1
00:00:01,000 --> 00:00:35,949
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly

2
00:00:35,951 --> 00:00:39,053
PITKA: <i>(IN MORGAN FREEMAN'S VOICE)
When I was a child in India,</i>

3
00:00:39,121 --> 00:00:42,957
<i>growing up in the tiny village
of Harenmahkeester,</i>

4
00:00:45,060 --> 00:00:47,194
<i>I found a voice-over machine,</i>

5
00:00:48,664 --> 00:00:51,365
<i>which I still use
to this day.</i>

6
00:00:51,433 --> 00:00:52,634
Oh, hi.

7
00:00:52,701 --> 00:00:54,335
(CHUCKLES)

8
00:00:54,403 --> 00:00:57,455
I decided to use
the Morgan Freeman setting.

9
00:00:57,522 --> 00:01:00,474
I am His Holiness
the Guru Pitka.

10
00:01:00,542 --> 00:01:04,479
<i>In my book, If You're Happy
and You Know it, Think Again,</i>

11
00:01:04,547 --> 00:01:08,733
I speak of intimacy,
or "into-me-I-see."

12
00:01:08,801 --> 00:01:13,104
Intimacy is like putting your wiener
on the table and having someone say,

13
00:01:13,171 --> 00:01:15,707
"That looks like a penis,
only smaller."

14
00:01:15,774 --> 00:01:17,308
(LAUGHING HYSTERICALLY)

15
00:01:17,977 --> 00:01:19,443
Only smaller.

16
00:01:19,945 --> 00:01:22,580
(SIGHS)

17
00:01:22,648 --> 00:01:26,550
Though I was raised here in India,
I was born in America,

18
00:01:26,619 --> 00:01:28,653
which is where
our journey begins.

19
00:01:28,721 --> 00:01:33,257
It's the story of a hockey
player named Darren Roanoke,

20
00:01:33,325 --> 00:01:35,827
my most resistant student,

21
00:01:35,894 --> 00:01:38,329
who became
my greatest teacher.

22
00:01:39,564 --> 00:01:42,834
Or some such bullshit.
I don't know. Gotta go!

23
00:01:49,525 --> 00:01:50,891
Hi, I'm
Trent Lueders!

24
00:01:50,959 --> 00:01:52,093
And I'm Jay Kell.

25
00:01:52,161 --> 00:01:54,495
Tonight is all
about champions.

26
00:01:54,563 --> 00:01:58,799
But before we get going, I'd like to start
by thanking my own personal champions.

27
00:01:58,867 --> 00:02:01,119
The fans who supported me
with their cards and letters

28
00:02:01,186 --> 00:02:05,689
during my recent addiction to
peyote buttons and Frangelico.

29
00:02:05,757 --> 00:02:10,361
I've already apologized to my
friends, my family, and my god.

30
00:02:10,428 --> 00:02:13,380
And now, I'd like to apologize
to Dame Judi Dench

31
00:02:13,448 --> 00:02:15,883
for my vicious
and brutal attack.

32
00:02:15,951 --> 00:02:17,885
I'm sorry, Judi,
you did not deserve that,

33
00:02:17,953 --> 00:02:20,554
and I hope the staples
come out soon.

34
00:02:20,623 --> 00:02:22,272
Over to you, Trent.

35
00:02:23,375 --> 00:02:24,675
Thanks, Jay!

36
00:02:24,743 --> 00:02:27,879
Tonight, the Toronto Maple
Leafs' Darren Roanoke

37
00:02:27,946 --> 00:02:30,664
<i>is the subject of
our player profile.</i>

38
00:02:30,732 --> 00:02:32,816
Hockey has its legends.

39
00:02:32,818 --> 00:02:35,936
Now, the new one,
Darren Roanoke.

40
00:02:38,757 --> 00:02:40,541
Known as the
Tiger Woods of hockey,

41
00:02:40,609 --> 00:02:43,110
Roanoke brought the sport
to a whole new audience.

42
00:02:43,178 --> 00:02:45,346
- MAN 1: Hey, yo, check this, son!
- <font color="

43
00:02:47,515 --> 00:02:50,634
JAY: <i>A role model
turned bad boy.</i>

44
00:02:50,702 --> 00:02:52,604
<i>He was in a perfect marriage.</i>

45
00:02:52,671 --> 00:02:54,471
<i>But before the playoffs,</i>

46
00:02:54,539 --> 00:02:58,008
<i>he stunned the world by separating
from his wife, Prudence.</i>

47
00:02:58,076 --> 00:03:01,145
From role model
to dating models.

48
00:03:03,549 --> 00:03:05,450
Roanoke found out
his wife, Prudence,

49
00:03:05,517 --> 00:03:07,385
<i>was dating the
L.A. Kings' legendary.</i>

50
00:03:07,452 --> 00:03:10,788
<i>French-Canadian goalie,
Jacques “Le Coq” Grande.</i>

51
00:03:13,025 --> 00:03:14,659
He earned his
nickname, "Le Coq,"

52
00:03:14,726 --> 00:03:18,162
for reasons that cannot
be stated on this program.

53
00:03:18,230 --> 00:03:20,631
(IN FRENCH ACCENT)
This interview is over.

54
00:03:20,699 --> 00:03:21,732
(THUDDING)

55
00:03:21,800 --> 00:03:23,101
(ALL EXCLAIMING)

56
00:03:24,069 --> 00:03:25,436
Holy
(BLEEP)...

57
00:03:26,604 --> 00:03:28,906
JAY: <i>That's when
Roanoke fell apart.</i>

58
00:03:28,974 --> 00:03:33,111
TRENT: <i>Roanoke is hit hard.
Open net! He misses!</i>

59
00:03:33,178 --> 00:03:34,878
Damn, damn, damn!

60
00:03:36,048 --> 00:03:38,115
But the question
on everyone's mind is,

61
00:03:38,183 --> 00:03:40,934
can the Leafs win
without Roanoke?

62
00:03:42,187 --> 00:03:44,488
Well, can we win the Cup
without Roanoke?

63
00:03:44,556 --> 00:03:46,123
Not a chance, boss.

64
00:03:46,191 --> 00:03:49,610
As long as Jacques "Le Coq"
Grande is banging Darren's wife,

65
00:03:49,678 --> 00:03:51,195
Darren's toast.

66
00:03:51,262 --> 00:03:55,532
My father once told me the Yankees hired
a guru to turn their team around.

67
00:03:55,601 --> 00:03:56,733
I have our guru.

68
00:03:56,801 --> 00:03:59,721
If he can fix Darren,
we win the Cup.

69
00:03:59,788 --> 00:04:02,590
They call him
the Love Guru.

70
00:04:09,731 --> 00:04:12,033
<i>(SITAR PLAYING)</i>

71
00:05:00,582 --> 00:05:02,850
♪ Tumble out of bed ♪
♪ and I stumble to the kitchen ♪

72
00:05:02,918 --> 00:05:05,069
♪ Pour myself ♪
♪ a cup of ambition ♪

73
00:05:05,136 --> 00:05:07,821
♪ Yawning, stretching, ♪
♪ try to come to life ♪

74
00:05:09,791 --> 00:05:12,126
<i>♪ Jump in the shower ♪
♪ and the blood starts pumping ♪</i>

75
00:05:12,194 --> 00:05:14,194
♪ Out on the streets ♪
♪ the traffic starts jumping ♪

76
00:05:14,262 --> 00:05:18,298
♪ With folks like me on ♪
♪ the job from 9:00 to 5:00 ♪

77
00:05:18,634 --> 00:05:20,685
♪ Working 9:00 to 5:00 ♪

78
00:05:20,752 --> 00:05:22,987
♪ What a way to make a living ♪

79
00:05:23,055 --> 00:05:27,624
♪ Barely getting by ♪
♪ it's all taking and no giving ♪

80
00:05:27,693 --> 00:05:32,229
♪ They just use your mind ♪
♪ and they never give you credit ♪

81
00:05:32,297 --> 00:05:37,651
♪ It's enough to drive you ♪
♪ crazy if you let it ♪

82
00:05:46,495 --> 00:05:48,896
♪ They let your dream ♪
♪ just to watch them shatter ♪

83
00:05:48,963 --> 00:05:51,148
♪ You're just a step ♪
♪ on the boss man's ladder ♪

84
00:05:51,216 --> 00:05:55,870
<i>♪ But you've got dreams ♪
♪ he'll never take away ♪</i>

85
00:05:55,872 --> 00:05:58,222
<i>♪ You're in the same boat ♪
♪ with a lot of your friends ♪</i>

86
00:05:58,290 --> 00:06:00,107
<i>♪ Waiting for the day ♪
♪ your ship will come in ♪</i>

87
00:06:00,175 --> 00:06:04,578
<i>♪ And the tide's gonna turn and ♪
♪ it's all gonna roll your way ♪</i>

88
00:06:04,646 --> 00:06:09,183
♪ Working 9:00 to 5:00 ♪
♪ for service and devotion ♪

89
00:06:09,250 --> 00:06:13,971
♪ You would think that I ♪
♪ would deserve a fair promotion ♪

90
00:06:14,039 --> 00:06:18,392
<i>♪ Want to move ahead but the ♪
♪ boss won't seem to let me ♪</i>

91
00:06:18,460 --> 00:06:23,030
♪ I swear sometimes ♪
♪ that man is out to get me ♪

92
00:06:23,332 --> 00:06:25,332
♪ Working 9:00 to 5:00 ♪

93
00:06:25,400 --> 00:06:27,601
<i>♪ What a way to make a living ♪</i>

94
00:06:27,669 --> 00:06:32,273
<i>♪ Barely getting by ♪
♪ it's all taking and no giving ♪</i>

95
00:06:32,340 --> 00:06:36,877
<i>♪ They just use your mind ♪
♪ and they never give you credit ♪</i>

96
00:06:36,944 --> 00:06:41,632
<i>♪ It's enough to drive you ♪
♪ crazy if you let it ♪</i>

97
00:06:41,699 --> 00:06:43,750
♪ Working 9:00 to 5:00 ♪

98
00:06:43,818 --> 00:06:46,036
<i>♪ What a way to make a living ♪</i>

99
00:06:46,104 --> 00:06:50,691
<i>♪ Barely getting by ♪
♪ it's all taking and no giving ♪</i>

100
00:06:50,759 --> 00:06:55,329
<i>♪ They just use your mind ♪
♪ and they never give you credit ♪</i>

101
00:06:55,396 --> 00:06:59,867
<i>♪ It's enough to drive you ♪
♪ crazy if you let it ♪</i>

102
00:06:59,934 --> 00:07:02,687
♪ Working 9:00 to 5:00, ♪
♪ yeah! ♪

103
00:07:04,222 --> 00:07:05,622
(PITKA CHUCKLING)

104
00:07:13,865 --> 00:07:16,583
Here we go, here we go.

105
00:07:16,651 --> 00:07:18,518
(BEEPING)

106
00:07:21,272 --> 00:07:22,272
(LAUGHING)

107
00:07:23,992 --> 00:07:26,694
Mariska Hargitay,
Speedy. Yeah.

108
00:07:27,729 --> 00:07:29,647
Ride 'em, cowboy.

109
00:07:29,715 --> 00:07:31,965
Mariska Hargitay,
Your Holiness.

110
00:07:32,984 --> 00:07:36,904
Rajneesh!
Mariska Hargitay.

111
00:07:36,972 --> 00:07:39,539
Your manager
Richard Pants is here.

112
00:07:39,607 --> 00:07:42,042
Dick Pants.
Send him in.

113
00:07:43,095 --> 00:07:45,929
Mariska Hargitay,
Your Holiness.

114
00:07:47,099 --> 00:07:49,099
Have you seen
today's paper?

115
00:07:49,167 --> 00:07:50,568
Oh, don't tell me,

116
00:07:50,635 --> 00:07:53,470
it's another article about
Deepak Chopra being number one

117
00:07:53,538 --> 00:07:55,189
and me being
number two?

118
00:07:55,256 --> 00:07:57,625
Not in as many words.

119
00:07:59,344 --> 00:08:02,113
Quaking pudding!
I can't take this!

120
00:08:02,180 --> 00:08:04,481
Not again!
What? Why, why?

121
00:08:04,549 --> 00:08:07,751
<i>Babu, to be the world's second
most popular</i>

122
00:08:07,819 --> 00:08:12,256
Neo-Eastern-Self-Help-Spiritualist
is no small thing.

123
00:08:13,058 --> 00:08:15,176
Thank you, Rajneesh.

124
00:08:15,810 --> 00:08:17,043
You are my compass.

125
00:08:19,648 --> 00:08:21,849
Give me a pound.

126
00:08:21,917 --> 00:08:23,617
Lock it down.

127
00:08:23,685 --> 00:08:25,302
Break the pickle.

128
00:08:25,370 --> 00:08:27,104
Tickle, tickle.

129
00:08:27,171 --> 00:08:28,972
(BOTH GIGGLING)

130
00:08:29,040 --> 00:08:30,073
You!
You!

131
00:08:30,141 --> 00:08:32,126
Well, no, you!
You!

132
00:08:32,194 --> 00:08:33,493
(BOTH SPEAKING FRENCH)

133
00:08:34,713 --> 00:08:35,813
No, no, no! You!

134
00:08:35,880 --> 00:08:37,448
Okay. You!

135
00:08:37,516 --> 00:08:38,849
No! You!

136
00:08:38,917 --> 00:08:40,050
(COUGHS)

137
00:08:40,118 --> 00:08:41,352
Stop it!

138
00:08:43,137 --> 00:08:45,889
Who's the gift
basket from, Dick?

139
00:08:45,891 --> 00:08:47,824
Brad and Angelina.

140
00:08:47,892 --> 00:08:51,645
It says, "Thank you for
the gift of true intimacy",

141
00:08:51,713 --> 00:08:55,048
"but we've decided to work
with Deepak instead."

142
00:08:55,116 --> 00:08:59,002
What does Deepak Chopra
have that I don't have?

143
00:08:59,070 --> 00:09:00,938
<i>He's been on Oprah.</i>

144
00:09:00,940 --> 00:09:02,272
<i>Oprah!</i>

145
00:09:03,274 --> 00:09:05,809
And Oprah loves
a great story.

146
00:09:05,877 --> 00:09:08,312
Now, take a look at this.

147
00:09:08,380 --> 00:09:11,599
The Toronto Maple Leafs
will pay you $2 million,

148
00:09:11,666 --> 00:09:14,385
if you can get Darren
Roanoke back with his wife

149
00:09:14,452 --> 00:09:16,286
in time to win
the Stanley Cup.

150
00:09:16,354 --> 00:09:19,406
Two million dollars!

151
00:09:19,474 --> 00:09:20,741
That's a lot of cheese.

152
00:09:20,809 --> 00:09:23,410
But wait,
it gets better!

153
00:09:23,478 --> 00:09:24,945
I spoke to
Oprah's producers,

154
00:09:25,012 --> 00:09:27,381
and if you can restore
Darren Roanoke's marriage,

155
00:09:27,449 --> 00:09:30,484
they guarantee that
you will be on her show!

156
00:09:30,552 --> 00:09:33,104
Let me get
this straight.

157
00:09:33,171 --> 00:09:37,208
<i>If I fix their marriage,
I get on Oprah,</i>

158
00:09:37,275 --> 00:09:39,410
<i>and if I get on Oprah,</i>

159
00:09:39,478 --> 00:09:41,912
I'm the next
Deepak Chopra!

160
00:09:46,150 --> 00:09:49,487
MAN: Deepak Chopra.
Maurice Pitka.

161
00:09:49,554 --> 00:09:52,973
Please enter the ashram
of the Guru Tugginmypudha.

162
00:10:01,917 --> 00:10:03,417
(EXCLAIMS)

163
00:10:03,485 --> 00:10:07,421
Guru Tugginmypudha,
you are so good with nunchucks,

164
00:10:07,489 --> 00:10:09,190
yet you are blind.

165
00:10:09,257 --> 00:10:10,958
TUGGINMYPUDHA: I am not blind.

166
00:10:11,026 --> 00:10:13,744
I am just
severely cross-eyed.

167
00:10:14,579 --> 00:10:16,580
I know, it is weird.

168
00:10:17,632 --> 00:10:18,966
Be seated.

169
00:10:24,739 --> 00:10:25,973
(HUMMING)

170
00:10:31,246 --> 00:10:33,180
Deepak, here you go.

171
00:10:39,454 --> 00:10:43,040
Maurice, you're
not of Indian blood.

172
00:10:44,108 --> 00:10:45,676
Speak of your parents.

173
00:10:45,761 --> 00:10:49,113
They are both dead.
They were missionaries.

174
00:10:49,180 --> 00:10:51,631
And what did they
do before then?

175
00:10:51,699 --> 00:10:54,001
They were dog stylists.

176
00:10:54,068 --> 00:10:56,420
So, let me get
this straight.

177
00:10:56,487 --> 00:11:00,641
They were into doggy style
before the missionary position?

178
00:11:00,709 --> 00:11:04,445
(TUGGINMYPUDHA LAUGHING)

179
00:11:04,512 --> 00:11:07,498
That's hilarious. My parents are dead.
Thanks.

180
00:11:08,667 --> 00:11:09,800
Deepak,

181
00:11:09,868 --> 00:11:13,637
why do you want to join
the Tugginmypudha Ashram?

182
00:11:13,705 --> 00:11:15,522
To seek my true self.

183
00:11:15,589 --> 00:11:17,590
All right, kiss ass.

184
00:11:18,777 --> 00:11:22,128
Maurice, why do you
want to join?

185
00:11:22,196 --> 00:11:25,315
I want to become a guru
so girls will like me.

186
00:11:25,384 --> 00:11:27,385
Then I will like myself.

187
00:11:28,736 --> 00:11:32,556
Deepak, you will enjoy
love in all forms.

188
00:11:32,624 --> 00:11:35,642
Maurice, you must wear
this chastity belt.

189
00:11:35,677 --> 00:11:37,695
<i>(ELEPHANT TRUMPETING)</i>

190
00:11:39,013 --> 00:11:41,782
Chastity belt?
That sucks!

191
00:11:41,850 --> 00:11:43,317
Once you have learned

192
00:11:43,384 --> 00:11:47,654
that self-love is more important
than being loved by others,

193
00:11:47,722 --> 00:11:49,239
you may remove the belt.

194
00:11:49,307 --> 00:11:52,643
Master, if I am not allowed
to be with a woman,

195
00:11:53,211 --> 00:11:54,512
may I still...

196
00:11:55,280 --> 00:11:56,546
(EXCLAIMS)

197
00:11:56,615 --> 00:11:58,749
You will go cross-eyed!

198
00:11:58,817 --> 00:12:00,484
(TUGGINMYPUDHA LAUGHS)

199
00:12:00,552 --> 00:12:01,935
Guaranteed.

200
00:12:04,355 --> 00:12:05,889
(ALL CHANTING)

201
00:12:09,461 --> 00:12:11,928
(ALL CHEERING)

202
00:12:14,565 --> 00:12:16,483
Mariska Hargitay. Yeah.

203
00:12:16,551 --> 00:12:18,769
ALL: Mariska Hargitay.

204
00:12:18,837 --> 00:12:21,605
I am His Holiness,
the Guru Pitka.

205
00:12:21,673 --> 00:12:23,340
Welcome to my ashram,

206
00:12:23,407 --> 00:12:26,443
the Ecumenical Intuitive Enlightenment
Initiative Organization,

207
00:12:26,511 --> 00:12:29,847
or EIEIO.

208
00:12:29,914 --> 00:12:31,348
Guru Pitka had a farm.

209
00:12:31,415 --> 00:12:32,950
ALL: EIEIO.

210
00:12:33,018 --> 00:12:35,185
And on that farm,
he did no harm.

211
00:12:35,253 --> 00:12:36,953
<font color="

212
00:12:37,021 --> 00:12:38,021
(LAUGHING)

213
00:12:38,907 --> 00:12:40,240
Okay.

214
00:12:40,308 --> 00:12:43,294
If I sit like this any longer,
I'm gonna pop my dink bag.

215
00:12:43,361 --> 00:12:44,511
Shh.

216
00:12:44,579 --> 00:12:47,381
PITKA: Listen up.
I am a teacher.

217
00:12:47,448 --> 00:12:49,717
Let's look at the word "guru,"
okay?

218
00:12:49,784 --> 00:12:54,538
My goal is to get you to say,
"Gee, you are you."

219
00:12:54,606 --> 00:12:55,972
(ALL EXCLAIMING)

220
00:12:56,040 --> 00:12:57,508
TM.

221
00:12:57,576 --> 00:13:01,846
And the you of "guru"
is intimacy.

222
00:13:01,913 --> 00:13:04,181
Or "into-me-I-see."

223
00:13:04,248 --> 00:13:05,499
WOMAN: I see.

224
00:13:05,567 --> 00:13:08,052
Without intimacy,
you feel nowhere.

225
00:13:09,120 --> 00:13:12,589
Tonight I want you
to go from nowhere

226
00:13:12,657 --> 00:13:14,925
to "now here."

227
00:13:14,993 --> 00:13:16,526
(ALL EXCLAIMING)

228
00:13:16,594 --> 00:13:18,345
Yeah.

229
00:13:18,413 --> 00:13:20,297
<i>It's like in The Electric
Company, you know?</i>

230
00:13:20,364 --> 00:13:21,699
Now...

231
00:13:22,333 --> 00:13:23,567
Here.

232
00:13:24,302 --> 00:13:26,703
BOTH: Nowhere.

233
00:13:26,738 --> 00:13:30,374
My laws of intimacy are
kind of like my Bible.

234
00:13:30,441 --> 00:13:33,377
And let's look at the word
"Bible," shall we?

235
00:13:33,444 --> 00:13:37,481
The Bible is "basic instructions
before leaving earth."

236
00:13:37,549 --> 00:13:38,815
TM.

237
00:13:38,883 --> 00:13:40,300
(ALL EXCLAIMS)

238
00:13:40,368 --> 00:13:42,802
Put that shit on a T-shirt.

239
00:13:42,870 --> 00:13:44,488
Show the T-shirt.

240
00:13:44,555 --> 00:13:45,722
<font color="

241
00:13:45,790 --> 00:13:52,145
Now, I myself have a guru,
Guru Tugginmypudha.

242
00:13:52,213 --> 00:13:57,334
And my guru, Guru Tugginmypudha
had a guru, Guru Cheddaprumunda.

243
00:13:57,402 --> 00:14:02,622
And Guru Cheddafrumunda had
his guru, Guru Hathasmalvena.

244
00:14:02,690 --> 00:14:06,526
Guru Hathasmalvena had
two main periods of his Gita,

245
00:14:06,594 --> 00:14:08,061
or words of wisdom.

246
00:14:08,129 --> 00:14:11,731
The first period came
before he got syphilis.

247
00:14:13,835 --> 00:14:17,270
Some pre-syphilitic
words of wisdom include,

248
00:14:17,338 --> 00:14:19,673
"To know something is good."

249
00:14:21,075 --> 00:14:25,028
"To do something is God."

250
00:14:28,032 --> 00:14:31,802
Then, after he got syphilis,
he would say things like,

251
00:14:31,870 --> 00:14:34,354
"Eatin' ain't cheatin'."

252
00:14:34,422 --> 00:14:36,656
"Did it smell that bad
when you ate it?"

253
00:14:36,724 --> 00:14:37,741
(ALL EXCLAIMS)

254
00:14:37,909 --> 00:14:41,444
"Liquor up front,
poker in back."

255
00:14:41,512 --> 00:14:46,182
But his point was this, "If you can't
love yourself, you can't love another."

256
00:14:46,250 --> 00:14:47,284
(ALL EXCLAIMS)

257
00:14:47,351 --> 00:14:50,453
And that's the end
of that one. Yeah.

258
00:14:50,939 --> 00:14:52,639
ALL: Mariska Hargitay.

259
00:14:53,374 --> 00:14:55,292
Some announcements.

260
00:14:55,360 --> 00:14:56,474
On Friday,

261
00:14:56,500 --> 00:15:00,955
please join us for our first annual
Gamblers Anonymous Monte Carlo Night.

262
00:15:00,998 --> 00:15:03,400
Yeah. Just for funzies,
you know.

263
00:15:03,468 --> 00:15:05,602
Bring your singles.
Yeah.

264
00:15:05,604 --> 00:15:08,138
All right, good night,
everyone! Yeah!

265
00:15:08,205 --> 00:15:10,006
Thank you so much!

266
00:15:10,074 --> 00:15:11,808
(ALL CHEERING)

267
00:15:15,563 --> 00:15:17,197
(ALL CHEERING)

268
00:15:22,103 --> 00:15:24,087
Great show, Guru Pitka.

269
00:15:24,155 --> 00:15:26,990
Hey, any bears
in the cave?

270
00:15:27,057 --> 00:15:28,425
Any bears?
Oh, yeah.

271
00:15:28,493 --> 00:15:30,827
Bear cub. Left cave.

272
00:15:30,895 --> 00:15:32,095
Right here?
There. Right there.

273
00:15:32,163 --> 00:15:33,764
Yeah. Right.

274
00:15:33,831 --> 00:15:37,233
That little booger gave me a
nose-whistle during the whole show.

275
00:15:37,301 --> 00:15:39,369
<font color="

276
00:15:43,291 --> 00:15:45,426
Now, I'm ready to receive.

277
00:15:45,477 --> 00:15:46,610
(LAUGHING)

278
00:15:48,213 --> 00:15:50,180
Mariska Hargitay,
Your Holiness.

279
00:15:50,248 --> 00:15:52,766
Mariska Hargitay,
Jessica Simpson.

280
00:15:54,935 --> 00:15:56,319
(CHUCKLING)

281
00:15:57,288 --> 00:15:58,889
(GASPING)

282
00:16:02,443 --> 00:16:05,078
Did you get into
the VIP room okay?

283
00:16:07,098 --> 00:16:08,698
(MOUTHING)
I love you.

284
00:16:10,084 --> 00:16:12,252
Mariska Hargitay,
Your Holiness.

285
00:16:12,320 --> 00:16:14,621
Mariska Hargitay,
Val Kilmer.

286
00:16:18,325 --> 00:16:20,127
(GROANS)

287
00:16:23,648 --> 00:16:25,381
Why do you hurt me?

288
00:16:27,051 --> 00:16:29,068
I know why.
I know why.

289
00:16:29,937 --> 00:16:31,638
Mariska Hargitay,
Guru Pitka.

290
00:16:31,705 --> 00:16:33,240
Mariska Hargitay...

291
00:16:37,094 --> 00:16:39,295
Mariska Hargitay.

292
00:16:39,363 --> 00:16:43,650
I so enjoyed your sutra, especially
the part about not being a victim.

293
00:16:43,652 --> 00:16:44,534
Well, thank you.

294
00:16:44,602 --> 00:16:46,837
Because you are such
a generous benefactor,

295
00:16:46,904 --> 00:16:51,592
we are establishing the "Mariska
Hargitay Special Victims Unit."

296
00:16:51,659 --> 00:16:53,126
<i>(LAW AND ORDER SOUND EFFECT)</i>

297
00:16:54,612 --> 00:16:56,379
<i>(LAW AND ORDER SOUND EFFECT)</i>

298
00:16:56,447 --> 00:16:57,831
The whole nine yards.

299
00:16:57,899 --> 00:16:59,766
Thank you, Your Holiness.

300
00:16:59,834 --> 00:17:04,004
You have gone
from nowhere to now here.

301
00:17:05,540 --> 00:17:07,974
I'm beautiful
and I have a secret.

302
00:17:08,909 --> 00:17:10,076
Bang.

303
00:17:10,845 --> 00:17:12,446
(PITKA CHUCKLING)

304
00:17:13,798 --> 00:17:15,431
Yes.

305
00:17:15,499 --> 00:17:20,187
Guru Pitka, this is Jane Bullard,
owner of the Toronto Maple Leafs.

306
00:17:26,694 --> 00:17:28,328
(SINGING IN FOREIGN LANGUAGE)

307
00:17:49,650 --> 00:17:50,951
DICK: <i>Guru Pitka?</i>

308
00:17:51,018 --> 00:17:52,970
Hold on one second.

309
00:17:53,037 --> 00:17:54,921
DICK: <i>Guru Pitka?</i>

310
00:17:54,989 --> 00:17:56,622
No!

311
00:17:56,690 --> 00:17:58,975
(STUTTERING)

312
00:17:59,043 --> 00:18:03,546
So, you are the owner of the ice
hockey team, the Toronto Maple Leaves?

313
00:18:03,614 --> 00:18:05,482
Actually,
it's Leafs.

314
00:18:05,550 --> 00:18:06,583
Who said that?

315
00:18:06,651 --> 00:18:07,700
(EXCLAIMS)

316
00:18:07,768 --> 00:18:09,052
How did you get there?

317
00:18:10,488 --> 00:18:12,389
This little guy scared
the crap out of me.

318
00:18:12,457 --> 00:18:13,857
I think I'm gonna have
to do a panty check.

319
00:18:13,924 --> 00:18:16,793
I might have some
monkey-mustard back there.

320
00:18:16,861 --> 00:18:18,495
No, I am good.

321
00:18:18,497 --> 00:18:19,696
Who is this prick?

322
00:18:19,698 --> 00:18:20,563
Shh.

323
00:18:20,631 --> 00:18:23,417
Well, how do you do?
Shrimp?

324
00:18:24,419 --> 00:18:26,135
What'd you call me, Jagamo?

325
00:18:26,203 --> 00:18:29,006
I'm sorry, I didn't catch
your gnome... Name!

326
00:18:30,008 --> 00:18:32,509
You are a midget.

327
00:18:32,577 --> 00:18:34,745
I find that term
condescending!

328
00:18:34,812 --> 00:18:38,398
Condescending.
That's a big word for you.

329
00:18:39,717 --> 00:18:41,151
The man's an ass!

330
00:18:41,219 --> 00:18:44,504
Your Holiness,
you're an expert on love.

331
00:18:44,572 --> 00:18:45,755
Yes, I am.

332
00:18:45,824 --> 00:18:48,474
Why do you think Darren Roanoke
threw away his marriage?

333
00:18:48,542 --> 00:18:52,178
<i>Well, in my book, I Know You Are,
But What Am I?</i>

334
00:18:52,246 --> 00:18:54,314
I explain that when
love goes wrong...

335
00:18:54,382 --> 00:18:56,116
Nothing goes right
...nothing goes right.

336
00:18:56,183 --> 00:18:57,450
Yes!

337
00:18:57,518 --> 00:18:58,752
I've read it.
It's impressive.

338
00:18:58,819 --> 00:19:01,254
Yeah, it's nothing short
of a masterpiece.

339
00:19:01,322 --> 00:19:04,458
So, do you think you can come back
with us to Toronto in the team jet?

340
00:19:04,525 --> 00:19:06,075
It's a date.

341
00:19:06,143 --> 00:19:07,143
Is it, now?

342
00:19:07,145 --> 00:19:10,948
Well, this kitten's
got a whip. Meow!

343
00:19:11,015 --> 00:19:12,449
(IMITATING WHIP CRACKING)

344
00:19:14,385 --> 00:19:16,536
This is great,
Your Holiness!

345
00:19:16,604 --> 00:19:21,007
I can see you now, spreading
your message of self-love

346
00:19:21,075 --> 00:19:23,060
<i>on Oprah.
Oprah!</i>

347
00:19:23,127 --> 00:19:25,512
<i>He's finally here for the
first time on the Oprah show.</i>

348
00:19:25,579 --> 00:19:28,080
Welcome Guru Pitka.

349
00:19:31,719 --> 00:19:35,672
Oprah! Come on, Oprah.

350
00:19:41,529 --> 00:19:43,129
Hello.

351
00:19:43,164 --> 00:19:45,598
Thank you very much.

352
00:19:45,667 --> 00:19:49,569
Mariska Hargitay.
Thank you for the gift of water.

353
00:19:49,637 --> 00:19:52,089
All right, I'm just gonna
come out and say it.

354
00:19:52,156 --> 00:19:54,857
I find your work
really inspiring.

355
00:19:54,925 --> 00:19:58,945
I actually went to one of your
sutras after my father passed away.

356
00:19:59,013 --> 00:20:01,631
I'm sorry to hear
about your father.

357
00:20:01,699 --> 00:20:04,051
Have you read my book
on the grieving process?

358
00:20:04,118 --> 00:20:07,453
<i>It's called, What's This?
A Dead One of These.</i>

359
00:20:08,956 --> 00:20:10,957
Yes.
Oh, you have?

360
00:20:11,225 --> 00:20:15,578
I especially like the chapter,
"It Might Just Be Sleeping."

361
00:20:15,697 --> 00:20:17,430
My favorite.

362
00:20:17,498 --> 00:20:19,065
I've read all your books.

363
00:20:19,133 --> 00:20:20,417
Oh. Well.

364
00:20:20,484 --> 00:20:23,920
To tell you the truth, I kind
of have a schoolgirl crush.

365
00:20:24,972 --> 00:20:27,340
Oh, really?

366
00:20:27,408 --> 00:20:30,276
What does your husband
think about this crush?

367
00:20:30,344 --> 00:20:31,895
I'm not married.

368
00:20:32,730 --> 00:20:33,964
Boyfriend?

369
00:20:34,031 --> 00:20:35,298
Nope.

370
00:20:36,617 --> 00:20:37,935
Girlfriend?

371
00:20:39,487 --> 00:20:41,605
Well, I mean, there was
one time in college.

372
00:20:41,672 --> 00:20:42,539
Really?

373
00:20:42,606 --> 00:20:44,691
(METAL CLANKING)
What was that?

374
00:20:44,759 --> 00:20:46,276
I didn't hear anything.

375
00:20:49,813 --> 00:20:52,815
Well, it's hard to believe a
girl like you can't find a man.

376
00:20:52,883 --> 00:20:54,400
What does that mean,
"a girl like me"?

377
00:20:54,468 --> 00:20:56,419
Well, come on,
I don't have words for it.

378
00:20:56,487 --> 00:21:00,657
You know, nice girl,
intelligent,

379
00:21:01,558 --> 00:21:04,361
bedroom eyes,
pouty lips,

380
00:21:04,428 --> 00:21:07,364
great rack,
tight bell-shaped ass,

381
00:21:07,431 --> 00:21:08,898
thicker than a Snicker...

382
00:21:10,267 --> 00:21:12,518
Say.

383
00:21:12,586 --> 00:21:15,688
My problem with men
is the Bullard Curse.

384
00:21:15,756 --> 00:21:17,524
What's a Bullard Curse?

385
00:21:17,592 --> 00:21:23,180
My father, Hank Bullard,
bought the Leafs in 1967.

386
00:21:23,247 --> 00:21:25,866
And we haven't won
a Stanley Cup since.

387
00:21:25,868 --> 00:21:29,052
So, all the men in the city
blame me and my family.

388
00:21:29,119 --> 00:21:32,522
<i>Well, as I write in my book
Stop Hitting Yourself.</i>

389
00:21:32,589 --> 00:21:34,524
<i>Stop Hitting Yourself.</i>

390
00:21:34,591 --> 00:21:37,410
<i>Why Are You Still
Hitting Yourself?</i>

391
00:21:37,478 --> 00:21:42,515
I explain that, people may
say bad things about you,

392
00:21:42,583 --> 00:21:45,819
but you must never say bad
things about yourself.

393
00:21:48,539 --> 00:21:50,740
I see someone who's
ready for change.

394
00:21:51,709 --> 00:21:53,676
It would just be
easier to change,

395
00:21:53,744 --> 00:21:56,513
if I didn't have to deal
with the city that hates me.

396
00:21:56,580 --> 00:21:59,249
Jane, the City of Toronto
doesn't hate you.

397
00:21:59,317 --> 00:22:01,468
Oh, yeah, they do.
Oh, no, they don't.

398
00:22:01,535 --> 00:22:03,015
Oh, yeah, they do.
Oh, no, they don't.

399
00:22:03,054 --> 00:22:04,337
Trust me.

400
00:22:04,404 --> 00:22:06,138
At the arena, I had
Maintenance paint lines

401
00:22:06,206 --> 00:22:07,874
to show me where
the crowd can't see me.

402
00:22:12,596 --> 00:22:15,448
<i>You know,
so they don't boo me</i>

403
00:22:15,516 --> 00:22:18,702
<i>and throw stuff at my head.</i>

404
00:22:21,689 --> 00:22:24,074
I mean, I didn't even
ask for this job!

405
00:22:24,141 --> 00:22:25,374
I guess it's just my fate!

406
00:22:25,442 --> 00:22:27,077
Fate is a joke.

407
00:22:27,144 --> 00:22:31,681
And as I once read on a wall, in a
truck stop bathroom in Barstow,

408
00:22:31,749 --> 00:22:35,184
"The joke is
in your hands."

409
00:22:37,971 --> 00:22:40,106
Oh, my God,
I just got that!

410
00:22:41,609 --> 00:22:45,344
Well, to be more accurate, the
joke was in Rajneesh's hands.

411
00:22:48,549 --> 00:22:49,549
What?

412
00:23:02,946 --> 00:23:04,397
Nice shooting!

413
00:23:06,233 --> 00:23:09,035
I am His Holiness,
the Guru Pitka.

414
00:23:09,103 --> 00:23:10,754
Look, man, just get back
on your pillow, all right?

415
00:23:10,821 --> 00:23:13,290
There ain't no connection between
my love life and my hockey.

416
00:23:13,357 --> 00:23:15,041
I'm not here
to work with you.

417
00:23:15,109 --> 00:23:17,994
I just came by to say
hello and goodbye.

418
00:23:18,061 --> 00:23:19,596
Goodbye?
Yeah.

419
00:23:19,664 --> 00:23:21,498
I spoke with your wife,
Prudence.

420
00:23:21,565 --> 00:23:23,333
She broke it off
with Grande,

421
00:23:23,401 --> 00:23:25,602
and now she wants you back!

422
00:23:25,670 --> 00:23:26,836
Seriously?

423
00:23:26,904 --> 00:23:28,738
Sure. You don't need me.

424
00:23:28,806 --> 00:23:31,074
Go back to what
you were doing.

425
00:23:34,978 --> 00:23:36,113
(WHOOPING)

426
00:23:40,050 --> 00:23:41,151
Yes!

427
00:23:41,153 --> 00:23:43,569
There is one other thing.

428
00:23:43,637 --> 00:23:45,005
I lied.

429
00:23:45,072 --> 00:23:46,552
Prudence is still
with Jacques Grande,

430
00:23:46,607 --> 00:23:49,058
and he still has the
biggest wiener in hockey.

431
00:23:50,294 --> 00:23:51,294
(GROANS)

432
00:23:51,295 --> 00:23:52,545
Ooh. Ow.

433
00:23:53,680 --> 00:23:54,831
Is it true?

434
00:23:54,898 --> 00:23:57,100
Yes, he has
a ginormous hog.

435
00:23:57,168 --> 00:24:00,086
Do you still think
there is no connection

436
00:24:00,154 --> 00:24:03,639
between Prudence and how
crappy you are playing?

437
00:24:03,641 --> 00:24:04,924
Tell me this.

438
00:24:04,992 --> 00:24:06,960
Do you want Prudence back?
Of course I do.

439
00:24:07,027 --> 00:24:09,962
Then I need you to write
Prudence an apology letter,

440
00:24:10,030 --> 00:24:12,498
and I will go
deliver it to her.

441
00:24:12,566 --> 00:24:14,801
All bids for connection count.

442
00:24:16,653 --> 00:24:17,787
What if it doesn't work?

443
00:24:17,855 --> 00:24:20,056
I can always
refund your misery.

444
00:24:23,127 --> 00:24:24,827
I was ominous just then.

445
00:24:31,335 --> 00:24:33,169
<i>(ROCK MUSIC PLAYING ON CAR RADIO)</i>

446
00:24:43,681 --> 00:24:46,432
Grande's not going to like
you talking to Prudence.

447
00:24:46,500 --> 00:24:49,719
I know, but I must deliver
this apology letter to her.

448
00:24:49,787 --> 00:24:51,921
<font color="
Grande saw us?

449
00:24:51,989 --> 00:24:53,489
Of course not, Rajneesh.

450
00:24:53,557 --> 00:24:55,825
We are completely
hidden by this bush.

451
00:24:56,476 --> 00:24:57,944
(TRUMPETING)

452
00:24:59,463 --> 00:25:02,566
This may go badly.

453
00:25:03,967 --> 00:25:05,935
Keep the elephant running.

454
00:25:10,073 --> 00:25:11,507
JACQUES: Be careful?

455
00:25:13,594 --> 00:25:15,528
My little cabbage?

456
00:25:24,588 --> 00:25:26,522
While I do your calves,
I'd like to sing a song

457
00:25:26,590 --> 00:25:29,175
by the greatest singer
ever from Quebec,

458
00:25:29,177 --> 00:25:32,161
Miss Celine Dion.

459
00:25:33,297 --> 00:25:37,133
♪ You were my strength ♪
♪ when I was weak ♪

460
00:25:37,201 --> 00:25:41,204
♪ You were my voice ♪
♪ when I couldn't speak ♪

461
00:25:41,272 --> 00:25:43,340
♪ You were my eyes when I... ♪

462
00:25:43,407 --> 00:25:44,407
Huh?

463
00:25:46,894 --> 00:25:47,894
(CLUCKING)

464
00:25:50,664 --> 00:25:54,767
♪ You saw the best ♪
♪ there was in me ♪

465
00:25:57,988 --> 00:25:58,988
No!

466
00:25:59,056 --> 00:26:00,707
♪ You were my eye... ♪

467
00:26:00,791 --> 00:26:02,308
(PITKA GROANING)

468
00:26:02,376 --> 00:26:05,010
Do not peck my fucking eyes!
Don't peck my eyes!

469
00:26:05,078 --> 00:26:09,082
♪ Lifted me up ♪
♪ when I couldn't reach ♪

470
00:26:09,150 --> 00:26:13,853
♪ You gave me faith ♪
♪ 'cause you believed ♪

471
00:26:13,921 --> 00:26:17,173
♪ I'm everything I am ♪

472
00:26:17,240 --> 00:26:20,176
♪ Because you love me ♪

473
00:26:20,178 --> 00:26:21,560
That was beautiful.

474
00:26:21,729 --> 00:26:27,299
And now, I'd like to show my love
by making for you a Quebec pizza.

475
00:26:27,367 --> 00:26:28,484
What's that?

476
00:26:28,552 --> 00:26:30,420
Pop-Tart with the ketchup.

477
00:26:30,487 --> 00:26:32,055
She's good.

478
00:26:35,860 --> 00:26:39,095
Guru Pitka?
What happened to you?

479
00:26:41,766 --> 00:26:44,501
Nothing. Why do you ask?

480
00:26:44,568 --> 00:26:45,568
(PANTING)

481
00:26:47,387 --> 00:26:51,407
We've not much time.
I have an apology letter from Darren.

482
00:26:53,560 --> 00:26:57,730
Well, you know, I got attacked
by a rooster. So, you know.

483
00:26:57,798 --> 00:26:59,599
Yeah.

484
00:26:59,666 --> 00:27:02,402
So he writes one stupid note and
you expect me to take him back?

485
00:27:02,469 --> 00:27:03,836
Perhaps I can change him.

486
00:27:03,904 --> 00:27:05,004
JACQUES: Ding-dong.

487
00:27:05,071 --> 00:27:08,908
Did someone order the
special Quebec pizza, eh?

488
00:27:08,975 --> 00:27:11,076
You know,
like in the porno.

489
00:27:12,446 --> 00:27:14,546
Who is this
in my house?

490
00:27:14,614 --> 00:27:16,066
Whoa!

491
00:27:18,302 --> 00:27:21,487
Looks like he's
smuggling a schnauzer.

492
00:27:21,555 --> 00:27:22,922
Yeah.

493
00:27:23,590 --> 00:27:24,824
Let me show you out.

494
00:27:24,892 --> 00:27:26,142
Down, boy.

495
00:27:27,078 --> 00:27:28,761
(SOFTLY)
Read the letter.

496
00:27:32,600 --> 00:27:33,783
Nice place, eh?
Yeah.

497
00:27:33,850 --> 00:27:35,652
And I got her cheap.

498
00:27:35,719 --> 00:27:39,088
(LOUDLY) So, it's an honor to have
you here in my house, Guru Pitka.

499
00:27:39,156 --> 00:27:41,340
I think you are an
amazing guru, and...

500
00:27:41,408 --> 00:27:43,609
(WHISPERS)
Hey! Mister!

501
00:27:43,677 --> 00:27:46,712
What did you do
to my rooster?

502
00:27:46,780 --> 00:27:48,948
I don't know what
you're talking about.

503
00:27:51,669 --> 00:27:53,335
Stay away from
my girlfriend!

504
00:27:53,403 --> 00:27:55,071
(WHOOPING)

505
00:27:55,138 --> 00:27:56,606
(HISSING)

506
00:27:58,209 --> 00:27:59,725
The Wolverine.

507
00:27:59,793 --> 00:28:01,828
(SNARLING)

508
00:28:12,907 --> 00:28:14,508
Don't look at me with
that tone of voice,

509
00:28:14,524 --> 00:28:16,693
or I punch you
in the shirt!

510
00:28:16,760 --> 00:28:18,494
Okay, gotta go.

511
00:28:20,113 --> 00:28:21,747
Beat it.
I gotta take a dump.

512
00:28:21,815 --> 00:28:23,766
RAJNEESH: Bodhisattva!

513
00:28:23,833 --> 00:28:25,251
(CURSING IN FRENCH)

514
00:28:28,388 --> 00:28:30,439
Hello, superstar.

515
00:28:30,507 --> 00:28:33,659
Welcome to my new
Toronto ashram.

516
00:28:33,727 --> 00:28:36,746
Uncle Jack. Can I get a hand
getting off this elephant?

517
00:28:36,814 --> 00:28:40,633
Darren, if your Uncle Jack
helped you off an elephant,

518
00:28:40,701 --> 00:28:43,769
would you help your Uncle
Jack off an elephant?

519
00:28:43,837 --> 00:28:45,404
(ALL LAUGHING)

520
00:28:46,924 --> 00:28:48,391
That's funny to you?

521
00:28:49,727 --> 00:28:52,027
I don't know
where I get it.

522
00:28:52,095 --> 00:28:54,163
So did you give Prudence
my apology letter or what?

523
00:28:54,231 --> 00:28:55,998
Yes, of course!

524
00:28:56,066 --> 00:28:57,099
Did it work?

525
00:28:57,167 --> 00:28:59,252
Let me answer it this way.

526
00:29:03,239 --> 00:29:04,674
You're an idiot.

527
00:29:04,676 --> 00:29:05,858
Yes, I am!

528
00:29:12,383 --> 00:29:15,418
Now, your entourage
must stay behind.

529
00:29:15,486 --> 00:29:17,370
No, no, no, no, no.
They protect me.

530
00:29:17,438 --> 00:29:20,289
Well, they didn't protect you
from that outfit, now, did they?

531
00:29:21,008 --> 00:29:22,574
What?

532
00:29:22,642 --> 00:29:24,227
What's wrong
with shark skin?

533
00:29:24,294 --> 00:29:27,263
More like gay-skin,
how about. What? Yeah.

534
00:29:29,399 --> 00:29:30,799
Snaps.

535
00:29:32,086 --> 00:29:34,153
Right, let's talk about
Jacques Grande!

536
00:29:34,221 --> 00:29:36,322
No! Leave that
man out of this.

537
00:29:36,389 --> 00:29:37,907
You feel inadequate,

538
00:29:37,975 --> 00:29:43,045
because he has plenty of clarity,
organization, charm, and knowledge.

539
00:29:43,113 --> 00:29:44,213
TM.

540
00:29:45,950 --> 00:29:48,917
Yeah, he's got a lot
of that, all right.

541
00:29:48,985 --> 00:29:51,804
Therefore, he's able
to say to Prudence,

542
00:29:51,872 --> 00:29:55,641
"Be loving and open-hearted
with my emotions."

543
00:29:56,777 --> 00:29:57,977
TM.

544
00:29:59,329 --> 00:30:01,030
You better stop right there.

545
00:30:01,165 --> 00:30:05,000
Blowme is a good way to remember that.
Blowme, yeah.

546
00:30:05,068 --> 00:30:08,504
Blowme, yeah. Blowme.

547
00:30:08,572 --> 00:30:09,772
Blowme.

548
00:30:10,307 --> 00:30:11,590
You should stop.

549
00:30:11,658 --> 00:30:13,893
Well, I'm sure
you're sick of this.

550
00:30:13,961 --> 00:30:16,963
I know Prudence has had it
up to here with Grande.

551
00:30:17,030 --> 00:30:18,347
All right,
you know what?

552
00:30:19,115 --> 00:30:20,233
(CLICKS)

553
00:30:23,520 --> 00:30:25,304
I can't move my body!

554
00:30:25,371 --> 00:30:28,892
It is an Indian martial art
known as "how to hurt a guy."

555
00:30:28,959 --> 00:30:30,894
I am poking
your third eye.

556
00:30:30,961 --> 00:30:34,213
And if I twist my thumb,
I can make you crap yourself!

557
00:30:34,281 --> 00:30:36,699
So, what do you
want me to do?

558
00:30:36,767 --> 00:30:40,135
What I need is to get you
to follow my method, Drama.

559
00:30:40,203 --> 00:30:42,271
We must distract you
from your emotional pain,

560
00:30:42,338 --> 00:30:44,106
regress you back
to your childhood.

561
00:30:44,174 --> 00:30:46,842
We must adjust your
negativity, mature you,

562
00:30:46,910 --> 00:30:48,544
and put it all into action.

563
00:30:48,612 --> 00:30:52,615
If you follow my method,
not only will you win Stanley's Cup,

564
00:30:52,683 --> 00:30:54,917
but you'll also
get Prudence back.

565
00:30:54,984 --> 00:30:56,202
You think this'll work?

566
00:30:56,270 --> 00:30:57,854
Depends.
Depends on what?

567
00:30:57,921 --> 00:31:00,039
No, you might want to
pick up some Depends.

568
00:31:00,106 --> 00:31:02,742
I may have twisted
my thumb. Yeah.

569
00:31:02,810 --> 00:31:04,327
Check for coins.

570
00:31:04,394 --> 00:31:05,762
Think fast.

571
00:31:05,829 --> 00:31:07,129
Drama!

572
00:31:07,197 --> 00:31:08,530
<font color="

573
00:31:08,599 --> 00:31:09,899
Drama.

574
00:31:11,868 --> 00:31:16,739
Students, now I am going
to teach you the "D" of drama.

575
00:31:16,807 --> 00:31:18,074
Distraction.

576
00:31:20,344 --> 00:31:21,877
(FARTS)

577
00:31:21,945 --> 00:31:25,164
Maurice, if Plato,
Shakespeare and Einstein

578
00:31:25,232 --> 00:31:27,533
were talking about
the meaning of life,

579
00:31:27,600 --> 00:31:30,736
and two elephants
started humping outside,

580
00:31:30,804 --> 00:31:32,855
even they would
rush to the window.

581
00:31:32,923 --> 00:31:35,007
It is the ultimate
distraction.

582
00:31:37,161 --> 00:31:40,496
We shall now compete
in a game of tag.

583
00:31:40,563 --> 00:31:42,515
It is called Stink Mop.

584
00:31:43,267 --> 00:31:45,401
Enter, Sanjay!

585
00:31:45,469 --> 00:31:46,669
(FLIES BUZZING)

586
00:31:49,840 --> 00:31:51,808
Enter, Maurice.

587
00:31:57,714 --> 00:31:58,797
(LAUGHING)

588
00:31:58,866 --> 00:31:59,866
(FARTS)

589
00:31:59,933 --> 00:32:02,619
Commence Stink Mop.

590
00:32:04,404 --> 00:32:06,155
ALL: Stink Mop! Stink Mop!

591
00:32:06,189 --> 00:32:08,057
ALL: Stink Mop.
Go.

592
00:32:10,844 --> 00:32:12,094
Stink Mop.

593
00:32:12,096 --> 00:32:13,195
ALL: Stink Mop!

594
00:32:13,664 --> 00:32:15,297
Maurice.

595
00:32:15,365 --> 00:32:17,967
What are you not
thinking about?

596
00:32:18,035 --> 00:32:20,770
I am not thinking
about my chastity belt.

597
00:32:20,838 --> 00:32:22,354
That is distraction.

598
00:32:22,422 --> 00:32:23,689
Yes!

599
00:32:23,757 --> 00:32:26,442
I get it!
I am distracted!

600
00:32:31,381 --> 00:32:34,483
Good distraction frees us
from emotional pain.

601
00:32:34,551 --> 00:32:37,086
Bad distraction gives you
a mouth full of whizz.

602
00:32:38,405 --> 00:32:40,406
(TUGGINMYPUDHA LAUGHING)

603
00:32:44,978 --> 00:32:47,529
Once again,
I'm Trent Lueders.

604
00:32:47,597 --> 00:32:49,165
And I'm Jay Kell.

605
00:32:49,232 --> 00:32:50,516
Go, Leafs, go!
Go, Leafs, go!

606
00:32:50,583 --> 00:32:52,583
TRENT: <i>Tonight, game one
of the Stanley Cup Finals.</i>

607
00:32:52,586 --> 00:32:56,672
<i>L.A. Kings, Toronto Maple Leafs.
It's gonna get ugly.</i>

608
00:32:56,740 --> 00:32:59,291
Ugly. You want
to hear ugly?

609
00:32:59,359 --> 00:33:02,395
At Promises, I shivved a guy
with a sharpened toothbrush

610
00:33:02,463 --> 00:33:04,964
because he bogarted
the rehab toilet hooch

611
00:33:05,031 --> 00:33:07,866
that I'd made from
apples and pantyhose.

612
00:33:07,934 --> 00:33:10,236
That was ugly.

613
00:33:10,304 --> 00:33:11,570
Over to you, Trent.

614
00:33:12,188 --> 00:33:14,340
Thanks, Jay.

615
00:33:14,407 --> 00:33:16,075
All right, guys.
Bring it in.

616
00:33:16,142 --> 00:33:19,412
Let's rip off their heads
and shit down their necks!

617
00:33:19,479 --> 00:33:20,796
ALL: Yeah!

618
00:33:20,864 --> 00:33:22,932
- Go! Go!
- ALL: Here we go!

619
00:33:23,033 --> 00:33:26,051
Now, the first lesson
is distraction.

620
00:33:26,119 --> 00:33:27,787
In order to
learn distraction,

621
00:33:27,854 --> 00:33:30,656
you're not allowed to fight
anyone in today's hockey match.

622
00:33:30,723 --> 00:33:33,123
I'm a hockey player! That's what
hockey players do. We fight!

623
00:33:33,159 --> 00:33:34,477
It's a problem.

624
00:33:34,544 --> 00:33:36,729
Even Jay-Z had 99 of them,

625
00:33:36,796 --> 00:33:39,732
and the bitch was
not one of them.

626
00:33:39,799 --> 00:33:42,635
Now, do you want
to win Stanley's Cup?

627
00:33:42,702 --> 00:33:45,021
Yes, I wanna win
the Stanley Cup!

628
00:33:45,055 --> 00:33:48,474
Then you are not allowed to
fight anyone for any reason!

629
00:33:51,728 --> 00:33:53,562
Don't fight!

630
00:33:53,630 --> 00:33:55,581
Now, get out there,
and don't kill them.

631
00:33:59,068 --> 00:34:00,836
What is that?
Corn dog.

632
00:34:01,838 --> 00:34:03,005
What is it?

633
00:34:03,072 --> 00:34:05,458
Is it made from dog?

634
00:34:05,526 --> 00:34:07,426
What a freaking idiot.

635
00:34:08,862 --> 00:34:12,748
Is this a dog's thingy?
Am I being punk'd?

636
00:34:12,816 --> 00:34:16,385
TRENT: <i>Ladies and gentlemen,
the Leafs take the ice.</i>

637
00:34:27,347 --> 00:34:28,915
Hello, Los Angeles Kings.

638
00:34:29,082 --> 00:34:31,166
I am His Holiness,
the Guru Pitka.

639
00:34:31,234 --> 00:34:34,019
And I have a message
from Darren Roanoke.

640
00:34:34,087 --> 00:34:39,558
He told me to tell you
that you're all his bitches,

641
00:34:39,625 --> 00:34:42,127
and that you can
suck his big greasy...

642
00:34:42,195 --> 00:34:43,462
(BUZZER BLARES)

643
00:34:44,848 --> 00:34:46,765
Mariska Hargitay.

644
00:34:51,688 --> 00:34:53,305
I'm gonna kill you,
Roanoke!

645
00:34:53,373 --> 00:34:54,890
You're dead,
Roanoke!

646
00:34:54,958 --> 00:34:56,625
Damn, Roanoke!

647
00:34:56,693 --> 00:35:00,178
TRENT: <i>And we're getting ready to drop
the puck for game one of the Finals.</i>

648
00:35:00,180 --> 00:35:02,731
I know I'm excited, Jay.
How are you?

649
00:35:02,799 --> 00:35:04,467
I am rigid.

650
00:35:05,752 --> 00:35:07,086
(GRUNTING)

651
00:35:15,896 --> 00:35:17,780
TRENT: <i>It's a yard sale!</i>

652
00:35:20,000 --> 00:35:21,133
What?

653
00:35:21,135 --> 00:35:22,334
Not to fight.

654
00:35:22,402 --> 00:35:24,770
You are not to fight anyone.

655
00:35:37,400 --> 00:35:38,400
Oh!

656
00:35:38,468 --> 00:35:41,904
I would not wanna
be his nutsack.

657
00:35:41,972 --> 00:35:44,606
TRENT: <i>They're coming
after Roanoke!</i>

658
00:35:50,046 --> 00:35:51,297
Get up!

659
00:35:55,135 --> 00:35:56,368
What the hell
are you doing?

660
00:35:56,436 --> 00:35:59,554
Superstar,
look at your hands.

661
00:36:00,573 --> 00:36:02,040
They're not shaking!

662
00:36:02,108 --> 00:36:03,225
Yes.

663
00:36:05,612 --> 00:36:09,164
TRENT: <i>Roanoke with the puck.
What a pass!</i>

664
00:36:09,233 --> 00:36:12,885
Goal! Roanoke may be
fighting for his life,

665
00:36:12,952 --> 00:36:14,687
but he's playing great!

666
00:36:21,361 --> 00:36:25,765
TRENT: <i>Rob Blake is lucky
the refs didn't see that.</i>

667
00:36:25,832 --> 00:36:28,851
But the refs will see that on
our post-game highlight reel.

668
00:36:28,919 --> 00:36:33,789
That is the Altoids "Curiously Strong
Elbow to the Face" of the game.

669
00:36:33,857 --> 00:36:36,742
Oh, God.
Am I still dreaming?

670
00:36:37,878 --> 00:36:40,146
No. Why do you ask?

671
00:36:42,081 --> 00:36:43,582
Why'd you tell me
not to fight?

672
00:36:43,633 --> 00:36:47,002
Because you are now distracted,
therefore playing better.

673
00:36:47,070 --> 00:36:48,537
It's the only way.

674
00:36:48,605 --> 00:36:50,355
Yeah, well, I can't keep
getting my ass kicked!

675
00:36:50,357 --> 00:36:53,609
Fine! Fight anyone
for any reason.

676
00:36:53,677 --> 00:36:56,629
You just said don't fight...
What, it's just arbitrary with you?

677
00:36:56,696 --> 00:36:58,630
Of course not!

678
00:36:58,698 --> 00:37:00,499
But we will let
the dice decide.

679
00:37:03,036 --> 00:37:06,622
Yes, it is arbitrary!
Fight anyone for any reason!

680
00:37:12,162 --> 00:37:13,629
Fight anyone.

681
00:37:21,722 --> 00:37:25,373
It's a bench-clearing
brawl!

682
00:37:25,441 --> 00:37:27,905
Remember, kids, this is
not how you play hockey.

683
00:37:27,931 --> 00:37:28,885
It's just ugly.

684
00:37:28,928 --> 00:37:30,079
I like it.

685
00:37:30,864 --> 00:37:32,064
(JACQUES GROANING)

686
00:37:37,220 --> 00:37:38,487
That was a good one.

687
00:37:39,715 --> 00:37:40,715
(WHISTLES)

688
00:37:40,740 --> 00:37:43,092
One game suspension,
Roanoke!

689
00:37:43,160 --> 00:37:45,611
Way to go, Roanoke!
You jag-off!

690
00:37:47,213 --> 00:37:48,280
DARREN: Him, too?

691
00:37:48,348 --> 00:37:51,417
Anyone for any reason.

692
00:37:57,290 --> 00:38:00,142
I love my job!

693
00:38:01,861 --> 00:38:03,095
Two games!

694
00:38:03,162 --> 00:38:04,697
Now, it's a two-game
suspension.

695
00:38:04,764 --> 00:38:08,467
That would mean Roanoke would
be out for game two and three!

696
00:38:08,535 --> 00:38:09,969
He could play in game four.

697
00:38:10,303 --> 00:38:12,387
Of course, we don't know
if we're going to game five!

698
00:38:12,455 --> 00:38:15,057
Two and three, out,
can't play in the game.

699
00:38:15,124 --> 00:38:17,559
He could watch the game
at home, but he can't play!

700
00:38:17,627 --> 00:38:19,979
He can pretend to play
while he's at home,

701
00:38:20,046 --> 00:38:25,084
but he cannot play on the ice in
the game that we're watching,

702
00:38:25,152 --> 00:38:28,553
which is after this game,
'cause we're in game one.

703
00:38:28,621 --> 00:38:31,523
You have a firm
grasp of the obvious.

704
00:38:34,311 --> 00:38:35,877
WOMAN: How could he do that?

705
00:38:39,099 --> 00:38:40,765
Are you all right?

706
00:38:42,819 --> 00:38:44,587
I'd like to thank
the Academy.

707
00:38:44,654 --> 00:38:47,389
Wow, these things
are heavy. Yeah.

708
00:38:47,457 --> 00:38:49,225
Put me down, A-hole!
Okay.

709
00:38:51,644 --> 00:38:55,514
TRENT: <i>And the Kings take the first
game of the Stanley Cup Finals.</i>

710
00:38:56,833 --> 00:38:58,000
Damn it!

711
00:38:58,735 --> 00:39:00,769
Cherkov, relax!

712
00:39:00,837 --> 00:39:02,637
Now, everyone,
let's just take a seat.

713
00:39:02,706 --> 00:39:03,872
Okay.

714
00:39:05,208 --> 00:39:06,508
<font color="

715
00:39:11,130 --> 00:39:15,400
First of all, let's agree next time
we decide to have a group meeting,

716
00:39:15,468 --> 00:39:17,503
we take it in my office.

717
00:39:19,105 --> 00:39:22,324
Now, Guru Pitka here
obviously has a plan.

718
00:39:22,392 --> 00:39:26,278
So, Guru, enlighten us.
What is your plan?

719
00:39:26,346 --> 00:39:29,982
Frankly, this is completely
unexpected, and I'm scared shitless.

720
00:39:29,984 --> 00:39:31,700
- PITKA: No, no!
- CHERKOV: Let me at him!

721
00:39:31,768 --> 00:39:32,968
Take it easy, Frodo.

722
00:39:33,036 --> 00:39:34,836
JANE: No! Get back! No!

723
00:39:35,355 --> 00:39:36,671
No! No!

724
00:39:37,440 --> 00:39:39,007
Hippie queer!

725
00:39:39,075 --> 00:39:40,275
Throw a hex on you.

726
00:39:40,343 --> 00:39:41,694
Okay, okay.

727
00:39:41,761 --> 00:39:45,330
Isn't there any way that you
could skip a step or two?

728
00:39:45,398 --> 00:39:48,099
No way! With Drama,
there is no shortcuts.

729
00:39:48,167 --> 00:39:50,903
We must now take him
back to his childhood.

730
00:39:50,971 --> 00:39:53,289
His childhood?
Yes.

731
00:39:53,356 --> 00:39:55,440
His mother only
lives an hour away,

732
00:39:55,508 --> 00:39:57,576
but he won't allow her
to go to the games.

733
00:39:57,644 --> 00:39:59,545
Interesting.

734
00:39:59,612 --> 00:40:02,614
He won't allow his mother
to come to any of his games!

735
00:40:02,682 --> 00:40:04,433
Come, Rajneesh,
a breakthrough!

736
00:40:04,501 --> 00:40:05,551
(PITKA GROANS)

737
00:40:05,619 --> 00:40:07,402
Little help, please!

738
00:40:10,707 --> 00:40:12,575
Okay. All right.

739
00:40:12,642 --> 00:40:14,743
You're leaving?
Yes.

740
00:40:14,811 --> 00:40:16,479
Where are you going?

741
00:40:16,546 --> 00:40:17,980
To see Darren.

742
00:40:18,047 --> 00:40:20,749
Jane, I promise you,
everything will be fine.

743
00:40:20,817 --> 00:40:23,185
Come by my ashram,
then I will explain.

744
00:40:23,269 --> 00:40:24,954
Coach Cherkov,
I would invite you,

745
00:40:25,021 --> 00:40:27,907
but I know you have your meeting
with the Lollipop Guild.

746
00:40:32,211 --> 00:40:33,211
(SNARLS)

747
00:40:35,479 --> 00:40:37,959
Why won't you let your mother
come to any of your hockey games?

748
00:40:37,984 --> 00:40:39,910
'Cause, man, I don't play
well around her, man.

749
00:40:39,936 --> 00:40:40,777
She freaks me out.

750
00:40:40,819 --> 00:40:43,321
Then tomorrow
we will go to her!

751
00:40:43,389 --> 00:40:45,624
Oh, hell no!
Oh, hell no!

752
00:40:45,691 --> 00:40:47,008
Oh, hells yes!

753
00:40:48,610 --> 00:40:50,229
<i>(HIP-HOP MUSIC PLAYING ON CAR RADIO)</i>

754
00:40:52,882 --> 00:40:54,065
(WHOOPS)

755
00:40:55,768 --> 00:40:56,834
(GROANS)

756
00:40:58,938 --> 00:41:00,455
<i>(INDIAN CLASSICAL MUSIC PLAYING)</i>

757
00:41:00,522 --> 00:41:02,124
<i>Yeah.
This ain't Driving Miss Daisy, man.</i>

758
00:41:02,192 --> 00:41:04,259
I'll break your fingers.

759
00:41:04,327 --> 00:41:06,477
<i>(HIP-HOP MUSIC PLAYING)</i>

760
00:41:06,545 --> 00:41:08,247
<i>(BOHEMIAN RHAPSODY PLAYING)</i>

761
00:41:09,582 --> 00:41:10,866
<i><font color="

762
00:41:14,420 --> 00:41:16,343
DARREN: Okay. Yo, this
my street right here.

763
00:41:16,369 --> 00:41:17,155
Tonawanda Street.

764
00:41:17,157 --> 00:41:18,990
Tonawanda Street?
I know this street.

765
00:41:19,058 --> 00:41:20,792
You do?
Yes.

766
00:41:20,860 --> 00:41:22,744
At what number
did you live?

767
00:41:22,812 --> 00:41:24,195
Fifty-three.

768
00:41:24,263 --> 00:41:26,948
Do you know a
Dickie Withers at 85?

769
00:41:27,016 --> 00:41:29,284
No.
Well, it does.

770
00:41:29,352 --> 00:41:32,937
A dickie does wither at 85.
I own you! Yeah!

771
00:41:32,939 --> 00:41:34,710
Yeah!
You are laughing!

772
00:41:34,736 --> 00:41:38,201
You see,
you're filled with joy of a child!

773
00:41:38,244 --> 00:41:40,912
You are now ready
to meet your ma.

774
00:41:45,118 --> 00:41:47,435
I'm warning you, GP,
my mom's tough.

775
00:41:47,503 --> 00:41:50,305
PITKA: Oh, please.
How bad can she be?

776
00:41:50,373 --> 00:41:53,258
♪ CHOIR: Raise it up ♪
♪ and make a joyful noise ♪

777
00:41:53,260 --> 00:41:55,877
♪ Oh, I shall not be moved ♪

778
00:41:55,945 --> 00:41:57,779
♪ No, no, no, no ♪

779
00:41:57,847 --> 00:41:59,581
♪ No, I shall not be moved ♪

780
00:41:59,649 --> 00:42:00,882
♪ No, no ♪

781
00:42:00,884 --> 00:42:04,486
♪ Lead me to your rock ♪

782
00:42:04,554 --> 00:42:07,055
♪ Where I shall not be ♪

783
00:42:07,122 --> 00:42:13,078
♪ I shall not be moved ♪

784
00:42:13,146 --> 00:42:15,897
PITKA: Remember, Darren,
you must stand up to her.

785
00:42:15,965 --> 00:42:17,032
DARREN: Got it.

786
00:42:17,099 --> 00:42:18,466
Baby boy.

787
00:42:18,534 --> 00:42:20,819
Oh, Mom.

788
00:42:20,887 --> 00:42:23,388
Now, why won't you let
your ma come see you play?

789
00:42:23,439 --> 00:42:26,275
It's just that you're not
always the most supportive, Ma.

790
00:42:26,342 --> 00:42:27,809
Supportive?

791
00:42:30,263 --> 00:42:32,113
Pressure makes diamonds.

792
00:42:32,181 --> 00:42:34,382
Pressure also
makes rubble.

793
00:42:36,352 --> 00:42:40,188
And after a good whipping,
cream rises to the top.

794
00:42:40,239 --> 00:42:41,773
So does scum!

795
00:42:41,841 --> 00:42:42,841
(CHUCKLES)

796
00:42:44,010 --> 00:42:45,644
You're the Guru Pitka.

797
00:42:45,711 --> 00:42:47,178
Yes, I am.

798
00:42:47,246 --> 00:42:49,681
You're like the poor
man's Deepak Chopra.

799
00:42:49,799 --> 00:42:51,232
Game over.

800
00:42:51,234 --> 00:42:52,750
Oh, Mom, don't, don't.

801
00:42:52,818 --> 00:42:55,487
Do you have something
to say to me?

802
00:42:55,555 --> 00:42:58,106
<font color="
Yes, go ahead.

803
00:43:02,044 --> 00:43:03,227
Yes.

804
00:43:05,014 --> 00:43:07,482
You change your hair color?
'Cause it looks nice.

805
00:43:08,500 --> 00:43:10,335
We'll talk in the car.

806
00:43:11,704 --> 00:43:13,771
Well, this was fun.

807
00:43:13,839 --> 00:43:17,275
And by fun, of course
I mean emotionally scarring.

808
00:43:17,343 --> 00:43:21,396
I know you are not trying to
tell me how to raise my child.

809
00:43:21,464 --> 00:43:22,713
Gotta go.

810
00:43:23,949 --> 00:43:26,834
Superstar! Superstar, wait!
Whoa!

811
00:43:26,836 --> 00:43:29,370
Look at you.
You're jumpy.

812
00:43:29,438 --> 00:43:31,706
You're like prison
bitch jumpy.

813
00:43:31,774 --> 00:43:33,591
I told you that we
shouldn't have come here.

814
00:43:33,659 --> 00:43:34,318
No, no, no, no, no.

815
00:43:34,344 --> 00:43:36,320
We have to go back in there
and confront your mother.

816
00:43:36,362 --> 00:43:38,447
There has to be
another way.

817
00:43:38,514 --> 00:43:41,049
Well, I hear you rappin',
Sister McCrappin'.

818
00:43:41,116 --> 00:43:43,951
Okay, there are two
ways to regress you.

819
00:43:44,019 --> 00:43:45,837
One involves your mother,
your shame core,

820
00:43:45,905 --> 00:43:48,607
and a grueling process
of intense self-examination.

821
00:43:48,674 --> 00:43:50,242
What's the other way?
Well...

822
00:43:50,909 --> 00:43:52,710
What does this
sound like?

823
00:43:52,778 --> 00:43:54,745
(SPUTTERING)

824
00:44:11,580 --> 00:44:14,332
I am making diarrhea
sounds with my cup.

825
00:44:14,400 --> 00:44:15,967
I'm regressing you.

826
00:44:17,970 --> 00:44:21,072
Someone's in here.
Someone's in here!

827
00:44:24,977 --> 00:44:26,778
Yes. You are laughing!

828
00:44:26,813 --> 00:44:29,314
<font color="
Why am I laughing, man?

829
00:44:29,382 --> 00:44:31,649
Look what you did
to my jacket.

830
00:44:32,585 --> 00:44:33,735
Ball-gazer!

831
00:44:34,353 --> 00:44:36,387
Go ahead!

832
00:44:36,455 --> 00:44:39,507
You bastard. You totally
caught me in a ball-gaze.

833
00:44:39,575 --> 00:44:42,644
Congratulations,
you have been regressed.

834
00:44:42,712 --> 00:44:44,095
I own you!

835
00:44:44,163 --> 00:44:45,530
Yes, you own me.

836
00:44:45,598 --> 00:44:46,814
That was easy.

837
00:44:46,882 --> 00:44:49,117
But with ownership
comes responsibility.

838
00:44:49,285 --> 00:44:50,965
PITKA: <i>It was at this
point that I realized</i>

839
00:44:50,986 --> 00:44:54,389
<i>that my student was finally
shedding his defenses.</i>

840
00:44:54,457 --> 00:44:55,723
What are you doing?

841
00:44:55,791 --> 00:44:57,843
<i>He said while eating
a chicken wing.</i>

842
00:44:57,910 --> 00:45:00,745
I am talking into my
voice-over machine.

843
00:45:00,813 --> 00:45:05,016
TRENT: <i>So, the Leafs lose game two
by a whopping six-to-one score.</i>

844
00:45:05,018 --> 00:45:07,918
<i>The Leafs look rattled
without Roanoke.</i>

845
00:45:09,505 --> 00:45:11,422
It's Darren Roanoke.

846
00:45:11,490 --> 00:45:13,241
You mean
Roan-choke more like.

847
00:45:13,309 --> 00:45:14,609
(LAUGHING)

848
00:45:15,911 --> 00:45:17,695
That's great.
Nice hat.

849
00:45:17,763 --> 00:45:19,597
I had a hat like that once.
Yeah?

850
00:45:19,665 --> 00:45:21,966
Then my mom got a job.

851
00:45:22,034 --> 00:45:24,936
(ALL LAUGHING)

852
00:45:25,003 --> 00:45:27,888
Looks like I'm gonna have to shove
these love beads someplace special.

853
00:45:27,956 --> 00:45:29,408
You got a problem?

854
00:45:29,475 --> 00:45:31,976
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
Let me handle this.

855
00:45:32,044 --> 00:45:36,698
There are two things about violence
they teach you when becoming a guru.

856
00:45:36,765 --> 00:45:42,186
The first thing is, an eye for
an eye leaves everyone blind.

857
00:45:42,305 --> 00:45:44,038
The second thing is,

858
00:45:44,106 --> 00:45:47,558
never ever watch
the bottle.

859
00:46:01,507 --> 00:46:02,774
(GRUNTING)

860
00:46:03,109 --> 00:46:05,026
You son of a bitch!

861
00:46:05,778 --> 00:46:07,929
It's a bar fight!

862
00:46:07,931 --> 00:46:09,063
(COUNTRY MUSIC PLAYING)

863
00:46:09,982 --> 00:46:11,282
(ALL CLAMORING)

864
00:46:33,873 --> 00:46:35,323
Down, down!

865
00:46:36,091 --> 00:46:37,892
Watch out!

866
00:46:37,960 --> 00:46:39,444
Well done!
Nice job!

867
00:46:40,312 --> 00:46:41,646
(BOTH SCREAMING)

868
00:46:58,013 --> 00:47:00,014
Hold on, hold on.

869
00:47:06,172 --> 00:47:07,172
Oh!

870
00:47:09,942 --> 00:47:11,943
DARREN: Niagara Falls
is amazing.

871
00:47:12,811 --> 00:47:14,279
Darren.

872
00:47:14,346 --> 00:47:18,082
Just because your mother only
loved you when you achieved

873
00:47:18,150 --> 00:47:21,386
doesn't mean that Prudence will
only love you when you achieve.

874
00:47:21,453 --> 00:47:25,906
I was afraid that Prudence would leave
me if I didn't win the Stanley Cup,

875
00:47:25,974 --> 00:47:27,242
so I left Prudence first.

876
00:47:27,309 --> 00:47:28,809
That's it!

877
00:47:28,877 --> 00:47:32,397
However, we must
confront your mother.

878
00:47:32,399 --> 00:47:34,533
Prudence always wanted me
to stand up to my ma.

879
00:47:34,634 --> 00:47:35,767
I know.

880
00:47:35,835 --> 00:47:37,485
I miss Prudence.

881
00:47:37,553 --> 00:47:38,953
I miss the connection.

882
00:47:40,189 --> 00:47:42,624
Connection.
Yeah.

883
00:47:42,692 --> 00:47:46,394
DARREN: <i>Making love.
Falling asleep in each other's arms.</i>

884
00:47:46,462 --> 00:47:48,597
<i>Sometimes we would wake up
a couple hours later,</i>

885
00:47:48,664 --> 00:47:51,099
<i>and it'd be like we were the
only two people in the world.</i>

886
00:47:51,166 --> 00:47:54,402
<i>Prudence would stare into
my eyes, and she'd say...</i>

887
00:47:54,470 --> 00:47:57,138
- <i>Damn.</i>
- DARREN: <i>Damn.</i>

888
00:47:57,206 --> 00:47:59,941
<i>It sort of became our song.</i>

889
00:48:00,008 --> 00:48:03,445
You are a very lucky man.

890
00:48:03,512 --> 00:48:06,481
I would like to have a "damn"
moment like that someday.

891
00:48:06,782 --> 00:48:08,700
How can you be
the Love Guru

892
00:48:08,767 --> 00:48:11,285
if you've never been
in a relationship?

893
00:48:11,353 --> 00:48:13,721
Well, there is
someone I like.

894
00:48:13,789 --> 00:48:15,490
But until I learn
to love myself,

895
00:48:15,558 --> 00:48:17,875
I can only go out
with three girls named Ann.

896
00:48:17,943 --> 00:48:20,344
Three girls named Ann?
Yeah.

897
00:48:20,412 --> 00:48:23,147
Ann Visible, Ann
Flatable, and Ann Job.

898
00:48:24,216 --> 00:48:25,583
Ann Job!

899
00:48:27,219 --> 00:48:30,221
Well, you know, I deflect
because of the pain.

900
00:48:31,557 --> 00:48:33,924
I gotta get
my girl back, GP.

901
00:48:33,992 --> 00:48:36,260
Otherwise, what am
I gonna do with this?

902
00:48:36,262 --> 00:48:38,463
I have two tattoos.

903
00:48:38,530 --> 00:48:40,365
One tattoo is
the Drama tattoo,

904
00:48:40,433 --> 00:48:42,434
which signifies the
self-determinist philosophy

905
00:48:42,501 --> 00:48:44,702
of the Tugginmypudha Ashram.

906
00:48:44,770 --> 00:48:45,870
And what's
the other tattoo?

907
00:48:45,937 --> 00:48:48,656
Daffy Duck pushing a lawn
mower through my pubes.

908
00:48:50,158 --> 00:48:53,694
Look, he's dancing.
Yeah. Right.

909
00:48:53,762 --> 00:48:56,381
Ball-gazer! Oh, my God!
There you go!

910
00:48:56,448 --> 00:48:59,567
PITKA: The ball-gazing student has
become the ball-gazing master.

911
00:49:06,391 --> 00:49:08,526
<i>(MORE THAN WORDS PLAYING)</i>

912
00:49:13,899 --> 00:49:17,102
♪ <font color="

913
00:49:17,169 --> 00:49:23,574
♪ Is not the words ♪
♪ I want to hear from you ♪

914
00:49:23,642 --> 00:49:28,896
♪ It's not that I ♪
♪ want you not to say ♪

915
00:49:28,964 --> 00:49:33,301
♪ But if you only knew ♪

916
00:49:33,369 --> 00:49:39,240
♪ How easy it would be to ♪

917
00:49:39,308 --> 00:49:43,378
♪ Show me how you feel ♪

918
00:49:43,445 --> 00:49:47,064
♪ More than words ♪

919
00:49:47,132 --> 00:49:53,371
♪ Is all you have to ♪
♪ do to make it real ♪

920
00:49:53,439 --> 00:49:58,259
♪ Then you wouldn't ♪
♪ have to say ♪

921
00:49:58,327 --> 00:50:01,763
♪ That you love me ♪

922
00:50:01,831 --> 00:50:08,603
♪ 'Cause I'd already know ♪

923
00:50:15,460 --> 00:50:18,463
♪ More than words ♪

924
00:50:18,530 --> 00:50:21,399
(HUMMING)

925
00:50:25,437 --> 00:50:29,123
♪ More than words ♪

926
00:50:32,761 --> 00:50:34,512
<font color="

927
00:50:34,580 --> 00:50:36,181
Thank you, Speedy.
That's great.

928
00:50:36,248 --> 00:50:38,399
Mariska Hargitay.
That's great.

929
00:50:41,403 --> 00:50:43,805
That was lovely.
But we need to talk about Darren.

930
00:50:43,872 --> 00:50:45,306
This is a disaster.
He's my only...

931
00:50:45,474 --> 00:50:47,809
Jane! Do you trust me?

932
00:50:48,760 --> 00:50:50,428
I do trust you.

933
00:50:51,763 --> 00:50:53,031
I'm not really sure why.

934
00:50:53,098 --> 00:50:56,784
It's the beard.
It makes me look like Santa.

935
00:50:56,919 --> 00:51:00,538
And by the way,
you look breathtaking.

936
00:51:01,272 --> 00:51:02,607
Thank you.

937
00:51:02,675 --> 00:51:04,976
As do I.

938
00:51:05,043 --> 00:51:08,079
Come. My staff has
prepared a lovely meal.

939
00:51:11,033 --> 00:51:12,850
Wow.
Right?

940
00:51:12,918 --> 00:51:15,937
I am so hungry I could
eat a skunk's bottom.

941
00:51:16,805 --> 00:51:18,756
Which is a lot
like calamari.

942
00:51:18,824 --> 00:51:20,992
But that's not what
we're having tonight.

943
00:51:21,059 --> 00:51:23,094
Rajneesh will now
prepare a dish

944
00:51:23,162 --> 00:51:26,097
made of two lychees
wrapped in a doughy pouch.

945
00:51:26,165 --> 00:51:28,699
It's called
Kartapal Birigalapatt.

946
00:51:28,767 --> 00:51:30,468
What's that mean?

947
00:51:30,536 --> 00:51:33,171
Nuts in a sling.

948
00:51:33,239 --> 00:51:35,172
Oh, thanks,
but I'll pass.

949
00:51:35,240 --> 00:51:37,942
Very well, I'll have
your nuts in a sling.

950
00:51:38,010 --> 00:51:39,527
(LAUGHS)

951
00:51:39,595 --> 00:51:40,712
Cough.

952
00:51:40,780 --> 00:51:42,046
(COUGHING)

953
00:51:42,114 --> 00:51:45,917
Reject this man.
Not fit for military service.

954
00:51:45,984 --> 00:51:48,736
Would you like your
nuts to be crushed?

955
00:51:48,803 --> 00:51:51,822
Doesn't everyone?
Who is this guy?

956
00:51:53,608 --> 00:51:55,543
(EXCLAIMING)

957
00:52:01,183 --> 00:52:03,051
Geronimo!

958
00:52:03,118 --> 00:52:05,086
That is our safe word.

959
00:52:07,539 --> 00:52:12,026
Now, we get the nuts nice and hot,
so they tighten up and get firm.

960
00:52:14,913 --> 00:52:16,130
Oh.

961
00:52:16,748 --> 00:52:18,116
(CHUCKLES)

962
00:52:18,717 --> 00:52:20,718
That's good.

963
00:52:20,786 --> 00:52:23,855
Feels good. I mean, tastes good.
I mean, what?

964
00:52:23,923 --> 00:52:25,923
(LAUGHING)

965
00:52:25,991 --> 00:52:28,325
You want curlies
on your nuts?

966
00:52:28,393 --> 00:52:31,763
Do I look like a child? Of course
I want curlies on my nuts.

967
00:52:31,831 --> 00:52:33,931
RAJNEESH: Don't forget your pickle.

968
00:52:35,134 --> 00:52:37,352
Would you like
some soup instead?

969
00:52:37,419 --> 00:52:38,870
Yes.

970
00:52:38,938 --> 00:52:41,940
Rajneesh, I'd like an alligator
soup, and make it snappy.

971
00:52:44,143 --> 00:52:45,993
Because alligators
are snappy,

972
00:52:46,061 --> 00:52:48,295
and at the same time,
I want it prompt.

973
00:52:49,330 --> 00:52:51,148
(JANE LAUGHING)

974
00:52:51,216 --> 00:52:54,235
Here it is. There's your soup.
Watch out! It's dangerous!

975
00:52:57,156 --> 00:52:59,741
You're as cute as pie.

976
00:52:59,808 --> 00:53:02,710
I haven't laughed like this
in such a long time.

977
00:53:02,778 --> 00:53:04,261
Why not?

978
00:53:04,329 --> 00:53:08,216
It's hard to laugh when men
only see you as some curse.

979
00:53:08,284 --> 00:53:11,285
Jane, there is no curse.

980
00:53:11,353 --> 00:53:15,123
You're just afraid of
intimacy, or into-me-I-see.

981
00:53:15,290 --> 00:53:19,427
Remember, being vulnerable
is being woundable.

982
00:53:19,494 --> 00:53:21,829
I say take the risk.

983
00:53:21,897 --> 00:53:25,099
Well, that's easy to say
and hard to do.

984
00:53:25,167 --> 00:53:26,451
Is it?

985
00:53:26,485 --> 00:53:27,718
Uh-huh.

986
00:53:27,786 --> 00:53:31,372
What's the downside of
throwing away your fear?

987
00:53:31,440 --> 00:53:34,525
The only way out is in.

988
00:53:38,296 --> 00:53:41,699
I think I'm about
to risk something.

989
00:53:45,470 --> 00:53:46,471
(METAL CLANKING)

990
00:53:46,538 --> 00:53:48,305
What's wrong?
We can't do this.

991
00:53:48,373 --> 00:53:50,975
What? You tell me to be vulnerable, and
then you turn around and wound me?

992
00:53:51,043 --> 00:53:53,044
I can explain.
Okay, go ahead.

993
00:53:53,512 --> 00:53:54,928
I can't explain.

994
00:53:54,996 --> 00:53:57,632
I should go.
No, Jane, wait! I...

995
00:53:57,700 --> 00:54:01,468
Jane! Jane!

996
00:54:01,536 --> 00:54:06,007
TRENT: <i>Game three here in Los Angeles.
The L.A. Kings have beaten the Leafs.</i>

997
00:54:06,075 --> 00:54:10,211
They are one game away
from a Stanley Cup victory.

998
00:54:10,278 --> 00:54:13,598
They can't be happy in the
Leafs' locker room right now.

999
00:54:13,666 --> 00:54:16,917
I'm sorry, I blacked out for a second.
Have they dropped the puck?

1000
00:54:18,120 --> 00:54:20,438
Damn it!
We're down three games

1001
00:54:20,505 --> 00:54:23,808
because you decided you
couldn't win without Roanoke.

1002
00:54:23,810 --> 00:54:26,560
And you! You're just
a stupid rich girl!

1003
00:54:26,628 --> 00:54:29,613
You were born on third,
and you think you hit a triple!

1004
00:54:29,681 --> 00:54:30,865
You don't know hockey!

1005
00:54:30,933 --> 00:54:32,817
Are you finished?
No!

1006
00:54:32,885 --> 00:54:33,885
(BURPS)

1007
00:54:33,953 --> 00:54:35,352
(FARTS)

1008
00:54:35,420 --> 00:54:38,189
Now I'm finished!
And, Pitka!

1009
00:54:38,256 --> 00:54:39,323
Yes?

1010
00:54:39,391 --> 00:54:40,924
What's the capital
of Thailand?

1011
00:54:40,992 --> 00:54:42,126
Bangkok.

1012
00:54:42,194 --> 00:54:43,544
Exactly.

1013
00:54:44,379 --> 00:54:47,548
Omar Sharif, my balls!

1014
00:54:47,616 --> 00:54:49,867
(GROANING)

1015
00:54:49,935 --> 00:54:52,103
My balls, you prick!

1016
00:54:55,373 --> 00:54:57,108
Stay down, bitch!

1017
00:54:57,242 --> 00:54:58,442
Okay.

1018
00:55:00,062 --> 00:55:01,695
Jane! Jane, wait!

1019
00:55:01,763 --> 00:55:06,234
He's right! I'm just a stupid rich
girl about to be a huge failure.

1020
00:55:06,301 --> 00:55:09,353
Failure?
There's no such thing as failure.

1021
00:55:09,421 --> 00:55:11,655
Only early attempts
at success.

1022
00:55:11,723 --> 00:55:15,243
You know what? I hired you
to fix Darren Roanoke.

1023
00:55:15,310 --> 00:55:16,310
Do your job!

1024
00:55:20,666 --> 00:55:22,816
<i>Your Holiness, I spoke
with the producers at Oprah,</i>

1025
00:55:22,885 --> 00:55:26,487
and if they don't see Darren and
Prudence together by the next game,

1026
00:55:26,554 --> 00:55:28,605
your spot will
go to Deepak.

1027
00:55:28,724 --> 00:55:32,359
But Darren is not ready!
He must truly deal with his mother.

1028
00:55:32,427 --> 00:55:34,495
And I will not
take a shortcut.

1029
00:55:34,562 --> 00:55:36,714
Take a shortcut!

1030
00:55:36,782 --> 00:55:39,867
Do you want to be the next
Deepak Chopra or not?

1031
00:55:43,087 --> 00:55:44,656
<i>(CLUB MUSIC PLAYING)</i>

1032
00:55:55,884 --> 00:55:58,586
<i>Babu, you cannot
take a shortcut.</i>

1033
00:55:58,653 --> 00:56:01,138
But I need to become
the next Deepak Chopra!

1034
00:56:01,206 --> 00:56:04,174
But how will you get Grande
away from Prudence?

1035
00:56:04,426 --> 00:56:10,681
I have one idea that
just might work. Yeah.

1036
00:56:10,748 --> 00:56:16,137
<i>Ladies and gentlemen, please welcome
the incredible Miss Celine Dion!</i>

1037
00:56:16,205 --> 00:56:19,173
♪ I drove all night ♪

1038
00:56:19,241 --> 00:56:22,109
Celine! It is
my day of lucky!

1039
00:56:23,228 --> 00:56:25,296
♪ Is that all right ♪

1040
00:56:26,681 --> 00:56:30,217
♪ I drove all night ♪

1041
00:56:30,285 --> 00:56:32,169
♪ To get to you ♪

1042
00:56:33,705 --> 00:56:35,990
♪ Is that all right ♪

1043
00:56:36,057 --> 00:56:37,808
PITKA: What'll you have?

1044
00:56:38,977 --> 00:56:40,611
A martini.

1045
00:56:40,678 --> 00:56:41,996
All right, then.

1046
00:56:53,191 --> 00:56:59,013
Jacques Grande.
Is he "Mr. Right" or "Mr. Right Now?"

1047
00:57:09,157 --> 00:57:11,342
Jacques and I get
along just fine.

1048
00:57:11,409 --> 00:57:14,061
You have, what we call
in the guru business,

1049
00:57:14,129 --> 00:57:15,946
"love without knowledge."

1050
00:57:16,014 --> 00:57:19,850
But what you had with Darren
is love with knowledge.

1051
00:57:19,918 --> 00:57:22,236
A real connection.

1052
00:57:22,304 --> 00:57:24,604
Come by my ashram
tomorrow at noon.

1053
00:57:24,672 --> 00:57:27,825
I will show you a Darren
who is completely changed.

1054
00:57:27,892 --> 00:57:29,960
Do you think
he's really changed?

1055
00:57:30,028 --> 00:57:32,148
I mean, he can't even play
in front of his own mother.

1056
00:57:32,297 --> 00:57:34,148
She's like
kryptonite to him.

1057
00:57:34,216 --> 00:57:37,484
Can't play in front
of his mother?

1058
00:57:37,552 --> 00:57:41,022
Hey! I said stay
away from the girl!

1059
00:57:41,089 --> 00:57:44,475
Rajneesh, let's make like
a baby and head out.

1060
00:57:46,377 --> 00:57:48,195
(BOTH COUGHING)

1061
00:57:48,262 --> 00:57:50,381
(CURSING IN FRENCH)

1062
00:57:50,448 --> 00:57:52,450
PRUDENCE: So you went to see your mother?

1063
00:57:52,476 --> 00:57:52,975
Yes.

1064
00:57:53,017 --> 00:57:55,619
But did you
stand up to her?

1065
00:57:57,539 --> 00:57:59,440
He doesn't have to stand
up to his mother.

1066
00:57:59,508 --> 00:58:00,891
Yes, he does!

1067
00:58:00,959 --> 00:58:02,693
Not now, Kato.

1068
00:58:02,760 --> 00:58:06,464
Now, aren't there a few more
steps in your Drama plan?

1069
00:58:06,531 --> 00:58:09,216
Yes. Maturity and Action.

1070
00:58:09,283 --> 00:58:11,552
Beat it, Rajneesh.

1071
00:58:11,619 --> 00:58:14,055
Yes. We did Maturity
and Action.

1072
00:58:14,122 --> 00:58:17,875
"M" and "A" spells "ma," and we
went to Buffalo and we saw his ma.

1073
00:58:17,942 --> 00:58:19,677
Right. See?

1074
00:58:19,745 --> 00:58:22,312
You see, I left 'cause I was scared
that if I didn't win the Stanley Cup,

1075
00:58:22,380 --> 00:58:23,713
you would leave me.

1076
00:58:23,781 --> 00:58:26,500
But I don't care
if you win the Stanley Cup.

1077
00:58:28,337 --> 00:58:30,187
Can you forgive me?

1078
00:58:30,255 --> 00:58:31,489
(SIGHS)

1079
00:58:38,980 --> 00:58:40,698
Of course
I can forgive you.

1080
00:58:43,652 --> 00:58:46,337
Stick a fork in them,
they're done.

1081
00:58:46,404 --> 00:58:48,255
Champers wishes!

1082
00:58:49,624 --> 00:58:52,509
It would be great if you could
stick around for a while.

1083
00:58:54,983 --> 00:58:56,623
You know, just to make
sure Darren's okay.

1084
00:58:56,648 --> 00:58:58,015
Yes, of course. Yeah, business.
Yes, of course.

1085
00:58:58,082 --> 00:59:00,451
Would His Holiness staying
on qualify as an extension?

1086
00:59:00,519 --> 00:59:03,103
<i>Pants! Sheket Bevakasha!</i>

1087
00:59:03,171 --> 00:59:06,707
Because if that were the case,
we would refuse payment.

1088
00:59:06,775 --> 00:59:08,041
Of course,
I'll stay, Jane.

1089
00:59:08,109 --> 00:59:09,389
<i>Until we get the
call from Oprah.</i>

1090
00:59:09,394 --> 00:59:11,879
Go to your naughty
mat, Dick!

1091
00:59:11,946 --> 00:59:13,481
Miss Bullard.

1092
00:59:15,751 --> 00:59:18,285
Mariska Hargitay.

1093
00:59:20,672 --> 00:59:25,126
Your Holiness? Mark my words,
this shortcut will haunt you.

1094
00:59:26,128 --> 00:59:27,128
(SNARLS)

1095
00:59:28,596 --> 00:59:30,831
- JANE: Congratulations.
- <font color="

1096
00:59:35,153 --> 00:59:37,305
TRENT: <i>Game four
here in Los Angeles.</i>

1097
00:59:37,372 --> 00:59:41,758
<i>The Kings are one win away
from a Stanley Cup victory.</i>

1098
00:59:41,826 --> 00:59:45,212
ALL: Ro-an-choke! Ro-an-choke!
Ro-an-choke! Ro-an-choke!

1099
00:59:45,280 --> 00:59:48,232
ALL: Ro-an-choke! Ro-an-choke!
Ro-an-choke! Ro-an-choke!

1100
00:59:51,970 --> 00:59:54,204
TRENT: <i>This is it, folks.
Game four.</i>

1101
00:59:54,272 --> 00:59:58,442
<i>If Roanoke doesn't pull through,
it's all over for the Leafs.</i>

1102
01:00:01,312 --> 01:00:03,147
<i>Roanoke with the puck.</i>

1103
01:00:03,215 --> 01:00:04,782
<i>He shoots! He scores!</i>

1104
01:00:04,850 --> 01:00:06,466
Yeah!

1105
01:00:06,534 --> 01:00:09,336
TRENT: <i>Wasting no time after
his suspension, he is back!</i>

1106
01:00:11,573 --> 01:00:15,226
<i>The end of game four,
and the Leafs take it two to zero.</i>

1107
01:00:15,293 --> 01:00:19,297
<i>Thanks to Roanoke, the Leafs
advance to game five.</i>

1108
01:00:19,398 --> 01:00:20,831
Go Leafs.

1109
01:00:21,332 --> 01:00:22,700
(CHUCKLES)

1110
01:00:22,768 --> 01:00:24,935
TRENT: <i>Game five here
in Los Angeles.</i>

1111
01:00:25,003 --> 01:00:27,722
<i>Can the Leafs do it again?</i>

1112
01:00:27,724 --> 01:00:30,691
<i>Roanoke just
playing amazing!</i>

1113
01:00:32,527 --> 01:00:36,463
<i>Goal! And game five
goes to the Leafs!</i>

1114
01:00:36,531 --> 01:00:38,098
<i>An incredible
comeback!</i>

1115
01:00:38,166 --> 01:00:41,602
<i>Thanks to Roanoke, the Leafs
have got the Kings on the run.</i>

1116
01:00:41,670 --> 01:00:46,656
And look at this crowd!
They are guru crazy!

1117
01:00:46,724 --> 01:00:48,409
(ALL CHEERING)

1118
01:00:48,411 --> 01:00:51,162
<i>♪ Brimful of Asha on the 45 ♪</i>

1119
01:00:51,296 --> 01:00:55,582
<i>♪ Well it's a brimful of Asha ♪
♪ on the 45 ♪</i>

1120
01:00:55,650 --> 01:00:57,584
<i>♪ Everybody needs a bosom ♪
♪ for a pillow ♪</i>

1121
01:00:57,652 --> 01:00:59,353
<i>♪ Everybody needs a bosom ♪</i>

1122
01:01:00,973 --> 01:01:03,140
<i><font color="

1123
01:01:05,960 --> 01:01:07,461
<i>Beautiful pass!</i>

1124
01:01:07,529 --> 01:01:09,029
Go! Go! Go!

1125
01:01:09,097 --> 01:01:13,283
TRENT: <i>Roanoke on a breakaway!
Five-hole trap!</i>

1126
01:01:13,351 --> 01:01:17,237
<i>Grande saves!
Roanoke denied!</i>

1127
01:01:17,305 --> 01:01:19,774
Once again,
I'm Trent Lueders.

1128
01:01:19,841 --> 01:01:21,575
And I'm Jay Kell.

1129
01:01:21,643 --> 01:01:24,028
Roanoke fell for
the five-hole trap.

1130
01:01:24,095 --> 01:01:30,100
For those of you who don't know what
that is, allow me to "Kellistrate."

1131
01:01:30,168 --> 01:01:33,454
<i>There are four holes.
One for each corner.</i>

1132
01:01:33,521 --> 01:01:37,091
The five-hole is here,
between the legs.

1133
01:01:37,159 --> 01:01:40,194
<i>You can try to beat him here.
Or here.</i>

1134
01:01:40,262 --> 01:01:43,297
<i>Or even way down here.</i>

1135
01:01:45,600 --> 01:01:46,800
Thanks, Jay.

1136
01:01:47,935 --> 01:01:49,470
Let's get back
to the action.

1137
01:01:55,977 --> 01:01:58,696
TRENT: <i>Roanoke has done it!
We're all tied!</i>

1138
01:01:58,763 --> 01:02:01,798
<i>The Leafs have won
three straight games!</i>

1139
01:02:01,866 --> 01:02:04,718
<i>Game seven will be
in Toronto.</i>

1140
01:02:04,786 --> 01:02:06,937
<i>Hey!
It's down to one game.</i>

1141
01:02:07,005 --> 01:02:09,340
Get me out of here, pricks!

1142
01:02:12,844 --> 01:02:14,277
Champion.

1143
01:02:14,345 --> 01:02:18,149
<i>I just got the call.
You are 100% booked on Oprah.</i>

1144
01:02:18,700 --> 01:02:20,417
Great.

1145
01:02:20,485 --> 01:02:23,270
<i>I got on Oprah, right?</i>

1146
01:02:23,338 --> 01:02:25,556
I'm the next
Deepak Chopra, right?

1147
01:02:25,623 --> 01:02:26,907
You are.

1148
01:02:26,974 --> 01:02:28,708
(PHONE RINGING)

1149
01:02:28,777 --> 01:02:31,444
DICK: He's definitely in.

1150
01:02:31,512 --> 01:02:33,029
Doesn't feel good,
does it?

1151
01:02:33,097 --> 01:02:34,598
Get off my tits!

1152
01:02:37,986 --> 01:02:39,686
JANE: Congratulations.

1153
01:02:39,771 --> 01:02:42,973
Darren and Prudence are back together,
we got a shot at winning the Cup,

1154
01:02:43,041 --> 01:02:44,608
<i>and you got on Oprah.</i>

1155
01:02:44,675 --> 01:02:47,144
I suppose
all that's left is...

1156
01:02:47,211 --> 01:02:48,712
The check.

1157
01:02:49,147 --> 01:02:50,180
Oh.

1158
01:02:51,015 --> 01:02:53,633
Yeah. Here we go.

1159
01:02:53,701 --> 01:02:57,371
Oh, my pretty.
Miss Bullard, it has been terrific.

1160
01:02:57,439 --> 01:03:00,120
Now, if any of your other players
have any professional catastrophe,

1161
01:03:00,141 --> 01:03:03,043
personal pain,
or a drug addiction,

1162
01:03:03,111 --> 01:03:05,045
please do not
hesitate to call.

1163
01:03:05,113 --> 01:03:08,115
Your Holiness, the check
and I will be in the car.

1164
01:03:08,183 --> 01:03:10,518
Cheerio.
Bye.

1165
01:03:10,585 --> 01:03:12,586
I guess you got
everything you wanted.

1166
01:03:12,654 --> 01:03:14,755
Not everything, Jane.

1167
01:03:16,407 --> 01:03:20,744
Well, say there was
this guru, say.

1168
01:03:20,811 --> 01:03:23,247
And this guru was, you know,
handsome, you know,

1169
01:03:23,314 --> 01:03:26,583
had a nice gleam in his eye,
a nice tuck in his butt, say.

1170
01:03:26,651 --> 01:03:31,421
And say this guru, maybe not
me, maybe somebody else,

1171
01:03:31,489 --> 01:03:35,325
had a certain vow.

1172
01:03:35,994 --> 01:03:37,711
What kind of vow?

1173
01:03:37,796 --> 01:03:38,929
<font color="

1174
01:03:38,997 --> 01:03:41,564
Forget about it.

1175
01:03:41,632 --> 01:03:43,851
Just Etch A Sketch
everything I was saying.

1176
01:03:49,824 --> 01:03:51,525
Mariska Hargitay.

1177
01:03:53,912 --> 01:03:56,146
Mariska Hargitay.

1178
01:04:03,888 --> 01:04:06,190
TRENT: <i>Well, here we go.
Game seven.</i>

1179
01:04:06,257 --> 01:04:08,925
It all comes down to this,
ladies and gentlemen.

1180
01:04:08,993 --> 01:04:10,594
Who do you like tonight, Jay?

1181
01:04:11,896 --> 01:04:12,930
Jay?

1182
01:04:12,998 --> 01:04:15,182
I like the Christmas
babies, Trent!

1183
01:04:15,250 --> 01:04:19,219
And I like the way my skin feels
when I'm wearing my rainbow jacket!

1184
01:04:19,287 --> 01:04:21,388
(WHIRRING)

1185
01:04:25,376 --> 01:04:26,960
<font color="
By your command.

1186
01:04:29,897 --> 01:04:31,865
You're back on drugs,
aren't you?

1187
01:04:31,867 --> 01:04:34,768
Yes, I am,
asshole-face man!

1188
01:04:36,520 --> 01:04:39,189
By the power of Gahar,
I command thee to vanish!

1189
01:04:39,191 --> 01:04:41,191
- Let's see what's happening rinkside.
- JAY: No!

1190
01:04:41,258 --> 01:04:44,260
Well, here comes
Lucy the elephant.

1191
01:04:44,329 --> 01:04:46,062
JAY: <i>I cannot be
killed but with fire!</i>

1192
01:04:46,130 --> 01:04:47,464
<i>(PUNCHING)</i>

1193
01:04:47,532 --> 01:04:50,234
TRENT: <i>The Deluca Brothers
Circus is coming to town.</i>

1194
01:04:50,302 --> 01:04:53,137
<i>Isn't that just adorable?</i>

1195
01:04:53,139 --> 01:04:57,724
Well, whoever wins tonight walks
away Stanley Cup champions.

1196
01:04:57,792 --> 01:04:59,943
Listen up!
It's down to one game,

1197
01:05:00,011 --> 01:05:02,045
and we've got
the momentum!

1198
01:05:02,113 --> 01:05:03,964
Yeah!
Yeah!

1199
01:05:08,169 --> 01:05:09,620
Why you got
your heads down?

1200
01:05:09,688 --> 01:05:10,721
(CURSES IN FRENCH)

1201
01:05:10,788 --> 01:05:12,756
We can beat these clowns.

1202
01:05:12,824 --> 01:05:16,794
Besides, I still have
a few trick on my sleeve.

1203
01:05:16,861 --> 01:05:21,548
WOMAN OVER PA: <i>Flight 22 to Chicago
is now boarding at Gate Five.</i>

1204
01:05:21,616 --> 01:05:23,417
Our plane leaves
in 20 minutes.

1205
01:05:23,485 --> 01:05:26,253
<i>The people at Oprah
are very excited!</i>

1206
01:05:26,320 --> 01:05:27,988
That's great.

1207
01:05:28,156 --> 01:05:31,157
<i>Ladies and gentlemen, here to
sing The Star-Spangled Banner,</i>

1208
01:05:31,225 --> 01:05:35,261
<i>mother of Leafs' center,
Darren Roanoke, Lillian Roanoke.</i>

1209
01:05:35,329 --> 01:05:38,498
That's Darren's mother!
Quaking pudding!

1210
01:05:38,500 --> 01:05:40,133
(MOUTHING)
Hi, baby!

1211
01:05:41,869 --> 01:05:43,136
(MOUTHING)
What do I do?

1212
01:05:44,021 --> 01:05:45,088
(MOUTHING)
I don't know!

1213
01:05:45,155 --> 01:05:48,324
♪ LILLIAN: Oh, say, can you see ♪

1214
01:05:48,392 --> 01:05:52,563
♪ By the dawn's early light ♪

1215
01:05:52,630 --> 01:05:56,517
♪ What so proudly we hailed ♪

1216
01:05:57,569 --> 01:05:59,069
Hey!

1217
01:05:59,136 --> 01:06:00,570
TRENT: <i>Roanoke is
freaking out...</i>

1218
01:06:00,638 --> 01:06:02,656
What do I do? What do I do?
What do I do?

1219
01:06:02,723 --> 01:06:04,474
No, no! Nothing to see here.

1220
01:06:04,526 --> 01:06:06,226
<i>Our plane is about
to leave for Oprah,</i>

1221
01:06:06,294 --> 01:06:09,463
and we have to go realize
every dream we've ever had.

1222
01:06:10,548 --> 01:06:13,199
I am not going
with you, Dick.

1223
01:06:13,267 --> 01:06:15,669
Oh, no! No!

1224
01:06:15,737 --> 01:06:20,708
If you don't get on that plane,
I will take 60% of the ashram!

1225
01:06:20,775 --> 01:06:24,110
Fine. I don't need
material things.

1226
01:06:24,178 --> 01:06:28,415
I was put on this earth to spread
a message of peace and love.

1227
01:06:28,483 --> 01:06:29,899
Give me that ticket!
Give me it!

1228
01:06:29,968 --> 01:06:31,802
No! Please, no!

1229
01:06:33,588 --> 01:06:35,255
(CHUCKLING)

1230
01:06:35,322 --> 01:06:38,558
You will never be
the next Deepak Chopra!

1231
01:06:38,626 --> 01:06:40,593
What?

1232
01:06:48,586 --> 01:06:50,170
Box him out!

1233
01:06:51,856 --> 01:06:53,139
Oh, damn.

1234
01:06:53,207 --> 01:06:54,687
TRENT: <i>At the end
of the first period,</i>

1235
01:06:54,692 --> 01:06:57,511
<i>the Kings lead the Leafs,
one to nothing.</i>

1236
01:06:57,579 --> 01:07:02,048
<i>And the question on everyone's
mind is, where's Roanoke?</i>

1237
01:07:03,334 --> 01:07:05,169
Baby, are you all right?

1238
01:07:05,171 --> 01:07:08,105
I can't play in
front of you, Ma!

1239
01:07:08,173 --> 01:07:11,641
It's all my fault for not putting
more pressure on you to succeed.

1240
01:07:12,694 --> 01:07:13,860
(PHONE DIALING)

1241
01:07:14,729 --> 01:07:16,930
(EXCLAIMING)

1242
01:07:16,973 --> 01:07:17,973
Yes.
Hello?

1243
01:07:17,998 --> 01:07:19,666
Jane, I'm on my way.

1244
01:07:19,734 --> 01:07:20,851
I thought you said
he was cured!

1245
01:07:20,919 --> 01:07:22,553
I was wrong.

1246
01:07:22,654 --> 01:07:25,238
Tell Coach Cherkov
to buy some time!

1247
01:07:25,306 --> 01:07:27,491
Okay.

1248
01:07:27,558 --> 01:07:30,598
RAJNEESH: Sir, please, please make sure
it's locked, sir. Please, over there.

1249
01:07:30,612 --> 01:07:33,447
Thank you.
Thank you, sir.

1250
01:07:33,515 --> 01:07:35,148
(PHONE RINGING)

1251
01:07:35,216 --> 01:07:38,168
Dell Computers,
this is Chip.

1252
01:07:38,236 --> 01:07:42,322
Rajneesh, I...
Wait a second, who is Chip?

1253
01:07:42,390 --> 01:07:43,406
I took another job.

1254
01:07:43,474 --> 01:07:45,909
Rajneesh, you have
to come meet me!

1255
01:07:45,977 --> 01:07:48,061
<i>I must finish
my job with Darren.</i>

1256
01:07:48,129 --> 01:07:49,696
<i>You're back, Babu!</i>

1257
01:07:49,764 --> 01:07:50,764
Yes!

1258
01:07:52,716 --> 01:07:54,817
Bodhisattva!

1259
01:07:54,885 --> 01:07:56,285
(TRUMPETING)

1260
01:07:58,489 --> 01:08:00,240
(CROWD BOOING)

1261
01:08:00,308 --> 01:08:02,225
Boo! You suck, Bullard!

1262
01:08:02,293 --> 01:08:03,727
No, you suck!

1263
01:08:03,812 --> 01:08:05,395
You can say
bad things about me,

1264
01:08:05,463 --> 01:08:07,998
but I won't say
bad things about myself!

1265
01:08:08,066 --> 01:08:12,235
So, guess what?
You can all just kiss my Canadian ass!

1266
01:08:12,303 --> 01:08:13,437
<font color="

1267
01:08:20,578 --> 01:08:22,279
Cherkov, Pitka's coming.
You...

1268
01:08:22,347 --> 01:08:25,749
Are you as turned on
as I am right now?

1269
01:08:25,816 --> 01:08:28,485
You're a bad, bad person.

1270
01:08:28,553 --> 01:08:31,154
I'll take that as a yes.

1271
01:08:31,222 --> 01:08:33,523
Pitka's coming.
Just stall.

1272
01:08:33,591 --> 01:08:34,858
(EXCLAIMS IN DISGUST)

1273
01:08:35,560 --> 01:08:37,710
Hey, ref! Time-out!

1274
01:08:37,778 --> 01:08:40,030
TRENT: <i>Leafs call
their last time-out.</i>

1275
01:08:40,032 --> 01:08:42,566
- PRUDENCE: Darren?
- LILLIAN: Come on, baby.

1276
01:08:42,767 --> 01:08:44,067
Jane!

1277
01:08:44,135 --> 01:08:45,368
You lied to me!

1278
01:08:45,603 --> 01:08:48,972
Yes. I only pulled away
from you because of this.

1279
01:08:49,040 --> 01:08:50,641
<i>(ELEPHANT TRUMPETING)</i>

1280
01:08:51,859 --> 01:08:54,861
My name is
the Guru Pitka,

1281
01:08:54,929 --> 01:08:57,096
and I wear
a chastity belt.

1282
01:08:58,483 --> 01:09:01,384
So, you didn't reject me.

1283
01:09:01,453 --> 01:09:03,687
You're just devoted
to a higher purpose.

1284
01:09:03,755 --> 01:09:05,288
Yes, Jane.

1285
01:09:08,009 --> 01:09:10,426
Superstar, it's me,
Guru Pitka!

1286
01:09:10,494 --> 01:09:12,862
Good luck.
He won't even let me in.

1287
01:09:15,633 --> 01:09:17,968
Mmm-hmm.

1288
01:09:22,907 --> 01:09:27,560
Darren, I took a shortcut
with you, and I'm sorry.

1289
01:09:27,628 --> 01:09:30,130
Now, what is it
you can't face?

1290
01:09:31,065 --> 01:09:32,298
What did you say to me?

1291
01:09:32,366 --> 01:09:35,101
What is it you can't face?

1292
01:09:35,169 --> 01:09:37,136
I can't face my ma.

1293
01:09:37,204 --> 01:09:39,439
Then that's what
you have to face.

1294
01:09:39,506 --> 01:09:41,558
Will you help me?
I can't.

1295
01:09:41,626 --> 01:09:44,727
You're on your own
when it comes to your mother.

1296
01:09:44,795 --> 01:09:48,599
Darren, the only
way out is in.

1297
01:09:51,318 --> 01:09:52,786
Yes, yes, yes, it's good.

1298
01:09:52,854 --> 01:09:56,423
It's good, it's good, it's good,
it's good, it's good.

1299
01:09:56,490 --> 01:09:58,107
What the hell
happened to you?

1300
01:09:58,109 --> 01:10:02,478
Ma! I'm a grown man,
and I can take it from here.

1301
01:10:04,665 --> 01:10:06,083
I love you.

1302
01:10:06,951 --> 01:10:08,885
I love you,
baby boy.

1303
01:10:14,008 --> 01:10:17,343
Now, how long will it take you to get
dressed and get down to the ice?

1304
01:10:17,412 --> 01:10:18,979
Five minutes.
Well, you better hurry up,

1305
01:10:19,046 --> 01:10:21,097
'cause there's only six
minutes left in the game!

1306
01:10:21,165 --> 01:10:24,951
LILLIAN: Go, baby boy!
Go, go, go, go, go!

1307
01:10:25,019 --> 01:10:28,371
I think I made a happy
wee-wee. Yeah.

1308
01:10:31,242 --> 01:10:35,912
Come on. Let's go quickly!
Come on. Come, come. Hello?

1309
01:10:35,980 --> 01:10:43,253
Action picks up here in game seven
with only 31 seconds left to go.

1310
01:10:43,320 --> 01:10:45,188
Coach, I'm ready.

1311
01:10:45,256 --> 01:10:47,290
Get in there!

1312
01:10:47,358 --> 01:10:49,525
Darren Roanoke
is in the game!

1313
01:10:57,234 --> 01:11:00,953
Hey, Rob Blake. The first thing
they teach you about hockey

1314
01:11:01,021 --> 01:11:03,472
is never ever
watch the puck.

1315
01:11:18,972 --> 01:11:21,391
TRENT: <i>Roanoke's going
for the Ice Slam!</i>

1316
01:11:21,459 --> 01:11:22,659
(BUZZER BLARES)

1317
01:11:22,727 --> 01:11:24,094
Yeah!
Yeah!

1318
01:11:24,161 --> 01:11:28,682
We're all tied up, folks,
with only eight seconds left!

1319
01:11:28,749 --> 01:11:33,753
ALL: Seven, six, five, four...
Seven, six, five, four...

1320
01:11:33,821 --> 01:11:35,272
TRENT: <i>This is it, folks.</i>

1321
01:11:35,298 --> 01:11:38,199
<i>Roanoke on the breakaway,
just him and Grande!</i>

1322
01:11:40,994 --> 01:11:45,098
<i>With one second left!
It's a penalty shot.</i>

1323
01:11:45,165 --> 01:11:47,901
<i>Roanoke could win
the Stanley Cup here.</i>

1324
01:11:48,302 --> 01:11:50,069
Hey!

1325
01:11:50,137 --> 01:11:53,156
Listen, Darren,
I know we are rivals,

1326
01:11:53,224 --> 01:11:57,410
but fate chose
these sides, not us.

1327
01:11:57,478 --> 01:12:01,581
So, before you take this shot,
I just need to say

1328
01:12:04,519 --> 01:12:06,119
damn!

1329
01:12:08,205 --> 01:12:09,806
Show it to me.

1330
01:12:14,629 --> 01:12:15,629
(ZIPPER UNZIPPING)

1331
01:12:18,633 --> 01:12:19,866
(THUDDING)

1332
01:12:20,801 --> 01:12:23,336
Damn!

1333
01:12:23,404 --> 01:12:30,526
I don't know what Grande just said to
Roanoke, but he is now out to lunch.

1334
01:12:30,594 --> 01:12:33,229
Superstar! What did
he say to you?

1335
01:12:33,297 --> 01:12:35,015
He said, "Damn!"

1336
01:12:35,082 --> 01:12:38,418
"Damn!" Quaking pudding.
That's not good.

1337
01:12:38,485 --> 01:12:39,703
Cherkov, call a time-out.

1338
01:12:39,771 --> 01:12:40,920
We're out of time-outs.

1339
01:12:40,988 --> 01:12:42,122
Just buy us some time.

1340
01:12:42,190 --> 01:12:44,474
He needs a distraction.
Jane, follow me!

1341
01:12:44,542 --> 01:12:46,309
He's gotta take
the shot, now!

1342
01:12:46,377 --> 01:12:49,112
I promised myself
I'd never do this.

1343
01:12:49,180 --> 01:12:51,881
Hey, ref! I'm having
a heart attack.

1344
01:12:54,251 --> 01:12:57,237
Out of the way!
Coach! Coach!

1345
01:12:57,638 --> 01:12:59,556
Get the crash kit!

1346
01:12:59,624 --> 01:13:01,992
Sir, may I borrow
your elephant, Lucy?

1347
01:13:02,059 --> 01:13:03,159
Sure.

1348
01:13:03,227 --> 01:13:07,830
Bodhisattva!

1349
01:13:07,898 --> 01:13:09,266
(TRUMPETING)

1350
01:13:10,701 --> 01:13:14,037
Come, come! Come on, boy!
Elephant coming through!

1351
01:13:14,104 --> 01:13:17,507
Come on, Bodhi! Let's go quickly!
Come on, Bodhi!

1352
01:13:22,313 --> 01:13:23,529
Clear!

1353
01:13:23,597 --> 01:13:24,664
Uh-oh.

1354
01:13:26,066 --> 01:13:27,750
(SCREAMING)

1355
01:13:31,488 --> 01:13:32,688
(BUZZER BLARING)

1356
01:13:44,184 --> 01:13:45,985
<font color="

1357
01:13:47,922 --> 01:13:49,122
Yes!

1358
01:13:55,246 --> 01:13:56,512
PITKA: Yes!

1359
01:14:03,120 --> 01:14:04,537
(GRUNTS)

1360
01:14:08,142 --> 01:14:09,675
Get busy, Bodhi.

1361
01:14:13,397 --> 01:14:15,298
<i>♪ Baby did a bad, bad thing ♪</i>

1362
01:14:16,434 --> 01:14:18,467
<i>♪ Baby did a bad, bad thing ♪</i>

1363
01:14:19,653 --> 01:14:21,504
<i>♪ Baby did a bad, bad thing ♪</i>

1364
01:14:21,571 --> 01:14:22,872
(GRUNTING)

1365
01:14:22,939 --> 01:14:25,842
<i>♪ Baby did a bad, bad thing ♪</i>

1366
01:14:25,910 --> 01:14:27,577
<i>♪ You ever love ♪
♪ someone so much ♪</i>

1367
01:14:27,644 --> 01:14:30,513
<i>♪ You thought your little ♪
♪ heart was gonna break in two? ♪</i>

1368
01:14:30,648 --> 01:14:32,632
<i>♪ I didn't think so ♪</i>

1369
01:14:32,700 --> 01:14:34,200
Eight seconds!

1370
01:14:37,521 --> 01:14:39,589
What do you make of this?

1371
01:14:39,591 --> 01:14:41,041
I think they're
doing it, Trent.

1372
01:14:41,125 --> 01:14:44,160
I think they're
doing it hard.

1373
01:14:44,228 --> 01:14:46,779
Let's go to
the Kellistrator.

1374
01:14:48,582 --> 01:14:50,216
(TRUMPETING)

1375
01:14:55,473 --> 01:14:58,324
The ultimate distraction!

1376
01:15:03,447 --> 01:15:05,649
I love you.
I love you.

1377
01:15:11,956 --> 01:15:16,142
Post-ejaculation, the barbs at
the tip of the penis retract.

1378
01:15:16,210 --> 01:15:20,113
Bing-bam-boom, you got a baby pachyderm.
Back to you, Trent.

1379
01:15:21,882 --> 01:15:23,266
(GIGGLING)

1380
01:15:25,369 --> 01:15:28,938
Now, what happens if you
don't score this goal?

1381
01:15:29,006 --> 01:15:30,223
I'd still be a hero

1382
01:15:31,125 --> 01:15:32,158
to me!

1383
01:15:32,226 --> 01:15:36,129
Yes! "Gee, you are you." TM.

1384
01:15:38,282 --> 01:15:39,698
Go get 'em!

1385
01:15:44,889 --> 01:15:47,190
Come on, Roanoke!
Let's go!

1386
01:15:47,258 --> 01:15:48,691
(WHISTLE BLOWS)

1387
01:15:56,867 --> 01:15:58,151
Five-hole!

1388
01:15:59,270 --> 01:16:01,254
No!

1389
01:16:02,239 --> 01:16:04,006
TRENT: <i>Five-hole trap!</i>

1390
01:16:08,579 --> 01:16:09,779
(BUZZER BLARES)

1391
01:16:09,847 --> 01:16:12,165
(CURSES IN FRENCH)

1392
01:16:12,233 --> 01:16:16,970
TRENT: <i>The Toronto Maple Leafs
have won the Stanley Cup!</i>

1393
01:16:17,004 --> 01:16:19,872
Yeah! Yeah! Yeah!

1394
01:16:20,207 --> 01:16:21,457
Yeah!

1395
01:16:24,094 --> 01:16:27,796
I love hockey!
I love hockey!

1396
01:16:27,864 --> 01:16:29,199
I love hockey, too!

1397
01:16:29,267 --> 01:16:31,100
They did it!

1398
01:16:34,939 --> 01:16:36,356
<font color="

1399
01:16:36,424 --> 01:16:39,926
The curse is over for the Leafs,
and I need to sleep!

1400
01:16:42,079 --> 01:16:43,346
(ALL CHEERING)

1401
01:16:45,382 --> 01:16:48,167
We didn't waste time.
We didn't waste no time.

1402
01:16:50,270 --> 01:16:51,454
Maurice?

1403
01:16:51,521 --> 01:16:53,656
Deepak Chopra!

1404
01:16:53,724 --> 01:16:56,459
Oprah called me,
and she said you canceled.

1405
01:16:56,527 --> 01:16:58,745
I told her she should
give you another chance.

1406
01:16:58,812 --> 01:17:04,267
As great as you are, I don't need
to become the next Deepak Chopra.

1407
01:17:04,269 --> 01:17:06,636
I am the first Guru Pitka!

1408
01:17:07,170 --> 01:17:08,587
You are free.

1409
01:17:08,655 --> 01:17:10,990
You're a good man,
Deepak Chopra.

1410
01:17:11,058 --> 01:17:12,291
<font color="

1411
01:17:12,359 --> 01:17:14,327
Hey, Pitka?

1412
01:17:14,395 --> 01:17:16,896
Sorry I punched you
in the nuts.

1413
01:17:16,898 --> 01:17:19,232
That's okay.
Give me a hug.

1414
01:17:23,670 --> 01:17:26,406
If you ever sucker
punch me again,

1415
01:17:26,474 --> 01:17:30,376
I'll kick your ass all the way
back to the Keebler factory.

1416
01:17:31,979 --> 01:17:35,115
Give me a pound.
Lock it down.

1417
01:17:35,182 --> 01:17:38,134
Break the pickle.
Tickle, tickle.

1418
01:17:38,935 --> 01:17:40,136
You.
No, you.

1419
01:17:40,204 --> 01:17:42,355
Come on now, you.
No, you.

1420
01:17:42,423 --> 01:17:44,224
Well, no, you.

1421
01:17:54,494 --> 01:17:56,695
PITKA: <i>(IN MORGAN FREEMAN'S VOICE)
And so our story ends</i>

1422
01:17:56,720 --> 01:17:59,021
<i>where it all began,</i>

1423
01:17:59,089 --> 01:18:03,192
<i>here in the tiny Indian
village of Harenmahkeester,</i>

1424
01:18:03,260 --> 01:18:05,662
<i>in the valley
of Lintinmybelli.</i>

1425
01:18:05,729 --> 01:18:07,363
Oh, hi.

1426
01:18:07,431 --> 01:18:08,981
Maurice.

1427
01:18:09,049 --> 01:18:12,101
Oh, my God.
You look so beautiful.

1428
01:18:12,169 --> 01:18:14,620
TUGGINMYPUDHA: Thank you.

1429
01:18:14,688 --> 01:18:18,841
Maurice. You have finally
learned to love yourself.

1430
01:18:18,908 --> 01:18:22,011
You may now renounce
your vow of chastity.

1431
01:18:22,079 --> 01:18:23,979
May I have the key?

1432
01:18:24,047 --> 01:18:25,782
<i>(ELEPHANT TRUMPETING)</i>

1433
01:18:28,319 --> 01:18:31,871
There is no key.
There never was.

1434
01:18:31,938 --> 01:18:34,290
There's a snap
in the back.

1435
01:18:39,830 --> 01:18:42,898
Thank you,
Guru Tugginmypudha.

1436
01:18:43,600 --> 01:18:44,850
Yeah.

1437
01:18:44,918 --> 01:18:46,302
Are you leaving?

1438
01:18:46,370 --> 01:18:51,574
The last rule of guru is to rid
student of the need of guru.

1439
01:18:52,142 --> 01:18:53,892
Yes, of course.

1440
01:18:54,728 --> 01:18:55,878
(EXCLAIMS)

1441
01:18:56,430 --> 01:18:57,730
(COUGHING)

1442
01:18:58,966 --> 01:19:00,967
Okay, see you.

1443
01:19:03,203 --> 01:19:05,154
Doesn't work sometimes.

1444
01:19:06,807 --> 01:19:09,091
So, what do you
want to do now?

1445
01:19:09,093 --> 01:19:11,427
Well, I've been wearing this
belt since I was 12 years old.

1446
01:19:11,495 --> 01:19:13,496
What do you think
I want to do now?

1447
01:19:14,615 --> 01:19:16,032
I want to sing!

1448
01:19:17,184 --> 01:19:22,722
♪ Some people call me ♪
♪ the space cowboy, yeah ♪

1449
01:19:22,790 --> 01:19:25,492
♪ Some call me ♪
♪ the gangster of love ♪

1450
01:19:28,428 --> 01:19:31,364
♪ Some people call me Maurice ♪

1451
01:19:32,432 --> 01:19:36,369
♪ Because I speak ♪
♪ of the pompatus of love ♪

1452
01:19:38,038 --> 01:19:40,790
♪ 'Cause I'm a picker ♪
♪ I'm a grinner ♪

1453
01:19:40,857 --> 01:19:42,125
♪ BOTH: I'm a lover ♪

1454
01:19:42,193 --> 01:19:44,394
♪ And I'm a sinner ♪

1455
01:19:44,462 --> 01:19:49,199
♪ I play my music in the sun ♪

1456
01:19:49,266 --> 01:19:50,500
♪ I'm a joker ♪

1457
01:19:50,568 --> 01:19:52,034
♪ I'm a smoker ♪

1458
01:19:52,103 --> 01:19:55,705
♪ I'm a midnight toker ♪

1459
01:19:55,772 --> 01:20:00,042
♪ I get my loving on the run ♪

1460
01:20:11,989 --> 01:20:15,658
♪ I am the love guru, yeah ♪

1461
01:20:24,117 --> 01:20:25,217
♪ He's a picker ♪

1462
01:20:25,285 --> 01:20:26,318
♪ He's a grinner ♪

1463
01:20:26,386 --> 01:20:27,653
♪ He's a lover ♪

1464
01:20:27,721 --> 01:20:29,205
♪ He's a sinner ♪

1465
01:20:29,273 --> 01:20:33,042
♪ He plays his ♪
♪ music in the sun ♪

1466
01:20:33,110 --> 01:20:33,960
♪ I'm a joker ♪

1467
01:20:34,028 --> 01:20:35,195
♪ I'm a smoker ♪

1468
01:20:35,262 --> 01:20:37,880
♪ I'm a midnight toker ♪

1469
01:20:37,948 --> 01:20:41,534
♪ I get my loving on the run ♪

1470
01:21:15,252 --> 01:21:16,769
MAN: Starting mark.

1471
01:21:16,836 --> 01:21:20,539
Hey, Peter, can we move the camera in?
All I can see is asses.

1472
01:21:20,607 --> 01:21:22,841
Now you know
what it's like.

1473
01:21:22,910 --> 01:21:24,243
(ALL LAUGHING)

1474
01:21:33,453 --> 01:21:35,354
MAN: <i>Bravo, Verne, bravo.</i>

1475
01:24:01,034 --> 01:24:03,736
<i>♪ Raise the roof beam high ♪</i>

1476
01:24:03,804 --> 01:24:05,905
<i>♪ Raise it up, raise it up ♪</i>

1477
01:24:05,972 --> 01:24:07,807
<i>♪ And make a joyful noise ♪</i>

1478
01:24:07,875 --> 01:24:10,359
<i>♪ Oh, I shall not be moved ♪</i>

1479
01:24:10,427 --> 01:24:11,460
<i>♪ No, no ♪</i>

1480
01:24:11,528 --> 01:24:14,864
<i>♪ Oh, I shall not be moved ♪</i>

1481
01:24:14,932 --> 01:24:18,701
<i>♪ Lead me to your rock ♪</i>

1482
01:24:18,768 --> 01:24:22,171
<i>♪ Where I shall not be moved ♪</i>

1483
01:24:22,239 --> 01:24:24,240
<i>♪ Raise up your voice ♪</i>

1484
01:24:24,308 --> 01:24:26,042
<i>♪ Raise up your voice ♪</i>

1485
01:24:26,109 --> 01:24:29,011
<i>♪ Raise up your song ♪
♪ and not your fists ♪</i>

1486
01:24:30,347 --> 01:24:32,748
<i>♪ Raise the roof beam high ♪</i>

1487
01:24:32,816 --> 01:24:34,817
<i>♪ Raise it up, raise it up ♪</i>

1488
01:24:34,885 --> 01:24:36,819
<i>♪ And make a joyful noise ♪</i>

1489
01:24:36,887 --> 01:24:39,088
<i>♪ I watch like a sparrow ♪</i>

1490
01:24:40,157 --> 01:24:43,359
<i>♪ I watch like a sparrow ♪</i>

1491
01:24:43,426 --> 01:24:46,062
<i>♪ Said I watch like a sparrow ♪</i>

1492
01:24:46,129 --> 01:24:48,231
<i>♪ Hold tight ♪
♪ 'cause we don't stop ♪</i>

1493
01:24:48,298 --> 01:24:50,566
<i>♪ Raise the roof beam high ♪</i>

1494
01:24:50,633 --> 01:24:52,801
<i>♪ Raise it up, raise it up ♪</i>

1495
01:24:52,870 --> 01:24:54,837
<i>♪ And make a joyful noise ♪</i>

1496
01:24:54,905 --> 01:24:57,673
<i>♪ Oh, I shall not be moved ♪</i>

1497
01:24:57,741 --> 01:25:01,143
<i>♪ Oh, I shall not be moved ♪</i>

1498
01:25:01,211 --> 01:25:02,278
<i>♪ No, no, no ♪</i>

1499
01:25:02,346 --> 01:25:05,814
<i>♪ Lead me to your rock ♪</i>

1500
01:25:05,883 --> 01:25:09,085
<i>♪ Where I shall not be moved ♪</i>

1501
01:25:09,152 --> 01:25:12,438
<i>♪ I said watch, pray, watch ♪</i>

1502
01:25:12,506 --> 01:25:13,673
<i>♪ Sing it, children ♪</i>

1503
01:25:13,740 --> 01:25:16,108
<i>♪ Watch, pray, watch ♪</i>

1504
01:25:16,176 --> 01:25:17,376
<i>♪ Every single day now ♪</i>

1505
01:25:17,444 --> 01:25:20,145
<i>♪ Watch, pray, watch ♪</i>

1506
01:25:20,213 --> 01:25:21,347
<i>♪ Sing it, children ♪</i>

1507
01:25:21,415 --> 01:25:22,948
<i>♪ Watch, watch, pray, pray ♪</i>

1508
01:25:23,016 --> 01:25:24,750
<i>♪ Watch, watch ♪</i>

1509
01:25:24,818 --> 01:25:27,853
<i>♪ Oh, I shall not be moved ♪</i>

1510
01:25:27,921 --> 01:25:31,791
<i>♪ Oh, I shall not be moved ♪</i>

1511
01:25:31,858 --> 01:25:35,461
<i>♪ Lead me to your rock ♪</i>

1512
01:25:35,529 --> 01:25:41,634
<i>♪ Where I shall not be, ♪
♪ I shall not be moved ♪</i>

1513
01:25:41,734 --> 01:25:46,734
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly
