1
00:00:45,626 --> 00:00:49,003
NORTH NEW YORK,

2
00:00:59,071 --> 00:01:00,549
DON'T COUNT ON IT

3
00:01:02,824 --> 00:01:06,054
Thad, I said
no toys for grandpa.

4
00:01:06,055 --> 00:01:07,979
But it's Christmas.

5
00:01:09,918 --> 00:01:11,237
Stop it!

6
00:01:11,238 --> 00:01:13,170
- Hey! Daddy!
- Hey!

7
00:01:13,657 --> 00:01:16,963
Thad, you can't cry for
other people all the time.

8
00:01:16,964 --> 00:01:20,833
A man needs to know
when defending yourself.

9
00:01:21,505 --> 00:01:23,840
Honey
Non-Magic-Ball-In-Real,

10
00:01:23,841 --> 00:01:26,172
Will Thad go?
become a man one day?

11
00:01:29,929 --> 00:01:31,229
That one hurt.

12
00:01:31,230 --> 00:01:33,250
The outlook is not so good.

13
00:01:45,246 --> 00:01:46,803
You broke it.

14
00:01:48,355 --> 00:01:50,704
Daddy? Sid?

15
00:01:56,150 --> 00:01:57,551
Someone help me!

16
00:01:59,243 --> 00:02:00,644
Help!

17
00:02:28,856 --> 00:02:30,258
Hello?

18
00:03:22,783 --> 00:03:25,047
Thaddeus Silvana.

19
00:03:25,948 --> 00:03:27,349
Who are you?

20
00:03:28,307 --> 00:03:29,644
How do you know my name?

21
00:03:29,645 --> 00:03:32,783
I am the last
of the Council of Mages.

22
00:03:34,044 --> 00:03:38,222
I swore to protect the kingdoms
of the Seven Deadly Sins.

23
00:03:41,934 --> 00:03:43,911
Years passed...

24
00:03:44,705 --> 00:03:46,643
And I'm getting weak.

25
00:03:47,006 --> 00:03:51,312
And that's why I'm looking for a champion
to inherit my magic.

26
00:03:51,722 --> 00:03:54,621
Do you want me to do magic?

27
00:03:54,622 --> 00:03:56,024
With that...

28
00:03:56,860 --> 00:03:59,903
All my powers
will become yours.

29
00:04:06,034 --> 00:04:07,435
But first...

30
00:04:08,457 --> 00:04:11,391
You must demonstrate
who is pure in heart

31
00:04:11,392 --> 00:04:13,323
and strong in spirit.

32
00:04:16,429 --> 00:04:18,605
He lies.

33
00:04:19,457 --> 00:04:22,946
Don't be his champion.

34
00:04:23,609 --> 00:04:26,939
We can empower you.

35
00:04:27,450 --> 00:04:29,929
Look for the eye.

36
00:04:36,620 --> 00:04:40,257
Your father thinks you are weak.

37
00:04:40,258 --> 00:04:43,230
Show him your power.

38
00:04:53,558 --> 00:04:54,960
No!

39
00:04:57,216 --> 00:04:59,308
What happened?

40
00:04:59,309 --> 00:05:04,108
Only the purest of hearts
can resist temptations.

41
00:05:04,725 --> 00:05:07,767
But you...
you will never be worthy.

42
00:05:15,551 --> 00:05:17,750
Wait.
I promise, I swear!

43
00:05:17,751 --> 00:05:19,359
- What?
- Take me back!

44
00:05:19,360 --> 00:05:21,591
- Calm down.
- Take me back.

45
00:05:21,592 --> 00:05:23,093
- Calm down.
- Stop it!

46
00:05:23,094 --> 00:05:24,600
- Stop!
- Let go of me.

47
00:05:24,601 --> 00:05:26,238
Hey! I will kill you,
you little brat!

48
00:05:28,150 --> 00:05:29,551
Thad...

49
00:05:44,700 --> 00:05:47,966
I was there.
That man... the wizard...

50
00:05:47,967 --> 00:05:49,988
- He took me to a castle...
- Stop!

51
00:05:49,989 --> 00:05:52,472
Stop.
Stop it!

52
00:05:52,473 --> 00:05:56,103
You little, whiny shit,
useless!

53
00:05:56,104 --> 00:05:59,778
You could have killed us!
Do you understand that?!

54
00:06:45,843 --> 00:06:48,621
Daddy? Daddy!

55
00:07:00,960 --> 00:07:02,361
Daddy?

56
00:07:04,084 --> 00:07:05,485
Are you well.

57
00:07:05,974 --> 00:07:07,376
You'll be fine.

58
00:07:14,273 --> 00:07:17,820
You did it.
You did it!

59
00:07:19,067 --> 00:07:21,383
No, daddy...

60
00:07:26,038 --> 00:07:27,840
FIND US

61
00:07:31,244 --> 00:07:32,746
FIND US

62
00:07:44,232 --> 00:07:47,441
Your magic
is weakening.

63
00:07:47,442 --> 00:07:51,942
Soon you won't be able
to contain us.

64
00:07:52,573 --> 00:07:54,995
Search spells!

65
00:07:54,996 --> 00:07:58,983
Find me a soul
May it be worthy!

66
00:08:00,645 --> 00:08:04,075
It doesn't matter how long it takes!

67
00:08:19,779 --> 00:08:23,237
PHILADELPHIA
PRESENT DAY

68
00:08:34,318 --> 00:08:38,823
PAWN SHOP
FROM BISHOP

69
00:08:48,334 --> 00:08:51,236
Damn!
The boys in blue!

70
00:08:51,237 --> 00:08:52,951
I'm happy to see you.

71
00:08:52,952 --> 00:08:55,328
I called as soon as I saw it.

72
00:08:55,858 --> 00:08:57,299
They are inside.

73
00:08:57,300 --> 00:08:58,968
You stay here.

74
00:09:02,519 --> 00:09:03,921
Police!

75
00:09:04,912 --> 00:09:06,821
I saw them hiding
inside.

76
00:09:11,254 --> 00:09:13,505
- Police, coming in!
- Police!

77
00:09:16,040 --> 00:09:18,230
- Nobody here. It's a closet.
- Like this?

78
00:09:18,231 --> 00:09:20,074
You guys really fell for it,
isn't it?

79
00:09:22,127 --> 00:09:23,885
Hey, no, no, no!

80
00:09:25,972 --> 00:09:27,392
Stop, stop, stop!

81
00:09:29,042 --> 00:09:30,680
Open this right now,
boy!

82
00:09:30,681 --> 00:09:33,615
That's a federal crime, boy!
You can't do that!

83
00:09:33,616 --> 00:09:34,917
Don't get in that car.

84
00:09:34,918 --> 00:09:38,026
Come on, open the door, please.
Please, please, let's go!

85
00:09:39,998 --> 00:09:42,413
Open this door, right now!
Let's go!

86
00:09:44,332 --> 00:09:47,300
That was good, very funny.
Very funny. It was great.

87
00:09:47,301 --> 00:09:48,803
That's hilarious, yes.

88
00:09:51,315 --> 00:09:54,350
Central, we need support
at the Lower One Center, please.

89
00:09:56,542 --> 00:09:58,263
Central, cancel the order.

90
00:09:58,264 --> 00:10:00,484
A boy stole
our walkie-talkies.

91
00:10:00,485 --> 00:10:03,639
"Walkie-talkies"?
How old are you?

92
00:10:10,027 --> 00:10:12,364
No, no, no!
It's my lunch, boy!

93
00:10:16,749 --> 00:10:20,629
Mrs. Batson, I...
I've been looking for you.

94
00:10:20,630 --> 00:10:22,927
No, wow.

95
00:10:25,415 --> 00:10:26,827
It's me, Billy.

96
00:10:35,243 --> 00:10:36,747
Right.

97
00:10:41,331 --> 00:10:44,127
- I want the tiger.
- I know, darling, I know.

98
00:10:44,128 --> 00:10:47,184
But mom
It's not professional.

99
00:10:48,751 --> 00:10:50,289
We got one right!

100
00:10:53,589 --> 00:10:55,508
But I wanted a tiger!

101
00:10:55,509 --> 00:10:58,265
But that's the real prize,
baby.

102
00:10:58,641 --> 00:11:01,278
It saw? You can use this
your whole life.

103
00:11:01,279 --> 00:11:03,233
You will always
find the way.

104
00:11:23,691 --> 00:11:25,654
I can't find myself.

105
00:11:34,797 --> 00:11:36,479
Mother?

106
00:11:42,186 --> 00:11:43,733
Mother!

107
00:11:49,785 --> 00:11:51,379
Mother!

108
00:11:54,419 --> 00:11:56,312
Who are you with,
boy?

109
00:11:58,051 --> 00:12:00,014
Yes,
he says he's Billy Batson.

110
00:12:01,726 --> 00:12:05,273
Don't worry, boy.
Soon she will come looking for you.

111
00:12:05,734 --> 00:12:07,278
They always come.

112
00:12:15,294 --> 00:12:18,175
Mom, I'm home.

113
00:12:51,600 --> 00:12:52,926
Yes?

114
00:12:53,788 --> 00:12:57,710
So...
Is that Rachel Batson?

115
00:12:57,711 --> 00:12:59,581
Who asks?

116
00:13:00,342 --> 00:13:02,460
You know, the thing is...

117
00:13:03,683 --> 00:13:05,769
I think you are my mother.

118
00:13:08,693 --> 00:13:10,279
Are you sure about this?

119
00:13:13,101 --> 00:13:14,572
Sorry for bothering you.

120
00:13:20,157 --> 00:13:22,328
You had to take
my lunch?

121
00:13:22,788 --> 00:13:24,756
Are there any potatoes left?

122
00:13:25,292 --> 00:13:28,966
The home in Pittsburgh reported
his disappearance two weeks ago.

123
00:13:29,543 --> 00:13:32,098
- Are you going to send me back?
- No.

124
00:13:32,808 --> 00:13:35,645
- They don't want you.
- Hardness.

125
00:13:35,646 --> 00:13:40,325
You laugh, but you ran away from 6 homes
in 6 counties, Mr. Batson.

126
00:13:40,949 --> 00:13:44,746
Of good people...
What did you want...

127
00:13:44,747 --> 00:13:48,046
in search of a person
who doesn't want it.

128
00:13:50,427 --> 00:13:53,514
It's time for someone to face him
and tell the truth.

129
00:13:53,515 --> 00:13:56,729
I don't need parents
lying.

130
00:13:56,730 --> 00:13:59,068
- I have a mother.
- Yes.

131
00:13:59,445 --> 00:14:01,405
You are a good detective.

132
00:14:01,406 --> 00:14:03,284
73 Batsons.

133
00:14:03,285 --> 00:14:07,042
Aged between 28 and 40,
and you looked for them all.

134
00:14:07,043 --> 00:14:10,090
She's still out there.
I know.

135
00:14:18,649 --> 00:14:21,487
There's a couple outside,
Mr. Batson.

136
00:14:21,488 --> 00:14:23,200
They run a shelter.

137
00:14:24,703 --> 00:14:27,584
- I can take care of myself.
- When you are 18.

138
00:14:27,918 --> 00:14:30,588
Until then,
I don't want you living on the street

139
00:14:30,589 --> 00:14:33,303
looking for someone
who never looked for him.

140
00:14:34,097 --> 00:14:35,809
Give them a chance.

141
00:14:36,309 --> 00:14:38,387
Why is this
that they are giving you.

142
00:14:38,856 --> 00:14:40,234
You are out of options.

143
00:14:51,297 --> 00:14:53,059
Okay, here's the deal.

144
00:14:53,060 --> 00:14:55,549
Being with me and Rosa,
we understand.

145
00:14:55,550 --> 00:14:58,005
- We were already adopted.
- In the middle ages.

146
00:14:58,006 --> 00:15:00,523
Girl!
I'm young at heart.

147
00:15:00,524 --> 00:15:02,270
I have my finger on the pulse.

148
00:15:02,271 --> 00:15:04,991
It's a reference to pressure
because he is old.

149
00:15:04,992 --> 00:15:06,859
Billy, do you have
food allergy?

150
00:15:06,860 --> 00:15:08,693
Hopefully,
Darla is cooking.

151
00:15:08,694 --> 00:15:10,500
- Hey, boy!
- What?

152
00:15:12,173 --> 00:15:14,259
We know how this
it can be difficult.

153
00:15:14,260 --> 00:15:15,845
New house, new faces.

154
00:15:15,846 --> 00:15:17,599
All in your face.

155
00:15:17,600 --> 00:15:19,980
Just... be patient.

156
00:15:30,125 --> 00:15:31,779
Hello?

157
00:15:35,678 --> 00:15:37,234
We have arrived!

158
00:15:37,235 --> 00:15:39,018
That's what happens
when you are bad!

159
00:15:40,312 --> 00:15:42,374
What a beautiful party
welcome.

160
00:15:42,375 --> 00:15:45,738
That thing growing
on the couch is Eugene.

161
00:15:45,739 --> 00:15:48,786
Is it him?
My God, Billy!

162
00:15:48,787 --> 00:15:51,583
- Calm down, calm down!
- Welcome home!

163
00:15:51,584 --> 00:15:53,504
- And this is Darla.
- I'm Darla.

164
00:15:53,505 --> 00:15:55,509
- She likes to hug.
- I noticed.

165
00:15:55,873 --> 00:15:58,148
Die, die!

166
00:15:58,149 --> 00:16:00,406
He's joking.
It's the game.

167
00:16:03,538 --> 00:16:05,836
No soda at night,
remember?

168
00:16:06,839 --> 00:16:08,300
When did it become night?

169
00:16:08,301 --> 00:16:11,233
The poster. I made one for you.
Come see!

170
00:16:12,026 --> 00:16:13,529
No!

171
00:16:13,530 --> 00:16:16,036
Sorry, it must have been
Pedro working out.

172
00:16:16,037 --> 00:16:18,009
He should be
at school.

173
00:16:20,788 --> 00:16:22,208
Here.

174
00:16:23,340 --> 00:16:25,808
Yes. That's why
than your Mathematics Department.

175
00:16:25,809 --> 00:16:28,001
It's perfect for me.

176
00:16:28,440 --> 00:16:30,636
I can't deal
with Eugene now.

177
00:16:30,637 --> 00:16:33,611
Sorry. Mary. Hello.
University interview.

178
00:16:33,612 --> 00:16:36,095
- I'm Billy.
- What excites me most?

179
00:16:37,097 --> 00:16:39,991
It's a great question.
I was waiting for you to do it.

180
00:16:39,992 --> 00:16:41,977
What do I say?

181
00:16:42,288 --> 00:16:45,344
Tell her she's adopted.
Colleges love it.

182
00:16:45,345 --> 00:16:48,937
What excites me most
it’s the on-campus experience.

183
00:16:48,938 --> 00:16:52,477
As adopted, I believe
so we can find a family

184
00:16:52,478 --> 00:16:55,090
in the most unlikely places.

185
00:16:57,544 --> 00:16:59,720
I will feel so much
Missing her!

186
00:16:59,721 --> 00:17:01,828
It's Caltech,
prestigious university.

187
00:17:01,829 --> 00:17:03,540
But it's in California.

188
00:17:03,541 --> 00:17:05,826
But we don't need
talk about it now.

189
00:17:05,827 --> 00:17:07,545
It's a difficult subject
for me.

190
00:17:07,546 --> 00:17:10,668
Do you like vegan food?
Why I love animals.

191
00:17:12,987 --> 00:17:14,641
No, the tofu turkey!

192
00:17:14,642 --> 00:17:16,626
No, let's eat turkey
for real!

193
00:17:16,627 --> 00:17:19,134
- That's...
- It's okay, come with me.

194
00:17:19,447 --> 00:17:23,439
It's a little crazy around here,
But you know, it's fun.

195
00:17:25,532 --> 00:17:29,000
Watch your head.
Hello, Pedro, my love.

196
00:17:29,001 --> 00:17:30,380
Say "hello" to Billy.

197
00:17:31,926 --> 00:17:34,856
Don't take it personally.
He's like that with everyone.

198
00:17:38,406 --> 00:17:39,972
Freddy.

199
00:17:40,745 --> 00:17:42,958
This is Billy Batson.

200
00:17:42,959 --> 00:17:45,439
Make him
feel at home, right?

201
00:17:45,440 --> 00:17:47,447
Don't say anything
very strange.

202
00:17:47,448 --> 00:17:49,421
Strange fact:
Did you know that the Ramanos

203
00:17:49,422 --> 00:17:51,282
brushed their teeth
with urine?

204
00:17:52,712 --> 00:17:55,119
Apparently it works.

205
00:18:05,545 --> 00:18:07,871
It's quite a descent.

206
00:18:07,872 --> 00:18:10,797
Believe me,
from own experience.

207
00:18:13,805 --> 00:18:16,093
Victor pushed me.

208
00:18:16,094 --> 00:18:18,852
They look cool,
but don't fall for it.

209
00:18:19,283 --> 00:18:21,647
It's almost like Game of Thrones
over here.

210
00:18:23,448 --> 00:18:24,764
What?

211
00:18:25,641 --> 00:18:28,518
Dude, I'm just kidding.

212
00:18:28,519 --> 00:18:31,208
It's terminal cancer, I...

213
00:18:31,209 --> 00:18:33,091
I only have three months.

214
00:18:34,238 --> 00:18:35,551
Making fun again!

215
00:18:35,552 --> 00:18:37,252
They look at me and say:
Why so dark?

216
00:18:37,253 --> 00:18:39,586
He is a disabled orphan.
It must have everything, right?

217
00:18:41,955 --> 00:18:44,398
It's the old Batarang.

218
00:18:44,399 --> 00:18:46,185
It's a replica but...

219
00:18:46,186 --> 00:18:47,803
See how sharp it is.

220
00:18:47,804 --> 00:18:49,768
Could kill you
while sleeping.

221
00:18:50,666 --> 00:18:52,193
Do you like Super more?

222
00:18:52,832 --> 00:18:54,372
Me too!

223
00:18:54,373 --> 00:18:56,705
Contemplate the Holy Grail.

224
00:18:56,706 --> 00:18:59,335
A used 9mm bullet
against Superman.

225
00:18:59,336 --> 00:19:00,638
It's true.

226
00:19:00,639 --> 00:19:03,324
It must be worth about 600 dollars,
maybe more.

227
00:19:03,980 --> 00:19:05,413
What's there?

228
00:19:06,311 --> 00:19:08,922
It is good too.
It's good to set limits.

229
00:19:10,301 --> 00:19:12,265
You don't need to talk so much,
you know.

230
00:19:13,507 --> 00:19:16,096
This place is great.
You will love it.

231
00:19:26,512 --> 00:19:29,207
RACHEL BATSON
HOFFMAN STREET, 21

232
00:19:40,247 --> 00:19:41,605
Dinner!

233
00:19:48,684 --> 00:19:51,009
Hands to the center!

234
00:19:52,603 --> 00:19:53,960
Love.

235
00:19:53,961 --> 00:19:55,631
Thank you for this family.

236
00:19:55,632 --> 00:19:57,301
Thank you for this day.

237
00:19:57,302 --> 00:19:59,015
Thank you for this food.

238
00:19:59,016 --> 00:20:01,019
Even though it's not meat.

239
00:20:04,196 --> 00:20:06,908
Big school, two thousand students.
You should think:

240
00:20:06,909 --> 00:20:08,601
"So many strangers."

241
00:20:08,602 --> 00:20:11,627
But don't think they are
possible friends, then:

242
00:20:11,628 --> 00:20:13,628
"How many friends."

243
00:20:13,629 --> 00:20:16,945
The director is called Shirley.
She is the best.

244
00:20:16,946 --> 00:20:18,262
Next.

245
00:20:18,817 --> 00:20:20,766
This is our scanner
of security.

246
00:20:20,767 --> 00:20:22,961
Like at an airport,
completely safe.

247
00:20:22,962 --> 00:20:24,904
I know what it is.

248
00:20:24,905 --> 00:20:26,666
Does she always do this?

249
00:20:27,258 --> 00:20:29,429
Silence leaves me
uncomfortable.

250
00:20:29,430 --> 00:20:31,753
She almost never stays
uncomfortable.

251
00:20:34,224 --> 00:20:36,013
Have a good first day,
big brother.

252
00:20:36,014 --> 00:20:38,179
You don't need to hug me
all the time.

253
00:20:38,180 --> 00:20:40,517
We're not even brother and sister
for real.

254
00:20:42,252 --> 00:20:43,553
It went badly.

255
00:20:49,104 --> 00:20:50,875
I didn't want to leave her...

256
00:20:53,887 --> 00:20:56,508
I was confused,
in fact.

257
00:20:57,788 --> 00:21:01,322
He said I had to be
pure in heart.

258
00:21:01,323 --> 00:21:04,066
He said he was a wizard.

259
00:21:04,067 --> 00:21:08,426
Like a wizard
from Harry Potter.

260
00:21:09,596 --> 00:21:12,634
Are you saying that others
went through this?

261
00:21:12,635 --> 00:21:14,217
In a way, yes.

262
00:21:14,777 --> 00:21:16,805
Remember
what did he say to you?

263
00:21:17,163 --> 00:21:19,019
He tested me.

264
00:21:19,807 --> 00:21:22,550
There were statues.

265
00:21:22,551 --> 00:21:24,591
Their eyes,
seemed to stare at me,

266
00:21:24,592 --> 00:21:26,222
making me think about things.

267
00:21:26,547 --> 00:21:28,254
Horrible things.

268
00:21:28,255 --> 00:21:30,619
And they look alike
with these ones here?

269
00:21:32,267 --> 00:21:35,210
Yes. Exactly
as I remember.

270
00:21:35,810 --> 00:21:37,599
I don't understand.
How did you know?

271
00:21:37,600 --> 00:21:42,024
Recurring images are common
in cases of collective hysteria.

272
00:21:42,025 --> 00:21:44,441
- "Collective hysteria"?
- I know...

273
00:21:44,442 --> 00:21:46,263
The term is a bit extravagant.

274
00:21:46,264 --> 00:21:48,827
But consider
UFO sightings:

275
00:21:48,828 --> 00:21:51,416
lights in the sky,
flying saucers.

276
00:21:51,417 --> 00:21:54,541
Isolated incidents of people
who don't know each other.

277
00:21:54,542 --> 00:21:55,844
Symbols.

278
00:21:59,875 --> 00:22:01,410
Ask her about the symbols.

279
00:22:02,314 --> 00:22:04,339
Sorry, Miss. Kwan...

280
00:22:04,340 --> 00:22:07,052
concerning
of the recurring images,

281
00:22:07,053 --> 00:22:08,960
maybe you remember
to have seen

282
00:22:08,961 --> 00:22:11,507
these symbols before
of the alleged abduction?

283
00:22:12,629 --> 00:22:14,832
I don't remember any symbols.

284
00:22:15,319 --> 00:22:18,795
I think I recorded it.
There was something...

285
00:22:19,096 --> 00:22:23,000
The numbers on my watch,
they kept changing.

286
00:22:23,001 --> 00:22:24,343
Did you record it?

287
00:22:26,061 --> 00:22:27,724
Show me the recording.

288
00:22:27,725 --> 00:22:30,333
Oh, Miss. Kwan,
This is Dr. Silvana.

289
00:22:31,408 --> 00:22:33,265
Just a moment,
I will pass.

290
00:22:34,586 --> 00:22:35,972
Hello?

291
00:22:36,338 --> 00:22:38,475
My God!
Who is there?

292
00:22:39,534 --> 00:22:42,563
Hello?!
What's going on?

293
00:22:44,204 --> 00:22:46,255
I'll call the police.

294
00:22:47,584 --> 00:22:50,453
And then came the blinding light
around me.

295
00:22:50,454 --> 00:22:52,982
I felt a strength
sending me down.

296
00:22:52,983 --> 00:22:55,993
It was a carved temple
on a mountain.

297
00:22:56,784 --> 00:22:59,645
What would you expect from a guy
who considers himself a wizard.

298
00:23:03,957 --> 00:23:05,347
Dr. Silvana!

299
00:23:05,929 --> 00:23:08,811
I appreciate your enthusiasm...

300
00:23:08,812 --> 00:23:11,066
but you are financing
my project!

301
00:23:11,067 --> 00:23:14,249
And during the interviews,
I don't want to be interrupted.

302
00:23:14,250 --> 00:23:16,377
56 abductions reported.

303
00:23:16,378 --> 00:23:18,080
- I've never seen it.
- Seen what?

304
00:23:34,187 --> 00:23:35,865
Doctor,
What is all this?

305
00:23:36,316 --> 00:23:38,313
All these years...

306
00:23:40,376 --> 00:23:44,561
I was convinced that I had
the wrong sequence.

307
00:23:44,562 --> 00:23:45,962
Or who knows...

308
00:23:46,443 --> 00:23:49,985
the wrong symbols
to open the door.

309
00:23:51,154 --> 00:23:53,502
But on the clock
that woman...

310
00:23:54,430 --> 00:23:56,177
The seven symbols.

311
00:23:57,089 --> 00:23:58,561
The sequence...

312
00:23:59,224 --> 00:24:00,932
repeating itself...

313
00:24:01,523 --> 00:24:03,316
seven times.

314
00:24:04,807 --> 00:24:06,451
That's the difference.

315
00:24:06,452 --> 00:24:08,309
Is this some joke?

316
00:24:08,310 --> 00:24:09,888
To you, it may seem so.

317
00:24:10,474 --> 00:24:14,737
Because we are not, in fact,
studying collective hysteria.

318
00:24:14,738 --> 00:24:16,767
Everything these people saw,

319
00:24:17,520 --> 00:24:19,554
each of them,

320
00:24:19,555 --> 00:24:21,185
it was absolutely real.

321
00:24:22,120 --> 00:24:24,364
A broken clock...

322
00:24:24,365 --> 00:24:27,378
and the proof comes to your head
of a wizard's existence?

323
00:24:27,735 --> 00:24:29,734
What is it, Dr. Silvana?

324
00:24:29,735 --> 00:24:32,413
Can't believe
that none of this is real.

325
00:24:45,021 --> 00:24:46,426
Yes, I can.

326
00:24:52,365 --> 00:24:53,865
And yes, I believe it.

327
00:25:32,445 --> 00:25:36,633
I waited so long
for this moment.

328
00:25:38,389 --> 00:25:39,827
And now, here we are.

329
00:25:40,584 --> 00:25:42,476
Don't remember me,
isn't it?

330
00:25:49,039 --> 00:25:51,001
I remember you.

331
00:25:52,596 --> 00:25:54,364
You were a boy.

332
00:25:54,365 --> 00:25:56,538
Now dare to invade
my kingdom.

333
00:25:56,539 --> 00:25:58,693
You know how it is
for a child to hear...

334
00:25:58,694 --> 00:26:00,415
"will never be good enough"?

335
00:26:00,416 --> 00:26:01,852
No, you don't know.

336
00:26:01,853 --> 00:26:04,757
What did you tell me
years ago,

337
00:26:04,758 --> 00:26:07,079
made me realize
who I really was.

338
00:26:07,080 --> 00:26:08,861
And you know what?

339
00:26:11,283 --> 00:26:13,820
I don't have a pure heart.

340
00:26:13,821 --> 00:26:18,779
The Wizard is very weak
to stop us.

341
00:26:20,949 --> 00:26:23,692
No no!

342
00:26:32,174 --> 00:26:35,843
You never found
your champion.

343
00:26:36,272 --> 00:26:39,961
But we found ours.

344
00:26:54,506 --> 00:26:58,862
You are the true champion!

345
00:27:30,181 --> 00:27:32,009
They are using you!

346
00:27:32,010 --> 00:27:34,347
You are nothing
as well as an escape for them.

347
00:27:40,867 --> 00:27:44,380
Through you they will spread
the poison in everything they touch!

348
00:27:45,320 --> 00:27:47,473
They will pit one against
the others!

349
00:27:48,266 --> 00:27:50,916
Do you look for
a pure soul, old man.

350
00:27:50,917 --> 00:27:53,051
But no one is worthy.

351
00:28:03,062 --> 00:28:04,786
Flight or invisibility?

352
00:28:05,779 --> 00:28:07,296
If I could have
a superpower,

353
00:28:07,297 --> 00:28:09,370
fly or become invisible,
which one would you choose?

354
00:28:09,371 --> 00:28:12,188
Everyone chooses to fly.
Do you know why?

355
00:28:12,189 --> 00:28:14,223
To be able to fly
of this conversation?

356
00:28:14,224 --> 00:28:15,550
No,
because heroes fly.

357
00:28:15,551 --> 00:28:17,602
Who doesn't want to be
A hero, right?

358
00:28:17,603 --> 00:28:21,030
But invisibility? No way.
I mean, it's wrong.

359
00:28:21,031 --> 00:28:24,225
Spy without being noticed.
Spy anywhere.

360
00:28:24,226 --> 00:28:26,505
This is completely
A villain's power, isn't it?

361
00:28:33,010 --> 00:28:34,708
They did a study,
and this is real.

362
00:28:34,709 --> 00:28:37,388
They asked the same question:
"What power would you like to have?"

363
00:28:37,389 --> 00:28:39,194
But this time,
they did it anonymously.

364
00:28:39,195 --> 00:28:41,241
And the people,
knowing it would be a secret,

365
00:28:41,242 --> 00:28:42,593
responded invisibility.

366
00:28:42,594 --> 00:28:46,480
I think it's because most
Deep down, he doesn't want to be a hero.

367
00:28:46,481 --> 00:28:47,800
You will run away.

368
00:28:48,541 --> 00:28:50,974
I mean, you stole
my Superman bullet.

369
00:28:50,975 --> 00:28:52,976
And boy, do I get it.

370
00:28:52,977 --> 00:28:55,891
They've already messed with you so much.
And he doesn't trust anyone anymore.

371
00:28:56,499 --> 00:28:58,351
This is about
be invisible.

372
00:28:58,986 --> 00:29:00,596
Deal with it alone.

373
00:29:01,938 --> 00:29:04,027
I didn't steal
your stupid bullet.

374
00:29:09,735 --> 00:29:11,236
How was it today?

375
00:29:12,089 --> 00:29:13,591
It was good, wasn't it?

376
00:29:19,260 --> 00:29:20,854
My God!
Freddy!

377
00:29:21,321 --> 00:29:23,149
- Are you well?
- Yes yes.

378
00:29:24,920 --> 00:29:27,759
What is that?
What's wrong with you guys?

379
00:29:28,204 --> 00:29:31,356
- You won't get out of this.
- Are you going to pay for this, Freeman?

380
00:29:31,357 --> 00:29:34,370
For the scratch he got
for running over me? It is clear.

381
00:29:34,371 --> 00:29:35,928
Do you accept this as payment?

382
00:29:39,416 --> 00:29:40,818
Brett, stop!

383
00:29:42,126 --> 00:29:43,899
Don't hit my brother!

384
00:29:43,900 --> 00:29:45,940
Need your fake family
defend you?

385
00:29:45,941 --> 00:29:47,805
- Get up on your own, man.
- How it is?

386
00:29:48,263 --> 00:29:50,216
Come on, get up!
Stand alone!

387
00:29:50,217 --> 00:29:52,303
What are you going to do,
go cry to mommy?

388
00:29:52,304 --> 00:29:54,426
No, wait,
You don't have a mother.

389
00:29:55,197 --> 00:29:56,575
Stop hitting him!

390
00:30:00,158 --> 00:30:02,126
Dude,
I'm sorry about that.

391
00:30:02,127 --> 00:30:04,900
It wasn't fair, but you
They don't play fair either...

392
00:30:09,722 --> 00:30:12,812
Back off, assholes!
I know how to use this!

393
00:30:21,021 --> 00:30:22,519
Freddy, are you okay?

394
00:30:35,106 --> 00:30:36,508
There's nowhere to go!

395
00:30:37,308 --> 00:30:38,910
- Go! Go! Go!
- Catch the guy!

396
00:30:39,295 --> 00:30:40,697
Get out of the way!

397
00:30:43,898 --> 00:30:45,226
No, no, no!

398
00:30:46,157 --> 00:30:49,089
- He's dead, kid!
- Are you amused?

399
00:30:49,090 --> 00:30:50,902
I know where
you study, man!

400
00:30:53,238 --> 00:30:55,978
Next stop,
30th Street station.

401
00:30:55,979 --> 00:30:58,522
Boarding
to the Regional Line.

402
00:31:17,781 --> 00:31:19,253
Hello?

403
00:31:19,254 --> 00:31:20,558
What is happening?

404
00:31:35,008 --> 00:31:36,309
Help!

405
00:31:50,785 --> 00:31:52,086
Beauty.

406
00:31:58,060 --> 00:31:59,562
KEEP THE DOOR CLEAR

407
00:32:07,697 --> 00:32:09,007
Damn.

408
00:32:25,468 --> 00:32:26,769
Hello?

409
00:32:41,649 --> 00:32:43,049
What is that?

410
00:32:43,050 --> 00:32:45,014
Who is doing this?

411
00:33:16,624 --> 00:33:18,308
Hello...

412
00:33:18,745 --> 00:33:21,589
I should
got off at 30th Street...

413
00:33:21,590 --> 00:33:22,992
Billy Batson.

414
00:33:23,943 --> 00:33:25,389
How do you know my name?

415
00:33:25,390 --> 00:33:28,848
I'm the last
of the Council of Mages.

416
00:33:29,487 --> 00:33:32,148
Guardian
of the Stone of Eternity.

417
00:33:34,350 --> 00:33:35,826
You are...

418
00:33:35,827 --> 00:33:37,656
that guy.

419
00:33:37,657 --> 00:33:39,457
Listen,
I don't have money.

420
00:33:39,458 --> 00:33:41,808
Don't give me that,
boy!

421
00:33:43,536 --> 00:33:47,309
You are stepping
at the origin of all magic.

422
00:33:47,310 --> 00:33:49,512
The Stone of Eternity.

423
00:33:49,513 --> 00:33:52,668
Seven enemies, seven wizards.

424
00:33:52,669 --> 00:33:56,095
But a long time ago,
we chose a champion.

425
00:33:56,096 --> 00:33:58,350
And we choose
recklessly.

426
00:34:01,311 --> 00:34:04,485
He used his power
for revenge.

427
00:34:04,788 --> 00:34:08,974
Releasing into the world
the Seven Deadly Sins.

428
00:34:12,263 --> 00:34:15,220
Millions of lives
were lost.

429
00:34:15,221 --> 00:34:20,012
Entire civilizations
were erased from existence.

430
00:34:23,718 --> 00:34:27,192
That's why I swore
never pass on my magic

431
00:34:27,193 --> 00:34:31,937
until I find someone
truly good.

432
00:34:32,480 --> 00:34:34,444
Strong in spirit.

433
00:34:34,811 --> 00:34:36,474
With a pure heart.

434
00:34:37,082 --> 00:34:38,434
See, man...

435
00:34:39,035 --> 00:34:41,064
Maybe this is magic.

436
00:34:41,385 --> 00:34:43,053
I don't know, but...

437
00:34:43,498 --> 00:34:46,183
the good and pure person
what are you looking for...

438
00:34:46,838 --> 00:34:48,221
I'm not her.

439
00:34:48,613 --> 00:34:51,482
And I don't know if there is anyone
let it be so.

440
00:34:51,843 --> 00:34:54,952
You, Billy Batson...

441
00:34:54,953 --> 00:34:57,063
It's all I have.

442
00:34:57,064 --> 00:34:59,305
Everything the world has.

443
00:35:00,944 --> 00:35:03,407
Place your hand
on my bat.

444
00:35:03,408 --> 00:35:04,608
What a pervert.

445
00:35:04,609 --> 00:35:06,026
Say my name...

446
00:35:06,027 --> 00:35:08,028
so that my powers
flow through you.

447
00:35:08,029 --> 00:35:11,780
I open my heart to you,
Billy Batson.

448
00:35:11,781 --> 00:35:16,021
And in doing so,
I choose you as champion.

449
00:35:16,022 --> 00:35:20,177
Thanks. Don't be upset.
But I must go, sir.

450
00:35:20,178 --> 00:35:23,991
My brothers and sisters
were killed by Sins.

451
00:35:23,992 --> 00:35:27,090
Their thrones are empty!

452
00:35:27,412 --> 00:35:30,044
My magic
needs to be passed on.

453
00:35:30,045 --> 00:35:33,510
Now...
Say my name!

454
00:35:33,511 --> 00:35:36,378
I don't know your name, sir.
We just met.

455
00:35:36,379 --> 00:35:39,503
My name is...

456
00:35:39,504 --> 00:35:41,290
Shazam.

457
00:35:43,105 --> 00:35:44,453
It is serious?

458
00:35:44,454 --> 00:35:45,756
- Say!
- All good.

459
00:35:46,610 --> 00:35:47,961
Jesus.

460
00:35:58,864 --> 00:36:00,409
Is it just saying?

461
00:36:00,410 --> 00:36:01,924
Like...

462
00:36:01,925 --> 00:36:03,277
Shazam?

463
00:36:04,388 --> 00:36:06,267
That!
Carry my name...

464
00:36:06,268 --> 00:36:08,710
and with it,
You will have all my powers.

465
00:36:08,711 --> 00:36:11,364
The Wisdom of Solomon!
The Strength of Hercules!

466
00:36:11,365 --> 00:36:13,149
Atlas Resistance!

467
00:36:13,150 --> 00:36:14,983
The Power of Zeus!

468
00:36:14,984 --> 00:36:16,584
The Courage of Achilles!

469
00:36:16,585 --> 00:36:18,997
And the Speed ​​of Mercury!

470
00:36:28,928 --> 00:36:30,778
What happened to me?
What...

471
00:36:30,779 --> 00:36:33,097
What did you do to me?
What did you do to my voice?

472
00:36:33,098 --> 00:36:37,200
You have been transformed all over
your potential, Billy Batson.

473
00:36:38,477 --> 00:36:41,840
With your heart,
unlock your greatest power.

474
00:36:42,238 --> 00:36:45,140
Our brothers' thrones
and sisters await!

475
00:36:56,986 --> 00:36:58,525
Get me out of here!

476
00:37:01,164 --> 00:37:02,990
How cool!

477
00:37:04,539 --> 00:37:07,280
My brother,
congratulations on your clothes.

478
00:37:07,281 --> 00:37:09,842
Golden shoes, golden belt,
white cover!

479
00:37:09,843 --> 00:37:13,838
It shouldn't match,
but, damn! It agreed!

480
00:37:26,552 --> 00:37:27,853
What's up, man?

481
00:37:34,476 --> 00:37:37,636
Yes, officer, I'm aware
that he has already run away before...

482
00:37:38,494 --> 00:37:40,046
23 times?

483
00:37:40,352 --> 00:37:43,952
The guy doesn't have social media.
None.

484
00:37:43,953 --> 00:37:45,819
He's a ghost.

485
00:38:08,704 --> 00:38:11,916
I'm glad we looked
Billy. More than happy.

486
00:38:11,917 --> 00:38:14,730
Then you have to wash the dishes,
is more important.

487
00:38:14,731 --> 00:38:17,079
What are you going to do, Freddy?
Run after him?

488
00:38:17,080 --> 00:38:18,749
Very funny!

489
00:38:18,750 --> 00:38:21,489
DON'T SCREAM!
- No, don't scream.

490
00:38:21,490 --> 00:38:23,141
- Victor! Victor!
- No no.

491
00:38:23,142 --> 00:38:25,418
It is me! I'm Billy!

492
00:38:25,419 --> 00:38:27,740
You asked:
"Flight or invisibility?"

493
00:38:27,741 --> 00:38:31,110
I thought it was stupid, but now
I'm like this and I need help!

494
00:38:31,111 --> 00:38:33,225
You can find me out here
later?

495
00:38:34,466 --> 00:38:36,257
What's up, partner?
All good?

496
00:38:36,258 --> 00:38:39,382
All good.
I'm just...

497
00:38:39,782 --> 00:38:43,206
I'm just very sad
because Billy disappeared.

498
00:38:43,207 --> 00:38:46,695
And maybe it was
my fault.

499
00:38:46,696 --> 00:38:48,519
Maybe I snore.

500
00:38:49,315 --> 00:38:51,341
It's not your fault, son.
Did you understand?

501
00:38:51,834 --> 00:38:53,281
Let's find him, okay?

502
00:38:53,715 --> 00:38:55,473
You don't snore that much.

503
00:38:56,721 --> 00:38:58,151
But you smell a little.

504
00:39:08,343 --> 00:39:09,900
My God!

505
00:39:10,297 --> 00:39:12,058
Hey, stop right there.

506
00:39:12,059 --> 00:39:14,937
How do I know he's not a villain?
using telepathic abilities

507
00:39:14,938 --> 00:39:16,950
to make me believe
Are you Billy?

508
00:39:16,951 --> 00:39:19,184
I just need to press 911 on that!

509
00:39:19,185 --> 00:39:21,729
No, no, I have proof
I have proof here.

510
00:39:22,437 --> 00:39:24,588
Look, I lied, okay?
I caught your bullet.

511
00:39:24,589 --> 00:39:27,180
- No no no! No!
- No! No!

512
00:39:27,907 --> 00:39:29,747
Stupid adult hands!

513
00:39:29,748 --> 00:39:31,625
But you saw it.
You saw it, right?

514
00:39:31,626 --> 00:39:34,323
Look, Freddy
I swear it's me, okay?

515
00:39:34,324 --> 00:39:37,026
We are not best friends,
but it's the only one I know

516
00:39:37,027 --> 00:39:39,441
Who knows anything about this thing?
of Hooded Crusader.

517
00:39:39,442 --> 00:39:41,516
- That's Batman.
- What?

518
00:39:41,986 --> 00:39:43,348
He forgets.

519
00:39:44,678 --> 00:39:45,982
I can...?

520
00:39:47,492 --> 00:39:48,837
Yes yes.

521
00:39:58,028 --> 00:39:59,697
My God!

522
00:40:00,225 --> 00:40:01,581
How crazy, right?

523
00:40:02,511 --> 00:40:04,166
What are your superpowers?

524
00:40:04,167 --> 00:40:07,002
Superpowers? Man, I don't even know
pee on that thing!

525
00:40:07,003 --> 00:40:08,784
Okay, can you fly?

526
00:40:11,618 --> 00:40:13,018
Okay, let's do it.

527
00:40:13,717 --> 00:40:15,183
How are we going to do this?

528
00:40:15,184 --> 00:40:17,661
Like,
just like Superman.

529
00:40:21,538 --> 00:40:23,966
Obviously,
you have to jump. Go.

530
00:40:24,463 --> 00:40:26,246
How is this obvious?

531
00:40:26,247 --> 00:40:27,816
Okay.

532
00:40:27,817 --> 00:40:30,693
Try... believe
that you can fly.

533
00:40:30,694 --> 00:40:33,677
I read several books
about superpowers

534
00:40:33,678 --> 00:40:36,464
and in 6 out of 10 of them they say
that believing is the key.

535
00:40:36,465 --> 00:40:38,561
To believe. To believe.
Okay, okay.

536
00:40:38,562 --> 00:40:40,825
I believe I Can Fly.
I believe that I...

537
00:40:41,346 --> 00:40:42,997
I believe I can fly.

538
00:40:42,998 --> 00:40:44,340
I...

539
00:40:52,151 --> 00:40:53,546
Did you believe?

540
00:40:57,154 --> 00:40:58,456
Yes.

541
00:40:58,457 --> 00:40:59,933
Want to try invisibility?

542
00:41:01,193 --> 00:41:02,575
How do I...

543
00:41:02,576 --> 00:41:05,397
You... Forget it. He knows.
It is good too.

544
00:41:09,303 --> 00:41:11,083
My God! It worked!

545
00:41:11,480 --> 00:41:12,856
Where did you go?

546
00:41:14,004 --> 00:41:15,647
I'm right here.
Can't you see me?

547
00:41:15,648 --> 00:41:17,001
Where?

548
00:41:17,526 --> 00:41:18,853
I am invisible!

549
00:41:18,854 --> 00:41:20,546
I'm right here.
I am here.

550
00:41:22,453 --> 00:41:24,671
I am invisible!
I am invisible!

551
00:41:24,672 --> 00:41:27,088
Hey! Nice outfit, idiot!

552
00:41:29,091 --> 00:41:31,448
I could be testing
its invisibility...

553
00:41:31,449 --> 00:41:33,475
and super intelligence
at the same time.

554
00:41:33,476 --> 00:41:35,558
Freeman, I'm coming over there
beat you.

555
00:41:43,919 --> 00:41:48,178
Our! The lightning thing was
in our faces all the time!

556
00:41:49,224 --> 00:41:50,621
Literally!

557
00:41:58,559 --> 00:42:00,038
That's it. That.

558
00:42:00,039 --> 00:42:02,804
Billy, you need a name
of electricity hero.

559
00:42:14,061 --> 00:42:16,783
It's cool.
Hey, you, let go...

560
00:42:18,165 --> 00:42:19,536
...hers.

561
00:42:19,537 --> 00:42:21,845
Super-speed in the area!

562
00:42:22,826 --> 00:42:25,470
I'm sorry,
I'm sorry.

563
00:42:25,471 --> 00:42:28,636
- I thought it was you screaming.
- I used pepper spray on him.

564
00:42:28,637 --> 00:42:30,568
Smart move.

565
00:42:30,569 --> 00:42:33,755
Hey, get up, Mr. Burglar!
Give back the old lady's purse!

566
00:42:33,756 --> 00:42:35,098
I'm your age.

567
00:42:35,099 --> 00:42:37,849
And he didn't have a chance to take
because I didn't let it catch.

568
00:42:38,874 --> 00:42:40,782
Legal. Do you really know
of these things.

569
00:42:40,783 --> 00:42:43,283
And that should teach you
don't mess with old ladies

570
00:42:43,284 --> 00:42:46,213
or women of normal age
that do not need protection.

571
00:42:46,214 --> 00:42:47,749
Right?
So get lost, man.

572
00:42:47,750 --> 00:42:49,515
Sorry there,
who are you?

573
00:42:49,516 --> 00:42:53,836
His name is Thunderer!
The people's hero!

574
00:42:53,837 --> 00:42:56,080
Gathering the power
and lightning speed.

575
00:42:56,081 --> 00:42:57,410
Soap commercial?

576
00:42:59,236 --> 00:43:02,098
- Mr. Philadelphia!
- It's cream cheese, man!

577
00:43:02,099 --> 00:43:03,865
Powerful!
Because he has all the powers.

578
00:43:03,866 --> 00:43:06,847
Sometimes pepper spray
cannot protect against evil.

579
00:43:06,848 --> 00:43:09,215
Powerful,
Do you know this child?

580
00:43:10,871 --> 00:43:13,641
A little bit.
I don't know well...

581
00:43:13,642 --> 00:43:16,424
Yes, he is my manager.
Like my agent.

582
00:43:16,425 --> 00:43:17,997
- I'm his manager.
- You know...

583
00:43:17,998 --> 00:43:20,310
Powerful doesn't work either.
Think about something else.

584
00:43:20,311 --> 00:43:21,615
Hey, hey, hey...

585
00:43:26,872 --> 00:43:29,945
You control electricity,
speed and super strength.

586
00:43:29,946 --> 00:43:31,303
Dude, you have it all!

587
00:43:31,304 --> 00:43:33,544
You're almost as angry
as Superman.

588
00:43:33,545 --> 00:43:35,581
I didn't see you
or what happened here.

589
00:43:35,582 --> 00:43:37,314
I don't even want to know.
It just doesn't hurt me.

590
00:43:37,315 --> 00:43:39,259
- I won't do that.
- Thank you for the donation.

591
00:43:39,260 --> 00:43:40,875
If you need help,

592
00:43:40,876 --> 00:43:43,392
just call the superhero
that still doesn't fly.

593
00:43:43,693 --> 00:43:46,479
Fly for what, man,
we won 73 bucks!

594
00:43:46,480 --> 00:43:50,035
73 bucks?
Cool!

595
00:43:50,809 --> 00:43:52,275
Wait one moment.

596
00:43:52,676 --> 00:43:54,090
I just had an idea.

597
00:43:54,964 --> 00:43:58,002
I would like to buy
your best beer, please.

598
00:44:16,803 --> 00:44:18,154
I don't know
if I want to do this.

599
00:44:18,155 --> 00:44:19,840
We don't have
fake identities.

600
00:44:19,841 --> 00:44:21,791
Freddy,
Can you relax?

601
00:44:21,792 --> 00:44:23,586
Just take it,
I am the fake identity.

602
00:44:24,292 --> 00:44:26,689
Pass whatever is at the register!
Quickly!

603
00:44:26,690 --> 00:44:28,092
Now! Fast!

604
00:44:28,093 --> 00:44:29,954
I don't have much time!
Come on! Move!

605
00:44:31,357 --> 00:44:32,825
This is your chance.

606
00:44:33,139 --> 00:44:34,577
You're right.

607
00:44:35,964 --> 00:44:38,357
Get on with it,
quickly!

608
00:44:41,994 --> 00:44:44,149
Guys,
so that the weapons

609
00:44:44,150 --> 00:44:46,152
if we can solve this
like men?

610
00:44:48,241 --> 00:44:49,937
Billy, be careful!

611
00:45:02,146 --> 00:45:05,057
Bullet immunity.
You have immunity to bullets!

612
00:45:05,058 --> 00:45:06,658
I'm bulletproof.

613
00:45:07,987 --> 00:45:10,192
Today, December 8th...

614
00:45:10,193 --> 00:45:12,665
and this video is proof
of authenticity.

615
00:45:13,557 --> 00:45:16,328
- Shoot him again.
- That's right. Take it.

616
00:45:16,329 --> 00:45:18,356
Take it, both of you.
Go with everything.

617
00:45:25,145 --> 00:45:26,530
Wait!

618
00:45:26,531 --> 00:45:28,833
We still don't know
if the suit is bulletproof

619
00:45:28,834 --> 00:45:30,254
or if you are.

620
00:45:31,565 --> 00:45:34,487
- Shoot them in the face.
- On the face?

621
00:45:42,175 --> 00:45:43,554
It tickles.

622
00:45:44,855 --> 00:45:46,157
You are dead.

623
00:45:51,619 --> 00:45:53,676
- Sorry about the windowpane.
- Goodnight.

624
00:45:53,677 --> 00:45:55,777
And there's no point
for avoiding the robbery!

625
00:45:55,778 --> 00:45:57,969
Come on.
Let's get out of here!

626
00:46:00,171 --> 00:46:02,078
- Fighting the villains.
- That!

627
00:46:07,074 --> 00:46:08,921
This tastes like vomit.

628
00:46:10,956 --> 00:46:13,733
Did you know that if you eat too much
pepper snack,

629
00:46:13,734 --> 00:46:15,854
can open a hole
in your stomach.

630
00:46:15,855 --> 00:46:17,311
- That's worth it.
- Yeah.

631
00:46:17,312 --> 00:46:19,923
Maybe you don't.
Must have a super stomach.

632
00:46:19,924 --> 00:46:22,613
Perhaps. So, beauty?
I'm a superhero.

633
00:46:22,614 --> 00:46:25,836
His name is
Captain Sparkfingers.

634
00:46:25,837 --> 00:46:28,111
No it's not. It's nothing!
That's not my name!

635
00:46:28,112 --> 00:46:30,234
We could go out.
We are the same age.

636
00:46:30,235 --> 00:46:33,516
- The police. I'm going for it.
- Wait for me!

637
00:46:39,897 --> 00:46:42,424
The view from here is incredible.

638
00:46:42,425 --> 00:46:45,587
Now I know why Rocky trained
so much to get here.

639
00:46:48,192 --> 00:46:50,507
I like you like this.
It's very angry.

640
00:46:51,382 --> 00:46:53,328
Without meaning to offend,

641
00:46:53,329 --> 00:46:56,639
but like the first
You were the opposite of...

642
00:46:56,640 --> 00:46:58,042
Darla.

643
00:46:59,760 --> 00:47:02,745
- An asshole?
- You spoke, not me.

644
00:47:03,147 --> 00:47:04,548
But it is.

645
00:47:05,948 --> 00:47:07,751
Right. I'm sorry
that all criminals

646
00:47:07,752 --> 00:47:09,553
they are drugged
or sleeping now.

647
00:47:09,854 --> 00:47:11,256
Shall we go home?

648
00:47:12,064 --> 00:47:13,365
Dressed like that?

649
00:47:13,366 --> 00:47:17,085
AND. Ideally, we would have
a hiding place

650
00:47:17,086 --> 00:47:19,263
but this will take time.

651
00:47:19,964 --> 00:47:21,765
For now,
We still have the bunk bed.

652
00:47:26,470 --> 00:47:29,036
It's scary just imagining it
he's out there alone.

653
00:47:29,037 --> 00:47:31,122
That's how he is, Rosa.

654
00:47:32,438 --> 00:47:34,453
The difference
is that when they find him...

655
00:47:34,801 --> 00:47:36,821
will be the first
to bring him back.

656
00:47:37,143 --> 00:47:38,444
With open arms.

657
00:47:40,885 --> 00:47:43,908
He didn't stay two days.
Not two days.

658
00:47:43,909 --> 00:47:46,388
Baby, we ran away too
quite a lot in our time.

659
00:47:46,389 --> 00:47:47,889
At least, me.

660
00:47:49,506 --> 00:47:52,295
Even Mary ran away,
twice.

661
00:47:54,388 --> 00:47:56,400
The second time
that she ran away,

662
00:47:56,401 --> 00:47:58,601
you said something
that I will never forget.

663
00:47:59,203 --> 00:48:00,504
You said,

664
00:48:00,505 --> 00:48:02,606
"It's not home
until you call it home.

665
00:48:03,008 --> 00:48:04,608
It's something you choose."

666
00:48:07,254 --> 00:48:10,014
All we can give him
It's a place with love.

667
00:48:11,214 --> 00:48:14,388
To call home,
it depends on him.

668
00:48:16,020 --> 00:48:17,321
You're right.

669
00:48:19,661 --> 00:48:21,051
Can you help with the tree?

670
00:48:22,479 --> 00:48:24,941
That tree is so depressing.

671
00:48:26,324 --> 00:48:29,772
- Hello?
- I finished using the bathroom.

672
00:48:29,773 --> 00:48:32,037
Okay, Freddy, darling,
good night.

673
00:48:32,038 --> 00:48:33,440
- Goodnight.
- Goodnight.

674
00:48:35,205 --> 00:48:36,627
Freddy, who is this?

675
00:48:36,628 --> 00:48:39,685
It's Billy, he's tired
and has laryngitis.

676
00:48:39,686 --> 00:48:41,829
- What? Laryngitis?
- It's a joke.

677
00:48:41,830 --> 00:48:43,836
He's just very tired
and go swimming.

678
00:48:43,837 --> 00:48:45,695
- Nanar? What is that?
- Hide!

679
00:48:45,696 --> 00:48:47,603
Billy, you're back.
Let us see you.

680
00:48:47,604 --> 00:48:49,994
I was so worried
with you.

681
00:48:50,619 --> 00:48:52,641
I told you it was a bad idea!

682
00:48:52,642 --> 00:48:54,149
Freddy?

683
00:48:54,150 --> 00:48:56,184
Freddy, what happened?
on the stairs?

684
00:48:58,512 --> 00:49:01,978
Cover her mouth like it was
Kidnapping her won't help, right?

685
00:49:04,365 --> 00:49:05,989
Darla, it's me, Billy.

686
00:49:05,990 --> 00:49:08,097
I know I don't look like it,
a wizard transformed me.

687
00:49:08,098 --> 00:49:10,502
Don't talk about the wizard,
It will make you more confused.

688
00:49:10,503 --> 00:49:13,621
An old man took me to his temple
and made me say "Shazam"...

689
00:49:15,034 --> 00:49:16,435
Pink!

690
00:49:16,915 --> 00:49:19,335
Body change
manipulated by the voice!

691
00:49:19,336 --> 00:49:21,129
You can switch by saying "Shazam!"

692
00:49:23,396 --> 00:49:25,598
Honey, was it you?
Everything is fine?

693
00:49:27,210 --> 00:49:29,324
I was threading
a lamp...

694
00:49:29,789 --> 00:49:32,595
Listen, Darla. Can't count
to no one, okay?

695
00:49:32,596 --> 00:49:34,551
But it's Billy,
he is a hero.

696
00:49:34,552 --> 00:49:37,632
If a supervillain finds out about this,
We will be in danger, understand?

697
00:49:37,633 --> 00:49:40,637
Those closest to the hero
are their favorite targets.

698
00:49:40,638 --> 00:49:43,875
- Does she know how to keep secrets?
- More or less.

699
00:49:43,876 --> 00:49:46,433
- No.
- My God. Okay, listen.

700
00:49:46,434 --> 00:49:49,467
Don't tell anyone
about that, okay? Please.

701
00:49:49,468 --> 00:49:51,955
Why? And if they are people
Who do we trust?

702
00:49:54,822 --> 00:49:57,211
Well good sisters
They don't tell secrets.

703
00:49:57,212 --> 00:49:59,430
- I'm a good sister.
- Yes, you are.

704
00:49:59,431 --> 00:50:01,243
Do you know what I would do to you
a better sister?

705
00:50:01,244 --> 00:50:03,522
Fix the doorknob
for us.

706
00:50:03,523 --> 00:50:06,196
- Sweet dreams.
- Sweet dreams, good night.

707
00:50:06,197 --> 00:50:07,498
Goodnight.

708
00:50:12,550 --> 00:50:14,457
Hello, sir.
How can I help?

709
00:50:14,458 --> 00:50:15,894
Hello, sir.

710
00:50:16,635 --> 00:50:18,187
Sir, you can't go in there.

711
00:50:18,188 --> 00:50:20,597
Excuse me.
You can't go in there!

712
00:50:25,265 --> 00:50:26,567
Sorry for my delay.

713
00:50:26,568 --> 00:50:29,135
Thad, this meeting is just
for board members.

714
00:50:29,136 --> 00:50:30,644
I'm aware of that, Dad.

715
00:50:33,910 --> 00:50:35,311
Now...

716
00:50:35,982 --> 00:50:38,994
That night, in the car...

717
00:50:39,328 --> 00:50:42,867
I swore I saw something,
but you never believed.

718
00:50:43,282 --> 00:50:46,379
It was much easier to blame myself,
wasn't it?

719
00:50:47,086 --> 00:50:49,922
And say that if I hadn't
screamed that night,

720
00:50:49,923 --> 00:50:51,738
you would still have
your legs.

721
00:50:52,423 --> 00:50:54,540
Now I have proof.

722
00:50:57,369 --> 00:51:02,075
- That's enough, Thad.
- Dear Sid, do you think so?

723
00:51:03,095 --> 00:51:07,352
Even before the accident,
you looked down on me.

724
00:51:07,353 --> 00:51:09,982
Don't make me
kick you out of here, Thad.

725
00:51:10,332 --> 00:51:12,651
You don't need to do
a scandal.

726
00:51:12,652 --> 00:51:14,106
Brother...

727
00:51:14,107 --> 00:51:17,473
The scandal
has just started.

728
00:51:19,954 --> 00:51:22,840
Ask for it
if you can kick me out of here.

729
00:51:22,841 --> 00:51:24,431
- What?
- Ask the ball...

730
00:51:24,432 --> 00:51:26,735
if you are man enough
to kick me out of the room.

731
00:51:29,862 --> 00:51:31,473
Let me tell you...

732
00:51:40,032 --> 00:51:41,333
Verdict:

733
00:51:41,944 --> 00:51:43,537
He's not man enough.

734
00:51:45,252 --> 00:51:48,511
I come here
when making donations

735
00:51:48,512 --> 00:51:50,060
to give you...

736
00:51:53,625 --> 00:51:55,213
What you deserve.

737
00:52:52,384 --> 00:52:53,786
My God!

738
00:52:53,787 --> 00:52:56,296
No! No!

739
00:53:12,256 --> 00:53:13,709
Help!

740
00:53:13,710 --> 00:53:18,480
Someone help me!

741
00:53:18,481 --> 00:53:21,355
You can't keep crying
to others all the time.

742
00:53:22,564 --> 00:53:26,215
Which sin is better?
Does it fit your profile, dad?

743
00:53:26,216 --> 00:53:28,276
I give it to you
anything...

744
00:53:28,277 --> 00:53:32,296
Money. The company.
Do you want the company?

745
00:53:32,297 --> 00:53:33,814
There it is.

746
00:53:35,452 --> 00:53:36,853
Avarice.

747
00:53:36,854 --> 00:53:38,796
Do you really think...

748
00:53:39,649 --> 00:53:43,745
that all this material
that you have accumulated...

749
00:53:45,214 --> 00:53:47,618
Is your power real?

750
00:53:49,461 --> 00:53:53,292
That...
It's power...

751
00:53:54,227 --> 00:53:55,968
More than you've ever had.

752
00:53:57,022 --> 00:53:58,767
More than anyone has.

753
00:53:59,894 --> 00:54:03,196
There is someone stronger.

754
00:54:03,197 --> 00:54:07,985
The sorcerer found
the champion.

755
00:54:07,986 --> 00:54:10,036
Kill the champion...

756
00:54:10,037 --> 00:54:13,646
before he can find out
his true potential.

757
00:54:13,647 --> 00:54:16,761
Or he will defeat you.

758
00:54:16,762 --> 00:54:18,552
Show me where
I can find it.

759
00:54:34,277 --> 00:54:35,679
Avarice...

760
00:54:36,873 --> 00:54:38,274
you can keep it.

761
00:54:39,366 --> 00:54:40,768
No.

762
00:54:42,669 --> 00:54:44,070
No!

763
00:54:44,829 --> 00:54:46,230
No!

764
00:54:46,922 --> 00:54:48,323
No!

765
00:55:05,634 --> 00:55:09,316
Family is much more
than a word.

766
00:55:09,969 --> 00:55:14,281
At Silvana Industries
our focus is family.

767
00:55:39,152 --> 00:55:40,454
Burke?

768
00:55:42,498 --> 00:55:43,799
Where's the truck?

769
00:55:53,012 --> 00:55:54,313
I'm listening to her.

770
00:56:04,294 --> 00:56:07,430
- My God.
- My truck!

771
00:56:07,842 --> 00:56:09,997
- My truck!
- Are you kidding me?

772
00:56:09,998 --> 00:56:11,750
You know, guys...

773
00:56:12,554 --> 00:56:14,126
I think it can be fixed.

774
00:56:23,906 --> 00:56:26,139
Leaving the cripple
do the dirty work.

775
00:56:26,715 --> 00:56:28,947
I'm better at watching.
I know how to act innocent.

776
00:56:28,948 --> 00:56:30,349
And I don't?

777
00:56:31,282 --> 00:56:34,737
Your face gives the impression
who is up to something.

778
00:56:34,738 --> 00:56:37,337
- My face? That face?
- Yeah!

779
00:56:37,338 --> 00:56:38,740
Right.

780
00:56:44,466 --> 00:56:46,277
Do you have a free pass?

781
00:56:46,595 --> 00:56:49,281
Us?
Yes. Always.

782
00:56:49,282 --> 00:56:50,684
You.

783
00:56:53,634 --> 00:56:55,241
You seem
what you're doing.

784
00:56:55,242 --> 00:56:58,818
Me getting ready? No. Never.
I'm not ready.

785
00:56:58,819 --> 00:57:00,539
Our father comes to pick us up.

786
00:57:00,540 --> 00:57:04,215
He's trapped...
in the office.

787
00:57:04,216 --> 00:57:06,042
In the office, huh?

788
00:57:06,043 --> 00:57:08,200
Of course, child.
Look...

789
00:57:08,201 --> 00:57:11,933
Parents or guardians
must appear physically

790
00:57:11,934 --> 00:57:13,682
to pick up students.

791
00:57:13,683 --> 00:57:15,047
I understood.

792
00:57:15,048 --> 00:57:17,105
Did you hear that, dad?

793
00:57:17,106 --> 00:57:18,508
Shazam!

794
00:57:19,032 --> 00:57:20,607
Hi, son.

795
00:57:20,608 --> 00:57:22,649
Hi too, another son
that I have,

796
00:57:22,650 --> 00:57:24,861
the other one just passed
in the hallway.

797
00:57:24,862 --> 00:57:27,399
Sorry for the delay,
I was trapped...

798
00:57:27,400 --> 00:57:29,391
in the office.

799
00:57:29,392 --> 00:57:31,112
Doing things
of work.

800
00:57:31,113 --> 00:57:35,594
This is the security guard
that children admire so much.

801
00:57:35,595 --> 00:57:38,064
It's the other one.
This one is boring.

802
00:57:38,065 --> 00:57:40,308
That's not funny.

803
00:57:40,309 --> 00:57:43,473
I'll talk to him about that.
Sorry.

804
00:57:43,474 --> 00:57:46,736
Finally, I appeared physically
to look for my children.

805
00:57:46,737 --> 00:57:48,697
So thank you
for keeping them safe...

806
00:57:48,698 --> 00:57:50,632
Detective Moron.

807
00:57:53,991 --> 00:57:55,292
It's Moran.

808
00:57:55,723 --> 00:57:57,484
- Ready?
- Algebra!

809
00:57:58,905 --> 00:58:00,206
Science!

810
00:58:01,283 --> 00:58:02,812
One more!

811
00:58:10,593 --> 00:58:12,945
THE FOLLOWING SCENES ARE SHOT
BY A SUPERHERO

812
00:58:12,946 --> 00:58:14,793
DON'T TRY THIS AT HOME
LIKE AN IDIOT

813
00:58:14,794 --> 00:58:16,972
SUPER STRENGTH
TEST 1

814
00:58:30,481 --> 00:58:32,819
FLIGHT
TEST 2

815
00:58:39,071 --> 00:58:40,620
Are you okay?

816
00:58:48,374 --> 00:58:50,677
LASER EYES
TEST 1

817
00:58:58,470 --> 00:59:00,419
TELETRANSPORTATION
TEST 1

818
00:59:02,662 --> 00:59:04,934
SECRET TEST
FIRE IMMUNITY

819
00:59:17,952 --> 00:59:19,253
Sorry.

820
00:59:42,577 --> 00:59:44,375
Stronger
than a locomotive.

821
00:59:44,376 --> 00:59:47,073
Locomo... What are you?
An old miner?

822
00:59:47,753 --> 00:59:50,092
Can jump over tall buildings
in a single jump.

823
00:59:54,103 --> 00:59:55,647
One jump.

824
00:59:59,319 --> 01:00:01,788
Sorry, guys!
Sorry!

825
01:00:01,789 --> 01:00:04,639
Your phone is charged.
Yours too.

826
01:00:04,640 --> 01:00:06,191
Your phone is charged.

827
01:00:06,192 --> 01:00:09,860
Need a catchphrase
for after you do something cool.

828
01:00:09,861 --> 01:00:12,400
I was thinking about that.
I was thinking:

829
01:00:12,401 --> 01:00:15,025
"That's why you shouldn't
mess with electricity."

830
01:00:15,026 --> 01:00:17,396
Catchphrases are not one of yours
superpowers.

831
01:00:17,397 --> 01:00:18,926
Your phone too.

832
01:00:18,927 --> 01:00:21,544
- Do you think you can do better?
- What the fuck is this?

833
01:00:21,545 --> 01:00:24,044
Let there be light.

834
01:00:25,991 --> 01:00:27,638
Come!

835
01:00:33,957 --> 01:00:35,708
How do I do it?
He forgets.

836
01:00:35,709 --> 01:00:37,111
Shazam!

837
01:00:40,524 --> 01:00:41,825
Shazam!

838
01:00:50,963 --> 01:00:53,040
What did you see?
Did you see breasts?

839
01:00:53,041 --> 01:00:55,142
Why aren't you talking?

840
01:00:56,205 --> 01:00:57,808
We will need
of more money.

841
01:00:57,809 --> 01:00:59,297
But you just stood there
about 5min.

842
01:00:59,298 --> 01:01:01,108
Man, they were so
convincing.

843
01:01:07,205 --> 01:01:08,946
Money, that's cool, cool.

844
01:01:08,947 --> 01:01:10,395
Come on, come on, come on.

845
01:01:15,476 --> 01:01:17,075
No!

846
01:01:17,504 --> 01:01:18,905
Stop, no!

847
01:01:18,906 --> 01:01:20,618
- I'm not even looking!
- Stop, stop.

848
01:01:20,619 --> 01:01:22,288
I'm not even looking.

849
01:01:22,289 --> 01:01:24,351
- And it's over!
- What?

850
01:01:24,352 --> 01:01:25,976
I finished.

851
01:01:29,238 --> 01:01:31,084
A lair?

852
01:01:31,085 --> 01:01:32,487
Yes.

853
01:01:32,488 --> 01:01:35,242
And obviously,
it will be an anonymous purchase.

854
01:01:35,586 --> 01:01:39,103
- Obviously.
- And if you have a location...

855
01:01:39,104 --> 01:01:41,535
like a cliff,
with something, like a castle.

856
01:01:41,536 --> 01:01:44,431
- Overlooking the water.
- Over water, tide from below.

857
01:01:44,432 --> 01:01:46,536
- Rocky...
- With waterfall for, like...

858
01:01:46,537 --> 01:01:48,894
Waterfall, that,
If you have one, great.

859
01:01:48,895 --> 01:01:51,315
Check it out, Maximum Voltage,
is that it?

860
01:01:51,316 --> 01:01:54,362
- You can call me Max.
- Very good, Max.

861
01:01:54,363 --> 01:01:57,408
Why don't you tell me
How many rooms will you want?

862
01:01:57,409 --> 01:01:59,571
- One, seven?
- Seven, one?

863
01:01:59,572 --> 01:02:01,631
Like this?
Will I buy a foster home?

864
01:02:12,856 --> 01:02:16,058
- Did you see the ball kick into space?
- Very crazy!

865
01:02:16,059 --> 01:02:18,425
Don't you wonder
who is filming?

866
01:02:18,426 --> 01:02:20,175
I mean, that's a lot of bravery
by itself.

867
01:02:20,617 --> 01:02:22,140
And even?

868
01:02:22,141 --> 01:02:24,614
Of course, I would still say
which is very brave.

869
01:02:24,615 --> 01:02:26,078
Hold a camera?

870
01:02:26,401 --> 01:02:28,717
Stay face to face
with danger.

871
01:02:28,718 --> 01:02:30,446
Like a weird fanboy.

872
01:02:31,513 --> 01:02:32,965
Hey, Freeman.

873
01:02:32,966 --> 01:02:34,757
I wouldn't do that
if it were you.

874
01:02:34,758 --> 01:02:37,861
Or your best friend will attack us
with a wheelchair now?

875
01:02:37,862 --> 01:02:39,864
Maybe not, but I have another
best friend.

876
01:02:39,865 --> 01:02:41,915
That can hunt and destroy
you two.

877
01:02:42,381 --> 01:02:44,811
- Right, Freddy.
- You've heard of him.

878
01:02:44,812 --> 01:02:46,583
Human Energy Storm.

879
01:02:46,584 --> 01:02:48,826
The Frequency Doubler,
Mister-Quick-Shot.

880
01:02:48,827 --> 01:02:50,712
He is a man
of many names.

881
01:02:50,713 --> 01:02:52,856
Meet the Red Tornado,
you?

882
01:02:52,857 --> 01:02:54,647
You know the shit!

883
01:02:54,648 --> 01:02:56,731
We are closer
than you think.

884
01:02:56,732 --> 01:02:59,713
- Maybe right now.
- Proof.

885
01:02:59,714 --> 01:03:03,019
Tomorrow, tomorrow he will come
during the break and...

886
01:03:03,020 --> 01:03:04,522
Isn't that right, Billy?

887
01:03:04,523 --> 01:03:07,474
Okay, and Superman will
Bring us dessert, won't you?

888
01:03:09,994 --> 01:03:12,087
Tomorrow, at lunch,
you will see.

889
01:03:12,088 --> 01:03:15,576
And when he doesn't show up,
let's kick your ass.

890
01:03:18,307 --> 01:03:20,186
Okay, my identity
is secret,

891
01:03:20,187 --> 01:03:22,246
to no one I know
get hurt.

892
01:03:22,247 --> 01:03:25,142
But if it makes you cool,
so it's ok.

893
01:03:25,143 --> 01:03:28,181
Billy, they're not supervillains,
they're just super jerks.

894
01:03:28,699 --> 01:03:31,005
So it's breaking
your own rule?

895
01:03:31,006 --> 01:03:32,434
I understood.

896
01:03:32,820 --> 01:03:35,593
This thing is so mine
as much as yours.

897
01:03:36,685 --> 01:03:39,030
I'm starting to think
that you think is just yours.

898
01:03:39,031 --> 01:03:41,188
Billy, you will appear,
isn't it?

899
01:03:41,549 --> 01:03:43,613
I mean, what would I do?
a good brother?

900
01:03:45,410 --> 01:03:47,203
Hands to the center!

901
01:03:50,373 --> 01:03:53,186
Thank you for this family,
Thank you for this day.

902
01:03:53,187 --> 01:03:54,815
Thank you for this food.

903
01:03:54,816 --> 01:03:56,914
Sorry about Billy's hand
not be here.

904
01:04:00,731 --> 01:04:03,909
Good news in Philly:
we have a costumed hero.

905
01:04:03,910 --> 01:04:05,440
He's doing well.

906
01:04:05,441 --> 01:04:07,339
Yes, but is he really?

907
01:04:08,298 --> 01:04:10,417
There are controversies, let's see.

908
01:04:10,418 --> 01:04:13,244
Share your perspective,
Eugene.

909
01:04:13,637 --> 01:04:16,682
I'm just saying, what is he?
A phone charger?

910
01:04:16,683 --> 01:04:19,798
So what? I can carry it too,
with an outlet.

911
01:04:19,799 --> 01:04:21,295
Understood.

912
01:04:21,296 --> 01:04:25,804
- Pedro, something to talk about?
- Is the costume ridiculous?

913
01:04:27,173 --> 01:04:29,898
A big white cape,
He's getting married or something.

914
01:04:29,899 --> 01:04:32,051
And if he didn't make it
choose the costume?

915
01:04:32,052 --> 01:04:34,176
Not even think about?

916
01:04:34,177 --> 01:04:36,365
You're an expert, Freddy,
what do you think?

917
01:04:36,366 --> 01:04:38,068
That's right, Freddy, let's go...

918
01:04:38,069 --> 01:04:39,960
try to look
on the positive side.

919
01:04:39,961 --> 01:04:42,306
Okay, it seems to me

920
01:04:42,307 --> 01:04:44,637
that he is not grateful
for what it has.

921
01:04:44,638 --> 01:04:47,053
Very specific.
That's it.

922
01:04:47,054 --> 01:04:50,291
Maybe for him, gratitude
does not mean being attached.

923
01:04:50,292 --> 01:04:51,965
"Attached."
Beautiful point of view.

924
01:04:51,966 --> 01:04:55,851
Maybe the superhero just wants
a little time alone.

925
01:04:55,852 --> 01:04:59,214
This time can be perceived
by the family as removal.

926
01:04:59,215 --> 01:05:01,185
Family?
Is that what they are now?

927
01:05:01,186 --> 01:05:03,251
A symptom of the syndrome
of the superhero.

928
01:05:03,252 --> 01:05:07,036
Created by German psychologist
Heinrich Von... something.

929
01:05:07,037 --> 01:05:10,149
In which super powers
become addictive narcotics.

930
01:05:11,822 --> 01:05:15,363
- Son, we're still eating.
- He needs a helper.

931
01:05:15,364 --> 01:05:17,289
Talk about a cool helper!

932
01:05:18,157 --> 01:05:20,689
Darla, why are you so
Quiet there, dear?

933
01:05:20,690 --> 01:05:22,748
You never stop talking.

934
01:05:22,749 --> 01:05:24,585
I'm eating.

935
01:05:35,064 --> 01:05:36,854
Why am I still
doing this?

936
01:05:37,566 --> 01:05:39,403
Billy, you can't
kill every day.

937
01:05:39,404 --> 01:05:40,937
At my age,
yes I can.

938
01:05:41,498 --> 01:05:42,924
I don't have any more
your age.

939
01:05:43,908 --> 01:05:45,940
But I can go with you,
just need

940
01:05:45,941 --> 01:05:47,778
deceive the doorman,
You know, and then...

941
01:05:47,779 --> 01:05:49,813
Billy, where are you going?

942
01:05:49,814 --> 01:05:51,650
Will you still have lunch with me?
won't you?

943
01:05:51,651 --> 01:05:53,059
Billy?

944
01:05:53,060 --> 01:05:56,046
Mr Shock is still going to eat
in the cafeteria, aren't you?

945
01:06:05,810 --> 01:06:07,375
Beauty!

946
01:06:07,376 --> 01:06:09,075
Was it good?

947
01:06:09,379 --> 01:06:13,186
Usually people give me
a little money, you know...

948
01:06:13,187 --> 01:06:15,776
You are a lovely couple,
have a good day.

949
01:06:27,572 --> 01:06:30,325
- My God.
- Mary, Mary, are you okay?

950
01:06:30,326 --> 01:06:31,982
How do you know my name?

951
01:06:31,983 --> 01:06:34,227
How do I know your name...

952
01:06:34,228 --> 01:06:36,636
One of my super powers is
guess names.

953
01:06:37,129 --> 01:06:39,137
I imagine this is
very strange.

954
01:06:39,138 --> 01:06:41,493
Ain't it cool like super strength
or speed,

955
01:06:41,494 --> 01:06:44,128
but it helps a lot
when I meet new people.

956
01:06:44,786 --> 01:06:46,183
Are you hurt?

957
01:06:46,184 --> 01:06:48,687
No, I'm fine.

958
01:06:48,688 --> 01:06:50,197
Thank you very much...

959
01:06:51,871 --> 01:06:53,748
I just need to think
an instant.

960
01:06:54,104 --> 01:06:56,082
This day is being
so strange.

961
01:06:56,668 --> 01:07:00,375
Using my powers
of super-observation,

962
01:07:00,376 --> 01:07:03,173
I realize this is
a letter from the university

963
01:07:03,174 --> 01:07:06,303
in your hands. It's sad
why it wasn't approved?

964
01:07:10,012 --> 01:07:11,349
I was approved.

965
01:07:13,444 --> 01:07:15,875
My super powers
are failing.

966
01:07:15,876 --> 01:07:17,620
I'm very confused.

967
01:07:18,677 --> 01:07:20,498
Yes, me too.

968
01:07:21,452 --> 01:07:24,024
I should be excited.
This is my dream

969
01:07:24,025 --> 01:07:26,160
and I tried very hard
for that.

970
01:07:27,091 --> 01:07:28,451
But it's like...

971
01:07:30,947 --> 01:07:33,519
Leave my family
It doesn’t look good, you know?

972
01:07:33,520 --> 01:07:36,609
Can I give you some advice?

973
01:07:36,610 --> 01:07:40,470
Don't worry about others.
Worry about yourself.

974
01:07:40,471 --> 01:07:42,589
- Gandhi said that.
- I didn't say, no.

975
01:07:42,590 --> 01:07:44,208
- Yes, he said.
- Gandhi didn't...

976
01:07:44,209 --> 01:07:46,382
- Someone like he said.
- Take care of yourself?

977
01:07:46,383 --> 01:07:48,485
It was someone good...
I think Yoda.

978
01:07:48,486 --> 01:07:50,738
- Listen. We disagree.
- Sorry, no.

979
01:07:50,739 --> 01:07:54,007
Anyway... Live your life.
You need to take care of yourself.

980
01:07:54,008 --> 01:07:56,761
And go as far away
what to get from this place.

981
01:07:58,363 --> 01:08:00,076
I don't know if I want to.

982
01:08:00,077 --> 01:08:01,678
Of course you want to.

983
01:08:01,679 --> 01:08:04,305
Will live in an orphanage
for the rest of your life?

984
01:08:05,275 --> 01:08:07,619
Who knows if you don't need to take care of yourself?
of family.

985
01:08:07,620 --> 01:08:09,435
All good?
So...

986
01:08:10,640 --> 01:08:12,734
And you know how to take care of yourself.

987
01:08:12,735 --> 01:08:15,472
Look both ways
before crossing the street.

988
01:08:19,821 --> 01:08:22,073
Just call him.
I'll make sure...

989
01:08:25,256 --> 01:08:26,616
It's calling.

990
01:08:28,916 --> 01:08:31,137
Red Cyclone!
Hi, how are you?

991
01:08:31,841 --> 01:08:33,520
How angry!
It's Freddy speaking.

992
01:08:33,521 --> 01:08:35,779
Yes, how crazy!
Incredible story.

993
01:08:37,150 --> 01:08:38,456
He's not talking.

994
01:08:40,161 --> 01:08:41,989
I was.

995
01:08:41,990 --> 01:08:43,750
We are friends.
I know him, seriously.

996
01:08:43,751 --> 01:08:45,174
I know, I know...

997
01:08:49,506 --> 01:08:50,836
Shit.

998
01:08:54,895 --> 01:08:56,224
Let's go.

999
01:08:56,225 --> 01:08:59,422
hands
Rays with my hands

1000
01:08:59,423 --> 01:09:01,185
Rays with my hands

1001
01:09:01,603 --> 01:09:03,505
Rays with my hands

1002
01:09:03,506 --> 01:09:05,312
Hey!

1003
01:09:05,313 --> 01:09:07,400
Hi, young man.

1004
01:09:07,809 --> 01:09:10,945
I'm in the middle of a show right now.
How can I help you?

1005
01:09:10,946 --> 01:09:13,742
I just want to say thank you
for showing up at halftime today.

1006
01:09:13,743 --> 01:09:17,332
Yes, they just made me
a so-called briefcase brief.

1007
01:09:17,333 --> 01:09:18,732
I don't know if you've heard...

1008
01:09:18,733 --> 01:09:21,271
but that's when someone grabs
your underwear like that

1009
01:09:21,272 --> 01:09:24,119
and makes like a suitcase
and then takes you down the hall.

1010
01:09:24,120 --> 01:09:26,093
And that was my underwear.

1011
01:09:28,805 --> 01:09:30,362
Disgusting.

1012
01:09:30,363 --> 01:09:31,897
You said you would come.

1013
01:09:31,898 --> 01:09:34,426
You said I would!
I never said that!

1014
01:09:34,427 --> 01:09:36,030
I'm a superhero,
dude.

1015
01:09:36,031 --> 01:09:39,198
And it's quite heroic.
How much money did you make today?

1016
01:09:39,199 --> 01:09:42,656
Listen, I have responsibilities
now, okay?

1017
01:09:42,657 --> 01:09:45,247
But it's okay because I can
carry this burden with...

1018
01:09:45,248 --> 01:09:47,873
hands
Rays with my hands

1019
01:10:13,521 --> 01:10:15,400
Damn!

1020
01:10:17,470 --> 01:10:19,845
Don't move!
Nobody moves!

1021
01:10:28,293 --> 01:10:29,653
No.

1022
01:10:29,654 --> 01:10:32,055
No, no, no, no, no.
Stay there.

1023
01:10:32,056 --> 01:10:33,585
Stay. Stay. Stay.

1024
01:10:43,015 --> 01:10:44,385
This looks like it's going to hurt.

1025
01:10:45,187 --> 01:10:47,715
It's him!
It's the superhero guy!

1026
01:10:49,029 --> 01:10:50,397
Save us!

1027
01:10:50,839 --> 01:10:52,375
Let's go.

1028
01:10:54,288 --> 01:10:55,632
Let's go...

1029
01:10:56,813 --> 01:10:59,286
What is he doing?
What is happening?

1030
01:11:16,540 --> 01:11:19,117
No. No, no. Please.
Don't make me do this.

1031
01:11:19,118 --> 01:11:20,918
This is the worst idea ever!

1032
01:11:31,007 --> 01:11:34,169
I achieved! I achieved!

1033
01:11:34,170 --> 01:11:36,692
I took the bus!
I took the bus!

1034
01:11:36,693 --> 01:11:38,119
Nobody moves there!

1035
01:11:38,120 --> 01:11:40,652
I have to put this down!
I have to put it on!

1036
01:11:46,588 --> 01:11:49,580
No, puppy, puppy,
you have to get out of there. Skirt.

1037
01:11:50,556 --> 01:11:52,413
Be a good dog.
Good dog!

1038
01:11:52,414 --> 01:11:54,998
You're being a bad dog.
Skirt. Skirt.

1039
01:11:55,756 --> 01:11:57,624
Please leave.
Please leave.

1040
01:11:58,266 --> 01:12:00,457
That's right, thank you.
Thanks. Thanks.

1041
01:12:00,788 --> 01:12:02,108
Thanks.

1042
01:12:18,057 --> 01:12:21,257
Yes.
I was nearby and...

1043
01:12:21,258 --> 01:12:23,113
I was nearby
and then I thought...

1044
01:12:23,114 --> 01:12:26,120
- Thank you.
- It's kind of my fault, you know?

1045
01:12:29,188 --> 01:12:32,987
Looks like Philadelphia won
an early Christmas gift

1046
01:12:32,988 --> 01:12:36,702
in the form
of your own superhero.

1047
01:12:36,703 --> 01:12:38,381
And we're done.

1048
01:12:38,692 --> 01:12:40,344
- Thank you very much.
- Of course.

1049
01:12:40,345 --> 01:12:43,222
Face! Man, man!
Dude, did you see that?

1050
01:12:43,223 --> 01:12:46,294
Yes, you electrocuted a bus
and almost killed these people.

1051
01:12:46,295 --> 01:12:48,633
And then I caught him!

1052
01:12:48,634 --> 01:12:51,866
Freddy! I took a bus
with my own hands, man!

1053
01:12:51,867 --> 01:12:54,221
I took a bus
how do you catch a fly...

1054
01:12:54,222 --> 01:12:57,307
- Who does this? I make!
- Billy, you didn't do anything...

1055
01:12:57,308 --> 01:13:00,266
You take selfies
and takes money from people.

1056
01:13:00,267 --> 01:13:03,326
You know what, forget it.
Talking to you like this is difficult.

1057
01:13:03,327 --> 01:13:05,195
You just wanted to be
like me.

1058
01:13:05,896 --> 01:13:07,244
Are you kidding me?

1059
01:13:07,245 --> 01:13:08,918
Do you really think so?

1060
01:13:08,919 --> 01:13:10,984
I would kill to have
what do you have.

1061
01:13:11,593 --> 01:13:13,220
Because everything I do...

1062
01:13:13,221 --> 01:13:16,771
It's a desperate attempt
so that people notice me.

1063
01:13:16,772 --> 01:13:18,537
So as not to feel
sorry for me.

1064
01:13:18,538 --> 01:13:21,441
Look at me. Look at me.
Do you see me here?

1065
01:13:21,839 --> 01:13:23,706
Because most
of people don't see.

1066
01:13:24,476 --> 01:13:25,842
Because they don't want to.

1067
01:13:26,340 --> 01:13:27,967
And neither do you.

1068
01:13:28,647 --> 01:13:30,803
Do you think this
Is that who you are?

1069
01:13:30,804 --> 01:13:32,792
Billy, you're 14 years old.

1070
01:13:32,793 --> 01:13:34,800
And now you're no better
than the Breyers.

1071
01:13:35,319 --> 01:13:37,043
All this power...

1072
01:13:37,044 --> 01:13:40,015
and all you did was turn
a show-off and a bully.

1073
01:13:42,169 --> 01:13:43,484
Whatever, kid.

1074
01:13:43,485 --> 01:13:45,207
I do what I want!

1075
01:13:46,881 --> 01:13:49,185
And I'm in my early 20s,
probably.

1076
01:13:50,261 --> 01:13:51,809
Maybe like 30 years.

1077
01:13:55,556 --> 01:13:56,922
The chosen one.

1078
01:14:00,440 --> 01:14:02,529
The so-called perfect man.

1079
01:14:03,995 --> 01:14:05,298
Pure in heart.

1080
01:14:06,321 --> 01:14:08,149
Impeccable in every way.

1081
01:14:10,728 --> 01:14:12,577
What made you so worthy?

1082
01:14:12,578 --> 01:14:14,682
Sorry, can I help?

1083
01:14:14,683 --> 01:14:17,765
- Do you want an autograph?
- Give me your power.

1084
01:14:20,197 --> 01:14:23,191
- Or die.
- Damn.

1085
01:14:23,634 --> 01:14:26,038
You're like a villain, right?
Okay, cool.

1086
01:14:26,039 --> 01:14:28,211
Before that stays
embarrassing for you,

1087
01:14:28,212 --> 01:14:30,627
should know
that I am almost invincible.

1088
01:14:39,070 --> 01:14:41,893
The human weapons
it has no effect on our race.

1089
01:14:41,894 --> 01:14:43,295
This is...

1090
01:14:44,095 --> 01:14:47,312
The only thing that fights
the magic...

1091
01:14:47,313 --> 01:14:48,815
It's magic.

1092
01:14:49,978 --> 01:14:52,508
Time to transfer
your power to me.

1093
01:14:55,040 --> 01:14:58,719
You didn't notice this,
wasn't it, grandpa?

1094
01:14:58,720 --> 01:15:00,577
These are the rules of the street!

1095
01:15:09,582 --> 01:15:11,213
Okay, cool!

1096
01:15:11,214 --> 01:15:13,218
Forgive me, I'm sorry.

1097
01:15:13,219 --> 01:15:15,357
Shouldn't have given
a punch in your balls.

1098
01:15:15,358 --> 01:15:17,548
It was really bad.
Can we talk about this?

1099
01:15:17,549 --> 01:15:19,340
You humiliate yourself
like a child.

1100
01:15:19,341 --> 01:15:21,470
It's because I am one.
I'm a child.

1101
01:15:21,471 --> 01:15:23,271
Wouldn't hurt a child,
isn't it?

1102
01:15:25,571 --> 01:15:26,972
I believe I can fly!

1103
01:15:26,973 --> 01:15:30,055
I believe! Freddy said
that believing could fly!

1104
01:15:30,056 --> 01:15:33,126
So I can, because I believe!
I believe, please!

1105
01:15:33,127 --> 01:15:34,528
Right! Superman!

1106
01:15:34,529 --> 01:15:37,016
Superman!
Which arm is it?

1107
01:15:37,017 --> 01:15:38,534
Why am I not flying?

1108
01:15:38,535 --> 01:15:40,586
Please
I don't want to die!

1109
01:16:02,715 --> 01:16:04,582
I'm floating!

1110
01:16:11,341 --> 01:16:13,343
What the fuck was that?

1111
01:16:17,320 --> 01:16:19,192
I can fly!

1112
01:16:25,049 --> 01:16:26,451
Billy?

1113
01:16:27,540 --> 01:16:29,500
Freddy!
I need your help!

1114
01:16:29,501 --> 01:16:31,129
Can you fly?

1115
01:16:38,982 --> 01:16:40,611
Who is the other guy?

1116
01:16:40,612 --> 01:16:42,279
Santa Claus!

1117
01:16:44,896 --> 01:16:48,883
What are you and Mrs. Claus?
do they do in the summer?

1118
01:16:48,884 --> 01:16:51,489
Well... In a way...

1119
01:16:51,490 --> 01:16:53,659
Santa Claus is always here
for you.

1120
01:16:58,418 --> 01:16:59,919
Help!

1121
01:17:00,512 --> 01:17:01,886
Help Santa Claus!

1122
01:17:02,215 --> 01:17:04,275
Santa Claus needs help!

1123
01:17:04,770 --> 01:17:06,372
Let me know if you need anything.

1124
01:17:13,196 --> 01:17:16,231
I'm going to relax,
if there is no problem.

1125
01:17:19,440 --> 01:17:20,841
This is crazy!

1126
01:17:20,842 --> 01:17:22,827
Craziness.
You don't need to fight him.

1127
01:17:22,828 --> 01:17:24,626
It's not your job.
You can run away, right?

1128
01:17:24,627 --> 01:17:27,359
Yes! You can run away.
Incredible.

1129
01:17:35,667 --> 01:17:38,920
Get out!
Just... Go away!

1130
01:17:40,333 --> 01:17:42,614
I am Batman.
Get him, Batman.

1131
01:18:12,593 --> 01:18:13,994
What it is!

1132
01:18:40,056 --> 01:18:41,458
Shazam!

1133
01:19:11,184 --> 01:19:12,585
Billy!

1134
01:19:13,654 --> 01:19:15,056
Billy!

1135
01:19:15,888 --> 01:19:17,702
Billy, where are you?

1136
01:19:20,384 --> 01:19:21,785
Billy!

1137
01:19:22,679 --> 01:19:24,080
Where are you, Billy?

1138
01:19:24,081 --> 01:19:26,084
NEW SUPERHERO
SAVE RESIDENTS

1139
01:19:28,712 --> 01:19:30,288
Billy, what is it?

1140
01:19:32,601 --> 01:19:34,002
Billy.

1141
01:19:34,597 --> 01:19:37,299
- Where is he?
- Supervillain.

1142
01:19:37,300 --> 01:19:39,791
Supervillain! Supervillain!

1143
01:19:40,869 --> 01:19:42,270
Worse.

1144
01:19:42,271 --> 01:19:43,752
Much worse.

1145
01:19:43,753 --> 01:19:45,492
Radioactive anthropomorphic.

1146
01:19:45,493 --> 01:19:47,195
power handler
psychological.

1147
01:19:47,196 --> 01:19:48,948
I won't let
that read my mind.

1148
01:19:48,949 --> 01:19:50,901
My mind is empty.
You can't enter.

1149
01:19:50,902 --> 01:19:52,903
I don't need to read
your mind.

1150
01:19:53,517 --> 01:19:55,495
Because you will tell me.

1151
01:19:55,496 --> 01:19:57,233
Where is he?

1152
01:20:09,598 --> 01:20:11,283
My God,
are you ok?

1153
01:20:11,925 --> 01:20:13,863
- Are you well?
- I am.

1154
01:20:13,864 --> 01:20:16,415
What happened? Are you injured?
Between.

1155
01:20:16,416 --> 01:20:18,044
We need to talk.

1156
01:20:19,199 --> 01:20:21,166
Don't be too harsh
Is everything ok with him?

1157
01:20:27,198 --> 01:20:29,886
Running away from us.
Lying.

1158
01:20:29,887 --> 01:20:31,648
Then I get a call
from school

1159
01:20:31,649 --> 01:20:33,510
saying that you
He's skipping class.

1160
01:20:33,511 --> 01:20:34,993
Getting into fights.

1161
01:20:41,916 --> 01:20:43,318
That's the...

1162
01:20:45,231 --> 01:20:47,899
What is Freddy doing
with a superhero?

1163
01:20:48,923 --> 01:20:50,975
MYSTERIOUS HERO OF PHILADELPHIA
WHO IS HE?

1164
01:20:50,976 --> 01:20:54,374
What does this superhero
what are you doing with Freddy?

1165
01:20:57,586 --> 01:20:59,037
Remember dinner?

1166
01:20:59,038 --> 01:21:01,249
When Billy and Freddy
discussed

1167
01:21:01,250 --> 01:21:03,152
like an old couple,
like that?

1168
01:21:04,104 --> 01:21:07,016
When he rescued me,
I knew I lived in a shelter.

1169
01:21:07,017 --> 01:21:08,976
He knew my name.
He called me Mary.

1170
01:21:17,367 --> 01:21:20,815
Wait, are you saying that Billy
Is it the Human Storm?

1171
01:21:20,816 --> 01:21:22,887
That!
You discovered it!

1172
01:21:22,888 --> 01:21:24,451
Alone. I didn't help.

1173
01:21:24,452 --> 01:21:26,543
- I didn't break my promise.
- Did you know?

1174
01:21:27,045 --> 01:21:28,742
I'm a good sister!

1175
01:21:32,673 --> 01:21:34,371
What were you thinking?

1176
01:21:35,302 --> 01:21:37,084
He involved Freddy in this.

1177
01:21:43,104 --> 01:21:45,964
Give him space, kids.
He's upset.

1178
01:21:55,971 --> 01:21:57,372
Billy?

1179
01:22:02,292 --> 01:22:03,694
You are him.

1180
01:22:04,667 --> 01:22:06,168
You are the hero.

1181
01:22:07,207 --> 01:22:09,590
Yeah, I'm not anymore.

1182
01:22:13,687 --> 01:22:15,830
Why do you have my notebook?

1183
01:22:18,341 --> 01:22:20,308
Eugene has finished his research.

1184
01:22:21,030 --> 01:22:23,547
I'm not a hacker, okay?

1185
01:22:23,548 --> 01:22:26,095
But I already played
Watchdogs and Uplink.

1186
01:22:26,096 --> 01:22:28,169
And maybe I developed
some skills

1187
01:22:28,170 --> 01:22:31,148
that made me access
databases...

1188
01:22:31,149 --> 01:22:33,270
Good for you,
but I need to go.

1189
01:22:33,604 --> 01:22:36,976
Your parents' names
They are Marilyn and C.C. Batson.

1190
01:22:42,275 --> 01:22:43,676
What?

1191
01:22:43,677 --> 01:22:45,983
You were born in Zumbrota,
Minnesota.

1192
01:22:45,984 --> 01:22:47,899
I was three years old
when they divorced.

1193
01:22:47,900 --> 01:22:49,604
Your mother came here
that year.

1194
01:22:49,605 --> 01:22:51,864
20 months later,
you got lost.

1195
01:22:51,865 --> 01:22:54,278
Never found them
because your father is in prison

1196
01:22:54,279 --> 01:22:55,887
in Florida for 10 years.

1197
01:22:55,888 --> 01:22:57,290
And your mother...

1198
01:22:58,946 --> 01:23:00,347
What?

1199
01:23:01,236 --> 01:23:02,900
Did she die?

1200
01:23:03,299 --> 01:23:05,529
She lives two stations away
by subway from here.

1201
01:23:06,446 --> 01:23:07,848
What?

1202
01:23:08,591 --> 01:23:11,729
Didn't find her because she changed
for her maiden name.

1203
01:23:15,968 --> 01:23:18,267
Billy! Billy!

1204
01:23:21,849 --> 01:23:23,364
Victor, get the keys.

1205
01:23:23,365 --> 01:23:25,555
Children, stay here,
in case Billy comes back.

1206
01:23:25,556 --> 01:23:27,859
I AM AN ADOPTIVE MOTHER
WHAT IS YOUR SUPERPOWER?

1207
01:23:32,217 --> 01:23:35,088
Come on, come in.
Let's go.

1208
01:23:43,722 --> 01:23:46,880
I thought we were going after
from Billy.

1209
01:23:46,881 --> 01:23:49,380
No, we'll wait for you here.

1210
01:23:52,943 --> 01:23:54,344
Billy?

1211
01:23:56,765 --> 01:23:58,166
Freddy?

1212
01:24:02,234 --> 01:24:04,469
How peculiar.

1213
01:24:07,364 --> 01:24:09,397
In fact,
I take back what I said.

1214
01:24:11,311 --> 01:24:13,240
What a dump.

1215
01:24:56,083 --> 01:24:57,744
Just a second.

1216
01:25:02,418 --> 01:25:04,223
I'm late
for work.

1217
01:25:04,224 --> 01:25:06,272
We don't need magazines
or whatever.

1218
01:25:06,273 --> 01:25:07,963
It's not that.

1219
01:25:09,022 --> 01:25:11,039
You must not
recognize me, but...

1220
01:25:12,682 --> 01:25:14,538
I found my way
from home.

1221
01:25:15,641 --> 01:25:17,042
Mother.

1222
01:25:18,417 --> 01:25:19,854
It's me.

1223
01:25:21,079 --> 01:25:22,480
My God.

1224
01:25:23,738 --> 01:25:25,139
And you?

1225
01:25:28,454 --> 01:25:29,856
Wait.

1226
01:25:30,717 --> 01:25:32,395
Who is there?

1227
01:25:33,477 --> 01:25:34,879
It's...

1228
01:25:35,366 --> 01:25:37,538
Nobody, Travis.

1229
01:25:41,850 --> 01:25:43,852
He's not my father, is he?

1230
01:25:44,606 --> 01:25:46,008
No, I...

1231
01:25:46,723 --> 01:25:49,455
Listen, it's...

1232
01:25:51,266 --> 01:25:52,842
It's you, isn't it?

1233
01:25:55,104 --> 01:25:57,158
I didn't want to run away from you.

1234
01:25:57,159 --> 01:25:58,855
You know that, don't you?

1235
01:25:59,498 --> 01:26:02,416
I let go of your hand
But it was by accident, I...

1236
01:26:02,417 --> 01:26:04,058
Yes, I know.

1237
01:26:05,043 --> 01:26:06,446
I saw you.

1238
01:26:07,039 --> 01:26:08,448
What?

1239
01:26:11,633 --> 01:26:13,609
I saw you later.

1240
01:26:15,989 --> 01:26:18,982
It was never your fault.

1241
01:26:20,056 --> 01:26:22,374
I was 17 years old.

1242
01:26:22,693 --> 01:26:24,500
And my father
kicked me out of the house.

1243
01:26:24,993 --> 01:26:26,494
And your father...

1244
01:26:26,888 --> 01:26:28,864
decided not to help.

1245
01:26:29,852 --> 01:26:32,873
And I was suffering
and finished.

1246
01:26:35,193 --> 01:26:37,735
- I want the tiger.
- I know, darling,

1247
01:26:37,736 --> 01:26:41,310
but mom is not
a professional, okay?

1248
01:26:43,875 --> 01:26:45,276
Billy?

1249
01:26:45,697 --> 01:26:47,098
Billy!

1250
01:26:47,718 --> 01:26:49,393
Billy!

1251
01:26:49,394 --> 01:26:51,952
My God, Billy,
that's not funny!

1252
01:26:51,953 --> 01:26:53,354
There you go, buddy.

1253
01:26:53,799 --> 01:26:56,466
It will warm you up.
Has it improved?

1254
01:26:59,358 --> 01:27:02,603
But as soon as I saw him
with the police,

1255
01:27:02,604 --> 01:27:04,477
I realized...

1256
01:27:04,478 --> 01:27:07,721
who would take better care of you
than I ever could.

1257
01:27:13,044 --> 01:27:14,638
But you're fine,
isn't it?

1258
01:27:16,278 --> 01:27:18,287
He's well off.

1259
01:27:19,231 --> 01:27:21,009
Because you look great.

1260
01:27:23,336 --> 01:27:24,790
It's just...

1261
01:27:26,844 --> 01:27:29,994
Now it's not
Good time for me, Billy.

1262
01:27:34,291 --> 01:27:36,320
I only came here to…

1263
01:27:37,784 --> 01:27:39,751
let me know I'm fine.

1264
01:27:41,282 --> 01:27:43,815
But I need to go back
to my real family.

1265
01:27:46,061 --> 01:27:47,463
Here.

1266
01:27:50,804 --> 01:27:52,584
What is that?

1267
01:27:52,585 --> 01:27:55,127
Marilyn, what are you?
happening there?

1268
01:27:55,794 --> 01:27:57,999
May need
more than me.

1269
01:28:15,337 --> 01:28:18,271
Freddy, you were right.
Sorry for yelling at you.

1270
01:28:18,272 --> 01:28:21,851
Come home, Billy.
Come home.

1271
01:28:21,852 --> 01:28:25,172
Billy, supervillain!
Supervillain!

1272
01:28:41,742 --> 01:28:43,151
Shazam!

1273
01:28:56,600 --> 01:28:59,118
Who are you?
What do you want?

1274
01:28:59,119 --> 01:29:00,521
What do I want?

1275
01:29:01,117 --> 01:29:02,665
I want…

1276
01:29:07,590 --> 01:29:09,061
That.

1277
01:29:09,854 --> 01:29:11,255
Our.

1278
01:29:14,560 --> 01:29:16,171
Finish him, Billy!

1279
01:29:18,909 --> 01:29:21,317
- My God.
- Yeah, Billy.

1280
01:29:21,318 --> 01:29:22,797
Try, whatever it takes.

1281
01:29:23,293 --> 01:29:25,038
Let them go
that I enter.

1282
01:29:25,378 --> 01:29:27,561
First you enter,

1283
01:29:27,562 --> 01:29:29,493
Then maybe I'll let them go.

1284
01:29:46,208 --> 01:29:47,786
Good boy.

1285
01:29:50,257 --> 01:29:52,259
Why is that what you are,
isn't it?

1286
01:29:53,069 --> 01:29:56,096
- How old are you?
- Basically, 15.

1287
01:29:58,859 --> 01:30:00,474
When I was a child,

1288
01:30:00,475 --> 01:30:02,758
the old man said
that I wasn't good enough.

1289
01:30:02,759 --> 01:30:04,570
And here you are...

1290
01:30:04,571 --> 01:30:06,049
a coward.

1291
01:30:06,711 --> 01:30:08,213
Did you run away from me?

1292
01:30:08,661 --> 01:30:11,394
And the wizard chose you.
Not a hero.

1293
01:30:11,395 --> 01:30:14,232
But I will give you the opportunity
to become a hero.

1294
01:30:14,869 --> 01:30:16,816
Give me the power
of the champion.

1295
01:30:16,817 --> 01:30:18,383
No, don't do that, Billy!

1296
01:30:35,069 --> 01:30:37,963
Give me the power
and I let them go.

1297
01:30:37,964 --> 01:30:41,128
- Darla, no.
- Don't go, Billy!

1298
01:30:41,129 --> 01:30:43,336
Don't go! Don't go, Billy!

1299
01:30:43,337 --> 01:30:45,395
No, I need to go.

1300
01:30:45,726 --> 01:30:48,745
That's what a good brother would do,
right?

1301
01:30:53,485 --> 01:30:54,886
Billy.

1302
01:31:21,148 --> 01:31:23,810
I dedicated my life
to get here.

1303
01:31:24,787 --> 01:31:26,293
I roamed the Earth.

1304
01:31:26,841 --> 01:31:28,501
Nobody believed me.

1305
01:31:29,254 --> 01:31:30,659
Nobody helped.

1306
01:31:31,245 --> 01:31:32,646
Neither does the wizard.

1307
01:31:33,676 --> 01:31:35,115
Neither does my family.

1308
01:31:36,874 --> 01:31:38,556
I only had myself.

1309
01:31:39,213 --> 01:31:40,634
I understand.

1310
01:31:41,772 --> 01:31:43,223
I know what it's like.

1311
01:31:45,210 --> 01:31:47,153
Feeling like you're alone
in the world.

1312
01:31:47,154 --> 01:31:49,070
Standing.

1313
01:31:49,071 --> 01:31:51,665
Feel that there is something,
that if he found her,

1314
01:31:51,666 --> 01:31:53,408
then it would finally be good
enough.

1315
01:31:53,409 --> 01:31:54,854
Standing.

1316
01:31:57,076 --> 01:31:58,848
The name of the champion.

1317
01:32:00,334 --> 01:32:01,770
Say.

1318
01:32:29,024 --> 01:32:32,850
Okay, I think these things
they don't want your best interests.

1319
01:32:33,358 --> 01:32:36,729
Don't listen
to this child.

1320
01:32:36,730 --> 01:32:39,185
Take the staff.

1321
01:32:39,186 --> 01:32:44,186
Hold it and say
the name of the champion.

1322
01:32:44,187 --> 01:32:45,650
They're using you.

1323
01:32:46,554 --> 01:32:48,871
Need to see this.
They are using you.

1324
01:32:48,872 --> 01:32:50,308
Say your name.

1325
01:32:53,661 --> 01:32:55,087
His name…

1326
01:32:55,623 --> 01:32:57,787
is Captain Sparkfingers.

1327
01:32:57,788 --> 01:33:00,147
And we won't stop
to throw things...

1328
01:33:00,148 --> 01:33:01,648
in that ugly head of yours

1329
01:33:01,649 --> 01:33:04,080
until you let
our brother in peace.

1330
01:33:28,896 --> 01:33:31,014
I'm glad I didn't sell it
that Batarang.

1331
01:33:31,015 --> 01:33:32,450
Peter, is that a lamp?

1332
01:33:32,451 --> 01:33:34,860
- What an ugly lampshade.
- Come on.

1333
01:33:34,861 --> 01:33:37,028
I liked the idea of ​​weapons.

1334
01:33:37,029 --> 01:33:39,999
But I don't think they will help.
You can drop them now.

1335
01:33:41,287 --> 01:33:44,600
- The door was right here.
- Billy, how do we get out of here?

1336
01:33:44,601 --> 01:33:46,399
Do you think I know?
I don't know.

1337
01:33:47,063 --> 01:33:50,253
- This way!
- Follow Darla. Good job!

1338
01:33:50,254 --> 01:33:51,632
Go, go, go!

1339
01:33:51,633 --> 01:33:53,059
Children?

1340
01:33:53,838 --> 01:33:57,594
Why is this open?
Freddy? Mary?

1341
01:34:01,150 --> 01:34:02,855
Come on, Pedro.

1342
01:34:02,856 --> 01:34:04,378
Freddy, faster.

1343
01:34:04,740 --> 01:34:06,269
Darla, stay ahead.

1344
01:34:06,970 --> 01:34:08,375
We have to hurry.

1345
01:34:31,573 --> 01:34:33,343
- Our.
- Our.

1346
01:34:33,734 --> 01:34:35,830
How many doors.

1347
01:34:36,216 --> 01:34:39,027
One of them must be
our way out, right?

1348
01:34:39,028 --> 01:34:40,850
I hope so.

1349
01:34:57,588 --> 01:34:59,098
It's not this one.

1350
01:35:12,470 --> 01:35:14,916
Okay, enough with the doors.
Don't open any more.

1351
01:35:14,917 --> 01:35:17,927
- Come on, Billy, what do we do?
- I don't know, Darla.

1352
01:35:17,928 --> 01:35:20,452
Yes, you know, Billy. Just think.
How did it come out before?

1353
01:35:20,453 --> 01:35:22,832
I thought about the subway,
then I showed up there.

1354
01:35:22,833 --> 01:35:24,816
So Billy,
think of the subway.

1355
01:35:24,817 --> 01:35:27,229
Think anywhere,
except this one.

1356
01:35:49,621 --> 01:35:50,949
Come on, come on.

1357
01:35:50,950 --> 01:35:52,717
Why are you covering
my eyes?

1358
01:35:52,718 --> 01:35:55,444
Serious? This is the first place
What came to your mind?

1359
01:35:55,445 --> 01:35:58,314
- For nothing.
- Why couldn't I see?

1360
01:35:58,315 --> 01:35:59,830
You're still very young.

1361
01:35:59,831 --> 01:36:02,598
I'm not young to recognize
which was a good song.

1362
01:36:02,599 --> 01:36:04,819
- It's not my thing.
- Where's Freddy?

1363
01:36:04,820 --> 01:36:07,783
You too, Sriracha.
Have a wonderful Christmas.

1364
01:36:07,784 --> 01:36:10,797
- Freddy, what are you doing?
- They are nice people.

1365
01:36:10,798 --> 01:36:12,265
- Cool?
- Is that glitter?

1366
01:36:12,266 --> 01:36:13,919
They have glitter.
Can I get it?

1367
01:36:13,920 --> 01:36:15,912
- Not there.
- Please?

1368
01:36:24,845 --> 01:36:26,885
Go, run!
Come on, guys!

1369
01:36:26,886 --> 01:36:28,363
Freddy.

1370
01:36:28,364 --> 01:36:30,357
One, two, three,
hold on to me.

1371
01:36:38,345 --> 01:36:40,158
To the park.
Go, Mary.

1372
01:36:40,159 --> 01:36:42,271
Come on, Pedro.
Let's go.

1373
01:36:54,417 --> 01:36:56,112
Relax,
act naturally,

1374
01:36:56,113 --> 01:36:58,239
like children
are in a park.

1375
01:36:58,240 --> 01:36:59,835
- He doesn't want you...
- Is that him?

1376
01:36:59,836 --> 01:37:01,452
My goodness, guys.

1377
01:37:01,453 --> 01:37:02,797
Hey, mighty.

1378
01:37:02,798 --> 01:37:04,822
- He's an actor.
- I'm an actor.

1379
01:37:04,823 --> 01:37:07,208
A fake version of me.
Don't take photos...

1380
01:37:08,514 --> 01:37:09,906
Shazam!

1381
01:37:17,202 --> 01:37:18,914
Where did he go?

1382
01:37:26,924 --> 01:37:30,029
Jeez, man.
Did I just spit on a baby?

1383
01:37:31,331 --> 01:37:33,087
Hey, what's that?

1384
01:37:38,675 --> 01:37:40,497
Champion!

1385
01:37:43,075 --> 01:37:45,420
You don't deserve that name.

1386
01:37:49,095 --> 01:37:50,994
Hiding
behind innocents

1387
01:37:50,995 --> 01:37:52,797
who will now die.

1388
01:37:54,666 --> 01:37:59,125
'Cause deep down you're just
a scared little boy.

1389
01:38:00,965 --> 01:38:02,634
It can't be.

1390
01:38:03,311 --> 01:38:05,025
Run!

1391
01:38:05,026 --> 01:38:06,596
Run!

1392
01:38:19,643 --> 01:38:21,629
- What do we do?
- Hold on!

1393
01:38:21,630 --> 01:38:23,624
- Where?
- On the bar, idiot!

1394
01:38:32,296 --> 01:38:34,374
Did you want
that I was a hero.

1395
01:38:34,375 --> 01:38:36,991
Are you kidding?
That old man over there...

1396
01:38:36,992 --> 01:38:38,741
houses multiple entities.

1397
01:38:38,742 --> 01:38:40,263
His powers
are the same as yours.

1398
01:38:40,264 --> 01:38:42,567
Furthermore he knows
what are you doing,

1399
01:38:42,568 --> 01:38:44,998
and you are my friend.
I don't want you to die.

1400
01:38:45,979 --> 01:38:48,233
If a superhero
can't save the family...

1401
01:38:49,549 --> 01:38:51,429
He's not a good hero.

1402
01:38:55,803 --> 01:38:57,462
It was a pretty cool catchphrase.

1403
01:38:58,040 --> 01:38:59,502
Shazam!

1404
01:39:08,089 --> 01:39:10,466
Now let's try again.

1405
01:39:24,354 --> 01:39:26,145
Try that again.

1406
01:39:33,832 --> 01:39:35,536
Billy, be careful!

1407
01:39:37,954 --> 01:39:40,509
Laser eyes?
Guys, he has laser eyes!

1408
01:39:40,510 --> 01:39:42,876
Too bad your aim
It's horrible.

1409
01:39:52,537 --> 01:39:54,913
- His source of power.
- What?

1410
01:39:54,914 --> 01:39:57,980
Demons come out of the eyes
and he loses his powers.

1411
01:39:58,565 --> 01:40:00,356
That's why the Batarang
hurt him.

1412
01:40:01,294 --> 01:40:03,694
Hey, this way!

1413
01:40:04,696 --> 01:40:06,700
- What?
- Relax. Divide and conquer.

1414
01:40:06,701 --> 01:40:09,370
If we separate the sins
he will just be an old man.

1415
01:40:09,371 --> 01:40:11,417
Catch the brats.

1416
01:40:48,721 --> 01:40:52,131
Here, take it.
Here, it's for you.

1417
01:40:52,640 --> 01:40:54,242
Hold tight.

1418
01:40:54,243 --> 01:40:55,611
Close your eyes.

1419
01:40:56,211 --> 01:40:58,831
Everything will be fine,
are you ok?

1420
01:40:59,620 --> 01:41:01,145
He is well.

1421
01:41:24,454 --> 01:41:25,831
Get up.

1422
01:41:41,336 --> 01:41:42,649
Shazam!

1423
01:42:11,315 --> 01:42:13,051
The fun is over,
boy.

1424
01:42:14,008 --> 01:42:16,032
Your friends can't
more help you.

1425
01:42:21,490 --> 01:42:22,851
Hey!

1426
01:42:49,547 --> 01:42:50,892
Shazam!

1427
01:43:15,264 --> 01:43:16,827
Nice trick.

1428
01:43:16,828 --> 01:43:18,227
Smart.

1429
01:43:18,228 --> 01:43:20,386
One simple word.

1430
01:43:20,387 --> 01:43:22,567
I have a better trick.

1431
01:43:23,244 --> 01:43:24,800
3 words.

1432
01:43:25,485 --> 01:43:27,141
Kill the little girl.

1433
01:43:27,142 --> 01:43:30,098
- No, please!
- No!

1434
01:43:33,419 --> 01:43:35,387
Stop!

1435
01:43:50,161 --> 01:43:53,674
Billy, there's one more demon
in his eye!

1436
01:43:53,675 --> 01:43:55,538
Gotta start
of his face...

1437
01:43:55,539 --> 01:43:57,378
That's where his power comes from.

1438
01:44:00,984 --> 01:44:02,884
Take it.

1439
01:44:04,026 --> 01:44:05,771
I challenge you.

1440
01:44:13,796 --> 01:44:16,005
Wise decision.

1441
01:44:17,755 --> 01:44:19,803
Hands on the staff.

1442
01:44:20,282 --> 01:44:22,410
Billy, don't do this.
Billy!

1443
01:44:22,411 --> 01:44:24,540
- Billy!
- Don't do that, Billy!

1444
01:44:44,026 --> 01:44:45,342
Say my name...

1445
01:44:45,343 --> 01:44:47,876
so that my powers
flow through you.

1446
01:44:47,877 --> 01:44:51,179
I open my heart to you,
Billy Batson.

1447
01:44:51,180 --> 01:44:52,802
And in doing so,

1448
01:44:52,803 --> 01:44:55,344
I choose you as champion.

1449
01:44:55,345 --> 01:44:59,572
With your heart,
unlock your greatest power.

1450
01:44:59,573 --> 01:45:02,277
Our brothers' thrones
and sisters await!

1451
01:45:10,381 --> 01:45:11,818
Hands in the center!

1452
01:45:16,804 --> 01:45:18,417
Say my name.

1453
01:45:19,305 --> 01:45:20,773
Billy!

1454
01:45:20,774 --> 01:45:22,198
No, not my name.
No.

1455
01:45:22,199 --> 01:45:24,808
Say the name I say
to turn me into this guy.

1456
01:45:24,809 --> 01:45:26,523
Shazam!

1457
01:46:04,544 --> 01:46:06,314
Guys.

1458
01:46:07,775 --> 01:46:09,328
What is happening?

1459
01:46:13,276 --> 01:46:15,318
I can fly!

1460
01:46:19,506 --> 01:46:21,196
Guys.

1461
01:46:21,197 --> 01:46:23,140
Look at those muscles.

1462
01:46:23,944 --> 01:46:25,256
No.

1463
01:46:26,238 --> 01:46:28,010
It's not possible!

1464
01:46:28,978 --> 01:46:32,458
My God, sir.
Sorry to steal your game.

1465
01:46:32,459 --> 01:46:33,941
Do you want it back?

1466
01:46:35,754 --> 01:46:37,995
Guys,
I don't believe in violence,

1467
01:46:37,996 --> 01:46:41,844
but I think we should
kick this guy's ass.

1468
01:46:52,560 --> 01:46:54,653
Guys,
I think I can move

1469
01:46:55,725 --> 01:46:57,317
very fast.

1470
01:46:57,318 --> 01:46:59,659
Hyperspeed!
Check!

1471
01:47:08,156 --> 01:47:09,665
Billy!

1472
01:47:09,666 --> 01:47:11,168
The eye.

1473
01:47:18,362 --> 01:47:20,064
Careful!

1474
01:47:24,287 --> 01:47:25,589
What?

1475
01:47:29,017 --> 01:47:31,093
You almost blew me up!

1476
01:48:16,750 --> 01:48:19,308
Dude,
I studied fighting techniques

1477
01:48:19,309 --> 01:48:21,114
of every superhero.

1478
01:48:21,579 --> 01:48:23,441
What do you have?

1479
01:48:26,673 --> 01:48:28,630
This is terrifying.

1480
01:49:02,124 --> 01:49:04,747
No more games, boy.

1481
01:49:05,345 --> 01:49:07,507
Thought a handful
of children could...

1482
01:49:10,083 --> 01:49:11,396
Wait, what?

1483
01:49:11,397 --> 01:49:14,018
You'll beg for mercy

1484
01:49:14,019 --> 01:49:16,314
while I eat
from your heart.

1485
01:49:16,684 --> 01:49:18,186
Slowly...

1486
01:49:19,249 --> 01:49:20,588
You are doing

1487
01:49:20,589 --> 01:49:23,092
some great villain speech
or something like that?

1488
01:49:23,093 --> 01:49:25,517
You are 1 mile away
away from me now.

1489
01:49:25,518 --> 01:49:26,737
There are cars and trucks...

1490
01:49:26,738 --> 01:49:29,697
I'll have the world eating
in the palm of my hand...

1491
01:49:29,698 --> 01:49:32,109
I just see your mouth moving.
I don't hear any...

1492
01:49:32,110 --> 01:49:33,713
Only me...

1493
01:49:34,248 --> 01:49:36,326
has the power to trigger...

1494
01:49:37,440 --> 01:49:39,176
Whatever, I don't care.

1495
01:50:09,684 --> 01:50:11,890
My God, those people!

1496
01:50:19,009 --> 01:50:20,373
Hey!

1497
01:50:20,374 --> 01:50:22,270
I got you!

1498
01:50:33,098 --> 01:50:34,710
I can do it!

1499
01:50:35,145 --> 01:50:36,560
I can do it!

1500
01:50:41,746 --> 01:50:44,140
My God, I really did it.

1501
01:50:59,952 --> 01:51:01,488
You won't believe this,

1502
01:51:01,489 --> 01:51:03,842
but you are the first villain
that I have already struggled with.

1503
01:51:03,843 --> 01:51:05,393
It's a big thing for me.

1504
01:51:20,196 --> 01:51:22,398
Someone help me!

1505
01:51:30,712 --> 01:51:32,044
Hadouken!

1506
01:51:35,961 --> 01:51:37,317
Hey!

1507
01:51:37,318 --> 01:51:38,970
Wow, it's you.

1508
01:51:38,971 --> 01:51:43,223
My name is Darla,
and I was a good girl!

1509
01:51:43,224 --> 01:51:44,526
What?

1510
01:51:47,707 --> 01:51:49,625
Drug.

1511
01:51:50,529 --> 01:51:52,611
No, no, no.
No no!

1512
01:52:20,259 --> 01:52:21,614
My God!

1513
01:52:21,615 --> 01:52:23,632
I'm doing
the briefcase in you!

1514
01:52:59,744 --> 01:53:02,854
So these are
the 7 deadly sins, right?

1515
01:53:02,855 --> 01:53:05,765
I mean, I was never good.
in mathematics, but...

1516
01:53:05,766 --> 01:53:08,574
The big and angry
It's Wrath, right?

1517
01:53:08,575 --> 01:53:11,151
And then Gluttony, obviously.

1518
01:53:11,762 --> 01:53:13,405
Pride.

1519
01:53:13,406 --> 01:53:15,688
Avarice and Laziness,
Lust...

1520
01:53:15,689 --> 01:53:19,462
that, sincerely,
I thought it would be tastier.

1521
01:53:19,463 --> 01:53:22,752
But there are only 6. Where is...
Where is the 7?

1522
01:53:22,753 --> 01:53:24,678
Where is the little man?
Envy?

1523
01:53:25,108 --> 01:53:27,195
You're scared of me
and my family...

1524
01:53:27,196 --> 01:53:29,178
Why are we amazing?
Because I understand.

1525
01:53:29,179 --> 01:53:31,592
The other sins,
they go out and fight,

1526
01:53:31,593 --> 01:53:33,587
because they are big,
strong and scary.

1527
01:53:33,588 --> 01:53:37,336
But Envy,
It's just a runt.

1528
01:53:50,084 --> 01:53:51,635
That's why sins

1529
01:53:51,636 --> 01:53:53,506
don't invite her to
play, man.

1530
01:53:53,507 --> 01:53:55,498
Because everyone knows
who would win.

1531
01:53:55,971 --> 01:53:59,858
And it's not the weak one,
worthless and ugly,

1532
01:53:59,859 --> 01:54:01,175
Envy.

1533
01:54:06,075 --> 01:54:08,670
No!

1534
01:54:27,293 --> 01:54:28,594
Gotcha.

1535
01:54:29,247 --> 01:54:30,548
Shazam!

1536
01:54:37,715 --> 01:54:39,017
Shazam!

1537
01:54:49,356 --> 01:54:51,247
Soon to
call your friends?

1538
01:55:20,365 --> 01:55:21,667
No.

1539
01:55:22,417 --> 01:55:23,719
No!

1540
01:55:53,438 --> 01:55:55,488
That's the thing about power.

1541
01:55:55,489 --> 01:55:57,458
What's the use of power?

1542
01:55:57,459 --> 01:55:59,797
if you don't have anyone with
to share?

1543
01:56:00,774 --> 01:56:02,521
Legal.

1544
01:56:02,522 --> 01:56:04,083
This is disgusting.

1545
01:56:04,084 --> 01:56:05,386
Fatality.

1546
01:56:06,845 --> 01:56:08,146
I have the voice.

1547
01:56:11,549 --> 01:56:12,850
How it is?

1548
01:56:18,271 --> 01:56:20,886
I can have it all
what have you always wanted?

1549
01:56:24,242 --> 01:56:25,796
Billy, no. Stop!

1550
01:56:25,797 --> 01:56:27,118
No, no, no, no!

1551
01:56:32,913 --> 01:56:35,092
- They should listen to each other.
- It's not funny.

1552
01:56:35,093 --> 01:56:38,325
Do you think he would put the ball in the
demon in the head, it's disgusting.

1553
01:56:38,326 --> 01:56:40,855
- Not funny.
- Funny. Got me.

1554
01:56:40,856 --> 01:56:42,442
Guys, guys.

1555
01:56:45,129 --> 01:56:46,431
What?

1556
01:56:47,926 --> 01:56:49,438
Hey.

1557
01:56:59,893 --> 01:57:01,873
Right,
we did it!

1558
01:57:01,874 --> 01:57:04,157
All very well! Yes!

1559
01:57:04,158 --> 01:57:05,460
Thanks!

1560
01:57:06,522 --> 01:57:08,909
We did it!

1561
01:57:08,910 --> 01:57:12,047
Yes, everyone is safe.
There is no more danger.

1562
01:57:25,982 --> 01:57:28,430
Are you sure
what will work?

1563
01:57:29,316 --> 01:57:30,617
I said.

1564
01:57:49,665 --> 01:57:52,018
Do you know what this is
place, right?

1565
01:57:52,019 --> 01:57:55,105
A dark and haunted cave
with demonic statues.

1566
01:57:55,407 --> 01:57:57,890
Well, yes, but also...

1567
01:58:00,249 --> 01:58:01,650
Lair!

1568
01:58:01,651 --> 01:58:03,083
We have a lair!

1569
01:58:03,084 --> 01:58:04,542
Lair.

1570
01:58:04,543 --> 01:58:07,072
- Lair.
- We have a lair.

1571
01:58:08,880 --> 01:58:10,863
What is a lair?

1572
01:58:11,565 --> 01:58:13,441
And thanks
to six superheroes,

1573
01:58:13,442 --> 01:58:16,896
citizens are
safe with their families.

1574
01:58:16,897 --> 01:58:20,341
And here with a witness
eye view of events...

1575
01:58:20,342 --> 01:58:24,546
It was f@@@@@@ crazy, man!
Creatures from f@@@@ hell!

1576
01:58:24,547 --> 01:58:27,314
Lightning coming out of general
and f@@@@@@ everything.

1577
01:58:27,315 --> 01:58:30,116
And that's not cool, man!

1578
01:58:30,117 --> 01:58:32,120
I'm tired of this!

1579
01:58:39,200 --> 01:58:40,619
Guys...

1580
01:58:40,620 --> 01:58:42,238
hands in the center.

1581
01:58:44,965 --> 01:58:46,786
Wait!

1582
01:58:46,787 --> 01:58:48,243
Wait.

1583
01:58:48,244 --> 01:58:50,157
Thank you for this food.

1584
01:58:50,158 --> 01:58:51,507
Thank you for this day.

1585
01:58:51,508 --> 01:58:53,525
Thank you for this family.

1586
01:58:54,591 --> 01:58:56,648
I think maybe
this time I stay.

1587
01:58:57,508 --> 01:58:59,576
I mean,
after all...

1588
01:59:00,069 --> 01:59:01,866
I'm at home.

1589
01:59:39,055 --> 01:59:40,356
No.

1590
01:59:42,060 --> 01:59:43,361
Right.

1591
01:59:46,435 --> 01:59:47,950
What are you doing?

1592
01:59:47,951 --> 01:59:50,660
Waiting for your best friend
imaginary appear?

1593
02:00:00,085 --> 02:00:01,711
What are you doing here?

1594
02:00:01,712 --> 02:00:03,503
Well we are
having lunch with you.

1595
02:00:03,504 --> 02:00:05,143
But they have
different times.

1596
02:00:05,144 --> 02:00:07,302
Well, we made one
very special arrangement.

1597
02:00:08,435 --> 02:00:10,261
Darla, what's going on?

1598
02:00:10,262 --> 02:00:11,784
Why do you ask
for me?

1599
02:00:11,785 --> 02:00:13,324
Freddy Freeman!

1600
02:00:15,293 --> 02:00:16,830
This guy...

1601
02:00:16,831 --> 02:00:20,833
Taught everything I know about
be a cool superhero.

1602
02:00:20,834 --> 02:00:23,466
Seriously, they should fix it
some pointers for him.

1603
02:00:23,467 --> 02:00:27,675
What are you up to,
my best friend in the world?

1604
02:00:27,676 --> 02:00:30,927
And also children
that I see for the first time

1605
02:00:30,928 --> 02:00:32,470
but do they seem very cool?

1606
02:00:32,471 --> 02:00:36,148
I invited another friend,
I hope everything is ok.

1607
02:04:13,865 --> 02:04:16,667
Primitive simpletons.

1608
02:04:16,668 --> 02:04:19,271
You talking monkeys
who walk.

1609
02:04:19,272 --> 02:04:21,574
With your drawings in the cave.

1610
02:04:22,096 --> 02:04:26,399
Do you think there is only
a way to achieve magic.

1611
02:04:26,400 --> 02:04:28,702
No, no, no.

1612
02:04:29,209 --> 02:04:33,026
There are more ways
that the mind can imagine.

1613
02:04:33,428 --> 02:04:35,299
What in God's name?

1614
02:04:35,300 --> 02:04:37,731
I named the Gods,
doctor...

1615
02:04:37,732 --> 02:04:39,934
not the other way around.

1616
02:04:39,935 --> 02:04:43,339
With the fun
that we will have together,

1617
02:04:43,340 --> 02:04:47,449
the Seven Kingdoms
They are to be ours.


 


  
 
     

    

 
 
   

