1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO

1
00:00:06,340 --> 00:00:09,092
<i>A lot of people ask
what I've been up to since high school.</i>

2
00:00:10,844 --> 00:00:13,180
<i>And honestly, nothing good.</i>

3
00:00:44,711 --> 00:00:45,711
Whoo!

4
00:01:18,453 --> 00:01:19,621
Whoo!

5
00:01:24,251 --> 00:01:25,919
Whoo!

6
00:01:53,030 --> 00:01:54,781
Fuck.

7
00:01:54,865 --> 00:01:57,200
Whoa! Fuck.

8
00:02:12,841 --> 00:02:14,259
Whoa.

9
00:02:20,182 --> 00:02:21,558
Fuck!

10
00:02:22,684 --> 00:02:23,684
Okay.

11
00:02:24,978 --> 00:02:26,188
Shit.

12
00:02:28,940 --> 00:02:30,609
Go back.

13
00:02:33,362 --> 00:02:34,446
Alright.

14
00:02:39,493 --> 00:02:40,577
Come on.

15
00:03:11,024 --> 00:03:12,609
Ah. Fuck!

16
00:03:18,198 --> 00:03:20,242
Put all my weight

17
00:03:32,003 --> 00:03:33,714
Oh, shit.

18
00:03:54,234 --> 00:03:56,236
Ah! Ah! Ah!

19
00:04:15,130 --> 00:04:16,882
Oh, shit. Ah, ah!

20
00:04:19,551 --> 00:04:22,345
Oh! Oh! Oh!

21
00:04:36,109 --> 00:04:37,611
There we go.

22
00:04:45,577 --> 00:04:47,287
Okay. Whew.

23
00:06:15,417 --> 00:06:17,127
You want a cup of milk?

24
00:06:25,969 --> 00:06:26,969
Sure.

25
00:06:34,519 --> 00:06:35,770
Thank you.

26
00:06:43,570 --> 00:06:45,614
That's the best fucking milk
I've ever had.

27
00:06:46,573 --> 00:06:47,824
It's Dahlia's.

28
00:06:51,494 --> 00:06:53,163
Thank you, Dahlia.

29
00:06:55,874 --> 00:06:57,918
We wanna thank you, Lord Jesus Christ,

30
00:06:58,001 --> 00:07:01,463
for giving us our daily bread
and forgiving us our trespasses.

31
00:07:03,173 --> 00:07:07,844
And Lord, please guide our new friend Ruby
and her college newspaper to help expose

32
00:07:07,928 --> 00:07:11,348
the pure evil that's
pouring across our border

33
00:07:11,431 --> 00:07:15,518
and poisoning our great nation,
the United States of America.

34
00:07:15,602 --> 00:07:16,602
Amen.

35
00:07:19,356 --> 00:07:20,440
Amen.

36
00:07:20,523 --> 00:07:22,025
- Amen.
- Let's eat.

37
00:07:23,193 --> 00:07:24,235
Alright, pass the eggs.

38
00:07:24,319 --> 00:07:25,612
We're gonna help with your plate, sweetie.

39
00:07:25,695 --> 00:07:27,614
You know who gets it first, Dad.

40
00:07:28,365 --> 00:07:29,908
This is our address.

41
00:07:29,991 --> 00:07:32,744
Will you be sure to send
your article when it's in the paper?

42
00:07:32,827 --> 00:07:35,372
Yeah, as long as the commies
at college don't censor it.

43
00:07:36,957 --> 00:07:39,167
- You're doing the Lord's work.
- Thank you.

44
00:07:40,168 --> 00:07:41,461
- Hope to see you again soon.
- Thank you so much.

45
00:07:41,544 --> 00:07:43,254
- Good luck with everything.
- Yeah.

46
00:07:43,338 --> 00:07:46,633
- Bye, guys.
- Bye.

47
00:07:46,716 --> 00:07:48,718
- Wish you well.
- Thank you.

48
00:07:50,095 --> 00:07:51,221
- Aw.
- Safe travels.

49
00:07:51,304 --> 00:07:52,597
- Thank you.
- God bless!

50
00:07:52,681 --> 00:07:53,682
Bye.

51
00:08:01,690 --> 00:08:03,358
I just got my permit.

52
00:08:16,997 --> 00:08:18,540
God bless, Ruby.

53
00:08:20,083 --> 00:08:22,002
I've never been on the internet.

54
00:08:23,753 --> 00:08:25,630
You know, Daisy, I think you got it made.

55
00:08:29,134 --> 00:08:30,844
But I can't help but be curious.

56
00:08:33,054 --> 00:08:37,642
All the people out there
living big, exciting lives.

57
00:08:41,187 --> 00:08:43,023
I'd trade spots with you in a heartbeat.

58
00:08:45,442 --> 00:08:46,443
Why?

59
00:09:07,922 --> 00:09:08,923
Thank you.

60
00:09:12,594 --> 00:09:15,388
You ought to come back out in the spring
and meet Dahlia's baby.

61
00:09:17,724 --> 00:09:18,892
I just might.

62
00:09:31,029 --> 00:09:33,281
- Oh, shit!
- USA.

63
00:09:33,364 --> 00:09:35,658
- Hey, USA, USA.
- USA.

64
00:09:35,742 --> 00:09:41,581
USA! USA! USA! USA! USA!

65
00:11:23,600 --> 00:11:24,684
Hello, Rue.

66
00:11:26,102 --> 00:11:27,395
Hey, baby.

67
00:11:28,229 --> 00:11:31,107
- Where's my car?
- I had to leave it behind.

68
00:11:31,191 --> 00:11:34,235
Hm, I guess I'll just
add it to your tab then.

69
00:11:35,737 --> 00:11:37,280
<i>A few years after high school,</i>

70
00:11:37,363 --> 00:11:39,115
<i>I was working at a smoke shop.</i>

71
00:11:39,199 --> 00:11:42,243
- Could I just get a raw cone, please?
- Yeah, for sure.

72
00:11:45,496 --> 00:11:47,373
You can keep the change actually, thanks.

73
00:11:48,708 --> 00:11:49,709
Okay.

74
00:12:00,428 --> 00:12:01,512
Laurie, hey.

75
00:12:01,596 --> 00:12:04,224
- How are you?
- You owe me money.

76
00:12:04,307 --> 00:12:06,517
No, I know, yeah.
I was gonna pay you back.

77
00:12:06,601 --> 00:12:08,269
- You were?
- Yeah.

78
00:12:08,353 --> 00:12:10,438
But then, you know, you moved.

79
00:12:11,606 --> 00:12:14,192
I don't really have,
like, ten grand right now.

80
00:12:14,275 --> 00:12:16,486
Oh, you don't owe me ten grand, silly.

81
00:12:16,569 --> 00:12:18,279
- I don't?
- No.

82
00:12:18,363 --> 00:12:22,450
You did 46 months ago, and now,

83
00:12:22,533 --> 00:12:26,496
$10,000 at a 20% monthly interest rate

84
00:12:26,579 --> 00:12:31,042
over 46 months means that
you actually owe me

85
00:12:32,043 --> 00:12:35,922
$43,887,000.

86
00:12:38,049 --> 00:12:40,009
$43 million?

87
00:12:41,094 --> 00:12:43,638
I'll settle for 100,000.

88
00:12:43,721 --> 00:12:46,349
But I bet you don't have that either.

89
00:12:49,394 --> 00:12:52,522
<i>And that is how I became a drug mule.</i>

90
00:13:34,605 --> 00:13:35,606
Swallow.

91
00:13:37,483 --> 00:13:39,986
I don't really think that's possible.

92
00:13:59,297 --> 00:14:00,548
<i>The most important thing</i>

93
00:14:01,632 --> 00:14:03,760
<i>is to make sure each balloon
is properly sealed.</i>

94
00:14:23,696 --> 00:14:27,617
<i>After a few runs,
I decided to bring a friend.</i>

95
00:14:33,998 --> 00:14:34,998
Fuck.

96
00:14:52,475 --> 00:14:53,378
Ugh.

97
00:14:53,393 --> 00:14:54,894
<i>The danger of body packing is</i>

98
00:14:56,354 --> 00:14:58,314
<i>if a balloon breaks,</i>

99
00:14:58,398 --> 00:14:59,690
<i>you die.</i>

100
00:15:28,094 --> 00:15:30,054
Faye, get your ass in the car.

101
00:15:30,138 --> 00:15:31,931
Okay, we gotta cross by 3:00.

102
00:15:58,499 --> 00:15:59,402
Yo.

103
00:15:59,417 --> 00:16:00,793
Sorry.

104
00:16:00,877 --> 00:16:03,838
- Don't, man.
- I can only clench for so long.

105
00:16:03,921 --> 00:16:07,550
Yeah, I know, but you gotta keep that shit
up there, alright? Breathe through it.

106
00:16:09,510 --> 00:16:10,678
Damn!

107
00:16:10,761 --> 00:16:13,556
- Sorry.
- Faye, the fuck did you eat?

108
00:16:13,639 --> 00:16:15,475
I'm good, thank you.

109
00:16:22,565 --> 00:16:23,816
Turn the engine off, please.

110
00:16:25,943 --> 00:16:26,943
Passports.

111
00:16:33,075 --> 00:16:34,869
What were you ladies doing in Mexico?

112
00:16:35,578 --> 00:16:37,205
I was just showing my girl

113
00:16:37,288 --> 00:16:39,165
how the mamacitas do it down here.

114
00:16:44,128 --> 00:16:46,214
- Ruby Bennett?
- That's me.

115
00:16:47,507 --> 00:16:48,633
Faye Valentine?

116
00:16:50,593 --> 00:16:51,594
You have fun?

117
00:16:52,595 --> 00:16:53,596
No.

118
00:17:40,518 --> 00:17:42,603
- Welcome to America.
- Thank you, sir.

119
00:17:52,405 --> 00:17:54,657
Laurie! Harley! She's about ready to blow.

120
00:17:54,740 --> 00:17:57,743
- Oh yeah.
- Get the strainer. It's in the dishwasher.

121
00:17:58,494 --> 00:17:59,494
My bad.

122
00:17:59,537 --> 00:18:01,455
Come on, bro.

123
00:18:01,539 --> 00:18:03,583
- Oh, shit.
- Hang in there.

124
00:18:03,666 --> 00:18:04,792
- Okay.
- Hang in there.

125
00:18:04,875 --> 00:18:06,544
- Okay. Okay.
- Okay, I got you.

126
00:18:06,627 --> 00:18:07,712
The fuck are you doing?

127
00:18:07,795 --> 00:18:09,755
- Just breathe.
- I had an accident.

128
00:18:10,923 --> 00:18:13,301
- You better get the bucket.
- Okay.

129
00:18:17,221 --> 00:18:18,598
<i>And that, ladies and gentlemen</i>

130
00:18:18,681 --> 00:18:20,558
- Damn!
<i>- is how fentanyl</i>

131
00:18:20,641 --> 00:18:22,435
<i>is smuggled into the United States.</i>

132
00:18:32,278 --> 00:18:34,655
<i>After Fezco's house got raided,</i>

133
00:18:34,739 --> 00:18:36,574
<i>Laurie left East Highland
and went into business</i>

134
00:18:36,657 --> 00:18:39,076
<i>with her cousin Harley and his son Wayne.</i>

135
00:18:41,454 --> 00:18:43,039
<i>I'm not saying they're inbred</i>

136
00:18:44,707 --> 00:18:46,959
<i>- but I have my suspicions.</i>
- Appreciate it.

137
00:18:47,043 --> 00:18:48,669
Looks good, Faye.

138
00:18:48,753 --> 00:18:50,046
Here's to Rue.

139
00:18:50,129 --> 00:18:52,423
You haven't been killed or caught yet.

140
00:18:54,425 --> 00:18:56,677
Praise the Lord.

141
00:18:57,887 --> 00:19:00,139
<i>I'd done a dozen runs
over the course of two years</i>

142
00:19:00,222 --> 00:19:03,434
<i>and somehow ended up
their number-one mule.</i>

143
00:19:04,560 --> 00:19:06,479
Guess you finally found
something you're good at.

144
00:19:13,402 --> 00:19:15,655
You think Wayne liked the spaghetti?

145
00:19:17,531 --> 00:19:20,743
Mm, I think Wayne likes you.

146
00:19:23,412 --> 00:19:27,249
You know, he's trying to get out
of the drug business.

147
00:19:27,333 --> 00:19:29,085
Yeah, I don't know about that.

148
00:19:32,046 --> 00:19:33,547
He's been saving up.

149
00:19:33,631 --> 00:19:35,174
That's why he's got
a lot of money in his safe.

150
00:19:38,594 --> 00:19:40,096
What safe?

151
00:19:41,347 --> 00:19:42,765
The big one in his basement.

152
00:19:42,848 --> 00:19:44,475
He wants to get into avocados,

153
00:19:44,558 --> 00:19:48,354
and you can make
a lot of money with avocados.

154
00:19:57,154 --> 00:19:58,989
What else does he have in that safe?

155
00:19:59,949 --> 00:20:02,368
I don't know. Important stuff.

156
00:20:03,452 --> 00:20:05,871
- Where's the key?
- On his belt.

157
00:20:07,748 --> 00:20:10,835
What if there was a way to,
like, take off his belt?

158
00:20:15,339 --> 00:20:16,757
I think I can figure that out.

159
00:20:18,342 --> 00:20:21,971
<i>In between runs, I'd pick up extra cash
driving for Uber.</i>

160
00:20:47,455 --> 00:20:49,081
This city is crumbling.

161
00:20:49,165 --> 00:20:52,668
Crime is out of control.
Somebody's got to do something.

162
00:20:52,752 --> 00:20:54,170
Yeah, totally.

163
00:20:57,006 --> 00:20:59,216
- Ooh, up here on the right.
- Oh, okay.

164
00:21:01,552 --> 00:21:03,554
Alright. Here you go.

165
00:21:03,637 --> 00:21:06,015
- Stay out of trouble.
- Yeah, will do, Batman.

166
00:21:07,349 --> 00:21:08,851
I don't know,
why are we still auditioning?

167
00:21:08,934 --> 00:21:11,562
Boy Wonder. Hey, babe, how are you?

168
00:21:19,069 --> 00:21:21,030
Yo, Howard! It's Bennett, open up!

169
00:21:26,786 --> 00:21:28,120
- Hey!
- Hey.

170
00:21:28,996 --> 00:21:31,624
- How was Arizona?
- Yeah, no, it was great.

171
00:21:31,707 --> 00:21:34,502
Just got to hang out with Gia,
and she's doing good.

172
00:21:34,585 --> 00:21:36,003
She's, like, top of her class.

173
00:21:36,086 --> 00:21:37,171
So was I.

174
00:21:38,714 --> 00:21:39,714
I know.

175
00:21:39,757 --> 00:21:41,383
<i>Sometimes Lexi would
let me crash on her couch.</i>

176
00:21:44,011 --> 00:21:45,971
<i>But it always came with a lecture.</i>

177
00:21:46,055 --> 00:21:47,890
What are your long-term goals?

178
00:21:47,973 --> 00:21:50,059
<i>And since I couldn't be honest
about what I'd been up to</i>

179
00:21:51,310 --> 00:21:52,520
<i>I'd be vague.</i>

180
00:21:52,603 --> 00:21:55,397
Right now, it's kinda
just a day at a time.

181
00:21:55,481 --> 00:21:57,650
You have to plan for the future,
because pretty soon

182
00:21:57,733 --> 00:22:00,110
Uber drivers are gonna be extinct.

183
00:22:00,194 --> 00:22:03,948
It's all gonna be automated, like AI.
They're not gonna need people like you.

184
00:22:05,616 --> 00:22:06,617
Right.

185
00:22:11,038 --> 00:22:13,040
You know, I met these

186
00:22:13,123 --> 00:22:15,751
these Christians on a homestead in Texas.

187
00:22:15,835 --> 00:22:17,670
Christians in Texas?

188
00:22:17,753 --> 00:22:21,298
It was a drop-off.
But, yeah, the Miller family.

189
00:22:21,382 --> 00:22:22,842
I can't stop thinking about them.

190
00:22:23,801 --> 00:22:27,721
There's like six kids,
and they lived on a farm

191
00:22:27,805 --> 00:22:29,473
with like a bunch of animals.

192
00:22:29,557 --> 00:22:32,351
And no technology. No nothin'.

193
00:22:32,434 --> 00:22:35,604
And I genuinely think that
they were the happiest people

194
00:22:35,688 --> 00:22:36,939
I've ever met in my life.

195
00:22:37,022 --> 00:22:38,899
'Cause they're in a cult.

196
00:22:38,983 --> 00:22:40,609
Oh, well, maybe that's the answer.

197
00:22:41,986 --> 00:22:43,279
Christianity?

198
00:22:43,362 --> 00:22:47,908
I just feel like if I grew up religious,
maybe my life would be better.

199
00:22:47,992 --> 00:22:50,411
Well, I'm not gonna be friends
with a Christian.

200
00:22:50,494 --> 00:22:51,495
Why?

201
00:22:52,746 --> 00:22:54,540
'Cause they're judgmental.

202
00:23:01,463 --> 00:23:03,090
You know, you really should call Fez.

203
00:23:05,217 --> 00:23:06,510
Yeah, I know.

204
00:23:07,845 --> 00:23:10,055
I feel guilty, but I just I haven't

205
00:23:10,139 --> 00:23:12,016
I haven't had any time,
I've been really busy.

206
00:23:12,099 --> 00:23:14,310
Yeah, well, you're free today.

207
00:23:14,393 --> 00:23:17,688
This is rare. Like, I work,
like, seven days a week.

208
00:23:18,898 --> 00:23:20,524
Yeah, well, he misses you.

209
00:23:20,608 --> 00:23:22,109
Did he say that?

210
00:23:22,192 --> 00:23:24,570
- Multiple times.
- Mm.

211
00:23:25,613 --> 00:23:31,201
I don't know, my hours and his hours
don't really line up, so it's hard.

212
00:23:31,285 --> 00:23:33,829
No, just like,
pick up the phone and call him.

213
00:23:33,913 --> 00:23:35,414
It's not like he's going anywhere.

214
00:23:36,332 --> 00:23:37,833
He's in prison for 30 years.

215
00:23:40,085 --> 00:23:43,672
<i>Lexi was working in Hollywood
on a nighttime soap.</i>

216
00:23:47,301 --> 00:23:50,304
<i>Her boss, Patty Lance,
was an industry legend.</i>

217
00:23:51,388 --> 00:23:54,308
<i>Writers are the engineers
of the human soul.</i>

218
00:23:55,476 --> 00:23:59,563
People underestimate
the power of entertainment.

219
00:23:59,647 --> 00:24:01,899
What you see on television

220
00:24:01,982 --> 00:24:05,194
directly impacts the way
we see one another.

221
00:24:06,737 --> 00:24:10,407
The decisions we make at home, in schools,

222
00:24:10,491 --> 00:24:14,787
and more importantly,
what we do at the ballot box.

223
00:24:14,870 --> 00:24:16,664
Okay?

224
00:24:16,747 --> 00:24:21,251
That means it's really important
that we get 712 together.

225
00:24:22,419 --> 00:24:23,879
<i>Lexi felt right at home.</i>

226
00:24:24,713 --> 00:24:27,841
<i>She was surrounded by smart,
creative people who cared about the world.</i>

227
00:24:27,925 --> 00:24:29,760
This election.

228
00:24:29,843 --> 00:24:32,680
It's giving me so much anxiety.

229
00:24:32,763 --> 00:24:37,267
<i>Unlike her sister, who was living
in some right-wing suburban bubble.</i>

230
00:24:53,742 --> 00:24:56,620
<i>She spent her free time
trying to become TikTok famous.</i>

231
00:25:15,014 --> 00:25:17,433
Very nice, Miss Cassie, very nice.

232
00:25:18,809 --> 00:25:21,353
And wiggle, wiggle, wiggle.

233
00:25:29,778 --> 00:25:31,947
So, I go to work all day.

234
00:25:32,031 --> 00:25:35,743
I come home, and you're pretending
to be a puppy dog.

235
00:25:35,826 --> 00:25:38,787
I'm just creating content.

236
00:25:38,871 --> 00:25:41,415
There are dishes in the sink
from last night's dinner.

237
00:25:41,498 --> 00:25:43,292
There are flies buzzing around.

238
00:25:43,375 --> 00:25:44,752
I am so sorry, Mr. Nate.

239
00:25:44,835 --> 00:25:46,545
- Oh.
- No, do not apologize, Juana.

240
00:25:46,628 --> 00:25:49,089
- You work for the two of us.
- She is a housekeeper,

241
00:25:49,173 --> 00:25:50,716
not a videographer.

242
00:25:50,799 --> 00:25:53,552
- Well, she's good at both.
- I pay her to do one.

243
00:25:53,635 --> 00:25:54,887
Get to work.

244
00:25:54,970 --> 00:25:56,138
Yes, Mr. Nate.

245
00:26:01,268 --> 00:26:03,103
How many times do we have
to talk about this?

246
00:26:05,022 --> 00:26:07,066
I am in the real world making deals.

247
00:26:07,149 --> 00:26:09,860
If an investor comes across
a video like this online,

248
00:26:09,943 --> 00:26:12,529
- I'm a joke.
- People make money doing this.

249
00:26:12,613 --> 00:26:13,864
Think about what you're saying.

250
00:26:13,947 --> 00:26:15,949
What you're actually saying.

251
00:26:16,033 --> 00:26:18,869
<i>How much is that doggie in the window</i>

252
00:26:18,952 --> 00:26:21,080
- Who's the doggie?
- I'm the doggie.

253
00:26:21,163 --> 00:26:23,165
- Alright, so you're for sale?
- No.

254
00:26:23,248 --> 00:26:26,418
No, but what you're saying is,
"You can buy me."

255
00:26:26,502 --> 00:26:28,170
No, it's just a funny video.

256
00:26:28,253 --> 00:26:30,422
Except you're not a doggy.
You're a grown woman.

257
00:26:30,506 --> 00:26:31,965
So, that makes you a what?

258
00:26:36,845 --> 00:26:37,846
A prostitute.

259
00:26:39,223 --> 00:26:41,058
No, I am not a prostitute.

260
00:26:41,141 --> 00:26:42,976
Then stop acting like one.

261
00:26:43,060 --> 00:26:44,770
You are blowing this
way out of proportion.

262
00:26:44,853 --> 00:26:46,939
I am growing my following.

263
00:26:47,022 --> 00:26:49,900
This brand might sponsor me.
It's called monetization.

264
00:26:49,983 --> 00:26:50,984
Mm-hmm.

265
00:26:56,782 --> 00:26:58,784
Come. Tssh.

266
00:27:08,127 --> 00:27:09,545
Sit.

267
00:27:15,384 --> 00:27:17,636
You don't need to worry about money.

268
00:27:17,719 --> 00:27:19,096
I've got money.

269
00:27:19,179 --> 00:27:21,431
Why haven't we remodeled the living room?

270
00:27:22,516 --> 00:27:25,102
- Or the kitchen or the master en suite?
- Ohh.

271
00:27:25,185 --> 00:27:29,857
Baby, we will.
But right now, I'm investing in myself.

272
00:27:29,940 --> 00:27:31,150
In the business.

273
00:27:32,151 --> 00:27:34,027
It takes money to make money.

274
00:27:34,903 --> 00:27:36,488
- Then, let me chip in.
- No.

275
00:27:45,247 --> 00:27:47,749
You've been a bad, bad dog.

276
00:27:49,626 --> 00:27:50,794
Mm.

277
00:27:52,421 --> 00:27:53,964
Woof, woof.

278
00:27:55,924 --> 00:27:59,052
<i>Nate had taken over his dad's business.</i>

279
00:27:59,136 --> 00:28:02,848
How 'bout this?
Just turn 'em on and pretend.

280
00:28:02,931 --> 00:28:05,475
- Pretend to do what?
- Work.

281
00:28:06,810 --> 00:28:08,020
We gotta put on a show.

282
00:28:09,646 --> 00:28:10,856
Alright, boss.

283
00:28:10,939 --> 00:28:14,693
<i>But what he didn't realize
is how fucking hard it is to build</i>

284
00:28:14,776 --> 00:28:16,153
<i>in Southern California.</i>

285
00:28:17,654 --> 00:28:19,448
<i>Their wedding was around the corner.</i>

286
00:28:21,783 --> 00:28:23,744
<i>And Cassie was dreaming big.</i>

287
00:28:24,745 --> 00:28:26,246
Fuck.

288
00:28:52,397 --> 00:28:53,815
- How's it going, buddy?
- Nate, how are you?

289
00:28:53,899 --> 00:28:55,484
- Nice to see you.
- A lot going on.

290
00:28:55,567 --> 00:28:56,985
- Thank you for coming out.
- Holy cow!

291
00:28:57,069 --> 00:28:58,904
I know, it's busy. It's all happening.

292
00:28:58,987 --> 00:29:01,823
I got an A-plus-plus team
working around the clock on this.

293
00:29:01,907 --> 00:29:03,200
You sure do.

294
00:29:07,246 --> 00:29:09,873
Do you know how many
baby boomers died today?

295
00:29:09,957 --> 00:29:11,041
No.

296
00:29:11,124 --> 00:29:13,669
- Six thousand.
- Jesus.

297
00:29:13,752 --> 00:29:15,504
A boomer dies every 15 seconds.

298
00:29:15,587 --> 00:29:19,800
You fast-forward ten years from now,
it's a tidal wave of death.

299
00:29:19,883 --> 00:29:22,010
There's only two things
certain in this life,

300
00:29:22,094 --> 00:29:23,762
and that's death and taxes.

301
00:29:23,845 --> 00:29:27,599
Sun Settlers will be the premier
end-of-life transitional facility

302
00:29:27,683 --> 00:29:29,393
in California.

303
00:29:29,476 --> 00:29:32,688
We're gonna offer dignity and care
when these people need it most.

304
00:29:33,563 --> 00:29:35,023
You don't have to sell me.

305
00:29:35,107 --> 00:29:37,192
I just need to make sure
things are moving smoothly

306
00:29:37,276 --> 00:29:39,111
before I invest in the second round.

307
00:29:39,194 --> 00:29:40,445
- Smoothly?
- Yeah.

308
00:29:41,655 --> 00:29:42,990
Take a look at what we got going on here.

309
00:29:44,366 --> 00:29:46,243
These guys have been here
since the crack of dawn.

310
00:29:48,078 --> 00:29:50,122
Trust me, Kurt,
we're gonna make a killing.

311
00:29:50,205 --> 00:29:51,707
If Fred ever tried to tell me

312
00:29:51,790 --> 00:29:54,084
what I could and could not post
on social media,

313
00:29:54,710 --> 00:29:56,044
I'd castrate him.

314
00:29:56,545 --> 00:29:58,755
He just doesn't get the online world.

315
00:29:58,839 --> 00:30:00,882
I mean, people make
so much money using it.

316
00:30:00,966 --> 00:30:02,926
I don't want to have to fight
about the prices

317
00:30:03,010 --> 00:30:06,138
of floral arrangements,
or a wedding cake, or ice luges.

318
00:30:06,221 --> 00:30:07,889
I don't think you can
make money that fast.

319
00:30:07,973 --> 00:30:10,309
I mean, you can on OnlyFans.

320
00:30:10,392 --> 00:30:11,893
Isn't that porn?

321
00:30:11,977 --> 00:30:15,439
See, I used to think the same thing,
but I started reading,

322
00:30:15,522 --> 00:30:17,649
and it's actually
the biggest misconception.

323
00:30:17,733 --> 00:30:20,819
I mean, the platform is used
to sell content, communicate.

324
00:30:20,902 --> 00:30:22,779
- I'd be the one in charge.
- Wait.

325
00:30:22,863 --> 00:30:24,740
Are you really considering this?

326
00:30:24,823 --> 00:30:28,744
I mean, I wasn't, not until Nate
started nickel-and-diming me.

327
00:30:28,827 --> 00:30:30,078
So, what would you be posting?

328
00:30:31,705 --> 00:30:34,791
I don't know, probably the same stuff
that I post on Instagram.

329
00:30:36,335 --> 00:30:38,670
So, why would people pay for it?

330
00:30:38,754 --> 00:30:40,881
To form a deeper connection with me.

331
00:30:40,964 --> 00:30:44,301
Like, imagine all the unhappy men
in the world.

332
00:30:45,302 --> 00:30:46,928
For just $50,

333
00:30:47,012 --> 00:30:50,015
they could get a personalized
pic and text from me

334
00:30:50,098 --> 00:30:53,894
saying, "Good morning, handsome.
Thinking about you today."

335
00:30:55,604 --> 00:30:56,730
That's it?

336
00:30:56,813 --> 00:30:58,774
People just want to feel special.

337
00:31:04,279 --> 00:31:05,781
Well, good luck with Nate.

338
00:31:08,784 --> 00:31:10,327
Don't underestimate me.

339
00:31:27,094 --> 00:31:29,221
- Hey, Gillie.
- Hey.

340
00:31:37,354 --> 00:31:38,980
Are you seeing anyone?

341
00:31:40,148 --> 00:31:41,149
No.

342
00:31:43,777 --> 00:31:45,487
- You?
- Nah, no.

343
00:31:47,823 --> 00:31:50,158
You hear about Jules?

344
00:31:50,242 --> 00:31:51,243
No.

345
00:31:52,577 --> 00:31:56,248
Don't tell her I told you,
but Maddy told me she's a sugar baby.

346
00:31:57,666 --> 00:31:59,126
A sugar baby?

347
00:31:59,209 --> 00:32:00,377
A hooker.

348
00:32:00,460 --> 00:32:03,713
But there's a difference, right?
Sugar babies don't have to have sex.

349
00:32:03,797 --> 00:32:05,924
That's like hiring a chef
who doesn't cook.

350
00:32:06,007 --> 00:32:07,342
You ready?

351
00:32:07,426 --> 00:32:11,596
<i>Maddy worked in management
representing influencers and a few actors,</i>

352
00:32:11,680 --> 00:32:13,348
<i>including Dylan Reid.</i>

353
00:32:19,604 --> 00:32:21,606
<i>The heartthrob of</i> L.A. Nights.

354
00:32:25,444 --> 00:32:26,945
And action!

355
00:32:40,792 --> 00:32:43,170
- You're drunk.
- I just had to build up the courage.

356
00:32:49,092 --> 00:32:51,011
- Cut!
- Cut it!

357
00:32:51,094 --> 00:32:52,137
Gorgeous.

358
00:32:54,264 --> 00:32:56,850
What if he kisses her
and <i>then</i> says the line?

359
00:32:56,933 --> 00:32:59,144
The kiss is the button.

360
00:33:00,729 --> 00:33:01,730
Let's try it.

361
00:33:03,982 --> 00:33:06,610
Spin her, kiss her, then the line.

362
00:33:06,693 --> 00:33:08,111
Okay.

363
00:33:08,195 --> 00:33:09,654
And action!

364
00:33:13,325 --> 00:33:14,618
You're drunk.

365
00:33:17,412 --> 00:33:19,289
I just had to build up the courage.

366
00:33:23,251 --> 00:33:24,961
Good note.

367
00:33:25,045 --> 00:33:27,714
And cut! Where's my iced tea?

368
00:33:27,797 --> 00:33:30,800
<i>That was the day
Lexi gained Dylan's respect.</i>

369
00:33:32,469 --> 00:33:33,595
Hey, Lisa.

370
00:33:53,615 --> 00:33:56,618
<i>Maddy's job appeared
more glamorous than it was.</i>

371
00:33:56,701 --> 00:33:59,037
<i>Most days, she was stuck behind a desk.</i>

372
00:34:02,832 --> 00:34:05,835
Ms. Penzler's office,
this is Maddy speaking.

373
00:34:05,919 --> 00:34:08,588
Oh, hi. Yeah, please hold.

374
00:34:09,714 --> 00:34:11,424
I have Annie on line two.

375
00:34:11,508 --> 00:34:12,759
<i>I'll take it.</i>

376
00:34:15,136 --> 00:34:16,888
Darling, how are you?

377
00:34:16,972 --> 00:34:19,391
How's Guatemala?
I was just about to call you.

378
00:34:26,356 --> 00:34:28,358
<i>But she had good relationships
with the talent.</i>

379
00:34:28,441 --> 00:34:29,985
How long do I have to stay at this thing?

380
00:34:30,068 --> 00:34:33,029
Stop pouting, you're getting paid
$50,000 to watch a movie.

381
00:34:33,113 --> 00:34:34,406
Do I have to stay for the whole thing?

382
00:34:34,489 --> 00:34:36,074
Give me a fucking break.

383
00:34:38,910 --> 00:34:41,538
<i>A manager takes 10% of everything.</i>

384
00:34:44,958 --> 00:34:46,585
<i>Five grand for the night.</i>

385
00:34:50,297 --> 00:34:51,298
<i>Good money</i>

386
00:34:52,299 --> 00:34:53,508
<i>if you're Maddy's boss.</i>

387
00:34:56,052 --> 00:34:58,430
- Thank you, Miss Marsha.
- Thank you.

388
00:34:58,513 --> 00:34:59,889
The first step I get, right?

389
00:34:59,973 --> 00:35:03,351
Like, I'm powerless over my addiction.
My life is unmanageable. Fine.

390
00:35:03,435 --> 00:35:09,149
Step two, only a power greater than myself
can restore my sanity. Fine, I get it.

391
00:35:09,232 --> 00:35:11,109
But step three,

392
00:35:11,192 --> 00:35:12,819
I just

393
00:35:13,862 --> 00:35:15,196
That's hard.

394
00:35:15,280 --> 00:35:16,281
Why?

395
00:35:17,616 --> 00:35:20,619
Because how am I supposed to give my life
and will over to the care of God?

396
00:35:20,702 --> 00:35:23,246
Easy. You believe in something
greater than yourself.

397
00:35:23,330 --> 00:35:25,832
That something is God.
God is good. That is that.

398
00:35:25,915 --> 00:35:27,500
You know I've never been into the whole

399
00:35:27,584 --> 00:35:29,544
believing in God thing, you know?

400
00:35:29,628 --> 00:35:31,838
- Yeah.
- But I did meet this family,

401
00:35:31,921 --> 00:35:36,009
and they were super religious
and just, like, so happy.

402
00:35:37,135 --> 00:35:40,055
And it just made me think
that maybe I'm the one missing something.

403
00:35:40,138 --> 00:35:42,223
Oh, religious people
are happier, that's a fact.

404
00:35:42,307 --> 00:35:45,310
Okay, so what do I do, just, like,
pick up a Bible and start reading it?

405
00:35:45,393 --> 00:35:47,228
- That'd be a start.
- Yeah, but isn't there a bunch

406
00:35:47,312 --> 00:35:49,564
- of crazy shit in there?
- Like what?

407
00:35:49,648 --> 00:35:50,982
Ali, I like girls.

408
00:35:51,066 --> 00:35:52,859
What's that have to do with anything?

409
00:35:52,942 --> 00:35:55,487
Well, doesn't it say that, like,
gays should be put to death or something?

410
00:35:55,570 --> 00:35:57,197
That was, like, 3,000 years ago.

411
00:35:57,280 --> 00:35:58,907
What, so 3,000 years ago
it was fine to, like,

412
00:35:58,990 --> 00:36:00,659
- put the gays to death?
- Okay, look.

413
00:36:00,742 --> 00:36:02,160
You're talking about the Israelites.

414
00:36:02,243 --> 00:36:04,037
They were on the run,
that was the main thing, alright?

415
00:36:04,120 --> 00:36:05,914
There wasn't time
for any type of distractions.

416
00:36:05,997 --> 00:36:08,291
- So being gay is a distraction?
- If you're running from the Egyptian army,

417
00:36:08,375 --> 00:36:10,794
fuck, yeah, it's a distraction.
Ain't no time for sex.

418
00:36:10,877 --> 00:36:13,088
Yeah, but it specifically
calls out gay sex.

419
00:36:14,464 --> 00:36:16,966
They didn't want men
fucking men, alright?

420
00:36:17,050 --> 00:36:18,885
- Okay.
- They didn't say nothing about women.

421
00:36:20,345 --> 00:36:22,013
But hold on, it kinda makes sense, though,

422
00:36:22,097 --> 00:36:23,973
because the men
had to focus back then, alright?

423
00:36:24,057 --> 00:36:25,850
The survival of the people was at stake.

424
00:36:25,934 --> 00:36:28,561
Okay, so if two men
got caught kissing, they just

425
00:36:28,645 --> 00:36:29,589
killed.

426
00:36:29,604 --> 00:36:30,939
Oh, my God, what are you writing,
a romance novel?

427
00:36:31,022 --> 00:36:33,441
It says men who lay with men.

428
00:36:33,525 --> 00:36:34,943
They're talking about butt sex.

429
00:36:35,026 --> 00:36:36,986
Would you yo.

430
00:36:37,070 --> 00:36:38,822
I don't know nothing about butt sex.

431
00:36:38,905 --> 00:36:40,824
But I do know that war
ain't the time for butt sex.

432
00:36:41,783 --> 00:36:44,411
Stop.
Dude. Okay.

433
00:36:44,494 --> 00:36:45,829
This is before the invention of soap.

434
00:36:45,912 --> 00:36:47,831
Germ theory. Antibiotics.

435
00:36:47,914 --> 00:36:49,499
- Gay, okay.
- Hey, look, I mean

436
00:36:49,582 --> 00:36:51,584
- I get it.
- You gotta have ground rules, Rue.

437
00:36:51,668 --> 00:36:53,044
- I get it.
- Okay, what I'm saying is,

438
00:36:53,128 --> 00:36:56,214
you could spend all day
picking apart these books.

439
00:36:56,297 --> 00:36:59,509
What about this? What about that?
All kinds of mistranslations.

440
00:36:59,592 --> 00:37:02,053
You know, just taking
everything out of context.

441
00:37:02,137 --> 00:37:03,972
You either have faith
or you don't have faith.

442
00:37:04,055 --> 00:37:05,849
Otherwise, you can argue
about this shit forever.

443
00:37:10,103 --> 00:37:11,563
Okay, I'm sold.

444
00:37:11,646 --> 00:37:14,649
I'm making the decision,
God be my witness,

445
00:37:14,733 --> 00:37:16,526
that I'm gonna read the Bible, okay?

446
00:37:16,609 --> 00:37:19,863
And when I do, I'm gonna read every word
as absolute fact.

447
00:37:19,946 --> 00:37:22,323
God damn, you ain't gotta be
so extreme about it.

448
00:37:22,407 --> 00:37:23,742
No, no, Ali, you said it yourself.

449
00:37:23,825 --> 00:37:25,618
Either you believe
or you don't believe, right?

450
00:37:26,870 --> 00:37:28,079
So, I'm choosing to believe.

451
00:37:32,459 --> 00:37:34,377
The miracles have begun.

452
00:37:35,086 --> 00:37:36,921
- Amen.
- Hallelujah.

453
00:37:41,134 --> 00:37:42,135
Alright.

454
00:37:49,517 --> 00:37:53,813
<i>The first book of Moses, called</i> Genesis.

455
00:37:56,900 --> 00:37:58,651
<i>In the beginning,</i>

456
00:37:58,735 --> 00:38:01,613
<i>God created the heavens and the earth.</i>

457
00:38:02,655 --> 00:38:05,825
<i>The earth was without form and void,</i>

458
00:38:05,909 --> 00:38:09,537
<i>and darkness was on the face of the deep,</i>

459
00:38:09,621 --> 00:38:14,334
<i>and the Spirit of God
was hovering over the face of the waters.</i>

460
00:38:15,460 --> 00:38:19,839
<i>Then God said, "Let there be light."</i>

461
00:38:25,178 --> 00:38:27,305
<i>And there was light.</i>

462
00:38:30,600 --> 00:38:32,393
- Hello?
<i>- Yo, retard.</i>

463
00:38:32,477 --> 00:38:33,728
<i>Laurie needs you.</i>

464
00:38:33,812 --> 00:38:35,605
Yeah, I'll see you tomorrow.

465
00:38:42,070 --> 00:38:43,071
Hey.

466
00:39:22,235 --> 00:39:23,778
Yo.

467
00:39:23,862 --> 00:39:25,989
Hey, I'm gonna need you
to drop off a package

468
00:39:26,072 --> 00:39:27,490
to a real piece of shit.

469
00:39:28,575 --> 00:39:30,952
- Me? Really?
- Yeah, you.

470
00:39:31,035 --> 00:39:32,662
- Are you sure?
- Mm-hmm.

471
00:39:32,745 --> 00:39:34,205
- Okay.
- Yeah, and he's a big buyer,

472
00:39:34,289 --> 00:39:35,498
so don't fuck it up.

473
00:39:38,585 --> 00:39:40,461
I'm making a chicken dinner.

474
00:39:40,545 --> 00:39:42,005
- You know, for Faye.
- Mm.

475
00:39:42,797 --> 00:39:44,465
- You know, just the two of us.
- Right.

476
00:39:44,549 --> 00:39:46,718
- That's really sweet.
- Yeah.

477
00:39:48,595 --> 00:39:49,846
Faye, hurry the fuck up!

478
00:39:59,105 --> 00:40:00,189
Ta-da!

479
00:40:02,150 --> 00:40:03,151
Good job.

480
00:40:06,738 --> 00:40:08,323
Wish me luck.

481
00:41:33,866 --> 00:41:35,451
What the fuck?

482
00:41:41,874 --> 00:41:43,501
Okay.

483
00:41:44,961 --> 00:41:46,587
Alright.

484
00:41:49,257 --> 00:41:50,257
Hey, man.

485
00:41:51,884 --> 00:41:53,219
Alamo?

486
00:42:05,440 --> 00:42:07,900
Is there anywhere I could take a leak?

487
00:42:09,986 --> 00:42:13,656
Inside, upstairs.
Take a right, then a left.

488
00:42:15,199 --> 00:42:16,409
Okay.

489
00:42:16,492 --> 00:42:19,120
And don't touch anything
you're not supposed to.

490
00:42:20,329 --> 00:42:22,165
Yeah. Yeah, for sure.

491
00:43:10,838 --> 00:43:13,132
The probability of drawing
four of a kind

492
00:43:14,383 --> 00:43:16,385
is 0.17%.

493
00:43:18,721 --> 00:43:20,389
I got lucky, man.

494
00:43:21,474 --> 00:43:23,017
Is that what you call it?

495
00:43:29,732 --> 00:43:32,735
Yo, do you know where the bathroom is?

496
00:43:32,819 --> 00:43:34,654
Yeah, it's up the stairs to the right.

497
00:43:56,300 --> 00:43:57,301
Lucky.

498
00:43:59,929 --> 00:44:01,180
Asshole.

499
00:44:03,850 --> 00:44:07,395
Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!

500
00:44:10,523 --> 00:44:12,108
Oh, shit, sorry.

501
00:44:12,191 --> 00:44:14,485
Actually, could you help me?

502
00:44:16,320 --> 00:44:18,197
Of course I can. Yeah, no problem.

503
00:44:18,281 --> 00:44:19,866
- Oh, thank you so much.
- Yeah.

504
00:44:30,877 --> 00:44:33,337
I'm still sore from
my boob job, so it's

505
00:44:33,421 --> 00:44:35,298
- Oh, yeah?
- It's a little bit difficult.

506
00:44:36,424 --> 00:44:37,425
Well

507
00:44:38,467 --> 00:44:41,846
if it's any consolation,
I think you look fucking amazing.

508
00:44:44,265 --> 00:44:45,892
- You think so?
- Hell, yeah!

509
00:44:45,975 --> 00:44:47,518
Alright, there you go.

510
00:44:47,602 --> 00:44:48,895
- Thank you.
- No problem.

511
00:44:49,896 --> 00:44:52,231
So, how do you know Alamo?

512
00:44:58,196 --> 00:45:00,615
Marco! Marco!

513
00:45:00,698 --> 00:45:03,284
- Polo.
- Marco! Oh, hello.

514
00:45:03,367 --> 00:45:05,453
- Marco!
- Polo.

515
00:45:54,335 --> 00:45:56,254
- Oh, my God.
- Shit.

516
00:45:56,337 --> 00:45:58,089
Oh, hey. I'll be right back.

517
00:45:58,714 --> 00:45:59,799
Bishop.

518
00:46:03,886 --> 00:46:05,388
She works for Laurie.

519
00:46:17,358 --> 00:46:22,238
You walk up into my house,
dance with my girls,

520
00:46:22,321 --> 00:46:24,448
and you don't even introduce yourself.

521
00:46:24,532 --> 00:46:26,075
I'm so sorry.

522
00:46:30,454 --> 00:46:32,915
That's mighty disrespectful, little lady.

523
00:46:32,999 --> 00:46:34,667
Got that new batch, babe.

524
00:46:38,004 --> 00:46:39,005
Mm.

525
00:46:40,756 --> 00:46:42,508
This'll hit the spot.

526
00:46:52,518 --> 00:46:55,688
<i>I was beginning to believe
that I met Alamo Brown</i>

527
00:46:55,771 --> 00:46:56,981
<i>for a reason.</i>

528
00:46:57,064 --> 00:46:59,400
This my little slice of heaven.

529
00:46:59,483 --> 00:47:01,402
Yeah, well, some of these girls?

530
00:47:02,445 --> 00:47:03,738
Demons.

531
00:47:04,697 --> 00:47:07,158
- That's 'cause I hand select 'em.
- Yeah?

532
00:47:07,241 --> 00:47:08,743
- Mm-hmm.
- What business are you in?

533
00:47:09,827 --> 00:47:12,747
Fuck is you, girl? FBI?

534
00:47:12,830 --> 00:47:14,957
No, I'm just curious.

535
00:47:15,041 --> 00:47:16,334
Mm-hmm.

536
00:47:19,045 --> 00:47:23,674
I collect the most sought-after resource
on God's green earth.

537
00:47:23,758 --> 00:47:27,011
More valuable than gold, oil,

538
00:47:27,094 --> 00:47:28,679
uranium combined.

539
00:47:31,891 --> 00:47:33,934
I'm in the business of pussy.

540
00:47:34,977 --> 00:47:36,812
No shit. My man!

541
00:47:38,022 --> 00:47:39,357
Hell yeah.

542
00:47:42,485 --> 00:47:44,737
See, I done peeped it
from a young age now.

543
00:47:46,030 --> 00:47:47,156
I seen it.

544
00:47:48,157 --> 00:47:49,158
Pussy

545
00:47:50,159 --> 00:47:53,704
that thing between your legs,
got a mystic power.

546
00:47:53,788 --> 00:47:56,791
So, I figured I'd stand me
right by some pussy

547
00:47:56,874 --> 00:47:58,167
with my cash register.

548
00:48:00,586 --> 00:48:03,422
Ka-ching. Ka-ching.

549
00:48:05,508 --> 00:48:06,926
Ka-motherfucking-ching.

550
00:48:07,510 --> 00:48:08,928
Yeah.

551
00:48:09,011 --> 00:48:11,764
Oh, man, well, I came
to the right fucking house then.

552
00:48:11,847 --> 00:48:15,768
That's right. I'm the motherfucking
king of pussy.

553
00:48:15,851 --> 00:48:18,312
I own and operate five

554
00:48:18,396 --> 00:48:20,815
of the dirtiest,
most delectable strip clubs

555
00:48:20,898 --> 00:48:22,900
in the state of California.

556
00:48:22,983 --> 00:48:25,653
Fully nude, and always lewd.

557
00:48:26,612 --> 00:48:27,738
Ain't that right, B?

558
00:48:28,948 --> 00:48:30,491
Yes.

559
00:48:30,574 --> 00:48:34,078
Okay, I'm just gonna, like,
lay my cards out on the table here.

560
00:48:35,746 --> 00:48:37,206
That's, like, my dream job.

561
00:48:37,289 --> 00:48:38,916
- Hoing?
- What?

562
00:48:39,500 --> 00:48:40,668
You wanna be a ho.

563
00:48:40,751 --> 00:48:42,294
- No, man, no. No, no, no.
- Shit.

564
00:48:42,378 --> 00:48:46,215
I mean, like, helping out
in the club, you know.

565
00:48:46,298 --> 00:48:47,967
Like, troubleshooting.

566
00:48:50,302 --> 00:48:51,303
Troubleshooting?

567
00:48:52,513 --> 00:48:54,014
Or troublemaking?

568
00:48:54,098 --> 00:48:55,516
I mean, a little bit of both.

569
00:48:55,599 --> 00:48:58,102
I see you. You a gay one, huh?

570
00:49:04,191 --> 00:49:06,986
I'll bet you run them bitches
like a nigga, don't you?

571
00:49:07,611 --> 00:49:08,612
What?

572
00:49:09,405 --> 00:49:10,406
You see, B?

573
00:49:10,489 --> 00:49:11,824
We got a freak up in here.

574
00:49:13,534 --> 00:49:14,952
- I'm begging you.
- Oh.

575
00:49:15,035 --> 00:49:17,204
Hire me. Come on, man.

576
00:49:17,288 --> 00:49:18,873
Please.

577
00:49:18,956 --> 00:49:20,583
Don't you work for that cracker Laurie?

578
00:49:20,666 --> 00:49:22,918
Yeah, but that's like the worst
fucking job in the world.

579
00:49:23,002 --> 00:49:24,128
Mm-hmm.

580
00:49:26,338 --> 00:49:28,549
Well, little lady,

581
00:49:28,632 --> 00:49:31,469
that's the beauty
of this country we call America.

582
00:49:33,846 --> 00:49:35,848
Anyone can reinvent themselves.

583
00:49:38,267 --> 00:49:39,935
That's right, babies. That's right.

584
00:49:40,019 --> 00:49:43,731
That's right. That's right.
It's your daddy.

585
00:49:44,482 --> 00:49:45,816
Is he always like this?

586
00:49:45,900 --> 00:49:47,276
- Look away.
- Oh.

587
00:49:48,652 --> 00:49:49,653
Okay.

588
00:50:26,690 --> 00:50:28,025
How's the food?

589
00:50:29,902 --> 00:50:30,902
It's good.

590
00:50:31,737 --> 00:50:32,863
Great.

591
00:50:37,034 --> 00:50:38,118
Are you happy?

592
00:50:40,538 --> 00:50:42,414
- Yeah.
- Good.

593
00:50:46,126 --> 00:50:47,126
So

594
00:50:48,504 --> 00:50:50,631
can we talk about the wedding?

595
00:50:52,633 --> 00:50:53,759
What part?

596
00:50:55,553 --> 00:50:57,763
- The florals?
- Jesus Christ.

597
00:50:59,390 --> 00:51:00,376
So, I have an idea.

598
00:51:00,391 --> 00:51:04,103
I'm not spending $50,000
on floral arrangements.

599
00:51:04,186 --> 00:51:06,689
- Will you just listen?
- $2,000, I understand.

600
00:51:06,772 --> 00:51:08,899
$5,000, fine.

601
00:51:08,983 --> 00:51:13,362
But $50,000 on something
that's gonna die in a couple of days?

602
00:51:14,530 --> 00:51:16,490
- That's insane.
- Well

603
00:51:19,118 --> 00:51:21,203
I might have a solution.

604
00:51:22,246 --> 00:51:23,497
Is it less flowers?

605
00:51:24,582 --> 00:51:26,625
- No.
- Is it less money?

606
00:51:28,586 --> 00:51:30,671
- No.
- Then, there's no discussion.

607
00:51:35,384 --> 00:51:38,429
What if I paid for the flowers?

608
00:51:41,765 --> 00:51:43,058
You don't have any money.

609
00:51:44,435 --> 00:51:46,437
I can make it.

610
00:51:47,896 --> 00:51:48,897
Doing what?

611
00:51:51,275 --> 00:51:54,528
So, I've kind of actually
been doing some research.

612
00:51:54,612 --> 00:51:56,655
- Mm?
- And

613
00:51:57,698 --> 00:51:58,949
there is a way

614
00:52:00,075 --> 00:52:03,495
to make a lot of money really fast.

615
00:52:04,371 --> 00:52:05,372
How?

616
00:52:08,375 --> 00:52:09,543
OnlyFans.

617
00:52:14,673 --> 00:52:16,008
The

618
00:52:16,091 --> 00:52:18,010
The porn website?

619
00:52:18,093 --> 00:52:19,720
See, no, that's a common misconception

620
00:52:19,803 --> 00:52:21,096
- about the platform.
- Right.

621
00:52:21,180 --> 00:52:23,182
- You actually just commun
- You wanna do porn?

622
00:52:24,850 --> 00:52:26,977
Well, if you would just let me finish.

623
00:52:27,061 --> 00:52:28,562
It's really fascinating.

624
00:52:28,646 --> 00:52:31,106
You wanna sell your body
for floral arrangements?

625
00:52:34,777 --> 00:52:36,153
I will if I have to.

626
00:52:40,908 --> 00:52:42,284
Absolutely not.

627
00:52:43,243 --> 00:52:44,243
No.

628
00:52:46,205 --> 00:52:48,624
Well, then we have a really big problem.

629
00:52:50,250 --> 00:52:53,170
'Cause I didn't wait my entire life

630
00:52:53,253 --> 00:52:54,880
to have a ghetto wedding.

631
00:52:54,963 --> 00:52:55,964
So

632
00:52:58,300 --> 00:53:00,719
So, what are you trying to say?

633
00:53:00,803 --> 00:53:05,182
That maybe we shouldn't have a wedding

634
00:53:05,265 --> 00:53:08,435
if you can't afford a wedding.

635
00:53:12,189 --> 00:53:14,483
I'm treading water right now.

636
00:53:15,609 --> 00:53:17,277
I can't move forward with Sun Settlers

637
00:53:17,361 --> 00:53:19,530
till I get the fucking
environmental survey.

638
00:53:19,613 --> 00:53:22,074
I got interest rates, the regulations,

639
00:53:22,157 --> 00:53:23,826
the Planning and Zoning
Commission is trying

640
00:53:23,909 --> 00:53:26,161
to fuck me in the ass.
And Kurt.

641
00:53:26,245 --> 00:53:29,415
Oh, Kurt's not sure if now's
the "right time" to invest.

642
00:53:29,498 --> 00:53:32,584
Mm, then maybe it's not the "right time"
to get married.

643
00:53:34,545 --> 00:53:35,629
Baby.

644
00:53:35,713 --> 00:53:38,215
Baby, I'm trying to give you
everything that you want.

645
00:53:38,298 --> 00:53:40,259
- It doesn't feel that way.
- I ju

646
00:53:42,845 --> 00:53:45,222
I just need to get to the starting line.

647
00:53:45,305 --> 00:53:47,141
Starting line? What about the finish line?

648
00:53:47,224 --> 00:53:49,017
It's in view. It is in view.

649
00:53:49,101 --> 00:53:51,228
We are so close. We're so close.

650
00:53:54,106 --> 00:53:55,315
This is gonna be our moment.

651
00:53:55,399 --> 00:53:58,026
My moment is walking down that aisle

652
00:53:59,069 --> 00:54:00,821
surrounded by my friends

653
00:54:02,072 --> 00:54:03,323
family

654
00:54:04,825 --> 00:54:07,035
and $50,000 worth of flowers.

655
00:54:27,973 --> 00:54:29,683
What kind of pictures
are we talking about?

656
00:54:31,685 --> 00:54:32,936
Pretty ones.

657
00:54:51,330 --> 00:54:57,169
You promise me you're not gonna show those
and your pretty face at the same time.

658
00:55:03,008 --> 00:55:04,259
Tish?

659
00:55:18,023 --> 00:55:19,608
Shit's laced with fentanyl.

660
00:55:31,870 --> 00:55:33,038
She send you?

661
00:55:34,456 --> 00:55:35,833
Sabotage my shit?

662
00:55:35,916 --> 00:55:38,460
Is that what she did?
She put your ass up to this?

663
00:55:38,544 --> 00:55:40,629
I swear to God, I just
I gave you what they gave me.

664
00:55:40,712 --> 00:55:42,464
I didn't pack it. I didn't open it.

665
00:55:42,548 --> 00:55:43,924
I had no idea.

666
00:55:46,051 --> 00:55:48,512
I mean, if I did,
why the fuck would I stay here?

667
00:55:49,429 --> 00:55:51,098
You tell me.

668
00:55:52,432 --> 00:55:54,101
It's gonna sound
fucking stupid now, but

669
00:55:54,184 --> 00:55:56,937
I just when we were talking

670
00:55:58,522 --> 00:55:59,982
I thought that

671
00:56:01,358 --> 00:56:04,111
I don't know,
maybe God brought us together.

672
00:56:06,071 --> 00:56:07,906
- God?
- Yeah, I mean,

673
00:56:07,990 --> 00:56:10,284
I don't wanna be working for Laurie.

674
00:56:10,367 --> 00:56:12,911
She's got me swallowing balloons
the size of golf balls

675
00:56:12,995 --> 00:56:15,664
and, like, packing my intestines
and going across the border.

676
00:56:15,747 --> 00:56:17,624
It's fucking hell on earth,

677
00:56:17,708 --> 00:56:19,251
and it's over some shit
I did in high school.

678
00:56:19,334 --> 00:56:22,337
Wait, wait, how did she just say
fucking high school?

679
00:56:22,421 --> 00:56:24,298
Nigga, she talking about high school.

680
00:56:24,381 --> 00:56:26,383
Laurie fronted me
a suitcase in high school,

681
00:56:26,466 --> 00:56:29,803
and then, like, my mom found it
and she flushed it down the toilet.

682
00:56:29,887 --> 00:56:31,722
I mean, I'm not, like,
blaming my mom, obviously,

683
00:56:31,805 --> 00:56:33,140
because I should have hid it better.

684
00:56:33,223 --> 00:56:35,225
But the point is,
Laurie came back and she said

685
00:56:35,309 --> 00:56:36,977
that I owed her $100,000.

686
00:56:37,060 --> 00:56:40,147
And I have been paying for that
single fucking mistake ever since.

687
00:56:41,690 --> 00:56:42,691
So

688
00:56:44,526 --> 00:56:47,070
you know, when you started
talking about how in America

689
00:56:47,154 --> 00:56:48,572
you can reinvent yourself,

690
00:56:48,655 --> 00:56:52,075
I thought, I don't know,
maybe this is God.

691
00:56:54,328 --> 00:56:58,832
Maybe this is the hand of God at work,

692
00:56:58,916 --> 00:57:00,584
you know, giving me something
to look forward to,

693
00:57:00,667 --> 00:57:03,003
or like, some kinda hope that

694
00:57:05,047 --> 00:57:08,216
one day, I could

695
00:57:10,844 --> 00:57:13,221
you know, I could also have
my own little slice of heaven.

696
00:57:17,601 --> 00:57:19,478
So, you believe in God?

697
00:57:21,939 --> 00:57:22,981
Yes, sir.

698
00:57:28,612 --> 00:57:30,530
Well, let's see if He believes in you.

699
00:57:47,631 --> 00:57:48,966
Mm-hmm.

700
00:58:20,580 --> 00:58:23,875
If I were you, I'd stay real still.

701
00:58:48,316 --> 00:58:49,443
Ooh.

702
00:59:19,181 --> 00:59:20,390
Whoo!

703
00:59:35,989 --> 00:59:37,199
Straight tweaker.


