1
00:00:05,266 --> 00:00:09,266
Translation: fundaisy and YSFKBDY
We wish you a good time.

2
00:00:38,151 --> 00:00:40,522
Did you want to see me?

3
00:00:48,074 --> 00:00:51,415
How is life in the tent?
It seems a little difficult.

4
00:00:51,417 --> 00:00:54,421
Here, I'm sorry.
I lost myself.

5
00:00:54,723 --> 00:00:56,126
Not again.

6
00:00:56,128 --> 00:00:59,934
No way, because you were dismissed.

7
00:01:05,113 --> 00:01:08,053
Who will prosecute Tui's case?

8
00:01:08,055 --> 00:01:09,189
The girl died.

9
00:01:09,191 --> 00:01:11,594
Recently, he has put his finger on
Did you pass it through the window?

10
00:01:11,596 --> 00:01:14,535
No one can survive in this cold.

11
00:01:23,055 --> 00:01:25,025
Go and get some sleep.

12
00:01:25,027 --> 00:01:29,068
Also consider returning to Australia.

13
00:01:29,503 --> 00:01:34,079
An angry cop and bad
a damaged body...

14
00:01:34,248 --> 00:01:36,519
It is unacceptable.

15
00:01:58,236 --> 00:02:00,139
Where are you?

16
00:02:00,875 --> 00:02:03,079
Are you dead or alive?

17
00:02:14,642 --> 00:02:16,244
Hello.

18
00:02:18,317 --> 00:02:20,320
I messed up.

19
00:02:20,622 --> 00:02:22,559
Take me and mail me.

20
00:02:24,765 --> 00:02:26,401
I'm single now too.

21
00:02:26,670 --> 00:02:28,874
- Are you single?
- Yes.

22
00:02:31,147 --> 00:02:34,754
I'm not a detective and I'm not engaged.

23
00:02:50,424 --> 00:02:53,096
I'm so angry because of Tui.

24
00:02:54,767 --> 00:03:00,613
Don't show up for a while,
Watch how things work here.

25
00:03:01,784 --> 00:03:06,294
That there is nothing else to do
Let's get to know each other.

26
00:03:07,297 --> 00:03:08,833
Without toes.

27
00:03:10,270 --> 00:03:12,307
It's quite threatening.

28
00:04:47,861 --> 00:04:49,464
What happened?

29
00:04:49,733 --> 00:04:50,901
Gen� 

30
00:04:50,903 --> 00:04:52,672
Which young man?

31
00:04:55,412 --> 00:04:59,087
I watch the children's canoes.

32
00:04:59,089 --> 00:05:01,725
How often they ride.

33
00:05:08,677 --> 00:05:11,415
This shows that he is riding.

34
00:05:11,516 --> 00:05:13,854
The kid in the hoodie?

35
00:05:15,559 --> 00:05:16,894
Yes.

36
00:05:22,609 --> 00:05:23,978
Watch out for footprints.

37
00:05:31,095 --> 00:05:32,831
You are here too.

38
00:05:32,833 --> 00:05:35,036
Look, school camp.

39
00:05:43,991 --> 00:05:46,094
Yes, look at this.

40
00:05:46,330 --> 00:05:48,333
This is your little brother.

41
00:05:48,335 --> 00:05:50,638
His arm is bandaged.

42
00:05:58,758 --> 00:06:00,361
What's this?

43
00:06:01,130 --> 00:06:03,435
Fuck, this is us.

44
00:06:22,813 --> 00:06:24,951
Do you want milk?

45
00:06:32,469 --> 00:06:35,242
Can you talk to my son?
His name is Jamie.

46
00:06:35,743 --> 00:06:37,480
About what?

47
00:06:45,199 --> 00:06:50,176
It's not normal, it's...
He doesn't talk at all.

48
00:06:54,019 --> 00:06:55,823
He collects bones.

49
00:06:56,826 --> 00:07:00,165
To me "in the human body
"There are 206 bones," he said.

50
00:07:09,889 --> 00:07:11,793
I leave it to you.

51
00:07:31,773 --> 00:07:34,879
your mother with no one
He said he didn't talk.

52
00:07:35,014 --> 00:07:36,983
Should we be worried?

53
00:07:42,932 --> 00:07:45,871
Sometimes people stay silent because...

54
00:07:45,873 --> 00:07:48,678
...what to say
They are afraid of things.

55
00:07:49,280 --> 00:07:52,252
People make mistakes, you know.

56
00:07:52,254 --> 00:07:56,796
lost their anger and regretted it
They do things that will happen.

57
00:08:12,867 --> 00:08:14,203
Is this yours?

58
00:08:14,204 --> 00:08:15,604
No.

59
00:08:18,848 --> 00:08:20,284
He's wet.

60
00:08:20,886 --> 00:08:22,923
Did you go canoeing?

61
00:08:22,924 --> 00:08:24,524
No.

62
00:08:27,602 --> 00:08:29,104
So how did he get wet?

63
00:08:33,382 --> 00:08:38,124
When a young girl becomes pregnant, this
It is usually innocent.

64
00:08:38,293 --> 00:08:40,965
She is with a child...

65
00:08:41,099 --> 00:08:44,740
They do things, things happen...

66
00:08:45,209 --> 00:08:48,649
It is an accident,
It's not a crime.

67
00:08:50,555 --> 00:08:52,859
Was Tui your lover?

68
00:08:55,733 --> 00:08:57,803
Have you ever done anything?

69
00:08:59,208 --> 00:09:02,882
You are my friend.
Jamie, I know this.

70
00:09:02,884 --> 00:09:05,655
From you on your phone
I saw the incoming messages.

71
00:09:07,961 --> 00:09:10,265
I dialed your number.

72
00:09:15,245 --> 00:09:17,114
Look Jamie...

73
00:09:19,054 --> 00:09:24,097
Police prevent such incidents
You should know that he doesn't let go of you.

74
00:09:24,766 --> 00:09:26,970
They are not allowed to give up.

75
00:09:42,073 --> 00:09:44,044
Wishbones.

76
00:09:46,917 --> 00:09:49,322
What do you like about bones?

77
00:10:10,004 --> 00:10:13,778
Are you a coffee shop too?
It's very beautiful.

78
00:10:14,281 --> 00:10:16,017
Congratulations.

79
00:10:16,186 --> 00:10:19,258
Do you really believe this shit?

80
00:10:29,451 --> 00:10:30,385
Hello.

81
00:10:30,387 --> 00:10:33,058
Not talking to adults
Do you know that kid?

82
00:10:33,060 --> 00:10:34,729
He doesn't talk to anyone.

83
00:10:34,731 --> 00:10:36,633
I heard him talking to you.

84
00:10:36,635 --> 00:10:38,036
We used to talk to him.

85
00:10:38,038 --> 00:10:40,575
Did you also attend the coffee course?

86
00:10:40,576 --> 00:10:42,076
Yes.

87
00:10:45,288 --> 00:10:46,622
Have you finished?

88
00:10:46,624 --> 00:10:48,026
I'm still going.

89
00:10:48,028 --> 00:10:49,729
<i>Hug me.</i>

90
00:10:49,731 --> 00:10:50,431
They made us slaves.

91
00:10:50,433 --> 00:10:54,140
Actually they didn't,
they just make them work.

92
00:11:02,457 --> 00:11:07,735
Simone's son,
collects bones.

93
00:11:07,836 --> 00:11:11,510
It has hundreds of bones.
Guess?

94
00:11:11,846 --> 00:11:16,280
He has a pale blue hooded jacket.
He got 'wet' badly.

95
00:11:18,863 --> 00:11:20,252
What?

96
00:11:24,622 --> 00:11:28,228
This photo was taken
I don't remember it at all.

97
00:11:32,301 --> 00:11:33,656
<i>Sem?</i>

98
00:11:40,674 --> 00:11:42,758
This is not the time for this.

99
00:11:51,332 --> 00:11:53,416
My mother sewed the dress.

100
00:11:53,682 --> 00:11:56,030
Your mother.

101
00:11:56,032 --> 00:12:00,168
Every time you close the door to me
When he opened it, his face fell.

102
00:12:01,360 --> 00:12:04,174
No, he would fall every time he heard his name...

103
00:12:04,176 --> 00:12:07,284
...he realized that Matt was his son.

104
00:12:08,014 --> 00:12:09,503
He hated him.

105
00:12:10,529 --> 00:12:13,904
<i>Someone as bad as him
He thought it would happen.</i>

106
00:12:22,975 --> 00:12:25,422
<i>I remember that tip.</i>

107
00:12:28,370 --> 00:12:30,884
<i>I remember.</i>

108
00:12:59,845 --> 00:13:01,996
<i>Where did you disappear to?</i>

109
00:13:03,026 --> 00:13:05,438
I didn't want you to know that I smoke weed.

110
00:13:05,770 --> 00:13:07,589
You didn't come back.

111
00:13:10,801 --> 00:13:12,322
I drank too much.

112
00:13:13,514 --> 00:13:15,202
I was feeling very high.

113
00:13:20,433 --> 00:13:22,384
Were you ready for this?

114
00:13:27,747 --> 00:13:29,328
Not really.

115
00:13:41,615 --> 00:13:43,567
I was very hurt.

116
00:13:46,564 --> 00:13:49,324
To walk back home
I decided.

117
00:13:52,387 --> 00:13:53,918
<i>Didn't you see me?</i>

118
00:13:53,920 --> 00:13:58,144
<i>I was coming right behind you.
I waved. I thought you saw it.</i>

119
00:13:58,146 --> 00:13:58,877
Hey, Robin!

120
00:13:58,879 --> 00:14:01,306
<i>I don't remember him waving.</i>

121
00:14:01,673 --> 00:14:04,135
<i>Then suddenly that truck appeared.</i>

122
00:14:12,524 --> 00:14:16,549
How many people are in it?
I didn't realize it was happening.

123
00:14:18,280 --> 00:14:20,642
And how drunk they were.

124
00:14:22,274 --> 00:14:25,901
<i>I said I would take a taxi.</i>

125
00:14:26,800 --> 00:14:30,161
They threw me into the dog cage in the back.

126
00:14:33,590 --> 00:14:35,420
Did you come too?

127
00:14:37,417 --> 00:14:40,179
I won't tell you
There is something needed.

128
00:14:40,181 --> 00:14:41,511
Is it bad?

129
00:14:44,540 --> 00:14:46,170
Why?

130
00:14:49,766 --> 00:14:53,292
Yeah, I guess it's bad.

131
00:14:53,294 --> 00:14:55,070
You scare me.

132
00:15:04,605 --> 00:15:06,383
Don't say it.

133
00:15:10,245 --> 00:15:11,587
Don't say it!

134
00:15:34,951 --> 00:15:38,004
- Hello! Mine.
- You're late.

135
00:15:38,006 --> 00:15:39,649
I brought you food.

136
00:15:39,651 --> 00:15:41,093
It's very beautiful.

137
00:15:43,746 --> 00:15:47,706
A man has been looking for you for two days.

138
00:15:47,708 --> 00:15:49,383
with you definitely
Does he need to talk?

139
00:15:49,385 --> 00:15:52,741
He said he stayed at the Lakeside Hotel and especially
He said he came to see you.

140
00:15:52,743 --> 00:15:55,560
- So who is it?
- He didn't say.

141
00:15:56,233 --> 00:15:58,246
Does he know that I'm not a cop anymore?

142
00:15:58,248 --> 00:16:01,603
Why do I have to hear it from others?

143
00:16:01,605 --> 00:16:04,053
- Who said that?
- Al called to ask how you were.

144
00:16:04,055 --> 00:16:06,873
Since he was dismissed
I didn't even know.

145
00:16:08,250 --> 00:16:11,035
What's happening to you?

146
00:16:13,017 --> 00:16:16,071
I can't understand your behavior.

147
00:16:16,273 --> 00:16:18,387
You are not a violent person.

148
00:16:20,939 --> 00:16:22,314
You're lucky that Al intervened.

149
00:16:22,316 --> 00:16:25,737
He could have intervened 15 years ago.

150
00:16:25,739 --> 00:16:28,758
And then?
Was he going to file a lawsuit?

151
00:16:28,760 --> 00:16:30,102
Why not?

152
00:16:30,104 --> 00:16:32,384
It always happens.

153
00:16:33,359 --> 00:16:37,218
Look what I'm telling you, Sarge is a dirty guy.
I don't even care if he walks around with bandages.

154
00:16:37,220 --> 00:16:41,147
I hope he wakes up in pain every morning!
Every morning!

155
00:16:41,416 --> 00:16:44,066
I think so too. Every morning.

156
00:16:45,847 --> 00:16:47,524
Don't go to Laketop.

157
00:16:47,526 --> 00:16:50,813
There are so many memories there for you.

158
00:16:51,419 --> 00:16:53,364
It becomes destructive.

159
00:17:00,554 --> 00:17:03,506
Robin Griffin.
You?

160
00:17:03,843 --> 00:17:08,038
Ian Fellows,
I am a forensic medicine specialist in Macau.

161
00:17:08,677 --> 00:17:10,657
Do you have an ID?

162
00:17:10,659 --> 00:17:12,704
Good question.

163
00:17:12,941 --> 00:17:15,859
Good question.

164
00:17:22,641 --> 00:17:27,071
From the New South Wales crime unit
I heard it was temporary.

165
00:17:28,616 --> 00:17:30,831
Who said that?

166
00:17:30,966 --> 00:17:32,576
Your old boss.

167
00:17:32,578 --> 00:17:35,934
For the cops here
what do you think?

168
00:17:37,276 --> 00:17:39,827
I don't work for them anymore.

169
00:17:39,829 --> 00:17:40,834
It means you stepped aside.

170
00:17:40,836 --> 00:17:44,896
No, actually I was pushed aside.

171
00:17:45,803 --> 00:17:47,950
Detective Parker
He dismissed me.

172
00:17:47,952 --> 00:17:48,722
Really?

173
00:17:48,724 --> 00:17:54,530
Let me say based on my experience
They are all pathetic men.

174
00:17:54,933 --> 00:17:56,981
They're like the Missing Bureau.

175
00:17:56,983 --> 00:17:59,800
With Al Parker at their helm.

176
00:18:01,080 --> 00:18:05,810
Conducting a judicial investigation
I suggested a lawsuit for it.

177
00:18:06,046 --> 00:18:08,428
He wasn't interested in anyone.

178
00:18:09,538 --> 00:18:14,068
Bob Platt, drowning in boating accident.

179
00:18:14,070 --> 00:18:16,183
They say it was an accident.

180
00:18:16,185 --> 00:18:21,890
Wolfgang Zanic,
Suicide full of bruises and bruises.

181
00:18:21,892 --> 00:18:24,340
It doesn't make any sense.

182
00:18:24,643 --> 00:18:27,562
And April Stephens is 13 years old...

183
00:18:27,564 --> 00:18:30,282
...Car crash on Laketop road.

184
00:18:30,284 --> 00:18:33,170
There was cocaine residue in her vagina.

185
00:18:33,172 --> 00:18:35,755
When did the car crash?

186
00:18:35,757 --> 00:18:38,809
Last year, let's see.

187
00:18:39,078 --> 00:18:43,072
Yes, on November 15th.

188
00:18:44,586 --> 00:18:46,430
Cocaine?

189
00:18:46,432 --> 00:18:49,518
Where did he find it?
It is not for young people.

190
00:18:49,520 --> 00:18:52,775
True, it is very expensive.

191
00:18:53,816 --> 00:18:56,736
Are there any signs of sexual intercourse?

192
00:18:56,738 --> 00:18:59,891
There is slight vaginal abrasion...

193
00:19:01,000 --> 00:19:02,845
...no sperm.

194
00:19:04,558 --> 00:19:06,806
A condom was probably used.

195
00:19:07,881 --> 00:19:08,719
What do you think?

196
00:19:08,721 --> 00:19:12,780
Queenstown is the millionaires' playground.

197
00:19:13,018 --> 00:19:14,996
They get what they want.

198
00:19:14,998 --> 00:19:17,850
Top class cocaine, hookers...

199
00:19:17,852 --> 00:19:20,837
...I should also add sex with minors.

200
00:19:23,021 --> 00:19:25,839
When someone comes to my table...

201
00:19:25,907 --> 00:19:31,109
Everything that appears seems like evidence.

202
00:19:31,111 --> 00:19:34,298
But a child's word
It is different when it comes to its subject.

203
00:19:36,213 --> 00:19:38,998
My daughter died from an overdose.

204
00:19:39,804 --> 00:19:42,086
It's an emotional issue for me.

205
00:19:45,447 --> 00:19:47,120
April's drugs
Did he have a habit?

206
00:19:47,122 --> 00:19:50,142
I don't think so, no.
His arms were clean.

207
00:19:50,444 --> 00:19:55,413
Apparently, it's like he wants to die
He threw himself under his car.

208
00:20:35,466 --> 00:20:37,314
<i>Hug me.</i>

209
00:21:28,071 --> 00:21:31,501
What are you going to tell me?
I want to hear the bad things.

210
00:21:45,071 --> 00:21:46,271
Are you sure?

211
00:21:48,611 --> 00:21:49,971
Yes.

212
00:21:56,911 --> 00:22:02,121
<i>At first they want to be honest and take care of you.
I thought they would take it home...</i>

213
00:22:02,351 --> 00:22:06,661
...but when they turned towards the river
It is clear that they will not do this.

214
00:22:07,411 --> 00:22:09,241
I remember that return.

215
00:22:10,271 --> 00:22:14,650
<i>Sarge told me about a secret sand
He said he would show the island.</i>

216
00:22:14,651 --> 00:22:18,051
<i>And I said: "No thanks,
I don't have time." I said.</i>

217
00:22:18,421 --> 00:22:20,990
<i>And he said to me:
"No problem...</i>

218
00:22:21,491 --> 00:22:24,721
<i>...it won't take long.
"We will be fast." he said.</i>

219
00:22:28,131 --> 00:22:29,731
Time for a walk, my favorite thing to do.

220
00:22:29,766 --> 00:22:33,961
Hey! Hey!
Where are you going?

221
00:22:33,971 --> 00:22:36,971
Let's get this done.

222
00:22:38,201 --> 00:22:42,341
- No!
- Come on.

223
00:22:50,751 --> 00:22:52,921
No!

224
00:22:53,581 --> 00:22:56,421
- No!
- Bring it!

225
00:22:57,921 --> 00:22:59,691
Bring it!

226
00:23:00,661 --> 00:23:02,231
I could hear them screaming.

227
00:23:05,631 --> 00:23:09,001
I actually peed my pants.

228
00:23:11,671 --> 00:23:15,811
Then I somehow managed to escape.
I found a small door latch.

229
00:23:15,846 --> 00:23:20,811
And I got out of the truck,
I went towards where the crash came from.

230
00:23:23,251 --> 00:23:26,621
one of the staff
He came towards me and...

231
00:23:26,921 --> 00:23:31,161
...try on me
He asked if I wanted it.

232
00:23:31,821 --> 00:23:35,561
- You're hurting him!
- Do you want to try it, buddy?

233
00:23:35,596 --> 00:23:37,391
Please, no!
Don't!

234
00:23:37,401 --> 00:23:40,601
Sit down! Good boy!
Bad boy!

235
00:23:40,771 --> 00:23:42,071
Good boy!

236
00:23:43,541 --> 00:23:44,941
Please, no!

237
00:24:08,291 --> 00:24:10,291
I should have helped you.

238
00:24:12,801 --> 00:24:14,301
I didn't.

239
00:24:21,311 --> 00:24:22,711
Is that all?

240
00:24:26,911 --> 00:24:28,451
I was a scary person.

241
00:24:32,321 --> 00:24:36,691
No.
There was nothing you could do.

242
00:24:37,491 --> 00:24:39,391
It was one against four people.

243
00:24:48,271 --> 00:24:49,631
You were just a child.

244
00:24:57,241 --> 00:25:00,541
- Where are you going?
- I'll take it out.

245
00:25:01,051 --> 00:25:02,811
- Now?
- Yes.

246
00:25:02,821 --> 00:25:06,081
- Can't it wait?
- Can't wait!

247
00:25:06,221 --> 00:25:08,651
Johnno please, can't you stay?

248
00:25:30,211 --> 00:25:32,281
Sarge!

249
00:25:33,881 --> 00:25:36,181
Sarge!

250
00:25:38,681 --> 00:25:40,081
Sarge?

251
00:25:40,891 --> 00:25:43,221
Where are you, Sarge?

252
00:25:44,461 --> 00:25:45,661
Sarge?

253
00:25:48,461 --> 00:25:50,191
Hey, what's going on?

254
00:25:51,831 --> 00:25:53,561
Calm down buddy.

255
00:25:54,901 --> 00:25:58,901
Get in your car. you are leaving from here
And you're not coming back again.

256
00:25:58,911 --> 00:26:02,111
- What's wrong with you, my friend?
- Would I say?

257
00:26:02,171 --> 00:26:03,911
You raped my friend...

258
00:26:05,181 --> 00:26:06,741
...fuck me.

259
00:26:07,581 --> 00:26:10,481
He was 15 years old,
He was only 15 years old.

260
00:26:12,381 --> 00:26:14,821
I don't remember, my friend.
I don't know what you are talking about...

261
00:26:14,856 --> 00:26:19,121
Damn it!
My God!

262
00:26:20,391 --> 00:26:24,701
- Get out! Get out!
- Dude please, what are you talking about-

263
00:26:28,531 --> 00:26:30,631
- Don't do it, buddy.
- Get out of here!

264
00:26:31,501 --> 00:26:32,701
I said get out!

265
00:26:56,661 --> 00:26:58,831
I will love you forever.

266
00:27:01,231 --> 00:27:03,401
I will never let you go.

267
00:27:06,941 --> 00:27:10,541
I passed through the valley of death.

268
00:27:11,641 --> 00:27:14,381
Damn rainbow above us.

269
00:27:52,581 --> 00:27:56,751
Hello, the boss wants to see you.
Can you come?

270
00:27:57,491 --> 00:28:00,961
- Hey, is there a problem?
- He will tell you.

271
00:28:21,751 --> 00:28:23,311
How is your mother?

272
00:28:25,221 --> 00:28:26,421
 �good.

273
00:28:28,591 --> 00:28:30,751
You're excited, aren't you?

274
00:28:38,431 --> 00:28:41,071
I don't care.

275
00:28:42,431 --> 00:28:47,241
Look, I have a little problem.
You should go back.

276
00:28:56,451 --> 00:28:58,417
This is Detective Robin Griffin.

277
00:28:58,418 --> 00:29:02,351
The lost girl, Tui Mitcham
He is the officer in charge of his case.

278
00:29:04,161 --> 00:29:09,081
When I call from Auckland, Zena Sami
He told me that the case was closed.

279
00:29:09,116 --> 00:29:14,001
Find a girl from our readers
A lot of questions came about its absence.

280
00:29:14,101 --> 00:29:19,371
No. The case is not closed
but it's not going very well.

281
00:29:19,571 --> 00:29:22,136
The girl is almost two months old
It's been missing for too long.

282
00:29:22,171 --> 00:29:26,841
Chances of survival in this weather
statistically less than one percent.

283
00:29:30,181 --> 00:29:31,521
I ask for your permission,
I'll leave Robin with you...

284
00:29:31,556 --> 00:29:34,303
...I have to catch up
I have another appointment...

285
00:29:34,338 --> 00:29:37,051
...your way back here
If so, let me know...

286
00:29:37,061 --> 00:29:38,876
...the beauty that is here for you
Let's show the things too.

287
00:29:38,911 --> 00:29:40,656
- Do you fish? Skiing or something?
- No.

288
00:29:40,691 --> 00:29:44,231
I'll take you to heli-skiing,
You can also write a story about him.

289
00:29:44,266 --> 00:29:46,361
We'll see, Robin.

290
00:29:51,171 --> 00:29:54,741
Tui was pregnant but
You can't publish this...

291
00:29:54,742 --> 00:29:58,311
...concerning child protection
So there is a situation...

292
00:29:59,241 --> 00:30:02,331
Even if he is dead he is still there
to a minor...

293
00:30:02,332 --> 00:30:05,421
...because there was rape, her body
This is very important evidence.

294
00:30:10,421 --> 00:30:13,526
This cafe is a Danish initiative but...

295
00:30:13,626 --> 00:30:16,726
...troubled youth
A training program for.

296
00:30:16,761 --> 00:30:20,431
- It is good for gaining self-respect.
- Yes.

297
00:30:21,401 --> 00:30:26,701
- There is Tui's photo there.
- Can I take your picture?

298
00:30:30,881 --> 00:30:32,881
On the top row, in the middle.

299
00:30:45,491 --> 00:30:47,656
From his journalist friend
I just got a phone call.

300
00:30:47,691 --> 00:30:51,431
His openness about the case
He was very impressed.

301
00:30:51,466 --> 00:30:53,231
Bravo.

302
00:30:54,831 --> 00:30:58,301
Our DNA database for him
I said it was.

303
00:30:59,441 --> 00:31:01,271
We should do something like this.

304
00:31:02,571 --> 00:31:04,941
Maybe, good idea.

305
00:31:06,311 --> 00:31:10,451
- What do you know about April Stevens?
- What?

306
00:31:10,781 --> 00:31:14,321
It is a sad story.

307
00:31:14,521 --> 00:31:17,721
up and down
We can say that it is a case of suicide.

308
00:31:17,861 --> 00:31:21,531
Traces of cocaine in her vagina
So what do you say?

309
00:31:22,661 --> 00:31:26,496
Apparently our crime writer
You have met our pathologist.

310
00:31:26,531 --> 00:31:30,331
Call and stay in a quiet hotel
Did he want to meet?

311
00:31:30,441 --> 00:31:33,901
- Something like that.
- This is his method.

312
00:31:34,871 --> 00:31:38,711
- He's worried.
- No, it's not worrying, it makes people tired.

313
00:31:38,746 --> 00:31:41,481
One of his novels is on my desk.

314
00:31:41,681 --> 00:31:43,311
"On the rocks".

315
00:31:47,651 --> 00:31:50,621
You should buy furniture here.

316
00:31:51,621 --> 00:31:54,591
It's like I'm a student again
I feel.

317
00:31:56,361 --> 00:32:00,261
drug addict
Watch out for your friend.

318
00:32:00,771 --> 00:32:05,441
- That was a long time ago.
- He will fuck up again, I'm waiting.

319
00:32:07,211 --> 00:32:11,541
- Don't wait.
- Okay, I won't wait.

320
00:32:13,311 --> 00:32:15,311
Will you marry me?

321
00:32:18,221 --> 00:32:21,221
- This is weird, Al.
- No, just listen to me.

322
00:32:22,951 --> 00:32:26,691
I saw an angel
I'm old enough to understand.

323
00:32:29,931 --> 00:32:32,161
Yesterday one.

324
00:32:32,501 --> 00:32:35,631
Not now, but in the future
a few weeks ago.

325
00:32:36,801 --> 00:32:40,541
We could have a life together,
at its best.

326
00:32:40,611 --> 00:32:43,911
We will have a baby,
or whatever you want.

327
00:32:47,211 --> 00:32:52,121
Save me.
Otherwise, don't stop and kill me.

328
00:32:55,391 --> 00:32:57,621
I don't want to do that.

329
00:33:20,181 --> 00:33:23,351
I think I'll wait here.

330
00:33:50,941 --> 00:33:53,541
Are you thinking of finishing it?
Shall we finish?

331
00:34:17,271 --> 00:34:18,601
Are you dying?

332
00:34:24,141 --> 00:34:28,416
- Yes, yes.
- There's nothing wrong with this. Very natural.

333
00:34:28,451 --> 00:34:31,751
Your body knows what to do.
Leave it to your body.

334
00:34:38,521 --> 00:34:40,291
Are you afraid?

335
00:34:44,231 --> 00:34:47,701
will experience death
It's not you.

336
00:34:48,131 --> 00:34:51,541
- He will.
- I will be dead.

337
00:34:57,241 --> 00:34:58,681
What will we do about the pain?

338
00:35:01,311 --> 00:35:04,621
It won't be too much pain
but when it happens...

339
00:35:04,656 --> 00:35:06,521
...the body loses consciousness.

340
00:35:06,751 --> 00:35:10,421
- So, do you use medicine?
- Yes, morphine.

341
00:35:10,561 --> 00:35:13,721
Morphine doesn't work.
Find some heroin.

342
00:35:16,061 --> 00:35:21,161
There is no death in nature. atoms
There is only one change of place.

343
00:35:23,501 --> 00:35:25,171
And you?

344
00:35:26,641 --> 00:35:28,441
Do you have anything to ask?

345
00:35:31,041 --> 00:35:32,711
Do you want to ask something?

346
00:35:35,611 --> 00:35:37,981
- Here you go.
- Good.

347
00:35:39,881 --> 00:35:42,951
Mom, do you know this child?

348
00:35:43,151 --> 00:35:46,091
Should I recognize it?
Do I know you?

349
00:35:46,126 --> 00:35:49,391
- Hello Jude.
-Johnny Mitcham.

350
00:35:52,901 --> 00:35:54,896
There is a tent on the edge of the lake...

351
00:35:54,931 --> 00:35:58,171
...and chopping my wood,
We keep each other company.

352
00:36:01,441 --> 00:36:03,876
- How was swimming in the lake?
- It's ice cold.

353
00:36:03,911 --> 00:36:08,781
Gj and other women
He was very helpful. I think...

354
00:36:09,111 --> 00:36:11,651
I can't say what happened, but...

355
00:36:12,621 --> 00:36:14,981
...it feels like I've become lighter.
I feel relieved.

356
00:36:14,991 --> 00:36:18,561
Your illness has eased.
You must accept this.

357
00:36:18,821 --> 00:36:20,121
It could be.

358
00:36:20,461 --> 00:36:25,061
- At least the arguments have eased.
- Yes.

359
00:36:27,871 --> 00:36:32,406
Yes, we don't argue anymore.
We even talked about getting married.

360
00:36:32,441 --> 00:36:34,541
With beer opening ring
I proposed marriage.

361
00:36:42,481 --> 00:36:44,751
Are you kidding?

362
00:36:48,451 --> 00:36:51,321
The worst job.

363
00:37:06,941 --> 00:37:08,911
Turangi, I need a needle.

364
00:37:16,011 --> 00:37:17,251
Thank you.

365
00:37:29,491 --> 00:37:31,361
Are you okay mom?

366
00:37:33,161 --> 00:37:39,001
It's been like this for a while.
It gets stuck for no apparent reason.

367
00:37:46,011 --> 00:37:49,081
OK Johnno, follow me.
Attack.

368
00:37:54,091 --> 00:37:57,651
- Can I talk to you?
- Of course.

369
00:37:59,391 --> 00:38:01,291
I'm Caroline Platt.

370
00:38:04,101 --> 00:38:05,501
I am Bob Platt's widow.

371
00:38:08,471 --> 00:38:11,601
I heard you were the one who found it.

372
00:38:12,271 --> 00:38:17,771
- I'm sorry for not recognizing you.
- I don't live in Laketop anymore.

373
00:38:18,511 --> 00:38:21,246
Actually, Bob and I were getting divorced.

374
00:38:21,281 --> 00:38:24,251
To talk about this
We met in Christchurch...

375
00:38:24,252 --> 00:38:27,221
...and then away from Laketop
We decided to try again.

376
00:38:28,351 --> 00:38:29,891
But we couldn't.

377
00:38:32,461 --> 00:38:34,261
Bob was no angel.

378
00:38:36,191 --> 00:38:41,631
It contained too much and like many estates
He was a cunning fox.

379
00:38:44,671 --> 00:38:46,871
What I want to tell
That's not the truth.

380
00:38:50,581 --> 00:38:52,681
A few months before he died...

381
00:38:53,381 --> 00:38:56,251
...Bob called me,
He was very scared.

382
00:38:57,351 --> 00:39:02,151
He said he saw something very scary,
It's shocking.

383
00:39:02,651 --> 00:39:06,656
And that he should go away.
Does he have to go immediately?

384
00:39:06,691 --> 00:39:11,361
He said he had to find money because he had to make ends meet.
He said he had nothing left for him.

385
00:39:11,531 --> 00:39:14,501
Then that woman appeared
almost went out into the field...

386
00:39:14,502 --> 00:39:17,471
...two million payment
It seemed like a miracle.

387
00:39:17,641 --> 00:39:20,371
It was twice what Mitcham gave him.

388
00:39:20,741 --> 00:39:25,311
Mitcham because he's leaving from here.
He didn't care about making you angry.

389
00:39:26,511 --> 00:39:28,211
Then he drowned.

390
00:39:31,221 --> 00:39:34,151
I don't look at your computer.
can you provide?

391
00:39:40,321 --> 00:39:42,991
The car looks great, man.

392
00:39:45,961 --> 00:39:47,701
I want to hug you.

393
00:39:48,901 --> 00:39:50,101
Alright.

394
00:39:53,741 --> 00:39:57,706
- I want something from you, a request.
- It is possible.

395
00:39:57,741 --> 00:40:01,681
If it wasn't so important
I wouldn't ask this from you.

396
00:40:03,011 --> 00:40:07,121
- What?
- Meeting with Johnno.

397
00:40:10,051 --> 00:40:13,391
- Why?
- It's very important.

398
00:40:14,221 --> 00:40:15,691
You shouldn't meet him.

399
00:40:16,831 --> 00:40:18,861
Mom, don't think about this anymore.

400
00:40:19,961 --> 00:40:21,361
Are you okay?

401
00:40:21,931 --> 00:40:23,171
Please.

402
00:40:29,641 --> 00:40:30,841
Ok.

403
00:40:32,311 --> 00:40:33,711
Thank you.

404
00:41:00,841 --> 00:41:02,111
What happened?

405
00:41:10,081 --> 00:41:12,111
I need to ask something.

406
00:41:14,921 --> 00:41:17,691
<i>To Sarge's truck
Did you give the signal?</i>

407
00:41:19,091 --> 00:41:20,821
Was the signal a wave?

408
00:41:23,161 --> 00:41:26,431
- Why were they waiting by the door?
- What do you mean...

409
00:41:27,401 --> 00:41:28,871
...did I trap you?

410
00:41:31,171 --> 00:41:35,971
- So I offered you to those animals?
- Say no then.

411
00:41:43,851 --> 00:41:45,081
Say no!

412
00:41:46,951 --> 00:41:49,351
No problem.
Where are you going?

413
00:41:49,491 --> 00:41:52,026
Hey!
Hey, where did I say?

414
00:41:52,061 --> 00:41:56,926
- That's it.
- How so? Come on, say no. Say no.

415
00:41:56,961 --> 00:42:02,431
In fact, so much happiness
I was beginning to find it disturbing.

416
00:42:02,531 --> 00:42:04,471
- If you leave, this will be over.
- Of course.

417
00:42:04,506 --> 00:42:06,301
Do you understand?

418
00:42:07,371 --> 00:42:10,306
- Where is your resistance?
- Damn that's a great question!

419
00:42:10,341 --> 00:42:15,441
- Where? Where? Do you want to share?
- Fuck you!

420
00:42:36,731 --> 00:42:39,071
How is it to come back?

421
00:42:40,371 --> 00:42:42,441
It's a bit challenging.

422
00:42:46,911 --> 00:42:49,611
I couldn't find much right now.

423
00:42:49,951 --> 00:42:51,651
Can I take it with me?

424
00:42:54,351 --> 00:42:55,851
Of course.

425
00:43:52,041 --> 00:43:53,541
Terry?

426
00:44:38,461 --> 00:44:43,461
Hey, come on.
We will have a family meeting. Hey!

427
00:44:51,307 --> 00:44:55,543
When you find Tui
There will be many changes at home.

428
00:44:57,113 --> 00:45:02,117
Sitting here, at this table
We will eat.

429
00:45:02,118 --> 00:45:03,619
It's like a family.

430
00:45:04,988 --> 00:45:08,323
We even chat a little.

431
00:45:12,729 --> 00:45:17,800
A few steps to find him.
I will catch the hunter.

432
00:45:18,368 --> 00:45:20,102
But they won't touch it.

433
00:45:22,739 --> 00:45:24,940
Okay, what's going on?

434
00:45:26,342 --> 00:45:29,144
Something is going on.
What's going on?

435
00:45:29,479 --> 00:45:30,779
Come on, talk.

436
00:45:30,781 --> 00:45:33,382
Something you want to say
If anything, talk about it.

437
00:45:34,918 --> 00:45:36,218
Tell him.

438
00:45:39,556 --> 00:45:41,490
I saw you a few times.

439
00:45:41,492 --> 00:45:46,262
You talked in Tui's bed.
Tui was hovering over you.

440
00:45:47,164 --> 00:45:48,597
That's right.

441
00:45:49,032 --> 00:45:50,866
He told me too.

442
00:45:57,808 --> 00:46:00,476
- How dare you!
- Hey! - How dare you!

443
00:46:00,610 --> 00:46:03,346
Don't get angry at me!
I never touched it!

444
00:46:03,348 --> 00:46:06,048
Do you understand?
Do you understand?

445
00:46:06,050 --> 00:46:07,416
I love it!

446
00:46:10,087 --> 00:46:13,422
OK, we get it.
You love him.

447
00:46:55,198 --> 00:46:57,333
Oh my god, I'm sorry!

448
00:47:00,704 --> 00:47:05,608
The child went to the lake again.
He rows to the opposite side.

449
00:47:06,409 --> 00:47:10,446
Matt set up his own search unit,
He sent two hunters after the girl.

450
00:47:10,448 --> 00:47:12,615
Along with a 10 thousand cash prize.

451
00:47:13,683 --> 00:47:17,686
- Does Al know?
Al can't stop him from looking for his own daughter.

452
00:47:53,323 --> 00:47:54,890
Boat.

453
00:48:01,765 --> 00:48:02,932
Hey!

454
00:48:27,925 --> 00:48:29,125
Robin!

455
00:49:24,214 --> 00:49:26,348
I'm sorry for scaring you.

456
00:49:28,218 --> 00:49:31,053
My mom thinks you're like Matt.

457
00:50:29,863 --> 00:50:34,400
Yes.
Yes.

458
00:50:36,569 --> 00:50:38,070
Yes.

459
00:50:40,323 --> 00:50:41,890
Look to your left.

460
00:50:48,965 --> 00:50:49,765
Stop!

461
00:50:49,767 --> 00:50:53,001
- Come on, get out of here!
-Stop or I'll shoot you!

462
00:50:53,003 --> 00:50:55,703
- Give it to me.
- Come, come, come on.

463
00:50:55,705 --> 00:50:57,705
The phone is here!
The phone is here!

464
00:50:57,707 --> 00:50:58,907
Stop!

465
00:50:58,942 --> 00:51:01,875
Wait man, that's my proof!

466
00:51:01,877 --> 00:51:05,446
- That's my proof!
- For our own sake, we need the phone.

467
00:51:05,548 --> 00:51:06,782
Give the phone back to him, I run.

468
00:51:06,884 --> 00:51:10,917
Is it so?

469
00:51:29,105 --> 00:51:30,105
Fuck!

470
00:51:31,173 --> 00:51:35,009
- The bleeding doesn't stop. Can you walk?
- Yes.

471
00:51:35,512 --> 00:51:36,678
Is there anything?

472
00:51:36,980 --> 00:51:39,782
I can't find it but
We can follow the river.

473
00:52:11,847 --> 00:52:13,614
- Lift it, lift it, come on.
- Excuse me.

474
00:52:13,616 --> 00:52:16,417
- This is Mexican food for me-
- I'm really fine.

475
00:52:16,419 --> 00:52:19,154
It contains beans, carrots and chard.

476
00:52:19,156 --> 00:52:22,023
- Where is Robin?
- I don't know.

477
00:52:22,025 --> 00:52:24,693
somewhere else
dude. From where?

478
00:52:27,396 --> 00:52:29,766
Tetanus shot
You're sure it is, aren't you?

479
00:52:30,767 --> 00:52:32,434
Thank you.

480
00:52:32,436 --> 00:52:33,769
- Hello.
- Hello.

481
00:52:36,172 --> 00:52:38,607
Thank you.
Nice, thank you.

482
00:52:41,511 --> 00:52:43,612
can you hold this for a while
Please Prue?

483
00:52:43,614 --> 00:52:45,213
- Of course.
- Thank you.

484
00:52:46,716 --> 00:52:48,183
Prue...

485
00:52:48,185 --> 00:52:51,586
...so far
The first virgin I ever met.

486
00:52:51,588 --> 00:52:53,422
Virgin, yes.

487
00:52:53,623 --> 00:52:55,490
Her hymen is intact.

488
00:52:55,492 --> 00:52:57,526
That's right, isn't it, Prue?

489
00:52:58,528 --> 00:53:01,863
- Nobody chose me.
- Yet!

490
00:53:02,131 --> 00:53:03,498
Yes, not yet.

491
00:53:03,500 --> 00:53:05,834
On my cheekbones
There are birth marks, so no.

492
00:53:07,437 --> 00:53:10,539
Unaccustomed people also have sexual
Desires happen, Anne-Marie.

493
00:53:10,541 --> 00:53:12,941
This should be banned!

494
00:53:14,377 --> 00:53:16,812
Hello, how are you?

495
00:53:20,950 --> 00:53:23,819
Delete these.
Delete!

496
00:53:24,387 --> 00:53:26,154
- Delete.
- From where?

497
00:53:26,156 --> 00:53:28,457
- Delete all. Come on, do it.
- Impossible.

498
00:53:28,459 --> 00:53:33,193
to the bare nature calendar
I posed. With two men.

499
00:53:34,295 --> 00:53:40,268
One is black, the other is blonde, gorgeous
He was a Danish boy.

500
00:53:40,270 --> 00:53:41,570
Delete them!

501
00:53:50,446 --> 00:53:53,281
- Stop it.
- No, that's him.

502
00:53:53,483 --> 00:53:54,750
Who?

503
00:54:13,202 --> 00:54:14,569
Well done Tui.

504
00:54:18,107 --> 00:54:20,108
- Well done.
- This is Tui.

505
00:54:20,410 --> 00:54:22,844
- The girl is alive. Yes.
- Is it so?

506
00:54:22,846 --> 00:54:25,814
- Really?
- The girl is alive. The little girl is alive.

507
00:54:27,650 --> 00:54:31,353
- We should celebrate!
- Bring the 'champagne'!

508
00:54:31,355 --> 00:54:35,490
- You should see it too.
- Yes, the girl is alive-

509
00:54:50,106 --> 00:54:51,473
Well done Tui.

510
00:55:32,182 --> 00:55:36,185
He really wanted you to come.
Don't be here.

511
00:55:37,020 --> 00:55:39,321
I called you, many times.

512
00:55:40,690 --> 00:55:45,960
He left a message for you on his home phone.
I just wanted to warn you.

513
00:56:06,515 --> 00:56:10,418
<i>Hello Robin.
I'm your mother.</i>

514
00:56:10,820 --> 00:56:16,725
<i>I think I'm dying.
Then it will all be over.</i>

515
00:56:17,927 --> 00:56:21,396
<i>Hello dark and light.</i>

516
00:56:22,531 --> 00:56:25,667
<i>I can see your face.</i>

517
00:56:25,669 --> 00:56:31,539
<i>Turangi now give me your
He held out a photo of himself.</i>

518
00:56:32,942 --> 00:56:36,444
<i>I'm looking at you, girl.</i>

519
00:56:41,450 --> 00:56:45,753
<i>Goodbye.
Goodbye, my little girl.</i>

520
00:56:49,210 --> 00:56:53,210
Translation: fundaisy and YSFKBDY


