1
00:02:12,000 --> 00:02:14,040
Where am I?

2
00:02:14,333 --> 00:02:16,874
In the village.

3
00:02:17,125 --> 00:02:19,040
What do you want?

4
00:02:19,166 --> 00:02:21,124
Information.

5
00:02:21,166 --> 00:02:23,332
Whose side are you on?

6
00:02:23,416 --> 00:02:25,707
That would be telling.

7
00:02:25,791 --> 00:02:29,207
We want information...

8
00:02:29,833 --> 00:02:31,749
Information...

9
00:02:32,333 --> 00:02:34,290
Information.

10
00:02:34,458 --> 00:02:36,499
You won't get it.

11
00:02:38,958 --> 00:02:42,707
By hook or by crook...
...we will.

12
00:02:44,666 --> 00:02:46,415
Who are you?

13
00:02:46,458 --> 00:02:48,374
The new Number Two.

14
00:02:48,458 --> 00:02:50,665
Who is Number One?

15
00:02:51,166 --> 00:02:54,082
You are Number Six.

16
00:02:55,791 --> 00:02:59,165
I am not a number.
I am a free man!

17
00:22:44,416 --> 00:22:46,207
Where is this?

18
00:24:43,458 --> 00:24:45,832
- Where is this place?
- Eh?

19
00:24:45,958 --> 00:24:48,957
A road. Where is there a road?

20
00:25:47,750 --> 00:25:50,707
Going down
Water Lane now...

21
00:27:34,791 --> 00:27:36,415
Hold it!

22
00:28:44,416 --> 00:28:45,707
Yes?

23
00:28:45,875 --> 00:28:48,832
- Who owns this house?
- I beg your pardon?!

24
00:28:48,916 --> 00:28:52,624
I'm sorry, I meant
I'd like to see your master.

25
00:28:52,708 --> 00:28:56,249
- My mistress is not at home.
- Could I wait...?

26
00:29:31,875 --> 00:29:33,915
What's the number of that car?

27
00:29:41,875 --> 00:29:46,999
- Terribly interesting.
- KAR120C.

28
00:29:47,333 --> 00:29:49,624
- What's the engine number?
- Do tell me.

29
00:29:49,708 --> 00:29:53,249
- 461034TZ.
- Marvellous.

30
00:29:53,333 --> 00:29:57,499
I know every nut and bolt.
I built it myself!

31
00:29:58,416 --> 00:30:02,999
Then you're just the man I need.
It keeps overheating in traffic.

32
00:30:03,083 --> 00:30:06,040
Perhaps you'd care to advise me.

33
00:30:08,625 --> 00:30:10,415
Come in.

34
00:30:28,916 --> 00:30:30,540
This way.

35
00:30:33,541 --> 00:30:35,624
Make yourself at home.

36
00:30:36,375 --> 00:30:38,540
I'll organise tea.

37
00:30:38,625 --> 00:30:40,832
- You would like tea?
- Very much.

38
00:30:40,916 --> 00:30:44,582
I'm Mrs Butterworth.
And you are?

39
00:30:45,250 --> 00:30:48,915
- An exile.
- A nameless exile?

40
00:30:49,875 --> 00:30:51,707
Er, Smith.

41
00:30:53,958 --> 00:30:56,332
Peter Smith.

42
00:30:56,416 --> 00:30:59,624
Enchanting. I'll only be a moment.

43
00:30:59,791 --> 00:31:04,832
Then you can enlighten me
on the intricacies of KAR120C.

44
00:32:00,083 --> 00:32:03,832
Refreshments on the way.
Now, tell me more.

45
00:32:03,916 --> 00:32:07,082
- What's the date?
- Saturday, March the 18th.

46
00:32:07,416 --> 00:32:10,540
- Tomorrow's my birthday.
- You're an odd fellow.

47
00:32:10,583 --> 00:32:15,832
- Sorry. You must think I'm crazy.
- Who isn't these days?

48
00:32:16,125 --> 00:32:20,290
You know, this, er,
this was my house.

49
00:32:20,375 --> 00:32:22,374
Really? In better days?

50
00:32:22,458 --> 00:32:25,415
- Before I went away.
- You must miss it.

51
00:32:26,041 --> 00:32:29,040
The lease had six months to run.

52
00:32:29,125 --> 00:32:32,749
Well, I have it
for ten years, furnished.

53
00:32:33,000 --> 00:32:34,999
- Is the inventory in order?
- I'll bet. Except for a missing body.

54
00:32:35,083 --> 00:32:37,124
Except for a missing body.

55
00:32:37,208 --> 00:32:40,665
Have you been prying
into my private affairs?

56
00:32:44,125 --> 00:32:46,207
Forgive me. I'm very sorry.

57
00:32:47,041 --> 00:32:50,457
- Can you do me a favour?
- Are you growing a beard?

58
00:32:50,791 --> 00:32:52,457
- No.
- Pity.

59
00:32:52,750 --> 00:32:57,624
I do like bearded men.
I couldn't get Arthur to grow one.

60
00:32:57,708 --> 00:32:59,790
- Arthur?
- My late husband.

61
00:32:59,875 --> 00:33:03,207
A navy man.
Unhappily, now deceased.

62
00:33:03,291 --> 00:33:05,540
Come in.

63
00:33:06,250 --> 00:33:08,915
Oh, thank you, Martha.

64
00:33:10,458 --> 00:33:14,582
Is this the, erm, gentlemen
you said called earlier?

65
00:33:15,416 --> 00:33:16,832
It is, madam.

66
00:33:17,000 --> 00:33:19,790
The description was not flattering.

67
00:33:19,875 --> 00:33:24,832
Delve deeper, Martha. Who knows
what treasures lie there?

68
00:33:24,916 --> 00:33:27,374
- All right.
- Thank you, madam.

69
00:33:27,458 --> 00:33:29,582
Sit down, Mr Smith.

70
00:33:35,708 --> 00:33:38,832
- Sandwich?
- Thank you very much.

71
00:33:48,291 --> 00:33:50,957
- You're very kind.
- It's a pleasure.

72
00:34:04,333 --> 00:34:07,332
I've never tasted better fruitcake.

73
00:34:07,458 --> 00:34:11,082
I'm a very good cook.
It's a hobby of mine.

74
00:34:12,916 --> 00:34:16,707
Mrs Butterworth, I asked
if you'd do me a very great favour.

75
00:34:16,791 --> 00:34:18,457
Certainly.

76
00:34:20,458 --> 00:34:27,040
Behind this desk was an area of rot,
it was made good some 12 months ago.

77
00:34:27,125 --> 00:34:33,082
The bathroom door slides open to
the left. The sink is on the right.

78
00:34:33,125 --> 00:34:36,374
The hot and cold taps
are the wrong way round.

79
00:34:36,458 --> 00:34:39,165
I had them changed.

80
00:34:39,250 --> 00:34:43,374
You needn't prove anything.
I believe you.

81
00:34:45,333 --> 00:34:47,415
I'm sorry. I'm not used to that.

82
00:34:47,500 --> 00:34:52,999
- How can I help?
- Could I see the lease of the house

83
00:34:53,583 --> 00:34:55,915
and the logbook of the car?

84
00:34:56,041 --> 00:34:58,082
How mysterious.

85
00:35:02,958 --> 00:35:04,499
Thank you.

86
00:35:11,250 --> 00:35:13,040
This is a new one.

87
00:35:13,416 --> 00:35:16,832
Yours is, er, the first name on it.

88
00:35:16,916 --> 00:35:19,249
No previous owner is shown.

89
00:35:19,333 --> 00:35:24,874
The estate agents arranged it all.
The car was a reasonable price.

90
00:35:24,958 --> 00:35:27,624
I've always had a taste for speed.

91
00:35:27,750 --> 00:35:28,999
Yes.

92
00:35:32,750 --> 00:35:37,540
The, erm, estate agents were
Stumbell and Croydon?

93
00:35:37,625 --> 00:35:43,082
Most reputable. Mr Croydon
was charming. Did you meet him?

94
00:35:43,166 --> 00:35:47,124
No. That wasn't the firm
I did business with.

95
00:35:47,208 --> 00:35:48,874
How odd!

96
00:35:49,166 --> 00:35:50,957
Yes, indeed.

97
00:35:51,958 --> 00:35:57,582
Mrs Butterworth, you've been
most kind, allowing me to intrude.

98
00:35:57,666 --> 00:36:02,165
I have to make two calls -
one in the country, one in town.

99
00:36:02,250 --> 00:36:04,707
So I'll say goodbye.

100
00:36:04,791 --> 00:36:08,082
Mr Smith, you mustn't go like that!

101
00:36:09,125 --> 00:36:14,415
Some of Arthur's things, you're
very welcome. I've kept them all.

102
00:36:15,291 --> 00:36:19,582
It's stupid, but even if
there isn't a man about the place,

103
00:36:19,666 --> 00:36:23,207
I like to feel there is.
Do you understand?

104
00:36:23,208 --> 00:36:24,207
Yes, I...

105
00:36:24,250 --> 00:36:28,082
I know you're in trouble.
Have you any money?

106
00:36:28,166 --> 00:36:30,499
- No.
- How will you get about?

107
00:36:30,583 --> 00:36:35,374
- I can manage. Thank you...
- Don't be so silly and proud.

108
00:36:35,458 --> 00:36:39,957
Come on, I'll hunt some clothes out.

109
00:36:40,583 --> 00:36:42,999
As long as you stop
the overheating.

110
00:36:43,041 --> 00:36:44,999
- It's a deal.
- Bon voyage.

111
00:36:45,041 --> 00:36:48,624
- Mrs Butterworth, you've been...
- No speeches. Off you go.

112
00:36:49,875 --> 00:36:52,082
- Don't forget to come back.
- I won't.

113
00:36:52,166 --> 00:36:55,957
- I'll bake you a birthday cake.
- I'll hold you to it.

114
00:37:23,708 --> 00:37:25,874
Anyone at home?

115
00:37:30,500 --> 00:37:35,540
Pretty spot. Mixed architecture.
Italianate. Difficult.

116
00:37:35,625 --> 00:37:39,832
Mediterranean?
What do you think, Thorpe?

117
00:37:39,958 --> 00:37:45,790
I'd like a fortnight's leave there.
A life prison? Not like Sing Sing.

118
00:37:46,208 --> 00:37:50,707
Sorry to stop your golf,
Colonel, but this is no joke.

119
00:37:50,791 --> 00:37:54,207
My dear fellow,
you mustn't blame Thorpe.

120
00:37:54,666 --> 00:37:59,165
After all, you yourself
were often... sceptical.

121
00:37:59,291 --> 00:38:04,165
That's why you were a good man.
Why we were sorry to lose you.

122
00:38:04,291 --> 00:38:05,999
The evidence is there.

123
00:38:06,125 --> 00:38:09,957
A set of photographs
of a holiday resort.

124
00:38:10,916 --> 00:38:15,040
And a rough navigational log
on a newspaper.

125
00:38:15,125 --> 00:38:20,374
It was the best I could do - The
Village store did not stock sextants.

126
00:38:20,500 --> 00:38:24,957
Indeed, indeed.
If the place was as you say.

127
00:38:26,791 --> 00:38:29,707
- "The Tally Ho".
- A daily issue.

128
00:38:29,791 --> 00:38:32,874
- Morning or evening?
- Daily, at noon.

129
00:38:33,958 --> 00:38:37,290
The Facts Behind Town Hall.
Town Hall?

130
00:38:37,375 --> 00:38:39,957
- That's right.
- Town Council?

131
00:38:40,041 --> 00:38:41,540
Correct.

132
00:38:42,333 --> 00:38:46,415
- Were you a member?
- I could have been. It's democratic.

133
00:38:46,500 --> 00:38:48,749
- Democratic?
- So they claim.

134
00:38:48,833 --> 00:38:52,082
And they're all numbers.
No names.

135
00:38:52,166 --> 00:38:55,832
- No names at all.
- Just numbers.

136
00:38:56,041 --> 00:38:57,249
I see.

137
00:38:57,333 --> 00:39:01,207
A complete unit of our own society,

138
00:39:01,250 --> 00:39:06,457
a place to put people
who know too much or too little.

139
00:39:06,750 --> 00:39:09,957
A place with ways to break a man.

140
00:39:10,083 --> 00:39:11,582
Intriguing.

141
00:39:11,666 --> 00:39:14,832
It has its own cinema, newspaper,

142
00:39:15,291 --> 00:39:18,790
its own TV station
and credit cards.

143
00:39:18,875 --> 00:39:25,040
And if you spill your secrets you are
retired into the old people's home.

144
00:39:25,708 --> 00:39:30,790
- But no escape?
- They have an impressive graveyard.

145
00:39:30,875 --> 00:39:35,999
- Which you avoided?
- The Village was deserted.

146
00:39:36,750 --> 00:39:41,082
Perhaps they were on
the democratic annual outing.

147
00:39:44,458 --> 00:39:48,665
The Town Hall.
Number Two's residence. My house...

148
00:39:48,791 --> 00:39:51,790
Now don't get excited.

149
00:39:51,875 --> 00:39:55,332
You must forgive us,
but we have a problem.

150
00:39:55,416 --> 00:39:57,582
Tell him, Thorpe.

151
00:39:58,458 --> 00:40:01,624
You resign... You disappear...

152
00:40:02,333 --> 00:40:04,207
You return...

153
00:40:04,666 --> 00:40:09,499
...with a yarn that Hans Christian
Andersen would call a fairy tale.

154
00:40:09,708 --> 00:40:13,165
And we must be sure.
People defect.

155
00:40:13,625 --> 00:40:16,374
An unhappy thought, but a fact.

156
00:40:16,458 --> 00:40:20,457
They defect from one side
to the other.

157
00:40:20,541 --> 00:40:26,124
I also have a problem. I'm not sure
which side runs this village.

158
00:40:26,791 --> 00:40:29,165
A mutual problem.

159
00:40:30,208 --> 00:40:32,624
Which I will solve.

160
00:40:32,958 --> 00:40:34,915
Quite.

161
00:40:34,958 --> 00:40:38,832
If not here, then elsewhere.

162
00:40:42,916 --> 00:40:44,749
- Thorpe!
- Sir?

163
00:40:44,833 --> 00:40:46,957
- Check.
- Yes, sir.

164
00:40:47,458 --> 00:40:52,124
Check every detail
in our ex-colleague's report.

165
00:40:52,541 --> 00:40:54,874
Of course I helped him.

166
00:40:55,000 --> 00:40:58,249
I'd help anyone in trouble.

167
00:41:00,791 --> 00:41:02,499
Wouldn't you?

168
00:41:14,958 --> 00:41:18,290
Keep checking.
Report when you find anything.

169
00:41:19,458 --> 00:41:22,499
- All corroborated except the boat.
- The beach?

170
00:41:22,583 --> 00:41:23,957
- Gypsies.
- Romanies.

171
00:41:24,083 --> 00:41:28,415
- The roadblock?
- Not for you. An escaped convict.

172
00:41:28,541 --> 00:41:30,957
Was there no name on the boat?

173
00:41:31,083 --> 00:41:33,249
Would you advertise gunrunning?

174
00:41:33,333 --> 00:41:37,999
No, I most certainly would not.
Would you, Thorpe?

175
00:41:38,750 --> 00:41:40,165
No.

176
00:41:40,291 --> 00:41:41,999
You satisfied?

177
00:41:42,291 --> 00:41:46,832
Let us say the dice
are loaded in your favour.

178
00:41:47,500 --> 00:41:51,957
All right. Let's get to work.
Commander, how's it going?

179
00:41:53,083 --> 00:41:58,374
On the basis of your log, allowing
for your primitive device

180
00:41:58,458 --> 00:42:00,957
and your laggard craft,

181
00:42:00,958 --> 00:42:05,374
I estimate average speed
at three and a half knots.

182
00:42:05,666 --> 00:42:09,415
- You had fair winds?
- Mostly.

183
00:42:09,500 --> 00:42:12,290
There is no allowance for tides.

184
00:42:12,375 --> 00:42:15,707
No. I had no charts
nor any means to assess them.

185
00:42:15,791 --> 00:42:19,290
Precisely.
You slept for how long?

186
00:42:19,375 --> 00:42:22,082
Four hours out of each twenty-four.

187
00:42:22,166 --> 00:42:26,749
Remarkable. So,
in your 25 days at sea

188
00:42:26,833 --> 00:42:31,832
you averaged three and a half
knots for 20 hours out of 24,

189
00:42:31,916 --> 00:42:34,874
on a northeasterly course,
putting us at...

190
00:42:34,958 --> 00:42:41,207
20 hours under fair sail, maximum
travel on true course... 1,750 miles.

191
00:42:41,291 --> 00:42:43,499
Where was the lighthouse?

192
00:42:44,916 --> 00:42:45,832
Here.

193
00:42:45,916 --> 00:42:49,499
250 miles to the inch.

194
00:43:00,500 --> 00:43:05,332
That is my maximum possible travel.
What about minimum?

195
00:43:05,416 --> 00:43:08,624
At least 400 miles differential.

196
00:43:08,708 --> 00:43:11,957
Say 500, with drift and tide.

197
00:43:13,291 --> 00:43:17,957
Yes, on a north-easterly course
in an equable climate,

198
00:43:27,250 --> 00:43:29,457
somewhere about here.

199
00:43:36,083 --> 00:43:41,290
Coast of Morocco,
southwest of Portugal and Spain.

200
00:43:41,541 --> 00:43:43,207
An island?

201
00:43:55,916 --> 00:44:01,540
You've got 500 by 1,500 to sweep.
750,000 square miles.

202
00:44:02,083 --> 00:44:03,957
Quite an area.

203
00:44:03,958 --> 00:44:06,582
We just heard
we can refuel in Gibraltar.

204
00:44:06,666 --> 00:44:11,457
Good. We'll sweep as far as we can
today, and again tomorrow.

205
00:44:12,208 --> 00:44:16,207
And tomorrow and tomorrow...
Very stubborn, Number Six.

206
00:44:16,291 --> 00:44:19,207
James, call me that again
and there'll be trouble.

207
00:44:19,291 --> 00:44:21,332
Won't be a minute.

208
00:44:22,916 --> 00:44:24,374
Good luck.

209
00:44:24,500 --> 00:44:25,999
Thanks.

210
00:45:31,208 --> 00:45:32,582
Interesting fellow.

211
00:45:32,625 --> 00:45:36,749
He's an old, old friend,
who never gives up.

212
00:45:50,833 --> 00:45:55,165
Turn. Sweep back.
1 5 degrees southwest.

213
00:46:03,958 --> 00:46:07,624
Sweep nine degrees southwest.

214
00:46:22,791 --> 00:46:25,415
That could be it. Go closer.

215
00:46:29,000 --> 00:46:30,832
There it is.

216
00:46:31,458 --> 00:46:33,999
We've found it. That's it.

217
00:46:42,583 --> 00:46:44,665
Be seeing you!

218
00:48:47,583 --> 00:48:50,040
Many happy returns!


