1
00:00:23,320 --> 00:00:26,560
-Do you understand Danish?
-Yes.

2
00:00:26,720 --> 00:00:31,640
-Who are you?
—One who cherishes the truth.

3
00:01:04,880 --> 00:01:09,640
—-Can I have some light?
- A dog marks in here.

4
00:01:16,480 --> 00:01:18,920
Do you want a divorce?

5
00:01:24,440 --> 00:01:32,200
Six people appear to have been poisoned.
They have been taken to Rigshospitalet.

6
00:01:36,240 --> 00:01:41,040
-He intends to kill homeless people.
- He has already started.

7
00:04:45,720 --> 00:04:50,760
I'm going to Malmö. I'm sure
that it is the same man as on the bridge.

8
00:04:50,920 --> 00:04:55,360
Two dismembered women,
the bomb and nine dead homeless people.

9
00:04:55,520 --> 00:05:02,600
Ten. They have found another one in Sweden.
Is she good, your Swedish colleague?

10
00:05:02,760 --> 00:05:06,880
She has a fantastic
clearance percentage.

11
00:05:07,040 --> 00:05:12,880
Also, she has reported you.
I bury it as long as I can.

12
00:05:13,040 --> 00:05:18,480
But try to get her to take it back.
Do it with a little finesse.

13
00:05:18,640 --> 00:05:24,800
-What does this mean?
—That you should be colleagues, nothing else.

14
00:05:24,960 --> 00:05:30,280
-Did you call me here to say that?
-Oh no. I'll follow you to the car.

15
00:05:30,440 --> 00:05:34,840
This is a growth region
which tries to attract businesses and tourists.

16
00:05:35,000 --> 00:05:40,800
—It's bad enough that we have homeless people...
- We do our best.

17
00:05:40,960 --> 00:05:45,640
Then we have the shabble with Brammer,
five police officers are indicted...

18
00:05:45,800 --> 00:05:51,480
I did not investigate Monique Brammer
and has nothing to do with the police charges.

19
00:05:51,640 --> 00:05:56,640
-Where do you want to go?
- We have to solve this case.

20
00:05:56,800 --> 00:06:03,480
-Anything else?
-Danish police need some good pr.

21
00:07:07,920 --> 00:07:15,080
It went pretty well. He woke up,
we talked a bit and then suddenly...

22
00:07:23,720 --> 00:07:26,720
Your father loved you, Maja.

23
00:07:31,160 --> 00:07:33,600
Very much.

24
00:09:03,520 --> 00:09:07,080
- It's mine!
- Let go!

25
00:09:12,160 --> 00:09:17,280
What the hell are you doing?
They want us out of here.

26
00:09:18,160 --> 00:09:22,480
-Who then?
- The social. A bus is waiting outside.

27
00:09:25,160 --> 00:09:29,960
—-Aren't you going?
—-I can handle myself.

28
00:09:49,440 --> 00:09:51,560
What do you want?

29
00:10:05,040 --> 00:10:10,920
-How many survivors?
—-Two in Denmark and one in Sweden.

30
00:10:17,840 --> 00:10:22,360
We have not heard from the technicians yet,
but he leaves no trace.

31
00:10:33,800 --> 00:10:38,320
You should get a hobby.

32
00:10:46,800 --> 00:10:49,000
He's a fucking phantom.

33
00:13:29,160 --> 00:13:33,160
A bound man...
Is there anything else on the page?

34
00:13:33,320 --> 00:13:38,160
- Do you know who it is?
-Check out the background.

35
00:13:40,560 --> 00:13:43,880
Martin. Yes, we are looking at that right now.

36
00:13:44,040 --> 00:13:49,240
Who? Are you sure about that?
We'll be over at once.

37
00:13:49,400 --> 00:13:52,320
We know who he is.

38
00:13:58,800 --> 00:14:06,360
I met with my boss this morning.
She is under pressure from the Brammer investigation.

39
00:14:06,520 --> 00:14:11,000
And five colleagues are charged with murder.

40
00:14:13,560 --> 00:14:16,560
-Do you hear what I'm saying?
-Yes.

41
00:14:16,720 --> 00:14:22,640
It's hard to know. Try with
to say "yes" once in a while.

42
00:14:22,800 --> 00:14:27,800
I'm sitting in a car next to you.
How can I not listen to you?

43
00:14:29,160 --> 00:14:31,960
She needs some good pr.

44
00:14:32,120 --> 00:14:37,840
She wants to be able to show off
successful police work.

45
00:14:39,520 --> 00:14:45,680
If we solve this, she'll try to get it
to look as if everything was my merit.

46
00:14:45,840 --> 00:14:50,280
That's what I wanted to tell you,
and that we share the glory.

47
00:14:50,440 --> 00:14:56,840
-Good. If it's important to you, then…
-For me. It is important for you too.

48
00:14:58,600 --> 00:15:05,440
Give in! You must have thought that you
can get promoted if we solve this?

49
00:15:05,600 --> 00:15:11,680
—-Well, I've thought about that.
- Cases like this can be good for your career.

50
00:15:11,840 --> 00:15:15,880
It doesn't matter.
I'm not coming anymore.

51
00:15:16,040 --> 00:15:19,720
-Why not?
- I'm not boss material.

52
00:15:19,880 --> 00:15:23,240
-Who said that?
-No.

53
00:15:26,640 --> 00:15:32,720
—-I just wanted you to know.
-Thank you very much.

54
00:15:32,880 --> 00:15:35,080
Thank you.

55
00:16:41,560 --> 00:16:46,040
-Do they have their own beds?
- No, this is first come, first served.

56
00:16:46,200 --> 00:16:51,920
- Except for Björn?
-Yes, he can be quite violent.

57
00:16:52,080 --> 00:16:57,960
—-And it pays off?
—In the end, no one dared to take his bed.

58
00:16:58,120 --> 00:17:03,240
-Who is the girl?
-His daughter. She lives in the United States.

59
00:17:04,680 --> 00:17:07,880
-Has he been a sailor?
-Yes.

60
00:17:08,040 --> 00:17:11,000
Is he in conflict with someone?

61
00:17:11,160 --> 00:17:18,080
Yes, with neighbors, businessmen, policemen,
security guards and the rest of the world.

62
00:17:18,240 --> 00:17:25,160
Are you looking for someone who has a horn in his side
to Björn, you don't have to look long.

63
00:17:25,320 --> 00:17:30,640
- I know where Björn lives.
-Or did anyway.

64
00:18:22,520 --> 00:18:26,760
—It's an arrow from a stun gun.
-Okay.

65
00:18:26,920 --> 00:18:33,240
Patches with the manufacturing number fly
out every time you fire a cartridge.

66
00:18:33,400 --> 00:18:39,240
You can see who fired it.
It is to prevent abuse.

67
00:18:39,400 --> 00:18:43,000
—-A note?
- No, small pieces of paper.

68
00:18:43,160 --> 00:18:47,560
We have to get people here
to try to find them.

69
00:19:37,640 --> 00:19:43,000
-What are you thinking about?
-What does the perpetrator get out of this?

70
00:19:43,160 --> 00:19:47,960
We'll probably find out.
So far he has been cooperative.

71
00:19:48,120 --> 00:19:52,200
—-I talked to Lillian this morning.
—-You said it.

72
00:19:52,360 --> 00:19:58,840
So you went ahead with the report.
What could make you take it back?

73
00:20:00,800 --> 00:20:03,360
-Nothing.
-Huh?

74
00:20:13,560 --> 00:20:18,200
-What did you do last night?
—-I worked with you.

75
00:20:18,360 --> 00:20:21,960
- But before that?
-Why do you wonder?

76
00:20:22,120 --> 00:20:27,960
When you work together, you talk
with each other. That's what I do.

77
00:20:28,120 --> 00:20:31,240
-I had sex.
- Huh...?!

78
00:20:34,080 --> 00:20:39,000
-How the hell did you manage that?
—It doesn't take that long.

79
00:20:40,480 --> 00:20:45,240
-What's his name?
- I don't remember that.

80
00:20:45,400 --> 00:20:51,760
He shoots Björn with a stun gun,
then he ties him to a chair...

81
00:20:51,920 --> 00:20:56,880
...and put it online. Why?
The others he killed right away.

82
00:21:29,000 --> 00:21:33,760
Shall we look in?
So that we did not come in vain.

83
00:22:04,360 --> 00:22:07,920
- I'll get a doctor.
-Wait.

84
00:23:02,160 --> 00:23:05,480
-What's your name?
—-Stefan Lindberg.

85
00:23:05,640 --> 00:23:08,040
What are you doing here?

86
00:23:10,040 --> 00:23:13,360
Do you have any identification?

87
00:23:18,280 --> 00:23:22,320
—You found her and drove her here?
-Yes.

88
00:23:52,800 --> 00:23:57,920
So you find your sister after many years
the same day she gets poisoned?

89
00:23:59,480 --> 00:24:03,960
—Yes... What's up with that?
—It was bad luck.

90
00:24:17,520 --> 00:24:23,600
—-I can show where I found her.
—-It is not necessary. We know where it was.

91
00:24:37,200 --> 00:24:42,920
I'm going to buy some flowers for Gry.
She has a birthday today.

92
00:24:43,080 --> 00:24:47,840
-Didn't you know that?
—-Go in then, and I'll wait here.

93
00:24:48,000 --> 00:24:52,040
-Do you have any Swedish money?
-Yes.

94
00:24:52,200 --> 00:24:55,520
- Can I borrow some?
-Yes.

95
00:26:56,920 --> 00:27:02,240
I didn't buy any flowers,
but you said they were from both of us.

96
00:27:02,400 --> 00:27:06,200
-She was happy for them.
-And?

97
00:28:13,320 --> 00:28:17,720
-Daniel Ferbé.
—-Truth terrorist was nicely said.

98
00:28:17,880 --> 00:28:23,040
—-I don't care what you think of me.
—-I can always call someone else.

99
00:28:23,200 --> 00:28:27,840
— It's going well.
— Then so. I saw you on TV.

100
00:28:28,000 --> 00:28:30,960
have you seen me

101
00:28:32,920 --> 00:28:38,840
—-I look.
—-You are not alone, you should know.

102
00:28:40,760 --> 00:28:44,920
-What kind of pictures are these?
—-And you're going to be a journalist?

103
00:31:49,320 --> 00:31:53,120
Danish police
visits Lorentsen and Beckgaard.

104
00:31:53,280 --> 00:31:57,680
We take Söringer,
Ann and Navid get to take Hodell.

105
00:32:27,800 --> 00:32:30,760
-Do you remember me?
-Yes.

106
00:32:32,440 --> 00:32:38,480
I'm not talking to you. — I'll help
welcome, but I'm just talking to you.

107
00:32:39,840 --> 00:32:43,920
-Do you have a name?
- Martin Rohde.

108
00:32:45,440 --> 00:32:47,640
Get on.

109
00:32:54,240 --> 00:32:59,760
—-Aren't you going to come in with me?
-Didn't you hear what she said?

110
00:33:00,680 --> 00:33:05,640
-Can't you just listen?
-Yes.

111
00:34:11,520 --> 00:34:13,320
Stay!

112
00:34:15,680 --> 00:34:18,960
Out with you!

113
00:34:19,560 --> 00:34:21,720
Damn drunk!

114
00:34:37,920 --> 00:34:41,760
What the hell do you want from me?!

115
00:36:06,280 --> 00:36:10,000
Did he manage to escape
does he contact us.

116
00:36:30,760 --> 00:36:36,400
—Charlotte Söringer doesn't know who he is.
- He has chosen precisely the four for a reason.

117
00:37:09,480 --> 00:37:14,920
A profile is probably good, but the question is
if it is one or more that is involved.

118
00:37:15,080 --> 00:37:18,400
—There is only one.
-How do you know that?

119
00:37:18,560 --> 00:37:23,760
I can't explain it.
There is something in the address, it is personal.

120
00:37:23,920 --> 00:37:26,920
This is Martin Röde.

121
00:37:27,080 --> 00:37:31,160
What does it mean when a colleague
Can't pronounce your name?

122
00:37:31,320 --> 00:37:35,800
It can be about
classic ruler technique.

123
00:37:35,960 --> 00:37:39,440
- Did you hear that, Saga?
-Yes.

124
00:37:46,000 --> 00:37:49,120
- Martin Rohde.
-Salvatore Johansson.

125
00:38:32,520 --> 00:38:37,360
—Is he emotional or a psychopath?
—-Yes, in a way.

126
00:38:48,680 --> 00:38:51,320
—A psychopath, then.
-No.

127
00:39:30,760 --> 00:39:35,600
-Daniel Ferbé.
-Who is the woman in the picture?

128
00:40:58,520 --> 00:41:05,080
-How was he as a policeman?
-Good. No notifications. Popular.

129
00:41:05,240 --> 00:41:10,400
-How can he be involved?
— We don't know if he is.

130
00:49:10,560 --> 00:49:14,320
-How have you been today?
-Good.

131
00:49:17,560 --> 00:49:22,480
-The children sleep in your bed.
-Why that?

132
00:49:22,640 --> 00:49:27,320
-Ask your eldest son.
-What has he come up with now?

133
00:49:27,480 --> 00:49:33,280
He showed Björn to them on the computer.
Now they dare not sleep in their beds.

134
00:49:36,400 --> 00:49:39,480
What the hell is that supposed to represent?

135
00:49:59,960 --> 00:50:03,080
-What is it?
-What do you think?

136
00:50:04,080 --> 00:50:09,480
That's why your siblings are in our bed
that you showed them some crap on the computer.

137
00:50:09,640 --> 00:50:12,480
I showed them the reality.

138
00:50:12,640 --> 00:50:17,760
He means precisely that the problem is
that no one dares to see reality.

139
00:50:17,920 --> 00:50:24,800
The truth terrorist has done more
for the homeless than the politicians.

140
00:50:24,960 --> 00:50:30,000
- He has killed ten of them.
—-Yes, but everyone is talking about it.

141
00:50:30,160 --> 00:50:33,920
-Should I worry about you?
-No.

142
00:50:34,080 --> 00:50:38,960
You take a year off and move home.
You miss work and turn the clock around.

143
00:50:39,120 --> 00:50:43,920
-Help me. What is your plan?
- The plan is to have no plan.

144
00:50:44,080 --> 00:50:50,240
—You can't just think about yourself.
—-It has worked well for you.

145
00:50:50,400 --> 00:50:55,520
- You have to help more here at home.
—-Yes, yes...

146
00:50:55,680 --> 00:50:59,640
-I'm serious!
—-I say "yes"!

147
00:51:10,920 --> 00:51:16,120
-Why is he called the truth terrorist?
-Some Swedish journalist said so.

148
00:51:16,280 --> 00:51:21,240
And it works well online — ST.

149
00:51:24,680 --> 00:51:29,400
Now turn off the computer
and come and be a little grown up.

150
00:55:13,720 --> 00:55:16,600
Dad, you have to see something.

151
00:55:16,760 --> 00:55:19,800
-What time is it?
-Five.

152
00:55:19,960 --> 00:55:21,960
Come on!

153
00:55:26,160 --> 00:55:29,520
-Hello?
-He's broadcasting again.

154
00:55:30,240 --> 00:55:34,440
-What's going on? Is Bjorn dead?
-Not yet.

155
00:55:35,680 --> 00:55:37,720
I'm coming.

156
00:56:06,480 --> 00:56:12,840
-How much time do we have?
- He has lost a little over half a liter of blood.

157
00:56:21,400 --> 00:56:26,760
—Then we have four hours.
-—After another liter the heart stops.

158
00:56:26,920 --> 00:56:31,200
<i>We have five or six hours.
Where is he sending from?</i>


