1
00:00:13,200 --> 00:00:16,746
- Where are my keys?
- On the table.

2
00:00:25,965 --> 00:00:30,136
I'm leaving. i love you

3
00:00:30,303 --> 00:00:33,348
See you guys again!

4
00:00:33,515 --> 00:00:38,145
- Can I break this?
- You don't.

5
00:01:24,749 --> 00:01:26,126
Hell!

6
00:01:30,247 --> 00:01:34,877
Oh damn it...

7
00:01:35,044 --> 00:01:36,921
This is a pistol.

8
00:01:37,088 --> 00:01:41,969
Open the trunk and go inside.

9
00:01:44,263 --> 00:01:50,437
 �ok� now. P�� down. Thanks.

10
00:03:11,922 --> 00:03:15,868
- Hell no...
- Get out of there.

11
00:03:17,871 --> 00:03:19,247
I will go.

12
00:03:28,925 --> 00:03:30,594
There.

13
00:03:36,309 --> 00:03:40,605
- You caught a black man.
- You're not Luke Henson?

14
00:03:40,772 --> 00:03:45,110
- You caught a black man...
- A shovel.

15
00:03:50,116 --> 00:03:52,202
Dig.

16
00:03:54,538 --> 00:03:56,791
Who pays you?

17
00:04:15,187 --> 00:04:18,899
What exactly are you doing?

18
00:04:19,066 --> 00:04:23,154
The country should be
outside the pit.

19
00:04:23,321 --> 00:04:28,535
- Can I ask for a favor?
- You can't.

20
00:04:33,124 --> 00:04:38,463
Do you have children?
I have a family. Two children.

21
00:04:38,630 --> 00:04:44,178
Could you not bury me?

22
00:04:44,345 --> 00:04:47,390
It's a must.

23
00:04:47,557 --> 00:04:51,228
I want them not
I wonder.

24
00:04:51,395 --> 00:04:55,358
I guess your wife knows what you're doing?

25
00:04:56,609 --> 00:04:59,654
Can I leave a message?

26
00:04:59,821 --> 00:05:04,285
He understood yes. Just dig now.

27
00:05:12,110 --> 00:05:15,657
look at me Look at the pit.

28
00:05:25,309 --> 00:05:28,312
Please, please...

29
00:05:43,580 --> 00:05:46,792
Tell my family that...

30
00:06:19,450 --> 00:06:24,914
Father? Sharny said,
that he is not true.

31
00:06:27,333 --> 00:06:31,672
- How would Sharny know that?
- His �itin� told.

32
00:06:39,054 --> 00:06:44,310
- Santa Claus is a myth.
- What is a myth?

33
00:06:44,477 --> 00:06:48,773
Such a tradition.

34
00:06:48,940 --> 00:06:50,483
So it's true.

35
00:06:52,110 --> 00:06:54,237
There isn't.

36
00:06:54,404 --> 00:06:58,897
- So where do the gifts come from?
- I'll buy them.

37
00:06:59,038 --> 00:07:03,108
- Why are you lying about them?
- Good question.

38
00:07:03,915 --> 00:07:09,170
I don't know
where does the Santa story come from.

39
00:07:09,337 --> 00:07:12,591
Or how it relates
The birth of Jesus.

40
00:07:15,510 --> 00:07:21,809
- Is Jesus real?
- I haven't met, but maybe.

41
00:07:24,520 --> 00:07:27,732
- What about the main bunny?
- No.

42
00:07:30,485 --> 00:07:32,612
The tooth fairy?

43
00:07:35,333 --> 00:07:38,127
Isn't the tooth fairy real too?

44
00:07:42,832 --> 00:07:45,293
What about unicorns?

45
00:07:54,386 --> 00:07:57,806
- Unicorns are real.
- How do you know?

46
00:07:57,973 --> 00:08:03,145
I have seen one.
in the Blue Mountains.

47
00:08:04,647 --> 00:08:09,193
What happened?

48
00:08:09,360 --> 00:08:14,282
I drove over the mountains.

49
00:08:15,909 --> 00:08:22,875
I had to pee.
When I got out of the car-

50
00:08:23,042 --> 00:08:24,960
-I heard ��nt�.

51
00:08:25,127 --> 00:08:29,674
Horse runner.

52
00:08:29,841 --> 00:08:35,930
I stood at the edge of the square.

53
00:08:36,097 --> 00:08:40,394
I heard how
My klop klop got louder.

54
00:08:40,560 --> 00:08:47,359
On the other side of the square
was a unicorn.

55
00:08:49,070 --> 00:08:53,366
- Scared you?
- Definitely less.

56
00:08:53,533 --> 00:08:57,829
I stood my ground.
We looked at each other.

57
00:08:57,996 --> 00:09:00,874
Then it...

58
00:09:02,751 --> 00:09:05,629
...smiled at me.

59
00:09:05,796 --> 00:09:10,217
And your twinkling eyes.

60
00:09:10,618 --> 00:09:14,770
Then it said:
"take care of yourself ray."

61
00:09:16,099 --> 00:09:18,351
Then it went away.

62
00:09:20,770 --> 00:09:27,903
- How did it know your name?
- Unicorns do know.

63
00:09:36,746 --> 00:09:40,417
- Damn.
- Daddy. Dollar.

64
00:09:53,504 --> 00:09:58,426
- Do you have to go?
- Not yet.

65
00:10:02,899 --> 00:10:07,654
- What's wrong?
- Nothing.

66
00:10:08,593 --> 00:10:10,824
Tell me.

67
00:10:12,159 --> 00:10:15,746
- Had to go to court.
- Now?

68
00:10:17,498 --> 00:10:19,083
Tomorrow.

69
00:10:21,252 --> 00:10:24,714
- What exactly did you do?
- I fucked up.

70
00:10:24,881 --> 00:10:26,800
What happened?

71
00:10:28,468 --> 00:10:31,054
I don't want to talk about it�.

72
00:10:31,221 --> 00:10:38,672
- How did you catch up?
- With the help of a truck. There are witnesses.

73
00:10:40,148 --> 00:10:42,400
What are you laughing at?

74
00:10:44,237 --> 00:10:49,172
- You're getting careless.
- Best to talk!

75
00:10:52,745 --> 00:10:57,416
See when the girls take a shower-

76
00:10:57,583 --> 00:11:02,338
- and if I'm there too,
no need to take at home.

77
00:11:06,905 --> 00:11:08,282
Ray!

78
00:11:09,971 --> 00:11:14,309
- That Henson is the wrong guy.
- How so?

79
00:11:14,476 --> 00:11:18,731
We thought it was him
killed Willie Keys.

80
00:11:18,898 --> 00:11:23,861
Henson was for Willie
60 tons of debt.

81
00:11:24,028 --> 00:11:29,618
- But he didn't kill Willie.
- So I killed the guy.

82
00:11:29,784 --> 00:11:34,998
I'm sorry.
We were mistaken. What then?

83
00:11:36,500 --> 00:11:39,968
Make sure next time.

84
00:13:07,950 --> 00:13:13,290
Wash your hands first.
Then I do the homework.

85
00:13:23,516 --> 00:13:27,757
Luke asked to give this,
if something happened to him.

86
00:13:28,097 --> 00:13:29,724
What do you mean?

87
00:13:46,251 --> 00:13:48,358
Have you been married?

88
00:13:49,171 --> 00:13:53,868
Engaged. At the age of 21.

89
00:13:56,070 --> 00:13:58,615
You barely survived.

90
00:14:00,353 --> 00:14:03,649
What about you?

91
00:14:03,860 --> 00:14:08,197
I was married.
I have a daughter.

92
00:14:08,364 --> 00:14:12,661
- What is the girl's name?
- British. Brittany.

93
00:14:12,828 --> 00:14:17,083
- How old?
- 8 years old.

94
00:14:17,836 --> 00:14:22,952
- Do you like horses?
- About unicorns.

95
00:14:25,553 --> 00:14:29,350
S�p��. What else?

96
00:14:31,519 --> 00:14:35,900
About tightening.

97
00:14:36,067 --> 00:14:41,574
If you curse,
he charges a dollar.

98
00:14:42,617 --> 00:14:47,006
- A can of profanity.
- But without the jar.

99
00:14:47,143 --> 00:14:53,110
- The money goes straight into your pocket.
- Cursing pocket.

100
00:15:13,492 --> 00:15:19,500
- What now?
- Sorry. My boyfriend has man issues.

101
00:15:19,667 --> 00:15:24,673
- What kind?
- They have met quite seriously.

102
00:15:24,840 --> 00:15:30,681
Now my friend thinks,
that a man is not a boyfriend.

103
00:15:30,848 --> 00:15:33,226
Or so.

104
00:15:33,393 --> 00:15:36,981
- What's wrong with the man?
- Nothing. Sex is fine.

105
00:15:37,148 --> 00:15:43,490
- But he's a bad kisser.
- Is that all?

106
00:15:46,619 --> 00:15:53,920
Everyone has their own style.
The styles must match.

107
00:15:57,286 --> 00:15:59,344
Otherwise, nothing will come of it.

108
00:16:06,604 --> 00:16:11,260
Ray?

109
00:16:22,500 --> 00:16:27,742
- Is my style okay?
- No crazier.

110
00:17:06,782 --> 00:17:09,537
What's the situation?

111
00:17:11,300 --> 00:17:17,599
The doctor put her in a coma.
There could be brain damage.

112
00:17:27,069 --> 00:17:30,990
Hey, I'm leaving now.

113
00:17:31,157 --> 00:17:37,915
Gary will recover. He is a fighter.

114
00:17:46,175 --> 00:17:52,683
- What happened?
- Satan's bastards beat them.

115
00:17:52,849 --> 00:17:59,065
We were selling weapons.
Gary was beaten and the guns taken.

116
00:18:03,195 --> 00:18:07,909
- Who were they?
- I don't know. They had masks.

117
00:18:08,076 --> 00:18:14,292
- Arms trade with masked men.
- No. The customer was familiar.

118
00:18:14,459 --> 00:18:21,509
In the middle of trading
other types fell in.

119
00:18:21,675 --> 00:18:23,761
What is the customer's name?

120
00:18:23,928 --> 00:18:26,932
- Why do you want roads��?
- Why don't you tell me?

121
00:18:28,225 --> 00:18:30,311
Hassma.

122
00:18:31,771 --> 00:18:35,609
- Why weren't you beaten?
- I had no weapons.

123
00:18:35,776 --> 00:18:40,156
I was kicked in the balls!
Do you want to see?

124
00:18:40,323 --> 00:18:43,618
I don't want your balls, idiot.

125
00:18:45,287 --> 00:18:49,709
I got one of the cunts
right in the face.

126
00:18:49,876 --> 00:18:54,506
Three times to the face?
How is your hand doing?

127
00:18:54,673 --> 00:18:59,804
Just fine. I used to box when I was younger.

128
00:18:59,971 --> 00:19:05,019
- I can hit really well.
- Nice. Thank you.

129
00:19:19,202 --> 00:19:24,542
- Wash your hands, ��li�.
- Damn it, I got mad!

130
00:19:24,709 --> 00:19:28,946
- What are you doing, Ray?
- Sit down.

131
00:19:29,024 --> 00:19:31,759
What the hell? You come to my house and...

132
00:19:35,805 --> 00:19:40,561
- Buttons off!
- What were you thinking of doing?

133
00:19:40,728 --> 00:19:42,631
Here and there.

134
00:19:42,956 --> 00:19:48,880
Do you want to kill me, Ray?
Gary's thing is not my fault.

135
00:19:49,086 --> 00:19:52,982
- Yes, it is.
- Prove it!

136
00:19:54,786 --> 00:19:58,040
Here is your hand.

137
00:20:00,877 --> 00:20:05,549
This is how your hand should look.

138
00:20:05,716 --> 00:20:09,971
I lied about it� 
but everything else is true.

139
00:20:10,138 --> 00:20:12,724
I swear by the spirit of my family!

140
00:20:15,352 --> 00:20:19,816
What the hell are you doing?
I'm Gary's brother-in-law!

141
00:20:19,983 --> 00:20:24,196
That's how it goes now.

142
00:20:24,363 --> 00:20:29,995
tell the truth
or I'll cut your dick off.

143
00:20:30,162 --> 00:20:35,180
And I pulled it out.

144
00:20:35,371 --> 00:20:39,793
You will spend the rest of your life
just now in your crotch.

145
00:20:51,437 --> 00:20:54,399
Vasilli. Hassam this time.

146
00:21:07,331 --> 00:21:12,128
Hands up. Where's the gun?

147
00:21:12,295 --> 00:21:15,090
On the belt.

148
00:21:21,681 --> 00:21:23,475
To the bed.

149
00:21:25,307 --> 00:21:27,441
Both.

150
00:21:28,183 --> 00:21:30,311
Go on.

151
00:21:32,871 --> 00:21:35,199
Tell me.

152
00:21:35,907 --> 00:21:38,827
- What?
- What do you think?

153
00:21:40,454 --> 00:21:45,168
- That was Vasilli's idea.
- Lying cunt!

154
00:21:46,442 --> 00:21:50,508
He suggested a trick
a couple of days ago.

155
00:21:51,907 --> 00:21:58,827
Gary shouldn't have been beaten,
but he pushed hard.

156
00:21:59,643 --> 00:22:04,566
- Who beat him?
- A couple of my acquaintances.

157
00:22:04,733 --> 00:22:06,944
Do the acquaintances have names?

158
00:22:08,779 --> 00:22:13,326
If I tell, will you kill them?

159
00:22:18,874 --> 00:22:23,593
- Stop it.
- What now?

160
00:22:26,300 --> 00:22:32,265
There seems to be something outside.
Can you take a look?

161
00:25:00,192 --> 00:25:03,320
Finnish translation: Jouni Luoma
www.sdimedia.com


