1
00:02:45,200 --> 00:02:46,120
NT SCHOOL VIDEO CLUB

2
00:02:46,200 --> 00:02:47,160
Click and share it now.

3
00:02:47,240 --> 00:02:48,360
There it is.

4
00:02:48,440 --> 00:02:49,840
-Let me watch it.
-She'll get scared.

5
00:02:49,920 --> 00:02:52,760
-Will she make it out of there?
-She won't.

6
00:02:54,520 --> 00:02:57,320
JUST A FUN PRANK, DON'T BE MAD
FROM NT SCHOOL VIDEO CLUB

7
00:03:04,600 --> 00:03:05,560
Too bad for her.

8
00:03:16,520 --> 00:03:18,960
LIKE
SHARE

9
00:03:23,360 --> 00:03:26,360
NT SCHOOL VIDEO CLUB

10
00:03:26,440 --> 00:03:29,360
PRESIDENT, SARUDA JANYAYUTTAKARN
NICKNAME, AOM, GRADE 12

11
00:03:29,520 --> 00:03:32,440
MEMBER, TEERAPOL CHALERMPANICH
NICKNAME, TURK, GRADE 10

12
00:03:42,280 --> 00:03:43,920
GO PRANK YOUR OWN PARENTS!

13
00:03:44,000 --> 00:03:45,560
AWESOME, DO IT AT BOYS' RESTROOM NEXT TIME

14
00:03:45,640 --> 00:03:46,760
WE'RE NOT MAD AT ALL, DICKHEAD!

15
00:03:49,280 --> 00:03:51,360
DON'T YOU THINK ABOUT HOW PEOPLE
WHO GET PRANKED FEEL?

16
00:03:51,440 --> 00:03:53,840
HOW DARE YOU! DON'T YOU KNOW
THE STORY ABOUT THE RESTROOM?

17
00:03:56,800 --> 00:03:59,640
DON'T YOU KNOW
THE STORY ABOUT THE RESTROOM?

18
00:04:09,680 --> 00:04:12,640
THANK YOU FOR YOUR SUPPORT,
DON'T FORGET TO LIKE AND SHARE

19
00:04:46,560 --> 00:04:49,480
Oh, Aom! You startled me.

20
00:04:50,880 --> 00:04:52,920
But why are you so early today?

21
00:04:54,560 --> 00:04:56,280
Are you here to praise me
for our club's new clip?

22
00:04:58,680 --> 00:04:59,720
Why did you hit me?

23
00:04:59,800 --> 00:05:01,360
You're just a new kid.
How dare you shove me?

24
00:05:01,440 --> 00:05:03,040
Because you hit me first!

25
00:05:03,120 --> 00:05:04,560
What's that crappy clip you shared?

26
00:05:04,640 --> 00:05:05,760
Why didn't you talk to me first?

27
00:05:07,400 --> 00:05:09,760
My friend is in the hospital
because of you!

28
00:05:13,520 --> 00:05:15,040
Hey!

29
00:05:21,120 --> 00:05:22,120
What's going on?

30
00:05:30,640 --> 00:05:32,680
FUNNY SPY CAM PRANK

31
00:05:35,960 --> 00:05:37,080
So,

32
00:05:38,080 --> 00:05:40,760
your friend went into shock,
and now she's in the hospital

33
00:05:41,560 --> 00:05:43,200
because the fake ghost in the clip
scared her?

34
00:05:43,280 --> 00:05:45,840
Yes. At first, she told me she was sick.

35
00:05:46,080 --> 00:05:47,800
But she's been in the hospital
for three days.

36
00:05:47,880 --> 00:05:49,040
So, I thought it was strange.

37
00:05:49,120 --> 00:05:50,960
Then I saw the clip.

38
00:05:52,360 --> 00:05:53,840
What a stupid thing to do.

39
00:05:54,840 --> 00:05:57,280
So, how is she doing now?

40
00:05:57,840 --> 00:06:00,960
She says she's okay now.
She'll probably come to school tomorrow.

41
00:06:02,960 --> 00:06:03,960
Turk,

42
00:06:05,000 --> 00:06:05,960
what you did was wrong.

43
00:06:07,080 --> 00:06:08,640
What did I do wrong?

44
00:06:09,360 --> 00:06:11,600
Everyone else gets pranked all the time,
yet they are doing okay.

45
00:06:11,680 --> 00:06:12,720
It's just all for fun.

46
00:06:13,200 --> 00:06:15,440
Putting a camera
in the girls' restroom, it's wrong.

47
00:06:15,520 --> 00:06:17,920
I asked a girl to put it there.
I didn't do it myself.

48
00:06:18,000 --> 00:06:19,240
Either way, it was still wrong.

49
00:06:20,000 --> 00:06:22,160
Good thing no one has been seriously hurt.

50
00:06:22,440 --> 00:06:24,120
But if something happens,

51
00:06:24,400 --> 00:06:26,160
it's my neck on the line.

52
00:06:26,720 --> 00:06:27,560
You get that, right?

53
00:06:28,400 --> 00:06:30,040
Aom, you did something wrong, too.

54
00:06:30,440 --> 00:06:33,680
I will remove you as the club's president

55
00:06:33,880 --> 00:06:35,760
for not being able to control yourself.

56
00:06:37,200 --> 00:06:38,440
As for you Turk,

57
00:06:39,600 --> 00:06:42,360
you're banned from using the club's
equipment for the rest of the year.

58
00:06:42,960 --> 00:06:44,160
You can't do that.

59
00:06:44,840 --> 00:06:47,120
How can I shoot my short film
for the competition then?

60
00:06:48,280 --> 00:06:51,200
It's the decision of the teacher
responsible for the club.

61
00:06:51,960 --> 00:06:53,240
Do you understand?

62
00:06:53,960 --> 00:06:55,040
This is the end of discussion.

63
00:07:09,640 --> 00:07:10,720
Hello, Gib.

64
00:07:11,080 --> 00:07:12,240
<i>What's up, Turk?</i>

65
00:07:12,880 --> 00:07:13,800
Hey.

66
00:07:14,440 --> 00:07:17,440
Do you know that senior named Mind?
She's the one...

67
00:07:17,520 --> 00:07:18,600
SHE'S OUT OF THE HOSPITAL!

68
00:07:18,680 --> 00:07:20,320
who went into shock because of my clip?

69
00:07:20,400 --> 00:07:22,600
<i>Yes, I just found out about that too.</i>

70
00:07:22,840 --> 00:07:24,680
<i>But I heard that last semester,</i>

71
00:07:24,760 --> 00:07:26,600
<i>before we started at this school,</i>

72
00:07:26,680 --> 00:07:28,080
<i>she won the school's star contest.</i>

73
00:07:28,160 --> 00:07:30,200
Do you remember
when you tried to scare her?

74
00:07:30,400 --> 00:07:33,480
She was so scared
that she went into shock?

75
00:07:33,840 --> 00:07:35,720
<i>She did seem really scared.</i>

76
00:07:35,960 --> 00:07:37,040
<i>I was confused myself.</i>

77
00:07:37,400 --> 00:07:39,160
<i>I didn't understand why she was so scared.</i>

78
00:07:39,240 --> 00:07:42,240
<i>So, why are you asking?</i>

79
00:07:42,320 --> 00:07:44,200
It's nothing. I'm just curious.

80
00:07:45,480 --> 00:07:46,920
I have to go now. Thank you.

81
00:07:54,120 --> 00:07:56,080
LUCKILY, IT'S NOTHING SERIOUS
TAKE A LOT OF REST, MIND

82
00:07:56,160 --> 00:07:57,400
GET WELL SOON, BEAUTY

83
00:07:57,480 --> 00:07:58,640
WHAT DID YOU DO THAT FOR, TURK?

84
00:07:58,720 --> 00:08:00,440
WHEN WILL YOU STOP IT?

85
00:08:12,440 --> 00:08:14,280
RESTROOM GHOST

86
00:10:03,720 --> 00:10:06,960
There it is, Mr. Thada.
There's a ghost in the girls' restroom.

87
00:10:07,320 --> 00:10:08,720
Mind went into shock

88
00:10:09,200 --> 00:10:10,240
because of that ghost,

89
00:10:10,720 --> 00:10:11,720
not our prank.

90
00:10:12,240 --> 00:10:15,440
It's blurry. I can't make it out.

91
00:10:16,200 --> 00:10:18,360
Did you download it
from one of the ghost photo websites?

92
00:10:18,600 --> 00:10:20,240
Oh, come on.

93
00:10:21,720 --> 00:10:22,840
Have a look at this then.

94
00:10:27,000 --> 00:10:29,280
-These are photos from my camera.
-No, just stop.

95
00:10:29,920 --> 00:10:32,480
It's all nonsense. Go to your class now.

96
00:11:01,400 --> 00:11:02,800
Don't think too much about it.

97
00:11:03,240 --> 00:11:04,720
It's nothing serious.

98
00:11:42,600 --> 00:11:43,800
Aom, Mind.

99
00:11:46,080 --> 00:11:47,080
Aren't you overreacting?

100
00:11:48,960 --> 00:11:50,080
I'm here to apologize

101
00:11:51,800 --> 00:11:52,840
for putting you in hospital.

102
00:11:56,200 --> 00:11:57,160
I'm sorry.

103
00:11:57,720 --> 00:11:59,000
It's all right.

104
00:11:59,440 --> 00:12:00,480
Is that all?

105
00:12:02,320 --> 00:12:03,360
Wait, there's another thing.

106
00:12:08,400 --> 00:12:10,560
You saw a real ghost, right,
in the restroom?

107
00:12:11,320 --> 00:12:12,960
You weren't scared
of my fake ghost, right?

108
00:12:16,440 --> 00:12:17,720
Right?

109
00:12:19,160 --> 00:12:20,800
Or you wouldn't have gone to the hospital!

110
00:12:27,000 --> 00:12:29,640
No. The ghost I saw that day

111
00:12:29,720 --> 00:12:31,880
was the fake ghost
you put there to prank me.

112
00:12:33,280 --> 00:12:34,200
Then look at this.

113
00:12:35,760 --> 00:12:37,800
Let's go, Mind. It's bullshit.

114
00:12:46,760 --> 00:12:49,440
I don't want to be the ghost anymore.
I don't want to cause any more trouble.

115
00:12:52,080 --> 00:12:53,480
I'm not asking you to do that.

116
00:12:54,800 --> 00:12:57,280
I just want you to put the camera up
at the same spot.

117
00:13:07,880 --> 00:13:08,880
I already

118
00:13:09,640 --> 00:13:11,160
linked it to my computer at home.

119
00:13:11,960 --> 00:13:12,920
Tonight

120
00:13:13,760 --> 00:13:15,160
I'm going to try to capture the ghost.

121
00:13:15,960 --> 00:13:16,960
But if I can't,

122
00:13:18,200 --> 00:13:19,600
then I'll admit it's all in my head.

123
00:13:21,280 --> 00:13:22,560
And I'll leave this thing alone.

124
00:13:24,240 --> 00:13:26,040
You're getting crazier every day.

125
00:13:27,280 --> 00:13:28,560
Where did you get the camera?

126
00:13:28,880 --> 00:13:30,560
Hasn't Mr. Thada banned you from using it?

127
00:13:33,000 --> 00:13:34,160
I stole it.

128
00:13:34,240 --> 00:13:37,080
What? If something happens,
leave me out of it, all right?

129
00:13:39,920 --> 00:13:40,800
I will.

130
00:15:39,960 --> 00:15:41,920
RESTROOM

131
00:16:07,680 --> 00:16:09,760
WHAT ARE YOU LOOKING AT?

132
00:16:09,840 --> 00:16:11,040
GIVE ME YOUR NUMBER

133
00:16:11,720 --> 00:16:14,240
I'M RIGHT BEHIND YOU

134
00:16:26,960 --> 00:16:28,960
JUST WANT TO SAY I LOVE YOU

135
00:16:29,840 --> 00:16:33,240
MIND, SCHOOL'S STAR

136
00:18:44,960 --> 00:18:47,240
I'M RIGHT BEHIND YOU

137
00:19:02,800 --> 00:19:04,120
Shit!

138
00:19:04,880 --> 00:19:06,360
Hey, what are you doing?

139
00:19:06,840 --> 00:19:08,120
Are you a pervert?

140
00:19:11,280 --> 00:19:12,600
What are you doing here?

141
00:19:14,160 --> 00:19:15,120
Are you a pervert?

142
00:19:15,200 --> 00:19:16,280
-Is he crazy?
-Why was he here?

143
00:19:16,680 --> 00:19:17,960
-Is he crazy?
-Why?

144
00:19:21,880 --> 00:19:23,400
What were you doing
in the girls' restroom?

145
00:19:26,680 --> 00:19:29,160
Were you secretly filming girls
in the restroom as pornography?

146
00:19:29,240 --> 00:19:30,360
No.

147
00:19:30,440 --> 00:19:33,160
Sir, this student,
he likes making video clips.

148
00:19:33,720 --> 00:19:35,920
So he has been making
prank videos for fun.

149
00:19:38,120 --> 00:19:39,560
But he doesn't mean any harm.

150
00:19:40,200 --> 00:19:41,080
He likes making clips?

151
00:19:42,160 --> 00:19:44,160
But that doesn't mean
he can film whatever he wants.

152
00:19:45,760 --> 00:19:47,680
He secretly filmed girls in the restroom.

153
00:19:48,520 --> 00:19:51,200
And saying that there was no harm
intended is hard to believe.

154
00:19:55,480 --> 00:19:57,600
Boys aren't allowed
in the girls' restroom.

155
00:19:59,520 --> 00:20:01,240
And you shouldn't secretly film a clip

156
00:20:01,320 --> 00:20:03,800
or take a photo of anyone
without their permission.

157
00:20:04,800 --> 00:20:06,560
That's a violation of privacy.

158
00:20:07,480 --> 00:20:08,920
Because of that, you are suspended.

159
00:20:10,640 --> 00:20:12,160
I'm suspended?

160
00:20:12,880 --> 00:20:13,800
Go on.

161
00:20:17,680 --> 00:20:19,480
Mr. Thada, I hope that you

162
00:20:19,560 --> 00:20:22,400
won't let the students use the club's
cameras to do anything like this again.

163
00:20:23,680 --> 00:20:24,520
Yes, sir.

164
00:20:25,880 --> 00:20:27,440
You must understand this well.

165
00:20:28,360 --> 00:20:30,160
Surely, the lesson has been learned.

166
00:20:40,840 --> 00:20:43,360
<i>Oh, you got suspended?</i>

167
00:20:43,680 --> 00:20:45,800
<i>Yes, I'm freaking bummed.</i>

168
00:20:46,200 --> 00:20:49,240
<i>Hey, but I suspect that Mind</i>

169
00:20:49,320 --> 00:20:51,480
<i>must be somehow connected
to the ghost I saw.</i>

170
00:20:51,800 --> 00:20:53,360
<i>You're still going to dig some more?</i>

171
00:20:53,560 --> 00:20:54,480
<i>Yes.</i>

172
00:20:54,640 --> 00:20:57,280
<i>Everyone will know the truth,
that I did nothing wrong.</i>

173
00:21:27,760 --> 00:21:30,600
SORRY FOR YOUR LOSS
SHE'S GONE TO A BETTER PLACE

174
00:21:32,160 --> 00:21:34,160
WHAT A FAKE

175
00:21:34,240 --> 00:21:37,240
WHAT A FAKE

176
00:21:53,120 --> 00:21:54,000
PHOTOS

177
00:22:22,440 --> 00:22:25,240
THE GHOST YOU SAW IN THE RESTROOM,
WAS IT DEEDE?

178
00:22:34,600 --> 00:22:35,560
READ AT 12:37 P.M.

179
00:22:48,240 --> 00:22:50,080
Hey, you're still not leaving this alone?

180
00:22:54,640 --> 00:22:57,200
Mind, please tell me.

181
00:22:57,480 --> 00:22:58,720
What actually happened?

182
00:23:00,840 --> 00:23:02,680
It's all blown out of proportion now.

183
00:23:02,760 --> 00:23:04,360
I've been suspended.

184
00:23:05,840 --> 00:23:07,120
Don't you feel sorry for me?

185
00:23:18,360 --> 00:23:19,920
Come on, Mind. Just ignore him.

186
00:23:25,320 --> 00:23:27,480
Okay, I'll tell you.

187
00:23:34,200 --> 00:23:37,040
<i>Deede was the school's
head cheerleader last year.</i>

188
00:23:37,440 --> 00:23:38,800
<i>She and I were really close.</i>

189
00:23:39,160 --> 00:23:40,160
GIRL IN RESTROOM SPY CAM

190
00:23:40,240 --> 00:23:42,280
<i>One day, a spy cam clip of Deede
was released.</i>

191
00:23:42,720 --> 00:23:44,280
<i>She was secretly filmed in the restroom.</i>

192
00:23:44,360 --> 00:23:45,200
OH, WOW!

193
00:23:45,280 --> 00:23:46,840
<i>It was shared across the school.</i>

194
00:23:48,200 --> 00:23:50,160
CLIP OF DEEDE
NT SCHOOL'S STAR

195
00:23:50,240 --> 00:23:52,400
DEEDE, NT SCHOOL'S STAR
SECRETLY FILMED IN RESTROOM

196
00:23:52,480 --> 00:23:53,800
NEWEST CLIP OF DEEDE, UNCENSORED

197
00:23:55,640 --> 00:23:56,920
<i>I know. I'll catch up with you.</i>

198
00:23:57,600 --> 00:23:59,800
<i>All right, just a second.
I'll use the restroom first.</i>

199
00:23:59,880 --> 00:24:01,840
<i>Okay, bye.</i>

200
00:24:08,320 --> 00:24:11,520
<i>Not long after, Deede...</i>

201
00:24:12,080 --> 00:24:15,120
-It's so scary.
-Oh, my god. There's blood everywhere.

202
00:24:15,200 --> 00:24:17,120
I already told the teachers.
They are coming.

203
00:24:17,200 --> 00:24:19,440
Look, there's blood everywhere.

204
00:24:19,520 --> 00:24:22,160
<i>I think that maybe Deede
is still roaming around</i>

205
00:24:22,240 --> 00:24:24,960
<i>because she wants to find
the person who filmed the clip.</i>

206
00:24:26,960 --> 00:24:29,240
<i>All right, just a second.
I'll use the restroom first.</i>

207
00:24:34,720 --> 00:24:37,280
<i>All right, just a second.
I'll use the restroom first.</i>

208
00:24:43,120 --> 00:24:45,560
<i>All right, just a second.
I'll use the restroom first.</i>

209
00:24:52,040 --> 00:24:54,280
<i>All right, just a second.
I'll use the restroom first.</i>

210
00:24:54,360 --> 00:24:55,960
<i>Okay, bye.</i>

211
00:24:59,040 --> 00:25:00,920
<i>Do you like watching me?</i>

212
00:25:07,160 --> 00:25:10,280
GIB

213
00:25:16,800 --> 00:25:18,040
Hello, Gib, what's up?

214
00:25:18,120 --> 00:25:21,760
<i>Turk, when I tried to clear the files
from the card before returning the camera,</i>

215
00:25:22,000 --> 00:25:23,880
<i>I found something unusual.</i>

216
00:25:25,080 --> 00:25:27,960
<i>Why don't you try watching the files
linked to your computer?</i>

217
00:25:28,080 --> 00:25:30,600
All right, I'll have a look.

218
00:26:39,320 --> 00:26:40,720
<i>Hello, Mind.</i>

219
00:26:41,400 --> 00:26:43,800
<i>I know who did it.</i>

220
00:26:44,360 --> 00:26:47,160
<i>Let's meet at the club room right now.</i>

221
00:27:02,600 --> 00:27:04,800
Oh, what are you doing here?

222
00:27:05,440 --> 00:27:06,560
The building is about to close.

223
00:27:08,160 --> 00:27:10,040
Why do you always stay
at the school so late?

224
00:27:11,800 --> 00:27:14,760
I have some work to finish up.

225
00:27:17,000 --> 00:27:18,240
Aren't you here

226
00:27:19,360 --> 00:27:21,320
because you're waiting
to film girls in the restroom?

227
00:27:25,360 --> 00:27:27,760
What do you mean? I don't understand.

228
00:27:28,120 --> 00:27:30,760
I know that it's you

229
00:27:31,760 --> 00:27:33,360
who filmed that clip of Deede.

230
00:27:35,760 --> 00:27:38,240
And this morning,
you were doing the same thing.

231
00:27:40,320 --> 00:27:41,400
I have evidence.

232
00:27:53,080 --> 00:27:55,040
How many girls have you done this to?

233
00:27:58,560 --> 00:27:59,960
Don't you come any closer.

234
00:28:01,920 --> 00:28:04,760
If you get any closer,
I'll use this as proof

235
00:28:05,240 --> 00:28:07,160
that you were the one
that made Deede kill herself.

236
00:28:07,560 --> 00:28:09,240
I'll share it all over the school.

237
00:28:10,320 --> 00:28:11,720
What the hell are you talking about?

238
00:28:13,560 --> 00:28:14,840
Aom, Mind,

239
00:28:15,640 --> 00:28:18,200
Mr. Thada was the one
that filmed that clip of Deede.

240
00:28:20,400 --> 00:28:22,320
I think you misunderstood something.

241
00:28:23,080 --> 00:28:25,640
Mr. Thada is Deede's brother.

242
00:28:26,200 --> 00:28:28,880
I've been to her house many times.
I can assure you.

243
00:28:35,800 --> 00:28:37,400
Then why did you go
into the girls' restroom?

244
00:28:47,280 --> 00:28:48,120
I know

245
00:28:50,520 --> 00:28:51,720
that it wasn't right.

246
00:28:54,560 --> 00:28:58,040
But when you said
you saw a ghost in the restroom,

247
00:28:59,640 --> 00:29:01,760
I thought it must be Deede.

248
00:29:07,400 --> 00:29:08,840
I have been looking into this,

249
00:29:11,360 --> 00:29:12,680
but I've gotten nothing so far.

250
00:29:17,960 --> 00:29:19,640
Don't be sad, Mr. Thada.

251
00:29:21,760 --> 00:29:23,600
Nobody wanted this to happen.

252
00:29:32,800 --> 00:29:34,920
RESTROOM GHOST

253
00:30:08,080 --> 00:30:09,520
DEEDE'S CLIP

254
00:30:13,880 --> 00:30:15,280
<i>I know. I'll catch up with you.</i>

255
00:30:15,760 --> 00:30:18,560
<i>All right, just a second.
I'll use the restroom first.</i>

256
00:30:18,640 --> 00:30:20,080
<i>Okay, bye.</i>

257
00:30:41,960 --> 00:30:43,840
MIND, SCHOOL'S STAR

258
00:30:50,360 --> 00:30:52,360
Why did you ask me out here on Saturday?

259
00:30:52,440 --> 00:30:54,560
Turk called. He said
he wanted to pray for Deede,

260
00:30:54,960 --> 00:30:57,000
to help her spirit get to a better place.

261
00:30:57,400 --> 00:30:58,760
He wanted to invite us out here too.

262
00:31:01,240 --> 00:31:02,720
When will he stop with this bullshit?

263
00:31:05,120 --> 00:31:06,360
Come on, let's go.

264
00:31:06,760 --> 00:31:09,480
It will be evening when we're done.
We'll get dinner together, okay?

265
00:31:10,000 --> 00:31:12,600
Okay. So where's Turk?

266
00:31:13,360 --> 00:31:16,000
He just called and said
he would just follow us inside.

267
00:31:18,560 --> 00:31:20,920
We'll go inside now?
Without waiting for Turk?

268
00:31:21,240 --> 00:31:23,960
Yes, I think we should.
He should be here soon.

269
00:31:39,120 --> 00:31:44,480
WHY DID YOU FILM THAT CLIP OF ME?

270
00:31:51,160 --> 00:31:53,840
Open the door!

271
00:31:53,920 --> 00:31:57,040
Hey, open it! Don't play a prank on me!
Open the door!

272
00:32:03,480 --> 00:32:04,880
Why did you film that clip of me?

273
00:32:05,600 --> 00:32:07,400
Why did you film that clip of me?

274
00:32:07,480 --> 00:32:09,200
-Get out!
-Why did you film that clip of me?

275
00:32:09,280 --> 00:32:10,960
Why did you film that clip of me?

276
00:32:11,040 --> 00:32:12,600
Why did you film that clip of me?

277
00:32:12,680 --> 00:32:14,960
-Get out!
-Why did you film that clip of me?

278
00:32:15,040 --> 00:32:16,880
-Get out!
-Why did you film that clip of me?

279
00:32:16,960 --> 00:32:19,360
Why did you film that clip of me?

280
00:32:19,480 --> 00:32:22,480
I'm sorry.

281
00:32:22,560 --> 00:32:24,560
I didn't mean for it to happen this way.

282
00:32:24,640 --> 00:32:27,120
I didn't think you would kill yourself.

283
00:32:54,160 --> 00:32:55,240
I knew it.

284
00:32:56,480 --> 00:32:57,960
The person who filmed that clip of Deede

285
00:32:58,640 --> 00:32:59,680
was you.

286
00:33:23,560 --> 00:33:25,920
DEEDE AND MIND

287
00:33:30,200 --> 00:33:31,360
I didn't.

288
00:33:34,280 --> 00:33:35,560
Just stop lying.

289
00:33:36,640 --> 00:33:38,200
<i>I filmed everything.</i>

290
00:33:40,440 --> 00:33:41,800
I also recorded the sound.

291
00:33:45,520 --> 00:33:47,360
I really didn't film that clip.

292
00:33:49,880 --> 00:33:51,440
Just admit it.

293
00:33:53,080 --> 00:33:55,320
But it really wasn't me who filmed it.

294
00:33:55,960 --> 00:33:57,680
I just shared it.

295
00:33:58,520 --> 00:34:00,480
Because I wanted Deede
to lose some points.

296
00:34:01,800 --> 00:34:03,640
But I don't know where it came from.

297
00:34:05,600 --> 00:34:07,480
HEY, HAVE YOU SEEN THIS CLIP?

298
00:34:15,639 --> 00:34:18,079
WHO ARE YOU?

299
00:34:20,159 --> 00:34:21,359
<i>All right, just a second.</i>

300
00:34:21,440 --> 00:34:22,720
<i>I'll use the restroom first.</i>

301
00:34:27,960 --> 00:34:30,400
PLEASE HELP REPORT THIS CLIP

302
00:34:33,800 --> 00:34:35,240
ARE YOU SURE YOU'RE TRYING TO HELP?

303
00:34:50,199 --> 00:34:51,319
Hey!

304
00:34:51,800 --> 00:34:53,560
She said she didn't do it.
So she didn't, okay?

305
00:34:56,400 --> 00:34:59,160
WHY DID YOU FILM THAT CLIP OF ME?

306
00:35:01,440 --> 00:35:03,240
Why did you film that clip of me?

307
00:35:05,160 --> 00:35:08,920
Why did you film that clip of me?

308
00:35:09,000 --> 00:35:10,400
<i>Get out!</i>

309
00:35:10,560 --> 00:35:14,280
Get out! No!

310
00:35:14,360 --> 00:35:16,040
I'm sorry.

311
00:35:16,120 --> 00:35:17,480
Why did you film that clip of me?

312
00:35:17,560 --> 00:35:19,080
Get out!

313
00:35:19,160 --> 00:35:20,880
I'm sorry.

314
00:35:20,960 --> 00:35:23,960
I'm really sorry.

315
00:35:24,040 --> 00:35:26,080
I'm sorry.

316
00:35:26,200 --> 00:35:28,320
I didn't mean it.

317
00:35:30,000 --> 00:35:32,400
I just wanted Mind to win the contest.

318
00:35:32,880 --> 00:35:35,880
I'm sorry.

319
00:35:36,120 --> 00:35:37,680
I'm sorry.

320
00:35:39,760 --> 00:35:41,480
I'm sorry.

321
00:35:41,960 --> 00:35:43,880
I'm sorry, Deede.

322
00:35:46,240 --> 00:35:48,040
I'm sorry.

323
00:35:58,680 --> 00:36:02,200
Come on, let me interview you
for the video club.

324
00:36:02,640 --> 00:36:05,480
How have you been preparing yourself
for the school's star contest?

325
00:36:05,560 --> 00:36:07,400
I don't need to prepare a lot.

326
00:36:07,480 --> 00:36:09,320
I'll lose to Deede anyway.

327
00:36:09,400 --> 00:36:12,400
Even though I want to be the star,
I'm well aware

328
00:36:12,800 --> 00:36:14,200
that I can't compete with her.

329
00:36:16,960 --> 00:36:18,920
Mind, the practice is over,
let's go change.

330
00:36:19,000 --> 00:36:19,960
Come on.

331
00:36:22,640 --> 00:36:25,200
Deede, you always use this stall.

332
00:36:25,360 --> 00:36:27,480
Even when the other ones are free,
you never use them.

333
00:36:27,560 --> 00:36:29,400
Because this one is the cleanest.

334
00:36:30,000 --> 00:36:31,920
-Deede.
-Yes?

335
00:36:32,000 --> 00:36:34,040
What will you perform in the contest?

336
00:36:34,120 --> 00:36:36,280
I'd rather not say. You might copy me.

337
00:36:37,920 --> 00:36:40,680
Hey, you're quiet. Are you mad?

338
00:36:40,760 --> 00:36:42,120
-No.
-Are you mad?

339
00:36:42,200 --> 00:36:43,720
-No, I'm not.
-Are you mad?

340
00:36:43,800 --> 00:36:45,240
Let's go. I feel cramped.

341
00:36:45,320 --> 00:36:46,800
Hey, wait.

342
00:36:51,040 --> 00:36:53,080
DEEDE AND MIND, SCHOOL'S STAR

343
00:36:53,160 --> 00:36:55,400
No matter who wins,
it will be like both of us sharing it.

344
00:37:00,040 --> 00:37:01,480
Where are you going?

345
00:37:13,320 --> 00:37:15,960
All right, just a second.

346
00:37:16,040 --> 00:37:18,160
I'll use the restroom first.

347
00:37:22,080 --> 00:37:23,720
HAVE YOU SEEN THIS CLIP?

348
00:37:25,520 --> 00:37:27,720
PLEASE HELP REPORT THIS CLIP

349
00:37:43,480 --> 00:37:45,480
NT SCHOOL'S STAR CONTEST 2014

350
00:38:08,720 --> 00:38:10,400
I like you, Mind.

351
00:38:14,240 --> 00:38:17,080
And I knew you wanted to win the contest.

352
00:38:26,760 --> 00:38:29,560
So, I filmed that clip of Deede,

353
00:38:29,640 --> 00:38:31,160
and I sent it to you.

354
00:38:38,400 --> 00:38:40,120
We should bring her to Mr. Thada.

355
00:38:51,520 --> 00:38:54,480
Come on, Aom. Please get up.

356
00:38:59,720 --> 00:39:00,920
You too!

357
00:39:01,000 --> 00:39:02,160
Do you like watching me?

358
00:39:02,440 --> 00:39:03,320
Shit!

359
00:43:50,600 --> 00:43:52,600
Subtitle translation by
Supawadee Sriputorn


