1
00:00:34,368 --> 00:00:37,805
<i>♪ Baa, baa, black sheep ♪</i>

2
00:00:37,906 --> 00:00:40,274
♪ <i>Have you any wool? ♪</i>

3
00:00:46,246 --> 00:00:53,186
<i>♪ Yes, sir, yes, sir,</i>
<i>three bags full ♪</i>

4
00:00:59,794 --> 00:01:05,733
<i>♪ One for the master,</i>
<i>one for the dame ♪</i>

5
00:01:11,271 --> 00:01:17,311
<i>♪ One for the little boy</i>
<i>who lives down the lane ♪</i>

6
00:01:24,351 --> 00:01:30,190
<i>♪ Baa, baa, black sheep,</i>
<i>have you any wool? ♪</i>

7
00:01:37,532 --> 00:01:44,739
<i>♪ Yes, sir, yes, sir,</i>
<i>three bags full ♪</i>

8
00:04:04,045 --> 00:04:06,047
<i>Oh, hello?</i>

9
00:04:06,147 --> 00:04:07,481
Hey.

10
00:04:08,116 --> 00:04:09,449
<i>Hello?</i>

11
00:04:11,219 --> 00:04:13,221
-Hello?
<i>-H-H-Hello?</i>

12
00:04:13,320 --> 00:04:14,689
Hello?

13
00:04:14,789 --> 00:04:15,923
<i>"Hello?"</i>
<i>Okay, wait a sec.</i>

14
00:04:16,023 --> 00:04:18,391
<i>Just a sec. Hold on.</i>
<i>Sorry. Sorry. One sec.</i>

15
00:04:22,362 --> 00:04:23,931
<i>Um, how's your mom?</i>

16
00:04:24,331 --> 00:04:25,633
Uh, same.

17
00:04:25,733 --> 00:04:29,837
Yeah. She hasn't
eaten in two days, and...

18
00:04:29,937 --> 00:04:31,973
<i>-I'm sorry, Evy.</i>
-Yeah.

19
00:04:33,107 --> 00:04:34,374
<i>How are you holding up?</i>

20
00:04:35,042 --> 00:04:37,578
Um...

21
00:04:37,678 --> 00:04:39,714
I don't know.
I kinda just, um,

22
00:04:40,915 --> 00:04:42,049
want it to be over.

23
00:04:42,150 --> 00:04:43,117
Is that bad to say?

24
00:04:43,217 --> 00:04:44,417
<i>No, no.</i>

25
00:04:45,019 --> 00:04:46,187
<i>That's...</i>

26
00:04:46,286 --> 00:04:48,656
<i>Yeah, I understand it. Yeah.</i>

27
00:04:49,891 --> 00:04:52,059
Just wanna get out of here,
too, to be honest.

28
00:04:52,860 --> 00:04:54,095
<i>What about Darren?</i>

29
00:04:54,195 --> 00:04:56,164
<i>Like, where is he at?</i>

30
00:04:56,264 --> 00:04:58,232
<i>Is he helping out at all?</i>

31
00:04:58,331 --> 00:05:00,601
- Uh, no. Not really.
<i>- Okay.</i>

32
00:05:00,701 --> 00:05:02,637
<i>What's his number?</i>
<i>Like, can you text it to me?</i>

33
00:05:02,737 --> 00:05:03,905
<i>'Cause I need</i>
<i>to call this guy.</i>

34
00:05:04,005 --> 00:05:05,106
<i>He needs to step up.</i>

35
00:05:05,206 --> 00:05:06,941
He can barely take care
of himself. I don't even...

36
00:05:07,041 --> 00:05:09,376
<i>Well, at least</i>
<i>drop off some food, you know?</i>

37
00:05:09,476 --> 00:05:11,012
If he answers his phone.

38
00:05:14,549 --> 00:05:16,918
I should have listened to you
a year ago. I know.

39
00:05:17,018 --> 00:05:18,853
<i>You know,</i>
<i>I hate to say "I told you so,"</i>

40
00:05:18,953 --> 00:05:21,189
<i>but... I told you so.</i>

41
00:05:21,289 --> 00:05:22,455
How's you and Deb?

42
00:05:23,323 --> 00:05:25,660
<i>Uh, good. Yeah.</i>

43
00:05:26,260 --> 00:05:27,394
<i>We're good. We're thinking of</i>

44
00:05:27,494 --> 00:05:28,796
<i>-getting a cat, actually.</i>
-Wow.

45
00:05:28,896 --> 00:05:30,363
- Look at you.
<i>- Yeah.</i>

46
00:05:30,463 --> 00:05:31,799
<i>Wait, I know what you need.</i>

47
00:05:31,899 --> 00:05:33,267
A lobotomy.

48
00:05:33,366 --> 00:05:34,936
<i>No.</i>

49
00:05:35,036 --> 00:05:36,504
<i>A Waterloo</i>

50
00:05:36,604 --> 00:05:38,239
<i>-meatball sub.</i>
-Oh, my God.

51
00:05:38,338 --> 00:05:39,439
That's the seventh...

52
00:05:39,540 --> 00:05:41,474
I think you've said that
every day this week.

53
00:05:41,576 --> 00:05:43,343
<i>I guess I just miss it.</i>

54
00:05:43,443 --> 00:05:44,545
Then visit.

55
00:05:44,645 --> 00:05:46,147
It's been, what, ten years?

56
00:05:46,247 --> 00:05:47,849
<i>Uh, five, first of all,</i>

57
00:05:47,949 --> 00:05:49,416
<i>and you're out of town,</i>
<i>remember?</i>

58
00:05:49,517 --> 00:05:51,619
<i>You're going sicko mode</i>
<i>in Punta Cana.</i>

59
00:05:51,719 --> 00:05:53,353
It's a wedding.
Everyone drinks at a wedding.

60
00:05:53,453 --> 00:05:54,522
I told you that.

61
00:05:54,622 --> 00:05:57,225
<i>Okay, well,</i>
<i>you can visit too, you know.</i>

62
00:05:57,325 --> 00:05:58,659
<i>Goes both ways.</i>

63
00:05:59,227 --> 00:06:00,328
I don't know.

64
00:06:00,427 --> 00:06:01,729
I don't really have
any interest in London.

65
00:06:01,829 --> 00:06:03,831
I'd mostly
be going to see you.

66
00:06:06,200 --> 00:06:07,969
<i>Yeah.</i>

67
00:06:08,069 --> 00:06:11,471
<i>You know,</i>
<i>I could take some time off.</i>

68
00:06:12,273 --> 00:06:13,307
<i>Come help you out for a week.</i>

69
00:06:13,406 --> 00:06:15,109
No. No, no, no. Thank you.

70
00:06:15,209 --> 00:06:16,376
<i>Really?</i>

71
00:06:16,476 --> 00:06:17,712
<i>-You sure?</i>
-No, I'm fine. I...

72
00:06:17,812 --> 00:06:19,313
<i>I don't mind,</i>
<i>'cause I could...</i>

73
00:06:19,412 --> 00:06:21,182
-Yeah, no, totally.
- <i>Okay.</i>

74
00:06:21,282 --> 00:06:23,818
-I'm fine. I really am.
<i>-Okay.</i>

75
00:06:23,918 --> 00:06:26,654
<i>We could also</i>
<i>skip this week if you want.</i>

76
00:06:27,188 --> 00:06:28,656
Are you kidding?

77
00:06:28,756 --> 00:06:30,725
This is the only thing
keeping me sane right now.

78
00:06:30,825 --> 00:06:32,093
<i>Okay, 'cause that is so funny.</i>

79
00:06:32,193 --> 00:06:34,528
<i>I was actually thinking</i>
<i>the exact opposite for me.</i>

80
00:06:34,629 --> 00:06:36,030
<i>Like,</i>

81
00:06:36,130 --> 00:06:38,032
<i>some of these stories, man,</i>

82
00:06:38,132 --> 00:06:39,267
<i>frickin' crazy.</i>

83
00:06:39,367 --> 00:06:40,568
If they were true.

84
00:06:40,668 --> 00:06:42,469
<i>You believed in some.</i>
<i>I could tell, okay?</i>

85
00:06:42,570 --> 00:06:43,671
<i>-Like that one caller who...</i>
-This week...

86
00:06:43,771 --> 00:06:45,472
<i>Hold on. That one caller</i>
<i>who was addicted</i>

87
00:06:45,573 --> 00:06:46,774
<i>to playing Ouija board</i>
<i>by herself.</i>

88
00:06:46,874 --> 00:06:49,577
That's because that was true.
You saw the news clip.

89
00:06:49,677 --> 00:06:52,046
A ghost didn't put her
in that water tank.

90
00:06:52,146 --> 00:06:53,748
The poor girl was depressed.

91
00:06:54,282 --> 00:06:55,616
<i>Who knows?</i>

92
00:06:55,716 --> 00:06:57,952
<i>All right? Who knows?</i>

93
00:06:58,052 --> 00:07:00,721
So, what are we
talking about this episode?

94
00:07:00,821 --> 00:07:04,191
<i>You're gonna love this.</i>
<i>I got something juicy for you.</i>

95
00:07:04,292 --> 00:07:05,593
Ooh, do tell.

96
00:07:05,693 --> 00:07:07,094
<i>Uh, let's wait</i>
<i>until we start recording.</i>

97
00:07:07,194 --> 00:07:09,730
<i>'Cause I want to get your</i>
<i>authentic reaction to this.</i>

98
00:07:10,430 --> 00:07:11,732
-Can't wait.
<i>-Okay.</i>

99
00:07:11,832 --> 00:07:13,935
<i>Oh, by the way, there's, like,</i>
<i>new intro and outro music.</i>

100
00:07:14,035 --> 00:07:15,603
<i>I'm gonna use it</i>
<i>for this episode.</i>

101
00:07:15,703 --> 00:07:17,038
<i>Is that... That's cool?</i>
<i>You wanna hear it?</i>

102
00:07:17,138 --> 00:07:19,240
-No, I'll hear it in the edit.
<i>-I'm gonna play it anyway.</i>

103
00:07:19,340 --> 00:07:22,843
<i>Okay. Uh, I'm ready to</i>
<i>start recording when you are.</i>

104
00:07:34,121 --> 00:07:36,958
Welcome to another episode
of <i>The Undertone</i> podcast,

105
00:07:37,058 --> 00:07:39,660
where we talk about
all things creepy.

106
00:07:39,760 --> 00:07:42,363
I'm your in-house skeptic,
Evy Babic,

107
00:07:42,462 --> 00:07:43,864
and I'm joined by my co-host

108
00:07:43,965 --> 00:07:46,834
and Santa Claus believer,
Justin Manuel.

109
00:07:46,934 --> 00:07:48,669
<i>New episodes</i>
<i>every Friday,</i>

110
00:07:48,769 --> 00:07:50,771
<i>anywhere you get</i>
<i>your podcasts.</i>

111
00:07:51,939 --> 00:07:53,574
So, without further ado,

112
00:07:53,674 --> 00:07:56,210
Justin says he has
a real treat for us today.

113
00:07:56,310 --> 00:07:57,645
Tell us what it is, kiddo.

114
00:07:57,745 --> 00:07:59,213
<i>Uh, yeah, sure, "kiddo."</i>

115
00:07:59,313 --> 00:08:00,480
<i>And for the record,</i>

116
00:08:00,581 --> 00:08:02,049
<i>I never believed</i>
<i>in Santa Claus.</i>

117
00:08:02,149 --> 00:08:03,851
<i>Not even when I was</i>
<i>six-years-old, okay?</i>

118
00:08:03,951 --> 00:08:05,786
<i>All my gifts said</i>
<i>"Made in China."</i>

119
00:08:05,886 --> 00:08:08,055
Everyone outsources,
even Santa.

120
00:08:08,155 --> 00:08:11,125
<i>Okay, well, my house</i>
<i>didn't even have a chimney.</i>

121
00:08:11,225 --> 00:08:12,927
<i>So how do you explain that?</i>

122
00:08:13,027 --> 00:08:14,028
Oh, that's easy.

123
00:08:14,128 --> 00:08:17,431
He, um... He crawled in
through your mom's window.

124
00:08:20,368 --> 00:08:21,635
<i>Wait a second.</i>

125
00:08:21,736 --> 00:08:23,137
<i>That explains why I never saw</i>
<i>Dad and Santa together</i>

126
00:08:23,237 --> 00:08:24,305
<i>at those Christmas parties.</i>

127
00:08:25,840 --> 00:08:27,975
<i>Okay. So, in our last episode,</i>

128
00:08:28,075 --> 00:08:31,445
<i>we talked about the mysterious</i>
<i>I Feel Wonderful blog video</i>

129
00:08:31,545 --> 00:08:32,580
<i>that allegedly caused</i>

130
00:08:32,680 --> 00:08:34,415
<i>92 of its viewers</i>
<i>to kill themselves</i>

131
00:08:34,515 --> 00:08:35,783
<i>after watching it,</i>

132
00:08:35,883 --> 00:08:37,818
<i>but not before</i>
<i>slicing off their ears</i>

133
00:08:37,918 --> 00:08:40,287
<i>and mailing them to the</i>
<i>blog website's headquarters</i>

134
00:08:40,388 --> 00:08:41,555
<i>in Palo Alto.</i>

135
00:08:42,623 --> 00:08:43,724
<i>Wait, stop.</i>

136
00:08:43,824 --> 00:08:46,160
<i>Oh, my God. Evy.</i>

137
00:08:48,863 --> 00:08:50,664
-What? It's fake. It's been...
<i>-Stop.</i>

138
00:08:50,765 --> 00:08:52,233
<i>Can you please</i>
<i>just stop it, please?</i>

139
00:08:52,333 --> 00:08:53,434
No, Justin,
it's been debunked.

140
00:08:53,534 --> 00:08:55,770
<i>-Please.</i>
-Okay, fine.

141
00:08:55,870 --> 00:08:57,872
You're no fun.

142
00:08:57,972 --> 00:08:59,673
<i>Did you stop it?</i>
<i>I'm plugging my ears.</i>

143
00:08:59,774 --> 00:09:01,709
-No, it stopped. It stopped.
<i>-Okay, good.</i>

144
00:09:01,809 --> 00:09:04,745
<i>Anyways, as I was saying,</i>
<i>after the last episode,</i>

145
00:09:04,845 --> 00:09:06,680
<i>I was checking</i>
<i>our podcast emails</i>

146
00:09:06,781 --> 00:09:09,650
<i>and got a weird one from</i>
<i>an address I didn't recognize.</i>

147
00:09:09,750 --> 00:09:11,986
<i>Their email was just</i>
<i>a bunch of random letters.</i>

148
00:09:12,086 --> 00:09:14,688
<i>The subject line</i>
<i>was "LOL" in caps,</i>

149
00:09:14,789 --> 00:09:18,626
<i>and get this,</i>
<i>ten audio files attached.</i>

150
00:09:19,293 --> 00:09:20,561
What did the message say?

151
00:09:20,661 --> 00:09:23,464
<i>Okay, it was just</i>
<i>descending letters</i>

152
00:09:23,564 --> 00:09:25,866
<i>and an upside-down</i>
<i>smiley face.</i>

153
00:09:26,867 --> 00:09:29,270
-Send it to me.
<i>-Uh, please?</i>

154
00:09:30,137 --> 00:09:31,072
-Please.
<i>-Okay.</i>

155
00:09:31,172 --> 00:09:32,907
<i>Thanks.</i>
<i>All right, here you go.</i>

156
00:09:33,508 --> 00:09:34,775
<i>Sent.</i>

157
00:09:39,346 --> 00:09:42,650
"Atonement at tenet"?

158
00:09:42,750 --> 00:09:43,751
What does that mean?

159
00:09:43,851 --> 00:09:46,555
<i>Yeah, that... Beats me.</i>

160
00:09:46,654 --> 00:09:49,323
Hmm, weird.
Looks like a kid sent this.

161
00:09:49,423 --> 00:09:50,391
<i>I know, right?</i>

162
00:09:50,491 --> 00:09:51,459
Bet it's a virus.

163
00:09:51,560 --> 00:09:53,394
<i>Okay, that's</i>
<i>what I thought, too,</i>

164
00:09:53,494 --> 00:09:54,929
<i>but then I said, "Screw it,"</i>

165
00:09:55,029 --> 00:09:57,198
<i>and I actually</i>
<i>clicked the first file.</i>

166
00:09:58,232 --> 00:09:59,200
Brave.

167
00:10:01,402 --> 00:10:02,369
What happened?

168
00:10:03,671 --> 00:10:06,774
<i>It was a phone recording</i>
<i>from a young couple,</i>

169
00:10:07,274 --> 00:10:08,409
<i>and I listened for a bit.</i>

170
00:10:08,510 --> 00:10:10,744
<i>And then I decided, you know,</i>
<i>save it for the podcast,</i>

171
00:10:10,845 --> 00:10:12,913
<i>and we can play</i>
<i>all ten of them together</i>

172
00:10:13,013 --> 00:10:15,916
<i>-and listen live.</i>
-Done.

173
00:10:16,016 --> 00:10:17,284
Yeah, save it for the pod.

174
00:10:17,384 --> 00:10:21,088
But first, let me put on
my logic and sanity hat.

175
00:10:21,188 --> 00:10:22,923
<i>Ooh, right.</i>
<i>The one I got you?</i>

176
00:10:23,023 --> 00:10:23,791
<i>All right.</i>

177
00:10:23,891 --> 00:10:25,860
<i>So, from what I gather,</i>

178
00:10:25,960 --> 00:10:27,761
<i>the girlfriend's name</i>
<i>is Jessa,</i>

179
00:10:27,862 --> 00:10:29,763
<i>and I haven't heard</i>
<i>the boyfriend's name yet.</i>

180
00:10:29,864 --> 00:10:32,099
<i>But let's have a listen</i>
<i>to the whole file.</i>

181
00:10:32,199 --> 00:10:33,734
<i>Okay? You ready?</i>

182
00:10:33,834 --> 00:10:35,669
-Ready.
<i>-File number one.</i>

183
00:10:35,769 --> 00:10:38,272
<i>Here we go.</i>

184
00:10:47,882 --> 00:10:51,018
<i>Um, so, Jessa</i>

185
00:10:51,118 --> 00:10:52,920
<i>has been</i>
<i>talking in her sleep...</i>

186
00:10:53,020 --> 00:10:54,855
<i>pretty much every night.</i>

187
00:10:54,955 --> 00:10:57,592
<i>Um, but she doesn't</i>
<i>believe me.</i>

188
00:10:57,691 --> 00:11:00,060
<i>So I'm going to record her.</i>

189
00:11:01,695 --> 00:11:04,064
<i>I do not talk</i>
<i>in my sleep.</i>

190
00:11:04,165 --> 00:11:06,167
<i>You are talking right now...</i>

191
00:11:06,267 --> 00:11:07,768
<i>...when you should be</i>

192
00:11:07,868 --> 00:11:09,036
<i>going to sleep.</i>

193
00:11:09,136 --> 00:11:11,506
<i>I... I can't sleep</i>
<i>with that thing on.</i>

194
00:11:12,806 --> 00:11:13,974
<i>There.</i>

195
00:11:15,376 --> 00:11:16,377
<i>Let me see.</i>

196
00:11:17,778 --> 00:11:19,614
<i>- It's still recording!</i>
<i>- No, it's not.</i>

197
00:11:19,713 --> 00:11:21,682
<i>You're such a liar.</i>

198
00:11:21,782 --> 00:11:23,618
<i>Babe, come on.</i>
<i>I have an early morning.</i>

199
00:11:23,717 --> 00:11:24,818
<i>Let's...</i>

200
00:11:24,919 --> 00:11:27,087
<i>Let's get some sleep.</i>

201
00:11:27,188 --> 00:11:29,290
- <i>Good night, baba.</i>
<i>- Good night, ba.</i>

202
00:11:37,932 --> 00:11:39,800
<i>Can you just...</i>

203
00:11:39,900 --> 00:11:42,469
<i>Can you</i>
<i>tickle my head a little?</i>

204
00:11:42,571 --> 00:11:43,904
<i>Sure.</i>

205
00:11:49,777 --> 00:11:51,745
<i>You know,</i>
<i>I see a little bump of sound</i>

206
00:11:51,845 --> 00:11:53,914
<i>about four hours in.</i>

207
00:11:54,014 --> 00:11:55,382
<i>Let's skip to that part.</i>

208
00:11:57,952 --> 00:12:01,789
<i>♪ London Bridge</i>
<i>is falling down ♪</i>

209
00:12:02,790 --> 00:12:06,961
<i>♪ Falling down, falling down ♪</i>

210
00:12:08,162 --> 00:12:12,766
<i>♪ London Bridge</i>
<i>is falling down ♪</i>

211
00:12:13,334 --> 00:12:17,505
<i>♪ My fair lady ♪</i>

212
00:12:19,807 --> 00:12:20,841
<i>Well,</i>
<i>I guess that proves it.</i>

213
00:12:20,941 --> 00:12:22,409
<i>She's not only</i>
<i>talking in her sleep,</i>

214
00:12:22,510 --> 00:12:23,978
<i>but singing in it, too.</i>

215
00:12:24,078 --> 00:12:25,647
<i>The file goes on</i>
<i>for a couple more hours,</i>

216
00:12:25,746 --> 00:12:26,780
<i>but there's no big bumps.</i>

217
00:12:26,880 --> 00:12:29,183
<i>So let's play file number two.</i>

218
00:12:32,486 --> 00:12:34,822
<i>So...</i>

219
00:12:34,922 --> 00:12:38,092
<i>Jessa believes me now, and...</i>

220
00:12:39,694 --> 00:12:41,730
<i>Babe,</i>
<i>can you charge my phone?</i>

221
00:12:41,829 --> 00:12:43,698
<i>Oh, sure.</i>

222
00:12:53,575 --> 00:12:56,443
<i>- Good night.</i>
<i>- Good night, baba.</i>

223
00:12:57,244 --> 00:12:58,445
<i>Okay,</i>
<i>I'm gonna skip to the bump</i>

224
00:12:58,546 --> 00:13:00,047
<i>in the waveform again.</i>

225
00:13:19,668 --> 00:13:20,635
<i>Jessa?</i>

226
00:13:42,624 --> 00:13:43,891
<i>Jessa?</i>

227
00:13:45,292 --> 00:13:47,529
<i>What are you doing?</i>

228
00:13:53,133 --> 00:13:55,002
<i>Come back to bed.</i>

229
00:13:55,102 --> 00:13:56,671
<i>That's it?</i>

230
00:13:56,771 --> 00:13:58,038
Sleepwalking?

231
00:13:58,138 --> 00:13:59,973
<i>Yeah. Sounds like it.</i>

232
00:14:00,074 --> 00:14:01,509
<i>What was she listening to?</i>

233
00:14:01,609 --> 00:14:04,813
It sounded like <i>London Bridge,</i>
but in reverse.

234
00:14:04,912 --> 00:14:06,380
<i>Yeah,</i>
<i>I thought so, too.</i>

235
00:14:06,480 --> 00:14:07,381
<i>Okay.</i>

236
00:14:07,481 --> 00:14:09,316
<i>Hold on, I think I heard</i>
<i>something else.</i>

237
00:14:09,416 --> 00:14:11,018
<i>Let's play it back.</i>

238
00:14:12,853 --> 00:14:14,021
<i>What are you doing?</i>

239
00:14:19,426 --> 00:14:21,895
<i>Come back to bed.</i>

240
00:14:24,064 --> 00:14:25,834
Uh, I couldn't hear anything.

241
00:14:25,933 --> 00:14:27,067
What did you hear?

242
00:14:27,167 --> 00:14:30,805
<i>Uh, "the killer is out..."</i>

243
00:14:30,904 --> 00:14:32,272
- What?
<i>- "Mike kill..."</i>

244
00:14:32,373 --> 00:14:35,710
<i>♪ Mike kill all</i>
<i>Mike kill all ♪</i>

245
00:14:35,810 --> 00:14:36,778
<i>Listen, I'm gonna</i>
<i>play it again.</i>

246
00:14:39,980 --> 00:14:42,483
<i>Jessa.</i>

247
00:14:42,584 --> 00:14:44,619
- <i>What are you doing?</i>
<i>- ♪ Mike kill all ♪</i>

248
00:14:44,719 --> 00:14:45,919
<i>♪ Mike kill all ♪</i>

249
00:14:59,500 --> 00:15:01,468
- Ah, fuck. Justin!
<i>- Jesus.</i>

250
00:15:01,569 --> 00:15:03,505
<i>Sorry.</i>

251
00:15:04,672 --> 00:15:05,740
-It's fine.
<i>-Well, let's...</i>

252
00:15:05,840 --> 00:15:07,074
<i>Let's get back into character.</i>

253
00:15:07,174 --> 00:15:08,409
Okay.

254
00:15:08,510 --> 00:15:09,977
<i>So, did you hear it?</i>

255
00:15:10,612 --> 00:15:11,613
Hear what?

256
00:15:11,713 --> 00:15:14,081
<i>"Mike kill all."</i>

257
00:15:14,783 --> 00:15:16,751
No. I didn't hear it.

258
00:15:16,851 --> 00:15:19,319
<i>Are you kidding?</i>
<i>It's right there, Evy.</i>

259
00:15:19,420 --> 00:15:21,321
I don't doubt
that you heard it,

260
00:15:21,422 --> 00:15:24,091
but I would just chalk it up
to audio apophenia.

261
00:15:24,191 --> 00:15:26,427
<i>Uh, small words, please, Evy.</i>

262
00:15:26,528 --> 00:15:28,763
You're creating meaning
from random sounds.

263
00:15:28,863 --> 00:15:31,298
<i>Okay, I can clearly</i>
<i>hear the words,</i>

264
00:15:31,398 --> 00:15:33,100
<i>"Mike kill all."</i>

265
00:15:33,200 --> 00:15:34,368
It's a super-old song.

266
00:15:34,468 --> 00:15:36,403
Are you implying there was
hidden messages in it?

267
00:15:36,504 --> 00:15:38,071
<i>Oh, 'cause that's never</i>
<i>happened before.</i>

268
00:15:38,172 --> 00:15:39,507
<i>Let me just search</i>
<i>something up really quick.</i>

269
00:15:39,607 --> 00:15:41,308
<i>Hold on.</i>

270
00:15:41,408 --> 00:15:43,110
<i>Okay. Yeah, see?</i>
<i>Look, found something already.</i>

271
00:15:43,210 --> 00:15:44,945
<i>Eleanor of Provence,</i>

272
00:15:45,045 --> 00:15:47,749
<i>Queen Consort of England</i>
<i>in the Middle Ages.</i>

273
00:15:47,849 --> 00:15:50,350
<i>She financed the construction</i>
<i>of the London Bridge,</i>

274
00:15:50,451 --> 00:15:54,054
<i>and all nine of her children</i>
<i>died in childhood.</i>

275
00:15:54,154 --> 00:15:56,457
<i>She feared that the bridge</i>
<i>would collapse</i>

276
00:15:56,558 --> 00:15:59,761
<i>if she didn't</i>
<i>sacrifice children to it.</i>

277
00:15:59,861 --> 00:16:03,063
<i>So she ordered the builders</i>
<i>to bury orphaned children</i>

278
00:16:03,163 --> 00:16:05,232
<i>alive in the</i>
<i>bridge's foundation.</i>

279
00:16:05,332 --> 00:16:07,100
You really believe
that happened?

280
00:16:07,201 --> 00:16:09,269
<i>Well, she was</i>
<i>the Queen Consort, Evy.</i>

281
00:16:09,369 --> 00:16:10,471
<i>People would have to obey her</i>

282
00:16:10,572 --> 00:16:12,139
<i>if they wanted</i>
<i>to keep their heads.</i>

283
00:16:12,239 --> 00:16:14,308
Justin,
any old children's song

284
00:16:14,408 --> 00:16:16,477
can be interpreted
in messed up ways.

285
00:16:16,578 --> 00:16:19,246
Like "rock-a-bye baby
on the treetop"?

286
00:16:19,346 --> 00:16:22,449
The baby literally falls
to its death in that song.

287
00:16:23,116 --> 00:16:24,318
You know what?

288
00:16:24,418 --> 00:16:26,654
Do me a favor and search up
<i>Baa, Baa, Black Sheep.</i>

289
00:16:26,754 --> 00:16:28,857
My mom used to sing that to me
when I was a kid.

290
00:16:30,023 --> 00:16:31,526
<i>And found something.</i>

291
00:16:31,626 --> 00:16:32,727
Why am I not surprised?

292
00:16:32,827 --> 00:16:35,062
<i>Okay, so people have heard</i>
<i>a hidden message here too.</i>

293
00:16:35,162 --> 00:16:36,898
<i>So let's test this out</i>
<i>ourselves,</i>

294
00:16:36,997 --> 00:16:37,966
<i>see if we can hear it.</i>

295
00:16:38,065 --> 00:16:39,868
<i>I'm downloading</i>
<i>the song right now,</i>

296
00:16:39,968 --> 00:16:41,870
<i>and I'm gonna</i>
<i>play it in reverse.</i>

297
00:16:41,970 --> 00:16:43,337
<i>Ready?</i>

298
00:16:53,515 --> 00:16:55,482
<i>Come on. You're telling me</i>
<i>you didn't hear that?</i>

299
00:16:56,083 --> 00:16:57,619
Not at all.

300
00:16:57,719 --> 00:16:58,553
<i>All right. Well...</i>

301
00:16:58,653 --> 00:17:00,187
<i>Look, I found an article</i>
<i>on this song.</i>

302
00:17:00,287 --> 00:17:01,523
Baa, Baa, Black Sheep.

303
00:17:01,623 --> 00:17:02,657
Okay. Spill it.

304
00:17:02,757 --> 00:17:05,527
<i>So it's apparently</i>
<i>about a sheep farmer</i>

305
00:17:05,627 --> 00:17:07,294
<i>whose sheep</i>
<i>all turned out black,</i>

306
00:17:07,394 --> 00:17:09,463
<i>but black wool</i>
<i>was useless at the time</i>

307
00:17:09,564 --> 00:17:11,331
<i>because it couldn't be</i>
<i>dyed other colors.</i>

308
00:17:11,431 --> 00:17:13,968
<i>So this farmer had</i>
<i>nothing to sell come winter,</i>

309
00:17:14,067 --> 00:17:15,904
<i>and him and his family</i>
<i>starved to death,</i>

310
00:17:16,004 --> 00:17:18,071
<i>until the villagers</i>
<i>found his sheep</i>

311
00:17:18,171 --> 00:17:19,473
<i>eating their bodies.</i>

312
00:17:19,574 --> 00:17:23,545
So all children's songs
are about children dying,

313
00:17:23,645 --> 00:17:25,547
and fucked up things
happening to kids?

314
00:17:25,647 --> 00:17:28,016
<i>Not even that.</i>
<i>I think it's about kids</i>

315
00:17:28,115 --> 00:17:29,984
<i>suffering for the things</i>
<i>adults do.</i>

316
00:17:30,083 --> 00:17:31,485
But what's the point
of it all?

317
00:17:31,586 --> 00:17:36,156
<i>Maybe to warn kids that</i>
<i>adults do messed up things</i>

318
00:17:36,256 --> 00:17:39,527
<i>and, uh, they should</i>
<i>beware of them.</i>

319
00:17:39,627 --> 00:17:40,828
<i>They're cautionary tales,</i>
<i>right?</i>

320
00:17:40,929 --> 00:17:41,996
I don't know.

321
00:17:42,095 --> 00:17:43,665
<i>Okay, agree to disagree there.</i>

322
00:17:43,765 --> 00:17:45,967
<i>Let's listen to the next one.</i>
<i>All right?</i>

323
00:17:46,066 --> 00:17:47,969
<i>File number three.</i>

324
00:17:54,274 --> 00:17:55,510
<i>Mike?</i>

325
00:17:57,045 --> 00:17:58,245
<i>Mike?</i>

326
00:17:58,345 --> 00:18:00,615
<i>Do you... Do you hear that?</i>

327
00:18:34,147 --> 00:18:35,717
<i>Did you leave</i>
<i>the water on?</i>

328
00:18:37,819 --> 00:18:40,120
<i>His name is Mike!</i>

329
00:18:40,555 --> 00:18:41,556
<i>Uh, Evy.</i>

330
00:18:42,122 --> 00:18:44,358
<i>"Mike kill all."</i>

331
00:18:45,492 --> 00:18:48,062
Um... Yeah,
can we take a break?

332
00:18:48,161 --> 00:18:50,765
<i>What? Yeah, sure.</i>
<i>I mean... yeah, no.</i>

333
00:18:50,865 --> 00:18:52,934
<i>What time is it?</i>
<i>Should we call it a night?</i>

334
00:18:53,034 --> 00:18:54,334
<i>Um, continue tomorrow?</i>

335
00:18:54,434 --> 00:18:56,638
<i>-Are you good?</i>
-Yeah, yeah, yeah, I'm fine.

336
00:18:56,738 --> 00:18:59,874
<i>Oh, wait. Actually,</i>
<i>I can't do tomorrow.</i>

337
00:18:59,974 --> 00:19:01,341
<i>Uh, what about Tuesday?</i>

338
00:19:01,441 --> 00:19:02,977
Yeah. Yeah, that works.

339
00:19:03,077 --> 00:19:05,445
Um, I'm sorry, can you, uh...

340
00:19:05,546 --> 00:19:07,381
Can you send me the
<i>Baa, Baa, Black Sheep</i> song?

341
00:19:07,481 --> 00:19:09,617
<i>Sure, yeah. You really</i>
<i>didn't hear anything?</i>

342
00:19:09,717 --> 00:19:11,284
No, no. I didn't.

343
00:19:11,385 --> 00:19:14,055
<i>Weird. All right,</i>
<i>I'm gonna email it to you.</i>

344
00:19:14,154 --> 00:19:15,489
<i>You should try</i>
<i>slowing it down,</i>

345
00:19:15,590 --> 00:19:17,157
<i>and you'll hear it, I'm sure.</i>

346
00:19:18,026 --> 00:19:19,627
Yeah, okay. We'll see.

347
00:19:19,727 --> 00:19:22,162
-Okay. Night, Justin.
<i>-Good night.</i>

348
00:20:26,828 --> 00:20:27,895
Hi, Mama.

349
00:20:34,802 --> 00:20:35,970
Good night, Mama.

350
00:20:43,845 --> 00:20:45,780
<i>Hi, Evy. It's your mama.</i>

351
00:20:45,880 --> 00:20:47,615
<i>Just calling to say hi.</i>

352
00:20:47,715 --> 00:20:50,918
<i>I'm wondering if you're</i>
<i>coming to mass tomorrow.</i>

353
00:20:51,018 --> 00:20:53,453
<i>I haven't seen you in a while.</i>

354
00:20:53,554 --> 00:20:56,490
<i>Anyway, um, I'm just</i>
<i>calling you to remind you</i>

355
00:20:56,591 --> 00:20:58,291
<i>you're mama's little girl.</i>

356
00:20:59,392 --> 00:21:00,928
<i>I'm praying for you.</i>

357
00:21:01,361 --> 00:21:02,329
<i>Um...</i>

358
00:21:02,429 --> 00:21:04,632
<i>Okay. Talk soon.</i>

359
00:21:23,217 --> 00:21:26,020
Hi, this is
Evangeline Babic.

360
00:21:26,120 --> 00:21:27,487
I'd like...

361
00:21:27,588 --> 00:21:29,356
No. No, she's fine.

362
00:21:29,456 --> 00:21:31,391
Um, thanks for asking.

363
00:21:32,425 --> 00:21:34,228
No, I'd like to, um,

364
00:21:34,327 --> 00:21:36,463
make an appointment
for myself, actually.

365
00:21:38,099 --> 00:21:39,366
Pregnancy test.

366
00:21:40,902 --> 00:21:42,236
Yeah.

367
00:21:42,335 --> 00:21:43,905
Yeah, I can come in
tomorrow morning.

368
00:21:46,274 --> 00:21:47,508
Thank you.

369
00:21:56,751 --> 00:21:58,953
Has she eaten
or drank anything today?

370
00:21:59,687 --> 00:22:00,721
Yeah.

371
00:22:01,022 --> 00:22:02,089
I mean, no.

372
00:22:02,190 --> 00:22:05,126
Um, no, she...

373
00:22:05,226 --> 00:22:07,795
she hasn't eaten
for a few days now.

374
00:22:08,596 --> 00:22:10,164
So as I explained before,

375
00:22:10,264 --> 00:22:11,866
she was at a 50 for a month,

376
00:22:11,966 --> 00:22:16,336
then at a 40 for weeks,
then at a 30 for days.

377
00:22:16,436 --> 00:22:18,405
She's at a 20 now.

378
00:22:18,506 --> 00:22:22,375
That's typically a sign that
it should be any day now.

379
00:22:25,412 --> 00:22:26,581
Um...

380
00:22:27,248 --> 00:22:29,650
So how will I know...

381
00:22:30,918 --> 00:22:33,287
when it's time?

382
00:22:33,420 --> 00:22:36,190
You will hear
a rattling in her breath.

383
00:22:38,793 --> 00:22:39,961
Death rattle?

384
00:22:41,195 --> 00:22:43,297
Yes.

385
00:22:43,396 --> 00:22:45,132
I don't like to call it that,
but...

386
00:22:46,234 --> 00:22:47,635
that's the term.

387
00:22:51,572 --> 00:22:52,940
Can she hear me?

388
00:22:55,042 --> 00:22:56,110
In this state?

389
00:22:57,278 --> 00:22:58,980
No one can know for sure.

390
00:23:00,348 --> 00:23:02,550
Because there's no way
to ask them.

391
00:23:03,251 --> 00:23:04,451
But...

392
00:23:06,320 --> 00:23:08,022
I like to believe they can.

393
00:23:37,551 --> 00:23:39,186
- Hey.
<i>- Hey.</i>

394
00:23:39,287 --> 00:23:40,788
<i>Babe, uh... uh, yeah.</i>

395
00:23:40,888 --> 00:23:42,556
<i>I'm having a party</i>
<i>at our place,</i>

396
00:23:42,657 --> 00:23:44,959
<i>and I really think</i>
<i>you should be there.</i>

397
00:23:45,993 --> 00:23:46,928
Why?

398
00:23:47,028 --> 00:23:49,130
<i>You've been stuck</i>
<i>in that house for weeks.</i>

399
00:23:50,765 --> 00:23:52,900
<i>Your mom's not going anywhere.</i>
<i>She'll be fine.</i>

400
00:23:53,000 --> 00:23:55,336
<i>She... She's just gonna</i>
<i>sleep all night.</i>

401
00:23:55,736 --> 00:23:56,971
That's not it.

402
00:23:57,071 --> 00:23:58,506
<i>I'm just trying</i>
<i>to do something for you,</i>

403
00:23:58,606 --> 00:24:00,473
<i>and I don't really know</i>
<i>where we're at right now,</i>

404
00:24:00,574 --> 00:24:01,909
<i>-but...</i>
-All right.

405
00:24:02,009 --> 00:24:03,744
<i>Oh. Oh, okay. Great.</i>

406
00:24:03,844 --> 00:24:05,579
<i>-Can you be here at 8:30?</i>
-Sure.

407
00:24:05,680 --> 00:24:06,914
<i>Okay. Awesome.</i>

408
00:24:07,014 --> 00:24:08,215
<i>Well, don't worry</i>
<i>about anything.</i>

409
00:24:08,316 --> 00:24:09,717
<i>I've got everything covered.</i>

410
00:24:09,817 --> 00:24:10,651
Mm-hmm.

411
00:24:10,751 --> 00:24:13,554
<i>Okay. Great.</i>
<i>Well, I'll see you soon.</i>

412
00:24:13,654 --> 00:24:15,156
<i>-I love you.</i>
-Okay.

413
00:24:16,456 --> 00:24:17,959
Bye.

414
00:24:37,878 --> 00:24:40,448
Yes.

415
00:24:40,548 --> 00:24:42,583
Well, tell them
they can wait for me.

416
00:24:42,683 --> 00:24:44,018
I waited for them.

417
00:24:45,586 --> 00:24:46,821
I don't give a shit.

418
00:24:46,921 --> 00:24:48,689
I'm a 40-minute drive away.

419
00:24:50,024 --> 00:24:50,992
Fuck.

420
00:24:51,092 --> 00:24:52,259
I'll call you back.

421
00:25:12,046 --> 00:25:13,014
God!

422
00:25:23,357 --> 00:25:24,658
Mama.

423
00:25:25,659 --> 00:25:27,528
I'm going out for a few hours.

424
00:25:28,763 --> 00:25:31,232
I won't be long, okay?

425
00:25:34,001 --> 00:25:34,969
Jesus.

426
00:25:38,773 --> 00:25:40,041
I'll be back, Mama.

427
00:25:40,941 --> 00:25:41,909
Real quick.

428
00:27:02,490 --> 00:27:04,191
Mama?

429
00:27:08,129 --> 00:27:09,096
Mama.

430
00:27:11,065 --> 00:27:12,032
Come on.

431
00:27:14,468 --> 00:27:15,769
You scared me.

432
00:27:44,633 --> 00:27:46,066
Sorry, Mama.

433
00:30:26,026 --> 00:30:27,361
Hello?

434
00:30:27,461 --> 00:30:29,564
<i>Oh, Evangeline,</i>
<i>it's Doctor Ram.</i>

435
00:30:29,664 --> 00:30:32,734
<i>Um, sorry for the hour.</i>
<i>I was gonna leave a voicemail.</i>

436
00:30:32,833 --> 00:30:34,435
Uh, no, it's okay. I'm up.

437
00:30:35,570 --> 00:30:37,471
<i>Well, the results are in.</i>

438
00:30:37,572 --> 00:30:39,507
<i>They've come back positive.</i>

439
00:30:39,607 --> 00:30:40,908
<i>You're about six weeks.</i>

440
00:30:42,777 --> 00:30:44,244
I... I see.

441
00:30:44,345 --> 00:30:47,549
<i>I can refer you</i>
<i>to an OBGYN if you like.</i>

442
00:30:49,116 --> 00:30:51,985
No, um... I'd like to...

443
00:30:52,086 --> 00:30:54,522
I'd like some time
to think about my options.

444
00:30:55,889 --> 00:30:57,257
<i>Sure.</i>

445
00:30:57,358 --> 00:30:59,993
<i>Yes, I understand.</i>
<i>Take your time.</i>

446
00:31:00,094 --> 00:31:01,995
<i>Call the office</i>
<i>whenever you're ready.</i>

447
00:31:05,299 --> 00:31:06,367
Thank you.

448
00:33:24,506 --> 00:33:25,540
Mama?

449
00:35:30,364 --> 00:35:32,033
<i>Hi, Evy. It's your mama.</i>

450
00:35:32,132 --> 00:35:33,868
<i>Just calling to say hi.</i>

451
00:35:33,968 --> 00:35:37,772
<i>I'm wondering if you're coming</i>
<i>to mass tomorrow.</i>

452
00:35:37,872 --> 00:35:40,140
<i>I haven't seen you in a while.</i>

453
00:35:40,240 --> 00:35:42,710
<i>Anyway, um, I'm just</i>
<i>calling you to remind you</i>

454
00:35:43,477 --> 00:35:45,312
<i>you're mama's little girl.</i>

455
00:35:46,146 --> 00:35:47,782
<i>I'm praying for you.</i>

456
00:35:48,716 --> 00:35:49,917
<i>Um...</i>

457
00:35:50,018 --> 00:35:51,853
<i>Okay. Talk soon.</i>

458
00:36:00,160 --> 00:36:01,663
<i>I'm praying for you.</i>

459
00:36:02,764 --> 00:36:03,998
<i>I'm praying for you.</i>

460
00:36:04,464 --> 00:36:06,668
<i>I'm praying for you.</i>

461
00:36:06,768 --> 00:36:08,670
<i>I'm praying for you.</i>

462
00:36:08,770 --> 00:36:10,170
<i>I'm praying for you.</i>

463
00:36:10,270 --> 00:36:11,873
<i>I'm pray...</i>

464
00:36:36,931 --> 00:36:38,465
<i>I'm praying for you.</i>

465
00:36:43,104 --> 00:36:44,739
<i>I'm praying for you.</i>

466
00:36:46,774 --> 00:36:48,275
<i>I'm praying for you.</i>

467
00:36:49,209 --> 00:36:51,244
<i>I'm pray...</i>

468
00:36:52,146 --> 00:36:54,115
- Hello?
<i><i>- Hello?</i>

469
00:36:54,214 --> 00:36:56,249
-Hey.
<i>-Hey.</i>

470
00:36:56,349 --> 00:36:57,785
<i>Uh, how's your mom?</i>

471
00:36:58,820 --> 00:36:59,954
Same.

472
00:37:00,054 --> 00:37:02,422
<i>I'm so sorry, Evy.</i>

473
00:37:03,290 --> 00:37:04,559
It's okay.

474
00:37:06,293 --> 00:37:07,528
<i>Is it?</i>

475
00:37:09,429 --> 00:37:11,866
I don't know. I'm not, um...

476
00:37:11,966 --> 00:37:14,001
not really sleeping, so...

477
00:37:16,470 --> 00:37:20,575
<i>You're not drinking again,</i>
<i>are you?</i>

478
00:37:22,777 --> 00:37:23,811
No.

479
00:37:24,979 --> 00:37:26,246
<i>Evy.</i>

480
00:37:26,848 --> 00:37:27,882
I'm not.

481
00:37:30,383 --> 00:37:31,652
<i>Okay, good.</i>

482
00:37:32,720 --> 00:37:34,822
<i>Good, 'cause...</i>

483
00:37:34,922 --> 00:37:37,725
<i>I don't want you</i>
<i>going backwards, you know?</i>

484
00:37:37,825 --> 00:37:40,895
-Yeah. Well, I'm not, so...
<i>-Okay.</i>

485
00:37:41,696 --> 00:37:44,165
<i>Um, what are your plans after?</i>

486
00:37:44,264 --> 00:37:46,768
<i>Are you back to Darren's?</i>

487
00:37:46,868 --> 00:37:49,070
Thinking of getting
my own place, actually.

488
00:37:49,170 --> 00:37:51,371
<i>-Oh, really?</i>
-Yeah.

489
00:37:52,173 --> 00:37:53,306
<i>What about the house?</i>

490
00:37:53,406 --> 00:37:54,509
Can we just start?

491
00:37:54,609 --> 00:37:56,476
-Let's start.
<i>-Sure. Yeah, we can start.</i>

492
00:37:56,577 --> 00:37:57,812
<i>Okay, let's do it.</i>

493
00:37:57,912 --> 00:38:00,380
So, where did we leave off,
the third recording?

494
00:38:00,480 --> 00:38:03,651
<i>Yes, and we heard the sink</i>
<i>filling up with water.</i>

495
00:38:03,751 --> 00:38:05,352
Right. Yeah.

496
00:38:05,452 --> 00:38:06,486
How did it end?

497
00:38:06,587 --> 00:38:08,856
<i>Um, Mike cut it short,</i>
<i>the boyfriend.</i>

498
00:38:08,956 --> 00:38:10,224
<i>What do you think</i>
<i>happened there?</i>

499
00:38:10,323 --> 00:38:12,093
Let's just... Let's save that
for the episode.

500
00:38:12,193 --> 00:38:13,194
<i>All right,</i>
<i>all right, all right.</i>

501
00:38:13,293 --> 00:38:14,729
<i>Well, I'm recording on my end.</i>

502
00:38:14,829 --> 00:38:15,797
Record.

503
00:38:17,765 --> 00:38:19,867
<i>Jesus. The faucet turned on</i>
<i>by itself.</i>

504
00:38:19,967 --> 00:38:21,969
It's just an old house
with plumbing issues.

505
00:38:22,069 --> 00:38:24,371
<i>Could be. But let's keep</i>
<i>an open mind, Evy,</i>

506
00:38:24,471 --> 00:38:26,174
<i>if that is possible for you.</i>

507
00:38:26,274 --> 00:38:27,708
Hey, I am open-minded.

508
00:38:27,809 --> 00:38:30,111
I'm open to logic.
I'm open to reason.

509
00:38:30,211 --> 00:38:32,013
<i>Okay. Easy, easy. All right.</i>

510
00:38:32,113 --> 00:38:35,216
<i>Let's play the next file,</i>
<i>maybe, uh, get some answers?</i>

511
00:38:35,315 --> 00:38:36,951
File number four.

512
00:38:37,051 --> 00:38:38,385
<i>Four of ten.</i>

513
00:38:38,485 --> 00:38:40,788
-Let's do it.
<i>-Here we go.</i>

514
00:38:47,061 --> 00:38:48,395
<i>Listen.</i>

515
00:38:48,495 --> 00:38:50,097
<i>Do you hear something?</i>

516
00:38:52,465 --> 00:38:54,035
<i>What are you doing?</i>

517
00:38:56,537 --> 00:38:59,507
<i>I like it here in the dark.</i>

518
00:38:59,607 --> 00:39:01,843
<i>Put that back</i>
<i>in the baby room.</i>

519
00:39:01,943 --> 00:39:02,977
<i>Why?</i>

520
00:39:04,212 --> 00:39:06,547
<i>I know something you don't.</i>

521
00:39:06,647 --> 00:39:08,549
<i>- Oh!</i>
<i>- What?</i>

522
00:39:08,649 --> 00:39:09,684
<i>I just... I don't know</i>

523
00:39:09,784 --> 00:39:11,552
<i>how you could sleep</i>
<i>with that thing.</i>

524
00:39:11,652 --> 00:39:13,453
<i>It's a Baby</i>
<i>Sleep-time doll.</i>

525
00:39:13,554 --> 00:39:15,089
<i>We all had one growing up.</i>

526
00:39:15,189 --> 00:39:16,489
<i>Put it back.</i>

527
00:39:16,591 --> 00:39:18,226
<i>No. She's sleeping</i>
<i>with us tonight.</i>

528
00:39:18,326 --> 00:39:21,128
<i>No. Fuck that. I...</i>

529
00:39:21,229 --> 00:39:22,395
<i>Listen, if she's in here,</i>

530
00:39:22,495 --> 00:39:24,732
<i>I'm gonna throw her out</i>
<i>when you're not looking.</i>

531
00:39:29,537 --> 00:39:31,806
<i>Is everyone else asleep?</i>

532
00:39:31,906 --> 00:39:34,876
<i>Okay. Okay.</i>
<i>Let's go to sleep.</i>

533
00:39:36,611 --> 00:39:38,779
<i>Okay,</i>
<i>can you pass that bag?</i>

534
00:39:39,680 --> 00:39:40,648
<i>This plastic bag?</i>

535
00:39:40,748 --> 00:39:42,049
<i>- No...</i>
- Hold on. Pause it.

536
00:39:42,149 --> 00:39:43,284
<i>Hmm? What's that?</i>

537
00:39:43,383 --> 00:39:44,852
I just emailed you something.

538
00:39:44,952 --> 00:39:46,087
<i>Oh, okay.</i>

539
00:39:46,187 --> 00:39:47,221
Play it.

540
00:39:47,321 --> 00:39:50,490
<i>Oh, my God. What?</i>

541
00:39:50,591 --> 00:39:52,593
<i>That's the doll?</i>

542
00:39:52,693 --> 00:39:54,461
<i>I like it here</i>
<i>in the dark.</i>

543
00:39:54,562 --> 00:39:55,796
I know, right?

544
00:39:55,897 --> 00:39:57,899
<i>-Oh, my God.</i>
-What kind of demented child

545
00:39:57,999 --> 00:39:59,399
wants to sleep with that thing
in their bed?

546
00:39:59,499 --> 00:40:01,702
<i>Yeah, I am shaking my head</i>
<i>right now.</i>

547
00:40:01,802 --> 00:40:04,338
Anyway, they mentioned
a baby room.

548
00:40:04,437 --> 00:40:05,907
But there's no baby.

549
00:40:06,007 --> 00:40:07,440
<i>Yeah, I'm guessing</i>
<i>they're expecting.</i>

550
00:40:07,541 --> 00:40:09,476
<i>And, uh... I mean,</i>
<i>you think the baby's room</i>

551
00:40:09,577 --> 00:40:11,178
<i>is where Jessa sleepwalks to?</i>

552
00:40:12,246 --> 00:40:13,413
That's my guess.

553
00:40:13,848 --> 00:40:14,916
<i>Yeah. Hmm.</i>

554
00:40:15,016 --> 00:40:16,449
<i>Let's keep listening.</i>

555
00:40:16,550 --> 00:40:17,718
<i>It keeps moisture out</i>

556
00:40:17,818 --> 00:40:20,487
<i>so Baby Sleep-time</i>
<i>stays nice and new.</i>

557
00:40:20,588 --> 00:40:22,455
<i>Isn't that right,</i>
<i>Baby Sleep-time?</i>

558
00:40:22,556 --> 00:40:23,456
<i>Mm-hmm.</i>

559
00:40:30,831 --> 00:40:31,832
<i>Hmm.</i>

560
00:40:34,302 --> 00:40:35,569
<i>Good night, baba.</i>

561
00:40:36,737 --> 00:40:38,572
<i>Skipping to the bump.</i>

562
00:40:46,314 --> 00:40:47,782
<i>Mike.</i>

563
00:40:47,882 --> 00:40:49,917
<i>Do you hear that?</i>

564
00:40:50,017 --> 00:40:52,987
<i>What is that?</i>

565
00:40:59,927 --> 00:41:01,095
<i>That's the end</i>
<i>of the file.</i>

566
00:41:01,195 --> 00:41:02,563
<i>He stops it there.</i>

567
00:41:03,764 --> 00:41:06,100
-That explains it.
<i>-That explains what?</i>

568
00:41:07,935 --> 00:41:09,003
The banging.

569
00:41:10,204 --> 00:41:11,605
The water running?

570
00:41:11,706 --> 00:41:13,040
It's faulty plumbing.
It's an old house.

571
00:41:13,140 --> 00:41:14,875
There's probably a blockage
in the pipes or something.

572
00:41:14,976 --> 00:41:17,244
<i>Hold on. Hold on. Just before</i>
<i>the banging, you...</i>

573
00:41:17,345 --> 00:41:19,714
<i>did you hear something?</i>
<i>'Cause I heard something.</i>

574
00:41:19,814 --> 00:41:22,083
-What?
<i>-It... It was pretty faint.</i>

575
00:41:22,183 --> 00:41:23,250
<i>It's like a voice.</i>

576
00:41:24,118 --> 00:41:25,419
I didn't hear anything.

577
00:41:25,519 --> 00:41:26,921
<i>Let me play it back louder.</i>

578
00:41:30,992 --> 00:41:33,160
<i>Yeah, there.</i>
<i>Did you... Did you hear that?</i>

579
00:41:35,563 --> 00:41:36,731
I did.

580
00:41:36,831 --> 00:41:37,965
-What was that?
<i>-I don't know.</i>

581
00:41:38,065 --> 00:41:40,500
<i>I'm gonna play it louder.</i>

582
00:41:44,872 --> 00:41:47,141
<i>Oh, my... You...</i>
<i>You heard that, right?</i>

583
00:41:47,241 --> 00:41:48,743
<i>Tell me you heard that.</i>

584
00:41:48,843 --> 00:41:51,245
- Yes.
<i>- Good.</i>

585
00:41:51,612 --> 00:41:53,014
What's it saying?

586
00:41:53,114 --> 00:41:55,750
<i>Yeah, I can't really</i>
<i>make it out.</i>

587
00:41:55,850 --> 00:41:57,618
I mean, it could be
an artifact,

588
00:41:57,718 --> 00:41:59,787
an overlap
of a previous recording.

589
00:41:59,887 --> 00:42:00,988
<i>Hmm.</i>

590
00:42:01,088 --> 00:42:02,223
<i>I don't know.</i>

591
00:42:02,323 --> 00:42:05,259
<i>I wonder if they noticed it</i>
<i>when they played it back.</i>

592
00:42:05,359 --> 00:42:06,894
Play the next one.
Let's find out.

593
00:42:06,994 --> 00:42:09,196
<i>Right. Okay. Here we go.</i>

594
00:42:15,669 --> 00:42:16,737
<i>Jessa?</i>

595
00:42:16,837 --> 00:42:18,739
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

596
00:42:20,509 --> 00:42:22,877
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

597
00:42:22,977 --> 00:42:26,580
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

598
00:42:26,680 --> 00:42:28,382
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

599
00:42:28,482 --> 00:42:29,784
<i>- Jessa?</i>
<i>- Uozyba-ni-emoc!</i>

600
00:42:29,884 --> 00:42:31,152
<i>Jessa?</i>

601
00:42:31,252 --> 00:42:33,788
<i>- Uozyba-ni-emoc!</i>
<i>- Jessa, what's wrong?</i>

602
00:42:33,888 --> 00:42:35,623
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>

603
00:42:35,723 --> 00:42:37,358
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>

604
00:42:37,458 --> 00:42:38,692
<i>Jessa.</i>

605
00:42:38,793 --> 00:42:40,995
<i>- Jessa! Jessa!</i>
<i>- Uozyba...</i>

606
00:42:41,595 --> 00:42:43,964
<i>Babe, are you all right?</i>

607
00:42:44,065 --> 00:42:45,800
<i>Why are you</i>
<i>looking at me like that?</i>

608
00:42:45,900 --> 00:42:49,470
<i>What is happening?</i>

609
00:42:51,605 --> 00:42:52,573
<i>Evy?</i>

610
00:42:52,673 --> 00:42:53,874
-Um...
<i>-Hello?</i>

611
00:42:53,974 --> 00:42:56,377
I... I think
I need sleep.

612
00:42:56,477 --> 00:42:57,578
I'm getting kinda loopy.

613
00:42:57,678 --> 00:42:59,814
<i>Oh, yeah.</i>
<i>What time is it there?</i>

614
00:42:59,914 --> 00:43:01,215
<i>Oh, shoot.</i>
<i>I gotta go to work anyway.</i>

615
00:43:01,315 --> 00:43:04,285
<i>Yeah, let's, uh... let's</i>
<i>record in a couple of days</i>

616
00:43:04,385 --> 00:43:05,886
<i>like last time?</i>

617
00:43:05,986 --> 00:43:08,557
Okay. Yeah. Yeah, sounds good.

618
00:43:08,689 --> 00:43:10,224
<i>-Are you good?</i>
-Mm-hmm.

619
00:43:15,629 --> 00:43:17,364
<i>What? What are you thinking?</i>

620
00:43:19,300 --> 00:43:21,869
Um... the artifact.

621
00:43:22,703 --> 00:43:24,338
I'm gonna try
and figure it out.

622
00:43:25,806 --> 00:43:28,577
<i>Okay. Um...</i>

623
00:43:28,676 --> 00:43:31,112
<i>Yeah, all right.</i>
<i>Well, uh, rest up.</i>

624
00:43:33,515 --> 00:43:35,983
-Night, Justin.
<i>-Yeah. Night, Evy.</i>

625
00:45:39,406 --> 00:45:40,975
Good night, Mama.

626
00:46:41,402 --> 00:46:42,570
Drink, Mama.

627
00:48:41,756 --> 00:48:43,357
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

628
00:48:44,091 --> 00:48:45,993
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

629
00:48:52,032 --> 00:48:53,400
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

630
00:48:57,872 --> 00:48:59,440
<i>Come in, Abyzou.</i>

631
00:49:00,809 --> 00:49:02,309
<i>Come in, Abyzou.</i>

632
00:49:02,877 --> 00:49:03,977
<i>Come in, Abyzou.</i>

633
00:49:04,077 --> 00:49:05,946
<i>Come in, Abyzou.</i>

634
00:49:06,046 --> 00:49:09,249
<i>Come in, Abyzou.</i>
<i>Come in, Abyzou.</i>

635
00:49:09,349 --> 00:49:12,453
<i>Come in, Abyzou.</i>
<i>Come in, Abyzou.</i>

636
00:49:12,554 --> 00:49:14,354
<i>Come in, Abyzou.</i>

637
00:49:14,455 --> 00:49:15,989
<i>Come in, Abyzou.</i>

638
00:49:16,089 --> 00:49:18,726
<i>Come in, Abyzou.</i>
<i>Come in, Abyzou.</i>

639
00:49:18,827 --> 00:49:21,729
<i>Come in, Abyzou.</i>
<i>Come in, Abyzou.</i>

640
00:49:21,830 --> 00:49:23,832
<i>Come in, Abyzou.</i>

641
00:49:23,932 --> 00:49:25,299
<i>Come in, Abyzou.</i>

642
00:50:29,196 --> 00:50:31,298
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

643
00:50:32,700 --> 00:50:33,701
<i>Jessa?</i>

644
00:50:33,801 --> 00:50:36,403
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

645
00:50:37,939 --> 00:50:39,774
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

646
00:50:41,709 --> 00:50:43,678
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

647
00:50:43,778 --> 00:50:45,178
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>

648
00:50:45,279 --> 00:50:46,848
<i>- Jessa?</i>
<i>- Uozyba-ni-emoc!</i>

649
00:50:46,948 --> 00:50:48,148
<i>- Jessa?</i>
<i>- Uozyba-ni-emoc!</i>

650
00:50:48,248 --> 00:50:49,751
<i>- Uozyba-ni-emoc!</i>
<i>- Jessa, what's wrong?</i>

651
00:50:49,851 --> 00:50:51,151
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>

652
00:50:51,251 --> 00:50:52,386
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>

653
00:50:52,486 --> 00:50:55,122
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>

654
00:50:55,222 --> 00:50:57,725
<i>- Jessa. Jessa! Jess!</i>
<i>- Uosibus...</i>

655
00:50:59,594 --> 00:51:01,629
<i>Why are you</i>
<i>looking at me like that?</i>

656
00:51:03,831 --> 00:51:05,299
<i>Did you hear it?</i>

657
00:51:06,734 --> 00:51:08,335
No.

658
00:51:08,435 --> 00:51:10,170
<i>Are you serious?</i>
<i>It says...</i>

659
00:51:10,939 --> 00:51:14,676
<i>"Come in, Abyzou" in reverse.</i>

660
00:51:16,343 --> 00:51:19,981
-Abyzou?
<i>-The taker of children.</i>

661
00:51:20,080 --> 00:51:21,749
Excuse me?

662
00:51:21,849 --> 00:51:24,484
<i>I looked up the name "Abyzou."</i>

663
00:51:24,953 --> 00:51:26,253
<i>It's the name of a demon</i>

664
00:51:26,353 --> 00:51:29,891
<i>from Middle Eastern</i>
<i>and European folklore.</i>

665
00:51:29,991 --> 00:51:31,693
<i>She even appears</i>
<i>in Christian text</i>

666
00:51:31,793 --> 00:51:36,163
<i>from the first century AD</i>
<i>in</i> The Testament of Solomon.

667
00:51:36,263 --> 00:51:37,799
<i>Abyzou suffered</i>
<i>from infertility,</i>

668
00:51:37,899 --> 00:51:41,002
<i>making her envious of women</i>
<i>who could bear children.</i>

669
00:51:41,101 --> 00:51:42,837
<i>She would sneak into</i>
<i>the homes of mothers</i>

670
00:51:42,937 --> 00:51:46,340
<i>and kill their newborn babies,</i>
<i>strangling them to death.</i>

671
00:51:47,474 --> 00:51:49,109
<i>King Solomon had her hung</i>

672
00:51:49,209 --> 00:51:50,878
<i>in front</i>
<i>of the Temple of Jerusalem</i>

673
00:51:50,979 --> 00:51:52,179
<i>as punishment.</i>

674
00:51:53,480 --> 00:51:55,683
<i>But her envy survived</i>
<i>into the afterlife,</i>

675
00:51:55,783 --> 00:51:58,218
<i>twisting her into a demon</i>
<i>who wandered the world</i>

676
00:51:58,318 --> 00:52:01,488
<i>and caused miscarriages</i>
<i>and stillborn babies.</i>

677
00:52:02,724 --> 00:52:04,592
<i>The most recent thing</i>
<i>I could find on Abyzou</i>

678
00:52:04,692 --> 00:52:07,160
<i>came from</i>
<i>the locals of Siquijor</i>

679
00:52:07,260 --> 00:52:09,129
<i>who believe</i>
<i>that Abyzou entered a statue</i>

680
00:52:09,229 --> 00:52:11,365
<i>of Saint Rita of Cascia,</i>

681
00:52:11,465 --> 00:52:14,201
<i>the patron saint</i>
<i>of cursed mothers.</i>

682
00:52:14,301 --> 00:52:17,471
<i>Locals claimed that a woman</i>
<i>who worshiped the statue</i>

683
00:52:17,572 --> 00:52:19,206
<i>killed her husband</i>
<i>for cheating,</i>

684
00:52:19,306 --> 00:52:20,775
<i>and then killed their baby,</i>

685
00:52:22,076 --> 00:52:23,310
<i>and placed the baby's skull</i>

686
00:52:23,410 --> 00:52:25,479
<i>with an inverted crucifix</i>
<i>in the statue's hands</i>

687
00:52:25,580 --> 00:52:26,948
<i>where they still are today.</i>

688
00:52:27,048 --> 00:52:30,551
<i>-According to tourists...</i>
-Okay, okay. That's enough.

689
00:52:30,652 --> 00:52:33,420
Let's just play the next one.

690
00:52:33,988 --> 00:52:35,556
<i>Are you okay, Evy?</i>

691
00:52:36,289 --> 00:52:37,892
Yeah. I'm fine.

692
00:52:38,760 --> 00:52:40,061
Just play it.

693
00:52:40,160 --> 00:52:42,697
<i>- You sure?</i>
- Yes.

694
00:52:42,797 --> 00:52:45,432
This is good stuff.
Let's get back into character.

695
00:52:48,268 --> 00:52:50,404
<i>"Come in, Abyzou."</i>

696
00:52:50,505 --> 00:52:53,473
<i>I heard it.</i>
<i>All of you listening heard it.</i>

697
00:52:53,574 --> 00:52:55,409
<i>Now let's get some answers.</i>

698
00:52:55,510 --> 00:52:57,845
<i>Playing the sixth file now.</i>

699
00:53:00,347 --> 00:53:02,550
<i>Um...</i>

700
00:53:02,650 --> 00:53:06,054
<i>I just woke up</i>
<i>and Jessa's still sleeping.</i>

701
00:53:11,926 --> 00:53:13,360
<i>Good morning.</i>

702
00:53:14,327 --> 00:53:15,997
<i>How'd you sleep?</i>

703
00:53:16,097 --> 00:53:17,598
<i>Slept like a baby.</i>

704
00:53:19,466 --> 00:53:21,201
<i>Did you dream anything?</i>

705
00:53:22,937 --> 00:53:24,237
<i>Nope.</i>

706
00:53:24,972 --> 00:53:26,206
<i>Why?</i>

707
00:53:28,442 --> 00:53:30,343
<i>You woke up</i>
<i>from a nightmare.</i>

708
00:53:30,444 --> 00:53:31,612
<i>I don't remember.</i>

709
00:53:31,713 --> 00:53:33,313
<i>You were yelling</i>
<i>in your sleep.</i>

710
00:53:33,413 --> 00:53:34,381
<i>Really?</i>

711
00:53:34,481 --> 00:53:36,150
<i>What... What was I saying?</i>

712
00:53:36,249 --> 00:53:38,586
<i>I don't know. Nonsense.</i>

713
00:53:38,686 --> 00:53:40,320
<i>Nonsense?</i>

714
00:53:40,855 --> 00:53:42,123
<i>Yeah, I...</i>

715
00:53:42,222 --> 00:53:44,092
<i>I have it all recorded.</i>

716
00:53:44,192 --> 00:53:45,526
<i>Let me hear it.</i>

717
00:53:46,794 --> 00:53:49,329
<i>That's it.</i>

718
00:53:49,429 --> 00:53:51,799
<i>Wow. So she doesn't remember</i>
<i>anything at all.</i>

719
00:53:52,667 --> 00:53:53,568
Interesting.

720
00:53:53,668 --> 00:53:55,636
<i>Speaking in reverse,</i>
<i>not remembering it,</i>

721
00:53:55,737 --> 00:53:57,404
<i>that's eerily</i>
<i>consistent with--</i>

722
00:53:57,505 --> 00:53:59,574
Before you say it,
let me guess.

723
00:54:00,575 --> 00:54:02,110
Demonic possession.

724
00:54:02,210 --> 00:54:03,911
<i>Okay. It's not a joke, Evy.</i>

725
00:54:04,011 --> 00:54:06,848
<i>There are church documented</i>
<i>cases of possessions</i>

726
00:54:06,948 --> 00:54:08,248
<i>dating back centuries.</i>

727
00:54:08,348 --> 00:54:09,951
<i>Not just in</i>
<i>Roman Catholic doctrines,</i>

728
00:54:10,051 --> 00:54:12,186
<i>-but in Islam, Judaism...</i>
-Yeah... Yeah, of course.

729
00:54:12,285 --> 00:54:13,521
They were documented
centuries ago.

730
00:54:13,621 --> 00:54:15,890
This is before people knew
about mental illnesses

731
00:54:15,990 --> 00:54:17,859
like psychosis, schizophrenia.

732
00:54:17,959 --> 00:54:18,893
<i>So you think psychosis</i>

733
00:54:18,993 --> 00:54:20,628
<i>can cause someone</i>
<i>to speak in reverse?</i>

734
00:54:20,728 --> 00:54:23,430
-Unconsciously, yeah.
<i>-Okay, that's a stretch.</i>

735
00:54:23,531 --> 00:54:26,033
Something she read before
stuck in her subconscious.

736
00:54:26,134 --> 00:54:27,969
<i>-Wait. Oh, my God. What?</i>
-What?

737
00:54:28,069 --> 00:54:30,004
<i>Okay, I'm just looking</i>
<i>at this waveform on the file.</i>

738
00:54:30,104 --> 00:54:32,974
<i>When she's saying it, there's,</i>
<i>like, a parallel pattern.</i>

739
00:54:33,074 --> 00:54:34,242
What are you talking about?

740
00:54:34,341 --> 00:54:35,910
<i>There's like two</i>
<i>different voices overlapping</i>

741
00:54:36,010 --> 00:54:38,112
<i>- when she's saying it.</i>
- Oh, come on.

742
00:54:38,212 --> 00:54:41,381
<i>No, it's right in front of me,</i>
<i>graphically, I can see it.</i>

743
00:54:41,481 --> 00:54:44,685
Well, I'm no engineer,
and neither are you.

744
00:54:44,786 --> 00:54:46,888
<i>Okay, well, let's just</i>
<i>keep listening</i>

745
00:54:46,988 --> 00:54:48,455
<i>and get some answers.</i>

746
00:54:48,556 --> 00:54:50,490
<i>Playing the file now.</i>

747
00:54:52,026 --> 00:54:54,729
<i>Okay, so it's 9:02 p.m.</i>

748
00:54:54,829 --> 00:54:57,765
<i>Mike, did you see</i>
<i>my bags for my dolls?</i>

749
00:54:57,865 --> 00:54:59,600
<i>No. Why?</i>

750
00:54:59,700 --> 00:55:01,903
<i>Baby is out of her bag.</i>
<i>I don't know where the bag is.</i>

751
00:55:02,003 --> 00:55:04,304
<i>She'll survive one night.</i>

752
00:55:10,011 --> 00:55:11,378
<i>Good night, baba.</i>

753
00:55:11,478 --> 00:55:12,780
<i>Good night, ba.</i>

754
00:55:16,449 --> 00:55:18,451
<i>Okay, I'm skipping</i>
<i>to the bump.</i>

755
00:55:52,419 --> 00:55:55,790
<i>Jessa?</i>

756
00:55:59,260 --> 00:56:00,962
<i>What the fuck?</i>

757
00:56:09,070 --> 00:56:11,739
<i>Jessa!</i>

758
00:56:18,512 --> 00:56:21,282
<i>Jessa? What? What is it?</i>

759
00:56:21,381 --> 00:56:23,517
<i>In the sink.</i>

760
00:56:25,019 --> 00:56:26,654
<i>What is it?</i>
<i>There's nothing in here.</i>

761
00:56:26,754 --> 00:56:28,890
<i>There was a baby.</i>

762
00:56:28,990 --> 00:56:30,024
<i>What?</i>

763
00:56:37,632 --> 00:56:39,133
<i>A baby crying?</i>

764
00:56:41,135 --> 00:56:43,070
The neighbor's baby.

765
00:56:43,170 --> 00:56:46,507
<i>All right, I promised myself</i>
<i>I wasn't gonna email this guy.</i>

766
00:56:46,607 --> 00:56:48,075
You're replying to the email?

767
00:56:48,175 --> 00:56:49,644
<i>Yeah, I just did.</i>

768
00:56:50,244 --> 00:56:51,411
What'd you say?

769
00:56:51,512 --> 00:56:53,281
<i>Uh, I just asked,</i>
<i>"Who are you?"</i>

770
00:56:53,381 --> 00:56:55,149
<i></i> <i>-And, um...</i>

771
00:56:56,684 --> 00:56:59,020
-What happened?
<i>-Oh, no, it...</i>

772
00:56:59,120 --> 00:57:00,420
<i>It just bounced back.</i>

773
00:57:00,521 --> 00:57:03,456
<i>"Mail delivery subsystem.</i>
<i>Address not found."</i>

774
00:57:03,557 --> 00:57:05,126
Deleted his account, I guess.

775
00:57:06,459 --> 00:57:07,962
<i>Wait, hold on a sec.</i>

776
00:57:09,330 --> 00:57:10,765
-What?
<i>-The... The e-mail address,</i>

777
00:57:10,865 --> 00:57:13,167
<i>the random letters,</i>
<i>they're, um...</i>

778
00:57:14,568 --> 00:57:15,636
<i>It's actually...</i>

779
00:57:15,736 --> 00:57:18,706
<i>It's "come in, Abyzou"</i>
<i>spelled backwards.</i>

780
00:57:19,240 --> 00:57:21,676
Clever.

781
00:57:24,211 --> 00:57:26,981
Snap out of it, Justin.
There's just three files left.

782
00:57:27,081 --> 00:57:28,215
Play the next one.

783
00:57:29,417 --> 00:57:31,118
-Come on, let's hear it.
<i>-Jesus. Yeah.</i>

784
00:57:31,218 --> 00:57:32,353
We're almost at the end.

785
00:57:32,452 --> 00:57:33,888
<i>Okay.</i>

786
00:57:36,958 --> 00:57:39,093
-Okay.
<i>-Yeah. Okay. All right. Um...</i>

787
00:57:39,193 --> 00:57:42,129
<i>This</i>
<i>is audio file number eight.</i>

788
00:57:56,610 --> 00:57:57,845
<i>Mike?</i>

789
00:57:59,246 --> 00:58:00,681
<i>Mike?</i>

790
00:58:06,988 --> 00:58:08,089
<i>Stay here.</i>

791
00:58:09,190 --> 00:58:12,226
<i>Mike. Mike.</i>
<i>No, don't leave me here.</i>

792
00:58:16,864 --> 00:58:18,699
<i>- ♪ Baa, baa, black sheep</i>
<i>- Have you any wool? ♪</i>

793
00:58:18,799 --> 00:58:21,902
<i>♪ Yes, sir, yes, sir,</i>
<i>three bags full ♪</i>

794
00:58:22,003 --> 00:58:24,839
<i>♪ One for my master,</i>
<i>one for the dame ♪</i>

795
00:58:24,939 --> 00:58:27,942
<i>♪ One for the little boy</i>
<i>who lives down the lane ♪</i>

796
00:58:28,042 --> 00:58:30,945
<i>♪ Baa, baa, black sheep</i>
<i>Have you any wool? ♪</i>

797
00:58:31,045 --> 00:58:33,881
<i>♪ Yes, sir, yes, sir,</i>
<i>three bags full ♪</i>

798
00:58:33,981 --> 00:58:36,951
<i>♪ Baa, baa, black sheep</i>
<i>Have you any wool? ♪</i>

799
00:58:37,051 --> 00:58:40,021
<i>♪ Yes, sir, yes, sir,</i>
<i>three bags full ♪</i>

800
00:58:40,121 --> 00:58:42,957
<i>♪ One for my master</i>
<i>and one for my dame ♪</i>

801
00:58:43,057 --> 00:58:44,658
<i>♪ One for the little boy</i>
<i>who-- ♪</i>

802
00:58:52,633 --> 00:58:53,768
<i>Fuck.</i>

803
00:58:53,868 --> 00:58:55,770
<i>Where the fuck</i>
<i>is that coming from?</i>

804
00:58:56,737 --> 00:58:58,706
<i>Jessa!</i>

805
00:59:01,575 --> 00:59:03,177
<i>Jessa! Jessa!</i>

806
00:59:03,878 --> 00:59:06,313
<i>Hey, hey, hey.</i>
<i>Hey, hey, hey.</i>

807
00:59:14,688 --> 00:59:17,358
<i>I saw her!</i>

808
00:59:17,458 --> 00:59:19,060
<i>Who? Who?</i>

809
00:59:20,061 --> 00:59:22,663
<i>- Evy?</i>
<i>- I saw...</i>

810
00:59:22,763 --> 00:59:25,232
<i>Evy?</i>

811
00:59:25,332 --> 00:59:27,168
Baa, Baa, Black Sheep?

812
00:59:29,437 --> 00:59:30,905
It was a coincidence.

813
00:59:31,005 --> 00:59:33,874
<i>Evy, it was the same version.</i>

814
00:59:33,974 --> 00:59:36,744
Coincidences happen. I mean...

815
00:59:37,311 --> 00:59:39,180
they're rare,
but that's why

816
00:59:40,614 --> 00:59:43,084
we get so surprised
when they happen.

817
00:59:43,184 --> 00:59:45,886
<i>I just feel...</i>
<i>This feels different to me.</i>

818
00:59:47,154 --> 00:59:48,222
<i>Hold on.</i>

819
00:59:49,090 --> 00:59:50,091
What?

820
00:59:52,159 --> 00:59:53,594
<i>I'm searching</i>

821
00:59:53,694 --> 00:59:56,897
<i>"come in, Abyzou"</i>
<i>spelled backwards.</i>

822
00:59:58,365 --> 00:59:59,366
Why?

823
01:00:09,143 --> 01:00:10,277
Justin?

824
01:00:10,911 --> 01:00:12,246
<i>Yeah, I'm still here.</i>

825
01:00:12,880 --> 01:00:14,348
<i>-Jesus.</i>
-What?

826
01:00:16,585 --> 01:00:17,985
<i>There's a study...</i>

827
01:00:19,086 --> 01:00:23,090
<i>a psychologist treated</i>
<i>two separate patients</i>

828
01:00:23,190 --> 01:00:24,158
<i>who were fixated on</i>

829
01:00:24,258 --> 01:00:27,895
<i>"come in, Abyzou"</i>
<i>spelled backwards.</i>

830
01:00:27,995 --> 01:00:31,132
<i>One spent days texting it</i>
<i>to random numbers</i>

831
01:00:31,232 --> 01:00:33,634
<i>before drowning</i>
<i>her nine-month-old daughter</i>

832
01:00:33,734 --> 01:00:35,169
<i>in the kitchen sink.</i>

833
01:00:37,671 --> 01:00:39,073
<i>What the...</i>

834
01:00:40,941 --> 01:00:42,743
<i>The other</i>
<i>was a ceramic artist.</i>

835
01:00:42,843 --> 01:00:44,078
<i>She was admitted</i>
<i>to the hospital</i>

836
01:00:44,178 --> 01:00:47,616
<i>after making hundreds</i>
<i>of figurines of dead children,</i>

837
01:00:47,715 --> 01:00:48,649
<i>giving them away</i>
<i>to young women</i>

838
01:00:48,749 --> 01:00:49,884
<i>around her neighborhood</i>

839
01:00:49,984 --> 01:00:53,020
<i>before committing suicide</i>
<i>in the hospital.</i>

840
01:00:55,422 --> 01:00:57,758
<i>She was five months pregnant.</i>

841
01:01:06,500 --> 01:01:07,835
<i>You there?</i>

842
01:01:10,337 --> 01:01:11,672
Yeah.

843
01:01:15,075 --> 01:01:19,346
<i>What do we do? I... I think</i>
<i>we should stop listening.</i>

844
01:01:19,446 --> 01:01:21,448
<i>Just trash this episode.</i>

845
01:01:21,550 --> 01:01:23,851
-What?
<i>-Skip this week.</i>

846
01:01:23,951 --> 01:01:26,820
Why would we trash it?
We're onto something good.

847
01:01:26,921 --> 01:01:28,856
<i>I just feel like</i>
<i>we're playing with fire or...</i>

848
01:01:28,956 --> 01:01:30,724
We have to keep listening.

849
01:01:32,092 --> 01:01:34,495
No, people are gonna
eat this shit up.

850
01:01:34,596 --> 01:01:36,096
It's really good.

851
01:01:36,631 --> 01:01:39,266
We just, um...

852
01:01:40,301 --> 01:01:42,036
stop it here,

853
01:01:42,136 --> 01:01:44,371
make this episode two parts,

854
01:01:44,471 --> 01:01:47,107
publish on Friday,
record part two next week.

855
01:01:51,412 --> 01:01:52,713
<i>Okay.</i>

856
01:01:53,714 --> 01:01:54,915
<i>Okay, yeah.</i>

857
01:01:56,417 --> 01:01:57,652
Okay.

858
01:01:57,751 --> 01:01:59,554
Let's record the outro.

859
01:01:59,654 --> 01:02:00,955
<i>Okay.</i>

860
01:02:03,457 --> 01:02:04,559
Ready?

861
01:02:04,659 --> 01:02:07,662
<i>Yeah. Let's, uh,</i>
<i>get back into character.</i>

862
01:02:09,330 --> 01:02:12,933
<i>Join us next week</i>
<i>where we continue listening</i>

863
01:02:13,033 --> 01:02:15,604
<i>to the last two audio files.</i>

864
01:02:15,704 --> 01:02:18,272
<i>Jessa speaking backwards</i>
<i>in her sleep,</i>

865
01:02:18,372 --> 01:02:20,642
<i>faucets turning on</i>
<i>by themselves,</i>

866
01:02:20,741 --> 01:02:24,111
<i>loud banging, baby crying.</i>

867
01:02:24,211 --> 01:02:25,580
<i>Can all of this be explained</i>

868
01:02:25,680 --> 01:02:29,216
<i>or is there something more</i>
<i>sinister underneath it all?</i>

869
01:02:29,316 --> 01:02:31,852
You'd love that,
wouldn't you?

870
01:02:34,623 --> 01:02:35,990
<i>So join us next Friday.</i>

871
01:02:36,090 --> 01:02:38,259
<i>A conclusion to the mystery...</i>

872
01:02:38,359 --> 01:02:39,960
Or just more questions.

873
01:02:40,060 --> 01:02:42,029
<i>Uh, no.</i>
<i>Every story has an ending.</i>

874
01:02:42,129 --> 01:02:43,931
<i>This is it. I feel it.</i>

875
01:02:44,031 --> 01:02:45,700
<i>It ends next episode.</i>

876
01:02:47,134 --> 01:02:48,603
<i>Uh, if anyone</i>
<i>out there listening</i>

877
01:02:48,703 --> 01:02:49,970
<i>has any idea what's going on</i>

878
01:02:50,070 --> 01:02:53,073
<i>or might have some idea</i>
<i>who Mike and Jessa might be,</i>

879
01:02:53,173 --> 01:02:55,175
<i>please call us</i>
<i>during our live recording</i>

880
01:02:55,276 --> 01:02:59,079
<i>this Monday from 2:30 a.m.</i>
<i>to 3:30 a.m. Eastern Time.</i>

881
01:02:59,179 --> 01:03:01,448
<i>Until then, this is Justin.</i>

882
01:03:01,549 --> 01:03:02,950
<i>And this is Evy.</i>

883
01:03:03,050 --> 01:03:06,020
<i>And remember,</i>
<i>don't be afraid of the dark.</i>

884
01:03:06,120 --> 01:03:09,356
<i>Be afraid of the silence.</i>

885
01:03:33,548 --> 01:03:34,516
Mama.

886
01:03:35,750 --> 01:03:37,051
Can you hear me?

887
01:03:40,487 --> 01:03:42,089
Your little girl's pregnant.

888
01:03:45,926 --> 01:03:47,428
I wanted to name her Mary.

889
01:03:49,330 --> 01:03:52,299
Remember how you used
to pray those Hail Marys

890
01:03:52,399 --> 01:03:53,834
for me every night?

891
01:03:54,835 --> 01:03:56,170
Mama...

892
01:04:01,442 --> 01:04:02,443
Only...

893
01:04:03,578 --> 01:04:06,480
I don't think
I'm fit to be a mama, Mama.

894
01:06:56,818 --> 01:06:59,888
<i>Welcome to</i>
<i>this guided sleep meditation.</i>

895
01:07:01,321 --> 01:07:03,323
<i>I'd like you to imagine</i>

896
01:07:03,423 --> 01:07:07,562
<i>that you're standing</i>
<i>at the edge of a quiet lake.</i>

897
01:07:07,662 --> 01:07:10,197
<i>The moonlight</i>
<i>glitters on its surface.</i>

898
01:07:11,699 --> 01:07:14,802
<i>Barefoot, you step</i>
<i>into the shallow water.</i>

899
01:07:16,103 --> 01:07:18,238
<i>The water</i>
<i>feels warm on your skin.</i>

900
01:07:22,109 --> 01:07:24,344
<i>Looking down,</i>
<i>you see something</i>

901
01:07:25,279 --> 01:07:28,248
<i>floating up</i>
<i>from the water's depths.</i>

902
01:07:29,751 --> 01:07:32,654
<i>A little tiny thing,</i>
<i>bloated and pale,</i>

903
01:07:33,420 --> 01:07:35,188
<i>rising to the surface.</i>

904
01:07:37,926 --> 01:07:39,092
<i>What is it?</i>

905
01:07:39,192 --> 01:07:41,563
<i>The bobbling twirl</i>
<i>and the stain.</i>

906
01:07:42,564 --> 01:07:44,966
<i>Whirling toddlers</i>
<i>down the spin.</i>

907
01:07:45,065 --> 01:07:47,067
<i>Tickle there, girl.</i>

908
01:07:47,167 --> 01:07:48,703
<i>Wretched wheezing.</i>

909
01:07:48,803 --> 01:07:50,572
<i>The choking children.</i>

910
01:07:51,606 --> 01:07:53,440
<i>Dancing penance.</i>

911
01:07:53,541 --> 01:07:54,909
<i>Weeping here.</i>

912
01:07:55,009 --> 01:07:56,376
<i>Bleeding whore.</i>

913
01:07:57,011 --> 01:07:58,211
<i>Wobble out.</i>

914
01:07:58,312 --> 01:08:00,147
<i>Cupboard the muck.</i>

915
01:08:07,555 --> 01:08:10,892
<i>A gentle breeze</i>
<i>pushes more ripples</i>

916
01:08:10,992 --> 01:08:12,827
<i>across the still water.</i>

917
01:08:14,729 --> 01:08:17,331
<i>And rustles the leaves</i>
<i>around you.</i>

918
01:08:18,900 --> 01:08:21,603
<i>So peaceful.</i>

919
01:08:21,703 --> 01:08:22,704
<i>So...</i>

920
01:08:51,298 --> 01:08:53,768
Holy Mary,
Mother of God...

921
01:08:55,435 --> 01:08:57,839
pray for us sinners,

922
01:08:58,740 --> 01:09:02,275
now and at the hour
of our death.

923
01:09:03,511 --> 01:09:04,545
Amen.

924
01:09:08,382 --> 01:09:10,785
Holy Mary, Mother of God,

925
01:09:12,386 --> 01:09:14,722
pray for us sinners,

926
01:09:15,990 --> 01:09:19,326
now and at the hour
of our death.

927
01:09:20,528 --> 01:09:21,529
Amen.

928
01:09:24,032 --> 01:09:26,333
Pray for us sinners,

929
01:09:27,501 --> 01:09:30,738
now and at the hour
of our death.

930
01:09:30,838 --> 01:09:31,639
Amen.

931
01:09:41,481 --> 01:09:42,517
Mama?

932
01:09:44,852 --> 01:09:46,420
What did you say?

933
01:09:47,487 --> 01:09:49,791
Mama, I know
you said something.

934
01:09:51,893 --> 01:09:53,127
I know you were talking.

935
01:09:53,226 --> 01:09:54,862
Mama, answer me.

936
01:09:57,464 --> 01:09:59,199
Why won't you answer me?

937
01:10:02,737 --> 01:10:03,771
I'm sorry, Mama.

938
01:10:06,140 --> 01:10:07,407
I'm sorry.

939
01:10:08,676 --> 01:10:09,677
I'm sorry.

940
01:10:16,784 --> 01:10:19,587
Hi, this is
Evangeline Babic calling.

941
01:10:19,687 --> 01:10:21,622
Um, if you can
give me a call back, please?

942
01:10:21,723 --> 01:10:25,560
I was hoping to get a referral
to the women's clinic,

943
01:10:25,660 --> 01:10:26,828
if you can.

944
01:10:26,928 --> 01:10:27,729
Um...

945
01:10:27,829 --> 01:10:29,897
Thank you.
Please give me a call back.

946
01:11:27,522 --> 01:11:28,923
<i>Welcome</i>
<i>to another episode</i>

947
01:11:29,023 --> 01:11:30,057
<i>of</i> The Undertone <i>podcast.</i>

948
01:11:30,158 --> 01:11:31,391
<i>I'm your host, Evy Babic,</i>

949
01:11:31,491 --> 01:11:33,594
and I'm joined by my co-host,
Justin Manuel.

950
01:11:33,694 --> 01:11:35,263
New episodes every Friday,

951
01:11:35,362 --> 01:11:36,764
anywhere
you get your podcasts.

952
01:11:36,864 --> 01:11:38,699
<i>And if you</i>
<i>missed our last episode,</i>

953
01:11:38,800 --> 01:11:41,869
<i>you should really go back</i>
<i>and have a listen.</i>

954
01:11:41,969 --> 01:11:46,874
<i>All right, so we have heard</i>
<i>eight out of ten of these</i>

955
01:11:46,974 --> 01:11:50,511
<i>mysterious audio recordings</i>
<i>from an anonymous email.</i>

956
01:11:51,679 --> 01:11:54,081
<i>There's only two left,</i>
<i>and before we dive in,</i>

957
01:11:54,182 --> 01:11:55,415
<i>I just wanna give a heads-up.</i>

958
01:11:55,516 --> 01:11:57,151
<i>Since we started this journey,</i>

959
01:11:57,251 --> 01:11:59,787
<i>we've heard some</i>
<i>deeply unsettling stuff.</i>

960
01:12:00,521 --> 01:12:03,423
<i>There have been voices,</i>
<i>babies crying,</i>

961
01:12:03,524 --> 01:12:07,695
<i>even what sounds like</i>
<i>a real demonic possession.</i>

962
01:12:07,795 --> 01:12:10,097
<i>All of it leading</i>
<i>back to one name...</i>

963
01:12:11,666 --> 01:12:12,700
<i>Abyzou.</i>

964
01:12:13,768 --> 01:12:15,570
<i>So if you're still listening,</i>

965
01:12:16,336 --> 01:12:18,471
<i>maybe think twice,</i>

966
01:12:18,573 --> 01:12:20,373
<i>because there might not be</i>
<i>any turning back</i>

967
01:12:20,473 --> 01:12:21,843
<i>after this week's episode.</i>

968
01:12:26,948 --> 01:12:28,850
<i>What?</i>

969
01:12:29,817 --> 01:12:30,751
No turning back?

970
01:12:30,852 --> 01:12:32,520
<i>Yeah. I mean,</i>
<i>that last recording...</i>

971
01:12:32,620 --> 01:12:33,621
-Justin, please.
-... <i>we heard,</i>

972
01:12:33,721 --> 01:12:35,957
<i>-what the hell was that?</i>
-Are you serious?

973
01:12:36,057 --> 01:12:37,424
<i>Uh...</i>

974
01:12:37,525 --> 01:12:39,594
<i>Were we not listening</i>
<i>to the same thing?</i>

975
01:12:39,694 --> 01:12:41,596
Uh, yeah, we were.

976
01:12:41,696 --> 01:12:43,798
There was obviously
only one explanation.

977
01:12:43,898 --> 01:12:45,233
<i>Which is?</i>

978
01:12:45,333 --> 01:12:46,868
It was a hoax.

979
01:12:46,968 --> 01:12:48,269
<i>What?</i>

980
01:12:48,368 --> 01:12:49,704
<i>"A hoax"?</i>

981
01:12:49,804 --> 01:12:51,906
-They're attention seekers.
- <i>Huh, yeah.</i>

982
01:12:52,006 --> 01:12:53,908
They obviously staged
the whole thing

983
01:12:54,008 --> 01:12:55,442
and then sent it to us.

984
01:12:55,543 --> 01:12:57,211
They probably
changed their names.

985
01:12:57,311 --> 01:12:58,880
<i>There's no way</i>
<i>this is fake.</i>

986
01:12:58,980 --> 01:13:01,115
<i>No way. No way.</i>

987
01:13:01,215 --> 01:13:02,382
Whatever.

988
01:13:02,482 --> 01:13:04,752
<i>Last episode,</i>
<i>I invited listeners</i>

989
01:13:04,852 --> 01:13:06,320
<i>to call us</i>
<i>with any information</i>

990
01:13:06,419 --> 01:13:08,055
<i>they might have</i>
<i>on Mike and Jessa.</i>

991
01:13:08,155 --> 01:13:11,025
<i>So some calls might be coming</i>
<i>in live during this recording.</i>

992
01:13:11,125 --> 01:13:12,627
<i>Are you ready, Evy?</i>

993
01:13:12,727 --> 01:13:14,161
I've been ready all week.

994
01:13:14,262 --> 01:13:17,497
<i>Same.</i>
<i>So, file number nine.</i>

995
01:13:17,598 --> 01:13:20,735
<i>After this,</i>
<i>there's only one file left.</i>

996
01:13:21,335 --> 01:13:22,502
<i>Here we go.</i>

997
01:13:29,310 --> 01:13:30,745
<i>I don't feel good.</i>

998
01:13:34,048 --> 01:13:35,116
<i>What's wrong?</i>

999
01:13:38,152 --> 01:13:40,655
<i>I remember last night...</i>

1000
01:13:41,656 --> 01:13:44,926
<i>I woke up, I couldn't move.</i>

1001
01:13:45,026 --> 01:13:47,828
<i>You weren't beside me,</i>
<i>it was someone else.</i>

1002
01:13:48,562 --> 01:13:50,564
<i>A shadow.</i>

1003
01:13:51,464 --> 01:13:53,067
<i>And so I prayed...</i>

1004
01:13:54,268 --> 01:13:55,636
<i>Hail Mary.</i>

1005
01:13:57,071 --> 01:13:58,906
<i>But then the shadow...</i>

1006
01:13:59,006 --> 01:14:01,842
<i>The shadow</i>
<i>started praying too.</i>

1007
01:14:05,012 --> 01:14:07,615
<i>It was mine.</i>

1008
01:14:07,715 --> 01:14:09,784
<i>Okay. Okay.</i>

1009
01:14:14,889 --> 01:14:15,990
<i>Sorry about that,</i>
<i>folks.</i>

1010
01:14:16,090 --> 01:14:18,259
<i>That... That wasn't</i>
<i>a playback error.</i>

1011
01:14:18,359 --> 01:14:20,394
<i>The, uh,</i>
<i>audio file is corrupted,</i>

1012
01:14:20,493 --> 01:14:21,963
<i>so it just ends there.</i>

1013
01:14:22,663 --> 01:14:24,665
That was short.

1014
01:14:24,765 --> 01:14:26,734
<i>Wait, what's...</i>
<i>what is going on?</i>

1015
01:14:26,834 --> 01:14:28,135
What?

1016
01:14:28,235 --> 01:14:30,304
<i>The time on my laptop,</i>

1017
01:14:30,404 --> 01:14:34,575
<i>it's showing 20 to 3:00,</i>
<i>but it should be 20 to 9:00.</i>

1018
01:14:35,443 --> 01:14:37,111
A glitch in the matrix?

1019
01:14:39,680 --> 01:14:41,481
<i>Oh, we got our first caller,</i>
<i>ladies and gents.</i>

1020
01:14:41,582 --> 01:14:44,452
<i>Um, oh, the caller's</i>
<i>from your area code, Evy.</i>

1021
01:14:44,552 --> 01:14:46,287
<i>Hello, this is</i>
The Undertone <i>podcast.</i>

1022
01:14:46,387 --> 01:14:48,155
<i>You're being recorded live.</i>

1023
01:14:48,255 --> 01:14:49,357
<i>Hello? Hello?</i>

1024
01:14:49,457 --> 01:14:51,425
<i>Oh. Yeah. Hey.</i>

1025
01:14:51,525 --> 01:14:52,660
<i>- Is this</i> The Undertone?
<i>- Yes.</i>

1026
01:14:52,760 --> 01:14:54,462
<i>Uh, where are you</i>
<i>calling from?</i>

1027
01:14:54,562 --> 01:14:56,330
<i>Oh, I'm calling</i>
<i>from Westerland.</i>

1028
01:14:56,430 --> 01:14:58,099
<i>Ooh.</i>
<i>Do you know an Evy?</i>

1029
01:14:58,199 --> 01:15:01,035
Yeah, Justin, everyone from
Westerland knows each other.

1030
01:15:01,135 --> 01:15:03,904
<i>So what</i>
<i>do you got for us, caller?</i>

1031
01:15:04,005 --> 01:15:06,040
<i>Mike and Jessa.</i>
<i>They were my neighbors.</i>

1032
01:15:06,140 --> 01:15:07,842
<i>They lived just down</i>
<i>the street from me.</i>

1033
01:15:07,942 --> 01:15:09,076
<i>You... You know them?</i>

1034
01:15:09,176 --> 01:15:10,778
<i>Not well.</i>
<i>But I recognize their voices</i>

1035
01:15:10,878 --> 01:15:12,446
<i>and their names,</i>
<i>and it makes sense now</i>

1036
01:15:12,546 --> 01:15:14,448
<i>what happened to them.</i>

1037
01:15:14,548 --> 01:15:16,017
<i>"What happened</i>
<i>to them"?</i>

1038
01:15:16,684 --> 01:15:17,952
<i>They died.</i>

1039
01:15:18,052 --> 01:15:19,887
<i>The police found them</i>
<i>at the bottom of the stairs</i>

1040
01:15:19,987 --> 01:15:21,622
<i>with plastic bags</i>
<i>on their heads.</i>

1041
01:15:21,722 --> 01:15:24,792
<i>Had dead babies</i>
<i>drawn all over the walls.</i>

1042
01:15:24,892 --> 01:15:25,860
<i>And you're...</i>
<i>And you're sure</i>

1043
01:15:25,960 --> 01:15:27,128
<i>this is the same</i>
<i>Mike and Jessa</i>

1044
01:15:27,228 --> 01:15:28,763
<i>- we're talking about?</i>
<i>- Yeah. It's them.</i>

1045
01:15:28,863 --> 01:15:31,465
<i>Jessa, she was</i>
<i>five months pregnant.</i>

1046
01:15:31,565 --> 01:15:32,733
Hey, what street
did you live on?

1047
01:15:32,833 --> 01:15:34,068
<i>Wait, hello?</i>

1048
01:15:34,168 --> 01:15:35,536
- Hello?
<i>- You're cutting out.</i>

1049
01:15:35,636 --> 01:15:37,104
<i>Wait, wait, wait. Hello?</i>

1050
01:15:40,441 --> 01:15:41,709
<i>They died.</i>

1051
01:15:42,243 --> 01:15:43,377
<i>That's awful.</i>

1052
01:15:46,180 --> 01:15:47,581
<i>Hi. Sorry. You cut out.</i>

1053
01:15:47,681 --> 01:15:49,483
<i>You were... You were saying?</i>

1054
01:15:49,583 --> 01:15:52,486
<i>- What?</i>
<i>- Oh, nothing.</i>

1055
01:15:52,586 --> 01:15:53,854
<i>This is</i>
Undertone, <i>right?</i>

1056
01:15:53,954 --> 01:15:56,057
<i>Uh, yes. Yes.</i>
<i>Where are you calling from?</i>

1057
01:15:56,157 --> 01:15:57,124
<i>San Diego.</i>

1058
01:15:57,224 --> 01:15:58,826
<i>Okay. And do you have</i>
<i>any information</i>

1059
01:15:58,926 --> 01:16:00,428
<i>about Mike and Jessa?</i>

1060
01:16:00,529 --> 01:16:02,531
<i>No, not them,</i>
<i>but a lady...</i>

1061
01:16:02,630 --> 01:16:04,698
<i>crazy lady that used</i>
<i>to rent our basement.</i>

1062
01:16:04,799 --> 01:16:07,001
<i>Okay. Go on.</i>

1063
01:16:07,101 --> 01:16:10,704
<i>She would play music</i>
<i>every night, in reverse.</i>

1064
01:16:10,805 --> 01:16:13,641
<i>- In... In reverse?</i>
<i>- Yes.</i>

1065
01:16:13,741 --> 01:16:15,309
<i>Really?</i>
<i>What... What song?</i>

1066
01:16:15,409 --> 01:16:16,444
<i>I don't know.</i>

1067
01:16:16,545 --> 01:16:18,846
<i>Sounded like kids</i>
<i>singing backwards.</i>

1068
01:16:18,946 --> 01:16:20,581
<i>And what, uh...</i>
<i>what happened to the...</i>

1069
01:16:20,681 --> 01:16:21,715
<i>to the lady?</i>

1070
01:16:21,816 --> 01:16:22,917
<i>She was arrested.</i>

1071
01:16:23,017 --> 01:16:24,985
<i>Last I heard,</i>
<i>she was in prison.</i>

1072
01:16:26,153 --> 01:16:26,954
<i>It was fucked up.</i>

1073
01:16:27,054 --> 01:16:28,656
<i>Arrested for...</i>
<i>for what?</i>

1074
01:16:30,825 --> 01:16:32,159
<i>Killing her baby.</i>

1075
01:16:32,259 --> 01:16:35,564
<i>We all heard this loud, hollow</i>
<i>banging coming from the vents</i>

1076
01:16:35,663 --> 01:16:36,964
<i>over and over.</i>

1077
01:16:37,064 --> 01:16:39,133
<i>And my dad,</i>
<i>he went down to check,</i>

1078
01:16:39,233 --> 01:16:41,202
<i>and the lady,</i>
<i>she was swinging a garbage bag</i>

1079
01:16:41,302 --> 01:16:42,403
<i>against the furnace.</i>

1080
01:16:42,503 --> 01:16:45,206
<i>My daddy stopped her,</i>
<i>and he looked inside the bag,</i>

1081
01:16:45,306 --> 01:16:47,975
<i>and then at the bottom,</i>
<i>it was her baby.</i>

1082
01:16:51,580 --> 01:16:53,714
<i>That's awful.</i>

1083
01:16:53,814 --> 01:16:56,317
<i>What... What was...</i>
<i>What was the woman's name?</i>

1084
01:16:57,218 --> 01:16:57,985
<i>I don't remember.</i>

1085
01:16:58,085 --> 01:17:00,321
<i>I was just a kid</i>
<i>when it happened.</i>

1086
01:17:00,421 --> 01:17:01,956
<i>It's messed up. I'm sorry.</i>

1087
01:17:03,090 --> 01:17:04,225
<i>I hope it helps.</i>

1088
01:17:05,759 --> 01:17:08,530
<i>No. No, this is, um...</i>

1089
01:17:08,629 --> 01:17:10,831
<i>this is good info. Yeah.</i>

1090
01:17:10,931 --> 01:17:12,601
<i>No, definitely. Thank you.</i>

1091
01:17:12,700 --> 01:17:14,268
<i>Will I be</i>
<i>in the next episode?</i>

1092
01:17:14,368 --> 01:17:15,469
<i>Absolutely.</i>

1093
01:17:15,570 --> 01:17:17,771
<i>- Yeah. Thanks for calling.</i>
<i>- Thank you, man.</i>

1094
01:17:17,872 --> 01:17:19,073
<i>Um...</i>

1095
01:17:21,809 --> 01:17:23,177
<i>What are you laughing at?</i>

1096
01:17:25,279 --> 01:17:26,447
You believe that?

1097
01:17:26,548 --> 01:17:28,349
<i>Yeah. Why... Why wouldn't I?</i>

1098
01:17:28,449 --> 01:17:31,385
People love hearing the sound
of their own voice,

1099
01:17:31,485 --> 01:17:33,888
especially on a podcast.

1100
01:17:33,988 --> 01:17:36,558
<i>-Okay, but the email...</i>
-What about the email?

1101
01:17:36,657 --> 01:17:38,192
<i>I don't know. What if it...</i>

1102
01:17:38,792 --> 01:17:40,294
<i>What if tenet...</i>

1103
01:17:40,928 --> 01:17:42,531
<i>-means...</i>
-What?

1104
01:17:42,631 --> 01:17:45,600
<i>Ten... The tenth file.</i>
<i>I don't know...</i>

1105
01:17:45,699 --> 01:17:46,867
<i>What if it was a warning?</i>

1106
01:17:46,967 --> 01:17:48,570
Well, then let's play it.

1107
01:17:48,669 --> 01:17:50,738
There's only one way
to find out.

1108
01:17:50,838 --> 01:17:52,607
<i>I don't... I don't want to.</i>

1109
01:17:52,706 --> 01:17:54,475
Justin, it's too late.

1110
01:17:54,576 --> 01:17:55,809
Play it.

1111
01:17:57,646 --> 01:17:58,879
<i>All right. Okay. Yeah.</i>

1112
01:17:58,979 --> 01:18:00,181
<i>You know what?</i>
<i>I'm just gonna...</i>

1113
01:18:00,281 --> 01:18:01,583
<i>I'm gonna click play</i>
<i>before I change my mind.</i>

1114
01:18:01,682 --> 01:18:02,783
Good.

1115
01:18:02,883 --> 01:18:05,286
<i>File number ten.</i>
<i>Here we go.</i>

1116
01:18:10,858 --> 01:18:12,893
<i>- She's listening.</i>
<i>- Hmm?</i>

1117
01:18:14,195 --> 01:18:15,696
<i>Baba?</i>

1118
01:18:15,796 --> 01:18:17,131
<i>She's listening.</i>

1119
01:18:17,666 --> 01:18:18,899
<i>Jessa,</i>

1120
01:18:19,534 --> 01:18:20,801
<i>you're burning up.</i>

1121
01:18:20,901 --> 01:18:22,403
<i>- She's listening.</i>
<i>- Hey.</i>

1122
01:18:22,503 --> 01:18:24,038
<i>Hey, get up, I'm gonna have</i>
<i>to take you to a hospital.</i>

1123
01:18:24,138 --> 01:18:26,040
<i>No.</i>
<i>No, I need to warn her.</i>

1124
01:18:26,140 --> 01:18:27,542
<i>What...</i>
<i>What are you saying?</i>

1125
01:18:27,642 --> 01:18:29,376
<i>She's listening.</i>

1126
01:18:29,476 --> 01:18:30,878
<i>She's listening.</i>

1127
01:18:30,978 --> 01:18:32,813
<i>- Jessa, we have to go...</i>
<i>- I have to warn her!</i>

1128
01:18:32,913 --> 01:18:34,715
<i>No. Jessa, wait.</i>

1129
01:18:37,184 --> 01:18:39,119
<i>Jessa,</i>
<i>where are you going?</i>

1130
01:18:40,655 --> 01:18:42,591
<i>Jessa!</i>

1131
01:18:49,263 --> 01:18:50,231
<i>Jessa?</i>

1132
01:18:55,502 --> 01:18:58,105
<i>Look and</i>
<i>lick all the blood off now.</i>

1133
01:19:03,210 --> 01:19:04,778
Wait, there should be more.
Did you touch something?

1134
01:19:04,878 --> 01:19:06,080
<i>No. No, no, no.</i>

1135
01:19:06,180 --> 01:19:08,816
<i>It... It stopped.</i>
<i>It stopped by itself.</i>

1136
01:19:08,916 --> 01:19:10,985
<i>I'm pressing play.</i>
<i>It won't play.</i>

1137
01:19:16,223 --> 01:19:18,125
We should stop listening.

1138
01:19:19,527 --> 01:19:20,461
Justin!

1139
01:19:20,562 --> 01:19:21,962
<i>I didn't touch</i>
<i>anything. I didn't.</i>

1140
01:19:31,372 --> 01:19:32,339
<i>Jessa?</i>

1141
01:19:40,114 --> 01:19:42,249
<i>Jessa!</i>

1142
01:19:43,217 --> 01:19:46,453
<i>Jessa!</i>

1143
01:19:46,554 --> 01:19:49,356
<i>Jessa. Jessa.</i>

1144
01:19:50,457 --> 01:19:51,660
<i>Jessa.</i>

1145
01:19:51,760 --> 01:19:53,927
<i>- ♪ Baa, baa, black sheep</i>
<i>- Have you any wool? ♪</i>

1146
01:19:54,028 --> 01:19:55,630
<i>♪ Yes, sir... ♪</i>

1147
01:19:59,400 --> 01:20:00,167
<i>Something's wrong.</i>

1148
01:20:00,267 --> 01:20:02,403
<i>Justin, I'm so cold.</i>

1149
01:20:04,038 --> 01:20:05,839
<i>Where the fuck</i>
<i>is that coming from?</i>

1150
01:20:14,381 --> 01:20:16,050
<i>She said my name.</i>

1151
01:20:18,553 --> 01:20:19,820
<i>She said Justin.</i>

1152
01:20:19,920 --> 01:20:21,188
It was you.

1153
01:20:21,589 --> 01:20:23,057
<i>No. Evy, no. What?</i>

1154
01:20:23,157 --> 01:20:24,793
You're behind this,
aren't you?

1155
01:20:24,892 --> 01:20:26,427
<i>I wouldn't do that.</i>
<i>Evy...</i>

1156
01:20:26,528 --> 01:20:28,262
Is this funny to you?

1157
01:20:29,830 --> 01:20:30,898
<i>Wait. Hello?</i>

1158
01:20:30,998 --> 01:20:32,966
<i>I'd like</i>
<i>to speak with Mary.</i>

1159
01:20:33,067 --> 01:20:34,068
<i>There's no Mary here. I--</i>

1160
01:20:34,168 --> 01:20:35,603
<i>I'd like</i>
<i>to speak with Mary.</i>

1161
01:20:35,704 --> 01:20:36,671
<i>I...</i>

1162
01:20:36,771 --> 01:20:37,739
<i>I'd like</i>
<i>to speak with Mary.</i>

1163
01:20:39,006 --> 01:20:40,040
<i>Who is this?</i>

1164
01:20:40,140 --> 01:20:41,041
<i>I'd like</i>
<i>to speak with Mary.</i>

1165
01:20:41,141 --> 01:20:42,176
<i>Who is this?</i>

1166
01:20:42,276 --> 01:20:43,410
<i>I'd like</i>
<i>to speak with Mary.</i>

1167
01:20:43,511 --> 01:20:44,713
<i>- I'd like to speak with Mary.</i>
<i>- Evy...</i>

1168
01:20:44,813 --> 01:20:45,747
<i>I'd like</i>
<i>to speak with Mary.</i>

1169
01:20:45,846 --> 01:20:47,014
<i>I'd like to speak with Mary.</i>

1170
01:20:47,114 --> 01:20:48,282
<i>-I'd like to speak with Mary.</i>
-Justin, hang up.

1171
01:20:48,382 --> 01:20:49,818
<i>I'd like</i>
<i>to speak with Mary.</i>

1172
01:20:49,917 --> 01:20:51,852
<i>Oh, no. I feel...</i>

1173
01:20:53,755 --> 01:20:56,591
The Undertone?

1174
01:20:56,691 --> 01:20:57,858
<i>Yes.</i>

1175
01:20:57,958 --> 01:20:59,828
<i>You shouldn't have</i>
<i>called out to her.</i>

1176
01:20:59,960 --> 01:21:01,462
<i>Who? Who?</i>

1177
01:21:01,563 --> 01:21:02,630
<i>Abyzou.</i>

1178
01:21:04,131 --> 01:21:06,133
<i>She waits in the tenth file,</i>

1179
01:21:07,635 --> 01:21:09,103
<i>at the witching hour.</i>

1180
01:21:10,404 --> 01:21:13,140
<i>You shouldn't have</i>
<i>listened to all of them.</i>

1181
01:21:13,240 --> 01:21:14,475
<i>Listened...</i>
<i>Listened to...</i>

1182
01:21:14,576 --> 01:21:17,277
<i>What were you thinking?</i>

1183
01:21:17,378 --> 01:21:19,547
<i>Wait.</i>

1184
01:21:20,013 --> 01:21:21,281
<i>Wait. Wait.</i>

1185
01:21:24,519 --> 01:21:25,820
<i>She-- to-- lick</i>

1186
01:21:25,919 --> 01:21:27,655
<i>all the blood off her fingers.</i>

1187
01:21:30,525 --> 01:21:32,493
<i>She's gone. She's gone.</i>

1188
01:21:34,495 --> 01:21:36,598
<i>Evy...</i>

1189
01:21:38,800 --> 01:21:41,068
<i>Hello... Hello?</i>

1190
01:21:42,336 --> 01:21:43,671
<i>I don't know</i>
<i>what to do.</i>

1191
01:21:43,772 --> 01:21:45,005
<i>Okay...</i>

1192
01:21:46,006 --> 01:21:47,441
<i>- I'm no good.</i>
<i>- What...</i>

1193
01:21:47,542 --> 01:21:48,909
<i>I don't know</i>
<i>what I'm doing.</i>

1194
01:21:49,009 --> 01:21:50,545
<i>What are you...</i>
<i>What are you doing?</i>

1195
01:21:50,645 --> 01:21:51,646
<i>What are you doing?</i>

1196
01:21:52,946 --> 01:21:55,282
<i>- Can you help me?</i>
<i>- Yeah...</i>

1197
01:21:56,851 --> 01:21:58,986
<i>Okay. Evy... Evy, I don't...</i>

1198
01:21:59,086 --> 01:22:00,588
<i>He won't stop crying.</i>

1199
01:22:03,424 --> 01:22:04,391
<i>My poor baby.</i>

1200
01:22:04,491 --> 01:22:07,027
<i>Who...</i>
<i>Who am I speaking with?</i>

1201
01:22:07,127 --> 01:22:08,328
<i>Abby.</i>

1202
01:22:10,565 --> 01:22:11,566
<i>Can you help me?</i>

1203
01:22:11,666 --> 01:22:13,568
<i>Of course we can...</i>
<i>we can help you.</i>

1204
01:22:13,668 --> 01:22:14,468
<i>Right? Right, Evy?</i>

1205
01:22:14,569 --> 01:22:16,838
<i>How do I stop him</i>
<i>from crying?</i>

1206
01:22:16,937 --> 01:22:18,540
<i>- Abby...</i>
<i>- Don't worry, baby.</i>

1207
01:22:18,640 --> 01:22:19,940
<i>Where are you</i>
<i>calling us from?</i>

1208
01:22:20,040 --> 01:22:21,074
<i>I'll make it stop.</i>

1209
01:22:22,877 --> 01:22:24,077
<i>What are you doing,</i>
<i>Abby?</i>

1210
01:22:24,178 --> 01:22:25,446
<i>It'll all be better</i>
<i>soon, my little one.</i>

1211
01:22:25,547 --> 01:22:27,147
- Abby, stop!
<i>- Abby... Abby.</i>

1212
01:22:28,482 --> 01:22:30,150
<i>- She's safe now.</i>
<i>- Abby, call...</i>

1213
01:22:30,250 --> 01:22:31,619
<i>Everything's</i>
<i>gonna be okay.</i>

1214
01:22:31,719 --> 01:22:32,787
<i>Call 911 right now.</i>

1215
01:22:32,887 --> 01:22:34,054
<i>Abby, hang up</i>
<i>and call 911 right now.</i>

1216
01:22:34,154 --> 01:22:36,023
No, no, no.
Abby, we can help you.

1217
01:22:36,123 --> 01:22:38,025
<i>- Evy!</i>
- What's your address?

1218
01:22:38,893 --> 01:22:40,160
Can you tell me your address?

1219
01:22:41,663 --> 01:22:43,096
<i>I'm no good.</i>

1220
01:22:43,932 --> 01:22:45,265
<i>I'm saving her...</i>

1221
01:22:46,801 --> 01:22:47,735
Abby?

1222
01:22:47,836 --> 01:22:49,604
<i>I'm no good.</i>

1223
01:22:50,070 --> 01:22:51,338
<i>I'm no good.</i>

1224
01:22:52,005 --> 01:22:53,407
You are good, Abby.

1225
01:22:54,642 --> 01:22:55,610
You're good.

1226
01:22:57,612 --> 01:22:58,646
Do you hear me?

1227
01:23:00,782 --> 01:23:02,049
Abby...

1228
01:23:03,551 --> 01:23:04,686
Talk to me.

1229
01:23:12,092 --> 01:23:13,093
I killed my mother.

1230
01:23:15,964 --> 01:23:17,197
My mommy.

1231
01:23:18,198 --> 01:23:19,500
<i>What?</i>

1232
01:23:21,803 --> 01:23:23,504
When I was young,
she used to...

1233
01:23:24,304 --> 01:23:26,306
pray by my bedside
every night.

1234
01:23:27,174 --> 01:23:28,543
Every single night.

1235
01:23:31,779 --> 01:23:34,248
And when she got really sick,

1236
01:23:34,348 --> 01:23:37,519
she asked me to pray with her
every single night.

1237
01:23:39,654 --> 01:23:42,456
And I said I couldn't
because I was too busy.

1238
01:23:43,457 --> 01:23:44,526
Tired.

1239
01:23:45,894 --> 01:23:47,327
But it wasn't true.

1240
01:23:49,797 --> 01:23:51,533
She stopped eating

1241
01:23:52,934 --> 01:23:54,602
and she stopped talking.

1242
01:23:56,704 --> 01:23:58,105
It was too late.

1243
01:24:01,275 --> 01:24:02,744
I killed my mother.

1244
01:24:07,615 --> 01:24:09,182
You are good, Abby.

1245
01:24:10,885 --> 01:24:12,219
You're good.

1246
01:24:13,153 --> 01:24:14,589
<i>How do you know?</i>

1247
01:24:16,024 --> 01:24:17,491
Because I believe it.

1248
01:24:19,661 --> 01:24:21,428
I believe it, Abby.

1249
01:24:28,670 --> 01:24:29,671
Abby?

1250
01:24:36,911 --> 01:24:38,412
<i>It's too late.</i>

1251
01:24:40,280 --> 01:24:42,016
<i>Oh, my fucking God!</i>

1252
01:24:42,115 --> 01:24:43,250
<i>Oh, my fucking God!</i>

1253
01:24:43,350 --> 01:24:44,418
Trace the call, Justin!

1254
01:24:44,519 --> 01:24:46,420
<i>Oh, my fucking God!</i>
<i>Oh, my God!</i>

1255
01:24:46,521 --> 01:24:47,855
<i>Where's my phone? Where's...</i>

1256
01:24:49,057 --> 01:24:50,457
<i>I don't... I...</i>

1257
01:24:52,192 --> 01:24:54,629
<i>Jesus Christ!</i>

1258
01:24:54,729 --> 01:24:56,764
<i>Evy, I... Hello?</i>

1259
01:24:56,864 --> 01:24:58,566
<i>Evy, can you hear me?</i>

1260
01:24:58,666 --> 01:25:00,267
<i>Evy? Hello?</i>

1261
01:25:01,468 --> 01:25:03,503
<i>Wait, Evy, I can't... I...</i>

1262
01:25:03,605 --> 01:25:05,640
<i>I can't hear you.</i>
<i>I can't... Hello?</i>

1263
01:25:05,740 --> 01:25:07,508
<i>Hello?</i>

1264
01:25:07,609 --> 01:25:09,077
<i>Evy, where are you?</i>

1265
01:25:09,176 --> 01:25:10,511
<i>Oh, my God!</i>

1266
01:25:12,814 --> 01:25:13,815
<i>Evy!</i>

1267
01:25:14,983 --> 01:25:15,917
<i>Evy!</i>

1268
01:25:26,060 --> 01:25:27,662
I wanna listen
to <i>Baa, Baa, Black Sheep.</i>

1269
01:26:03,564 --> 01:26:05,767
<i>Get out of the house.</i>

1270
01:26:07,068 --> 01:26:08,402
<i>- I killed my mother.</i>
<i>- Get out of the house.</i>

1271
01:26:08,502 --> 01:26:09,837
<i>I'd like</i>
<i>to speak with Mary.</i>

1272
01:26:09,937 --> 01:26:11,471
<i>- Get out of the house.</i>
<i>- I killed my mother.</i>

1273
01:26:11,572 --> 01:26:13,107
<i>I'd like</i>
<i>to speak with Mary.</i>

1274
01:26:13,206 --> 01:26:14,474
<i>I killed my mother.</i>

1275
01:26:14,575 --> 01:26:16,176
<i>I'm praying for you.</i>

1276
01:26:16,276 --> 01:26:17,578
<i>My mommy.</i>

1277
01:26:17,679 --> 01:26:20,447
<i>It was mocking me.</i>

1278
01:26:42,804 --> 01:26:45,940
<i>Listen...</i>
<i>Do you hear something?</i>

1279
01:27:02,289 --> 01:27:03,991
<i>Your little girl</i>
<i>is pregnant.</i>

1280
01:27:04,992 --> 01:27:07,394
<i>I wanted to name her Mary.</i>

1281
01:27:07,494 --> 01:27:10,230
<i>Remember how you used</i>
<i>to pray those Hail Marys</i>

1282
01:27:10,330 --> 01:27:11,966
<i>for me every night?</i>

1283
01:27:13,768 --> 01:27:16,804
<i>Only I don't think</i>
<i>I'm fit to be a mama...</i>

1284
01:27:22,342 --> 01:27:23,678
Justin!

1285
01:27:28,348 --> 01:27:30,218
Justin!

1286
01:27:32,319 --> 01:27:33,921
<i>Evy, Evy!</i>
<i>I'm here. I'm here.</i>

1287
01:27:35,355 --> 01:27:36,289
What is this?

1288
01:27:36,389 --> 01:27:38,425
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

1289
01:27:38,526 --> 01:27:40,628
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

1290
01:27:40,728 --> 01:27:43,064
<i>-Uozyba-ni-emoc.</i>
-What the fuck is this?

1291
01:27:43,164 --> 01:27:44,599
<i>I'm gonna help.</i>

1292
01:27:44,699 --> 01:27:46,033
<i>I'm gonna go...</i>
<i>I'm gonna go help.</i>

1293
01:27:46,134 --> 01:27:47,300
No, no, no! Don't leave me!

1294
01:27:47,400 --> 01:27:48,903
<i>I don't know</i>
<i>what to do. I can't help.</i>

1295
01:27:49,003 --> 01:27:50,403
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>

1296
01:27:50,504 --> 01:27:52,673
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>

1297
01:27:52,774 --> 01:27:56,244
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>

1298
01:27:56,343 --> 01:27:57,612
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>

1299
01:27:57,712 --> 01:27:59,346
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>

1300
01:27:59,446 --> 01:28:02,183
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>
<i>Uozyba-ni-emoc!</i>

1301
01:29:36,110 --> 01:29:37,678
Mama!

1302
01:29:46,187 --> 01:29:47,688
Mama!

1303
01:29:48,789 --> 01:29:50,691
Mama!

1304
01:29:50,791 --> 01:29:53,327
No! No! No!

1305
01:29:53,426 --> 01:29:55,897
Mama!

1306
01:29:55,997 --> 01:29:59,033
Mama!

1307
01:30:00,868 --> 01:30:02,435
Justin!

1308
01:30:02,536 --> 01:30:04,739
Justin!

1309
01:30:04,839 --> 01:30:06,107
Justin!

1310
01:30:16,017 --> 01:30:17,952
Something's wrong, Justin.

1311
01:30:19,287 --> 01:30:21,022
I'm so cold.

1312
01:30:24,158 --> 01:30:26,894
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

1313
01:30:26,994 --> 01:30:31,799
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

1314
01:30:32,600 --> 01:30:34,201
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

1315
01:30:35,736 --> 01:30:40,641
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

1316
01:30:41,509 --> 01:30:43,577
<i>Uozyba-ni-emoc.</i>

1317
01:30:45,046 --> 01:30:46,147
Come in, Abyzou.


