sheriffs from other cities.

527
00:49:23,912 --> 00:49:26,654
It's just us, no one else!

528
00:49:27,154 --> 00:49:29,865
And you want
can our citizens help you?

529
00:49:30,474 --> 00:49:33,575
Many lost their lives
to defend this territory.

530
00:49:34,053 --> 00:49:37,075
Let's not leave Cassidy
take our territory.

531
00:49:37,646 --> 00:49:40,630
Mr. Garrett, you have your opinion,
I have mine.

532
00:49:41,255 --> 00:49:44,950
I will give you the opportunity
to ask for volunteers.

533
00:49:50,430 --> 00:49:52,656
I know it's hard
lost Mr. Mayor.

534
00:49:53,869 --> 00:49:55,402
Everyone go home.

535
00:49:55,804 --> 00:49:57,413
I think that settles everything.

536
00:49:57,913 --> 00:49:59,156
The meeting is over

537
00:50:11,317 --> 00:50:13,465
Pat, I'm really sorry.

538
00:50:14,489 --> 00:50:15,556
Good night, Doc.

539
00:50:32,721 --> 00:50:34,939
- Are you having a drink?
-Ser.

540
00:50:35,690 --> 00:50:36,752
Pat!

541
00:50:39,924 --> 00:50:41,857
They're all outside talking.

542
00:50:42,424 --> 00:50:43,885
I heard what happened.

543
00:50:50,581 --> 00:50:53,791
- You wouldn't dare do that!
- Why not, doctor?

544
00:50:54,143 --> 00:50:56,135
We don't want Cassidy here.

545
00:50:56,487 --> 00:50:58,533
You have to do everything
to prevent him from coming.

546
00:50:59,377 --> 00:51:00,814
You're not going to stop it?

547
00:51:01,002 --> 00:51:02,979
He may be right.
Who knows?

548
00:51:03,448 --> 00:51:04,768
And the rest of you?

549
00:51:18,597 --> 00:51:21,870
McAfee,
give their horses to these men.

550
00:51:22,378 --> 00:51:24,854
- Their horses? And why?
- We're freeing them!

551
00:51:25,808 --> 00:51:29,541
- What did you talk about?
- From the security of the city.

552
00:51:29,839 --> 00:51:31,620
I take responsibility for it!

553
00:51:31,877 --> 00:51:34,704
But you are
to free killers...

554
00:51:34,729 --> 00:51:35,948
We're going to negotiate!

555
00:51:36,597 --> 00:51:38,190
And they will accept!

556
00:51:38,331 --> 00:51:40,682
Bring their horses, marshal!
It's an order!

557
00:51:55,779 --> 00:51:58,112
I give you a chance
to live.

558
00:51:58,380 --> 00:51:59,973
We are not going to refuse that!

559
00:52:00,794 --> 00:52:03,817
You know that Butch
Cassidy has surrounded the city.

560
00:52:04,880 --> 00:52:08,176
Before tomorrow,
he will probably rob the bank.

561
00:52:09,350 --> 00:52:10,717
But the bank is empty!

562
00:52:10,742 --> 00:52:16,012
Garrett made him believe there was
1/2 million dollars in the coffers.

563
00:52:16,529 --> 00:52:19,794
- What a stupid idea.
- He wants to trap Cassidy!

564
00:52:21,138 --> 00:52:22,138
Exactly.

565
00:52:22,771 --> 00:52:24,630
What if the money was here?

566
00:52:25,427 --> 00:52:31,591
Here is a note from the company on the
convoy and departure from Kansas City.

567
00:52:33,372 --> 00:52:34,372
It's good.

568
00:52:36,565 --> 00:52:37,934
Listen to me.

569
00:52:38,817 --> 00:52:42,161
We never saw a train
also monitored.

570
00:52:43,216 --> 00:52:47,364
If Cassidy wants to die let him attack her.

571
00:52:48,302 --> 00:52:50,684
We're releasing you to warn him.

572
00:52:50,904 --> 00:52:53,755
Very good, mayor.
You should work for us!

573
00:52:54,349 --> 00:52:57,231
You don't have a single
chance to take the money.

574
00:52:57,771 --> 00:53:00,270
You will all get killed.

575
00:53:00,841 --> 00:53:02,942
Which will avoid costs
of a hanging.

576
00:53:03,404 --> 00:53:05,458
Do you mean what you say?

577
00:53:06,036 --> 00:53:09,512
Or you are afraid
Cassidy doesn't come?

578
00:53:10,333 --> 00:53:12,114
Do you want to warn the gang?

579
00:53:12,568 --> 00:53:15,380
We get our weapons back...Mr. the mayor?

580
00:53:17,917 --> 00:53:19,614
You will have your horses.

581
00:53:20,255 --> 00:53:21,255
That's all!

582
00:53:31,994 --> 00:53:34,377
- Father warned me!
- What ?

583
00:53:34,815 --> 00:53:36,103
There will be no fight.

584
00:53:36,346 --> 00:53:38,431
- Cassidy won't come here.
- How is that?

585
00:53:38,923 --> 00:53:41,493
The Mayor takes out the
prison prisoners

586
00:53:41,768 --> 00:53:44,970
so that they can warn Cassidy and
let him not come here tomorrow.

587
00:53:45,111 --> 00:53:47,689
- When ?
- Right now!

588
00:53:53,259 --> 00:53:55,688
There you go!
The horses are outside.

589
00:53:56,368 --> 00:53:58,102
Keys, please.

590
00:54:14,318 --> 00:54:17,201
Well I didn't think
that you would, Mr. Mayor!

591
00:54:17,560 --> 00:54:19,848
When a man is afraid,
he can do anything.

592
00:54:19,959 --> 00:54:21,692
- Enough!
- Of course.

593
00:54:22,897 --> 00:54:24,498
Come on !
All against the wall!

594
00:54:29,139 --> 00:54:30,732
What are you going to do?

595
00:54:30,850 --> 00:54:33,725
We can't leave
without our revolvers.

596
00:54:34,685 --> 00:54:37,279
- Where are they?
- Wait a minute!

597
00:54:38,298 --> 00:54:41,248
- I said where are our weapons?
- In the drawer.

598
00:54:41,758 --> 00:54:42,758
Take them.

599
00:54:50,661 --> 00:54:52,934
There we are, we are even.

600
00:54:56,831 --> 00:54:59,567
Tell Pat Garrett
that I will find him again.

601
00:55:02,536 --> 00:55:03,942
My respects, Mr. Mayor.

602
00:55:07,169 --> 00:55:09,348
You will go to prison for this!

603
00:55:10,101 --> 00:55:11,426
That would surprise me, marshal.

604
00:55:12,231 --> 00:55:14,317
Such a thing
has already happened.

605
00:55:15,130 --> 00:55:19,106
The Governor of Wyoming
pardoned Cassidy to leave.

606
00:55:20,106 --> 00:55:22,590
I only want
let him not approach the city.

607
00:55:47,114 --> 00:55:49,371
Get off your horses.

608
00:55:49,873 --> 00:55:51,208
Are you kidding Garrett?

609
00:55:51,982 --> 00:55:53,443
We have just been released.

610
00:55:53,803 --> 00:55:55,469
You go back to prison.

611
00:55:56,292 --> 00:55:59,232
The Mayor told us
to leave the city.

612
00:56:00,006 --> 00:56:02,615
Get off your high horse
or you'll be taken down.

613
00:57:18,913 --> 00:57:19,913
Get up!

614
00:57:22,584 --> 00:57:23,584
Get up!

615
00:57:26,754 --> 00:57:27,754
Get up!

616
00:57:45,055 --> 00:57:47,640
That damn Pardee
should take care of the horses!

617
00:57:47,782 --> 00:57:49,250
I tried to pull, I couldn't!

618
00:57:49,860 --> 00:57:51,906
My ribs were all crooked!

619
00:57:52,516 --> 00:57:53,781
You were hit in the forehead.

620
00:57:55,711 --> 00:57:59,914
Oh ! It's nothing,
I've had worse at a barber.

621
00:58:02,414 --> 00:58:04,062
Satisfied at least?

622
00:58:05,171 --> 00:58:06,983
I didn't want
give them a weapon.

623
00:58:07,547 --> 00:58:10,336
-
- It was your idea!

624
00:58:10,715 --> 00:58:13,320
And we followed you like sheep!

625
00:58:13,484 --> 00:58:15,250
-
- Shut up!

626
00:58:15,539 --> 00:58:17,742
Once and for all:
shut up!

627
00:58:43,194 --> 00:58:44,194
Pat!

628
00:58:46,053 --> 00:58:47,120
Go take care of Bill.

629
00:58:53,467 --> 00:58:55,662
Well, that’s it, gentlemen.

630
00:58:56,264 --> 00:58:58,599
Now we have to take care
by Cassidy.

631
00:58:59,217 --> 00:59:02,427
It has not changed since the
Mayor had his brilliant idea!

632
00:59:02,654 --> 00:59:03,654
Not really.

633
00:59:04,561 --> 00:59:06,404
We were wrong, we admit it.

634
00:59:07,303 --> 00:59:10,998
Your intervention opened our eyes.

635
00:59:11,889 --> 00:59:16,154
We were cowardly to act against the law.

636
00:59:16,179 --> 00:59:18,085
That's what we think too.

637
00:59:18,662 --> 00:59:20,263
Whatever you think of us,

638
00:59:20,615 --> 00:59:25,169
it's not the kind of town that
we wish and it will not be.

639
00:59:25,576 --> 00:59:28,084
You will have all the men
of the city with you.

640
00:59:28,506 --> 00:59:30,802
We all agree with him.

641
00:59:37,451 --> 00:59:38,451
You know,

642
00:59:39,576 --> 00:59:41,631
I'm starting to feel human again.

643
00:59:43,873 --> 00:59:44,943
Are you going to survive?

644
00:59:45,139 --> 00:59:47,506
Yeah.
If him, don't kill me!

645
00:59:49,785 --> 00:59:54,511
It's thanks to you that we were warned
that the mayor released the prisoners.

646
00:59:55,042 --> 00:59:56,768
Why don't I
say it yourself?

647
00:59:57,012 --> 01:00:00,269
I almost kept silent
and let them do it.

648
01:00:00,348 --> 01:00:02,675
It was a nightmare;
it wasn't real.

649
01:00:03,442 --> 01:00:06,824
And then I saw the marshal
with their horses.

650
01:00:07,387 --> 01:00:09,082
There, it became very real.

651
01:00:10,340 --> 01:00:13,191
My conscience worked on me.

652
01:00:13,746 --> 01:00:15,269
And I warned Lorna.

653
01:00:16,629 --> 01:00:18,629
We're not going to spend the night there, Doc?

654
01:00:19,160 --> 01:00:23,074
No, but it's easier
than keep you in bed!

655
01:00:24,199 --> 01:00:27,011
And Cassidy?
When do you think he will come?

656
01:00:28,121 --> 01:00:29,521
At dawn, no doubt.

657
01:00:30,012 --> 01:00:31,957
When he sees clearly.

658
01:00:32,512 --> 01:00:35,589
Doc, I stay in bed
until dawn.

659
01:00:41,996 --> 01:00:44,082
Now we have to wait.

660
01:00:44,363 --> 01:00:47,738
If Cassidy wants these three,
we give them to him.

661
01:00:49,012 --> 01:00:50,644
Let’s get organized!

662
01:00:54,918 --> 01:00:57,965
- Be careful, you only have one chance.
- No problem.

663
01:00:58,161 --> 01:00:59,676
Is everyone in place?

664
01:00:59,809 --> 01:01:01,621
We control all
city roads.

665
01:01:01,731 --> 01:01:03,131
Very good, in the saddle!

666
01:01:28,748 --> 01:01:29,748
He comes back.

667
01:01:49,939 --> 01:01:52,850
I don't know anything about this sort of thing,

668
01:01:53,483 --> 01:01:54,818
but I will help.

669
01:01:56,216 --> 01:01:57,388
Okay, Doc.

670
01:02:10,897 --> 01:02:12,171
Everything is fine ?

671
01:02:12,476 --> 01:02:14,296
Yeah.
How are you outside?

672
01:02:14,914 --> 01:02:18,062
The whole city is ready.
Cassidy just had to behave.

673
01:02:19,234 --> 01:02:22,132
Pat, Marshal,
let's take our positions.

674
01:02:39,451 --> 01:02:41,850
- What time is it?
- About 6 hours.

675
01:02:43,913 --> 01:02:46,678
Are they coming or what?
This wait is killing me.

676
01:03:01,226 --> 01:03:05,577
As soon as you see them, send the dynamite,
 This will keep them away from the bank.

677
01:03:05,687 --> 01:03:06,687
All right.

678
01:03:07,069 --> 01:03:09,866
Then we will arrive.
Come on, go ahead!

679
01:03:28,882 --> 01:03:30,155
They are coming!

680
01:03:35,882 --> 01:03:37,218
On the ground!

681
01:03:41,429 --> 01:03:42,429
That's it!

682
01:04:07,834 --> 01:04:09,132
Roy! They are here!

683
01:04:47,979 --> 01:04:51,174
I would have preferred to kill a Bison,
at least we have skin!

684
01:05:36,717 --> 01:05:37,717
Let's leave town.

685
01:06:25,243 --> 01:06:26,977
Throw down your weapons, Cassidy!

686
01:06:28,939 --> 01:06:31,743
Cassidy, you're all finished!

687
01:07:07,789 --> 01:07:09,500
Do you have any other questions, Cassidy?

688
01:07:10,391 --> 01:07:12,015
I have all the answers.

689
01:07:45,315 --> 01:07:49,377
Doc, they said where
They were going on their honeymoon?

690
01:07:49,503 --> 01:07:50,877
No, they didn't say that.

691
01:07:51,089 --> 01:07:52,323
Not even to you?

692
01:07:52,541 --> 01:07:54,510
Lorna told me
a weird thing:

693
01:07:54,535 --> 01:07:57,955
that they were going to be happy
all three!

694
01:07:58,448 --> 01:07:59,448
Indeed.

695
01:08:00,339 --> 01:08:03,416
Lorna, Pat... and the star.

696
01:08:36,234 --> 01:08:38,861
Adaptation and correction
midou 06 and J.Y. 2/12/2020


