1
00:01:16,435 --> 00:01:19,266
[ Music ]

2
00:02:45,766 --> 00:02:48,803
[ Pinky wheezing ]

3
00:03:04,992 --> 00:03:07,512
[ Wheezing stops ]

4
00:03:09,652 --> 00:03:13,794
Farewell, Pinky.

5
00:03:13,897 --> 00:03:16,383
[ Whimpers ]

6
00:03:18,350 --> 00:03:20,387
The potatoes!

7
00:03:20,490 --> 00:03:24,080
[ Wheezes, stops breathing ]

8
00:03:24,184 --> 00:03:26,531
Potatoes?

9
00:03:26,634 --> 00:03:28,464
Potatoes?

10
00:03:28,567 --> 00:03:29,844
Pinky?

11
00:03:29,948 --> 00:03:33,089
Pinky, what do you mean?

12
00:03:33,193 --> 00:03:35,781
Oh!

13
00:03:35,885 --> 00:03:38,474
Oh, Pinky.

14
00:04:03,982 --> 00:04:08,573
Be free, Sylvia.

15
00:04:08,676 --> 00:04:11,610
Don't worry. I'll be okay.

16
00:04:11,714 --> 00:04:14,372
I wasn't always this alone.

17
00:04:14,475 --> 00:04:17,754
My childhood was full of people.

18
00:04:21,033 --> 00:04:23,967
Dad used to say that
childhood was like being drunk.

19
00:04:24,071 --> 00:04:28,248
Everyone remembers what you did
except you.

20
00:04:28,351 --> 00:04:31,216
But my childhood
was sobering, Sylvia.

21
00:04:31,320 --> 00:04:36,532
I remember everything
right from the start.

22
00:04:36,635 --> 00:04:39,776
I'd always liked
feeling caged in.

23
00:04:39,880 --> 00:04:42,158
Snug and protected.

24
00:04:42,262 --> 00:04:44,643
[ Liquid gurgles ]

25
00:04:44,747 --> 00:04:47,025
It was a shock
to be born premature.

26
00:04:47,128 --> 00:04:52,444
I wasn't fully baked
and looked like a baby rabbit.

27
00:04:52,548 --> 00:04:56,068
I was named
Grace Prudence Pudel.

28
00:04:56,172 --> 00:04:59,555
My twin brother Gilbert.

29
00:04:59,658 --> 00:05:04,905
The nurse said we had two souls
but one heart.

30
00:05:05,008 --> 00:05:07,321
I liked that.

31
00:05:07,425 --> 00:05:13,396
Our birth was very strenuous
for Mum, and she died.

32
00:05:13,500 --> 00:05:15,950
We left her womb.

33
00:05:16,054 --> 00:05:18,643
She entered her tomb.

34
00:05:18,746 --> 00:05:23,786
Mother snails do the same
after they've had their babies.

35
00:05:23,889 --> 00:05:25,753
Don't they, Sylvia?

36
00:05:29,205 --> 00:05:33,243
As I grew older, I suffered
a smorgasbord of afflictions.

37
00:05:33,347 --> 00:05:35,349
[ Air hisses, Grace sputters ]

38
00:05:35,453 --> 00:05:39,180
I was always back in hospital
for something.

39
00:05:39,284 --> 00:05:41,182
The doctors said I was
like a China doll

40
00:05:41,286 --> 00:05:44,945
you could shatter
with just a stare.

41
00:05:45,048 --> 00:05:49,432
Eventually they needed to fix
my floppy lip.

42
00:05:49,536 --> 00:05:53,229
[ Air hissing ]

43
00:05:53,333 --> 00:05:57,371
[ Grace gasping ]

44
00:05:57,475 --> 00:05:58,993
Things went bad.

45
00:05:59,097 --> 00:06:00,409
[ Flatline ]

46
00:06:00,512 --> 00:06:02,411
[ Both gasping ]

47
00:06:02,514 --> 00:06:06,484
Grace: I lost so much blood
I needed a transfusion.

48
00:06:06,587 --> 00:06:10,350
The doctor asked Gilbert
if he'd give me his.

49
00:06:10,453 --> 00:06:12,041
- [ Doctor clears throat ]
- Huh?

50
00:06:12,144 --> 00:06:14,492
[ Babbling indistinctly ]

51
00:06:16,908 --> 00:06:18,875
Oh.

52
00:06:21,568 --> 00:06:23,397
Grace: He said yes

53
00:06:23,501 --> 00:06:27,297
even though he thought
he'd have to die to save me.

54
00:06:27,401 --> 00:06:30,300
How long before I die?

55
00:06:30,404 --> 00:06:33,027
Grace: They quickly explained
he wouldn't die.

56
00:06:33,131 --> 00:06:35,098
His body would make new blood.

57
00:06:35,202 --> 00:06:37,273
Oh.

58
00:06:37,377 --> 00:06:40,034
Grace: He became
everyone's hero that night,

59
00:06:40,138 --> 00:06:42,554
especially mine.

60
00:06:42,658 --> 00:06:47,904
To cheer me up, Dad gave me
Mum's old jewelry box.

61
00:06:48,008 --> 00:06:50,735
[ Music playing ]

62
00:06:52,806 --> 00:06:54,670
[ Laughs ]

63
00:06:54,773 --> 00:06:59,157
Inside, it had her snail
collection and her ring.

64
00:06:59,260 --> 00:07:04,404
She had loved snails as well
and had been a malacologist.

65
00:07:04,507 --> 00:07:06,889
I thought Gilbert
should have the ring.

66
00:07:06,992 --> 00:07:11,825
Ooh. I'm gonna wear this
till the day I die, Gracie.

67
00:07:37,333 --> 00:07:39,991
Grace: Despite my woes, Sylvia,

68
00:07:40,094 --> 00:07:44,720
I believed in glasses half-full
and silver linings.

69
00:07:44,823 --> 00:07:48,102
Gilbert's glass
was half-empty, though.

70
00:07:48,206 --> 00:07:50,864
I remember how he was often sad.

71
00:07:50,967 --> 00:07:54,695
Seemed like he had a secret
he wanted to tell.

72
00:07:54,799 --> 00:07:58,319
He was like Holden Caulfield,
James Dean,

73
00:07:58,423 --> 00:08:01,426
and Charlie Brown,
all rolled into one.

74
00:08:01,530 --> 00:08:03,117
He saw people as a threat.

75
00:08:03,221 --> 00:08:04,429
[ School bell rings ]

76
00:08:04,533 --> 00:08:07,501
At school
he was always my warrior.

77
00:08:07,605 --> 00:08:09,020
My defender.

78
00:08:09,123 --> 00:08:11,160
Rabbit face! Rabbit face!

79
00:08:11,263 --> 00:08:15,716
Rabbit face! Rabbit face!

80
00:08:15,820 --> 00:08:17,131
- Thug: Gimme that.
- [ Grace screams ]

81
00:08:17,235 --> 00:08:18,961
[ Thugs laughing ]

82
00:08:20,238 --> 00:08:22,551
[ Thugs laugh ]

83
00:08:26,624 --> 00:08:28,246
Hey, morons!

84
00:08:28,349 --> 00:08:29,523
Hmm?

85
00:08:29,627 --> 00:08:31,698
[ Growling ]

86
00:08:33,423 --> 00:08:35,805
[ Blows landing ]

87
00:08:38,359 --> 00:08:40,603
[ Thugs laugh ]

88
00:08:41,915 --> 00:08:43,744
[ Groans ]

89
00:08:45,850 --> 00:08:48,059
- [ Growling ]
- [ Laughing ]

90
00:08:51,752 --> 00:08:52,857
[ Bones crack ]

91
00:08:52,960 --> 00:08:55,031
[ Shrieks ]

92
00:08:57,551 --> 00:08:59,898
[ Screaming ]

93
00:09:01,244 --> 00:09:03,074
[ Chuckles ]

94
00:09:12,428 --> 00:09:14,464
Barker: [ On TV ] ...able to
breed a chicken with a giraffe.

95
00:09:14,568 --> 00:09:15,914
He said
that he's able to lay eggs

96
00:09:16,018 --> 00:09:17,537
but has a really long pecker.

97
00:09:17,640 --> 00:09:20,609
Grace:
Our home was our sanctuary.

98
00:09:20,712 --> 00:09:24,198
A place where we felt safe
to read our books

99
00:09:24,302 --> 00:09:27,098
and watch our favorite shows.

100
00:09:30,342 --> 00:09:33,622
I loved my bedroom.

101
00:09:33,725 --> 00:09:39,420
It's where everything
was just so.

102
00:09:39,524 --> 00:09:41,664
Right angles brought me
enormous comfort

103
00:09:41,768 --> 00:09:45,634
as did my snails, Sylvia.

104
00:09:45,737 --> 00:09:48,395
They were my friends.

105
00:09:48,498 --> 00:09:51,398
So I made more of them.

106
00:09:51,501 --> 00:09:53,987
I knew they'd never leave me.

107
00:09:54,090 --> 00:09:56,403
Hurt me.

108
00:09:56,506 --> 00:10:00,338
Or die.

109
00:10:00,441 --> 00:10:02,582
I didn't like people dying.

110
00:10:02,685 --> 00:10:04,791
[ James snoring ]

111
00:10:04,894 --> 00:10:07,241
I wanted to save people.

112
00:10:07,345 --> 00:10:10,382
Save the homeless.

113
00:10:10,486 --> 00:10:13,454
My favorite was James.

114
00:10:13,558 --> 00:10:16,596
[ James snoring ]

115
00:10:16,699 --> 00:10:19,012
One Christmas, I covered him
in decorations

116
00:10:19,115 --> 00:10:22,740
so he could feel
some Christmas cheer.

117
00:10:22,843 --> 00:10:27,227
He loved his tea.

118
00:10:27,330 --> 00:10:30,955
Huh?

119
00:10:31,058 --> 00:10:31,887
[ Giggles ]

120
00:10:31,990 --> 00:10:35,373
Ah, good on ya, little possum.

121
00:10:35,476 --> 00:10:38,445
Good on ya.

122
00:10:38,548 --> 00:10:39,998
Grace: He was once a magistrate

123
00:10:40,102 --> 00:10:43,174
but was defrocked
for masturbating in court.

124
00:10:45,728 --> 00:10:47,765
Back then, I thought
masturbation meant

125
00:10:47,868 --> 00:10:50,457
chewing
your food thoroughly.

126
00:10:50,560 --> 00:10:51,907
He once told me

127
00:10:52,010 --> 00:10:55,807
that masturbation
was the thief of time.

128
00:10:55,911 --> 00:10:58,396
- Ooh!
- Huh?

129
00:11:01,054 --> 00:11:03,366
Grace: James gave me
my first real snail.

130
00:11:03,470 --> 00:11:04,713
Aha!

131
00:11:04,816 --> 00:11:06,991
Grace: Your Mum, Sylvia.

132
00:11:08,648 --> 00:11:11,581
He told me to put her
in a big jar

133
00:11:11,685 --> 00:11:14,757
and feed her Vegemite.

134
00:11:14,861 --> 00:11:17,518
While I was busy trying
to save the world,

135
00:11:17,622 --> 00:11:21,281
Gilbert wanted
to break free from it.

136
00:11:21,384 --> 00:11:23,041
Free others.

137
00:11:23,145 --> 00:11:25,837
- [ Mildred squawking ]
- What?

138
00:11:28,598 --> 00:11:32,292
Grace: Once, he let our
neighbor's cockatoo escape.

139
00:11:37,746 --> 00:11:40,231
Gilbert:
Fly, Mildred! Come on, fly!

140
00:11:40,334 --> 00:11:42,405
[ Mildred squawking ]

141
00:11:44,856 --> 00:11:46,409
Bye, Mildred!

142
00:11:46,513 --> 00:11:50,034
Grace: Gilbert said Mildred
never seemed so happy.

143
00:11:54,279 --> 00:11:58,974
If he wasn't letting animals
free, he was rescuing them.

144
00:12:00,700 --> 00:12:03,357
He didn't care about
the dangers.

145
00:12:06,015 --> 00:12:07,983
I'll save it, Gracie!

146
00:12:08,086 --> 00:12:11,227
[ Horns blaring,
engines revving ]

147
00:12:12,781 --> 00:12:14,955
Gilbert!

148
00:12:20,927 --> 00:12:22,791
Gilbert: Come on, Stella!

149
00:12:22,894 --> 00:12:25,103
[ Screaming ]

150
00:12:25,207 --> 00:12:27,174
[ Screaming ]

151
00:12:34,457 --> 00:12:37,012
Gilbert: Over here, Gracie!

152
00:12:40,360 --> 00:12:45,986
Grace: Gilbert loved animals
so much he became a vegetarian.

153
00:12:51,129 --> 00:12:54,270
Gilbert:
Ohh, now she's got a boyfriend.

154
00:12:59,517 --> 00:13:02,244
Look, Gracie, they're hugging.

155
00:13:04,384 --> 00:13:06,420
[ Both groan ]

156
00:13:08,388 --> 00:13:10,217
Eggs, wow!

157
00:13:10,321 --> 00:13:12,944
Grace: We'd created our own
little family.

158
00:13:13,048 --> 00:13:17,777
Gilbert:
They've hatched Gracie. Babies!

159
00:13:17,880 --> 00:13:21,608
Grace:
You became my favorite, Sylvia.

160
00:13:21,711 --> 00:13:25,405
Your swirl went opposite
to the others.

161
00:13:25,508 --> 00:13:30,030
Gilbert named you
after Mum's favorite author.

162
00:13:34,207 --> 00:13:37,762
But the thing
that made Gilbert really unique

163
00:13:37,866 --> 00:13:40,489
was his love of fire.

164
00:13:43,147 --> 00:13:45,252
He wanted to eat it.

165
00:13:48,911 --> 00:13:52,570
He'd spend hours
playing with fire.

166
00:14:07,102 --> 00:14:09,069
[ Laughs evilly ]

167
00:14:12,038 --> 00:14:14,523
[ Fireworks exploding ]

168
00:14:17,388 --> 00:14:21,461
Grace: I remember how he always
smelt like burnt matches.

169
00:14:23,049 --> 00:14:26,086
At school, the girls swooned.

170
00:14:26,190 --> 00:14:30,435
He was the flame,
they were the moths.

171
00:14:30,539 --> 00:14:34,854
But he was more interested
in reading and magic.

172
00:14:34,957 --> 00:14:38,167
I think he just
wanted to disappear

173
00:14:38,271 --> 00:14:41,308
and spend all his pocket money
at Bert's.

174
00:14:47,728 --> 00:14:49,869
Bert was the type of person

175
00:14:49,972 --> 00:14:53,424
parents told you
to avoid, Sylvia.

176
00:14:53,527 --> 00:14:56,841
Someone who might offer you
boiled lollies.

177
00:14:56,945 --> 00:14:59,775
Ooh, wow.

178
00:14:59,879 --> 00:15:02,398
Grace: Bert seemed anything
but magical.

179
00:15:04,918 --> 00:15:06,989
[ Dog yelps ]

180
00:15:11,235 --> 00:15:14,617
Gilbert's dream was to be
a street performer in Paris.

181
00:15:14,721 --> 00:15:16,965
[ Crowd cheering ]

182
00:15:26,215 --> 00:15:28,148
Gilbert: Look, Gracie!

183
00:15:30,012 --> 00:15:32,601
Grace: He was always practicing.

184
00:15:34,810 --> 00:15:37,778
Gilbert: Oh, shit!

185
00:15:37,882 --> 00:15:38,848
[ Screaming ]

186
00:15:38,952 --> 00:15:40,609
Gilbert: Ow! Ow! Argh!

187
00:15:40,712 --> 00:15:43,267
Grace: And often burnt himself.

188
00:15:45,855 --> 00:15:48,134
We got little scars
from the sparks.

189
00:15:48,237 --> 00:15:53,967
And when we put our arms
together, they formed a face.

190
00:15:54,071 --> 00:15:55,382
Gilbert: Oh, look, Gracie!

191
00:15:55,486 --> 00:15:58,903
Grace:
It felt great when we did this.

192
00:15:59,007 --> 00:16:01,285
Our feelings aligned.

193
00:16:03,321 --> 00:16:07,739
A lot of twins say this,
Sylvia, and it's true.

194
00:16:07,843 --> 00:16:10,052
I felt his emotions.

195
00:16:10,156 --> 00:16:14,022
His happiness and his sadness,

196
00:16:14,125 --> 00:16:18,164
which seemed to be
the fourth member of our family.

197
00:16:18,267 --> 00:16:21,063
Mum's death had left a hole.

198
00:16:21,167 --> 00:16:23,203
Dad had tried to fill the void,

199
00:16:23,307 --> 00:16:28,484
but he had his own problems.

200
00:16:28,588 --> 00:16:34,559
Dad was French and had once
been an animator in Paris.

201
00:16:34,663 --> 00:16:39,185
He made stop motion films
with an old Bolex camera.

202
00:16:41,911 --> 00:16:44,224
He showed them to us sometimes.

203
00:16:52,232 --> 00:16:56,719
To pay for his art form,
he busked on the streets.

204
00:16:59,895 --> 00:17:02,932
[ Speaking French ]

205
00:17:03,036 --> 00:17:04,417
Mum met him on a holiday

206
00:17:04,520 --> 00:17:07,040
she'd won in the Woman's
Weekly magazine.

207
00:17:16,153 --> 00:17:18,534
[ Speaking French ]

208
00:17:22,607 --> 00:17:24,333
[ Heartbeat ]

209
00:17:24,437 --> 00:17:26,059
Mum: Wow!

210
00:17:26,163 --> 00:17:29,131
[ Speaking French ]

211
00:17:35,206 --> 00:17:37,760
Mum: Ooh-la-la!

212
00:17:39,693 --> 00:17:43,594
Grace: They fell in love, and he
followed her back to Australia.

213
00:17:43,697 --> 00:17:45,734
[ Car horn blares ]

214
00:17:47,839 --> 00:17:51,257
[ Percy speaking French ]

215
00:17:52,465 --> 00:17:54,053
Man: Wanker!

216
00:17:55,537 --> 00:17:56,710
Hey, watch out!

217
00:17:56,814 --> 00:17:59,541
[ Car crashes, Percy screams ]

218
00:18:07,687 --> 00:18:09,689
Grace:
Mum had only just got pregnant

219
00:18:09,792 --> 00:18:13,589
when his career was cut short
by a drunk driver.

220
00:18:13,693 --> 00:18:18,007
He never juggled again
and became a paraplegic.

221
00:18:18,111 --> 00:18:21,494
Then, slowly an alcoholic

222
00:18:21,597 --> 00:18:25,429
just like the guy who'd hit him.

223
00:18:25,532 --> 00:18:28,156
Money had always been a problem.

224
00:18:28,259 --> 00:18:31,366
Much worse since his accident.

225
00:18:31,469 --> 00:18:35,301
His pension barely paid
for his wheelchair batteries.

226
00:18:37,130 --> 00:18:41,410
Winning scratchies was the only
thing that brought him hope.

227
00:18:41,514 --> 00:18:43,792
We found them everywhere.

228
00:18:45,897 --> 00:18:49,798
To make matters worse
he developed sleep apnea.

229
00:18:49,901 --> 00:18:52,111
[ Snoring hoarsely ]

230
00:18:52,214 --> 00:18:55,321
[ Snoring stops ]

231
00:18:55,424 --> 00:18:58,186
Huh?

232
00:18:58,289 --> 00:19:00,809
We'd have to clap
to wake him up.

233
00:19:02,742 --> 00:19:04,882
[ Exclaims in French ]

234
00:19:16,445 --> 00:19:18,689
Despite our hardships,

235
00:19:18,792 --> 00:19:22,382
our little family unit
was strong.

236
00:19:22,486 --> 00:19:25,109
And there was plenty of joy.

237
00:19:25,213 --> 00:19:27,249
Gilbert: Ready!

238
00:19:27,353 --> 00:19:29,803
- Whoo!
- [ Laughing ]

239
00:19:33,738 --> 00:19:37,673
Grace: Our happiest day was
when we went on the Big Dipper.

240
00:19:41,056 --> 00:19:44,059
It was scary.

241
00:19:44,163 --> 00:19:46,820
Scary because it was
a hundred years old.

242
00:19:48,028 --> 00:19:49,237
[ Laughing ]

243
00:19:49,340 --> 00:19:51,791
Grace: Dad felt alive.

244
00:19:51,894 --> 00:19:53,758
Escaped his body.

245
00:19:53,862 --> 00:19:55,898
[ Percy screaming happily ]

246
00:20:00,627 --> 00:20:04,010
Grace: When he died, he said
he wanted his ashes sprinkled

247
00:20:04,113 --> 00:20:06,599
off the Big Dipper.

248
00:20:06,702 --> 00:20:09,188
The day got even better
on the way home,

249
00:20:09,291 --> 00:20:12,708
when Gilbert found
a scratchy on the ground.

250
00:20:12,812 --> 00:20:15,263
We won 20 dollars!

251
00:20:15,366 --> 00:20:17,126
So Dad bought 20 more.

252
00:20:17,230 --> 00:20:18,749
[ Percy groans ]

253
00:20:18,852 --> 00:20:21,648
Gilbert: Too bad, Dad.

254
00:20:21,752 --> 00:20:24,548
Grace: He hated
we had to look after him.

255
00:20:27,309 --> 00:20:31,693
I suppose his cage was his body.

256
00:20:31,796 --> 00:20:37,216
His glass wasn't full
or empty, just a glass.

257
00:20:38,769 --> 00:20:43,360
Knitting and black jellybeans
were his other addictions.

258
00:20:43,463 --> 00:20:45,810
He was the one
who knitted my snail hat

259
00:20:45,914 --> 00:20:50,505
and made the eyeballs
out of his old juggling balls.

260
00:20:50,608 --> 00:20:52,748
The jellybeans made
his tongue all black

261
00:20:52,852 --> 00:20:56,096
and his breath aniseedy.

262
00:20:56,200 --> 00:20:57,408
Gilbert: [ Whispering ]
Watch, Gracie!

263
00:20:57,512 --> 00:20:58,651
Grace:
We arranged them on his head

264
00:20:58,754 --> 00:21:00,894
while he pretended to be asleep.

265
00:21:00,998 --> 00:21:03,034
He let us do stuff like that.

266
00:21:08,350 --> 00:21:11,526
We were free to do
what we wanted, Sylvia.

267
00:21:11,629 --> 00:21:13,976
[ Gilbert grunting,
Grace laughing ]

268
00:21:14,080 --> 00:21:17,808
He said, "Childhood
was life's best season.

269
00:21:17,911 --> 00:21:21,467
It never lasts,
but everyone deserves one."

270
00:21:21,570 --> 00:21:25,850
[ Percy speaking French ]

271
00:21:25,954 --> 00:21:29,923
Grace: He was so proud Gilbert
wanted to be a performer.

272
00:21:30,027 --> 00:21:32,098
Follow in his footsteps.

273
00:21:32,201 --> 00:21:34,134
Gilbert: Whoa. Whoa!

274
00:21:34,238 --> 00:21:36,965
[ Laughs ] Bravo!

275
00:21:37,068 --> 00:21:40,106
Grace: That night,
we got out Mum's jewelry box

276
00:21:40,209 --> 00:21:42,557
and sang our heads off.

277
00:21:42,660 --> 00:21:44,352
♪ Alouette, gentille Alouette

278
00:21:44,455 --> 00:21:48,045
♪ Alouette, je te plumerai

279
00:21:48,148 --> 00:21:52,360
♪ Je te plumerai la tete,
je te plumerai la tete ♪

280
00:21:52,463 --> 00:21:56,605
♪ Et la tete, et la tete,
Alouette, Alouette ♪

281
00:21:56,709 --> 00:21:59,574
♪ Oh

282
00:22:02,439 --> 00:22:03,405
[ Belches ]

283
00:22:03,509 --> 00:22:04,924
Gilbert: Ha! Good one, Dad.

284
00:22:05,027 --> 00:22:07,478
Grace: Later, Dad got out
his old Bolex camera

285
00:22:07,582 --> 00:22:10,412
and gave me some tips
on how to animate.

286
00:22:12,172 --> 00:22:14,658
[ Tink! Tink! ]

287
00:22:14,761 --> 00:22:17,592
I wanted to become an animator,
just like him.

288
00:22:20,733 --> 00:22:23,736
To top the day off,
we had a competition

289
00:22:23,839 --> 00:22:26,497
to see who could create
the best hairdo.

290
00:22:26,601 --> 00:22:29,638
Barker: Mr. Ian Ramsbottom,
who is agnostic, dyslexic...

291
00:22:29,742 --> 00:22:31,399
- Grace: I won.
- Barker: ...and insomniac.

292
00:22:31,502 --> 00:22:34,505
He stays up all night wondering
if there is a dog.

293
00:22:34,609 --> 00:22:38,198
Grace: I remember
the stillness that night,

294
00:22:38,302 --> 00:22:43,549
the wonderful memories
of that day fresh in our heads.

295
00:22:45,240 --> 00:22:49,865
A day so precious

296
00:22:49,969 --> 00:22:51,798
but fleeting.

297
00:22:54,525 --> 00:22:56,838
[ Snoring ]

298
00:22:59,392 --> 00:23:01,774
[ Snoring stops ]

299
00:23:03,120 --> 00:23:04,777
Both: Huh?

300
00:23:17,548 --> 00:23:20,586
Grace: Despite our clapping

301
00:23:20,689 --> 00:23:25,418
this time Dad never woke.

302
00:23:31,182 --> 00:23:35,497
[ Thunder crashes ]

303
00:23:35,601 --> 00:23:38,258
We couldn't afford
a proper funeral,

304
00:23:38,362 --> 00:23:41,572
so Dad was cremated
by the government.

305
00:23:41,676 --> 00:23:46,301
His ashes given to us
in a cardboard box.

306
00:23:46,405 --> 00:23:49,649
I sprinkled him
into his jellybean jar.

307
00:23:49,753 --> 00:23:52,134
He woulda liked that.

308
00:24:00,660 --> 00:24:03,387
Child Services came
to take us away.

309
00:24:03,491 --> 00:24:07,667
Denise:
Come on, you two. Let's go.

310
00:24:07,771 --> 00:24:11,706
Grace: And we were to be sent to
foster homes in separate states.

311
00:24:14,881 --> 00:24:18,678
We had no relatives, and
no one wanted to adopt twins.

312
00:24:18,782 --> 00:24:22,061
Especially weird ones like us.

313
00:24:29,793 --> 00:24:32,830
Look after it, Gilbert.

314
00:24:32,934 --> 00:24:35,454
[ Crying ]

315
00:24:40,804 --> 00:24:43,772
Denise:
Hurry up. Say your goodbyes.

316
00:24:43,876 --> 00:24:46,534
- Gilbert: Bye, Gracie.
- [ Horn honks ]

317
00:24:46,637 --> 00:24:49,226
Grace: Bye, Gilbert.

318
00:24:53,989 --> 00:24:57,510
That was the last time
I saw my brother.

319
00:24:57,614 --> 00:25:01,514
The last time I smelt his scent
of burnt matches.

320
00:25:07,175 --> 00:25:10,730
We never got to sprinkle Dad
off the Big Dipper.

321
00:25:18,911 --> 00:25:24,364
Our lives were turned upside
down and back to front, Sylvia.

322
00:25:24,468 --> 00:25:27,333
We had no choice
but to move onwards.

323
00:25:27,436 --> 00:25:30,578
Upwards. Sidewards.

324
00:25:34,858 --> 00:25:38,724
I was sent to live with
a childless couple in Canberra

325
00:25:38,827 --> 00:25:44,074
which had won Safest City
three years in a row.

326
00:25:44,177 --> 00:25:47,042
Some people even wore helmets, driving.

327
00:25:53,083 --> 00:25:56,742
Back then, Canberra wasn't
the exciting place it is today.

328
00:25:59,814 --> 00:26:04,784
I suppose "settled" is
the wrong word for how I felt.

329
00:26:04,888 --> 00:26:07,925
"Traumatized" was more accurate.

330
00:26:09,996 --> 00:26:14,829
The separation from Gilbert
made me anxious.

331
00:26:14,932 --> 00:26:17,694
But you
and your siblings, Sylvia,

332
00:26:17,797 --> 00:26:20,075
you brought me some comfort.

333
00:26:22,871 --> 00:26:25,667
- Ian: Lovely.
- [ Laughs ]

334
00:26:25,771 --> 00:26:29,395
Grace: My new foster parents
Ian and Narelle

335
00:26:29,498 --> 00:26:32,156
were pleasant enough.

336
00:26:32,260 --> 00:26:34,262
They were accountants
for a company

337
00:26:34,365 --> 00:26:37,334
that made traffic lights.

338
00:26:37,437 --> 00:26:41,372
They were well meaning
and addicted to self-help books.

339
00:26:41,476 --> 00:26:43,685
- [ Knock on door ]
- Hmm?

340
00:26:43,789 --> 00:26:46,481
- Good morning!
- Hey!

341
00:26:46,585 --> 00:26:52,038
Grace: They believed a good dose
of self-esteem cured everything.

342
00:26:52,142 --> 00:26:55,214
Every week they'd make me
a new certificate.

343
00:26:55,317 --> 00:26:59,667
Narelle: Our little baby.
Oh, we're so proud.

344
00:26:59,770 --> 00:27:02,911
Ian:
Now, watch this. My finger work!

345
00:27:03,015 --> 00:27:07,019
Grace: On the weekends,
they'd play netball.

346
00:27:07,122 --> 00:27:08,952
Ian: Gracie, can you get
the ball for us?

347
00:27:09,055 --> 00:27:11,748
Grace: They tried to get me
to play, as well.

348
00:27:14,371 --> 00:27:16,097
Ian: Here we go!

349
00:27:18,306 --> 00:27:19,445
Catch it!

350
00:27:19,548 --> 00:27:20,688
- [ Thud ]
- Grace: Oh!

351
00:27:20,791 --> 00:27:22,931
Ian: Oh, no!

352
00:27:23,035 --> 00:27:25,140
Narelle:
Ian, what's happened to her?

353
00:27:25,244 --> 00:27:26,279
Ian: You right, babe?

354
00:27:26,383 --> 00:27:27,418
Narelle: Babe!

355
00:27:27,522 --> 00:27:28,903
Ian: She's going blue!

356
00:27:29,006 --> 00:27:30,525
Grace: Sometimes I faked
asthma attacks.

357
00:27:30,629 --> 00:27:32,389
Ian: Hey, Narelle,
better get the puffer!

358
00:27:32,492 --> 00:27:34,702
- Narelle: Okay.
- Grace: I felt bad telling lies,

359
00:27:34,805 --> 00:27:37,428
but sport was one
of my allergies.

360
00:27:37,532 --> 00:27:38,775
Narelle: You alright, babe?

361
00:27:38,878 --> 00:27:41,709
Ian: Breathe, pumpkin, breathe!

362
00:27:49,026 --> 00:27:52,892
Grace: Their favorite color
was beige.

363
00:27:55,170 --> 00:27:58,518
They even had guinea pigs
that were beige.

364
00:27:58,622 --> 00:28:01,798
Narelle:
Okay, we're off now, pumpkin.

365
00:28:01,901 --> 00:28:05,215
- See you later!
- Bye!

366
00:28:05,318 --> 00:28:07,631
Grace: On Saturdays
they went to key parties.

367
00:28:07,735 --> 00:28:09,081
Narelle: Ready, love?

368
00:28:09,184 --> 00:28:11,255
Ian: I'm looking forward
to tonight, babe.

369
00:28:13,119 --> 00:28:15,466
Grace:
They were swingers, Sylvia.

370
00:28:15,570 --> 00:28:16,605
[ People moaning ]

371
00:28:16,709 --> 00:28:17,779
Woman: Daryl!

372
00:28:17,883 --> 00:28:21,024
[ People grunting, screaming ]

373
00:28:23,509 --> 00:28:28,065
Grace: Back then I thought
swinging meant something else.

374
00:28:30,723 --> 00:28:33,519
My new school
was predictably bad.

375
00:28:33,622 --> 00:28:34,727
- Teacher: Grace Pudel!
- Huh?

376
00:28:34,831 --> 00:28:37,005
Teacher: Stop daydreaming.

377
00:28:40,008 --> 00:28:43,736
I tried to make friends

378
00:28:43,840 --> 00:28:47,636
but Gilbert wasn't there
to break their fingers.

379
00:28:47,740 --> 00:28:51,744
So I absorbed the abuse,

380
00:28:51,848 --> 00:28:56,473
came home,
and played with my clay friends.

381
00:28:56,576 --> 00:28:59,441
I missed Gilbert like crazy.

382
00:28:59,545 --> 00:29:00,960
We wrote each other letters

383
00:29:01,064 --> 00:29:04,515
and I saved every cent I could
to go see him.

384
00:29:06,207 --> 00:29:07,933
He'd been sent
to live with a family

385
00:29:08,036 --> 00:29:10,798
of fruit farmers near Perth.

386
00:29:12,282 --> 00:29:15,112
I definitely got
the better family, Sylvia.

387
00:29:15,216 --> 00:29:17,805
He hated his.

388
00:29:19,323 --> 00:29:23,189
Gilbert: "Dear Gracie, My new
parents Ruth and Owen

389
00:29:23,293 --> 00:29:27,090
are strange
and do a weird sort of praying."

390
00:29:27,193 --> 00:29:29,886
[ All babbling in tongues ]

391
00:29:35,788 --> 00:29:39,550
Gilbert: "They make me pray
four times a day.

392
00:29:39,654 --> 00:29:41,207
They said the more I pray

393
00:29:41,311 --> 00:29:45,073
the more the pain
of Dad's death will disappear.

394
00:29:45,177 --> 00:29:49,940
They're really old fashioned
and don't even have a phone.

395
00:29:50,044 --> 00:29:54,048
We all have to have
magnets taped to us.

396
00:29:54,151 --> 00:29:56,602
They reckon it keeps
our auras balanced.

397
00:29:56,705 --> 00:30:00,640
Protects us from the devil.

398
00:30:00,744 --> 00:30:05,473
Ruth is obsessed
with her poor budgies.

399
00:30:05,576 --> 00:30:09,615
I reckon she loves them
more than her own kids."

400
00:30:09,718 --> 00:30:12,583
[ Owen babbling indistinctly ]

401
00:30:12,687 --> 00:30:14,482
Owen: Worship thy apple!

402
00:30:14,585 --> 00:30:19,004
Gilbert: "They've built their
own church and school.

403
00:30:19,107 --> 00:30:22,455
Owen is the Minister."

404
00:30:22,559 --> 00:30:24,492
Owen: Cleanse thy soul!

405
00:30:24,595 --> 00:30:26,528
[ Babbling in tongues ]

406
00:30:28,876 --> 00:30:33,777
Cast out thy demons
and worship thy fruit!

407
00:30:33,881 --> 00:30:37,298
[ Continues babbling
in tongues ]

408
00:30:37,401 --> 00:30:39,990
Gilbert: Hmm?

409
00:30:40,094 --> 00:30:42,234
[ Groaning loudly ]

410
00:30:42,337 --> 00:30:44,201
Gilbert:
"He's got stomach ulcers,

411
00:30:44,305 --> 00:30:46,617
which he blames on the devil."

412
00:30:53,038 --> 00:30:54,798
[ Owen continues babbling
in tongues ]

413
00:30:54,902 --> 00:30:59,216
Gilbert:
"My new brothers are all morons.

414
00:30:59,320 --> 00:31:02,150
One of them is always staring."

415
00:31:06,914 --> 00:31:09,640
Worship the baby Jesus!

416
00:31:13,023 --> 00:31:16,233
Gilbert: "I have to work
in the orchard after school.

417
00:31:16,337 --> 00:31:19,305
The brothers get
the better jobs."

418
00:31:21,445 --> 00:31:24,724
"Ruth said if I'm going to be
a good orchardman

419
00:31:24,828 --> 00:31:28,625
I'd have to start at the bottom
and work my way up."

420
00:31:30,661 --> 00:31:32,905
"I'd rather eat glass."

421
00:31:38,186 --> 00:31:40,464
"Anyway they can all get stuffed

422
00:31:40,568 --> 00:31:43,571
because as soon as I'm
old enough and got money

423
00:31:43,674 --> 00:31:45,918
I'm coming to get you.

424
00:31:46,022 --> 00:31:49,715
I'll walk across
that big burning desert.

425
00:31:49,818 --> 00:31:51,855
We'll escape to Paris.

426
00:31:51,959 --> 00:31:55,169
I'll become a fire eater.

427
00:31:55,272 --> 00:31:57,999
And you'll become
an amazing animator!"

428
00:31:58,103 --> 00:32:00,243
[ Cheers and applause ]

429
00:32:06,732 --> 00:32:08,941
"It'll be great."

430
00:32:09,045 --> 00:32:11,702
[ Grace crying ]

431
00:32:23,576 --> 00:32:26,200
Grace:
Gilbert's letters gave me hope.

432
00:32:26,303 --> 00:32:28,927
So I tried to get on with life

433
00:32:29,030 --> 00:32:31,999
squashing my sorrows
down into my shoes

434
00:32:32,102 --> 00:32:34,311
as the years dragged on.

435
00:32:34,415 --> 00:32:36,175
To pass time,

436
00:32:36,279 --> 00:32:40,283
I began volunteering
at the local library.

437
00:32:40,386 --> 00:32:44,839
One of my jobs was to erase
rude drawings done by boys.

438
00:32:44,943 --> 00:32:46,910
[ Gasps ]

439
00:32:47,014 --> 00:32:49,706
That's when I first met Pinky.

440
00:32:51,639 --> 00:32:55,332
I saw her returning books
into a rubbish bin.

441
00:32:55,436 --> 00:32:58,128
She thought it was
the return chute

442
00:32:58,232 --> 00:33:01,614
and had been doing it
for months.

443
00:33:01,718 --> 00:33:03,651
- Excuse me?
- Hmm?

444
00:33:03,754 --> 00:33:05,032
Um...

445
00:33:05,135 --> 00:33:07,724
She was mortified
when I explained.

446
00:33:07,827 --> 00:33:09,415
Ah, poo.

447
00:33:09,519 --> 00:33:11,900
Grace: Don't worry,
I won't turn you in.

448
00:33:12,004 --> 00:33:16,733
Oh, thank you dear.
Bless your cotton socks.

449
00:33:16,836 --> 00:33:18,735
What's your name?

450
00:33:18,838 --> 00:33:20,633
Grace Pudel.

451
00:33:20,737 --> 00:33:22,773
Oh, I'm Pinky.

452
00:33:22,877 --> 00:33:25,880
Just Pinky. Like Cher.

453
00:33:25,984 --> 00:33:28,434
Or Liberace.

454
00:33:28,538 --> 00:33:30,747
Or Prince.

455
00:33:30,850 --> 00:33:32,991
Casanova.

456
00:33:33,094 --> 00:33:35,476
Popeye.

457
00:33:35,579 --> 00:33:38,099
People call me Pinky
because of this.

458
00:33:38,203 --> 00:33:41,344
Lost it dancing in Barcelona.

459
00:33:46,590 --> 00:33:48,420
Argh!

460
00:33:51,975 --> 00:33:54,564
Why are you dressed like an ant?

461
00:33:54,667 --> 00:33:58,361
Oh, um...

462
00:33:58,464 --> 00:33:59,879
No, I'm a snail.

463
00:33:59,983 --> 00:34:03,711
Oh!
[ Chuckles ] Funny.

464
00:34:03,814 --> 00:34:06,645
I used to think I was a pigeon.

465
00:34:06,748 --> 00:34:08,129
[ Cooing ]

466
00:34:08,233 --> 00:34:10,235
Grace:
She was a true eccentric

467
00:34:10,338 --> 00:34:14,515
and smelt like ginger
and secondhand shops.

468
00:34:14,618 --> 00:34:17,690
[ Cooing ]

469
00:34:17,794 --> 00:34:20,038
Pinky: Dickhead!

470
00:34:20,141 --> 00:34:22,385
Grace:
She clothed herself in corduroy

471
00:34:22,488 --> 00:34:25,560
and her face had
more wrinkles than her jacket.

472
00:34:25,664 --> 00:34:29,737
It was hard to know where the
fabric ended and her skin began.

473
00:34:29,840 --> 00:34:31,704
Apart from you, Sylvia,

474
00:34:31,808 --> 00:34:35,018
she was my first real friend.

475
00:34:35,122 --> 00:34:39,298
My only real friend.

476
00:34:39,402 --> 00:34:41,611
She'd lived an amazing life.

477
00:34:41,714 --> 00:34:45,166
I thought one day
I might make a film about her.

478
00:34:45,270 --> 00:34:48,721
She'd seen the Northern Lights.

479
00:34:48,825 --> 00:34:50,999
Floated in the Dead Sea.

480
00:34:51,103 --> 00:34:52,829
[ Pinky humming ]

481
00:34:55,349 --> 00:34:58,421
Grace: Been an exotic dancer
in a schnitzel bar.

482
00:35:05,152 --> 00:35:08,948
Won a bee beard contest.

483
00:35:09,052 --> 00:35:10,433
Pinky: My turn.

484
00:35:10,536 --> 00:35:13,091
Grace:
Bathed with a snow monkey.

485
00:35:14,713 --> 00:35:19,442
Made love to John Denver
in a helicopter.

486
00:35:19,545 --> 00:35:22,790
Pinky:
Take me home, country road!

487
00:35:25,517 --> 00:35:30,108
Grace: And once played ping pong
with Fidel Castro.

488
00:35:30,211 --> 00:35:34,767
[ Announcer speaking Spanish ]

489
00:35:34,871 --> 00:35:36,217
Grace: She'd never been sick.

490
00:35:36,321 --> 00:35:38,978
Her secret to longevity
were coffee enemas

491
00:35:39,082 --> 00:35:41,843
and a daily shot of ginger wine.

492
00:35:43,949 --> 00:35:45,916
She'd outlived two husbands.

493
00:35:46,020 --> 00:35:51,059
The first, Hector, had died just
a week after they got married.

494
00:35:51,163 --> 00:35:52,923
Pinky: Careful, sweetie.

495
00:35:53,027 --> 00:35:56,203
[ Hector screams ]

496
00:35:56,306 --> 00:35:57,790
Pinky: Bugger.

497
00:35:57,894 --> 00:35:59,792
[ Bell tolls ]

498
00:36:02,243 --> 00:36:04,763
Grace: Her second husband, Bill,

499
00:36:04,866 --> 00:36:07,593
had been a postman

500
00:36:07,697 --> 00:36:11,563
who wrote love notes
on her mail.

501
00:36:11,666 --> 00:36:15,256
Bill: "Roses are red,
violets are camp.

502
00:36:15,360 --> 00:36:19,157
I'll be your letter,
you be my stamp.

503
00:36:19,260 --> 00:36:22,919
You are the clouds,
and I am the skies.

504
00:36:23,022 --> 00:36:28,027
Let me shipwreck meself
between your thighs."

505
00:36:28,131 --> 00:36:29,822
Smile!

506
00:36:32,342 --> 00:36:35,552
Pinky: Ready for my close up,
Mr. DeMille.

507
00:36:37,589 --> 00:36:40,419
Grace: They'd just begun a trek
across Australia...

508
00:36:40,523 --> 00:36:42,559
Bill: Just a little
to your left, sweetheart.

509
00:36:42,663 --> 00:36:44,354
Grace: ...when nature struck.

510
00:36:44,458 --> 00:36:47,150
[ Crocodile growling,
Bill and Pinky screaming ]

511
00:36:47,254 --> 00:36:49,532
No! No!

512
00:36:51,844 --> 00:36:53,121
Bugger.

513
00:36:53,225 --> 00:36:54,882
[ Camera shutter clicks ]

514
00:37:01,958 --> 00:37:03,684
Careful, kiddies.

515
00:37:03,787 --> 00:37:09,448
Grace: She was a real survivor,
and had so many jobs.

516
00:37:09,552 --> 00:37:11,657
Dickhead!

517
00:37:11,761 --> 00:37:12,762
Kids: Dickhead!

518
00:37:12,865 --> 00:37:14,902
Grace:
But they never lasted long.

519
00:37:15,005 --> 00:37:17,594
Headmaster: You're fired.

520
00:37:17,698 --> 00:37:19,389
Grace: On her 80th birthday

521
00:37:19,493 --> 00:37:23,635
she'd got a job promoting
pineapple chunks.

522
00:37:26,465 --> 00:37:29,365
Gosh, she had a great sense
of humour.

523
00:37:31,367 --> 00:37:33,714
She drove her dead husband's
postal truck

524
00:37:33,817 --> 00:37:35,992
and once told me
she wanted to die peacefully

525
00:37:36,095 --> 00:37:39,685
in her sleep like her cousin,
who was a bus driver

526
00:37:39,789 --> 00:37:43,241
not screaming in horror
like his passengers.

527
00:37:43,344 --> 00:37:45,346
I'm not sure
whether she was joking.

528
00:37:45,450 --> 00:37:47,900
It was hard to know with her.

529
00:37:49,868 --> 00:37:52,629
Her house was fabulous.

530
00:37:55,322 --> 00:37:58,014
It smelt like popcorn
and mothballs.

531
00:38:03,191 --> 00:38:06,540
She had an enormous
trophy collection

532
00:38:06,643 --> 00:38:09,370
which I soon discovered
were other people's trophies

533
00:38:09,474 --> 00:38:11,717
she'd found
at secondhand stores.

534
00:38:16,722 --> 00:38:19,622
There were post-it-notes
everywhere.

535
00:38:19,725 --> 00:38:22,003
She had a dreadful memory.

536
00:38:24,247 --> 00:38:28,113
She was terrified of Alzheimer's
and had taken up tap dancing.

537
00:38:28,216 --> 00:38:30,667
She'd read it staved
off dementia.

538
00:38:34,292 --> 00:38:37,985
She didn't believe in banks and
put her savings in an old tin.

539
00:38:38,088 --> 00:38:41,713
She said she kept
her secrets in there as well.

540
00:38:41,816 --> 00:38:48,202
You know, Gracie, biscuit
tins rarely contain biscuits.

541
00:38:48,306 --> 00:38:50,584
Grace: I'd never seen her
mysterious tin.

542
00:38:50,687 --> 00:38:53,621
She was always hiding it
in different places

543
00:38:53,725 --> 00:38:57,625
and often couldn't
remember where.

544
00:38:57,729 --> 00:39:01,767
Her home was also full
of seedlings

545
00:39:01,871 --> 00:39:06,738
which she later confessed
were marijuana.

546
00:39:06,841 --> 00:39:10,017
She loved to bake
ginger hash-people

547
00:39:10,120 --> 00:39:15,160
because she said
they relieved her arthritis.

548
00:39:15,263 --> 00:39:17,162
She also enjoyed gardening

549
00:39:17,265 --> 00:39:19,992
especially when she felt
a bit miserable.

550
00:39:20,096 --> 00:39:22,788
She called it her "pity-pit."

551
00:39:22,892 --> 00:39:26,447
She wanted her ashes sprinkled
in her pity-pit.

552
00:39:26,551 --> 00:39:29,036
Be returned to nature.

553
00:39:29,139 --> 00:39:32,971
Fertilize her veggies.

554
00:39:33,074 --> 00:39:35,767
Gardening fixes everything.

555
00:39:42,636 --> 00:39:47,088
She also enjoyed mini-golf
and had built her own course.

556
00:39:58,652 --> 00:40:02,449
Aha! Hole in one!

557
00:40:02,552 --> 00:40:05,313
Grace: But the thing
that made Pinky truly remarkable

558
00:40:05,417 --> 00:40:06,901
was what she did every Monday.

559
00:40:07,005 --> 00:40:08,558
Pinky: There, there.

560
00:40:08,662 --> 00:40:12,286
Grace: She'd visit the lonely
and hold their hands.

561
00:40:12,390 --> 00:40:17,395
She said the thing the elderly
craved most was human touch.

562
00:40:17,498 --> 00:40:20,536
She'd sit with them
calmly in silence.

563
00:40:20,639 --> 00:40:24,816
Something so simple
yet so comforting.

564
00:40:27,681 --> 00:40:30,787
An occasional ginger
hash-person helped as well.

565
00:40:35,516 --> 00:40:40,590
Pinky told me she'd never got
to hold her own parents' hands.

566
00:40:40,694 --> 00:40:42,799
She never said why.

567
00:40:42,903 --> 00:40:47,217
Her childhood was off-limits.

568
00:40:47,321 --> 00:40:49,841
Pinky: Whoo-hoo!

569
00:40:49,944 --> 00:40:54,811
You know, life isn't about
looking backwards, Gracie.

570
00:40:54,915 --> 00:40:57,918
It's about living forwards.

571
00:40:58,021 --> 00:41:01,887
Grace: She was the jewel
in the Canberra junk heap.

572
00:41:01,991 --> 00:41:07,755
She'd crammed so much into her
life and I'd crammed nothing.

573
00:41:09,861 --> 00:41:13,278
Pinky's friendship helped ease
my sadness,

574
00:41:13,381 --> 00:41:15,729
my feelings of loss.

575
00:41:15,832 --> 00:41:19,146
I suppose she was the medicine
I needed.

576
00:41:19,249 --> 00:41:22,114
A vitamin for hope.

577
00:41:24,496 --> 00:41:28,224
Pinky: Bugger.
Better luck next time, Gracie.

578
00:41:30,571 --> 00:41:33,850
The years
fluttered past, Sylvia.

579
00:41:37,060 --> 00:41:40,581
Apart from Pinky, letters from
Gilbert were the only things

580
00:41:40,685 --> 00:41:43,550
that confirmed I existed.

581
00:41:54,526 --> 00:41:57,771
I missed Gilbert like crazy.

582
00:42:23,210 --> 00:42:26,454
Ian and Narelle were still
obsessed about my mental health

583
00:42:26,558 --> 00:42:28,836
and sent me to self-help classes

584
00:42:28,940 --> 00:42:31,632
which were supposed
to raise my endorphins,

585
00:42:31,736 --> 00:42:35,394
balance my chakra,
and cleanse my third eye.

586
00:42:35,498 --> 00:42:38,915
Ready, set, go!

587
00:42:39,019 --> 00:42:41,815
All: Ha! Ha! Ha!

588
00:42:41,918 --> 00:42:44,231
[ All continue
imitating laughing ]

589
00:42:52,273 --> 00:42:54,413
[ Ting! Ting! ]

590
00:42:54,517 --> 00:42:56,174
Ooh!

591
00:42:59,211 --> 00:43:01,628
Vicki: Oh, Craig.

592
00:43:01,731 --> 00:43:03,526
Heal me, heal me!

593
00:43:03,630 --> 00:43:04,769
Craig: I'll heal you, Vicki.

594
00:43:04,872 --> 00:43:08,186
- I'll heal you.
- Vicki: Oh, Craig!

595
00:43:08,289 --> 00:43:09,256
Craig: Oh, Vick.

596
00:43:09,359 --> 00:43:12,604
Vicki: Oh, Craig!

597
00:43:12,708 --> 00:43:16,159
Grace: Part of me
died in those classes, Sylvia.

598
00:43:30,588 --> 00:43:34,453
Self-help was just
a shallow quick fix.

599
00:43:34,557 --> 00:43:37,077
None of it actually worked.

600
00:43:37,180 --> 00:43:40,908
I just wanted the earth to stop
so I could get off.

601
00:43:42,841 --> 00:43:47,363
Puberty arrived
and brought its gifts.

602
00:43:47,466 --> 00:43:50,677
I'd have loved a boyfriend.

603
00:43:57,131 --> 00:43:59,409
It didn't help matters
when Pinky convinced me

604
00:43:59,513 --> 00:44:01,619
to get a perm.

605
00:44:04,898 --> 00:44:07,314
[ Pinky humming shakily ]

606
00:44:14,390 --> 00:44:16,392
[ Bell dings ]

607
00:44:28,818 --> 00:44:32,097
Bogan: Nice hairdo.

608
00:44:32,201 --> 00:44:34,030
[ Laughs ]

609
00:44:37,620 --> 00:44:39,139
[ Crying ]

610
00:44:39,242 --> 00:44:42,314
Dickhead!

611
00:44:42,418 --> 00:44:43,695
There, there, love.

612
00:44:43,799 --> 00:44:45,490
Ignore him.

613
00:44:45,593 --> 00:44:47,941
I think we look fabulous.

614
00:44:48,044 --> 00:44:49,977
Grace: Thank God for Pinky.

615
00:44:50,081 --> 00:44:52,566
She became
my real foster parent.

616
00:44:52,670 --> 00:44:56,674
Especially as Ian and Narelle
weren't around much anymore.

617
00:44:56,777 --> 00:44:58,123
They'd discovered nude cruises

618
00:44:58,227 --> 00:45:00,401
and were gone
for weeks at a time.

619
00:45:00,505 --> 00:45:01,609
Whee!

620
00:45:01,713 --> 00:45:03,163
Good morning.

621
00:45:03,266 --> 00:45:05,061
Oh, hi!

622
00:45:11,378 --> 00:45:14,415
Grace: I still grieved the loss
of my family

623
00:45:14,519 --> 00:45:19,973
and continued filling the void
with more and more snails.

624
00:45:22,354 --> 00:45:28,015
If I saw something snaily
it had to be mine.

625
00:45:28,119 --> 00:45:31,260
My obsession
had blossomed, Sylvia.

626
00:45:31,363 --> 00:45:35,402
My room had become
a snail shrine.

627
00:45:35,505 --> 00:45:39,337
I'd become a snail hoarder.

628
00:45:44,929 --> 00:45:49,002
Oh, I missed Gilbert so much.

629
00:45:49,105 --> 00:45:51,970
His letters still gave me hope.

630
00:45:52,074 --> 00:45:54,697
But he began to worry me.

631
00:45:54,801 --> 00:45:57,907
I felt he wasn't
telling me everything.

632
00:45:58,011 --> 00:46:01,600
Gilbert: "Dear Gracie,
Life at the Garden of Eden

633
00:46:01,704 --> 00:46:03,671
is certainly no Garden of Eden."

634
00:46:03,775 --> 00:46:06,985
Ruth: Gilbert, get back to work!

635
00:46:07,089 --> 00:46:09,954
Gilbert: "Ruth seems
to have it in for me.

636
00:46:10,057 --> 00:46:11,783
But I don't give a stuff."

637
00:46:11,887 --> 00:46:14,268
Sorry, Ruth.

638
00:46:14,372 --> 00:46:19,791
"Oh, and she hates that
I call her Ruth instead of Mum.

639
00:46:19,895 --> 00:46:23,726
And she hates that
I won't let Owen shave my head.

640
00:46:23,830 --> 00:46:27,454
They make me work really hard
for lousy money.

641
00:46:29,180 --> 00:46:34,392
There's no one here to talk to.
I try to be friendly

642
00:46:34,495 --> 00:46:39,707
but their weirdo religion
has them all brainwashed.

643
00:46:39,811 --> 00:46:43,090
The brothers really hate me."

644
00:46:43,194 --> 00:46:45,127
Poofta!

645
00:46:58,312 --> 00:47:00,625
Gilbert: "Owen forces me
to read the Bible.

646
00:47:00,728 --> 00:47:04,456
And Ruth forces me to eat meat."

647
00:47:04,560 --> 00:47:06,217
Ruth: Hello, piggies.

648
00:47:06,320 --> 00:47:08,081
[ Laughs cruelly ]

649
00:47:08,184 --> 00:47:10,428
[ Blade chops, pig squeals ]

650
00:47:12,361 --> 00:47:13,845
Eat it.

651
00:47:13,949 --> 00:47:16,848
Gilbert: "She's barred me
from playing with fire.

652
00:47:16,952 --> 00:47:21,163
She's bonkers and thinks
magic is the devil's vice.

653
00:47:21,266 --> 00:47:22,750
And she's always trying to stick

654
00:47:22,854 --> 00:47:26,375
more and more magnets on me
to fix my aura.

655
00:47:26,478 --> 00:47:29,999
But I don't care.

656
00:47:30,103 --> 00:47:33,278
I hide behind the church
to practise my stuff

657
00:47:33,382 --> 00:47:38,387
with one of the brothers
who seems to like me.

658
00:47:38,490 --> 00:47:44,462
Ruth reckons Lucifer's
trying to invade my soul.

659
00:47:44,565 --> 00:47:48,604
So they tried to baptize me
to get the devil out."

660
00:47:52,884 --> 00:47:55,542
[ Babbling in tongues ]

661
00:48:02,687 --> 00:48:07,726
Dunk thee
and cleanse thy demons!

662
00:48:07,830 --> 00:48:10,005
[ Gilbert grunts ]

663
00:48:10,108 --> 00:48:12,628
Gilbert: "I pretended
I was possessed.

664
00:48:12,731 --> 00:48:15,769
I hid some of Owen's
antacid tablets in my pockets."

665
00:48:15,873 --> 00:48:17,564
[ Gurgling ]

666
00:48:17,667 --> 00:48:18,910
Ruth: Oh, my goodness!

667
00:48:19,014 --> 00:48:20,739
Gilbert: "It was hilarious."

668
00:48:20,843 --> 00:48:22,949
- [ Laughs ]
- [ Growls ]

669
00:48:23,052 --> 00:48:24,812
Gilbert: "Ben loved it."

670
00:48:24,916 --> 00:48:27,056
[ Laughs ]

671
00:48:31,474 --> 00:48:34,132
Gilbert: "Ruth is always trying
to control me.

672
00:48:34,236 --> 00:48:36,617
She even tried drugging me."

673
00:48:36,721 --> 00:48:38,619
[ Ruth laughs ]

674
00:48:41,933 --> 00:48:44,246
Ruth: Eat it.

675
00:49:00,158 --> 00:49:03,990
Gilbert: "But I'm not dumb.

676
00:49:04,093 --> 00:49:06,924
I hid the pills in my cheeks.

677
00:49:08,408 --> 00:49:12,032
Ruth says Jesus' love
isn't free.

678
00:49:12,136 --> 00:49:16,795
So what money we do earn,
Gracie, goes back to Jesus."

679
00:49:16,899 --> 00:49:21,145
Owen: Pennies for Jesus.
Pennies for Jesus.

680
00:49:26,564 --> 00:49:30,464
Pennies for Jesus.
Pennies for Jesus.

681
00:49:30,568 --> 00:49:33,088
That's a good boy.

682
00:49:42,028 --> 00:49:44,375
Ruth: Gilbert! [ Grunts ]

683
00:49:47,378 --> 00:49:50,760
Gilbert: "And Jesus then gives
his money back to Owen."

684
00:49:52,003 --> 00:49:55,627
Owen: [ Chuckles ]
Thank you, Jesus.

685
00:49:55,731 --> 00:49:57,457
Gilbert: "And his vices."

686
00:49:59,804 --> 00:50:01,737
Barmaid: Oh, Owen, how are ya?

687
00:50:01,840 --> 00:50:03,739
The usual?

688
00:50:09,641 --> 00:50:11,678
Have a good night.

689
00:50:15,578 --> 00:50:19,479
Owen: Pennies for Jesus,
and whisky for Owen.

690
00:50:21,964 --> 00:50:23,793
[ Gasps ]

691
00:50:31,801 --> 00:50:34,666
Gilbert:
"They're such hypocrites!

692
00:50:34,770 --> 00:50:36,875
But I made them pay for it."

693
00:50:36,979 --> 00:50:39,775
Run free, guys. Come on, run!

694
00:50:39,878 --> 00:50:43,020
[ Pigs squealing ]

695
00:50:43,123 --> 00:50:45,436
[ Birds chirping ]

696
00:50:47,162 --> 00:50:49,681
"I hate it here.

697
00:50:49,785 --> 00:50:52,753
No! My budgies!

698
00:50:52,857 --> 00:50:53,858
[ Growls ]

699
00:50:53,961 --> 00:50:57,103
Gilbert: "And I hate her.

700
00:50:57,206 --> 00:50:59,553
She punished me.

701
00:50:59,657 --> 00:51:01,279
Big time."

702
00:51:01,383 --> 00:51:03,730
[ Music box playing music ]

703
00:51:09,356 --> 00:51:11,772
Ruth: Hold him tight!

704
00:51:13,533 --> 00:51:16,777
Sinners must
be punished, Gilbert.

705
00:51:16,881 --> 00:51:22,300
Leviticus 24-- An eye
for an eye, a tooth for a tooth.

706
00:51:22,404 --> 00:51:24,647
[ Music distorting, fading ]

707
00:51:24,751 --> 00:51:28,341
Burn, thy wicked thoughts
of pleasures!

708
00:51:28,444 --> 00:51:30,584
- Burn! Burn!
- Gilbert: "She punished me,

709
00:51:30,688 --> 00:51:32,517
but it didn't bother me.

710
00:51:32,621 --> 00:51:35,555
I'm fine.

711
00:51:35,658 --> 00:51:39,248
Anyway, I better go.

712
00:51:39,352 --> 00:51:42,148
I'm saving my money
and I'll be escaping soon

713
00:51:42,251 --> 00:51:45,151
and crossing that desert
to come and get to you."

714
00:51:58,267 --> 00:52:01,167
"Hang in there, Gracie.

715
00:52:01,270 --> 00:52:05,032
Everything is okay.

716
00:52:05,136 --> 00:52:08,277
See you soon. Hopefully.

717
00:52:08,381 --> 00:52:11,522
Love, Gilbert."

718
00:52:21,463 --> 00:52:25,915
Puberty finally finished
its cruelty, Sylvia.

719
00:52:26,019 --> 00:52:29,471
The season of our teens ended.

720
00:52:29,574 --> 00:52:31,335
[ Narelle exclaims
indistinctly ]

721
00:52:31,438 --> 00:52:33,475
Grace:
But life got even lonelier

722
00:52:33,578 --> 00:52:38,273
when Ian and Narelle retired
to a nudist colony in Sweden.

723
00:52:38,376 --> 00:52:40,723
It's a shame
we never really connected.

724
00:52:40,827 --> 00:52:45,487
What family we did have,
though, was now gone.

725
00:52:45,590 --> 00:52:48,248
Narelle: Is that your foot?

726
00:52:51,424 --> 00:52:55,704
Grace: Despite my woes, Sylvia,
I tried to be optimistic.

727
00:52:55,807 --> 00:52:58,224
Be more social.

728
00:53:00,433 --> 00:53:01,606
I remember how there were

729
00:53:01,710 --> 00:53:06,024
intriguing people
at the library.

730
00:53:06,128 --> 00:53:09,511
But they lived vicariously.

731
00:53:11,306 --> 00:53:14,343
A boyfriend
seemed a work of fiction.

732
00:53:16,069 --> 00:53:20,660
I felt invisible. Began to fade.

733
00:53:27,080 --> 00:53:29,979
Pinky was the only color
in my life.

734
00:53:30,083 --> 00:53:32,568
Still effervescent.

735
00:53:32,672 --> 00:53:36,641
Her hand-holding idea had
become a fully fledged charity.

736
00:53:36,745 --> 00:53:40,197
She'd even engaged the long-term
unemployed to help out.

737
00:53:42,026 --> 00:53:44,718
We went from home to home.

738
00:53:44,822 --> 00:53:46,927
Hand to hand.

739
00:53:56,109 --> 00:54:01,908
I think over time the loss of
my family had somehow frozen me.

740
00:54:05,981 --> 00:54:11,780
I thought it was safer
to just live in a pretend world.

741
00:54:11,883 --> 00:54:14,092
Oh, Dad would have
been disappointed

742
00:54:14,196 --> 00:54:17,372
I'd resorted to trashy novels.

743
00:54:17,475 --> 00:54:20,961
It was now just me,
some sexy pirates,

744
00:54:21,065 --> 00:54:26,243
and a few frisky guinea pigs
who mocked my virginity.

745
00:54:26,346 --> 00:54:29,073
The stereotype
was now complete, Sylvia.

746
00:54:29,176 --> 00:54:32,283
I'd become an unloved recluse.

747
00:54:32,387 --> 00:54:34,941
And the guinea pig hair
that coated me?

748
00:54:35,044 --> 00:54:37,702
A lonely person's glitter.

749
00:54:42,983 --> 00:54:46,193
As my boredom worsened,

750
00:54:46,297 --> 00:54:49,611
I found myself having new urges.

751
00:54:52,061 --> 00:54:56,687
I added kleptomania
to my list of hobbies.

752
00:54:56,790 --> 00:55:01,139
Buying, hoarding
and now stealing

753
00:55:01,243 --> 00:55:03,832
became a cheap thrill
and distraction

754
00:55:03,935 --> 00:55:07,525
from my mundane world

755
00:55:07,629 --> 00:55:11,218
which slowly began to collapse.

756
00:55:11,322 --> 00:55:14,221
[ Guinea pigs squeal ]

757
00:55:14,325 --> 00:55:16,327
[ Guinea pig chirps ]

758
00:55:16,431 --> 00:55:19,088
I lost three guinea pigs
that night.

759
00:55:22,229 --> 00:55:25,336
I cremated them in the backyard

760
00:55:25,440 --> 00:55:28,132
and put their ashes
in little jars.

761
00:55:28,235 --> 00:55:31,756
It looked like I was starting
a guinea pig spice rack.

762
00:55:35,898 --> 00:55:39,316
My life had become
truly pathetic

763
00:55:39,419 --> 00:55:42,491
and things had gotten
out of control.

764
00:55:44,148 --> 00:55:46,875
I held my own hand patiently,

765
00:55:46,978 --> 00:55:50,119
waiting for Gilbert to come
and rescue me

766
00:55:50,223 --> 00:55:52,190
while I continued to withdraw

767
00:55:52,294 --> 00:55:56,402
into the safety
of my snail fortress.

768
00:55:56,505 --> 00:56:01,924
Lonely, loveless,
and imprisoned.

769
00:56:11,175 --> 00:56:15,593
But just as I was considering
joining a nunnery,

770
00:56:15,697 --> 00:56:19,977
from the mess of my life came
one of those silver linings.

771
00:56:20,080 --> 00:56:22,393
[ Blower whirring ]

772
00:56:27,605 --> 00:56:29,780
His name was Ken.

773
00:56:32,955 --> 00:56:36,511
And he was obsessed
with his leaf blower.

774
00:56:39,065 --> 00:56:43,794
There he stood, more delicious
than a Chiko Roll.

775
00:56:49,938 --> 00:56:52,768
Ken: Well, hi.

776
00:56:52,872 --> 00:56:56,462
Hey. Could I, ah... maybe, ah...

777
00:56:56,565 --> 00:56:59,706
Grace: He wanted to know
if he could blow my leaves.

778
00:56:59,810 --> 00:57:04,401
His presence gave me
hot flushes and sweaty knickers.

779
00:57:04,504 --> 00:57:07,507
It was love at first sight.

780
00:57:07,611 --> 00:57:11,131
He was a Canberra Adonis.

781
00:57:11,235 --> 00:57:13,548
A Cadonis.

782
00:57:19,001 --> 00:57:21,901
He was a microwave
oven repairman and told me

783
00:57:22,004 --> 00:57:25,905
that he was extremely shallow
and one dimensional.

784
00:57:26,008 --> 00:57:29,633
He said if he was an onion
and you peeled back the layers

785
00:57:29,736 --> 00:57:32,636
you'd just find more onion.

786
00:57:32,739 --> 00:57:38,055
He had hobbies like me and
enjoyed repairing broken bowls.

787
00:57:38,158 --> 00:57:41,714
It was a Japanese art form
called Kintsugi

788
00:57:41,817 --> 00:57:45,683
based on the philosophy
that just like the soul,

789
00:57:45,787 --> 00:57:51,689
all things can be repaired
and our cracks celebrated.

790
00:57:51,793 --> 00:57:53,553
Ken said
that I was a broken bowl

791
00:57:53,657 --> 00:57:56,004
and that he'd help
repair my wounds.

792
00:57:56,107 --> 00:57:58,489
Fill up my cracks.

793
00:58:00,871 --> 00:58:04,633
He was so thoughtful
and community minded.

794
00:58:04,737 --> 00:58:08,292
He volunteered as a lifeguard
at the local pool.

795
00:58:08,395 --> 00:58:11,985
Ken: Mm. Hello.

796
00:58:12,089 --> 00:58:14,816
Grace: He adored me

797
00:58:14,919 --> 00:58:18,716
and even built a milkshake
station in my kitchen.

798
00:58:31,246 --> 00:58:33,420
We dated for a month and then...

799
00:58:33,524 --> 00:58:34,629
Ken: What do you reckon?

800
00:58:34,732 --> 00:58:38,633
♪ Hallelujah, hallelujah

801
00:58:38,736 --> 00:58:46,054
♪ Hallelujah, hallelujah,
hallelujah ♪

802
00:58:46,157 --> 00:58:49,851
Grace:
He said he really did love me.

803
00:58:49,954 --> 00:58:51,300
Loved my quirks.

804
00:58:51,404 --> 00:58:53,371
[ Both laugh ]

805
00:58:53,475 --> 00:58:56,374
We celebrated
with another milkshake.

806
00:58:56,478 --> 00:58:58,584
He said he'd make me
something special.

807
00:58:58,687 --> 00:59:02,311
Ken: Spoonful of that. Cinnamon.

808
00:59:02,415 --> 00:59:03,934
- No!
- What?

809
00:59:04,037 --> 00:59:09,284
Oh... um...
That's my guinea pig.

810
00:59:09,387 --> 00:59:11,389
A normal person
would have thought I was bonkers

811
00:59:11,493 --> 00:59:14,323
keeping those
guinea pigs' ashes.

812
00:59:14,427 --> 00:59:17,568
But he didn't.

813
00:59:17,672 --> 00:59:22,884
He loved all of me,
even my bum and wobbly bits.

814
00:59:27,198 --> 00:59:30,029
Ken: Yeah. Nice. Oh, yeah.

815
00:59:30,132 --> 00:59:32,065
Oh!

816
00:59:32,169 --> 00:59:34,136
Yeah. Nice, Gracie.

817
00:59:34,240 --> 00:59:39,797
Grace: He moved in
and I finally lost my virginity.

818
00:59:39,901 --> 00:59:41,799
We were desperate
to get pregnant.

819
00:59:41,903 --> 00:59:43,111
Nurse: [ Over speaker ]
Clean up, Room 6.

820
00:59:43,214 --> 00:59:45,769
Grace:
But Ken was told he was sterile

821
00:59:45,872 --> 00:59:48,530
from all those microwave ovens
he'd repaired.

822
00:59:48,634 --> 00:59:50,946
Nurse: Rotten luck.

823
00:59:51,050 --> 00:59:53,224
Grace:
But I wasn't too disappointed.

824
00:59:53,328 --> 00:59:56,676
I had more than I could ever
wish for, Sylvia.

825
00:59:56,780 --> 01:00:00,369
I had a Cadonis,
a herd of guinea pigs,

826
01:00:00,473 --> 01:00:02,509
and a horde of snails.

827
01:00:02,613 --> 01:00:05,961
Ken: Say cheese, Gracie.

828
01:00:06,065 --> 01:00:10,517
Grace: We set a wedding date
and sent Gilbert the good news.

829
01:00:10,621 --> 01:00:12,174
Gilbert: Huh?

830
01:00:12,278 --> 01:00:14,142
Oh! Wow!

831
01:00:14,245 --> 01:00:16,834
Hey, Ben, guess what?

832
01:00:19,285 --> 01:00:20,976
Ooh!

833
01:00:21,080 --> 01:00:24,221
Grace: Ken gave him money
for an airfare to Canberra.

834
01:00:24,324 --> 01:00:27,465
I asked Gilbert
to walk me down the aisle.

835
01:00:27,569 --> 01:00:30,503
Pinky would be the flower girl.

836
01:00:30,607 --> 01:00:33,333
[ Pinky humming ]

837
01:00:33,437 --> 01:00:35,853
We'd finally be a family again.

838
01:00:35,957 --> 01:00:38,822
Finally sprinkle Dad's ashes.

839
01:00:40,720 --> 01:00:42,895
My glass was now brimming.

840
01:00:42,998 --> 01:00:46,830
And there were silver
linings galore.

841
01:00:46,933 --> 01:00:48,866
Gilbert would live with us.

842
01:00:48,970 --> 01:00:51,731
He'd be here tomorrow!

843
01:00:56,391 --> 01:00:59,705
I'd never felt so happy.

844
01:00:59,808 --> 01:01:01,914
So optimistic.

845
01:01:29,251 --> 01:01:30,736
Courier: Delivery!

846
01:01:30,839 --> 01:01:32,945
Ken: I'll get it.

847
01:01:35,395 --> 01:01:37,294
Oh.

848
01:01:42,575 --> 01:01:44,853
Ooh! [ Gasps ]

849
01:01:44,957 --> 01:01:47,097
Pinky: Ooh, for you, dear.

850
01:01:51,170 --> 01:01:56,520
Ruth: "Dear Grace, This is Ruth,
Gilbert's foster mother.

851
01:01:56,623 --> 01:01:58,142
It saddens me to tell you

852
01:01:58,246 --> 01:02:03,492
that Gilbert has died
in an horrific fire.

853
01:02:03,596 --> 01:02:05,253
Our church burnt down

854
01:02:05,356 --> 01:02:09,188
and he was unable
to escape the flames.

855
01:02:12,398 --> 01:02:19,336
Last week I found Gilbert
and my son Ben fornicating.

856
01:02:22,304 --> 01:02:24,548
[ Gasps ]

857
01:02:24,651 --> 01:02:26,067
Lucifer!

858
01:02:26,170 --> 01:02:28,448
I'm sure you will agree
our only course of action

859
01:02:28,552 --> 01:02:33,143
was to purge and correct
their homosexual sickness

860
01:02:33,246 --> 01:02:36,387
in the correct fashion,
as instructed by

861
01:02:36,491 --> 01:02:40,391
The Lord our Saviour.

862
01:02:40,495 --> 01:02:43,015
This was not a simple task.

863
01:02:43,118 --> 01:02:46,294
We could not just
pray the gay away

864
01:02:46,397 --> 01:02:50,263
so the only solution
was a dual expulsion

865
01:02:50,367 --> 01:02:52,507
to cast the demons out,

866
01:02:52,610 --> 01:02:54,716
eject the devil
from their souls,

867
01:02:54,820 --> 01:02:57,374
and correct their auras."

868
01:02:57,477 --> 01:03:00,618
Out, out, evilness!

869
01:03:00,722 --> 01:03:02,828
Out, out, Satan!

870
01:03:02,931 --> 01:03:06,832
[ Family vocalizing ]

871
01:03:06,935 --> 01:03:10,283
Ruth: The time has come!

872
01:03:10,387 --> 01:03:13,183
Purge their souls!

873
01:03:13,286 --> 01:03:14,701
[ Laughs cruelly ]

874
01:03:14,805 --> 01:03:17,290
Ruth: Cleanse their sickness!

875
01:03:17,394 --> 01:03:20,086
[ Electricity buzzing ]

876
01:03:20,190 --> 01:03:23,158
Gay away!

877
01:03:23,262 --> 01:03:25,609
Out, gayness!

878
01:03:25,712 --> 01:03:27,853
Purge their souls!

879
01:03:27,956 --> 01:03:31,339
Out, out, Lucifer!

880
01:03:31,442 --> 01:03:37,103
Cast out thy demons
and shock the gay away!

881
01:03:37,932 --> 01:03:39,588
[ Electricity whining ]

882
01:03:39,692 --> 01:03:43,040
[ Both groaning ]

883
01:03:51,877 --> 01:03:54,155
[ Sons vocalizing ]

884
01:03:59,988 --> 01:04:03,612
Ruth: Enough!

885
01:04:03,716 --> 01:04:05,856
Excellent, excellent.

886
01:04:05,960 --> 01:04:10,550
"I am glad to say
for my son this was a success.

887
01:04:10,654 --> 01:04:15,590
But for your brother
the devil would not vacate.

888
01:04:15,693 --> 01:04:19,594
And being so full of Satan,
well..."

889
01:04:19,697 --> 01:04:23,598
[ Gilbert growling ]

890
01:04:23,701 --> 01:04:26,359
Ruth: "...he assaulted me."

891
01:04:26,463 --> 01:04:29,949
Aah! Lucifer!

892
01:04:31,848 --> 01:04:34,195
[ Growling ]

893
01:04:38,716 --> 01:04:40,477
Get him!

894
01:04:42,582 --> 01:04:44,446
Look, an angel!

895
01:04:44,550 --> 01:04:46,276
- Huh?
- Ooh!

896
01:04:47,829 --> 01:04:49,210
[ Bird chirps ]

897
01:04:49,313 --> 01:04:50,659
Ruth: Liar!

898
01:04:50,763 --> 01:04:54,077
[ Growling ]

899
01:04:54,180 --> 01:04:55,147
Huh?

900
01:04:55,250 --> 01:04:58,115
- You Judas!
- [ Chuckles ]

901
01:04:58,219 --> 01:05:00,807
Owen: He's escaping! Catch him!

902
01:05:00,911 --> 01:05:02,637
Ruth: Get him!

903
01:05:02,740 --> 01:05:04,950
[ Gilbert panting ]

904
01:05:11,784 --> 01:05:14,235
[ Gulping ]

905
01:05:14,338 --> 01:05:18,377
Ruth: "He then raced to
our church and set it alight."

906
01:05:43,954 --> 01:05:46,577
[ Gilbert coughing ]

907
01:05:46,681 --> 01:05:50,443
Ruth: No! Gilbert, stop!

908
01:05:57,761 --> 01:05:59,970
[ Screaming ]

909
01:06:00,074 --> 01:06:02,352
Ruth:
"He then sacrificed himself...

910
01:06:02,455 --> 01:06:04,768
- Gilbert: Let me out!
- "...as penance for his sins."

911
01:06:04,871 --> 01:06:08,082
- [ Gilbert screaming ]
- Ruth: "We tried to rescue him,

912
01:06:08,185 --> 01:06:11,085
but the Inferno was too intense.

913
01:06:11,188 --> 01:06:14,019
The Good Lord took his soul."

914
01:06:14,122 --> 01:06:16,849
[ Gilbert screaming ]

915
01:06:16,953 --> 01:06:19,162
Let me out!

916
01:06:20,370 --> 01:06:23,304
Ruth:
"And Lucifer lost the battle."

917
01:06:39,458 --> 01:06:43,117
Now cleansed
and with the baby Jesus.

918
01:06:43,220 --> 01:06:44,981
Ruth: "We had a memorial for him

919
01:06:45,084 --> 01:06:47,638
and are confident he is now
in a happier place

920
01:06:47,742 --> 01:06:51,159
with God and the baby Jesus."

921
01:06:55,646 --> 01:06:58,995
"Please find enclosed a vessel
of your brother's ashes.

922
01:06:59,098 --> 01:07:01,790
I think it best you have them.

923
01:07:01,894 --> 01:07:05,829
Once again I am sorry to be
the bearer of such tragic news.

924
01:07:05,932 --> 01:07:07,451
Gilbert was a good soul

925
01:07:07,555 --> 01:07:12,629
who sadly fell
to repugnant persuasions.

926
01:07:12,732 --> 01:07:16,460
We will always pray for him
as well as you.

927
01:07:16,564 --> 01:07:20,602
Our deepest sympathies,
Ruth and Owen Appleby."

928
01:07:31,475 --> 01:07:36,480
Grace: Losing a twin
is like losing an eye, Sylvia.

929
01:07:36,584 --> 01:07:39,932
You never see the world
quite the same way again.

930
01:07:40,036 --> 01:07:42,279
[ Thunder rumbling ]

931
01:07:42,383 --> 01:07:45,317
Grief is a nothingness.

932
01:07:45,420 --> 01:07:48,699
Leaves a metallic taste
in your mouth.

933
01:07:48,803 --> 01:07:53,601
Places stones in your stomach.

934
01:07:53,704 --> 01:07:55,948
Tears don't flow.

935
01:07:56,052 --> 01:07:58,571
They're too scared.

936
01:07:58,675 --> 01:08:03,852
I no longer believed in silver
linings or glasses half full.

937
01:08:03,956 --> 01:08:06,579
My glass was shattered.

938
01:08:06,683 --> 01:08:12,309
I'd lost my mother,
father, brother.

939
01:08:20,352 --> 01:08:23,527
Luckily I had Pinky.

940
01:08:23,631 --> 01:08:24,735
Ken: Hey, Gracie.

941
01:08:24,839 --> 01:08:26,496
Grace: And Ken.

942
01:08:26,599 --> 01:08:30,396
His spoonfuls of love
kept me going.

943
01:08:32,950 --> 01:08:39,474
But weirdly, my snails seemed
like my real family.

944
01:08:39,578 --> 01:08:42,926
Real ones hoard together
when threatened.

945
01:08:43,029 --> 01:08:45,273
Survival in numbers.

946
01:08:48,380 --> 01:08:52,867
I was emotionally attached
to every single one of them.

947
01:08:52,970 --> 01:08:58,631
That's why I couldn't ever,
ever throw any of you away.

948
01:08:58,735 --> 01:09:03,774
So I kept buying, adding,

949
01:09:03,878 --> 01:09:05,811
and stealing.

950
01:09:15,165 --> 01:09:16,994
Eventually...

951
01:09:17,098 --> 01:09:19,204
Security guard:
Excuse me, Madam.

952
01:09:19,307 --> 01:09:21,102
Grace: ...I got caught.

953
01:09:21,206 --> 01:09:23,829
The shame was crushing.

954
01:09:26,521 --> 01:09:28,937
And there were consequences.

955
01:09:33,770 --> 01:09:35,772
Ken: Oh, Gracie.

956
01:09:44,677 --> 01:09:49,441
Grace:
And then things got even worse.

957
01:09:51,063 --> 01:09:52,651
Love can be blind.

958
01:09:52,754 --> 01:09:54,860
Huh?

959
01:09:54,963 --> 01:09:58,864
It can hide darkness and horror.

960
01:10:03,662 --> 01:10:07,321
It seemed Ken's onion
did have layers.

961
01:10:07,424 --> 01:10:10,116
He didn't love me.

962
01:10:10,220 --> 01:10:12,498
He loved my fat.

963
01:10:12,602 --> 01:10:14,742
[ Gasps ]

964
01:10:19,643 --> 01:10:23,578
He had some sort of fetish.

965
01:10:23,682 --> 01:10:25,408
He didn't want to fix my bowl.

966
01:10:25,511 --> 01:10:30,240
He wanted to fill it,
and fill it, and fill it.

967
01:10:30,344 --> 01:10:32,725
With lard.

968
01:10:32,829 --> 01:10:35,935
It was one thing for me
to create a cage for myself.

969
01:10:36,039 --> 01:10:37,627
Ken: Bit of duck for luck!

970
01:10:37,730 --> 01:10:40,423
Grace: It was another for
someone else to imprison me.

971
01:10:40,526 --> 01:10:41,769
Ken: Nice, Gracie.

972
01:10:41,872 --> 01:10:44,496
Grace:
I knew he admired my largeness

973
01:10:44,599 --> 01:10:46,256
but this was something more.

974
01:10:46,360 --> 01:10:48,845
Ken: Oh, yeah. Nice.

975
01:10:48,948 --> 01:10:53,159
Grace: He said he'd love me more
the bigger I got

976
01:10:53,263 --> 01:10:55,852
and now I knew why.

977
01:10:55,955 --> 01:10:58,751
What an idiot I was.

978
01:10:58,855 --> 01:11:01,306
But not for much longer.

979
01:11:12,386 --> 01:11:15,596
Ken: Whoa!

980
01:11:15,699 --> 01:11:17,045
Oh!

981
01:11:30,300 --> 01:11:32,854
Sorry, Gracie.

982
01:11:41,691 --> 01:11:44,349
[ Crying ]

983
01:11:50,527 --> 01:11:54,669
Pinky moved in
and tended to my wounds.

984
01:11:54,773 --> 01:11:56,671
I'd read that snails hibernate

985
01:11:56,775 --> 01:11:59,571
when they needed
to repair themselves.

986
01:11:59,674 --> 01:12:04,679
I slept for a week
and wrestled my demons.

987
01:12:21,903 --> 01:12:25,700
[ Screaming ]

988
01:12:27,599 --> 01:12:30,118
I loathed myself.

989
01:12:30,222 --> 01:12:32,949
My hoarding had caused this.

990
01:12:33,052 --> 01:12:34,744
It had kept me poor.

991
01:12:34,847 --> 01:12:39,265
And being poor
had kept me from Gilbert.

992
01:12:39,369 --> 01:12:42,959
The money I'd wasted could have
bought a dozen plane tickets

993
01:12:43,062 --> 01:12:45,133
to see him, Sylvia.

994
01:12:45,237 --> 01:12:47,791
Now he was dead.

995
01:12:56,593 --> 01:12:58,768
Pinky: Gracie?

996
01:13:01,529 --> 01:13:04,877
Got your lunch.

997
01:13:04,981 --> 01:13:08,433
Grace:
Pinky put me on a strict diet

998
01:13:08,536 --> 01:13:12,747
and life became
slightly bearable.

999
01:13:12,851 --> 01:13:15,681
As I slowly emerged
from my darkness

1000
01:13:15,785 --> 01:13:19,582
I began to notice
how much Pinky had aged.

1001
01:13:21,584 --> 01:13:22,999
I'll never forget the day

1002
01:13:23,102 --> 01:13:26,520
I discovered she had
the beginnings of dementia

1003
01:13:26,623 --> 01:13:28,349
when I found her attempting
what she thought

1004
01:13:28,453 --> 01:13:32,974
was a jigsaw of a rooster.

1005
01:13:33,078 --> 01:13:36,081
That was just
a few months ago, Sylvia.

1006
01:13:37,772 --> 01:13:40,706
She was diagnosed
with Alzheimer's

1007
01:13:40,810 --> 01:13:42,743
and went downhill quickly.

1008
01:13:42,846 --> 01:13:45,366
Pinky, what are you doing?

1009
01:13:45,470 --> 01:13:48,162
I'm looking for something.

1010
01:13:48,265 --> 01:13:49,681
What?

1011
01:13:53,098 --> 01:13:55,031
I don't know.

1012
01:13:58,724 --> 01:14:01,244
Grace: Roles reversed.

1013
01:14:01,347 --> 01:14:04,143
It was my turn to care for her.

1014
01:14:06,318 --> 01:14:10,218
Ah, ah, ah. My medicine.

1015
01:14:12,566 --> 01:14:15,569
Grace: One day she decided
not to get out of bed.

1016
01:14:15,672 --> 01:14:19,227
Did I tell you that thing
I can't remember?

1017
01:14:19,331 --> 01:14:23,059
That thing I was looking for
but don't know what it is?

1018
01:14:23,162 --> 01:14:26,165
Oh, stupid brain.

1019
01:14:26,269 --> 01:14:28,029
Stupid disease.

1020
01:14:28,133 --> 01:14:32,344
What's the name of that
German guy whose disease I got?

1021
01:14:32,448 --> 01:14:36,072
Ah, Guggenheimers?

1022
01:14:36,175 --> 01:14:38,902
Yeah, Guggenheimers.

1023
01:14:39,006 --> 01:14:40,870
Relax, Pinky.

1024
01:14:40,973 --> 01:14:42,975
It doesn't matter.

1025
01:14:43,079 --> 01:14:45,253
Oh, Gracie.

1026
01:14:45,357 --> 01:14:48,567
Such a marvelous friend.

1027
01:14:53,779 --> 01:14:56,817
[ Pinky wheezing ]

1028
01:15:11,694 --> 01:15:14,179
[ Wheezing stops ]

1029
01:15:17,493 --> 01:15:20,599
Farewell, Pinky.

1030
01:15:23,326 --> 01:15:26,881
[ Whimpers ]

1031
01:15:26,985 --> 01:15:29,090
The potatoes!

1032
01:15:29,194 --> 01:15:30,989
[ Wheezes, stops breathing ]

1033
01:15:33,163 --> 01:15:35,303
Potatoes?

1034
01:15:35,407 --> 01:15:37,443
Potatoes?

1035
01:15:37,547 --> 01:15:39,066
Pinky?

1036
01:15:39,169 --> 01:15:42,725
Pinky, what do you mean?

1037
01:15:42,828 --> 01:15:45,106
Oh!

1038
01:15:45,210 --> 01:15:47,246
Oh, Pinky.

1039
01:16:18,036 --> 01:16:20,314
Farewell, Pinky.

1040
01:16:45,132 --> 01:16:47,375
Be free, Sylvia.

1041
01:17:09,225 --> 01:17:11,089
Potatoes?

1042
01:17:11,192 --> 01:17:13,091
Potatoes?

1043
01:17:13,194 --> 01:17:15,645
Sylvia. Oh!

1044
01:17:15,749 --> 01:17:19,373
Maybe that's what she wanted
her last meal to be?

1045
01:17:19,476 --> 01:17:21,237
Oh!

1046
01:17:21,340 --> 01:17:24,067
Goddamn life!

1047
01:17:24,171 --> 01:17:26,173
Oh, goddamn life!

1048
01:17:26,276 --> 01:17:27,761
Such a...

1049
01:17:27,864 --> 01:17:31,178
Such a stupid, stupid puzzle!

1050
01:17:31,281 --> 01:17:33,249
Damn it!

1051
01:17:33,352 --> 01:17:37,115
[ Sobbing ]

1052
01:17:37,218 --> 01:17:39,186
I'm so alone!

1053
01:17:39,289 --> 01:17:43,017
I'm so-- so alone.

1054
01:17:43,121 --> 01:17:45,019
[ Sobs, sighs ]

1055
01:17:51,854 --> 01:17:53,510
[ Thunder rumbles ]

1056
01:17:53,614 --> 01:17:55,892
Thugs: Rabbit face! Rabbit face!

1057
01:17:55,996 --> 01:17:58,481
Rabbit face! Rabbit face!

1058
01:17:58,584 --> 01:17:59,620
Ken: Nice, Gracie.

1059
01:17:59,724 --> 01:18:01,173
Bogan: Nice hairdo!

1060
01:18:01,277 --> 01:18:03,797
Denise:
Come on, you two, let's go.

1061
01:18:03,900 --> 01:18:06,316
Gilbert: [ Echoing ]
"I hate it here.

1062
01:18:06,420 --> 01:18:07,801
I'll be escaping soon

1063
01:18:07,904 --> 01:18:09,734
and crossing that desert
to come and get to you."

1064
01:18:09,837 --> 01:18:11,597
Ruth: "It saddens me to tell you

1065
01:18:11,701 --> 01:18:14,600
that Gilbert has died
in an horrific fire."

1066
01:18:14,704 --> 01:18:16,844
[ Echoing ]
Fire... Fire... Fire...

1067
01:18:34,620 --> 01:18:36,933
Pinky: The potatoes!

1068
01:18:38,970 --> 01:18:41,041
[ Grace spitting ]

1069
01:18:41,144 --> 01:18:43,043
The potatoes!

1070
01:19:04,720 --> 01:19:08,378
Pinky: "Dear Grace,
If you're reading this

1071
01:19:08,482 --> 01:19:11,727
then I'm as dead as a doughnut

1072
01:19:11,830 --> 01:19:14,005
and you found my biscuit tin

1073
01:19:14,108 --> 01:19:18,043
and some things
I want you to have.

1074
01:19:18,147 --> 01:19:20,736
You've been asleep for days

1075
01:19:20,839 --> 01:19:23,980
and I need to tell you
important stuff

1076
01:19:24,084 --> 01:19:26,845
before my brain fully rots."

1077
01:19:28,536 --> 01:19:32,126
"Oh, old age is such a bastard.

1078
01:19:32,230 --> 01:19:35,233
Creeps up without you knowing.

1079
01:19:35,336 --> 01:19:41,549
One day you sink your teeth
into an apple and they stay."

1080
01:19:43,241 --> 01:19:47,210
"You go to straighten
the wrinkles in your pantyhose

1081
01:19:47,314 --> 01:19:50,524
and then realize you're
not wearing any."

1082
01:19:50,627 --> 01:19:52,526
Oh.

1083
01:19:52,629 --> 01:19:55,529
"Anyway, I digress.

1084
01:19:55,632 --> 01:19:57,980
My secrets.

1085
01:19:58,083 --> 01:20:01,121
Firstly I'm an orphan

1086
01:20:01,224 --> 01:20:03,986
and was raised in an orphanage

1087
01:20:04,089 --> 01:20:06,747
after the Great War.

1088
01:20:06,851 --> 01:20:08,887
It was a terrible place

1089
01:20:08,991 --> 01:20:12,995
where I was kept in a crib
day and night.

1090
01:20:13,098 --> 01:20:16,653
Never held, or hugged.

1091
01:20:16,757 --> 01:20:21,797
The only contact
the little boy next to me.

1092
01:20:21,900 --> 01:20:26,422
No, I won't tell you
the horrors I remember

1093
01:20:26,525 --> 01:20:32,048
but do want to tell you what
it's like to feel imprisoned.

1094
01:20:32,152 --> 01:20:33,360
Caged.

1095
01:20:33,463 --> 01:20:37,019
It was simply dreadful.

1096
01:20:37,122 --> 01:20:40,056
But in the years since

1097
01:20:40,160 --> 01:20:43,957
I've learnt that the worst cages

1098
01:20:44,060 --> 01:20:48,409
are the ones
we create for ourselves.

1099
01:20:48,513 --> 01:20:54,174
You have created a cage
for yourself, Gracie.

1100
01:20:54,277 --> 01:20:57,936
Your cage has never been locked.

1101
01:20:58,040 --> 01:21:01,112
But your fears
have kept you trapped.

1102
01:21:04,701 --> 01:21:08,395
Get rid of those snails.

1103
01:21:08,498 --> 01:21:11,674
Set yourself free.

1104
01:21:11,777 --> 01:21:14,953
You got rid of that creepy Ken.

1105
01:21:15,057 --> 01:21:18,923
Now it's time
for you to shed your shell.

1106
01:21:19,026 --> 01:21:22,927
Purge your hoard.

1107
01:21:23,030 --> 01:21:25,550
Start anew.

1108
01:21:25,653 --> 01:21:29,105
Oh, a bit of self pity's okay.

1109
01:21:29,209 --> 01:21:32,695
But it's time to move on.

1110
01:21:32,798 --> 01:21:37,251
There'll be pain
but that's life.

1111
01:21:37,355 --> 01:21:40,599
You have to face it head on.

1112
01:21:40,703 --> 01:21:43,085
Be brave."

1113
01:22:31,616 --> 01:22:36,000
"Anyway, I want
to thank you, Gracie.

1114
01:22:36,103 --> 01:22:38,692
You've been terrific.

1115
01:22:38,795 --> 01:22:42,903
Not long now
till my number's up.

1116
01:22:43,007 --> 01:22:46,320
It's time to close my curtains.

1117
01:22:46,424 --> 01:22:52,188
For the first time in my life
I feel older than I look.

1118
01:22:52,292 --> 01:22:56,158
And I look like a testicle.

1119
01:22:56,261 --> 01:23:02,819
Life's a beautiful tapestry
that needs to be experienced.

1120
01:23:02,923 --> 01:23:07,100
Its small pleasures savored.

1121
01:23:07,203 --> 01:23:11,725
Like smoking a cigar
in the rain.

1122
01:23:13,692 --> 01:23:18,904
Or wearing a jumper
straight from the dryer.

1123
01:23:19,008 --> 01:23:20,976
Enough rambling.

1124
01:23:21,079 --> 01:23:25,532
Time for both of us to let go.

1125
01:23:25,635 --> 01:23:32,366
Like I've said, life can only
be understood backwards

1126
01:23:32,470 --> 01:23:36,439
but we have to live it forwards.

1127
01:23:36,543 --> 01:23:40,650
Snails never
go back over their trails,

1128
01:23:40,754 --> 01:23:44,344
always moving forwards.

1129
01:23:44,447 --> 01:23:47,623
Time for you to leave
some glittering snail trails

1130
01:23:47,726 --> 01:23:51,006
all over the world.

1131
01:23:51,109 --> 01:23:56,459
And remember,
never, never go back."

1132
01:24:03,156 --> 01:24:06,849
Court officer:
All rise! Order in the court.

1133
01:24:06,952 --> 01:24:08,816
Magistrate: Miss Pudel.

1134
01:24:08,920 --> 01:24:11,336
Your crime is serious.

1135
01:24:11,440 --> 01:24:16,514
Theft is theft, whether
it be a diamond or a cucumber.

1136
01:24:16,617 --> 01:24:18,516
And if you forgive the fox
for stealing your chickens,

1137
01:24:18,619 --> 01:24:21,036
well, then he'll steal
your sheep.

1138
01:24:23,624 --> 01:24:27,939
However...
I can tell from your face

1139
01:24:28,043 --> 01:24:31,425
that you are full
of shame and regret.

1140
01:24:31,529 --> 01:24:34,808
And true regret is
punishment enough.

1141
01:24:34,911 --> 01:24:38,812
I know you are a kind person,
as many years ago,

1142
01:24:38,915 --> 01:24:43,403
a little girl showed me kindness
when I was at my lowest ebb.

1143
01:24:43,506 --> 01:24:45,543
Ah.

1144
01:24:45,646 --> 01:24:46,751
[ Giggles ]

1145
01:24:46,854 --> 01:24:48,822
Ah, good on ya, little possum.

1146
01:24:48,925 --> 01:24:50,582
Good on ya.

1147
01:24:50,686 --> 01:24:54,621
That little girl gave me hope
and courage to start again.

1148
01:24:54,724 --> 01:24:57,417
And escape my-- my vices.

1149
01:24:57,520 --> 01:24:58,659
Oh!

1150
01:24:58,763 --> 01:25:02,180
You may have light fingers,
Miss Pudel,

1151
01:25:02,284 --> 01:25:04,424
but I know you have
a heart of gold

1152
01:25:04,527 --> 01:25:07,289
and have done many good deeds.

1153
01:25:07,392 --> 01:25:11,983
I therefore release you
from your charges.

1154
01:25:12,087 --> 01:25:14,158
Case dismissed!

1155
01:25:14,261 --> 01:25:16,746
[ Chuckles ]

1156
01:25:36,214 --> 01:25:39,010
Grace:
Life had bashed me round a bit

1157
01:25:39,114 --> 01:25:42,669
but the roses smelt better.

1158
01:25:42,772 --> 01:25:46,845
And I finally started to become
the person I'd always wanted.

1159
01:25:49,365 --> 01:25:51,540
I made a film about my life.

1160
01:25:51,643 --> 01:25:54,232
[ Lively instrumental
music playing ]

1161
01:26:03,552 --> 01:26:05,347
[ Boing! ]

1162
01:26:11,491 --> 01:26:14,218
It wasn't very good.

1163
01:26:14,321 --> 01:26:16,496
But a few people came.

1164
01:26:16,599 --> 01:26:19,671
I even had a question and answer
session afterwards.

1165
01:26:19,775 --> 01:26:22,605
Any-- Any questions?

1166
01:26:32,028 --> 01:26:34,065
Oh, well.

1167
01:26:34,169 --> 01:26:37,102
Thanks for coming.

1168
01:26:37,206 --> 01:26:40,830
Gilbert: Yes.

1169
01:26:40,934 --> 01:26:42,970
I've got one.

1170
01:26:45,352 --> 01:26:49,391
Do you believe in magic?

1171
01:27:01,299 --> 01:27:03,543
Gilbert?

1172
01:27:03,646 --> 01:27:05,027
Yes.

1173
01:27:05,130 --> 01:27:07,823
It's me.

1174
01:27:07,926 --> 01:27:10,964
I walked across that desert.

1175
01:28:10,713 --> 01:28:14,061
Grace: It took me a while
to believe Gilbert was alive.

1176
01:28:18,721 --> 01:28:21,103
[ Glass shatters,
Gilbert grunts ]

1177
01:28:21,206 --> 01:28:23,726
Grace:
How he'd escaped the fire.

1178
01:28:27,696 --> 01:28:30,733
And how his ashes
were nothing more than...

1179
01:28:30,837 --> 01:28:33,391
ashes.

1180
01:28:33,495 --> 01:28:37,326
His urn now found a new purpose.

1181
01:28:40,433 --> 01:28:43,643
The cycle of life continued

1182
01:28:43,746 --> 01:28:47,543
and your job was done, Sylvia.

1183
01:28:48,924 --> 01:28:53,031
We were all finally free
of our cages.

1184
01:28:57,139 --> 01:29:00,763
And even though our family
had shrunk a little...

1185
01:29:02,627 --> 01:29:05,492
...we were together again.

1186
01:29:11,326 --> 01:29:15,399
With only one thing left
to release.

1187
01:29:19,679 --> 01:29:21,405
[ Tink! ]

1188
01:29:22,992 --> 01:29:27,583
Gilbert still smelt
like burnt matches.

1189
01:29:27,687 --> 01:29:31,691
The setting sun
tingled our skin,

1190
01:29:31,794 --> 01:29:34,418
our two souls,

1191
01:29:34,521 --> 01:29:37,800
and our single heart.

1192
01:29:54,230 --> 01:29:59,615
♪ Alouette, gentille Alouette,
Alouette, je te plumerai ♪

1193
01:29:59,719 --> 01:30:04,724
♪ Alouette, gentille Alouette,
Alouette, I will pluck you ♪

1194
01:30:04,827 --> 01:30:07,140
♪ I will pluck your head,
I will pluck your head ♪

1195
01:30:07,243 --> 01:30:11,006
♪ I will pluck your head,
I will pluck your head ♪


