1
00:00:07,330 --> 00:00:08,710
Nico:
Previously on Marvel's
Runaways...

2
00:00:08,710 --> 00:00:10,710
Leslie:
This means our kids
are still running.

3
00:00:10,710 --> 00:00:12,330
Tina:
It's a 24 hour
surveillance center.

4
00:00:12,330 --> 00:00:14,830
Wizard's state-of-the-art
facial recognition software.

5
00:00:14,830 --> 00:00:16,460
We're in charge of getting
our kids back now.

6
00:00:16,460 --> 00:00:17,500
Alex:
We need more money.

7
00:00:17,500 --> 00:00:18,710
This time you gotta earn it.

8
00:00:18,710 --> 00:00:20,420
And put tape and shit
around the windows, man.

9
00:00:20,420 --> 00:00:22,380
I'm Livvie. Nice to meet you.

10
00:00:22,380 --> 00:00:23,580
What'd you say your name was?

11
00:00:25,620 --> 00:00:26,790
Choke.

12
00:00:29,290 --> 00:00:30,380
Gert:
She's dead.

13
00:00:30,380 --> 00:00:32,420
Who's gonna get justice for
Graciela?

14
00:00:32,420 --> 00:00:34,250
I don't want any more
innocent people getting hurt...

15
00:00:35,500 --> 00:00:37,000
and I can do something about it.

16
00:00:37,000 --> 00:00:38,170
Nico:
They're our parents.

17
00:00:38,170 --> 00:00:39,880
How could they be such monsters?

18
00:00:40,120 --> 00:00:41,620
We're not them.

19
00:00:41,620 --> 00:00:43,170
Karolina:
We can fix the world
that they broke.

20
00:00:45,290 --> 00:00:46,170
-Aah!
- Karolina!

21
00:00:47,460 --> 00:00:50,120
Guys!
I found something.

22
00:00:51,620 --> 00:00:53,670
Jonah:
If I'm gonna heal myself,
I need another box.

23
00:00:53,670 --> 00:00:56,670
-My wife.

24
00:00:56,670 --> 00:00:59,750
Nothing's more important
than learning about who
and what you are.

25
00:01:01,620 --> 00:01:03,670
-It's starting.

26
00:01:38,710 --> 00:01:41,170
Molly:
What is this?

27
00:01:41,170 --> 00:01:42,080
Chase:
Earthquake!

28
00:01:44,620 --> 00:01:45,750
Over here. Doorway--

29
00:01:48,380 --> 00:01:49,210
Aah!

30
00:01:50,920 --> 00:01:52,080
Gert:
Molly! Under here!

31
00:01:59,580 --> 00:02:01,210
-Gert!
-Molly! No!

32
00:02:06,120 --> 00:02:07,420
Holy crap.

33
00:02:11,120 --> 00:02:13,830
Did you guys see that?

34
00:02:13,830 --> 00:02:16,580
We're safe.
We survived.

35
00:02:26,120 --> 00:02:27,750
This place held, though.

36
00:02:27,750 --> 00:02:29,750
-For now.

37
00:02:31,670 --> 00:02:34,250
Wait, guys... where's Karolina?

38
00:02:35,670 --> 00:02:38,040
Karolina:
You said something was starting.

39
00:02:38,040 --> 00:02:39,750
What?

40
00:02:39,750 --> 00:02:42,290
Jonah:
A journey...
to a miraculous future.

41
00:02:42,960 --> 00:02:44,750
That doesn't answer my question.

42
00:02:44,750 --> 00:02:47,120
The answer is, you'll be meeting
your family very soon.

43
00:02:47,380 --> 00:02:50,540
My family? No, I--
I already have a family.

44
00:02:50,540 --> 00:02:51,790
-A mom--
-They're my family.

45
00:02:51,790 --> 00:02:53,380
And since you are, too...

46
00:02:56,830 --> 00:02:59,040
Of course, you can't
truly know who you are

47
00:02:59,040 --> 00:03:01,670
until you know what you are

48
00:03:01,670 --> 00:03:03,120
by mastering your power.

49
00:03:04,250 --> 00:03:06,290
Give me your bracelet.
It's only holding you back now.

50
00:03:06,290 --> 00:03:07,620
No. This is the thing
that turns my glow off.

51
00:03:07,620 --> 00:03:09,040
No, no. You're wrong.

52
00:03:09,040 --> 00:03:11,210
You've controlled it before...
at the dig site.

53
00:03:12,880 --> 00:03:14,790
-Yeah, but that
was just instinct.
-Exactly.

54
00:03:14,790 --> 00:03:16,920
You didn't think you needed
the bracelet, so you didn't.

55
00:03:16,920 --> 00:03:18,750
You don't need anything
outside of yourself

56
00:03:18,750 --> 00:03:20,080
to control this power.

57
00:03:20,080 --> 00:03:22,040
It comes from within you.
It is you.

58
00:03:44,920 --> 00:03:46,080
Close your eyes.

59
00:03:48,620 --> 00:03:49,960
Find the light.

60
00:03:51,040 --> 00:03:52,620
Yes. Good.

61
00:03:52,620 --> 00:03:54,750
Now, without asking how...

62
00:03:54,750 --> 00:03:58,620
just... turn it off.

63
00:03:58,620 --> 00:04:01,290
-Wait, I don't know how to--
 Don't analyze.

64
00:04:06,920 --> 00:04:09,540
I did that?

65
00:04:09,540 --> 00:04:10,500
You did that.

66
00:04:12,500 --> 00:04:14,000
I wanna do it again.

67
00:04:16,670 --> 00:04:18,040
That's my girl.

68
00:05:34,040 --> 00:05:35,460
Gert:
There's no sign of her upstairs.

69
00:05:35,460 --> 00:05:37,080
Although, pretty sure
I saw, like,

70
00:05:37,080 --> 00:05:38,540
rat-sized cockroaches
back there.

71
00:05:38,540 --> 00:05:41,380
-Bite-sized Old Lace snacks.

72
00:05:41,380 --> 00:05:42,750
No. Gross.

73
00:05:45,380 --> 00:05:46,920
Fine. Who am I to judge

74
00:05:46,920 --> 00:05:48,460
the dietary habits
of a homeless dinosaur?

75
00:05:54,460 --> 00:05:57,080
Guys! Focus. Karolina.

76
00:05:57,080 --> 00:05:58,830
Look. She's not in here injured,

77
00:05:58,830 --> 00:06:01,120
OK, which means she's out there,
probably totally fine.

78
00:06:01,120 --> 00:06:02,830
Except it might be
worse out there.

79
00:06:02,830 --> 00:06:05,500
We need to partner up,
comb the area nearby.

80
00:06:05,500 --> 00:06:06,750
Or maybe we don't need
to go anywhere.

81
00:06:08,920 --> 00:06:11,460
Hey. Is everyone OK?

82
00:06:12,000 --> 00:06:14,460
Where were you?
We were worried.

83
00:06:14,460 --> 00:06:16,670
Sorry. I couldn't sleep, so I
went for a walk in the woods.

84
00:06:16,670 --> 00:06:18,170
I really didn't mean
to worry anyone.

85
00:06:22,620 --> 00:06:24,330
How bad is it out there?

86
00:06:24,330 --> 00:06:26,250
It's definitely
way worse down here.

87
00:06:26,250 --> 00:06:27,750
The rest of the world
is still intact.

88
00:06:27,750 --> 00:06:29,960
OK. So this isn't the one that
Molly's parents warned us about.

89
00:06:29,960 --> 00:06:31,670
Gert:
Or it's the pre-shock
to that one.

90
00:06:31,670 --> 00:06:33,710
We don't know
if we permanently shut down
that construction site.

91
00:06:33,710 --> 00:06:35,290
You think they
restarted the drill?

92
00:06:35,290 --> 00:06:36,920
That Jonah guy
seemed pretty determined.

93
00:06:36,920 --> 00:06:38,880
I'm not sure one cement truck
is gonna stop him for long.

94
00:06:38,880 --> 00:06:41,420
Sometimes an earthquake
is just an earthquake...

95
00:06:41,420 --> 00:06:42,880
especially here.

96
00:06:42,880 --> 00:06:45,670
And sometimes it's an evil PRIDE
plot to frack LA into the ocean.

97
00:06:45,670 --> 00:06:47,580
We have to make sure
the dig site's destroyed.

98
00:06:47,580 --> 00:06:49,790
Permanently this time.

99
00:06:49,790 --> 00:06:52,460
We need to power up,
which means I need the staff.

100
00:06:52,460 --> 00:06:54,580
You realize your mom
has it, right?

101
00:06:54,580 --> 00:06:56,290
I mean, why don't we start off
by stealing something easy

102
00:06:56,290 --> 00:06:58,000
like the Elder Scrolls
in Skyrim?

103
00:06:59,580 --> 00:07:00,920
Obviously a joke.

104
00:07:00,920 --> 00:07:02,460
Everyone knows how
hard those are to steal.

105
00:07:02,460 --> 00:07:04,380
No. Everyone does not know that.

106
00:07:04,380 --> 00:07:06,670
It's risky... going back
into the belly of the beast.

107
00:07:06,670 --> 00:07:08,580
-Yeah, or worse.

108
00:07:08,580 --> 00:07:11,960
-That's why I'm going with her.
-Me, too.

109
00:07:11,960 --> 00:07:13,330
I'm not much good
without the Fistigons,

110
00:07:13,330 --> 00:07:15,460
and I can't fix those
until I steal some power

111
00:07:15,460 --> 00:07:16,670
and get this place
back on the grid.

112
00:07:16,670 --> 00:07:18,750
I'll stay, too.

113
00:07:18,750 --> 00:07:20,210
I need to make sure
this place isn't

114
00:07:20,210 --> 00:07:21,580
a structural death trap now.

115
00:07:21,580 --> 00:07:22,750
I gotta get to my job.

116
00:07:24,250 --> 00:07:26,170
What?

117
00:07:26,420 --> 00:07:28,830
You never said you had a job.
What are you talking about?

118
00:07:28,830 --> 00:07:30,290
I never said I didn't
have a job.

119
00:07:30,290 --> 00:07:31,500
You know what, Wilder?

120
00:07:32,000 --> 00:07:34,040
I'm sick of this secretive shit.
What job?

121
00:07:34,040 --> 00:07:35,330
Yeah. He's right.
You gotta tell us.

122
00:07:35,330 --> 00:07:36,920
Shocking that you agree
with Chase.

123
00:07:36,920 --> 00:07:39,420
Wow. Thanks for that refreshing
dose of patriarchal thinking,

124
00:07:39,420 --> 00:07:41,460
-'cause I just-- I can't have
an opinion of my own?

125
00:07:41,460 --> 00:07:43,250
-Oh, boy. Now you've done it.
 I'm leaving.

126
00:07:43,250 --> 00:07:45,210
No, you're not.
Not until you tell us where.

127
00:07:45,210 --> 00:07:46,790
What are you gonna do, Chase?
Beat it out of me?

128
00:07:46,790 --> 00:07:47,920
Oh, don't you think I couldn't.

129
00:07:47,920 --> 00:07:50,080
-Everyone, stop!

130
00:07:51,750 --> 00:07:53,540
Alex, you have to tell us.

131
00:07:54,460 --> 00:07:57,960
Our parents lied to us
every day of our lives.

132
00:07:57,960 --> 00:08:00,500
If we're gonna be different,
we gotta trust each other,

133
00:08:00,500 --> 00:08:02,540
and that means
no more secrets.

134
00:08:02,540 --> 00:08:04,710
Otherwise, we're just like them.

135
00:08:07,210 --> 00:08:08,540
Fine. I'm working for Darius.

136
00:08:09,880 --> 00:08:11,920
The guy who kidnapped
and almost shot you?

137
00:08:12,170 --> 00:08:14,170
That's a great plan.

138
00:08:14,420 --> 00:08:15,920
Good thing you don't need
an IQ test to stay here.

139
00:08:16,170 --> 00:08:17,580
Yeah, 'cause then
where would you stay?

140
00:08:17,580 --> 00:08:18,880
Look, you guys asked me
to tell you,

141
00:08:18,880 --> 00:08:20,330
and I did, so now I'm leaving.

142
00:08:21,580 --> 00:08:23,040
Alex.

143
00:08:23,790 --> 00:08:25,000
At least he told us the truth.

144
00:08:31,710 --> 00:08:33,290
Dale:
This is the beginning
of the end.

145
00:08:33,290 --> 00:08:35,710
Let's not jump to any
conclusions.

146
00:08:35,710 --> 00:08:39,830
Uh, sorry. Jumping is the least
we can do. How about fleeing?

147
00:08:40,880 --> 00:08:42,750
Gene and Alice
predicted earthquakes

148
00:08:42,750 --> 00:08:44,540
followed by mass destruction.

149
00:08:44,540 --> 00:08:46,500
-I'm not seeing
the mass destruction.
-Not yet.

150
00:08:46,500 --> 00:08:49,380
Leslie, has Jonah
said anything to you?

151
00:08:49,380 --> 00:08:51,790
No. These days he
only has eyes for Frank.

152
00:08:51,790 --> 00:08:54,670
Victor would know how
to keep the drill offline.

153
00:08:54,670 --> 00:08:57,080
Have you heard when Jonah's
planning on bringing him back?

154
00:08:57,080 --> 00:08:58,250
Or even if he is?

155
00:08:58,250 --> 00:09:00,920
Please. I'm always the last
to know anything.

156
00:09:00,920 --> 00:09:02,210
Is this meeting over?
I need to go.

157
00:09:03,750 --> 00:09:05,420
What? I'm allowed to have plans.

158
00:09:08,120 --> 00:09:09,420
Well, us, too.

159
00:09:09,420 --> 00:09:11,500
But someone has to stay

160
00:09:11,500 --> 00:09:13,620
to monitor the Wizey
surveillance feeds.

161
00:09:13,620 --> 00:09:16,290
In case anyone still wants
to find our kids?

162
00:09:16,750 --> 00:09:18,330
Fine. We'll do it.

163
00:09:20,170 --> 00:09:23,250
You see anything,
you call me immediately.

164
00:09:23,250 --> 00:09:24,170
Got it?

165
00:09:28,250 --> 00:09:29,960
How's that co-chair
thing workin' out?

166
00:09:39,420 --> 00:09:40,620
Jonah:
You brought what I asked?

167
00:09:47,880 --> 00:09:49,040
The plans are all here.

168
00:09:51,120 --> 00:09:52,880
And you're sure it's
everything Victor's got?

169
00:09:52,880 --> 00:09:55,670
Believe it or not, I can
actually read these specs too.

170
00:09:56,080 --> 00:09:58,750
I'm sorry.
I didn't mean to offend you.

171
00:09:58,750 --> 00:10:01,000
Everybody knows you met Victor
in grad school,

172
00:10:01,000 --> 00:10:03,790
but they forget that you were
an excellent student as well.

173
00:10:03,790 --> 00:10:08,000
Your knowledge on gravitational
wave theory is quite impressive.

174
00:10:08,710 --> 00:10:11,170
It's been a while
since anyone's given me credit

175
00:10:11,170 --> 00:10:13,580
for more than just...

176
00:10:13,580 --> 00:10:16,880
bringing the best
gluten-free banana nut
muffins to the bake sale.

177
00:10:17,540 --> 00:10:21,620
Well, I know how valuable
you are to PRIDE.

178
00:10:30,380 --> 00:10:32,290
How do I know Victor's
even still alive?

179
00:10:36,380 --> 00:10:38,540
How are you doing this?

180
00:10:38,540 --> 00:10:41,080
I can't explain to you how I'm
using quantum field theory

181
00:10:41,080 --> 00:10:43,210
and sub-cellular
biophysical processes

182
00:10:43,210 --> 00:10:44,960
to keep your husband alive.

183
00:10:44,960 --> 00:10:47,080
You just have to trust
that I am. OK?

184
00:10:53,540 --> 00:10:56,830
He looks... peaceful.

185
00:10:56,830 --> 00:10:58,460
You have no idea.

186
00:10:58,460 --> 00:11:00,170
I'm glad.

187
00:11:02,380 --> 00:11:04,500
That's kind of surprising, since
you're the one who shot him.

188
00:11:06,830 --> 00:11:08,290
Getting a healthy Victor back

189
00:11:08,290 --> 00:11:11,210
is my best chance
at getting Chase home.

190
00:11:11,210 --> 00:11:13,080
Ah.

191
00:11:13,080 --> 00:11:15,380
Now, about those plans...

192
00:11:19,960 --> 00:11:21,290
You know...

193
00:11:23,710 --> 00:11:25,790
I'd be the perfect partner
to help you build this.

194
00:11:27,420 --> 00:11:30,710
I meant it when I said you were
impressive, relatively speaking,

195
00:11:30,710 --> 00:11:32,790
but Victor's already done
next generation work on this,

196
00:11:33,460 --> 00:11:36,580
and he and I are...

197
00:11:36,580 --> 00:11:38,960
in communication.

198
00:11:38,960 --> 00:11:40,420
The position's been filled.

199
00:11:40,420 --> 00:11:41,580
Thank you.

200
00:12:01,620 --> 00:12:03,210
You OK?

201
00:12:03,460 --> 00:12:05,670
Yeah, it's just...

202
00:12:06,540 --> 00:12:09,330
it already feels like a
lifetime ago.

203
00:12:09,330 --> 00:12:11,580
-Cool house. Looks deserted.
-Do you want me
to rip off the front gate?

204
00:12:11,580 --> 00:12:13,500
No. Nope.

205
00:12:13,500 --> 00:12:15,790
-Come around this way.
-The surveillance cameras
start at the driveway,

206
00:12:15,790 --> 00:12:17,880
but there's a blind spot. We can
override Wizey from there.

207
00:12:17,880 --> 00:12:20,960
You want to kill your mom's
smart house

208
00:12:21,880 --> 00:12:23,790
Not we. You.

209
00:12:40,120 --> 00:12:41,960
This controls Wizey's
nerve center inside.

210
00:12:41,960 --> 00:12:43,670
You think my powers
can somehow shut it off?

211
00:12:43,670 --> 00:12:45,210
Light is energy, right?

212
00:12:45,460 --> 00:12:47,750
Yeah. I've just never tried
anything like this before.

213
00:13:06,750 --> 00:13:08,250
Oh, my God, you're doing it!

214
00:13:08,250 --> 00:13:09,880
-I don't know what I'm doing.
-Just don't stop.

215
00:13:23,040 --> 00:13:25,710
(player piano
playing classical music)

216
00:13:27,540 --> 00:13:30,120
Breaking news.

217
00:13:30,120 --> 00:13:33,830
This morning, an earthquake
with a seismic reading of 5.3

218
00:13:33,830 --> 00:13:35,120
hits Los Angeles.
Officials at--

219
00:13:36,830 --> 00:13:38,580
All right. We gotta move, OK?

220
00:13:38,580 --> 00:13:40,420
OK. I'll stand guard out here
just in case your mom shows.

221
00:13:48,120 --> 00:13:49,620
Should we grab anything else
while we're here?

222
00:13:53,960 --> 00:13:55,290
There's only one thing I want.

223
00:14:16,500 --> 00:14:18,710
-Look. There.

224
00:14:18,710 --> 00:14:21,500
-White boy breaking into a car.

225
00:14:23,170 --> 00:14:25,000
But it's not Chase.

226
00:14:31,420 --> 00:14:33,580
We're wasting our time.

227
00:14:33,580 --> 00:14:36,500
Agreed. Plus, everybody knows
if you don't solve a crime

228
00:14:36,500 --> 00:14:38,710
in the first 48 hours,
you probably don't solve it.

229
00:14:38,710 --> 00:14:40,460
-It's time for a new tactic.

230
00:14:41,750 --> 00:14:45,420
We clear the kids in Destiny's
murder, cancel the APB.

231
00:14:45,420 --> 00:14:48,080
Then maybe they come up for air,
and we're ready to pounce.

232
00:14:48,080 --> 00:14:50,080
If there's anyone
that can manipulate

233
00:14:50,080 --> 00:14:51,540
the legal system
to their advantage,

234
00:14:51,540 --> 00:14:53,080
it's you.

235
00:14:53,080 --> 00:14:55,330
Well, now you're
just sweet-talkin' me.

236
00:14:56,710 --> 00:14:59,250
I'll sit down with Flores,
see what I can do.

237
00:15:03,000 --> 00:15:04,920
I hate that our boy's out there.

238
00:15:06,580 --> 00:15:08,380
Me, too, baby...

239
00:15:11,380 --> 00:15:12,960
...but we're gonna find him.

240
00:15:24,710 --> 00:15:26,120
The hell does she want?

241
00:15:39,460 --> 00:15:41,960
The hell you doin'
just showin' up here like this?

242
00:15:41,960 --> 00:15:43,000
You here 'cause you
want somethin'?

243
00:15:43,250 --> 00:15:45,380
Uh, sorry. No.
I thought I could

244
00:15:45,380 --> 00:15:46,830
help you guys out
with your moving.

245
00:15:46,830 --> 00:15:49,540
Yeah? You just thought, "Hey,
I guess I'll take the day off

246
00:15:49,540 --> 00:15:51,580
from bein' homeless
so I can help Darius
move into his new crib."

247
00:15:51,580 --> 00:15:52,830
I mean, when you
say it like that,

248
00:15:52,830 --> 00:15:55,210
it sounds like I have
an ulterior motive, but...

249
00:15:59,170 --> 00:16:01,750
Oh, that motive right there?
Not gonna happen.

250
00:16:01,750 --> 00:16:04,540
What? No, no. I was, um...
I was actually wondering

251
00:16:04,540 --> 00:16:06,420
about that old computer
that you have in your garage.

252
00:16:06,420 --> 00:16:09,040
Mm
Is it worth something?

253
00:16:09,040 --> 00:16:10,580
Not really.
I just wanted it for parts.

254
00:16:12,250 --> 00:16:15,170
Then knock yourself out.
First...

255
00:16:15,170 --> 00:16:16,880
you're gonna help me
with these record crates.

256
00:16:16,880 --> 00:16:19,460
Tam's a hoarder with this
vinyl shit. It weighs a ton.

257
00:16:19,460 --> 00:16:21,210
Tried to get her a Wizard
phone so she could--

258
00:16:21,210 --> 00:16:24,170
Now, D., you know there is
no school like old school.

259
00:16:24,670 --> 00:16:26,000
Uh-huh.

260
00:16:26,920 --> 00:16:28,670
I ain't paying you for this.

261
00:16:28,670 --> 00:16:30,420
-This shit is voluntary.
-Yeah, yeah. It's fine.

262
00:16:31,710 --> 00:16:32,880
Come in, bruh.

263
00:16:34,710 --> 00:16:36,290
Hey, grab a box first.

264
00:16:59,080 --> 00:17:00,920
That is sick.

265
00:17:02,960 --> 00:17:04,040
You're not gonna believe
what I just found.

266
00:17:04,920 --> 00:17:07,120
Is it a fully furnished home

267
00:17:07,120 --> 00:17:08,830
with running
water and electricity?

268
00:17:08,830 --> 00:17:10,790
-It's a car.

269
00:17:10,790 --> 00:17:12,380
Uh, not yet.

270
00:17:12,380 --> 00:17:14,920
With everything going on right
now, how is some junker--

271
00:17:14,920 --> 00:17:17,080
It's a Rolls.

272
00:17:17,080 --> 00:17:19,960
OK. I don't see how a large,
expensive junker is gonna

273
00:17:19,960 --> 00:17:21,380
improve the quality
of our lives.

274
00:17:21,380 --> 00:17:23,170
You know what would actually
help is if you got the power on,

275
00:17:23,170 --> 00:17:24,670
like you said you would
three hours ago.

276
00:17:25,420 --> 00:17:27,460
Can you do that or not?

277
00:17:27,460 --> 00:17:30,080
Yeah. Yeah, um...

278
00:17:30,080 --> 00:17:32,380
the interior electrical
system is intact,

279
00:17:32,380 --> 00:17:34,620
so it just needs
a little Stein magic

280
00:17:34,620 --> 00:17:36,040
to connect to the power grid.

281
00:17:37,210 --> 00:17:38,790
Great. Please go be magical.

282
00:17:40,670 --> 00:17:41,830
Gert.

283
00:17:43,880 --> 00:17:45,460
What's this about?

284
00:17:46,920 --> 00:17:49,040
Is it your meds?

285
00:17:49,040 --> 00:17:51,540
Not everything is
a pharmaceutical problem.

286
00:17:51,540 --> 00:17:53,710
If you haven't noticed,
our lives have fallen apart,

287
00:17:53,710 --> 00:17:56,120
and our new house...

288
00:17:56,120 --> 00:17:58,830
is challenging,
to say the least.

289
00:17:58,830 --> 00:18:02,080
It's--It's messy,
and it's--it's confusing and I--

290
00:18:02,080 --> 00:18:04,380
I don't know what belongs
to who, or where anything goes--

291
00:18:05,500 --> 00:18:07,620
Are you talking
about this house...

292
00:18:08,880 --> 00:18:10,000
or us?

293
00:18:11,580 --> 00:18:15,790
I mean... our relationship.

294
00:18:16,250 --> 00:18:18,120
Yeah. I got what you
meant by "us," thanks.

295
00:18:20,880 --> 00:18:23,120
What, um--
What do

296
00:18:24,880 --> 00:18:26,790
The night of the dance,

297
00:18:26,790 --> 00:18:29,000
we thought the world
was gonna end,

298
00:18:29,000 --> 00:18:31,710
but the world is still going.

299
00:18:31,710 --> 00:18:33,620
Well, at least for now.

300
00:18:33,620 --> 00:18:36,460
And we've been sharing
a sleeping bag--

301
00:18:36,460 --> 00:18:38,500
F-F-For warmth-- and...

302
00:18:39,290 --> 00:18:41,080
'cause supplies are limited.

303
00:18:41,080 --> 00:18:44,540
OK. But now we're here...

304
00:18:45,460 --> 00:18:48,580
and yeah,
it's not perfect, but...

305
00:18:50,540 --> 00:18:51,830
it's a home.

306
00:18:53,210 --> 00:18:56,330
And it makes sense
that you'd be wondering...

307
00:18:56,330 --> 00:18:58,080
where that leaves you and me.

308
00:19:01,330 --> 00:19:02,790
That was shockingly insightful.

309
00:19:14,080 --> 00:19:16,170
Watch out for splinters.

310
00:19:18,290 --> 00:19:19,380
I'm good.

311
00:19:22,420 --> 00:19:23,500
Hey.

312
00:19:24,580 --> 00:19:27,790
We can do this
however you want.

313
00:19:30,500 --> 00:19:34,250
So you're saying
you do want to do... this?

314
00:19:36,790 --> 00:19:39,040
The two of us are a thing?

315
00:19:39,040 --> 00:19:40,500
That is what I'm saying.

316
00:19:41,880 --> 00:19:43,790
You know, for someone
so smart, you're...

317
00:19:48,880 --> 00:19:51,250
You-- You--

318
00:19:51,250 --> 00:19:53,620
You weren't wrong about...

319
00:19:54,500 --> 00:19:55,380
the medication.

320
00:19:58,670 --> 00:20:02,000
Just--Just not having them
makes everything a lot harder...

321
00:20:04,000 --> 00:20:07,080
like, um, including
stuff that...

322
00:20:07,830 --> 00:20:09,380
makes me feel...

323
00:20:10,120 --> 00:20:12,000
nervous or vulnerable.

324
00:20:12,880 --> 00:20:15,120
Like... sex.

325
00:20:19,880 --> 00:20:23,000
Well... who's thinkin'
about sex?

326
00:20:24,080 --> 00:20:26,210
I got a house to power up.

327
00:20:30,250 --> 00:20:31,710
Hey.

328
00:20:44,290 --> 00:20:46,210
Maybe I'll come help you.

329
00:20:48,210 --> 00:20:49,750
The staff isn't here.

330
00:20:49,750 --> 00:20:52,040
Change of plans.
We need to leave, like, now.

331
00:20:52,040 --> 00:20:54,580
No, she might've
hid it in the house.
I know where to search.

332
00:20:54,580 --> 00:20:56,170
No. Your parents
are already on their way.

333
00:20:56,170 --> 00:20:58,040
-There's still time.
-No, there's not.

334
00:21:00,250 --> 00:21:01,330
Welcome home, Nico.

335
00:21:06,040 --> 00:21:07,880
Stay back.

336
00:21:07,880 --> 00:21:10,500
Hurting either of you
is the last thing I'd do. Nico!

337
00:21:16,960 --> 00:21:19,210
We've lost so much already.

338
00:21:20,120 --> 00:21:21,960
Please, just come home.

339
00:21:22,790 --> 00:21:24,040
It's too late for that.

340
00:21:24,040 --> 00:21:25,880
It's never too late
to be a family.

341
00:21:28,080 --> 00:21:29,790
I'll find a way
to make everything

342
00:21:29,790 --> 00:21:31,120
OK again, I promise.

343
00:21:32,040 --> 00:21:34,040
Yeah.

344
00:21:34,040 --> 00:21:36,420
You know, when I was
a little girl,

345
00:21:36,420 --> 00:21:39,500
hearing you say those words
made me feel so safe.

346
00:21:41,620 --> 00:21:44,210
-Now I know they're a lie.
-No, they're not--

347
00:21:44,210 --> 00:21:45,920
This family can't be
put back together again.

348
00:21:45,920 --> 00:21:50,170
-Nico--
-So... emotional good cop
didn't work,

349
00:21:50,170 --> 00:21:52,290
and we all know what comes next.

350
00:21:52,290 --> 00:21:53,170
Let's just cut to the chase.

351
00:21:56,960 --> 00:21:58,120
Where is she?

352
00:22:15,960 --> 00:22:18,040
I know this is what
you came for.

353
00:22:18,040 --> 00:22:19,500
And I'm not leaving without it.

354
00:22:20,670 --> 00:22:22,580
Molly:
Thought I heard voices.

355
00:22:22,580 --> 00:22:24,250
Three against one.
I like those odds.

356
00:22:24,250 --> 00:22:26,040
This is between me
and my daughter.

357
00:22:27,250 --> 00:22:29,670
I haven't been your daughter
for a long time.

358
00:22:29,670 --> 00:22:33,080
Look, we can do this
the easy way or the hard way.

359
00:22:33,080 --> 00:22:34,330
Let's go hard.

360
00:22:37,960 --> 00:22:39,120
Aaah!

361
00:23:03,960 --> 00:23:05,620
-Stop this, Nico!

362
00:23:08,790 --> 00:23:10,540
-Nico!
-Stay back!

363
00:23:13,580 --> 00:23:14,880
That's for Graciela.

364
00:23:22,120 --> 00:23:24,000
-Aah!
-Molly!

365
00:23:27,920 --> 00:23:30,620
-Freeze!

366
00:23:30,620 --> 00:23:32,080
-No!
-Molly!

367
00:23:42,580 --> 00:23:43,830
I'm coming for you, Molly!

368
00:23:52,790 --> 00:23:54,170
Nico:
Karolina!

369
00:23:54,170 --> 00:23:56,620
-Tina, no. Don't do this!
- Stop! Mom, please!

370
00:23:56,620 --> 00:24:00,040
This is why Amy's dead--
the monster you are right now!

371
00:24:19,540 --> 00:24:21,000
You don't know, Nico.

372
00:24:21,290 --> 00:24:24,620
I know... that you love
that staff's power

373
00:24:24,620 --> 00:24:26,120
more than you love any of us.

374
00:24:26,120 --> 00:24:28,750
I don't expect you to understand
the things I've done...

375
00:24:29,920 --> 00:24:31,830
or the reasons
that I have done them,

376
00:24:31,830 --> 00:24:33,920
but do not ever question
whether I love you.

377
00:24:37,790 --> 00:24:40,080
Take it. It's not a trick.

378
00:24:51,960 --> 00:24:54,120
You can go. All of you.

379
00:24:58,210 --> 00:25:00,420
But if you do, I want to be
clear.

380
00:25:02,500 --> 00:25:05,120
When you leave here, what you
said before will be true.

381
00:25:05,380 --> 00:25:06,670
When we see each other again,

382
00:25:06,670 --> 00:25:08,290
we will no longer
be mother and daughter.

383
00:25:08,540 --> 00:25:11,210
-Tina.
-It's your choice.

384
00:25:11,210 --> 00:25:15,080
Stay and work this out...
or leave forever.

385
00:25:20,580 --> 00:25:21,750
Let's go.

386
00:25:29,960 --> 00:25:31,880
How could you, Tina?

387
00:25:32,960 --> 00:25:35,210
I didn't think
she would take it.

388
00:25:44,790 --> 00:25:46,880
We know what you did
with the staff...

389
00:25:48,880 --> 00:25:50,080
what it did to you.

390
00:25:52,960 --> 00:25:54,750
Wonder what happens
with it in the hands

391
00:25:54,750 --> 00:25:56,670
of a volatile 16-year-old.

392
00:26:06,710 --> 00:26:07,790
You should hide it.

393
00:26:07,790 --> 00:26:09,750
It might draw
unwanted attention out here.

394
00:26:09,750 --> 00:26:11,040
Yeah. We better hurry up.

395
00:26:11,040 --> 00:26:12,500
I'm zonked, guys.

396
00:26:12,500 --> 00:26:13,710
Just need to sit for a second.

397
00:26:23,040 --> 00:26:25,000
Wait. You're not wearing
your bracelet.

398
00:26:26,620 --> 00:26:28,290
And you're not glowing.

399
00:26:28,290 --> 00:26:31,330
Yeah, I don't need it anymore.
I can power up and down without
it.

400
00:26:31,790 --> 00:26:33,670
Wow. That's impressive.

401
00:26:35,420 --> 00:26:37,000
Too bad you didn't show
that level of talent

402
00:26:37,000 --> 00:26:38,080
just now with my mom.

403
00:26:41,380 --> 00:26:43,540
Wait, are you blaming me
for what happened back there?

404
00:26:43,540 --> 00:26:44,710
No. I'm just saying,

405
00:26:44,710 --> 00:26:46,420
you can't turn your back on a
threat.

406
00:26:46,420 --> 00:26:48,880
-I did that to save Molly.
-But you didn't.

407
00:26:49,120 --> 00:26:51,830
-I got my mom to drop the spell.
-Oh, if you're gonna be pissed,

408
00:26:51,830 --> 00:26:53,710
be pissed at your
homicidal maniac of a mother.

409
00:26:53,710 --> 00:26:55,920
All I ever did was everything
that you asked,

410
00:26:55,920 --> 00:26:57,580
-and I had your back.
-OK, I'm just saying,

411
00:26:57,580 --> 00:26:58,750
we all need to do better--

412
00:26:58,750 --> 00:27:00,540
train harder,
learn how to fight as a team--

413
00:27:00,540 --> 00:27:02,460
No, that wasn't
what you were saying.

414
00:27:02,460 --> 00:27:04,250
And by the way, it wouldn't
make a difference anyway.

415
00:27:04,250 --> 00:27:05,540
We could train for months.

416
00:27:06,790 --> 00:27:09,290
We are not superheroes, OK?
We aren't good at this.

417
00:27:10,830 --> 00:27:12,120
I'm sorry I let you down.

418
00:27:26,330 --> 00:27:28,080
Not sure what you want with
this.

419
00:27:28,080 --> 00:27:29,580
It's written in code.

420
00:27:30,830 --> 00:27:32,120
Catherine can read it.

421
00:27:32,380 --> 00:27:34,830
She does the prayer
before the sacrifices.

422
00:27:34,830 --> 00:27:36,830
Jonah translated that.

423
00:27:36,830 --> 00:27:38,960
She memorized it.

424
00:27:38,960 --> 00:27:41,000
He just likes her
to hold the book.

425
00:27:42,330 --> 00:27:44,830
The Abstract is what he calls
it.

426
00:27:44,830 --> 00:27:46,790
He translated something
for Victor once

427
00:27:46,790 --> 00:27:48,000
when he was designing the box.

428
00:27:48,000 --> 00:27:50,750
It was all about energy
conversion.

429
00:27:50,750 --> 00:27:54,580
So you're thinking this is what,
some kind of Jonah encyclopedia?

430
00:27:54,580 --> 00:27:59,000
I'm not sure, but...
I'm trusting him to save Victor,

431
00:27:59,000 --> 00:28:03,290
and it turns out that...
we don't know who Jonah is

432
00:28:03,290 --> 00:28:05,670
or where he's from
or even what he is,

433
00:28:05,670 --> 00:28:08,620
and I think that it's time that
we all got a lot more curious.

434
00:28:10,210 --> 00:28:13,080
You're still not gonna be able
to read it without his help,

435
00:28:13,080 --> 00:28:15,500
which I'm guessing
he's not gonna give you.

436
00:28:16,920 --> 00:28:18,880
Let me worry about that.

437
00:28:34,710 --> 00:28:37,040
I think...

438
00:28:37,500 --> 00:28:38,540
that'll do it.

439
00:28:38,540 --> 00:28:39,960
I feel like there's
a 50-50 chance

440
00:28:39,960 --> 00:28:40,880
that we're gonna get
electrocuted

441
00:28:40,880 --> 00:28:42,080
when you flip that switch.

442
00:28:42,080 --> 00:28:43,880
Come on. It's way
more like 40-60.

443
00:28:45,040 --> 00:28:46,790
Is that a 40 % chance we're
gonna get electrocuted, or--

444
00:28:46,790 --> 00:28:48,330
It's a hundred percent chance

445
00:28:48,330 --> 00:28:50,170
you're gonna be blown away
by my engineering prowess.

446
00:28:50,170 --> 00:28:51,750
"Blown away" feels
like a poor choice of words.

447
00:28:51,750 --> 00:28:54,170
Gert, there are things
that I'm good at, all right?

448
00:28:54,460 --> 00:28:56,040
Even out here.

449
00:28:56,580 --> 00:28:59,290
Let there... be light.

450
00:28:59,290 --> 00:29:00,750
-Whoa!

451
00:29:07,120 --> 00:29:08,380
Oh, shit.

452
00:29:08,830 --> 00:29:10,000
What did you do?

453
00:29:10,000 --> 00:29:11,380
Uh, nothing.

454
00:29:11,380 --> 00:29:14,040
I mean, I think it was
the circuit breaker.

455
00:29:14,040 --> 00:29:15,830
Or it could have been
the cartridge fuse.

456
00:29:15,830 --> 00:29:17,790
I can fix this... I think.

457
00:29:24,330 --> 00:29:26,000
Man.

458
00:29:26,000 --> 00:29:28,880
Man, it's been a minute
since I had hush puppies that
good.

459
00:29:28,880 --> 00:29:30,330
-Thank you.

460
00:29:30,330 --> 00:29:32,880
Well, that's obvious, lookin'
at those scrawny bones of yours.

461
00:29:32,880 --> 00:29:35,250
Have some more spicy chicken.

462
00:29:35,250 --> 00:29:37,670
Nana B's recipe will fatten you
up.

463
00:29:37,670 --> 00:29:38,880
Look what it did to Darius.

464
00:29:38,880 --> 00:29:40,620
-Oh!
-Hey, now. Watch it.

465
00:29:49,750 --> 00:29:52,880
Try and make it last
a little bit longer. OK?

466
00:29:52,880 --> 00:29:54,040
♪ But this feeling... ♪

467
00:29:54,040 --> 00:29:55,710
But I didn't earn it.

468
00:29:55,710 --> 00:29:58,040
Down payment for next time.
No biggie.

469
00:30:00,170 --> 00:30:02,080
-No, no. No, no.

470
00:30:02,330 --> 00:30:04,080
I got it.

471
00:30:04,080 --> 00:30:06,750
-Thank you.
-You are welcome, my queen.

472
00:30:06,750 --> 00:30:09,120
Livvie. Thank you.

473
00:30:10,920 --> 00:30:12,540
Tamar:
My feet are swellin' up.

474
00:30:12,540 --> 00:30:13,830
I'm gonna lie down.

475
00:30:13,830 --> 00:30:15,120
You two wanna clear up
this food for me?

476
00:30:15,120 --> 00:30:18,120
-Yeah, of course.
-Thank you.

477
00:30:23,830 --> 00:30:25,040
-So do you--
-Do they--

478
00:30:27,960 --> 00:30:29,670
You go.

479
00:30:29,670 --> 00:30:32,540
I... I was just
gonna ask if they

480
00:30:32,540 --> 00:30:34,170
even have soul food
in Brentwood.

481
00:30:34,170 --> 00:30:36,580
Oh. Uh, no, they don't.

482
00:30:36,580 --> 00:30:38,710
We just have kale,
three meals a day.

483
00:30:38,710 --> 00:30:40,620
Sometimes quinoa
if we've been really good.

484
00:30:40,620 --> 00:30:44,040
Well, guess you better have
another one of these.

485
00:30:44,880 --> 00:30:48,290
♪ For what I am... ♪

486
00:30:48,290 --> 00:30:49,120
Is it good?

487
00:30:51,580 --> 00:30:53,040
-Really good.
-Hmm.

488
00:30:53,830 --> 00:30:55,580
You know what?

489
00:30:55,580 --> 00:30:56,670
Come with me.

490
00:30:59,040 --> 00:31:00,830
♪ Oh, yeah... ♪

491
00:31:02,250 --> 00:31:04,830
You know this is a wreck, right?

492
00:31:04,830 --> 00:31:06,170
What's wrong with it?

493
00:31:06,170 --> 00:31:07,790
What's wrong with it?
It's coarse as hell.

494
00:31:07,790 --> 00:31:09,670
You ever try some shea butter?

495
00:31:09,670 --> 00:31:12,670
Uh, I'm kinda clueless
when it comes to this stuff.

496
00:31:12,920 --> 00:31:15,620
OK, well, good thing I'm here.

497
00:31:18,540 --> 00:31:20,170
You have to warm it up first.

498
00:31:21,420 --> 00:31:22,210
OK.

499
00:31:31,790 --> 00:31:33,040
Feels good?

500
00:31:34,170 --> 00:31:35,500
Sure.

501
00:31:38,500 --> 00:31:41,170
You know, you'd be pretty hot
with some corn rows.

502
00:31:42,420 --> 00:31:43,330
Think so?

503
00:31:43,580 --> 00:31:45,040
Yeah. Let me do it.

504
00:31:45,040 --> 00:31:48,420
This is kinda my thing.
Trust me.

505
00:31:49,920 --> 00:31:51,040
OK. Yeah. Why not?

506
00:31:57,620 --> 00:31:59,040
All right.

507
00:32:08,210 --> 00:32:10,880
And this way, the cops'll have
a harder time finding you.

508
00:32:13,000 --> 00:32:14,670
Wait, you know?

509
00:32:14,880 --> 00:32:16,380
You think there's anything

510
00:32:16,380 --> 00:32:18,170
those two don't tell me?

511
00:32:18,920 --> 00:32:21,620
Don't worry. I'm not a snitch.

512
00:32:21,620 --> 00:32:23,920
And we don't exactly run
in the same circles.

513
00:32:23,920 --> 00:32:25,580
No-- I know--

514
00:32:25,580 --> 00:32:27,420
Also, I don't buy the stories
they're telling on the news.

515
00:32:27,420 --> 00:32:29,460
They-- they say that
you're a murderer,

516
00:32:29,460 --> 00:32:31,830
a kidnapper--

517
00:32:31,830 --> 00:32:33,710
I--I just don't believe it.

518
00:32:34,830 --> 00:32:36,210
Well, I'm not.

519
00:32:37,080 --> 00:32:38,500
You wouldn't be
the first guy I met

520
00:32:38,500 --> 00:32:40,670
who didn't do
what the cops said he did.

521
00:32:44,620 --> 00:32:46,170
There's only one way for sure

522
00:32:46,170 --> 00:32:48,080
to know if you're
a good guy or a bad guy.

523
00:32:49,420 --> 00:32:51,920
You know how to administer
a polygraph test?

524
00:32:53,380 --> 00:32:54,750
No.

525
00:33:17,920 --> 00:33:19,620
Must've traced the blackout.

526
00:33:19,620 --> 00:33:21,120
Oh, this is bad.
This is very bad.

527
00:33:21,120 --> 00:33:23,250
We could fight.
You've got Old Lace,

528
00:33:23,250 --> 00:33:24,620
I got the Fistigons
at half strength--

529
00:33:24,620 --> 00:33:26,460
We are not gonna
Fistigon-blast DWP workers.

530
00:33:26,460 --> 00:33:27,500
That'll just make it worse.

531
00:33:27,500 --> 00:33:28,880
OK. Well, then, let's run,

532
00:33:28,880 --> 00:33:30,750
-find another place to crash.
 Where do we go?

533
00:33:30,750 --> 00:33:32,210
We're gonna find
another hidden mansion

534
00:33:32,210 --> 00:33:33,830
that's big enough for all of us
and our dinosaur?

535
00:33:33,830 --> 00:33:36,210
No, this place is our last shot
at staying together, surviving--

536
00:33:36,750 --> 00:33:38,170
Hey. Way not to go dark.

537
00:33:38,170 --> 00:33:40,250
So then what's the plan?
Because they're coming now.

538
00:33:40,250 --> 00:33:43,670
OK, OK. Plan is,
I'm gonna go find Old Lace

539
00:33:43,670 --> 00:33:45,920
and make sure she doesn't
eat them if they go in there.

540
00:33:45,920 --> 00:33:47,750
After that... I don't know.

541
00:33:47,750 --> 00:33:50,790
All right. Well, I'll create
a distraction out here.

542
00:33:50,790 --> 00:33:52,040
Scream if you need help.

543
00:33:52,040 --> 00:33:53,290
If you hear screaming,

544
00:33:53,290 --> 00:33:54,830
it probably won't be me
that needs help.

545
00:34:01,710 --> 00:34:03,120
Where are you, Old Lace?

546
00:34:03,710 --> 00:34:05,120
Come on, girl.

547
00:34:05,880 --> 00:34:09,830
Here... dinosaur.

548
00:34:13,000 --> 00:34:14,790
Man:
Little chilly tonight.

549
00:34:15,500 --> 00:34:16,960
Man 2:
Someone's been in here.

550
00:34:16,960 --> 00:34:19,420
Man 1:
Ah. Tweakers. Probably trying
to steal the power.

551
00:34:19,420 --> 00:34:22,170
Hey. Watch out
for used needles on the floor.

552
00:34:22,170 --> 00:34:24,420
For what they pay us,
I'm not trying to get
rolled by some junkies.

553
00:34:24,420 --> 00:34:25,380
Yeah.

554
00:34:26,750 --> 00:34:29,670
Hmm. Some of this stuff
looks pretty new.

555
00:34:29,670 --> 00:34:31,540
Might be actual squatters.

556
00:34:31,540 --> 00:34:34,040
Think we should call it in,
get this place cleared out.

557
00:34:34,040 --> 00:34:37,000
All right. Make it
somebody else's problem.

558
00:34:39,750 --> 00:34:42,710
-Come.

559
00:34:48,080 --> 00:34:50,830
-Growl.

560
00:34:55,380 --> 00:34:56,460
Come.

561
00:35:04,210 --> 00:35:06,920
Go! Go! Go! Go!
Go, go, go, go, go, go!

562
00:35:07,790 --> 00:35:11,290
-Oh! Ah, great timing, Chase.

563
00:35:13,620 --> 00:35:15,170
!

564
00:35:15,170 --> 00:35:16,830
Maybe one of those things
set off the alarm.

565
00:35:16,830 --> 00:35:19,120
! What was it?!

566
00:35:19,120 --> 00:35:20,500
What the hell?
Like hell it was.

567
00:35:20,500 --> 00:35:22,290
I'm not gonna go back to check!

568
00:35:22,290 --> 00:35:23,750
My distraction worked.

569
00:35:23,750 --> 00:35:27,460
-Well...
-And... swiped these
off the truck.

570
00:35:28,040 --> 00:35:29,670
We can get the power on.

571
00:35:34,170 --> 00:35:36,830
Let there be light...2.0.

572
00:35:53,750 --> 00:35:56,380
-We did it.
-We did.

573
00:35:56,380 --> 00:35:58,460
Now let's see if that old
blender in the kitchen works.

574
00:36:00,920 --> 00:36:02,620
What?
Why is that your first thought?

575
00:36:06,210 --> 00:36:08,750
Had a packet of protein powder
in my suit jacket.

576
00:36:08,750 --> 00:36:10,330
Hadn't expired yet.

577
00:36:11,790 --> 00:36:14,120
You know, most kids smuggle

578
00:36:14,120 --> 00:36:16,540
a flask or a vape
into a school dance.

579
00:36:16,540 --> 00:36:18,920
I'm a very committed dancer.
It's depleting.

580
00:36:21,500 --> 00:36:23,830
Mmm.

581
00:36:25,380 --> 00:36:26,750
Nectar of the gods.

582
00:36:27,210 --> 00:36:28,580
You want some?

583
00:36:28,580 --> 00:36:30,670
That swamp water? No.

584
00:36:30,670 --> 00:36:33,210
Actually, the water from the
tap's a little darker than this.

585
00:36:33,210 --> 00:36:34,040
Our next project.

586
00:36:34,620 --> 00:36:36,420
Let's just...

587
00:36:36,420 --> 00:36:39,120
bask in this victory
for like ten seconds, OK?

588
00:36:42,250 --> 00:36:44,210
Hey, how'd it go?
Did you get the staff back?

589
00:36:44,580 --> 00:36:46,960
'Cause we got the power on,
as you can see.

590
00:36:47,620 --> 00:36:48,750
Yep. Great.

591
00:36:50,500 --> 00:36:53,460
Seriously? There's electric heat
in some of the rooms,

592
00:36:53,460 --> 00:36:56,040
we got protein shakes,
chandeliers lit up,

593
00:36:56,040 --> 00:36:58,960
Fantastic. Now we can all see
how bad we look.

594
00:36:58,960 --> 00:37:01,290
Oh, he's not familiar
with the concept.

595
00:37:01,290 --> 00:37:02,880
Where's Alex?

596
00:37:04,540 --> 00:37:08,250
-Uh, not back yet.
-I'm calling a house meeting.

597
00:37:08,250 --> 00:37:11,120
-Think we have a quorum.

598
00:37:11,580 --> 00:37:13,670
Power's on.
Thanks to Chase and Gert.

599
00:37:13,670 --> 00:37:14,750
That's all I wanted.

600
00:37:14,750 --> 00:37:15,830
We got the Staff of One back.

601
00:37:17,210 --> 00:37:18,330
And the Fistigons?

602
00:37:18,330 --> 00:37:20,790
I'll fix 'em tonight
now that we have light.

603
00:37:20,790 --> 00:37:23,500
OK. Everyone find bedrooms.

604
00:37:23,500 --> 00:37:25,710
Get some sleep tonight.
Tomorrow...

605
00:37:25,710 --> 00:37:27,880
we're gonna figure out how
to use our powers together...

606
00:37:29,880 --> 00:37:31,170
as a team

607
00:37:31,960 --> 00:37:33,120
Yeah.

608
00:37:54,580 --> 00:37:56,790
-Radio on.

609
00:37:56,790 --> 00:37:58,420
Male Vocalist:
♪ Oppa gangnam style ♪

610
00:37:58,420 --> 00:38:00,750
♪

611
00:38:00,750 --> 00:38:01,830
♪ Gangnam style ♪

612
00:38:01,830 --> 00:38:02,750
Tune.

613
00:38:05,920 --> 00:38:08,080
FEMALE: VOCALIST:
♪ Someone had to ♪

614
00:38:08,080 --> 00:38:11,960
♪ Someone had
to start the end ♪

615
00:38:14,460 --> 00:38:16,620
♪ Someone had to ♪

616
00:38:16,620 --> 00:38:20,880
♪ Someone had to lose to win ♪

617
00:38:22,580 --> 00:38:24,250
♪ When you, when you, when
you... ♪

618
00:38:27,000 --> 00:38:29,080
I feel like I'm going crazy.

619
00:38:30,000 --> 00:38:32,080
Everything is so confusing
right now.

620
00:38:33,500 --> 00:38:36,080
I don't think I could get
through this without you.

621
00:38:37,460 --> 00:38:39,000
I'm sorry.

622
00:38:40,500 --> 00:38:42,540
No, I-I lashed out at you.

623
00:38:42,540 --> 00:38:46,170
I-- you were amazing back there,

624
00:38:46,170 --> 00:38:48,170
and I made you feel
like you weren't.

625
00:38:48,170 --> 00:38:51,170
I realize now I was
just upset because...

626
00:38:53,620 --> 00:38:55,000
she hurt you.

627
00:38:57,290 --> 00:39:00,920
This person who's
supposed to love me

628
00:39:00,920 --> 00:39:02,420
and protect me no matter what...

629
00:39:04,960 --> 00:39:07,210
watching her hurt
someone that I love...

630
00:39:09,710 --> 00:39:13,000
-Nico...
-I just felt so powerless
in that moment.

631
00:39:16,040 --> 00:39:18,040
I never want to feel
that powerless again.

632
00:39:18,040 --> 00:39:21,080
Female Vocalist:
♪ I had to lose ♪

633
00:39:22,250 --> 00:39:25,170
♪ The one I loved ♪

634
00:39:28,960 --> 00:39:30,210
Is this going to be our room?

635
00:39:33,040 --> 00:39:35,000
The decor is very Wiccan.

636
00:39:36,120 --> 00:39:37,830
If you want.

637
00:39:39,040 --> 00:39:41,500
I saw you put some stuff
in the one down the hall.

638
00:39:42,960 --> 00:39:45,670
This one's actually
a little colder, so...

639
00:39:46,250 --> 00:39:48,880
There must be a draft
coming from somewhere.

640
00:39:48,880 --> 00:39:53,080
Well, luckily...

641
00:39:55,080 --> 00:39:57,170
I'm really good
at warming you up.

642
00:39:59,750 --> 00:40:03,420
♪ 'Cause I had to lose ♪

643
00:40:04,460 --> 00:40:07,710
♪ The one I loved ♪

644
00:40:08,120 --> 00:40:10,040
♪ To be the last ♪

645
00:40:10,040 --> 00:40:14,120
♪ Be the last man standing ♪

646
00:40:20,040 --> 00:40:21,210
Molly?

647
00:40:22,750 --> 00:40:24,040
Mols, you OK?

648
00:40:32,920 --> 00:40:34,880
I heard what happened with Tina.

649
00:40:36,120 --> 00:40:37,250
I'm sorry.

650
00:40:38,120 --> 00:40:39,170
I'm fine.

651
00:40:42,250 --> 00:40:45,750
Um, I can sleep in there
with you tonight...

652
00:40:46,830 --> 00:40:48,500
sing you a lullaby if you want.

653
00:40:49,420 --> 00:40:51,920
No, um... I want to be alone.

654
00:41:10,250 --> 00:41:13,040
Male Vocalist:
♪ Hands up, we back in
Born in the rage, untamed ♪

655
00:41:13,040 --> 00:41:15,040
♪ Break free,
beast out of the cage ♪

656
00:41:15,040 --> 00:41:17,120
♪ Sky raining down flames,
it's a war in the heavens ♪

657
00:41:17,120 --> 00:41:18,540
♪ A beautiful scene
in the night ♪

658
00:41:18,540 --> 00:41:20,330
♪ Fire and light
and much like that ♪

659
00:41:20,330 --> 00:41:21,750
♪ When I'm dreaming,
I'm in flight ♪

660
00:41:22,000 --> 00:41:23,080
♪ Coast out of sight, though ♪

661
00:41:23,080 --> 00:41:24,380
♪ I'm feeling I'm not right ♪

662
00:41:24,380 --> 00:41:26,540
♪ And Hell's got
one hell of a grip, no shit ♪

663
00:41:26,540 --> 00:41:28,880
♪ Your boy's best not slip,
get stuck in your grave ♪

664
00:41:28,880 --> 00:41:30,000
♪ Just to live another day ♪

665
00:41:30,000 --> 00:41:31,330
♪ Fighting through decay ♪

666
00:41:31,330 --> 00:41:33,580
♪ Calling my angels,
and then kneel as I pray ♪

667
00:41:33,580 --> 00:41:35,750
♪ Got my mind, my soul
and my heart on the same wave ♪

668
00:41:36,000 --> 00:41:37,790
♪It took me a minute,
now I'm all in it, damn ♪

669
00:41:37,790 --> 00:41:39,920
♪ While I'm out of the dark, I
push 'em to the limit, friend ♪

670
00:41:39,920 --> 00:41:41,540
♪ So ready, I'm sharp ♪

671
00:41:41,540 --> 00:41:43,330
♪ Here comes the demolition man,
pack 'em up and just hittin' ♪

672
00:41:43,330 --> 00:41:45,250
♪ Aiming and never missin' ♪

673
00:41:45,250 --> 00:41:46,960
♪ Serving up the prescription,
no time for intermission ♪

674
00:41:46,960 --> 00:41:48,960
♪ Rippin', rippin' ♪

675
00:41:48,960 --> 00:41:51,710
♪ Feel it comin' on, comin' on ♪

676
00:41:51,710 --> 00:41:53,330
♪ And I know ♪

677
00:41:53,330 --> 00:41:54,880
♪ Finding my way ♪

678
00:41:54,880 --> 00:41:58,040
♪ Something is guiding me ♪

679
00:41:58,040 --> 00:41:59,750
Catherine:
Thought you'd be home hours ago.

680
00:41:59,750 --> 00:42:01,710
This may be pointless, but...

681
00:42:01,710 --> 00:42:03,210
it's just something to do.

682
00:42:04,960 --> 00:42:07,330
Never know. We're due
for some good news, right?

683
00:42:08,000 --> 00:42:10,460
We are. And I have some.

684
00:42:12,210 --> 00:42:13,920
I spoke to Flores.

685
00:42:14,500 --> 00:42:16,250
He can't clear the kids
without giving the D.A.

686
00:42:16,250 --> 00:42:17,620
an alternative theory
of the case.

687
00:42:17,620 --> 00:42:19,040
And how is that good news?

688
00:42:19,290 --> 00:42:21,830
-We just have to give him one.

689
00:42:21,830 --> 00:42:23,960
We have to frame someone else
for the murder.

690
00:42:23,960 --> 00:42:26,210
I wish there was another way,
but there's not.

691
00:42:27,710 --> 00:42:30,750
Are we really gonna hurt
another innocent person,
Catherine?

692
00:42:30,750 --> 00:42:32,210
I thought we were past that.

693
00:42:32,210 --> 00:42:34,790
I didn't say we had
to frame an innocent person.

694
00:42:34,790 --> 00:42:36,920
♪ Despite all my rage ♪

695
00:42:36,920 --> 00:42:39,960
♪ I am still just
a rat in a cage ♪

696
00:42:44,380 --> 00:42:46,460
Those braids are so dope.

697
00:42:46,460 --> 00:42:48,330
-Yeah.

698
00:42:48,330 --> 00:42:50,120
I look in the mirror,
and I don't see myself.

699
00:42:51,290 --> 00:42:53,170
Hopefully the cops
feel the same way.

700
00:42:54,580 --> 00:42:56,170
Maybe this is the real you.

701
00:42:57,080 --> 00:42:58,540
Maybe.

702
00:43:04,210 --> 00:43:07,330
I do know that I want
to see you again.

703
00:43:09,040 --> 00:43:10,670
How about tomorrow?

704
00:43:10,670 --> 00:43:12,500
♪ Mayhem in the city,
escapin' but I am found ♪

705
00:43:12,500 --> 00:43:14,710
♪ I rise up amongst the many
with no fear ♪

706
00:43:14,960 --> 00:43:17,170
♪ Full squad, we at it,
we finish 'em, all clear ♪

707
00:43:17,170 --> 00:43:19,210
♪Through the rubble we rumble,
never runnin' from trouble ♪

708
00:43:19,210 --> 00:43:21,540
♪ Keep my head on a swivel, you
know I'm scoring for double ♪

709
00:43:21,540 --> 00:43:24,880
♪ Searchin' for that release,
swimmin' at it, release... ♪

710
00:43:24,880 --> 00:43:26,040
Darius:
You can lose the attitude.

711
00:43:26,040 --> 00:43:28,380
I come in peace this time.

712
00:43:28,380 --> 00:43:31,250
I've known you too long, Darius.
You don't know shit about peace.

713
00:43:31,250 --> 00:43:32,330
Just hang up.

714
00:43:33,830 --> 00:43:36,080
Nah. You got it all wrong, man.

715
00:43:36,080 --> 00:43:37,460
People change.

716
00:43:37,460 --> 00:43:40,580
No, they don't.
Especially not you.

717
00:43:40,580 --> 00:43:42,540
Look, I'm not interested
in more deals.

718
00:43:42,540 --> 00:43:44,790
Hmm. You haven't even
heard my offer yet.

719
00:43:48,000 --> 00:43:50,170
And you gonna like this one.

720
00:43:50,750 --> 00:43:53,540
I don't have time
for your games, all right?

721
00:43:53,540 --> 00:43:55,620
I need to find my son right now.

722
00:43:56,500 --> 00:43:59,830
Darius:
 Shit, Geoffrey.

723
00:44:01,040 --> 00:44:03,080
Why the hell
you think I'm callin'?

724
00:44:08,710 --> 00:44:10,580
♪Then someone will say ♪

725
00:44:10,580 --> 00:44:14,000
♪ What is lost can
never be saved ♪


