1
00:00:09,333 --> 00:00:12,750
MOAB, UTAH, 15 YEARS EARLIER

2
00:00:16,125 --> 00:00:18,250
It's too high. It's crazy.

3
00:00:18,875 --> 00:00:21,875
Ok, happy people, let's get ready to do it!

4
00:00:22,791 --> 00:00:26,416
Huck, I can't do it.
I'm not taking the leap.

5
00:00:26,500 --> 00:00:30,083
We have to do it together.
It's my birthday, I'm 29.

6
00:00:30,166 --> 00:00:32,875
We spend them together
since you were five.

7
00:00:32,958 --> 00:00:34,500
It's always absurd.

8
00:00:34,583 --> 00:00:37,375
I think this is a bit much for me.

9
00:00:37,458 --> 00:00:40,208
- Is that too much?
- Yes, for me. You do it.

10
00:00:40,291 --> 00:00:43,250
I understand. You get married.
You have to be more responsible.

11
00:00:43,333 --> 00:00:45,125
We will celebrate at the resort.

12
00:00:45,208 --> 00:00:46,250
- Yes.
- Okay?

13
00:00:46,333 --> 00:00:48,250
I'll have champagne and cheese.

14
00:00:48,333 --> 00:00:49,541
- Yes!
- Okay?

15
00:00:49,625 --> 00:00:51,333
- Later.
- Okay.

16
00:00:51,416 --> 00:00:53,958
Well, guys, have fun.
I won't do it.

17
00:00:54,583 --> 00:00:55,416
Hey!

18
00:00:56,125 --> 00:00:57,291
Hey, I don't jump...

19
00:00:59,000 --> 00:01:00,333
Oh God!

20
00:01:03,416 --> 00:01:04,875
Sonny! I arrive!

21
00:01:06,708 --> 00:01:10,291
- Remember the training!
- I don't remember shit! I am afraid!

22
00:01:10,375 --> 00:01:12,375
Open your arms like a starfish.

23
00:01:12,458 --> 00:01:15,000
Those don't fly!
Huck, don't be an idiot!

24
00:01:15,083 --> 00:01:16,375
Sonny, spread your wings.

25
00:01:22,833 --> 00:01:23,666
Hey!

26
00:01:24,333 --> 00:01:25,333
I succeeded!

27
00:01:27,000 --> 00:01:28,416
That's great, Huck.

28
00:01:28,500 --> 00:01:29,958
I told you.

29
00:01:30,041 --> 00:01:33,166
You were right, as always.

30
00:01:33,250 --> 00:01:36,875
I will fly by your side
every birthday for eternity.

31
00:01:36,958 --> 00:01:38,208
Give me your hand, friend.

32
00:01:38,291 --> 00:01:40,083
You are my best friend.

33
00:01:40,166 --> 00:01:41,875
I love you, Huck. I…

34
00:01:42,500 --> 00:01:44,000
Shit! Hate!

35
00:01:44,541 --> 00:01:47,250
They have sharp teeth!

36
00:01:47,333 --> 00:01:50,083
- He aimed for the neck.
- I'll open your parachute.

37
00:01:51,000 --> 00:01:53,666
- Great, Sonny.
- Fantastic one horn.

38
00:01:53,750 --> 00:01:56,375
You won't convince me anymore
to do this shit.

39
00:01:56,458 --> 00:01:59,333
NETLIX PRESENTS

40
00:01:59,416 --> 00:02:00,791
SONNY AND HUCK AT 7 YEARS

41
00:02:00,875 --> 00:02:04,250
CLASS OF 1993 - PROBABLY
"BEST FRIENDS FOREVER"

42
00:02:04,333 --> 00:02:07,625
SEAL, 9 DECEMBER 1994

43
00:02:07,708 --> 00:02:10,958
MYSPACE.COM - A PLACE FOR FRIENDS
28 YEARS OF HUCK

44
00:02:14,083 --> 00:02:17,166
OUR WEDDING

45
00:02:18,166 --> 00:02:20,875
FACEBOOK - SONNY FISHER

46
00:02:20,958 --> 00:02:23,250
MERRY CHRISTMAS

47
00:02:23,333 --> 00:02:25,708
HAPPY SANTACON! HUCK

48
00:02:25,791 --> 00:02:27,958
FIRST - INDIANAPOLIS CIRCUIT

49
00:02:28,041 --> 00:02:31,500
THE GOLDEN CARRIAGE!

50
00:02:31,583 --> 00:02:33,208
MY PARTY!
GREAT DAD!

51
00:02:33,291 --> 00:02:36,083
THE 39 IS A TURNING POINT!
WE MISSED YOU, SONNY!

52
00:02:44,833 --> 00:02:48,791
SHERMAN OAKS, CALIFORNIA
TODAY

53
00:02:51,000 --> 00:02:54,791
It's fantastic. It will get a lot of likes.

54
00:02:55,541 --> 00:02:58,291
How do I overcome myself?
I get better every day.

55
00:02:58,375 --> 00:02:59,791
Look at this, Ava.

56
00:03:01,708 --> 00:03:02,833
Cool, dad.

57
00:03:02,916 --> 00:03:04,791
Show it to your classmates.

58
00:03:04,875 --> 00:03:06,750
I would like more goji berries.

59
00:03:06,833 --> 00:03:08,125
Of course, son.

60
00:03:08,208 --> 00:03:10,375
Antioxidants, whatever you want… Shit!

61
00:03:12,166 --> 00:03:15,208
Cabbage! Hockey Pokey
she returned to the kitchen from the bathroom.

62
00:03:15,291 --> 00:03:18,541
Guys, I'm a little angry.
And you know why.

63
00:03:18,625 --> 00:03:19,458
Force!

64
00:03:20,083 --> 00:03:21,583
Sorry, honey. A kiss.

65
00:03:21,666 --> 00:03:24,791
I have to run.
This morning there is an inspection at Armando's.

66
00:03:25,291 --> 00:03:27,833
Remember, he'll get the grand prize tonight.

67
00:03:27,916 --> 00:03:30,583
- I don't need to be there.
- Yes, instead.

68
00:03:30,666 --> 00:03:33,541
He's your customer.
He doesn't care if I'm not there.

69
00:03:33,625 --> 00:03:34,916
I know, but I do.

70
00:03:35,000 --> 00:03:36,375
- Ok fine.
- Okay?

71
00:03:36,458 --> 00:03:39,125
- Okay.
- Okay, damn. Where's my iPad?

72
00:03:39,208 --> 00:03:41,541
- On the bed, under the book.
- Thank you.

73
00:03:41,625 --> 00:03:44,291
Hey, Dash, are we talking about talent shows?

74
00:03:44,375 --> 00:03:46,916
Did you practice the keyboard today?

75
00:03:47,000 --> 00:03:50,250
I was trying,
but <i>Naked and Raw</i> sucked me in.

76
00:03:51,208 --> 00:03:55,750
It was a blast when the kids
they kept repeating to him: "We have McDonald's."

77
00:03:55,833 --> 00:03:58,666
Dash, enough jokes.

78
00:03:58,750 --> 00:04:01,791
The talent is serious.
This year I'm the director.

79
00:04:01,875 --> 00:04:05,416
The whole school will judge us.
You have to commit.

80
00:04:05,500 --> 00:04:07,708
- Have some.
- That's enough.

81
00:04:07,791 --> 00:04:10,041
Come on, seriously. Focus, Dash.

82
00:04:10,125 --> 00:04:13,291
You can't just ignore it, it's…

83
00:04:13,375 --> 00:04:16,625
I don't answer.
I'm always in trouble with Huck.

84
00:04:18,416 --> 00:04:20,166
<i>- Hey!</i>
- Uncle Huck.

85
00:04:20,250 --> 00:04:22,791
<i>Ava, Dash! Damn how you've grown!</i>

86
00:04:22,875 --> 00:04:24,541
<i>Nice to see you. Is dad here?</i>

87
00:04:25,083 --> 00:04:26,291
- Yes.
- Here it is.

88
00:04:26,375 --> 00:04:29,125
<i>- Sonny, man!</i>
- Here I am. How's it going, Huck?

89
00:04:29,208 --> 00:04:31,500
<i>- How's it going?</i>
- Where are you, friend?

90
00:04:31,583 --> 00:04:33,958
<i>- I'm in Tijuana.</i>
- Tijuana?

91
00:04:34,041 --> 00:04:36,458
<i>We were headed to Redondo,</i>
<i>we missed the exit.</i>

92
00:04:36,541 --> 00:04:39,750
<i>We wanted to play mini golf,</i>
<i>but we are in Mexico.</i>

93
00:04:39,833 --> 00:04:41,083
Not bad.

94
00:04:41,166 --> 00:04:43,333
Huck, I want to talk, but I can't.

95
00:04:43,416 --> 00:04:45,291
I have to prepare the boys.

96
00:04:45,375 --> 00:04:47,750
There is volunteering at school…

97
00:04:47,833 --> 00:04:49,875
<i>Do you remember my 23 years here?</i>

98
00:04:49,958 --> 00:04:52,666
<i>- Do you remember riding the donkey?</i>
- The children.

99
00:04:52,750 --> 00:04:54,541
- What is donkey riding?
- Nothing.

100
00:04:54,625 --> 00:04:56,875
<i>- There was a donkey on the road.</i>
- Yes.

101
00:04:56,958 --> 00:05:01,458
<i>I swear, the biggest P-E-N-E ever seen.</i>

102
00:05:01,541 --> 00:05:03,041
- Okay.
- What did he spell?

103
00:05:03,125 --> 00:05:05,541
- "Penis."
- Hey, what are you saying?

104
00:05:05,625 --> 00:05:06,750
It's not a dirty word.

105
00:05:06,833 --> 00:05:08,875
<i>In fact, it is a part of the body.</i>

106
00:05:08,958 --> 00:05:10,833
I know what it is. I have one.

107
00:05:10,916 --> 00:05:12,958
- Do I have it?
- No.

108
00:05:13,041 --> 00:05:17,541
If at some point in your life you want it,
you can have one.

109
00:05:17,625 --> 00:05:19,333
- It's complicated.
<i>- I'll be quick.</i>

110
00:05:19,416 --> 00:05:20,916
<i>It's almost time for me to turn 44.</i>

111
00:05:21,000 --> 00:05:23,500
<i>I wouldn't ask if it wasn't important.</i>

112
00:05:23,583 --> 00:05:25,125
<i>You haven't come in ages.</i>

113
00:05:25,208 --> 00:05:27,000
<i>- Do you think you can do it?</i>
- Yes…

114
00:05:27,083 --> 00:05:31,250
Great idea.
He needs some time for himself. Hi, Huck.

115
00:05:31,333 --> 00:05:34,500
<i>Hey, how's it going?</i>
<i>Wow, you look amazing.</i>

116
00:05:34,583 --> 00:05:36,500
- We miss you.
<i>- You too.</i>

117
00:05:36,583 --> 00:05:40,208
Huck, look, I would love to.
I don't know what Maya is talking about.

118
00:05:40,291 --> 00:05:43,208
For the holidays we will be at his house.
I can't do it.

119
00:05:43,291 --> 00:05:46,833
What a disappointment. But I understand.
Family first.

120
00:05:46,916 --> 00:05:47,875
- Sin.
- Yes.

121
00:05:47,958 --> 00:05:48,958
Okay. Hello, Huck!

122
00:05:49,041 --> 00:05:51,750
<i>- Hello, Maya.</i>
- Hi, I love you.

123
00:05:51,833 --> 00:05:54,791
Huck, I gotta hurry.

124
00:05:54,875 --> 00:05:57,416
It was really nice talking to you.

125
00:05:57,500 --> 00:05:59,958
We will see each other soon. Say goodbye and close.

126
00:06:00,041 --> 00:06:02,875
<i>I'll send you the details,</i>
<i>in case you get free</i>

127
00:06:02,958 --> 00:06:05,125
<i>and take a photo</i>
<i>of the C-A-Z-Z-O of the donkey.</i>

128
00:06:05,208 --> 00:06:06,375
- What?
<i>- It's absurd.</i>

129
00:06:06,458 --> 00:06:08,208
- You have to see it.
<i>- Don't send…</i>

130
00:06:08,291 --> 00:06:10,083
Shit! Damnation!

131
00:06:11,833 --> 00:06:13,583
I Tripped Again.

132
00:06:13,666 --> 00:06:16,583
Ava, you need to start
to carry your backpack alone.

133
00:06:16,666 --> 00:06:17,666
I do not want.

134
00:06:17,750 --> 00:06:20,250
I understand, but you have to do it.

135
00:06:20,333 --> 00:06:22,583
Sometimes it would be good to help dad, okay?

136
00:06:23,166 --> 00:06:28,750
Asher Geller's dad has a minivan
with automatic doors. Crazy.

137
00:06:28,833 --> 00:06:29,666
Son.

138
00:06:29,750 --> 00:06:32,375
Opening doors yourself strengthens you.

139
00:06:32,458 --> 00:06:34,708
Lesson of the day. Now come in.

140
00:06:34,791 --> 00:06:37,916
Well, guys,
Who's ready to go to school?

141
00:06:38,000 --> 00:06:39,125
- I!
- Yes.

142
00:06:39,208 --> 00:06:40,666
Be energetic like Ava.

143
00:06:41,291 --> 00:06:42,250
- I!
- I!

144
00:06:42,875 --> 00:06:44,583
Hey!

145
00:06:46,791 --> 00:06:48,500
Sixty seconds. Let's go.

146
00:06:51,458 --> 00:06:53,125
CONFIDENTIAL, PRESIDENT FISHER

147
00:06:53,208 --> 00:06:54,833
Good morning, policeman Lenore.

148
00:06:54,916 --> 00:06:56,916
Good morning, President.

149
00:06:57,000 --> 00:06:58,541
It's time to go to school.

150
00:07:01,208 --> 00:07:02,458
He needs to get it out of there.

151
00:07:03,083 --> 00:07:05,208
- I love you.
- Me too.

152
00:07:05,291 --> 00:07:06,333
- HI.
- HI!

153
00:07:06,416 --> 00:07:09,375
It's our job
give kids alternatives.

154
00:07:09,458 --> 00:07:12,875
Taste the hemp.
Not all kids know her.

155
00:07:12,958 --> 00:07:14,750
It's not fair to them.

156
00:07:14,833 --> 00:07:16,250
It was just right…

157
00:07:16,875 --> 00:07:19,291
Don't we want to listen today?

158
00:07:19,375 --> 00:07:21,375
Sonny, I'll take care of it, thanks.

159
00:07:21,458 --> 00:07:22,666
All right.

160
00:07:22,750 --> 00:07:23,666
Hey.

161
00:07:24,208 --> 00:07:26,500
Okay. I understand.

162
00:07:26,583 --> 00:07:28,791
TALENT AUDITION!
SONNY FISHER

163
00:07:35,416 --> 00:07:37,416
Ok, it doesn't matter.

164
00:07:39,750 --> 00:07:40,583
It's outside.

165
00:07:53,125 --> 00:07:54,750
What the fuck, Alan!

166
00:07:54,833 --> 00:07:56,958
Hey! What the fuck was that, Alan?

167
00:07:57,041 --> 00:08:00,625
Oh, Sonny, someone has to come back
in the office. Hey, guys.

168
00:08:00,708 --> 00:08:02,750
And someone will get a fine.

169
00:08:02,833 --> 00:08:04,208
- What?
- Oh, no!

170
00:08:04,291 --> 00:08:05,750
- Yes.
- A fine?

171
00:08:05,833 --> 00:08:08,125
Wait. Policeman Lenore, have you seen him?

172
00:08:08,208 --> 00:08:10,916
Dad! The car with automatic doors!

173
00:08:11,000 --> 00:08:12,791
Okay. Let's go. Climb up.

174
00:08:12,875 --> 00:08:16,125
I would. But the doors are heavy.

175
00:08:16,208 --> 00:08:17,291
Are you making jokes now?

176
00:08:17,375 --> 00:08:19,666
What did I tell you? You just have to lift.

177
00:08:19,750 --> 00:08:23,041
You lift and pull, like this.
Very simple. Let's go.

178
00:08:23,625 --> 00:08:26,458
Skyler, I ask you,
don't leave the polenta too much

179
00:08:26,541 --> 00:08:28,875
in the InstaPot or it gets rubbery.

180
00:08:28,958 --> 00:08:29,958
- Yes.
- Right.

181
00:08:30,041 --> 00:08:34,541
Okay. After dinner,
Dash will do 20 minutes of piano.

182
00:08:34,625 --> 00:08:36,500
- Okay? Yes.
- Dad, what a stress.

183
00:08:36,583 --> 00:08:39,000
I'm already behind on my reading.

184
00:08:39,083 --> 00:08:40,750
Ten thousand hours. You know it.

185
00:08:40,833 --> 00:08:43,500
You don't have to be good, but the best.

186
00:08:43,583 --> 00:08:46,000
A little life lesson.

187
00:08:46,083 --> 00:08:48,583
- Thanks, Skyler.
- Have fun, Mr. F.

188
00:08:48,666 --> 00:08:51,208
<i>From mouth2mouth,</i>
<i>when you buy a toothbrush</i>

189
00:08:51,291 --> 00:08:52,916
<i>we donate one to someone.</i>

190
00:08:53,000 --> 00:08:56,208
<i>Our dream is that brushing,</i>

191
00:08:56,833 --> 00:08:59,583
<i>we remember</i>
<i>that we all live in this world.</i>

192
00:09:00,333 --> 00:09:01,208
<i>A person.</i>

193
00:09:02,500 --> 00:09:03,750
Armando!

194
00:09:05,000 --> 00:09:07,458
- For Armando. Congratulations.
- Thank you.

195
00:09:07,541 --> 00:09:08,375
Compliments.

196
00:09:08,458 --> 00:09:10,708
Thanks for being here. Really.

197
00:09:10,791 --> 00:09:12,791
Tell us about your turtle sanctuary.

198
00:09:12,875 --> 00:09:14,375
Here you are. For me…

199
00:09:14,458 --> 00:09:15,791
<i>...he had none. And I…</i>

200
00:09:18,958 --> 00:09:20,333
I see you, Dash!

201
00:09:21,000 --> 00:09:24,375
- I see you.
- Dad, I pissed myself.

202
00:09:24,458 --> 00:09:26,666
But you're not doing your duty.

203
00:09:26,750 --> 00:09:28,291
- Let's go.
- Our son.

204
00:09:28,375 --> 00:09:31,625
You look at pieces by Tiffany Haddish
and you don't make music.

205
00:09:31,708 --> 00:09:33,291
<i>You think you're a comedian,</i>

206
00:09:33,375 --> 00:09:35,708
<i>but the talent is about the talent on the piano.</i>

207
00:09:35,791 --> 00:09:37,916
- I'm looking at you. HI.
- How cute.

208
00:09:38,000 --> 00:09:41,541
Honey, forget it.
It's okay if he skips tonight.

209
00:09:41,625 --> 00:09:43,375
- They're children.
- It's not good.

210
00:09:43,458 --> 00:09:44,916
How do you know each other?

211
00:09:45,000 --> 00:09:47,666
I hired architect Norman Bogart

212
00:09:47,750 --> 00:09:52,000
for turtle home/sanctuary design
in Topanga,

213
00:09:52,083 --> 00:09:55,458
and I realized that the genius, she,

214
00:09:56,083 --> 00:09:57,708
he did all the work.

215
00:09:57,791 --> 00:09:59,291
Come on, Armando.

216
00:09:59,375 --> 00:10:01,458
You know it's true. I can say it.

217
00:10:02,291 --> 00:10:05,125
Then we wrote to each other
day and night and here we are.

218
00:10:05,208 --> 00:10:08,958
Two years later I have a beautiful house
and a wonderful friendship.

219
00:10:10,666 --> 00:10:12,916
And this is Maya's husband, Sonny.

220
00:10:13,458 --> 00:10:15,541
Oh, wow, hi.

221
00:10:15,625 --> 00:10:17,125
What are you doing, Sonny?

222
00:10:19,500 --> 00:10:21,041
I am…

223
00:10:21,125 --> 00:10:23,125
- A homebody.
- Oh.

224
00:10:23,208 --> 00:10:26,875
English is not my first language,
I don't know, but he's at home.

225
00:10:26,958 --> 00:10:28,916
- He's good with children.
- Lots of work.

226
00:10:29,000 --> 00:10:31,666
- A contemporary relationship.
- It is.

227
00:10:31,750 --> 00:10:34,500
- How's the company doing, Raj?
- Great.

228
00:10:34,583 --> 00:10:36,833
We ship culture-friendly condoms

229
00:10:36,916 --> 00:10:39,000
in India and we reduce diseases.

230
00:10:39,083 --> 00:10:41,875
The mission is to eliminate landmines.

231
00:10:41,958 --> 00:10:45,041
- A great thing...
- I agree.

232
00:10:45,125 --> 00:10:46,291
There was a…

233
00:10:53,333 --> 00:10:56,541
Me and my girls
we have been living in Barcelona for a year.

234
00:10:56,625 --> 00:10:59,208
We opened schools for children.

235
00:10:59,291 --> 00:11:03,125
Now that you talk about it,
I think of my five year old daughter.

236
00:11:03,208 --> 00:11:04,500
Study Mandarin.

237
00:11:04,583 --> 00:11:06,125
At the Chinese restaurant,

238
00:11:06,208 --> 00:11:08,333
she speaks mandarin while we are there

239
00:11:08,416 --> 00:11:10,291
and they bring out the secret menu.

240
00:11:11,375 --> 00:11:14,166
And I'm like, "Okay." Are you following me?

241
00:11:14,250 --> 00:11:15,458
That is…

242
00:11:15,541 --> 00:11:18,125
I'll let you imagine.

243
00:11:21,333 --> 00:11:25,166
You thought that for $20 an hour
Skyler cleaned the InstaPot.

244
00:11:25,875 --> 00:11:27,291
- Darling?
- Yes?

245
00:11:27,958 --> 00:11:30,000
What did you mean by mandarin?

246
00:11:30,083 --> 00:11:31,500
Ava doesn't speak it.

247
00:11:31,583 --> 00:11:33,708
He has been speaking Mandarin for six months.

248
00:11:33,791 --> 00:11:35,833
- Really?
- Yes.

249
00:11:37,708 --> 00:11:38,708
"Good morning."

250
00:11:39,208 --> 00:11:43,166
I think. He says it every morning.
And what does "what did you mean" mean?

251
00:11:43,250 --> 00:11:45,458
I was trying to have a conversation, Maya.

252
00:11:45,541 --> 00:11:47,583
I am at the table with world leaders.

253
00:11:48,208 --> 00:11:50,208
What am I talking about? From the kindergarten blog?

254
00:11:50,291 --> 00:11:52,250
- Yes.
- What should I tell the guy

255
00:11:52,333 --> 00:11:54,916
of condoms selling things in India?

256
00:11:55,000 --> 00:11:57,833
- A great thing.
- And let's not talk about Armando.

257
00:11:57,916 --> 00:11:59,875
Armando? What does he have to do with it?

258
00:11:59,958 --> 00:12:03,666
- "What do you mean"?
- Honey, it's Huck.

259
00:12:03,750 --> 00:12:04,750
Ignore it, okay?

260
00:12:04,833 --> 00:12:05,666
- Igno…
- Yes.

261
00:12:05,750 --> 00:12:07,291
Now I don't want to talk to him.

262
00:12:07,375 --> 00:12:10,541
I'm not interested in donkey penises
and birthdays.

263
00:12:10,625 --> 00:12:12,666
It's a shame you can't go.

264
00:12:12,750 --> 00:12:16,708
You were so close.
You had so much fun together.

265
00:12:16,791 --> 00:12:19,500
Yes, Maya, but then I grew up.

266
00:12:20,041 --> 00:12:22,708
It happens, in life.
Marriage, children.

267
00:12:22,791 --> 00:12:24,750
I don't like a weekend with him,

268
00:12:24,833 --> 00:12:27,458
to celebrate his 44th with 22 year olds.

269
00:12:27,541 --> 00:12:29,083
- Okay. All right.
- Thank you.

270
00:12:29,166 --> 00:12:32,416
- Let's go back to the Armando matter.
- There's nothing.

271
00:12:32,500 --> 00:12:34,291
Why did he touch you for 6 seconds?

272
00:12:34,375 --> 00:12:37,291
- Did you count them?
- Six seconds. I counted them.

273
00:12:37,375 --> 00:12:38,791
Above the collarbone.

274
00:12:38,875 --> 00:12:41,500
It bothers me because you have high breasts.

275
00:12:41,583 --> 00:12:43,333
- What?
- With high breasts,

276
00:12:43,416 --> 00:12:45,791
a lower hand cupped the tit.

277
00:12:45,875 --> 00:12:48,666
It was the shoulder. You're exaggerating.

278
00:12:48,750 --> 00:12:49,666
No, instead!

279
00:12:50,541 --> 00:12:53,333
You think I don't understand his tricks?

280
00:12:53,416 --> 00:12:55,416
- It's a game of chess.
- What?

281
00:12:55,500 --> 00:12:57,625
Yes, you don't understand, you are not a man.

282
00:12:57,708 --> 00:13:00,416
- Okay. All right.
- Maya, I'm serious.

283
00:13:00,958 --> 00:13:02,208
It's a man thing.

284
00:13:02,291 --> 00:13:06,041
Amazing that you didn't know
of Ava speaking Mandarin.

285
00:13:06,125 --> 00:13:09,458
- I'm a terrible mom.
- Do you know what you need, Maya?

286
00:13:09,541 --> 00:13:12,125
Quality time with the kids. Here you are.

287
00:13:12,708 --> 00:13:13,791
Oh, look.

288
00:13:13,875 --> 00:13:15,166
- What?
- Look here.

289
00:13:16,291 --> 00:13:18,625
"Thanks for coming." View?

290
00:13:18,708 --> 00:13:20,916
Armando wrote it. View?

291
00:13:21,416 --> 00:13:22,250
Oh, wait.

292
00:13:22,333 --> 00:13:24,958
Was it a "move" in the chess game?

293
00:13:25,041 --> 00:13:26,166
I would say yes.

294
00:13:26,833 --> 00:13:28,291
What is it?

295
00:13:29,916 --> 00:13:32,250
Did he send you a gif of<i>Bridgerton?</i>

296
00:13:32,875 --> 00:13:35,500
I don't want to argue,
but it is inappropriate.

297
00:13:35,583 --> 00:13:38,791
- It's just advice.
- I don't think he meant anything.

298
00:13:38,875 --> 00:13:42,041
It's next on your list
series to watch.

299
00:13:42,125 --> 00:13:44,583
<i>Bridgerton</i>? I want to see it too.

300
00:13:44,666 --> 00:13:48,000
Maybe I saw it all with Armando
on the flight to New York.

301
00:13:48,083 --> 00:13:49,333
Are you kidding?

302
00:13:49,416 --> 00:13:53,041
It was on our list.
We had to see it together.

303
00:13:53,125 --> 00:13:56,250
Do you know what I saw instead?
<i>Storage Wars,</i> reruns.

304
00:13:56,333 --> 00:13:58,083
I won't get those hours back.

305
00:13:58,166 --> 00:14:01,000
- I'm sorry, darling...
- Absurd.

306
00:14:02,166 --> 00:14:03,000
Do you know what?

307
00:14:05,333 --> 00:14:06,708
I have an idea.

308
00:14:07,250 --> 00:14:09,791
Okay. I accept your apologies.

309
00:14:09,875 --> 00:14:11,375
No, listen. Let me tell you.

310
00:14:11,458 --> 00:14:15,208
- Let me tell you? Come on.
- No, let me tell you what it is.

311
00:14:15,291 --> 00:14:17,166
- Stand next to me.
- No.

312
00:14:17,250 --> 00:14:19,291
- I last longer this way.
- Optimal.

313
00:14:19,375 --> 00:14:21,708
- Can I tell you something?
- Yes, quickly.

314
00:14:21,791 --> 00:14:24,916
Okay. I was thinking of bringing
Dash and Ava with me

315
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
for the holidays, but alone.

316
00:14:27,750 --> 00:14:30,583
- What?
- Yes. Quality time with them.

317
00:14:30,666 --> 00:14:32,833
- Maya…
- You can be alone for a while.

318
00:14:32,916 --> 00:14:35,375
You can take a week for yourself.

319
00:14:35,458 --> 00:14:37,791
You have never travelled
with them without me.

320
00:14:37,875 --> 00:14:39,166
I am their mother.

321
00:14:39,250 --> 00:14:41,666
- Yes I know.
- Sonny? I'll be fine.

322
00:14:41,750 --> 00:14:44,666
Come on, think about it.

323
00:14:46,000 --> 00:14:48,416
- Ok, I'll think about it.
- Well.

324
00:14:48,500 --> 00:14:49,708
- All right?
- Okay.

325
00:14:49,791 --> 00:14:53,666
Now I have to figure out what to do.
Do the pants go up or down?

326
00:14:55,250 --> 00:14:57,083
- Below.
- Oh.

327
00:14:57,958 --> 00:14:59,458
What is there to think about?

328
00:14:59,541 --> 00:15:02,750
A week without family
It's every man's dream.

329
00:15:03,375 --> 00:15:06,541
Of every man?
Alan, do moms deserve a break?

330
00:15:06,625 --> 00:15:09,000
I work full time in a real estate agency

331
00:15:09,083 --> 00:15:11,375
and I have to take care of everything with them.

332
00:15:11,458 --> 00:15:14,458
Okay Jill, you and Hank
you have shared custody,

333
00:15:14,541 --> 00:15:16,791
It's not that you don't have time for yourself.

334
00:15:16,875 --> 00:15:19,291
No, instead, the idiot speaks,

335
00:15:19,375 --> 00:15:21,375
but I travel for work on weekends

336
00:15:21,458 --> 00:15:23,208
and he only does CrossFit.

337
00:15:23,291 --> 00:15:27,750
Okay? And now I only have one day a month
for my Tinder dates.

338
00:15:27,833 --> 00:15:30,500
- And how's it going?
- Well, I fuck.

339
00:15:30,583 --> 00:15:33,208
But I don't have time to build anything.

340
00:15:33,291 --> 00:15:34,333
No ties.

341
00:15:34,416 --> 00:15:36,041
Just a lot of beatings and that's it.

342
00:15:36,125 --> 00:15:39,333
If only Jeremiah
took the twins over the weekend.

343
00:15:39,416 --> 00:15:42,708
I haven't been alone at home for decades.

344
00:15:42,791 --> 00:15:43,875
Hey, Stew.

345
00:15:44,541 --> 00:15:47,041
About "me time,"

346
00:15:47,125 --> 00:15:48,625
- it's important.
- Certain.

347
00:15:48,708 --> 00:15:51,208
But so much to get lost
a family vacation?

348
00:15:51,291 --> 00:15:52,958
You have no life beyond them.

349
00:15:53,041 --> 00:15:54,500
- False.
- But no.

350
00:15:54,583 --> 00:15:57,250
Ignore them. It's great to be a devoted parent.

351
00:15:57,333 --> 00:15:59,958
Bethany, come on. Be their waitress.

352
00:16:00,041 --> 00:16:01,916
Diane and I have a routine.

353
00:16:02,000 --> 00:16:04,333
I assist, she brings the money home.

354
00:16:04,416 --> 00:16:06,916
We know our roles. No arguments.

355
00:16:07,416 --> 00:16:09,083
It's a system that works.

356
00:16:09,166 --> 00:16:11,583
- Excellent, Bethany.
- It looks like a prison.

357
00:16:11,666 --> 00:16:12,791
I love my life.

358
00:16:12,875 --> 00:16:16,208
- False. Shut up, Bethany.
- Sonny, no bagels with everything?

359
00:16:16,291 --> 00:16:17,666
What are you doing?

360
00:16:17,750 --> 00:16:20,208
Are you really touching every bagel?

361
00:16:20,291 --> 00:16:21,583
I'm looking for the stuffed ones.

362
00:16:21,666 --> 00:16:25,208
Every coffee Friday you complain about everything

363
00:16:25,291 --> 00:16:26,375
and you don't bring anything.

364
00:16:26,458 --> 00:16:27,625
I, on the contrary,

365
00:16:27,708 --> 00:16:30,375
I take care of the whole presentation.

366
00:16:30,458 --> 00:16:33,083
Just think about this.
He leaves his children to Maya.

367
00:16:33,166 --> 00:16:34,541
- Let it be.
- You have to.

368
00:16:34,625 --> 00:16:36,625
Or become like the vigilant Lenore.

369
00:16:36,708 --> 00:16:37,625
What?

370
00:16:37,708 --> 00:16:40,000
You are becoming her, consciously or not.

371
00:16:40,083 --> 00:16:43,041
I love the policeman Lenore. What do you mean?

372
00:16:43,125 --> 00:16:45,666
Like everyone. How sad. Figli a scuola,

373
00:16:45,750 --> 00:16:48,666
Full time mother, director of talent
and parents association.

374
00:16:48,750 --> 00:16:50,750
She has no life outside of here.

375
00:16:50,833 --> 00:16:52,166
Do you know anything about it?

376
00:16:53,041 --> 00:16:56,625
Her husband leaves her,
her children don't need her,

377
00:16:57,125 --> 00:17:00,708
and one day, out of nowhere,
he is wearing his uniform.

378
00:17:00,791 --> 00:17:03,625
She's an overseer,
not an official policeman.

379
00:17:05,583 --> 00:17:07,708
- No?
- No.

380
00:17:09,666 --> 00:17:10,583
I know.

381
00:17:13,666 --> 00:17:16,166
- I'm becoming the policeman Lenore.
- Yes.

382
00:17:16,958 --> 00:17:18,916
- Okay. I'm staying at home.
- Really?

383
00:17:19,000 --> 00:17:20,125
- Yes.
- Excellent!

384
00:17:20,208 --> 00:17:23,041
You need a guide during the week,
I'll tell Rita

385
00:17:23,125 --> 00:17:25,541
to take the children to Legoland alone.

386
00:17:25,625 --> 00:17:26,958
Are you sure he will?

387
00:17:27,041 --> 00:17:30,041
Are you kidding? I'm in charge, I'm not like you.

388
00:17:30,125 --> 00:17:32,291
What's planned? Let's do it.

389
00:17:32,375 --> 00:17:34,708
Let's start with golf, shall we?

390
00:17:34,791 --> 00:17:36,083
- Yes.
- Some food.

391
00:17:36,166 --> 00:17:37,875
Find an unknown barbecue.

392
00:17:37,958 --> 00:17:41,833
- Or a strip club.
- No, not at all.

393
00:17:41,916 --> 00:17:44,875
Don't you want to toy between two pillows?

394
00:17:44,958 --> 00:17:46,541
- No.
- What are you saying?

395
00:17:46,625 --> 00:17:48,291
Don't you go to boob clubs?

396
00:17:48,375 --> 00:17:50,125
- No. And it's…
- Why?

397
00:17:50,208 --> 00:17:52,708
Perché mi sembra di tradire.

398
00:17:52,791 --> 00:17:54,708
- It's not.
- Oh, yes.

399
00:17:54,791 --> 00:17:57,666
It's harmless flirting with a professional.

400
00:17:57,750 --> 00:17:59,208
- No.
- Where do you masturbate?

401
00:17:59,291 --> 00:18:00,750
- How?
- Where do you jerk off?

402
00:18:00,833 --> 00:18:03,583
- No. Nice to see you.
- She does too.

403
00:18:03,666 --> 00:18:05,250
- You exaggerate.
- Say it on the count of three.

404
00:18:05,333 --> 00:18:06,541
- No.
- One, two, three.

405
00:18:06,625 --> 00:18:08,125
- Shower.
- I knew it.

406
00:18:08,208 --> 00:18:10,791
- You didn't know, you repeated.
- I knew it.

407
00:18:10,875 --> 00:18:14,708
You jerk off in a cage of water,
the family is always at home.

408
00:18:14,791 --> 00:18:17,833
Freedom, in every room of the house,
that's why

409
00:18:17,916 --> 00:18:19,083
that war is being waged.

410
00:18:19,166 --> 00:18:20,125
Okay.

411
00:18:20,208 --> 00:18:22,250
"It's my house, I'll wank in it!"

412
00:18:22,333 --> 00:18:23,291
- No?
- No…

413
00:18:23,375 --> 00:18:24,375
You deserve it!

414
00:18:24,458 --> 00:18:26,208
- I deserve it.
- Certain!

415
00:18:26,291 --> 00:18:28,791
It will be revolutionary.
We will be true friends!

416
00:18:28,875 --> 00:18:31,916
What do you mean "we will be"? We are friends.

417
00:18:32,000 --> 00:18:34,250
- Parents friends.
- We have been for 7 years.

418
00:18:34,333 --> 00:18:36,500
I saved you as "Daddy Dash."

419
00:18:36,583 --> 00:18:38,625
- What?
- I didn't know your name.

420
00:18:38,708 --> 00:18:41,833
- When we're friends, I'll change it.
- Water under the bridge.

421
00:18:41,916 --> 00:18:43,958
You are right. I'm excited!

422
00:18:44,041 --> 00:18:45,750
- Let's go!
- Some time for me.

423
00:18:45,833 --> 00:18:47,000
- For you.
- For me.

424
00:18:47,083 --> 00:18:48,458
- Time for me!
- Yes!

425
00:18:48,541 --> 00:18:50,916
Do mom, grandma and grandpa have Wi-Fi?

426
00:18:51,000 --> 00:18:53,958
I think so. Get your things.

427
00:18:54,041 --> 00:18:56,708
- We'll miss the flight.
- Dash, the keys.

428
00:18:56,791 --> 00:19:00,041
We have hand luggage
and do we have to withdraw them?

429
00:19:00,125 --> 00:19:02,750
Come on, son, you know you'll win the talent show.

430
00:19:02,833 --> 00:19:05,375
I only ask for 20 minutes a day.

431
00:19:05,458 --> 00:19:08,791
I bet the others
they practice. Here, Maya.

432
00:19:10,166 --> 00:19:12,166
- Things?
- Ava's Epipen.

433
00:19:12,250 --> 00:19:14,000
- Epi... Oh, my God.
- Yes.

434
00:19:14,083 --> 00:19:17,250
- How can I forget?
- What are you saying?

435
00:19:17,333 --> 00:19:19,791
There's one in the backpack.
I have one with me.

436
00:19:19,875 --> 00:19:22,541
You were right. It's not a good idea.

437
00:19:22,625 --> 00:19:26,000
Enough. You're exaggerating. You're out of breath.

438
00:19:26,083 --> 00:19:29,208
Hey, tell mom
that everything will be fine on the trip.

439
00:19:29,291 --> 00:19:33,250
Well, I have doubts.
Sorry mom, dad is the glue.

440
00:19:33,333 --> 00:19:35,333
- Damnation.
- Did you hear that he…

441
00:19:35,416 --> 00:19:38,041
Dash, get the things.
Help me with the suitcases.

442
00:19:38,125 --> 00:19:39,000
What are you doing?

443
00:19:39,083 --> 00:19:42,708
- Dad, finish the Death Star?
- I cannot.

444
00:19:42,791 --> 00:19:45,250
This week dad thinks about himself.

445
00:19:45,333 --> 00:19:47,458
- Time for me. Give them to me.
- Wow.

446
00:19:47,541 --> 00:19:49,625
- I love the new Sonny.
- Meaning what?

447
00:19:49,708 --> 00:19:51,958
- You never said no.
- Hello, mom.

448
00:19:52,041 --> 00:19:54,833
- I'm coming, darling.
- What? But I always say no.

449
00:19:54,916 --> 00:19:58,291
- I am the law.
- Yes, Murphy's.

450
00:19:58,375 --> 00:20:01,416
Come on, kids, climb up.
Dash, the belt to Ava.

451
00:20:02,708 --> 00:20:05,500
- Okay. I love you.
- Have fun this week, okay?

452
00:20:05,583 --> 00:20:07,625
- Yes. I'll have fun.
- Well.

453
00:20:07,708 --> 00:20:09,500
- Vai al party di Huck.
- No.

454
00:20:09,583 --> 00:20:10,750
Have fun.

455
00:20:10,833 --> 00:20:15,375
No Huck Dembo party.
We no longer have anything in common.

456
00:20:15,458 --> 00:20:17,166
Enough of me. Let's talk about you.

457
00:20:17,250 --> 00:20:18,458
- Yes.
- Enough work.

458
00:20:18,541 --> 00:20:20,791
Quality time for mom.

459
00:20:20,875 --> 00:20:22,000
- Promise.
- Well.

460
00:20:22,083 --> 00:20:24,916
- I love you. Go, bye.
- I'll miss you.

461
00:20:25,000 --> 00:20:27,291
- Hello, dads!
- I love you.

462
00:20:27,375 --> 00:20:29,125
- Belts?
- Black Death?

463
00:20:29,208 --> 00:20:31,875
Put your head in
before they cut it off.

464
00:20:31,958 --> 00:20:34,000
- Enter. I adore you!
- Hi sweetie.

465
00:20:51,750 --> 00:20:52,791
LIVING ROOM

466
00:20:52,875 --> 00:20:54,083
<i>Bring it on, Seal.</i>

467
00:21:16,541 --> 00:21:19,416
PORNO VINTAGE - RICERCA

468
00:21:23,833 --> 00:21:26,708
<i>Excuse me, can you sign some documents for me?</i>

469
00:21:26,791 --> 00:21:28,000
<i>Let me see.</i>

470
00:21:28,708 --> 00:21:31,166
<i>What if we did it in private?</i>

471
00:21:32,583 --> 00:21:33,833
- Hello, dad.
- Hate!

472
00:21:33,916 --> 00:21:35,333
Don't come in, Ava.

473
00:21:35,416 --> 00:21:36,916
- Hey!
- Close your eyes.

474
00:21:37,000 --> 00:21:38,750
Don't come here, come on.

475
00:21:40,791 --> 00:21:44,125
- Why is dad naked?
- Papi is just having fun.

476
00:21:44,208 --> 00:21:48,000
Excuse me. He had forgotten the stuffed animal.
Go on, finish it.

477
00:21:49,958 --> 00:21:50,916
<i>I'm Alan.</i>

478
00:21:51,000 --> 00:21:52,166
Al Capone!

479
00:21:53,250 --> 00:21:55,541
How is it going? What time do we start golf?

480
00:21:55,625 --> 00:21:58,125
<i>- Oh, Sonny, I forgot.</i>
- Huh?

481
00:21:58,208 --> 00:22:01,708
<i>- I'm sorry, an unexpected event...</i>
- Wait. Where are you?

482
00:22:01,791 --> 00:22:04,041
- At Legoland.
<i>- Legoland?</i>

483
00:22:04,125 --> 00:22:07,541
We were supposed to become real friends.
What happened?

484
00:22:07,625 --> 00:22:09,541
What if you call Riportino Stew?

485
00:22:09,625 --> 00:22:11,875
No. I absolutely won't.

486
00:22:11,958 --> 00:22:14,166
Let it be. I'll be fine.

487
00:22:14,250 --> 00:22:16,375
Certain! Climb the mountain alone.

488
00:22:16,458 --> 00:22:17,500
Stairs two.

489
00:22:17,583 --> 00:22:20,583
Go to the strip club
and sinks his face in two…

490
00:22:20,666 --> 00:22:23,375
Hey, get out of bed! What did I tell you?

491
00:22:23,458 --> 00:22:24,333
<i>Fanculo, papà.</i>

492
00:22:28,458 --> 00:22:30,166
- Hey.
- Hey. Have you booked?

493
00:22:30,250 --> 00:22:32,125
No. I'm alone.

494
00:22:32,208 --> 00:22:33,958
A group is coming in now.

495
00:22:34,041 --> 00:22:36,125
- Okay. Where are they?
- Those three.

496
00:22:37,666 --> 00:22:38,500
HI.

497
00:22:40,375 --> 00:22:41,416
Come here.

498
00:22:41,958 --> 00:22:43,500
A smoked roast.

499
00:22:43,583 --> 00:22:45,416
I try the pork sausage.

500
00:22:45,500 --> 00:22:46,791
Do you have ribs?

501
00:22:46,875 --> 00:22:48,000
- Am I behind?
- Yes.

502
00:22:48,083 --> 00:22:49,125
You hide them.

503
00:22:49,208 --> 00:22:50,541
Give me two more.

504
00:22:50,625 --> 00:22:52,833
Let's see what it's like when you close?

505
00:22:52,916 --> 00:22:54,250
Put another one.

506
00:22:54,750 --> 00:22:55,583
Yes!

507
00:22:57,291 --> 00:22:58,500
I want to come in.

508
00:22:58,583 --> 00:23:02,666
I have an LA Weekly coupon.
Five dollar discount.

509
00:23:07,875 --> 00:23:09,291
No. Don't worry.

510
00:23:10,625 --> 00:23:12,000
- Okay.
- Okay.

511
00:23:12,083 --> 00:23:13,875
Why don't we bet?

512
00:23:13,958 --> 00:23:17,000
Let's make five dollars a hole?

513
00:23:17,083 --> 00:23:18,166
- Yes.
- As you wish.

514
00:23:20,958 --> 00:23:22,875
Oh. Just a little.

515
00:23:22,958 --> 00:23:25,041
- Yes.
- Just a little. But that's okay.

516
00:23:25,958 --> 00:23:27,041
Yes.

517
00:23:30,125 --> 00:23:31,291
Nice shot, Kimmy.

518
00:23:31,375 --> 00:23:33,000
Good heavens!

519
00:23:33,083 --> 00:23:36,125
I took smoked meat,
ribs, pork.

520
00:23:36,208 --> 00:23:39,916
I don't even know what it is.
I hope it's an animal.

521
00:23:40,000 --> 00:23:42,958
Maybe it's a human ass.
I wouldn't notice the difference.

522
00:23:46,083 --> 00:23:49,208
Hate. Everything OK?

523
00:24:01,875 --> 00:24:03,458
Harmless flirting.

524
00:24:03,541 --> 00:24:06,375
Mr. Fisher. I recognized her.

525
00:24:06,458 --> 00:24:07,875
I'm Skyler.

526
00:24:07,958 --> 00:24:09,041
The babysitter?

527
00:24:10,125 --> 00:24:12,583
You cheated me. I know.

528
00:24:12,666 --> 00:24:15,250
- There were ten launches.
- I know what I said.

529
00:24:15,333 --> 00:24:17,416
- Gender discrimination.
- No.

530
00:24:17,500 --> 00:24:18,958
Ageism and racism.

531
00:24:19,041 --> 00:24:19,875
- No!
- Yes.

532
00:24:20,833 --> 00:24:21,708
Is everything ok?

533
00:24:21,791 --> 00:24:24,166
Yes, I'm fine.

534
00:24:25,500 --> 00:24:26,708
Hate!

535
00:24:27,458 --> 00:24:28,708
I apologize. Hey…

536
00:24:29,625 --> 00:24:31,375
I review on TripAdvisor.

537
00:24:31,875 --> 00:24:33,250
So you will know that…

538
00:24:42,416 --> 00:24:43,250
Hey.

539
00:24:43,333 --> 00:24:44,458
The trip?

540
00:24:45,000 --> 00:24:47,708
<i>It was all very simple.</i>

541
00:24:47,791 --> 00:24:49,291
- Really?
<i>- Yes.</i>

542
00:24:49,375 --> 00:24:53,083
<i>Dash saw the Bill Burr special</i>
<i>for the hundredth time.</i>

543
00:24:53,166 --> 00:24:56,458
So call me
for the bedtime story?

544
00:24:57,041 --> 00:24:58,958
<i>- No, they're already asleep.</i>
- Oh.

545
00:24:59,750 --> 00:25:02,375
<i>Are you in Dash's room, honey?</i>

546
00:25:03,708 --> 00:25:06,458
Yes? Yes, exactly. I'd forgotten about it.

547
00:25:06,541 --> 00:25:09,750
<i>Come on. Don't tell me you're riding the Death Star.</i>

548
00:25:09,833 --> 00:25:13,000
<i>- You should have fun.</i>
- Just for a little while.

549
00:25:13,083 --> 00:25:14,750
It relaxes me, Maya.

550
00:25:14,833 --> 00:25:16,375
<i>Okay. I love you.</i>

551
00:25:16,458 --> 00:25:17,708
Me too.

552
00:25:17,791 --> 00:25:19,791
<i>- Okay. Hello.</i>
- Okay. See you soon.

553
00:25:21,583 --> 00:25:22,416
FRIENDS PARENTS

554
00:25:22,500 --> 00:25:24,208
HOW ARE YOU GOING, SONNY? I'M JEALOUS!

555
00:25:24,291 --> 00:25:26,041
HE WILL BE AT HOME MASTURBATING.

556
00:25:27,958 --> 00:25:29,791
And that's it, come on.

557
00:25:31,291 --> 00:25:33,083
Won't I do anything fun?

558
00:25:33,708 --> 00:25:34,625
It does not matter.

559
00:25:37,416 --> 00:25:42,083
SONNY, LAST CHANCE FOR THE PARTY!
THE BIG 44! LET ME KNOW!

560
00:25:50,166 --> 00:25:51,041
I took it.

561
00:25:59,250 --> 00:26:02,083
- Hi buddy. Do you know where Huck is?
- He how are you?

562
00:26:03,750 --> 00:26:05,791
Oh wow. Look at that boat.

563
00:26:05,875 --> 00:26:07,250
Huck can afford it.

564
00:26:08,541 --> 00:26:11,833
- Sonny!
- Wow.

565
00:26:11,916 --> 00:26:13,541
- There he is.
- You did it.

566
00:26:13,625 --> 00:26:16,750
- Yes. Happy birthday.
- Thanks, brother.

567
00:26:16,833 --> 00:26:19,750
Look at you, you're in shape. Damn, man.

568
00:26:19,833 --> 00:26:21,333
You're completely naked.

569
00:26:21,416 --> 00:26:22,791
I'm excited.

570
00:26:22,875 --> 00:26:25,208
Once here I stripped and dived.

571
00:26:25,291 --> 00:26:27,833
The other crazy people followed me.

572
00:26:27,916 --> 00:26:29,208
- Okay.
- Hey, guys.

573
00:26:30,041 --> 00:26:32,666
Say hello to my great friend,
Sonny Fisher!

574
00:26:32,750 --> 00:26:34,458
Hey, Sonny!

575
00:26:35,333 --> 00:26:36,416
HI.

576
00:26:36,500 --> 00:26:39,750
- They are naked too.
- A nice natural swim?

577
00:26:40,416 --> 00:26:41,916
- No.
- Come on. Together.

578
00:26:42,000 --> 00:26:43,250
Like wingsuits.

579
00:26:43,333 --> 00:26:45,833
No. I don't like it.

580
00:26:45,916 --> 00:26:47,458
- Okay. All right.
- Yes.

581
00:26:47,541 --> 00:26:50,416
It's nice to see you after a long time.

582
00:26:50,500 --> 00:26:52,916
- Damn, I'm...
- Three years.

583
00:26:53,000 --> 00:26:54,583
- Yes, it's been a long time.
- Yes.

584
00:26:54,666 --> 00:26:56,500
Do you want a towel? If you…

585
00:26:56,583 --> 00:26:57,750
- No.
- Okay.

586
00:26:57,833 --> 00:27:00,500
- How nice, you did it.
- Yes, certainly.

587
00:27:00,583 --> 00:27:03,291
Maya holds the children.
They are from his parents.

588
00:27:03,375 --> 00:27:05,750
I told her, "Go on, I need a break."

589
00:27:05,833 --> 00:27:08,250
- Papi needs to be alone.
- Fico.

590
00:27:08,333 --> 00:27:11,333
- "Please go."
- Now let's think about ourselves.

591
00:27:11,416 --> 00:27:13,125
- Cows.
- Like the old days?

592
00:27:13,208 --> 00:27:15,416
Don't threaten me like that, dammit.

593
00:27:15,500 --> 00:27:18,250
- I'm ready, yes.
- Look, it's here.

594
00:27:18,333 --> 00:27:19,416
Things?

595
00:27:19,500 --> 00:27:23,541
THE BIG 44!


596
00:27:23,625 --> 00:27:25,791
Grab a burrito, I'll go change.

597
00:27:25,875 --> 00:27:27,041
Is this your bus?

598
00:27:27,125 --> 00:27:29,291
Yes. Cool, right?

599
00:27:29,375 --> 00:27:32,625
And the boat? Aren't we up there?

600
00:27:32,708 --> 00:27:34,166
- Which boat?
- Ah.

601
00:27:34,250 --> 00:27:36,166
Hello, party people!

602
00:27:39,708 --> 00:27:41,208
Ok, as many already know,

603
00:27:41,291 --> 00:27:46,291
I think the right clothing
is the key to the success of the evening.

604
00:27:46,375 --> 00:27:48,416
- Always.
- Do you like it?

605
00:27:48,500 --> 00:27:50,583
- Yes!
- I have suits for everyone.

606
00:27:50,666 --> 00:27:53,583
Find the bags.
It's got your names on it.

607
00:28:01,916 --> 00:28:05,333
- Hey.
- Please.

608
00:28:05,958 --> 00:28:08,500
I'll have a shot of Pumpero.

609
00:28:09,125 --> 00:28:11,208
- I don't know him.
- Pampero, rum.

610
00:28:11,291 --> 00:28:14,958
- But I said Pumpero.
- Pampero.

611
00:28:15,041 --> 00:28:16,708
- Yes.
- Now I understand.

612
00:28:16,791 --> 00:28:18,625
Hey, buddy. How's it going?

613
00:28:18,708 --> 00:28:22,250
- I'm Kabir and this is Trini.
- Hey, how do you know Huck?

614
00:28:22,333 --> 00:28:24,250
We share the.

615
00:28:24,333 --> 00:28:26,041
Well, great.

616
00:28:26,541 --> 00:28:29,041
You don't work anymore
for the advertising agency?

617
00:28:29,125 --> 00:28:31,416
No, for a couple of years.

618
00:28:31,500 --> 00:28:32,750
They were old-fashioned.

619
00:28:32,833 --> 00:28:35,250
I opened a shop. Brand synergy,

620
00:28:35,333 --> 00:28:37,541
vertical integration, innovation.

621
00:28:37,625 --> 00:28:39,291
Good, you have to do it.

622
00:28:39,916 --> 00:28:40,750
Fig.

623
00:28:41,291 --> 00:28:42,666
Your name is Sonny, right?

624
00:28:42,750 --> 00:28:45,083
Huck told us you're a homebody.

625
00:28:45,166 --> 00:28:47,166
- Yes.
- You are a great inspiration.

626
00:28:47,250 --> 00:28:48,083
Okay. Yes.

627
00:28:48,166 --> 00:28:51,583
- My wife is an architect.
- She's fantastic.

628
00:28:51,666 --> 00:28:54,958
I was in charge of data entry at Citibank
and music,

629
00:28:55,041 --> 00:28:57,166
but after the second child I said:

630
00:28:57,250 --> 00:29:01,291
"I'd better look after them
rather than paying someone to do it."

631
00:29:01,375 --> 00:29:03,416
- Like a real man.
- Yes, certainly.

632
00:29:03,500 --> 00:29:04,500
Hey, what do you play?

633
00:29:04,583 --> 00:29:05,500
The keyboard.

634
00:29:05,583 --> 00:29:07,500
They call me Dr. Silk.

635
00:29:07,583 --> 00:29:09,875
I sing and write about adult contemporary.

636
00:29:09,958 --> 00:29:11,166
- The modest.
- Wow.

637
00:29:11,250 --> 00:29:13,291
Sonny made a new album.

638
00:29:13,375 --> 00:29:14,791
It's fantastic.

639
00:29:14,875 --> 00:29:16,291
Wow!

640
00:29:16,375 --> 00:29:18,458
I warn you. On another level.

641
00:29:18,541 --> 00:29:20,083
Are you on Spotify?

642
00:29:20,708 --> 00:29:22,958
- No.
- And on Soundcloud?

643
00:29:23,041 --> 00:29:24,875
- No.
- How do we listen to you?

644
00:29:24,958 --> 00:29:26,041
- Well, here...
- Yes.

645
00:29:26,125 --> 00:29:27,500
They're on CD.

646
00:29:27,583 --> 00:29:29,666
I'll send you all one.

647
00:29:29,750 --> 00:29:32,833
- I have nothing to play with.
- I do.

648
00:29:32,916 --> 00:29:34,583
My dad has something.

649
00:29:34,666 --> 00:29:37,708
Here's to Sonny.
Best friend in the world.

650
00:29:37,791 --> 00:29:40,708
PLAY FOR HUCK

651
00:29:40,791 --> 00:29:42,333
SAN JUAN ISLANDS, WASHINGTON

652
00:29:42,416 --> 00:29:43,541
Hey, Dash.

653
00:29:44,250 --> 00:29:45,583
Dash, watch out now.

654
00:29:45,666 --> 00:29:50,041
Fingertip on the thread
and then pull to tie the knot.

655
00:29:50,666 --> 00:29:52,875
- Will you do it for me?
- No, damn it!

656
00:29:52,958 --> 00:29:53,833
Dad!

657
00:29:53,916 --> 00:29:57,125
Dash, practice the piano.
You know dad will ask you.

658
00:29:57,208 --> 00:29:58,458
But he's not here.

659
00:29:58,541 --> 00:29:59,458
It does not matter.

660
00:29:59,541 --> 00:30:01,791
You know how much talent matters to him.

661
00:30:02,750 --> 00:30:05,166
Maya. you're pulling her hair.

662
00:30:05,250 --> 00:30:08,250
Not everyone is good at everything, okay?

663
00:30:08,333 --> 00:30:10,916
- Okay, give me a chance.
- What? I…

664
00:30:11,000 --> 00:30:13,958
- Hey, a seaplane landed here.
- Oh!

665
00:30:15,041 --> 00:30:17,291
A seaplane? And who is he?

666
00:30:17,375 --> 00:30:18,416
Look.

667
00:30:19,000 --> 00:30:20,041
Hey, Maya!

668
00:30:20,125 --> 00:30:23,750
- Maya, it's me, Armando.
- Oh.

669
00:30:23,833 --> 00:30:25,833
- Armando!
- HI.

670
00:30:25,916 --> 00:30:27,500
What are you doing here?

671
00:30:27,583 --> 00:30:29,750
I know, it's a surprise.

672
00:30:30,541 --> 00:30:33,708
Maya always talks to me
of these wonderful places

673
00:30:33,791 --> 00:30:35,458
and I came on a trip.

674
00:30:35,541 --> 00:30:36,458
Ok.

675
00:30:36,541 --> 00:30:39,458
And I found an island that I want to buy.

676
00:30:39,541 --> 00:30:40,916
- Oh.
- Wait, what?

677
00:30:41,000 --> 00:30:42,708
- Are you serious?
- Yes.

678
00:30:42,791 --> 00:30:46,166
I think it's the project
that you were waiting for.

679
00:30:46,250 --> 00:30:48,958
- You can start your own company.
- Wait, what?

680
00:30:49,041 --> 00:30:51,458
Can I kidnap you for the afternoon?

681
00:30:51,541 --> 00:30:53,500
I want you to look at the property.

682
00:30:53,583 --> 00:30:57,833
Well, I promised the boys
that I was going to take a break from work.

683
00:30:57,916 --> 00:30:59,000
- Right.
- Yes.

684
00:30:59,083 --> 00:31:02,250
You are right. I don't interfere
with the family, sorry.

685
00:31:02,333 --> 00:31:03,166
Unless

686
00:31:04,333 --> 00:31:06,791
Ava and Dash don't come too.

687
00:31:10,000 --> 00:31:11,541
- Hey, Dash?
- Yes?

688
00:31:11,625 --> 00:31:14,041
Do you want to learn to fly a seaplane?

689
00:31:14,125 --> 00:31:15,458
Hell, yes!

690
00:31:16,625 --> 00:31:17,583
That's it.

691
00:31:17,666 --> 00:31:21,541
THE BIG 44!

692
00:31:24,541 --> 00:31:26,208
People, listen to this.

693
00:31:26,291 --> 00:31:29,458
I thought a lot about how to celebrate turning 44,

694
00:31:29,541 --> 00:31:31,458
and due to the pandemic,

695
00:31:31,541 --> 00:31:35,125
we were a lot
without the joy of sharing.

696
00:31:35,208 --> 00:31:37,625
- Yes.
- So it's not a week for me.

697
00:31:37,708 --> 00:31:39,583
- But for us.
- Okay.

698
00:31:39,666 --> 00:31:41,125
Yes.

699
00:31:41,208 --> 00:31:44,291
Here we go back to the basics,

700
00:31:44,375 --> 00:31:47,375
in the ruthless, but wonderful…

701
00:31:47,458 --> 00:31:50,583
- Oh.
- …California desert!

702
00:31:50,666 --> 00:31:53,833
I have priority over beds and showers.

703
00:31:54,791 --> 00:31:55,625
Yes!

704
00:31:55,708 --> 00:31:58,458
Welcome to Huckchella,
our Burning Man.

705
00:31:58,541 --> 00:32:01,125
I made it. It's my statue.

706
00:32:01,208 --> 00:32:02,541
What the fuck is that?

707
00:32:04,125 --> 00:32:05,416
- Ready, Geno?
- Yes?

708
00:32:05,500 --> 00:32:07,166
- Three, two…
- One moment.

709
00:32:07,250 --> 00:32:08,791
Where's Sonny?

710
00:32:08,875 --> 00:32:12,333
Sonny, come on, come on.

711
00:32:12,416 --> 00:32:14,375
- It's not necessary.
- This is the photo.

712
00:32:14,458 --> 00:32:17,458
- There's no need…
- Take it!

713
00:32:17,541 --> 00:32:18,458
Yes!

714
00:32:22,500 --> 00:32:25,166
Yes!

715
00:32:25,916 --> 00:32:27,375
- Done?
- Done.

716
00:32:30,666 --> 00:32:32,375
Great beautiful photo.

717
00:32:32,458 --> 00:32:36,750
Guys, get your things
and the tent. Ladies first.

718
00:32:38,041 --> 00:32:41,000
- Geno, see you in five days.
- Five.

719
00:32:41,083 --> 00:32:43,791
What? Five days?
Huck, we're nowhere.

720
00:32:43,875 --> 00:32:45,875
- A wild week.
- What?

721
00:32:45,958 --> 00:32:49,291
We will be naked. I promise
that it will be your best week.

722
00:32:49,375 --> 00:32:51,666
- I have…
- Get a mat.

723
00:32:51,750 --> 00:32:53,500
- What?
- Nice to have you here.

724
00:32:53,583 --> 00:32:55,916
- Wait a minute.
- I'm very happy.

725
00:32:56,000 --> 00:32:59,083
- Do you like my statue?
- Huck, wait.

726
00:33:05,250 --> 00:33:07,541
<i>- He doesn't take.</i>
- Damn.

727
00:33:12,166 --> 00:33:14,333
I don't receive anything.

728
00:33:27,208 --> 00:33:30,083
It's a backpack with straps.

729
00:33:30,166 --> 00:33:31,875
- Shit.
- Oh.

730
00:33:31,958 --> 00:33:33,250
It's spreading.

731
00:33:33,333 --> 00:33:34,541
Hey, here it is.

732
00:33:35,333 --> 00:33:38,208
- I love the outfit.
- I didn't know the mood.

733
00:33:38,291 --> 00:33:42,375
I have resort clothes,
but I'll make them go well.

734
00:33:42,458 --> 00:33:44,375
Of course, as always.

735
00:33:44,458 --> 00:33:47,416
Well, beautiful people. Let's get organized.

736
00:33:47,500 --> 00:33:50,958
I know it's early,
but we have to think about dinner.

737
00:33:52,416 --> 00:33:55,375
Now let's think. What are you doing? As always?

738
00:33:55,458 --> 00:33:58,708
Some steaks and American wagyu?
What did you bring?

739
00:33:58,791 --> 00:34:02,250
No. We will get our own food.
Lift the tarp.

740
00:34:02,875 --> 00:34:06,541
Hey, I'm a beekeeper by profession.
In my downtime I hunt.

741
00:34:06,625 --> 00:34:08,666
If you have any questions, ask me.

742
00:34:08,750 --> 00:34:12,875
Ok, I'll do the first one:
"Why are you making fun of me?" Huh?

743
00:34:13,458 --> 00:34:16,500
Let's go. I saw the freezers.
I know there's food there.

744
00:34:16,583 --> 00:34:19,208
They are the aperitifs,
we do the meals ourselves.

745
00:34:19,291 --> 00:34:22,250
Take the machete and basket
and let's go hunting!

746
00:34:22,333 --> 00:34:23,791
Let's go hunting.

747
00:34:23,875 --> 00:34:28,416
Do we have to get food?
Huck, listen a minute.

748
00:34:28,500 --> 00:34:29,791
- What is it?
- The bathroom?

749
00:34:29,875 --> 00:34:32,833
- Where's the portable toilet?
- There.

750
00:34:32,916 --> 00:34:36,041
- They're dry.
- Portable toilets. Phenomenal.

751
00:34:36,125 --> 00:34:37,750
- What?
- Portable toilets.

752
00:34:37,833 --> 00:34:41,458
You take it, you do it in, you unload
and abandoned on the street.

753
00:34:41,541 --> 00:34:43,416
I have to prepare the shed.

754
00:34:43,500 --> 00:34:45,958
Good luck. Watch out for snakes.

755
00:34:46,041 --> 00:34:48,125
- Huh?
- Edible, but dangerous.

756
00:34:48,208 --> 00:34:49,083
Watch out for…

757
00:34:55,791 --> 00:34:56,958
Ridiculous.

758
00:35:00,916 --> 00:35:02,791
HOW IS YOUR TIME GOING FOR YOU?

759
00:35:02,875 --> 00:35:07,125
POLICEMAN SONNY

760
00:35:08,625 --> 00:35:09,750
Very mature.

761
00:35:10,291 --> 00:35:12,541
Putting a penis on a lego. Okay.

762
00:35:17,583 --> 00:35:19,083
Let's see what you think now.

763
00:35:21,791 --> 00:35:23,583
Look on Instagram.

764
00:35:27,541 --> 00:35:31,375
Okay. Damnation.

765
00:35:32,166 --> 00:35:33,375
I have to go.

766
00:35:46,916 --> 00:35:48,375
What… Look at that.

767
00:35:48,958 --> 00:35:50,083
What is it?

768
00:35:51,208 --> 00:35:54,541
Stopped. You tickle me.

769
00:35:54,625 --> 00:35:57,125
You got claws, huh? But you're cute.

770
00:35:58,375 --> 00:35:59,375
Small, tender…

771
00:35:59,458 --> 00:36:02,125
Hey, buddy.

772
00:36:05,250 --> 00:36:07,500
You're a fearsome kitty, huh? Look at you.

773
00:36:12,958 --> 00:36:14,500
Hate.

774
00:36:19,875 --> 00:36:22,583
There he is. Is it him you want?

775
00:36:23,666 --> 00:36:26,208
Now I'm letting him go.

776
00:36:28,500 --> 00:36:29,875
Fuck you!

777
00:36:29,958 --> 00:36:33,458
Help!

778
00:36:33,541 --> 00:36:34,458
A lion!

779
00:36:35,416 --> 00:36:37,625
- What fork?
- That's a lot of dishes.

780
00:36:37,708 --> 00:36:39,291
- Knife inside.
- Help!

781
00:36:39,375 --> 00:36:41,291
- Okay.
- A lion!

782
00:36:41,375 --> 00:36:42,208
Jesus.

783
00:36:44,333 --> 00:36:45,625
A lion follows me!

784
00:36:45,708 --> 00:36:48,125
What a shit shoe!

785
00:36:48,750 --> 00:36:50,833
- Is that Sonny up there?
- Help! Huck!

786
00:36:50,916 --> 00:36:53,708
He'll eat me! A lion wants to eat me!

787
00:36:53,791 --> 00:36:55,791
He is followed by a mountain lion.

788
00:36:55,875 --> 00:36:58,000
I am afraid!

789
00:36:58,083 --> 00:37:00,416
- Faster.
- Run, Sonny!

790
00:37:00,500 --> 00:37:03,791
- Get out of there!
- A lion follows me!

791
00:37:03,875 --> 00:37:05,583
Help!

792
00:37:07,083 --> 00:37:09,000
He's on your heels! Go away!

793
00:37:09,916 --> 00:37:11,625
Shit. Hate.

794
00:37:13,375 --> 00:37:14,791
- Damnation!
- Hate!

795
00:37:21,291 --> 00:37:22,208
No, Sonny!

796
00:37:23,166 --> 00:37:24,916
Hate.

797
00:37:30,000 --> 00:37:31,416
What do you have to look at?

798
00:37:34,916 --> 00:37:36,208
Come on, asshole.

799
00:37:38,125 --> 00:37:39,625
Taken.

800
00:37:45,375 --> 00:37:46,583
I'm not chocolate!

801
00:37:48,666 --> 00:37:49,791
Take off!

802
00:37:51,000 --> 00:37:53,625
Get your hungry ass off me!

803
00:37:55,541 --> 00:37:56,666
Leave me!

804
00:38:00,416 --> 00:38:01,458
Are you hungry?

805
00:38:02,000 --> 00:38:04,041
Did you think I was a black rabbit?

806
00:38:04,125 --> 00:38:07,416
Awesome, really wild, man.

807
00:38:12,250 --> 00:38:13,250
Yes, indeed.

808
00:38:14,166 --> 00:38:15,041
I did it.

809
00:38:15,125 --> 00:38:20,166
You know what? It will be a big cat,
but you are a Mastiff.

810
00:38:20,750 --> 00:38:23,833
- There he is. You are a Mastiff.
- Yes, damn.

811
00:38:25,583 --> 00:38:26,416
Did you hear?

812
00:38:27,958 --> 00:38:29,500
I'm a Mastiff!

813
00:38:32,416 --> 00:38:33,583
Hate.

814
00:38:35,500 --> 00:38:36,583
I'm the Mastiff!

815
00:38:36,666 --> 00:38:39,958
Sonny, calm down.
You have blood on your back.

816
00:38:40,041 --> 00:38:43,541
Meaning what? Did it scratch me a little?

817
00:38:44,291 --> 00:38:45,375
Curse.

818
00:38:45,458 --> 00:38:47,125
I have some antibiotics.

819
00:38:47,208 --> 00:38:49,166
- Spread it on.
- Oh, no.

820
00:38:49,250 --> 00:38:50,500
I don't think it helps.

821
00:38:50,583 --> 00:38:52,375
- Take a photo.
- Safe?

822
00:38:52,458 --> 00:38:55,583
Yes, I'll have to see.
Neosporin should be put on top.

823
00:38:55,666 --> 00:38:57,416
It solidifies and then disappears.

824
00:38:57,500 --> 00:38:59,750
- Look at this.
- Yes, let me see. That…

825
00:39:04,166 --> 00:39:07,583
- He wanted to remove my spine.
- Breathe.

826
00:39:07,666 --> 00:39:09,625
It was a planned attack.

827
00:39:10,291 --> 00:39:12,416
Sonny. He doesn't feel well!

828
00:39:12,500 --> 00:39:14,125
- Hey, calm down.
- Sonny?

829
00:39:14,208 --> 00:39:15,666
Let's take him to camp.

830
00:39:15,750 --> 00:39:18,833
We care about you, Sonny.
Did he faint? Ok fine.

831
00:39:18,916 --> 00:39:21,666
- Breathe. He fainted.
- Okay, good.

832
00:39:21,750 --> 00:39:22,750
Hate!

833
00:39:30,208 --> 00:39:32,041
The buffet is open.

834
00:39:48,250 --> 00:39:51,166
A shot of Pumpero, Mastino?

835
00:39:55,083 --> 00:39:56,250
Let's go!

836
00:40:06,041 --> 00:40:07,125
To the Mastino!

837
00:40:24,541 --> 00:40:28,208
One, two, three and slide.

838
00:40:28,291 --> 00:40:30,000
Optimal. Now it's your turn.

839
00:40:30,083 --> 00:40:31,416
No, it's my turn.

840
00:40:31,500 --> 00:40:34,041
Okay, go. Wait a minute, it's dad.
Wait. HI!

841
00:40:34,125 --> 00:40:36,958
Hey. I wanted to call you

842
00:40:37,041 --> 00:40:39,333
to see how it went, darling.

843
00:40:39,416 --> 00:40:43,416
- Great. Fun day. You?
<i>- I'm fine. More or less.</i>

844
00:40:43,500 --> 00:40:46,291
It's Sonny.
I ended up at Huck's party.

845
00:40:46,375 --> 00:40:49,250
Fantastic, darling. I'm happy.

846
00:40:49,333 --> 00:40:51,375
We are in the desert, like savages.

847
00:40:51,458 --> 00:40:52,291
Oh?

848
00:40:52,375 --> 00:40:55,208
I have a nickname now.
They call me the Hound.

849
00:40:55,291 --> 00:40:57,916
- I know what it means.
<i>- Mastiff!</i>

850
00:40:58,000 --> 00:40:58,958
It caught on.

851
00:40:59,041 --> 00:41:01,625
- Honey, I…
- Dad!

852
00:41:01,708 --> 00:41:04,875
<i>- Do you practice for talent?</i>
- No, better.

853
00:41:04,958 --> 00:41:08,458
- I flew on a hydroplane!
- It was fun!

854
00:41:08,541 --> 00:41:10,416
<i>- Ok.</i>
- Armando brought us,

855
00:41:10,500 --> 00:41:12,583
- on his private plane.
- Give it to me.

856
00:41:12,666 --> 00:41:14,791
Repeat. Did you say "Armando"?

857
00:41:14,875 --> 00:41:18,000
<i>Give me mom, okay?</i>
<i>Let me talk to her.</i>

858
00:41:18,083 --> 00:41:19,250
- Honey.
<i>- Hey.</i>

859
00:41:19,333 --> 00:41:21,750
You didn't tell me he was coming there.

860
00:41:21,833 --> 00:41:24,958
I didn't know he was coming. He introduced himself.

861
00:41:25,041 --> 00:41:28,708
He wants my opinion
on the island he wants to buy.

862
00:41:28,791 --> 00:41:31,541
And mom will make it happen
a turtle sanctuary.

863
00:41:31,625 --> 00:41:33,708
What? What does it mean?

864
00:41:33,791 --> 00:41:36,583
<i>I wanted to call you</i>
<i>after putting them to bed.</i>

865
00:41:36,666 --> 00:41:39,500
He proposed that I quit my job

866
00:41:40,250 --> 00:41:43,750
and open my own company,
with him as the first customer.

867
00:41:43,833 --> 00:41:45,166
<i>Oh, there you go.</i>

868
00:41:45,250 --> 00:41:49,333
The last time you told me
that you wanted to be with the children.

869
00:41:49,416 --> 00:41:51,375
<i>Now go around islands</i>

870
00:41:51,458 --> 00:41:52,875
<i>- with…</i>
- Please.

871
00:41:52,958 --> 00:41:54,833
- Be nice.
<i>- Go around…</i>

872
00:41:54,916 --> 00:41:57,250
- Sonny, it's Gil.
- Shit.

873
00:41:57,333 --> 00:41:59,541
<i>- You have to understand something.</i>
- Here.

874
00:41:59,625 --> 00:42:01,125
Maya is the head of the family,

875
00:42:01,208 --> 00:42:03,291
and you take care of things at home.

876
00:42:03,375 --> 00:42:06,250
I love you, but you have to stay in your place.

877
00:42:06,333 --> 00:42:09,416
You know what, Gil?
I won't take relationship advice

878
00:42:09,500 --> 00:42:12,125
or of any kind, by a traitor.

879
00:42:12,208 --> 00:42:13,250
- What?
<i>- Exactly.</i>

880
00:42:13,333 --> 00:42:14,583
<i>- Traitor!</i>
- What?

881
00:42:14,666 --> 00:42:17,041
- Who betrayed grandfather?
- Never done!

882
00:42:17,125 --> 00:42:20,875
Last summer?
The golf course at Orca Island.

883
00:42:20,958 --> 00:42:23,291
You made a thousand putts.

884
00:42:23,375 --> 00:42:26,291
- In golf. It's stupid.
<i>- Scoop: it's not done like that.</i>

885
00:42:26,375 --> 00:42:27,583
You don't launch like that!

886
00:42:27,666 --> 00:42:32,083
It's not my fault you don't have the balls
to tell me not to putt. Pussy.

887
00:42:32,166 --> 00:42:34,291
- <i>I don't have the balls</i>?
- Okay, Maya…

888
00:42:34,375 --> 00:42:36,875
- Okay.
- Now I'll tell you about my balls!

889
00:42:36,958 --> 00:42:40,291
Of my big black balls.

890
00:42:40,375 --> 00:42:43,166
- Enough. Here.
<i>- I beat a lion!</i>

891
00:42:43,250 --> 00:42:46,166
Don't sneak away, I'm not finished.
Answers. Gil?

892
00:42:46,250 --> 00:42:50,875
- Goodnight, darling.
- Maya, give the phone back to Gil.

893
00:42:57,708 --> 00:42:59,000
You don't have the balls.

894
00:43:04,416 --> 00:43:05,250
Hey, Sonny.

895
00:43:06,083 --> 00:43:07,125
Where were you?

896
00:43:07,666 --> 00:43:10,416
On the phone with Maya.
I had to find a field.

897
00:43:10,500 --> 00:43:12,666
- Really?
- To find out how they are doing.

898
00:43:12,750 --> 00:43:15,125
I thought he was focusing on the kids.

899
00:43:15,208 --> 00:43:18,916
With his parents.
Instead, his client Armando is there.

900
00:43:19,000 --> 00:43:20,708
Dash told me.

901
00:43:20,791 --> 00:43:22,916
His dad called me a pussy.

902
00:43:23,000 --> 00:43:26,041
- Don't think about it now.
- I'm not a pussy...

903
00:43:26,125 --> 00:43:27,000
Calm down.

904
00:43:27,083 --> 00:43:28,875
- Yes, I…
- Breathe. Calm.

905
00:43:28,958 --> 00:43:30,416
- Yes.
- You're not with Maya.

906
00:43:30,500 --> 00:43:32,125
- You're not with the kids.
- Yes.

907
00:43:32,208 --> 00:43:35,041
- You're in the desert with me.
- Yes.

908
00:43:36,750 --> 00:43:39,666
Good. Calm down.

909
00:43:40,291 --> 00:43:41,416
Yes, damn.

910
00:43:41,500 --> 00:43:43,208
Sonny, you're going to go crazy

911
00:43:43,291 --> 00:43:45,416
when you see the surprise guest.

912
00:43:45,500 --> 00:43:48,041
- Is there a guest?
- Surprise.

913
00:43:48,125 --> 00:43:50,875
For you. I'm early, but you'll love it.

914
00:43:50,958 --> 00:43:52,875
- Who is? Tell me.
- You'll love it.

915
00:43:56,750 --> 00:44:00,000
Huck. I wrote to you. You're avoiding me

916
00:44:00,083 --> 00:44:03,541
No, I'm busy with the party.
I'm turning 44.

917
00:44:03,625 --> 00:44:06,958
Not to tear you down,
but it is not a major achievement.

918
00:44:07,041 --> 00:44:10,291
If it weren't for the post
of your friend on Instagram,

919
00:44:10,375 --> 00:44:12,250
I would never have found out where you were.

920
00:44:12,333 --> 00:44:13,666
I wouldn't hide it from you.

921
00:44:13,750 --> 00:44:16,208
Did I miss something? Is it the surprise?

922
00:44:16,291 --> 00:44:17,625
Let me introduce myself.

923
00:44:17,708 --> 00:44:20,500
Stan Berman,
alternative income specialist.

924
00:44:20,583 --> 00:44:23,666
- And my colleague Dorit.
<i>- Shalom.</i>

925
00:44:23,750 --> 00:44:26,833
<i>Shalom </i>to you. I'm Sonny Fisher.

926
00:44:26,916 --> 00:44:29,875
Huck, when I heard
of this elaborate celebration

927
00:44:29,958 --> 00:44:33,291
although you are still in debt
with me of 47,000 dollars,

928
00:44:33,375 --> 00:44:35,791
Dorit and I were supposed to come see you.

929
00:44:35,875 --> 00:44:38,375
No. I had liquidity problems.

930
00:44:38,458 --> 00:44:39,875
Stan paid for me.

931
00:44:39,958 --> 00:44:40,791
- Optimal.
- Okay.

932
00:44:40,875 --> 00:44:42,583
I didn't pay for you, Huck.

933
00:44:42,666 --> 00:44:46,125
I lent them to you
and you didn't give them back to me.

934
00:44:46,208 --> 00:44:50,208
So, Dorit will have to inflict on you
of physical pain.

935
00:44:50,291 --> 00:44:54,083
Stan, I thought we were friends.

936
00:44:54,166 --> 00:44:57,833
We are, but I was clear
on my commissions.

937
00:44:57,916 --> 00:44:59,166
It's a misunderstanding.

938
00:44:59,250 --> 00:45:01,333
I didn't know about the timing.

939
00:45:01,416 --> 00:45:03,791
Give me a day. I transfer funds.

940
00:45:03,875 --> 00:45:04,750
I will pay you back.

941
00:45:06,125 --> 00:45:07,875
- One day?
- Yes.

942
00:45:09,000 --> 00:45:10,000
Okay, good.

943
00:45:10,083 --> 00:45:11,416
- Hate.
- Yes please!

944
00:45:11,500 --> 00:45:14,291
- It's reasonable.
- What happens? I'm in a panic.

945
00:45:14,375 --> 00:45:17,666
Don't cut, break a finger.
Then we leave.

946
00:45:17,750 --> 00:45:20,666
What are you talking about? It's an agreement.
You gave me a day.

947
00:45:20,750 --> 00:45:22,708
You said ok, I heard you.

948
00:45:22,791 --> 00:45:25,833
Huck, you would feel the pressure to pay me back

949
00:45:25,916 --> 00:45:27,583
without physical violence?

950
00:45:27,666 --> 00:45:29,750
- Not immediately.
- Exact.

951
00:45:29,833 --> 00:45:32,625
You are in good hands. Dorit is very precise.

952
00:45:32,708 --> 00:45:34,666
Fingers on wood, please.

953
00:45:34,750 --> 00:45:36,250
Huck, wait.

954
00:45:36,333 --> 00:45:38,083
- Don't do it.
- He says he has to.

955
00:45:38,166 --> 00:45:40,750
- Here...
- Hey, listen, what's your name?

956
00:45:40,833 --> 00:45:44,458
Dorit. Like dorito, without o.
Come on, man, calm down.

957
00:45:44,541 --> 00:45:46,958
Wait! You have to say something important

958
00:45:47,041 --> 00:45:48,916
- Wait!
- What?

959
00:45:49,000 --> 00:45:50,958
I can't, I feel responsible.

960
00:45:51,041 --> 00:45:54,875
- No, it's not your fault.
- Enough, Huck. Leave…

961
00:45:54,958 --> 00:45:56,875
Are you in charge?

962
00:45:56,958 --> 00:46:00,333
Yes, my photo brought you here.

963
00:46:01,375 --> 00:46:02,458
- Okay.
- Yes!

964
00:46:02,541 --> 00:46:04,416
- Dorit! I adore you!
- Thank you.

965
00:46:05,125 --> 00:46:06,916
You're kind. I told you.

966
00:46:07,000 --> 00:46:08,666
More reasonable than him.

967
00:46:11,458 --> 00:46:12,625
Christ!

968
00:46:12,708 --> 00:46:15,125
Hey! Why is the little guy screaming?

969
00:46:15,208 --> 00:46:17,000
He said he was responsible.

970
00:46:17,083 --> 00:46:19,750
I'm for bringing you here, Diggit.

971
00:46:19,833 --> 00:46:20,750
Dorit!

972
00:46:20,833 --> 00:46:22,541
"Dorit." It doesn't fucking matter.

973
00:46:22,625 --> 00:46:23,458
Curse!

974
00:46:23,541 --> 00:46:25,875
Dorit, you have to confront me first.

975
00:46:25,958 --> 00:46:27,333
He is responsible.

976
00:46:27,416 --> 00:46:30,583
Hate. How disgusting. It looks like a Cheeto.

977
00:46:30,666 --> 00:46:35,416
Sorry, Sonny, but we have a finger,
we're good.

978
00:46:35,500 --> 00:46:38,125
Dorit, would you like to burn the camp?

979
00:46:38,208 --> 00:46:40,333
- Or do you want my supervision?
- What?

980
00:46:40,416 --> 00:46:43,333
You have the finger. Why burn the field?

981
00:46:43,416 --> 00:46:46,916
You created a giant effigy of yourself
and you owe me.

982
00:46:47,000 --> 00:46:49,083
How do you think it affects my business?

983
00:46:49,166 --> 00:46:52,708
The party's over, okay?
Fix it and pay me back.

984
00:46:52,791 --> 00:46:55,250
- Oh God, Huck.
- He really won't.

985
00:46:55,333 --> 00:46:56,708
I'm sorry, Sonny.

986
00:46:56,791 --> 00:46:59,916
Dorit is a love if you know her,
I assure you.

987
00:47:00,000 --> 00:47:01,416
We're celebrating!

988
00:47:02,875 --> 00:47:05,833
- Party over! At home!
- Not the statue!

989
00:47:07,625 --> 00:47:09,791
It should not be burned until Thursday!

990
00:47:10,916 --> 00:47:13,625
Stay calm, but run away!

991
00:47:14,250 --> 00:47:16,000
Calm. Hey!

992
00:47:16,083 --> 00:47:18,791
Now you owe me $47,000 and an iPhone.

993
00:47:19,791 --> 00:47:20,625
What?

994
00:47:21,666 --> 00:47:22,791
Hey, guys.

995
00:47:23,875 --> 00:47:24,916
I'm so sorry.

996
00:47:25,000 --> 00:47:28,791
It's a misunderstanding.
It's a matter of accounting.

997
00:47:29,333 --> 00:47:31,791
The week wasn't supposed to end like this.

998
00:47:32,291 --> 00:47:35,250
Geno will take you back to Los Angeles.
Until next time.

999
00:47:35,333 --> 00:47:37,125
- We had fun.
- Thank you.

1000
00:47:37,208 --> 00:47:39,083
- It doesn't matter.
- Until next time.

1001
00:47:39,166 --> 00:47:41,875
You said that Geno
takes us back to L.A. safe.

1002
00:47:42,750 --> 00:47:43,583
Aren't you coming?

1003
00:47:44,083 --> 00:47:46,333
No, I have to see if I can save something.

1004
00:47:46,833 --> 00:47:47,916
I'll call an Uber.

1005
00:47:49,500 --> 00:47:51,125
What a fiery party.

1006
00:47:51,208 --> 00:47:53,250
"Fiery" is not appropriate.

1007
00:47:53,333 --> 00:47:55,791
- I meant…
- I understand the sentiment.

1008
00:47:57,000 --> 00:47:57,833
Hello, Huck!

1009
00:47:58,375 --> 00:48:03,833
If you want, I can stay
to help you see all the stuff.

1010
00:48:03,916 --> 00:48:06,833
No, Sonny. I feel guilty about the finger.

1011
00:48:06,916 --> 00:48:08,916
Force. Tell me where to go.

1012
00:48:10,000 --> 00:48:10,916
Shall we start here?

1013
00:48:11,000 --> 00:48:13,833
Shall we start with the things not on fire?

1014
00:48:13,916 --> 00:48:15,208
Maybe in smoke?

1015
00:48:16,333 --> 00:48:17,250
Hello lads!

1016
00:48:19,791 --> 00:48:20,625
Hate.

1017
00:48:21,416 --> 00:48:24,333
My freezers melted,
$2,500 gone up in smoke.

1018
00:48:24,833 --> 00:48:26,916
Did you spend $2,500 on these?

1019
00:48:27,708 --> 00:48:30,125
Why spend so much if you have debt?

1020
00:48:30,208 --> 00:48:32,333
I don't know what's wrong with me.

1021
00:48:32,416 --> 00:48:34,708
It goes beyond freezers.

1022
00:48:34,791 --> 00:48:37,500
The truth is, I didn't leave the agency.

1023
00:48:37,583 --> 00:48:38,833
They fired me.

1024
00:48:38,916 --> 00:48:40,833
- What?
- They fired me.

1025
00:48:40,916 --> 00:48:42,291
I'm taking a client to dinner

1026
00:48:42,375 --> 00:48:45,166
and we end up drinking in San Miguel de Allende.

1027
00:48:45,708 --> 00:48:47,791
HR noticed this and said, “No.”

1028
00:48:47,875 --> 00:48:50,458
They don't want to pay $17,000 for a dinner.

1029
00:48:52,333 --> 00:48:55,250
I made a company,
but I don't know how to use QuickBooks.

1030
00:48:55,333 --> 00:48:57,708
I'm in a spiral of decline.

1031
00:48:57,791 --> 00:48:59,958
Parties are for loneliness.

1032
00:49:00,041 --> 00:49:01,958
Why didn't you call me?

1033
00:49:02,041 --> 00:49:06,291
I did it. Calls and messages.
Every time you ignored me.

1034
00:49:06,375 --> 00:49:10,041
And I get it, you have a wonderful family,
now think about them.

1035
00:49:10,125 --> 00:49:13,125
You don't have time for me. I understand it.

1036
00:49:13,208 --> 00:49:14,791
No, Huck.

1037
00:49:14,875 --> 00:49:17,500
You called me at 11pm to go out.

1038
00:49:17,583 --> 00:49:19,000
I go to bed at nine.

1039
00:49:19,083 --> 00:49:20,666
And then, if I went out,

1040
00:49:20,750 --> 00:49:23,666
What do I talk about with a beekeeper?

1041
00:49:23,750 --> 00:49:26,333
It's not my world. I build Lego, I wash asses.

1042
00:49:26,416 --> 00:49:28,041
Sonny, you're doing great.

1043
00:49:28,125 --> 00:49:31,083
You support a wonderful woman.
Raise two children.

1044
00:49:31,166 --> 00:49:33,250
People would sign for this.

1045
00:49:35,000 --> 00:49:35,833
Not you.

1046
00:49:36,375 --> 00:49:37,250
Are you kidding?

1047
00:49:38,041 --> 00:49:38,958
It's my dream.

1048
00:49:39,916 --> 00:49:41,833
I have more of a Clooney plan.

1049
00:49:41,916 --> 00:49:43,583
What does it mean?

1050
00:49:43,666 --> 00:49:47,041
George Timothy Clooney?
The world's best bachelor?

1051
00:49:47,125 --> 00:49:49,291
He remained single until his 50s.

1052
00:49:49,375 --> 00:49:53,500
Then he marries Amal, has twins,
becomes a dad without missing a moment.

1053
00:49:54,125 --> 00:49:56,500
- The Clooney plan.
- Okay, I understand.

1054
00:49:56,583 --> 00:49:59,041
I'm sorry I ignored you.

1055
00:49:59,625 --> 00:50:02,333
Really.
Sorry it took so long to talk.

1056
00:50:03,000 --> 00:50:03,833
Okay?

1057
00:50:03,916 --> 00:50:06,875
Okay. Now we're talking.
You are my best friend.

1058
00:50:07,750 --> 00:50:09,166
Water under the bridge.

1059
00:50:09,250 --> 00:50:10,125
Yes.

1060
00:50:12,833 --> 00:50:14,791
Water under the bridge, yes.

1061
00:50:14,875 --> 00:50:15,833
I am sorry.

1062
00:50:16,416 --> 00:50:17,625
- Hate.
- What?

1063
00:50:18,458 --> 00:50:19,916
The buffet. Intact.

1064
00:50:20,000 --> 00:50:22,250
Sonny, it's a sign.

1065
00:50:22,333 --> 00:50:24,041
- Luck smiles on us.
- What…

1066
00:50:24,125 --> 00:50:27,583
Let's pack it up and go.
I'm not leaving $4,000 worth of shellfish.

1067
00:50:27,666 --> 00:50:29,333
Did you spend $4,000?

1068
00:50:30,541 --> 00:50:33,166
Hate. What a stink.

1069
00:50:33,250 --> 00:50:36,083
I wouldn't have accompanied you
knowing about molluscs.

1070
00:50:36,166 --> 00:50:39,791
Sorry, Thelma, that was God telling me
to get oysters.

1071
00:50:39,875 --> 00:50:41,958
- You're joking.
- What?

1072
00:50:43,166 --> 00:50:44,833
Topanga, the next release.

1073
00:50:44,916 --> 00:50:46,208
Armando is there.

1074
00:50:46,291 --> 00:50:49,250
That's where the toothbrush king lives.

1075
00:50:49,333 --> 00:50:51,625
- It's a chess fight between us.
- Yes.

1076
00:50:51,708 --> 00:50:54,500
- I make my move, he...
- I have to see it.

1077
00:50:54,583 --> 00:50:56,166
- Armando?
- Show me.

1078
00:50:57,458 --> 00:50:58,333
All right.

1079
00:50:59,375 --> 00:51:03,291
- Hate. It's beautiful.
- Pass the phone. Let me see.

1080
00:51:04,250 --> 00:51:05,708
I don't… Huck!

1081
00:51:05,791 --> 00:51:07,791
- A female opinion.
- Hate.

1082
00:51:07,875 --> 00:51:09,791
- Would you do it?
- Yes. Two beatings.

1083
00:51:09,875 --> 00:51:12,166
Okay, enough. Give me back the phone...

1084
00:51:12,250 --> 00:51:16,875
- Did you like it?
- Yes. Amazing.

1085
00:51:16,958 --> 00:51:18,000
Sonny.

1086
00:51:18,083 --> 00:51:20,791
- These tycoons are predators.
- What?

1087
00:51:20,875 --> 00:51:23,166
If he follows your family, you respond.

1088
00:51:23,250 --> 00:51:25,583
- Well…
- Does he have a wife? Fiancée?

1089
00:51:25,666 --> 00:51:26,583
I'm interested.

1090
00:51:26,666 --> 00:51:28,958
I would break up a family for you.

1091
00:51:29,041 --> 00:51:30,875
- Okay.
- I'll seduce her this week.

1092
00:51:32,875 --> 00:51:33,833
You know what?

1093
00:51:35,583 --> 00:51:36,500
He has it.

1094
00:51:38,125 --> 00:51:39,916
- This exit.
- Here?

1095
00:51:40,000 --> 00:51:41,208
Yes, take it.

1096
00:51:41,291 --> 00:51:44,291
Hey! At least flash!

1097
00:51:46,625 --> 00:51:49,666
Man, I've done a lot of stupid things.

1098
00:51:49,750 --> 00:51:51,375
But I don't fuck a turtle.

1099
00:51:51,458 --> 00:51:55,666
- Did you fuck a turtle?
- No. Huck, I didn't ask you to do that.

1100
00:51:55,750 --> 00:51:58,083
The guy considers them his family.

1101
00:51:58,166 --> 00:52:01,583
So I thought I'd take them and set them free.

1102
00:52:01,666 --> 00:52:03,666
Get them out the gate, okay?

1103
00:52:03,750 --> 00:52:06,875
When he returns from San Juan,
it will be elsewhere.

1104
00:52:07,416 --> 00:52:09,333
- He will be devastated.
- Or pissed off.

1105
00:52:09,958 --> 00:52:12,166
They are heavier than they look.

1106
00:52:12,250 --> 00:52:14,375
- We have one.
- Since when?

1107
00:52:14,458 --> 00:52:19,125
At the boys' kindergarten they made it
get one for the summer.

1108
00:52:19,208 --> 00:52:21,416
They fell in love with it. I don't know how.

1109
00:52:21,500 --> 00:52:22,750
They are insensitive.

1110
00:52:22,833 --> 00:52:25,458
They are not good as a puppy.
They don't answer.

1111
00:52:25,541 --> 00:52:26,833
They don't do anything.

1112
00:52:27,500 --> 00:52:29,583
Here you are. The world is yours. Go, friend.

1113
00:52:29,666 --> 00:52:32,000
- Now he's picking up the pace.
- Yes, true.

1114
00:52:32,083 --> 00:52:34,333
- What idiocy.
- Let's go!

1115
00:52:38,833 --> 00:52:40,958
I'll be honest, I'm regretting it.

1116
00:52:41,041 --> 00:52:44,750
I imagined the guy on the highway.
He has no hope.

1117
00:52:44,833 --> 00:52:46,083
- Thank God.
- Yes.

1118
00:52:46,166 --> 00:52:49,541
Me too, but you were sent
and I didn't say anything.

1119
00:52:50,041 --> 00:52:54,041
I like to think
that we could do it to Armando.

1120
00:52:54,125 --> 00:52:55,625
- Wait. Put it down.
- What?

1121
00:52:56,125 --> 00:52:57,750
- One moment.
- What?

1122
00:52:57,833 --> 00:53:00,833
What? I'm talking to the Hound now.

1123
00:53:00,916 --> 00:53:04,250
If the family cannot be touched,
let's destroy his house.

1124
00:53:04,875 --> 00:53:05,791
Wait…

1125
00:53:05,875 --> 00:53:07,958
- Are you the Hound?
- Yes, I am.

1126
00:53:08,041 --> 00:53:10,416
- Don't be a softie.
- Of course not.

1127
00:53:10,500 --> 00:53:12,708
- I'm the Hound!
- Let him hear it.

1128
00:53:14,750 --> 00:53:16,000
Is it the Mastiff?

1129
00:53:17,416 --> 00:53:19,833
Yes, it's ready.

1130
00:53:23,708 --> 00:53:26,541
- Get rid of it.
- And the salt? Throw it away.

1131
00:53:26,625 --> 00:53:28,750
- It's good stuff.
- Throw it away.

1132
00:53:28,833 --> 00:53:32,041
You can't throw this away.
It takes a century to grind.

1133
00:53:33,208 --> 00:53:35,041
Now I increase the temperature.

1134
00:53:35,125 --> 00:53:37,625
- Destroy everything.
- It ruins the wine.

1135
00:53:37,708 --> 00:53:38,541
Erase them.

1136
00:53:38,625 --> 00:53:41,666
<i>Storage Wars, Naked,</i>
<i>Frasier, Two and a Half Men.</i>

1137
00:53:41,750 --> 00:53:42,958
Does he live with his parents?

1138
00:53:44,958 --> 00:53:46,875
- Do you use this?
- Are you going down there?

1139
00:53:46,958 --> 00:53:48,916
Do you want to piss me off?

1140
00:53:49,000 --> 00:53:50,666
What does the sauce taste like, Armando?

1141
00:53:50,750 --> 00:53:52,541
- God.
- Tastes like black ass.

1142
00:53:55,583 --> 00:53:56,666
Bye bye.

1143
00:53:56,750 --> 00:53:59,041
- Ready for the next level?
- Yes.

1144
00:53:59,125 --> 00:54:00,750
Let's dump it on the drain.

1145
00:54:00,833 --> 00:54:02,083
- Certain.
- Yes.

1146
00:54:03,625 --> 00:54:04,458
I mean, what?

1147
00:54:04,541 --> 00:54:06,250
We shit on the drain.

1148
00:54:06,791 --> 00:54:07,625
A combo!

1149
00:54:07,708 --> 00:54:09,041
- Okay.
- Shit, I did.

1150
00:54:09,125 --> 00:54:11,125
Yes, I get the urge.

1151
00:54:12,750 --> 00:54:14,250
Fuck, no exhaust.

1152
00:54:14,791 --> 00:54:16,583
Why don't we shit in bed?

1153
00:54:16,666 --> 00:54:19,541
Nice alternative.
You always have great ideas, Huck.

1154
00:54:20,291 --> 00:54:21,375
I'm doing it now.

1155
00:54:31,666 --> 00:54:34,166
I'll take off all your left shoes,
Armando.

1156
00:54:34,250 --> 00:54:36,333
One of them is this.

1157
00:54:38,625 --> 00:54:41,500
- Mastino, have you dumped the asshole?
- Yes, fuck.

1158
00:54:41,583 --> 00:54:44,083
Is that all? A candy on the pillow.

1159
00:54:44,166 --> 00:54:46,625
I had already done it in the desert.

1160
00:54:46,708 --> 00:54:49,250
I didn't have much left, but I tried.

1161
00:54:55,166 --> 00:54:57,916
Wow! What are you doing?

1162
00:54:58,000 --> 00:54:59,250
We don't do this.

1163
00:54:59,333 --> 00:55:03,000
We do harmless things
with evil intent.

1164
00:55:03,083 --> 00:55:03,958
Not this one.

1165
00:55:04,041 --> 00:55:06,083
- You don't want to have…
- No.

1166
00:55:06,166 --> 00:55:09,291
- I'll do it for you.
- No, instead.

1167
00:55:09,375 --> 00:55:12,000
Don't break other dishes. Wait in the car.

1168
00:55:12,083 --> 00:55:13,208
Okay.

1169
00:55:14,375 --> 00:55:16,375
- I love enthusiasm.
- Grazio.

1170
00:55:24,458 --> 00:55:26,416
How will you repay Stan Berman?

1171
00:55:26,500 --> 00:55:27,833
I will escape the country.

1172
00:55:28,416 --> 00:55:30,041
- What?
- Stan is dangerous.

1173
00:55:30,125 --> 00:55:33,833
They call him the Beverly Hills Butcher.
Throws bodies on the beach.

1174
00:55:33,916 --> 00:55:35,208
Huck, that's crazy.

1175
00:55:36,750 --> 00:55:38,958
A friend is in Argentina for tango.

1176
00:55:39,041 --> 00:55:40,208
He lives with little there.

1177
00:55:40,291 --> 00:55:43,666
Go there, low profile.
Make money for Stan. It'll be fine.

1178
00:55:43,750 --> 00:55:45,833
What do you want to leave? Crazy.

1179
00:55:45,916 --> 00:55:48,416
Now that the two buddies are together.

1180
00:55:48,500 --> 00:55:51,041
We spent the best day together.

1181
00:55:51,125 --> 00:55:53,666
It doesn't have to end here. Let's continue the party.

1182
00:55:53,750 --> 00:55:57,541
It's over. I couch surf.
I can't move the party.

1183
00:55:59,166 --> 00:56:00,583
What if there was a place?

1184
00:56:00,666 --> 00:56:02,541
- No.
- No. Call Geno.

1185
00:56:02,625 --> 00:56:06,416
Tell him to take the bus to Sherman Oaks,
the party continues at my place.

1186
00:56:07,541 --> 00:56:11,000
Okay. Huck mobile on the track.
Kabir has your house rules.

1187
00:56:11,083 --> 00:56:12,416
- He knows everything.
- It's like this...

1188
00:56:13,333 --> 00:56:16,416
Oh God. If I have a hole, you will pay.

1189
00:56:17,416 --> 00:56:19,041
Calm. I am an Aci member.

1190
00:56:19,666 --> 00:56:22,208
If I tell you it will be an epic party...

1191
00:56:22,291 --> 00:56:23,625
- Yes.
- It's going to be epic.

1192
00:56:23,708 --> 00:56:25,666
It'll be a memorable event, Huck.

1193
00:56:25,750 --> 00:56:26,583
Look.

1194
00:56:27,125 --> 00:56:28,416
Like the Big Bang.

1195
00:56:28,500 --> 00:56:31,125
- What are you knocking?
- Get out of the car!

1196
00:56:31,208 --> 00:56:32,583
You have to see it!

1197
00:56:32,666 --> 00:56:36,041
- Let's pay, I said. What is it?
- Look down!

1198
00:56:36,125 --> 00:56:39,250
- Hate. Is she dead?
- I don't know.

1199
00:56:39,333 --> 00:56:41,166
Cabbage. He must have been 100 years old!

1200
00:56:41,250 --> 00:56:42,500
Hate!

1201
00:56:42,583 --> 00:56:45,000
- Isn't that bad luck?
- He moved his eyes.

1202
00:56:45,083 --> 00:56:46,000
- What?
- Yes!

1203
00:56:46,083 --> 00:56:47,583
- Did you see him?
- Here it is.

1204
00:56:47,666 --> 00:56:49,208
- HI.
- Okay, listen.

1205
00:56:49,291 --> 00:56:51,541
If he moves his eyes, we can act.

1206
00:56:51,625 --> 00:56:54,875
We get in the car
and let's take her to the hospital.

1207
00:56:55,500 --> 00:56:59,791
No, the torn beast
We don't put it in my Nissan.

1208
00:56:59,875 --> 00:57:00,875
Thelma, reason.

1209
00:57:00,958 --> 00:57:04,458
An injured turtle can stink
more than oysters in the car?

1210
00:57:04,541 --> 00:57:07,666
Why don't we think about the problem?
It's not about you.

1211
00:57:07,750 --> 00:57:08,875
Why are you attacking me?

1212
00:57:08,958 --> 00:57:10,958
- Hey!
- Did you push the Hound?

1213
00:57:11,041 --> 00:57:13,875
- Mastiff? You're just a Chihuahua.
- He's big.

1214
00:57:13,958 --> 00:57:16,208
Woof woof, that's how you bark!

1215
00:57:16,291 --> 00:57:18,583
- There's no time. Let's go.
- Take it!

1216
00:57:18,666 --> 00:57:21,291
- Get the turtle!
- I'll get back in the car!

1217
00:57:21,375 --> 00:57:23,458
- Don't give me orders.
- Make yourself useful.

1218
00:57:24,416 --> 00:57:25,250
God.

1219
00:57:25,333 --> 00:57:26,166
<i>Let's go!</i>

1220
00:57:27,083 --> 00:57:28,708
<i>Oh my God. Be careful!</i>

1221
00:57:28,791 --> 00:57:31,791
<i>- Shut up. Do you think we don't know?</i>
<i>- No, it fell there.</i>

1222
00:57:32,416 --> 00:57:33,583
What does he say he's going to do?

1223
00:57:33,666 --> 00:57:34,583
Cover your mouth.

1224
00:57:34,666 --> 00:57:38,583
Blow between your nostrils as loudly as you can.
Moisten your lips.

1225
00:57:38,666 --> 00:57:39,750
Look at the picture!

1226
00:57:39,833 --> 00:57:41,708
He resists.

1227
00:57:41,791 --> 00:57:42,625
There are.

1228
00:57:45,250 --> 00:57:46,458
Yes.

1229
00:57:47,208 --> 00:57:48,083
More mouth.

1230
00:57:48,791 --> 00:57:51,833
- I didn't know they had boogers.
- Hate.

1231
00:57:51,916 --> 00:57:52,875
I have some there.

1232
00:57:52,958 --> 00:57:54,750
- How disgusting.
- Wake up!

1233
00:57:54,833 --> 00:57:57,333
Don't hit her, be gentle.

1234
00:57:58,250 --> 00:58:03,208
Cover her mouth and blow softly,
exhale towards the nostrils slowly.

1235
00:58:05,416 --> 00:58:07,666
- We have arrived.
- Wait. What?

1236
00:58:07,750 --> 00:58:10,000
- Stop, no!
- There are.

1237
00:58:10,083 --> 00:58:12,333
Force. There is a car.

1238
00:58:12,416 --> 00:58:15,625
- Slow down! Wounded turtle.
- Hey! Wait!

1239
00:58:18,583 --> 00:58:19,916
- You are here?
- I do.

1240
00:58:21,958 --> 00:58:25,041
Come on, idiots!

1241
00:58:27,666 --> 00:58:28,750
Wait.

1242
00:58:28,833 --> 00:58:29,958
- Wait.
- What?

1243
00:58:30,916 --> 00:58:33,583
Cabbage. Was it you?

1244
00:58:35,000 --> 00:58:36,916
- No.
- Who left her?

1245
00:58:37,625 --> 00:58:39,416
Armando Zavala! Go!

1246
00:58:39,500 --> 00:58:41,416
Bring her in before she dies.

1247
00:58:41,500 --> 00:58:42,541
Bring her in!

1248
00:58:42,625 --> 00:58:45,541
Look. Armando remained
without left shoes.

1249
00:58:45,625 --> 00:58:47,125
Brilliant, Huck.

1250
00:58:47,958 --> 00:58:49,791
Strike while the iron is hot.

1251
00:58:49,875 --> 00:58:51,833
You have savings.

1252
00:58:51,916 --> 00:58:55,500
- You have your first client.
- But I have to tell Sonny about it first.

1253
00:58:55,583 --> 00:58:58,375
He will know. I don't see any problems.

1254
00:58:58,458 --> 00:59:00,875
- Except for the bulk.
- What would that be?

1255
00:59:00,958 --> 00:59:04,000
I barely see Dash and Ava
as things are.

1256
00:59:04,083 --> 00:59:07,291
If I start a company, I'll never be home.

1257
00:59:07,375 --> 00:59:10,500
If you want to stay again
further away from the boys,

1258
00:59:11,458 --> 00:59:12,750
you know the answer.

1259
00:59:12,833 --> 00:59:15,458
Here you are. Thanks, Mom, for the reminder…

1260
00:59:15,541 --> 00:59:17,916
- No, I…
- What a terrible mother I am.

1261
00:59:18,708 --> 00:59:21,375
Honey, I'm jealous.

1262
00:59:22,250 --> 00:59:23,500
I'm jealous of you

1263
00:59:23,583 --> 00:59:26,875
because you have a partner
who supports you in your dreams.

1264
00:59:26,958 --> 00:59:29,000
What does it mean?

1265
00:59:29,083 --> 00:59:32,500
- You never helped me with the children.
- That's enough.

1266
00:59:32,583 --> 00:59:36,250
I have a half-finished erotic novel
which I never finished.

1267
00:59:36,333 --> 00:59:37,708
An erotic novel?

1268
00:59:37,791 --> 00:59:40,875
- Very erotic.
- And it's my fault?

1269
00:59:40,958 --> 00:59:46,208
You know how difficult it is to describe a man
who grabs a woman by the tits…

1270
00:59:46,291 --> 00:59:49,083
- Oh God, Mom!
- Overwhelmed by diapers?

1271
00:59:49,166 --> 00:59:53,541
This conversation
has taken an absurd turn,

1272
00:59:53,625 --> 00:59:56,875
but Mom, I understand where you're coming from.

1273
00:59:56,958 --> 00:59:57,833
Oh, thanks.

1274
00:59:57,916 --> 01:00:01,166
The truth is, if I were a father
who decides,

1275
01:00:01,250 --> 01:00:03,666
- we wouldn't talk about that.
- Yes.

1276
01:00:03,750 --> 01:00:07,583
Me and Sonny
we make a great team together.

1277
01:00:07,666 --> 01:00:08,833
I agree.

1278
01:00:08,916 --> 01:00:10,083
I can do it.

1279
01:00:10,166 --> 01:00:11,166
Yes you can.

1280
01:00:12,458 --> 01:00:14,000
Look, it's Armando.

1281
01:00:14,625 --> 01:00:19,166
Armando, your ears will be ringing.
I just mentioned you.

1282
01:00:20,625 --> 01:00:22,583
- Hey?
<i>- Sonny freed Snappy.</i>

1283
01:00:22,666 --> 01:00:25,208
- What did he do?
- What did Sonny do?

1284
01:00:25,291 --> 01:00:28,666
- He freed Snappy.
- Who the hell is Snappy?

1285
01:00:28,750 --> 01:00:32,541
- I don't know. Who is Snappy?
- Armando's oldest turtle.

1286
01:00:32,625 --> 01:00:35,375
Will he go to prison? Will you be able to see it?

1287
01:00:35,458 --> 01:00:37,666
- He'll never work.
- Tartakiller.

1288
01:00:50,500 --> 01:00:53,666
- Thelma, let's take off your shoes.
- What idiocy.

1289
01:00:57,291 --> 01:00:58,708
Huck, who are these?

1290
01:00:59,333 --> 01:01:01,500
I put the location on Instagram.

1291
01:01:01,583 --> 01:01:04,291
You have a beautiful home. Let's get comfortable.

1292
01:01:04,375 --> 01:01:06,333
Let's put them in the cool. It'll be fine.

1293
01:01:06,416 --> 01:01:07,333
I thought…

1294
01:01:07,416 --> 01:01:09,416
The Hound has arrived.

1295
01:01:09,500 --> 01:01:11,708
- How is it going?
- How's it going?

1296
01:01:11,791 --> 01:01:14,333
Huck wrote to me.
Children's rooms closed.

1297
01:01:14,416 --> 01:01:17,041
Sign with writing
to take off your shoes.

1298
01:01:17,125 --> 01:01:22,166
- Yes.
- But there was 90s porn on TV.

1299
01:01:22,250 --> 01:01:25,916
I've seen some of it.
Nice that it had a plot.

1300
01:01:26,000 --> 01:01:27,166
- Okay.
- Sonny!

1301
01:01:27,833 --> 01:01:29,958
- Hey.
- What is it?

1302
01:01:30,041 --> 01:01:33,791
- Alan, what are you doing here?
- I follow your friend on Instagram.

1303
01:01:33,875 --> 01:01:36,166
I saw the party here and had to come.

1304
01:01:36,250 --> 01:01:39,291
- Too much desire.
- Did you come from Legoland?

1305
01:01:39,375 --> 01:01:41,041
Rita is sleeping. He won't know.

1306
01:01:41,125 --> 01:01:43,833
They will wake up in the morning,
I'll be back in time.

1307
01:01:44,666 --> 01:01:46,958
Just so you know, is it cocaine?

1308
01:01:47,625 --> 01:01:50,875
Do you think <i>Gran Theft Auto?</i>
They are my son's medicines.

1309
01:01:50,958 --> 01:01:53,416
- How much did you take?
- Quite a bit.

1310
01:01:53,500 --> 01:01:55,000
But it's not the first time.

1311
01:01:56,000 --> 01:01:57,375
- Yes, it's the first.
- Okay.

1312
01:01:58,541 --> 01:01:59,375
What will you do?

1313
01:01:59,458 --> 01:02:01,875
I've been lying to myself for too long.

1314
01:02:01,958 --> 01:02:03,916
I do everything, you know?

1315
01:02:04,000 --> 01:02:07,041
Rita bosses me around all the time.
I'm never alone.

1316
01:02:07,125 --> 01:02:08,833
I'm not going back to Legoland.

1317
01:02:08,916 --> 01:02:10,666
- As you like.
- I'm not coming back.

1318
01:02:10,750 --> 01:02:12,458
- Not if I don't want to.
- Okay.

1319
01:02:12,541 --> 01:02:14,250
I'll be back before they wake up.

1320
01:02:19,666 --> 01:02:21,333
Mr. Fisher!

1321
01:02:21,416 --> 01:02:24,208
I saw your address on the post
and I said:

1322
01:02:24,291 --> 01:02:26,541
"Party with Mr. F.!"

1323
01:02:26,625 --> 01:02:29,875
Now have a drink with me, Mr. F.

1324
01:02:29,958 --> 01:02:31,541
No, you don't have to.

1325
01:02:31,625 --> 01:02:34,041
- Are you OK?
- No.

1326
01:02:34,541 --> 01:02:37,291
- What is it?
- All the people here.

1327
01:02:37,375 --> 01:02:39,333
- More than expected.
- Yes.

1328
01:02:39,416 --> 01:02:41,083
I've been drinking all day,

1329
01:02:41,166 --> 01:02:43,458
My head is spinning, I smell like tart shit.

1330
01:02:43,541 --> 01:02:45,625
I don't even know if she's alive.

1331
01:02:45,708 --> 01:02:48,541
- If it isn't, there's trouble...
- Let's finish this now.

1332
01:02:50,958 --> 01:02:51,916
<i>Veterinary.</i>

1333
01:02:52,000 --> 01:02:56,750
I saw two thugs
dump a turtle.

1334
01:02:56,833 --> 01:02:58,375
Is he okay? Is he under treatment?

1335
01:02:58,458 --> 01:03:01,125
<i>The one left by you like the criminals?</i>

1336
01:03:01,208 --> 01:03:04,583
- I told you they would find us!
<i>- You did it badly.</i>

1337
01:03:04,666 --> 01:03:06,416
Come on, don't say it.

1338
01:03:06,500 --> 01:03:07,916
<i>- But he will make it.</i>
- What?

1339
01:03:08,000 --> 01:03:08,916
What did you say?

1340
01:03:09,000 --> 01:03:11,166
<i>- He will survive.</i>
- Yes!

1341
01:03:11,250 --> 01:03:12,208
Yes!

1342
01:03:12,291 --> 01:03:14,583
<i>Your name? For the invoice.</i>

1343
01:03:14,666 --> 01:03:18,666
I'm Armando, the tooth fairy,
silly. Put on my account!

1344
01:03:18,750 --> 01:03:20,000
Hate.

1345
01:03:20,083 --> 01:03:21,708
- The party starts again.
- Yes.

1346
01:03:22,333 --> 01:03:24,458
Hey. The message we were waiting for.

1347
01:03:24,541 --> 01:03:25,458
What message?

1348
01:03:25,541 --> 01:03:26,500
It's a surprise.

1349
01:03:26,583 --> 01:03:29,333
Get organized and wash up. You smell like shit.

1350
01:03:29,416 --> 01:03:30,625
- I know.
- Force!

1351
01:03:30,708 --> 01:03:33,291
I'll take everyone to the back. Hurry up!

1352
01:03:33,375 --> 01:03:34,541
Alright, folks.

1353
01:03:35,875 --> 01:03:37,833
It's a birthday to remember.

1354
01:03:37,916 --> 01:03:39,083
Yes!

1355
01:03:39,166 --> 01:03:40,791
Made even more special

1356
01:03:40,875 --> 01:03:42,875
from a particular guest.

1357
01:03:43,541 --> 01:03:44,375
Mastiff!

1358
01:03:45,333 --> 01:03:46,375
It's you, friend.

1359
01:03:46,458 --> 01:03:50,083
When I heard that my
best friend came to the party,

1360
01:03:50,166 --> 01:03:51,708
I had to do big.

1361
01:03:51,791 --> 01:03:52,916
You don't have to do this.

1362
01:03:53,000 --> 01:03:55,291
I asked for favors and now,

1363
01:03:55,916 --> 01:03:57,666
to tread this stage,

1364
01:03:57,750 --> 01:04:00,000
one of the most important musicians

1365
01:04:00,083 --> 01:04:01,666
and Sonny's hero...

1366
01:04:04,083 --> 01:04:05,208
Seal!

1367
01:04:05,291 --> 01:04:06,208
What?

1368
01:04:09,916 --> 01:04:11,041
Thanks, brother.

1369
01:04:12,125 --> 01:04:13,208
The greatest!

1370
01:04:14,541 --> 01:04:17,041
Hello, Sherman Oaks.

1371
01:04:19,916 --> 01:04:22,291
Before starting,

1372
01:04:22,375 --> 01:04:24,125
is there a doctor in the house?

1373
01:04:24,208 --> 01:04:26,500
I am a specialist in dermatology.

1374
01:04:26,583 --> 01:04:30,375
I need someone
with precise expertise.

1375
01:04:31,000 --> 01:04:34,625
Research. Dr. Silk.

1376
01:04:34,708 --> 01:04:37,708
That's him, his stage name as a musician.

1377
01:04:37,791 --> 01:04:39,375
Come here.

1378
01:04:39,458 --> 01:04:41,791
- Do you want…
- He wants to play with you.

1379
01:04:41,875 --> 01:04:43,333
Stop teasing me.

1380
01:04:48,541 --> 01:04:50,625
There was this in your closet.

1381
01:04:52,333 --> 01:04:53,583
Yes!

1382
01:04:54,458 --> 01:04:56,375
- Nice jacket.
- Hate.

1383
01:04:56,458 --> 01:04:58,916
- How's it going, Silk?
- I'm a big fan of yours.

1384
01:04:59,000 --> 01:05:01,666
- Thank you. Are you ready?
- Yes.

1385
01:05:02,291 --> 01:05:04,000
Let's make a mess.

1386
01:05:04,541 --> 01:05:06,000
He is…

1387
01:05:06,791 --> 01:05:08,625
He said to make a mess.

1388
01:05:14,166 --> 01:05:15,416
- Understood?
- Yes.

1389
01:05:15,500 --> 01:05:17,166
Two, three and…

1390
01:05:19,041 --> 01:05:20,791
It was programmed on the keyboard.

1391
01:05:20,875 --> 01:05:23,958
Shit!

1392
01:05:44,500 --> 01:05:46,041
- I?
- Hello, Silk?

1393
01:05:54,916 --> 01:05:56,750
- Go wild!
- Go!

1394
01:05:59,875 --> 01:06:02,750
Mr. F! Yes!

1395
01:06:05,041 --> 01:06:08,041
But he's good!

1396
01:06:11,750 --> 01:06:12,875
I told you.

1397
01:06:20,083 --> 01:06:21,083
Yes!

1398
01:06:26,083 --> 01:06:27,875
I need you here, Silk. Ready?

1399
01:06:27,958 --> 01:06:29,750
One two three.

1400
01:06:41,333 --> 01:06:42,625
Come here, Sonny!

1401
01:06:43,916 --> 01:06:45,458
- You're very good!
- Thank you.

1402
01:06:45,541 --> 01:06:47,708
I thought Seal was white.

1403
01:06:47,791 --> 01:06:49,375
- No!
- Until today.

1404
01:06:49,458 --> 01:06:50,333
- Sonny!
- Yes!

1405
01:06:50,416 --> 01:06:52,500
- It was incredible.
- Thank you.

1406
01:06:52,583 --> 01:06:55,083
What happened to you in the desert?
You are different.

1407
01:06:55,166 --> 01:06:56,125
Wow.

1408
01:06:56,208 --> 01:06:57,125
Look here.

1409
01:06:58,750 --> 01:07:00,750
You will no longer be "Daddy Dashiell."

1410
01:07:00,833 --> 01:07:03,250
- Wow.
- We are true friends!

1411
01:07:03,333 --> 01:07:05,166
- It means a lot.
- Well.

1412
01:07:05,250 --> 01:07:06,916
Tell me your last name again?

1413
01:07:08,250 --> 01:07:09,625
Seven years.

1414
01:07:09,708 --> 01:07:10,625
Washington?

1415
01:07:10,708 --> 01:07:13,208
- No.
- Oh, no, it's Carter.

1416
01:07:13,291 --> 01:07:14,916
No, it's not.

1417
01:07:15,000 --> 01:07:15,875
Johnson?

1418
01:07:16,500 --> 01:07:18,666
It seems you only say black surnames.

1419
01:07:18,750 --> 01:07:20,458
- Yes.
- It's Fisher.

1420
01:07:20,541 --> 01:07:22,041
- Fisher.
- Fisher. Yes.

1421
01:07:22,125 --> 01:07:25,208
- Like Derek. It's black.
- Yes, it means a lot, but…

1422
01:07:25,291 --> 01:07:27,041
Wow, great.

1423
01:07:27,125 --> 01:07:29,916
- I feel a great connection now.
- Okay.

1424
01:07:30,000 --> 01:07:32,208
I'm going to make some Lego of your kids.

1425
01:07:32,291 --> 01:07:35,083
- No, Alan, not like that.
- There he is.

1426
01:07:35,625 --> 01:07:40,750
- It's the highest level possible.
- Hey, Dr. Silk!

1427
01:07:40,833 --> 01:07:43,541
Hey, cancel the flight.

1428
01:07:43,625 --> 01:07:44,458
What?

1429
01:07:44,541 --> 01:07:45,958
- Cancel the flight.
- Huh?

1430
01:07:46,041 --> 01:07:48,875
You won't go to Buenos Aires,

1431
01:07:48,958 --> 01:07:52,041
I will pay your debt to Stan Berman.

1432
01:07:52,125 --> 01:07:54,416
It's incredible, but I can't accept it.

1433
01:07:54,500 --> 01:07:56,625
I owe him $47,000.

1434
01:07:56,708 --> 01:07:58,666
I know it and I don't care.

1435
01:07:58,750 --> 01:08:01,708
We've always supported each other, right?

1436
01:08:01,791 --> 01:08:02,791
Certain.

1437
01:08:02,875 --> 01:08:06,666
And when I'm with you,
I'm a better person.

1438
01:08:06,750 --> 01:08:09,250
Maya and I have some savings.

1439
01:08:09,333 --> 01:08:11,000
You need to check with her.

1440
01:08:11,083 --> 01:08:14,041
Why? He doesn't ask me anything about Armando.

1441
01:08:14,125 --> 01:08:17,041
I was thinking of taking
that Honda Odyssey 2022,

1442
01:08:17,125 --> 01:08:19,750
but using them like this is better.

1443
01:08:19,833 --> 01:08:21,458
- Seriously?
- Yes.

1444
01:08:21,541 --> 01:08:25,916
- I didn't want to go to Argentina.
- Call Stan before he changes his mind.

1445
01:08:27,041 --> 01:08:28,375
You come. Call him.

1446
01:08:28,458 --> 01:08:30,791
Enter account number.

1447
01:08:30,875 --> 01:08:35,875
- Exact.
- Ok, there you go, voilà.

1448
01:08:39,833 --> 01:08:41,166
- He's gone.
- Okay.

1449
01:08:41,833 --> 01:08:43,666
Sonny, you're a macho man.

1450
01:08:43,750 --> 01:08:45,916
Well done, Huck. You are free.

1451
01:08:46,000 --> 01:08:47,625
I'm speechless. Thank you.

1452
01:08:47,708 --> 01:08:49,000
Is it Seal?

1453
01:08:49,083 --> 01:08:51,708
I saw him play in Tel Aviv in 2017.

1454
01:08:51,791 --> 01:08:54,041
Great show. I ask him for a selfie.

1455
01:08:54,583 --> 01:08:56,125
Seal!

1456
01:08:57,583 --> 01:08:59,166
Wow. Seal?

1457
01:08:59,250 --> 01:09:01,541
He did me a favor. He's kind.

1458
01:09:01,625 --> 01:09:03,250
- Mastiff?
- Yes?

1459
01:09:03,333 --> 01:09:04,541
Maybe you want to know

1460
01:09:04,625 --> 01:09:08,583
that there are some middle-aged guys
naked in the jacuzzi.

1461
01:09:08,666 --> 01:09:10,458
Thanks for the info. Cabbage.

1462
01:09:10,541 --> 01:09:12,750
- I don't want to discriminate, but...
- Hey!

1463
01:09:15,333 --> 01:09:19,041
Jill! Bring back Stew! Stop, stop!

1464
01:09:19,125 --> 01:09:20,458
Hey, Sonny, get wet.

1465
01:09:20,541 --> 01:09:21,375
- What?
- Yes

1466
01:09:21,458 --> 01:09:22,333
Come on.

1467
01:09:22,416 --> 01:09:24,916
No, that's enough. Okay?

1468
01:09:25,000 --> 01:09:25,958
- Dad!
- Yes?

1469
01:09:26,041 --> 01:09:28,458
- Mami, dad is out.
- But... Hey!

1470
01:09:28,541 --> 01:09:31,208
Oh God, look at you. What are you doing here?

1471
01:09:31,291 --> 01:09:33,291
I just talked to you in San Juan.

1472
01:09:33,375 --> 01:09:36,750
Armando took us on the jet. Absurd.

1473
01:09:36,833 --> 01:09:38,958
Dad, why did you kill Snappy?

1474
01:09:39,041 --> 01:09:43,375
- Huh? Who is? What are you talking about?
- Armando's turtle.

1475
01:09:43,458 --> 01:09:46,375
He sent a video to mom,
you and Huck ran away.

1476
01:09:46,875 --> 01:09:49,833
- It was really you.
- Snappy? She's alive.

1477
01:09:49,916 --> 01:09:51,500
- Really?
- Yes, he's fine.

1478
01:09:51,583 --> 01:09:54,500
It's a misunderstanding. I'll talk to mom.

1479
01:09:54,583 --> 01:09:57,291
I'll explain… Damn. There it is.

1480
01:09:57,375 --> 01:09:58,708
- Cannonade!
- Okay.

1481
01:09:59,916 --> 01:10:01,375
Bethany, no!

1482
01:10:01,458 --> 01:10:02,375
Hate.

1483
01:10:03,041 --> 01:10:04,458
Oh, no.

1484
01:10:04,541 --> 01:10:08,541
Madonna!
- The target was small.

1485
01:10:08,625 --> 01:10:10,750
I am fine!

1486
01:10:14,500 --> 01:10:15,458
Go upstairs.

1487
01:10:15,541 --> 01:10:16,708
Ok, upstairs…

1488
01:10:16,791 --> 01:10:18,916
What's happening? I was looking for you.

1489
01:10:19,000 --> 01:10:21,333
What the hell were you doing at Armando's house?

1490
01:10:21,416 --> 01:10:24,666
You can't ask me so many questions.
I can do it too.

1491
01:10:24,750 --> 01:10:26,458
What was Armando doing with you?

1492
01:10:26,541 --> 01:10:28,000
- I told you.
- No.

1493
01:10:28,083 --> 01:10:29,916
We didn't talk!

1494
01:10:30,000 --> 01:10:31,250
- Yes!
- I told you.

1495
01:10:31,333 --> 01:10:33,958
I said he and I
we played chess.

1496
01:10:34,041 --> 01:10:37,708
I mean, you left a rabbit poop
in his bed for…

1497
01:10:37,791 --> 01:10:40,916
Stop. Not rabbit. It was mine.

1498
01:10:41,000 --> 01:10:44,291
- High level chess.
- Did you do it in his bed?

1499
01:10:44,375 --> 01:10:45,416
Are you proud of it?

1500
01:10:45,500 --> 01:10:48,250
- It was on command.
- How are you doing, girl?

1501
01:10:48,333 --> 01:10:50,958
- Oh, Huck.
- I haven't seen you in a long time.

1502
01:10:51,041 --> 01:10:53,458
I love the sweater. It wouldn't suit me.

1503
01:10:53,541 --> 01:10:56,083
- Thank you. Can you give us a minute?
- Certain.

1504
01:10:56,166 --> 01:10:57,416
Quick, Maya?

1505
01:10:57,500 --> 01:10:59,916
I can only say
that you married a great man.

1506
01:11:00,000 --> 01:11:02,541
I don't know how to deserve a friend like that,

1507
01:11:02,625 --> 01:11:05,833
but he saved me and I won't forget him.

1508
01:11:05,916 --> 01:11:07,583
How did he do it, exactly?

1509
01:11:07,666 --> 01:11:11,291
- I'll update you later.
- No, come on. Huck, can you fill me in?

1510
01:11:11,375 --> 01:11:12,291
Cliff Notes.

1511
01:11:12,375 --> 01:11:14,708
I owed that shark a fortune.

1512
01:11:14,791 --> 01:11:16,250
It was a bad business.

1513
01:11:16,333 --> 01:11:19,500
Sonny saved me. A brother, thank you.

1514
01:11:19,583 --> 01:11:21,000
- Thank you.
- Thank you.

1515
01:11:21,083 --> 01:11:23,041
I'll leave you alone. Give me a kiss.

1516
01:11:23,125 --> 01:11:25,416
Thank you. Nice to see you, as always.

1517
01:11:25,500 --> 01:11:26,541
My boyfriend.

1518
01:11:26,625 --> 01:11:27,458
You are a hero.

1519
01:11:27,541 --> 01:11:29,833
No. Nobody's like you, Huck.

1520
01:11:30,583 --> 01:11:33,083
Before I speak, let me say something.

1521
01:11:33,166 --> 01:11:34,125
Okay.

1522
01:11:34,208 --> 01:11:37,875
You have to understand what a mess Huck was in.
He was about to flee.

1523
01:11:37,958 --> 01:11:40,416
Sonny, how much money did you pay?

1524
01:11:40,500 --> 01:11:43,250
Do you want a number? No problem.

1525
01:11:43,333 --> 01:11:44,458
- Tell me.
- Okay.

1526
01:11:44,541 --> 01:11:46,750
- How much?
- Okay. I think about 47.

1527
01:11:48,458 --> 01:11:52,083
Really? Did you give him 4,700?
Why did you do it?

1528
01:11:52,166 --> 01:11:53,708
It wasn't $4,700.

1529
01:11:53,791 --> 01:11:56,208
- Forty-seven…
- Forty-seven…

1530
01:11:56,291 --> 01:11:57,125
There were 47 what?

1531
01:11:57,208 --> 01:11:58,958
Thousand dollars.

1532
01:11:59,625 --> 01:12:01,125
Did you say $47,000?

1533
01:12:02,416 --> 01:12:04,333
Exact. I gave him a lot.

1534
01:12:07,000 --> 01:12:08,583
Hate. Wait.

1535
01:12:08,666 --> 01:12:10,291
- Dad!
- Dash! Wait!

1536
01:12:11,750 --> 01:12:14,333
- Dash! Are you OK?
- My Death Star!

1537
01:12:14,875 --> 01:12:18,333
Four months of hard work
gone up in smoke!

1538
01:12:18,416 --> 01:12:21,833
Dash, get your sister, okay?
We're leaving.

1539
01:12:21,916 --> 01:12:25,250
Yes, leave it there. I'll put it back together. Careful.

1540
01:12:25,333 --> 01:12:27,625
Look, I see the broken pieces...

1541
01:12:27,708 --> 01:12:29,333
Okay, go.

1542
01:12:30,041 --> 01:12:33,083
What? Maya, where are you going?

1543
01:12:33,166 --> 01:12:35,291
Come on, Maya…

1544
01:12:35,375 --> 01:12:37,000
- Dash. Listen to me.
- What?

1545
01:12:37,083 --> 01:12:38,916
I put it back together better than before.

1546
01:12:39,000 --> 01:12:42,583
Woe betide you if you break the shell
by Hockey Pokey!

1547
01:12:42,666 --> 01:12:44,708
I didn't do it on purpose.

1548
01:12:44,791 --> 01:12:45,625
Hey, Maya!

1549
01:12:46,166 --> 01:12:47,583
Maya, come on!

1550
01:12:48,125 --> 01:12:49,208
Okay, Maya!

1551
01:12:54,458 --> 01:12:55,833
Didn't they stay?

1552
01:12:58,083 --> 01:13:00,458
I feel bad. I need some water.

1553
01:13:00,541 --> 01:13:03,208
Stay with me for a while.
You need some air.

1554
01:13:03,875 --> 01:13:05,791
Wait. What is it?

1555
01:13:06,458 --> 01:13:10,458
Hey, slow down! There are children living here.

1556
01:13:10,541 --> 01:13:11,375
Hey!

1557
01:13:12,500 --> 01:13:13,833
Dear God!

1558
01:13:15,666 --> 01:13:16,500
Cabbage!

1559
01:13:16,583 --> 01:13:18,250
Hey!

1560
01:13:19,250 --> 01:13:20,208
Hey!

1561
01:13:20,291 --> 01:13:22,708
Hate! What the hell?

1562
01:13:24,083 --> 01:13:25,708
Hey, son of a bitch!

1563
01:13:25,791 --> 01:13:27,708
Hey, buddy! Stop!

1564
01:13:27,791 --> 01:13:28,666
Stop!

1565
01:13:29,333 --> 01:13:31,250
What have I done to you? Hey!

1566
01:13:32,166 --> 01:13:33,000
Good heavens!

1567
01:13:33,625 --> 01:13:35,458
Why Biga d'Oro?

1568
01:13:35,541 --> 01:13:38,250
I didn't hurt anyone.
Huck, did you see that?

1569
01:13:38,875 --> 01:13:42,708
Sonny, it's time
of the 2022 Honda Odyssey.

1570
01:13:42,791 --> 01:13:43,708
What?

1571
01:13:43,791 --> 01:13:44,750
Hit and run.

1572
01:13:44,833 --> 01:13:47,250
Insurance will cover the replacement.

1573
01:13:47,333 --> 01:13:49,916
He's my Wade. He likes trucks.

1574
01:13:50,000 --> 01:13:50,916
It's a favor.

1575
01:13:51,000 --> 01:13:54,458
Dude, you're going to drive the new car this week.

1576
01:13:55,541 --> 01:13:57,625
Let me think about it for a moment.

1577
01:13:57,708 --> 01:13:59,250
You'll get the Odyssey, man.

1578
01:13:59,333 --> 01:14:01,916
Let me think, Huck.

1579
01:14:02,541 --> 01:14:04,791
Let me metabolize.

1580
01:14:04,875 --> 01:14:06,958
Let me think.

1581
01:14:07,041 --> 01:14:09,541
Are you angry about Maya,
but with the Odyssey,

1582
01:14:09,625 --> 01:14:10,750
he will love you again.

1583
01:14:10,833 --> 01:14:12,000
Give me a second.

1584
01:14:12,083 --> 01:14:14,125
- Ok, but I want…
- It was nice.

1585
01:14:14,208 --> 01:14:15,916
Huck gave me your album.

1586
01:14:16,000 --> 01:14:18,833
If I find a CD player, I listen to it.

1587
01:14:18,916 --> 01:14:21,875
- Wow. A thousand thanks.
- Please.

1588
01:14:21,958 --> 01:14:24,791
My Uber arrives in two minutes.
The compensation?

1589
01:14:24,875 --> 01:14:27,416
Ah, yes, of course.

1590
01:14:27,500 --> 01:14:29,166
Great job, buddy.

1591
01:14:29,250 --> 01:14:31,416
Please. Okay. <i>Adios</i>.

1592
01:14:31,500 --> 01:14:32,541
Okay. <i>Adios</i>, Seal.

1593
01:14:32,625 --> 01:14:34,541
Will you give it to the record company?

1594
01:14:34,625 --> 01:14:36,333
Sorry about the little finger.

1595
01:14:36,416 --> 01:14:38,791
Okay. There's no need to talk to me.

1596
01:14:39,375 --> 01:14:42,208
Seal uses Uber. How modest, I love it.

1597
01:14:42,291 --> 01:14:44,208
Huck, why did you pay for it?

1598
01:14:44,291 --> 01:14:46,708
- Huh?
- What? He did you a favor, didn't he?

1599
01:14:46,791 --> 01:14:50,625
- Yes. And he did.
- Then why did you pay for it?

1600
01:14:50,708 --> 01:14:54,500
He usually gets a hundred thousand
for 20 minutes for events.

1601
01:14:54,583 --> 01:14:56,833
He did it all for $12,500.

1602
01:14:56,916 --> 01:15:00,208
- Half the cost of my statue.
- It's not a favor.

1603
01:15:00,291 --> 01:15:01,833
Holy God.

1604
01:15:01,916 --> 01:15:02,875
You never change.

1605
01:15:02,958 --> 01:15:03,875
You're a mess.

1606
01:15:03,958 --> 01:15:05,458
- Wow.
- Yes.

1607
01:15:05,541 --> 01:15:07,250
- Thanks, you know.
- It has nothing to do with it.

1608
01:15:07,333 --> 01:15:10,833
I don't lose a friend for money.
I'll pay Stan Bergman back.

1609
01:15:11,416 --> 01:15:12,375
We're done.

1610
01:15:12,458 --> 01:15:14,083
But we're just getting started.

1611
01:15:14,166 --> 01:15:16,333
Everything is fine. What's the problem?

1612
01:15:16,416 --> 01:15:19,125
One more thing. You're not George Clooney.

1613
01:15:19,208 --> 01:15:21,875
You don't look like us at all.

1614
01:15:21,958 --> 01:15:24,750
He made billions from tequila.

1615
01:15:24,833 --> 01:15:27,833
Instead, you order tracksuits on Etsy.

1616
01:15:27,916 --> 01:15:29,708
Yes, people love them.

1617
01:15:30,458 --> 01:15:31,541
You're pathetic.

1618
01:15:33,375 --> 01:15:35,916
And then, Seal? Are we kidding?

1619
01:15:38,083 --> 01:15:41,583
People? Can you listen to me for a moment?

1620
01:15:41,666 --> 01:15:43,750
- Mastiff!
- It's time to leave.

1621
01:15:43,833 --> 01:15:45,583
Not yet.

1622
01:15:46,375 --> 01:15:48,250
Out!

1623
01:15:48,333 --> 01:15:51,416
- I don't want to go back to Legoland!
- But yes. Right away!

1624
01:15:51,500 --> 01:15:52,375
Shit!

1625
01:15:52,458 --> 01:15:54,875
You in the pool, outside!

1626
01:15:54,958 --> 01:15:55,791
Ten minutes!

1627
01:15:55,875 --> 01:15:58,375
No, get out! Everyone.

1628
01:15:58,458 --> 01:15:59,750
Force. Let's go.

1629
01:16:00,291 --> 01:16:03,875
Thank you. Excuse me.

1630
01:16:03,958 --> 01:16:04,833
Thank you.

1631
01:16:04,916 --> 01:16:06,458
Ok, see you!

1632
01:16:10,166 --> 01:16:13,000
Finally fucking alone.

1633
01:16:24,541 --> 01:16:25,708
Shit.

1634
01:16:25,791 --> 01:16:28,958
Nice party, it was nice seeing you.

1635
01:16:29,041 --> 01:16:30,000
Don't come here.

1636
01:16:30,541 --> 01:16:32,916
My Uber arrived.

1637
01:16:33,000 --> 01:16:35,166
- I have to…
- Go, at your own risk.

1638
01:16:35,250 --> 01:16:37,458
Okay. Good night.

1639
01:16:51,458 --> 01:16:55,750
Maya, listen, I'll get the money back.
I promise.

1640
01:16:55,833 --> 01:16:57,916
Sonny, it's about the money

1641
01:16:58,000 --> 01:17:00,416
and the break-in at Armando's house.

1642
01:17:00,500 --> 01:17:03,458
I feel like I don't know you.

1643
01:17:03,541 --> 01:17:05,000
<i>First, I had nothing to do with it.</i>

1644
01:17:05,083 --> 01:17:08,083
You know, it's Huck and his influence.

1645
01:17:08,166 --> 01:17:11,541
<i>Okay? It makes me do shit that I won't do again.</i>

1646
01:17:11,625 --> 01:17:15,333
I'm done. I'm back to the usual Sonny.

1647
01:17:15,416 --> 01:17:17,500
Sonny super dad.

1648
01:17:17,583 --> 01:17:19,500
But maybe that's not what you want.

1649
01:17:19,583 --> 01:17:21,666
<i>Why do you say that? It's what I want.</i>

1650
01:17:21,750 --> 01:17:23,291
Maya, can you come home?

1651
01:17:23,833 --> 01:17:27,125
<i>Sonny, I think we need time.</i>

1652
01:17:27,208 --> 01:17:28,666
We'll go home.

1653
01:17:29,333 --> 01:17:31,458
Find yourself another place to stay.

1654
01:17:31,541 --> 01:17:32,833
I have an idea.

1655
01:17:32,916 --> 01:17:33,791
But what…

1656
01:17:33,875 --> 01:17:35,166
You can stay with us.

1657
01:17:35,250 --> 01:17:36,458
<i>Are you kidding?</i>

1658
01:17:36,541 --> 01:17:38,291
Did you sleep in the laundry room?

1659
01:17:38,375 --> 01:17:39,791
Yes, when I think about it,

1660
01:17:39,875 --> 01:17:43,125
Rita will kill me if she wakes up
in Legoland and I'm not there.

1661
01:17:43,875 --> 01:17:45,541
He'll take away my PS5.

1662
01:17:46,083 --> 01:17:47,125
Get out of here.

1663
01:17:47,208 --> 01:17:49,208
Okay. I adore you, Son.

1664
01:17:58,458 --> 01:17:59,875
Hey, buddy.

1665
01:17:59,958 --> 01:18:02,375
Thanks for letting me stay.

1666
01:18:02,458 --> 01:18:05,041
Maya and I talked, okay?

1667
01:18:05,125 --> 01:18:10,708
And we think
that now we need our spaces.

1668
01:18:10,791 --> 01:18:12,791
Stay as long as you like, Mastino.

1669
01:18:12,875 --> 01:18:15,333
- Thank you.
- My house is your house.

1670
01:18:15,416 --> 01:18:16,666
Do you like honey?

1671
01:18:17,500 --> 01:18:19,750
Because I put it on everything.

1672
01:18:19,833 --> 01:18:21,000
Have you ever fried it?

1673
01:18:21,083 --> 01:18:22,125
FINAL TESTS TODAY

1674
01:18:22,208 --> 01:18:25,458
Okay, let's focus, guys.

1675
01:18:25,541 --> 01:18:29,125
The talent show is next week.
We will show who we are.

1676
01:18:29,208 --> 01:18:30,458
Okay?

1677
01:18:30,541 --> 01:18:32,000
Linus, I'm counting on you.

1678
01:18:32,083 --> 01:18:33,250
Okay.

1679
01:18:33,333 --> 01:18:36,791
And two, three, and two, three, four.

1680
01:18:49,708 --> 01:18:52,041
Ava, come on, we have to go!

1681
01:18:52,125 --> 01:18:54,875
Mom, I don't want the sandwich,
but the smoothie.

1682
01:18:54,958 --> 01:18:57,291
- Do you want…
- Dad makes the smoothie.

1683
01:18:57,375 --> 01:18:59,333
You know what? Apple has more fiber.

1684
01:18:59,416 --> 01:19:02,666
- Here, mom.
- You're big, you can carry it. On.

1685
01:19:02,750 --> 01:19:05,166
Well. Let's go. Shit, my…

1686
01:19:05,250 --> 01:19:06,166
Mom! Come on.

1687
01:19:06,250 --> 01:19:07,875
I arrive.

1688
01:19:07,958 --> 01:19:09,458
- It's you?
- Yes.

1689
01:19:09,541 --> 01:19:10,958
You know what's amazing?

1690
01:19:11,041 --> 01:19:12,750
- What?
- I didn't pay anything.

1691
01:19:12,833 --> 01:19:14,041
I have insurance.

1692
01:19:14,125 --> 01:19:15,500
- Shit.
- Look!

1693
01:19:16,875 --> 01:19:21,250
- HI!
- Without touching the handles!

1694
01:19:24,333 --> 01:19:27,458
It's perfect. We'll have trivia night.

1695
01:19:28,375 --> 01:19:31,375
- Boys!
- Impossible to be 44 years old.

1696
01:19:31,458 --> 01:19:35,375
When I grow up I hope I don't have to sleep
in the children's bed.

1697
01:19:35,458 --> 01:19:37,791
I doubt the Hound will get his money back.

1698
01:19:37,875 --> 01:19:38,708
No.

1699
01:19:38,791 --> 01:19:41,458
Grandpa's hospice needs an entertainer.

1700
01:19:41,541 --> 01:19:43,250
- Yes!
- He'll do well there.

1701
01:19:43,333 --> 01:19:44,875
Grandmas would love Huck.

1702
01:19:44,958 --> 01:19:45,791
Stupid!

1703
01:19:45,875 --> 01:19:48,166
Yes. It enchants old ladies.

1704
01:20:02,958 --> 01:20:03,791
Wow.

1705
01:20:04,583 --> 01:20:05,916
Snappy.

1706
01:20:07,791 --> 01:20:08,625
Hey.

1707
01:20:09,166 --> 01:20:10,875
I just came to apologize.

1708
01:20:11,541 --> 01:20:12,833
I wasn't myself.

1709
01:20:12,916 --> 01:20:15,833
I left it between us
got out of hand.

1710
01:20:15,916 --> 01:20:17,250
The thing between us?

1711
01:20:17,333 --> 01:20:19,666
The chess game.

1712
01:20:20,166 --> 01:20:22,000
- The rivalry.
- Rivalry?

1713
01:20:22,083 --> 01:20:25,791
You went hydroplaning
from Maya and the kids from their in-laws.

1714
01:20:25,875 --> 01:20:27,916
- For an opinion on the island.
- Why?

1715
01:20:28,000 --> 01:20:29,625
Why does it matter so much?

1716
01:20:29,708 --> 01:20:32,291
Because he is among the best architects.

1717
01:20:32,875 --> 01:20:34,833
And because she's my best friend.

1718
01:20:34,916 --> 01:20:37,833
- Best friend?
- Yes, Sonny.

1719
01:20:39,458 --> 01:20:40,458
Cabbage.

1720
01:20:42,416 --> 01:20:44,375
Sonny Fisher. HI.

1721
01:20:45,291 --> 01:20:47,375
I didn't know you were engaged.

1722
01:20:48,250 --> 01:20:49,625
Now I feel like a…

1723
01:20:50,208 --> 01:20:52,333
- Yes, you should.
- An idiot.

1724
01:20:52,875 --> 01:20:53,750
Yes.

1725
01:20:54,291 --> 01:20:57,166
You can be anything you want.

1726
01:20:57,250 --> 01:21:01,666
Absolutely everything.

1727
01:21:01,750 --> 01:21:02,583
And these…

1728
01:21:03,708 --> 01:21:05,208
DAD WANTS TO DO FACETIME…

1729
01:21:05,291 --> 01:21:06,958
<i>Hey, how's it going?</i>

1730
01:21:07,041 --> 01:21:07,875
Hey, dad.

1731
01:21:07,958 --> 01:21:10,041
<i>Guess who will close the talent show?</i>

1732
01:21:10,125 --> 01:21:11,666
<i>- Are you ready?</i>
- Yes.

1733
01:21:11,750 --> 01:21:13,166
<i>You, son.</i>

1734
01:21:13,250 --> 01:21:15,458
<i>The advantage of the father director.</i>

1735
01:21:15,541 --> 01:21:17,083
I guess so.

1736
01:21:17,166 --> 01:21:19,875
<i>I'll leave you to the arrangements, Mr. Closer.</i>

1737
01:21:19,958 --> 01:21:21,500
Yes, Mr. Closer.

1738
01:21:21,583 --> 01:21:22,750
<i>I love you.</i>

1739
01:21:22,833 --> 01:21:24,125
- Goodnight.
<i>- Night.</i>

1740
01:21:24,208 --> 01:21:25,750
Oh, shit.

1741
01:21:35,333 --> 01:21:36,166
Wow.

1742
01:21:36,708 --> 01:21:40,041
Wow!

1743
01:21:41,583 --> 01:21:42,458
Linus.

1744
01:21:43,875 --> 01:21:45,125
It was shit.

1745
01:21:46,083 --> 01:21:48,000
We'll do it again from the beginning.

1746
01:21:48,083 --> 01:21:50,416
Have you heard Mr. Fisher. Again.

1747
01:21:50,500 --> 01:21:51,333
Exact.

1748
01:21:51,416 --> 01:21:53,500
This time put your heart into it.

1749
01:21:53,583 --> 01:21:54,875
I know you have it.

1750
01:21:55,416 --> 01:21:59,125
Let me fly. Let's go! Two, three, four.

1751
01:22:04,333 --> 01:22:05,791
Stop! Break.

1752
01:22:05,875 --> 01:22:07,416
You're tired.

1753
01:22:08,958 --> 01:22:11,750
TALENT SHOW TONIGHT

1754
01:22:17,250 --> 01:22:20,291
Turn them over so customers can see them.

1755
01:22:20,375 --> 01:22:25,791
- The man of the hour. What a thrill.
- I'll try, vigilant Lenore.

1756
01:22:25,875 --> 01:22:29,125
Hey, can you replace me next month?
I'm on vacation.

1757
01:22:29,208 --> 01:22:32,458
My husband is taking me to Barbados
for the anniversary.

1758
01:22:32,541 --> 01:22:34,916
Husband? I thought you were divorced.

1759
01:22:35,000 --> 01:22:35,833
I understand.

1760
01:22:35,916 --> 01:22:39,791
They say I'm a sad old woman
who buys the uniform on Amazon.

1761
01:22:39,875 --> 01:22:41,833
People talk, but I don't listen.

1762
01:22:41,916 --> 01:22:44,833
Sonny, I'm happily married
for 35 years.

1763
01:22:44,916 --> 01:22:47,083
And I'm a policeman, yes.

1764
01:22:47,166 --> 01:22:51,083
It's not exciting
like when I was in the FBI.

1765
01:22:51,166 --> 01:22:52,958
But I love giving a hand to everyone.

1766
01:22:53,041 --> 01:22:54,625
You know what I'm talking about.

1767
01:22:55,500 --> 01:22:56,500
Good luck.

1768
01:22:57,583 --> 01:22:58,541
Damn Alan.

1769
01:23:20,583 --> 01:23:22,083
Come on, champion.

1770
01:23:23,125 --> 01:23:23,958
Dash!

1771
01:23:26,208 --> 01:23:27,833
- HI.
- HI.

1772
01:23:27,916 --> 01:23:30,000
My name is Dash.

1773
01:23:30,083 --> 01:23:32,208
Little Silk.

1774
01:23:32,750 --> 01:23:33,791
Little Silk.

1775
01:23:35,583 --> 01:23:40,000
I'll play "A Thousand Miles"
by Vanessa Carlton.

1776
01:23:47,958 --> 01:23:49,500
Sorry, I'll start from scratch.

1777
01:23:54,708 --> 01:23:57,208
Get a hand.

1778
01:23:57,708 --> 01:23:59,541
One moment. Now I'll show you.

1779
01:24:00,125 --> 01:24:01,083
Look. Memories?

1780
01:24:03,041 --> 01:24:04,333
- The hands.
- Dad.

1781
01:24:04,416 --> 01:24:06,125
- I look at my hands, but…
- Okay.

1782
01:24:06,208 --> 01:24:07,083
Enough!

1783
01:24:07,166 --> 01:24:09,208
What do you mean enough? Come on.

1784
01:24:09,291 --> 01:24:11,166
I don't want to play it.

1785
01:24:11,250 --> 01:24:14,500
I hate the piano!
I wish you hadn't forced me.

1786
01:24:26,125 --> 01:24:28,958
Dad. Sorry, I didn't mean...

1787
01:24:29,041 --> 01:24:29,875
You're right.

1788
01:24:30,916 --> 01:24:33,916
I did it for myself, I shouldn't have.

1789
01:24:34,000 --> 01:24:38,208
I wanted to organize the best talent show.

1790
01:24:38,291 --> 01:24:40,791
Just as I attend every meeting,

1791
01:24:41,333 --> 01:24:42,791
I go on every trip.

1792
01:24:42,875 --> 01:24:43,708
I just want…

1793
01:24:44,291 --> 01:24:46,166
I wanted you to think I was good.

1794
01:24:47,458 --> 01:24:51,708
In doing so I distanced myself
the most important people to me.

1795
01:24:51,791 --> 01:24:55,333
The ones I love, you, your mother, me...

1796
01:24:56,250 --> 01:24:57,583
My best friend.

1797
01:24:58,375 --> 01:25:01,000
I've done a lot of things I'm not proud of.

1798
01:25:01,083 --> 01:25:03,625
I shit in the bed
of my wife's client!

1799
01:25:03,708 --> 01:25:06,625
Yes, hot and steaming,
right on his pillow.

1800
01:25:06,708 --> 01:25:08,750
Why? I don't know.

1801
01:25:08,833 --> 01:25:12,125
I stole his left shoes.
It cannot replace them.

1802
01:25:12,208 --> 01:25:15,208
I scratched my butt with a spatula.

1803
01:25:15,291 --> 01:25:17,458
I hope he didn't use it, otherwise

1804
01:25:18,750 --> 01:25:19,583
it tastes like sitting!

1805
01:25:20,208 --> 01:25:23,250
And you know what? This all ends today.

1806
01:25:23,333 --> 01:25:24,791
It ends now. Alan?

1807
01:25:24,875 --> 01:25:27,000
- Yes?
- It starts with you.

1808
01:25:27,541 --> 01:25:29,458
You will replace the policeman Lenore

1809
01:25:29,541 --> 01:25:31,666
while on holiday with her husband,

1810
01:25:32,416 --> 01:25:35,291
something new for me,
you said she was divorced.

1811
01:25:35,375 --> 01:25:38,791
I heard… You're a liar.

1812
01:25:38,875 --> 01:25:41,500
My son Justin said they were.

1813
01:25:41,583 --> 01:25:43,416
- Yes, blame him.
- Not me.

1814
01:25:43,500 --> 01:25:46,458
Alan, I want you to do Coffee Fridays.

1815
01:25:46,541 --> 01:25:47,750
- He will.
- Thank you.

1816
01:25:47,833 --> 01:25:48,833
- Darling!
- There is.

1817
01:25:48,916 --> 01:25:51,916
And the kids not allowed on the show,

1818
01:25:52,000 --> 01:25:54,958
come here to show us their talent.

1819
01:25:55,041 --> 01:25:59,291
The show is entertainment,
sorry if I was trying to take it away from you.

1820
01:25:59,375 --> 01:26:03,250
And son, I owe you a big apology.

1821
01:26:03,916 --> 01:26:04,875
Big.

1822
01:26:05,416 --> 01:26:08,666
- Sorry, I love you, okay?
- Me too.

1823
01:26:08,750 --> 01:26:12,166
Well. Listen to me.
I want you to do what you want.

1824
01:26:12,250 --> 01:26:14,625
If you want to sing, dance,

1825
01:26:14,708 --> 01:26:16,458
whatever, have fun.

1826
01:26:17,166 --> 01:26:18,750
I'm getting out of your way.

1827
01:26:18,833 --> 01:26:20,708
I won't interfere. Go, son!

1828
01:26:25,958 --> 01:26:27,333
Sonny Fisher, folks.

1829
01:26:31,291 --> 01:26:33,208
The best dad in the world.

1830
01:26:33,291 --> 01:26:34,416
Thank you.

1831
01:26:34,500 --> 01:26:36,958
He's had a tough few weeks.

1832
01:26:37,041 --> 01:26:39,625
He spent the holidays alone,

1833
01:26:39,708 --> 01:26:41,958
squandering our savings,

1834
01:26:42,041 --> 01:26:43,791
almost killing a turtle

1835
01:26:43,875 --> 01:26:45,666
and his marriage.

1836
01:26:45,750 --> 01:26:47,791
I mean, I mean…

1837
01:26:47,875 --> 01:26:50,250
You took time for yourself, dad.

1838
01:26:53,166 --> 01:26:54,666
I see you laughing, Alan.

1839
01:26:54,750 --> 01:26:56,333
Does your wife let you?

1840
01:26:59,541 --> 01:27:01,291
Want to hear more jokes?

1841
01:27:07,958 --> 01:27:08,916
Make room for me.

1842
01:27:11,208 --> 01:27:12,125
Yes.

1843
01:27:16,500 --> 01:27:17,416
Nice speech.

1844
01:27:19,375 --> 01:27:20,208
Thank you.

1845
01:27:21,625 --> 01:27:23,041
Listen, Maya,

1846
01:27:24,250 --> 01:27:27,583
I'm sorry about the money to Huck
without consulting with you.

1847
01:27:28,875 --> 01:27:31,458
Sonny, it was…

1848
01:27:32,791 --> 01:27:37,833
I don't know, we always talk
of things like that.

1849
01:27:39,250 --> 01:27:40,291
Yes.

1850
01:27:40,916 --> 01:27:43,000
And I think you should call Armando

1851
01:27:43,083 --> 01:27:44,791
and accept the job,

1852
01:27:45,375 --> 01:27:46,750
start your own company.

1853
01:27:47,833 --> 01:27:48,958
You know, Sonny…

1854
01:27:51,708 --> 01:27:54,875
how do you take care of your family

1855
01:27:56,500 --> 01:27:57,708
it's hard to do.

1856
01:27:57,791 --> 01:28:00,000
Dash is right, you are

1857
01:28:01,166 --> 01:28:02,250
you are the glue.

1858
01:28:03,000 --> 01:28:06,458
I don't imagine founding
my company without you

1859
01:28:07,666 --> 01:28:08,625
by my side.

1860
01:28:09,416 --> 01:28:11,583
Look, Maya, I promise

1861
01:28:13,208 --> 01:28:14,416
that I will support you.

1862
01:28:14,500 --> 01:28:15,875
I love you, Sonny.

1863
01:28:15,958 --> 01:28:16,958
Me too.

1864
01:28:27,750 --> 01:28:29,583
I can't believe I discarded it.

1865
01:28:29,666 --> 01:28:31,625
Did you discard it?

1866
01:28:31,708 --> 01:28:33,083
I'm an asshole.

1867
01:28:37,083 --> 01:28:40,000
Stan Berman? What is it?

1868
01:28:40,083 --> 01:28:43,833
Hey, Huck, Stan gave me my money back.

1869
01:28:43,916 --> 01:28:46,666
Everything OK? I need to talk to you.

1870
01:28:46,750 --> 01:28:49,083
Something happened to Dash's talent

1871
01:28:49,625 --> 01:28:52,250
which made me think
to things I've done,

1872
01:28:52,333 --> 01:28:54,583
what I told you and what I did wrong.

1873
01:28:54,666 --> 01:28:55,958
I would like to apologize.

1874
01:28:56,041 --> 01:28:57,666
But not like this. In person.

1875
01:28:58,583 --> 01:28:59,833
What are you doing, Huck?

1876
01:29:00,500 --> 01:29:01,333
The navy?

1877
01:29:02,875 --> 01:29:05,791
Oh God, Stan is going to kill him.

1878
01:29:05,875 --> 01:29:08,208
I'm coming, Huck.

1879
01:29:17,916 --> 01:29:19,833
Hate. Huck is in trouble.

1880
01:29:19,916 --> 01:29:22,416
I needed help. I didn't know who to call.

1881
01:29:22,500 --> 01:29:25,041
Here I am, Mastino. Let's go make some noise.

1882
01:29:25,125 --> 01:29:28,083
- No, no mess. Force!
- So what about these?

1883
01:29:28,166 --> 01:29:32,041
I have nunchucks, tasers and pepper spray.

1884
01:29:32,125 --> 01:29:35,833
What are you doing? We don't need them. Things?

1885
01:29:35,916 --> 01:29:36,791
Shuriken.

1886
01:29:37,500 --> 01:29:39,708
- Here...
- Give me two.

1887
01:29:39,791 --> 01:29:42,958
Eddie, get the lobster first
of guns.

1888
01:29:43,041 --> 01:29:46,083
It will melt. Come on, march.
Let's go, guys.

1889
01:30:05,750 --> 01:30:07,458
- It's Dorito.
- The bitch?

1890
01:30:07,541 --> 01:30:09,000
- Yes.
- Should I take it on?

1891
01:30:09,083 --> 01:30:10,500
No, he has a flamethrower.

1892
01:30:10,583 --> 01:30:12,166
- Shit!
- Force.

1893
01:30:12,250 --> 01:30:13,083
Get down.

1894
01:30:15,500 --> 01:30:16,333
Is it blood?

1895
01:30:16,416 --> 01:30:18,083
It looks like a bone saw.

1896
01:30:18,166 --> 01:30:19,250
- Hate!
- Huck!

1897
01:30:19,333 --> 01:30:20,958
- I'm coming to save you!
- Force!

1898
01:30:21,041 --> 01:30:22,666
I have two shuriken and Thelma!

1899
01:30:24,375 --> 01:30:25,583
Oh, thank God.

1900
01:30:25,666 --> 01:30:27,041
What are you doing?

1901
01:30:27,125 --> 01:30:29,291
- What do you mean? Stand guard.
- Okay.

1902
01:30:29,375 --> 01:30:31,500
- Hey, girl.
- Good to see you alive.

1903
01:30:31,583 --> 01:30:33,416
Me too. What happens?

1904
01:30:33,500 --> 01:30:35,791
I thought they were killing you.

1905
01:30:35,875 --> 01:30:37,583
I saw one full of blood.

1906
01:30:37,666 --> 01:30:40,041
No, it's the strawberry daiquiri.

1907
01:30:40,125 --> 01:30:41,625
Why do you make daiquiris?

1908
01:30:41,708 --> 01:30:44,000
It's my job. What did you think I was doing?

1909
01:30:44,083 --> 01:30:47,625
You know, I made a deal
to pay you back the $47,000

1910
01:30:47,708 --> 01:30:49,125
and I work to pay it back.

1911
01:30:49,208 --> 01:30:52,041
Business takes him to Yemen. I'm going there.

1912
01:30:52,125 --> 01:30:53,166
Yemen?

1913
01:30:53,250 --> 01:30:54,416
Yes, Yemen.

1914
01:30:54,500 --> 01:30:56,583
Huck, your life is here.

1915
01:30:56,666 --> 01:30:57,583
- Really?
- Yes.

1916
01:30:57,666 --> 01:30:59,916
I have no career or family,

1917
01:31:00,000 --> 01:31:03,291
and you were right, I'm not Clooney,
but I'm fine with it.

1918
01:31:03,375 --> 01:31:05,458
Stop comparing yourself to Clooney.

1919
01:31:05,541 --> 01:31:08,041
You know I've learned
at Dash's talent show today?

1920
01:31:08,125 --> 01:31:11,625
That I have to accept myself
and who I love for who we are.

1921
01:31:11,708 --> 01:31:14,833
Bringing people together is your gift.
It's what you do.

1922
01:31:14,916 --> 01:31:16,083
Don't do this to me.

1923
01:31:16,166 --> 01:31:18,333
- I'm not…
- Not now.

1924
01:31:18,416 --> 01:31:21,500
I got us into this mess
and I will fix it.

1925
01:31:21,583 --> 01:31:24,625
Okay? Away from the stern,
let me batten down the hatches

1926
01:31:24,708 --> 01:31:25,791
and enough talking.

1927
01:31:26,375 --> 01:31:29,166
What? Huck, will you listen to me, please?

1928
01:31:29,250 --> 01:31:30,458
I'm busy.

1929
01:31:30,541 --> 01:31:33,250
Open and close doors, not hatches.

1930
01:31:33,333 --> 01:31:36,041
Huck, look, there's another way out.

1931
01:31:36,125 --> 01:31:38,875
You're an ace at partying. It's good for you.

1932
01:31:38,958 --> 01:31:41,625
Do you know what I do well?
Entertain the children.

1933
01:31:41,708 --> 01:31:45,125
Here's the plan. He gave Stan the money back.

1934
01:31:45,208 --> 01:31:49,083
And you and I organize children's parties.

1935
01:31:49,166 --> 01:31:52,416
We'll make money in no time.
I'll take you off the boat.

1936
01:31:53,083 --> 01:31:55,666
We put everything behind us.
What do you think?

1937
01:31:57,375 --> 01:32:00,291
I adore you. I don't want to go to Yemen.

1938
01:32:00,375 --> 01:32:02,041
- I know.
- It's dangerous!

1939
01:32:02,125 --> 01:32:07,166
Come on, idiots! I screwed up a lot
in the loan shark's bed.

1940
01:32:07,250 --> 01:32:08,375
Why did you do it?

1941
01:32:08,458 --> 01:32:11,125
I thought we were doing
the jokes from before,

1942
01:32:11,208 --> 01:32:12,708
Isn't that how we do it?

1943
01:32:16,458 --> 01:32:18,791
Do you know how long it took me to fix it?

1944
01:32:19,625 --> 01:32:21,416
How long does it take to mess it up?

1945
01:32:21,500 --> 01:32:22,458
Huh?

1946
01:32:22,541 --> 01:32:24,083
The lobster must be released.

1947
01:32:24,166 --> 01:32:25,458
Yes.

1948
01:32:25,541 --> 01:32:26,958
He likes it spicy.

1949
01:32:27,041 --> 01:32:28,208
Look here.

1950
01:32:29,708 --> 01:32:31,791
Put your claw in my ass.

1951
01:32:31,875 --> 01:32:33,791
- Between the butts.
- That's it.

1952
01:32:33,875 --> 01:32:36,250
- Hate.
- Now he'll eat it.

1953
01:32:36,333 --> 01:32:38,625
A little penis pepper? Careful!

1954
01:32:38,708 --> 01:32:42,291
Let's see what you do with some penis pepper.

1955
01:32:42,375 --> 01:32:45,041
- What are you doing? Stop.
- I grind pepper on your penis.

1956
01:32:45,125 --> 01:32:47,250
- Why?
- You wanted pepper on your penis.

1957
01:32:47,333 --> 01:32:49,041
You got the joke back on me.

1958
01:32:49,125 --> 01:32:51,166
Now it itches me. It's spicy.

1959
01:32:51,250 --> 01:32:52,291
Let's go away.

1960
01:32:52,375 --> 01:32:53,208
Force.

1961
01:32:53,291 --> 01:32:55,208
I love you guys.

1962
01:32:55,833 --> 01:32:58,166
I'll take it. Let's go. I have pepper on my penis.

1963
01:32:58,250 --> 01:32:59,791
- Let's go.
- Excuse me.

1964
01:32:59,875 --> 01:33:01,333
- Force!
- Yes!

1965
01:33:03,083 --> 01:33:05,208
LEGOS - DAD'S LUNCH
DR. SILK - DEMBO/FISHER

1966
01:33:05,291 --> 01:33:07,541
ARCHITECTS TO FOLLOW
MAYA FISHER FOUNDS COMPANY

1967
01:33:07,625 --> 01:33:09,458
PROUD OF MY WIFE!

1968
01:33:09,541 --> 01:33:13,833
NEW COMPANY AND NEW LOGO

1969
01:33:13,916 --> 01:33:16,375
HAPPY BIRTHDAY PRINCESS!

1970
01:33:17,416 --> 01:33:21,416
Ok, let's alternate zebra and flowers
with lunch boxes.

1971
01:33:21,500 --> 01:33:22,916
- Better flow.
- Okay.

1972
01:33:23,000 --> 01:33:25,916
Stew! Nice new look.

1973
01:33:26,000 --> 01:33:28,750
Oh, thanks. No more Riportino now.

1974
01:33:29,500 --> 01:33:32,291
- The good thing is that Jeremiah loves it.
- What?

1975
01:33:32,375 --> 01:33:34,916
Yes, I'm your little Master Clean.

1976
01:33:36,250 --> 01:33:37,125
- So…
- Okay.

1977
01:33:37,208 --> 01:33:40,875
Sonny! Vintage porn
inspired the pants.

1978
01:33:40,958 --> 01:33:41,791
I see it.

1979
01:33:41,875 --> 01:33:43,375
Some iced tea for you.

1980
01:33:43,458 --> 01:33:45,708
- Don't even ask.
- Thank you.

1981
01:33:45,791 --> 01:33:46,958
Thank you.

1982
01:33:47,041 --> 01:33:48,333
Maya, Sonny,

1983
01:33:48,416 --> 01:33:51,625
your relationship is inspirational.

1984
01:33:51,708 --> 01:33:52,666
Hate.

1985
01:33:52,750 --> 01:33:59,500
Yes. So you are the first
who will see my erotic novel.

1986
01:34:00,625 --> 01:34:02,000
Wow. <i>Behind the queen.</i>

1987
01:34:02,083 --> 01:34:03,000
Yes.

1988
01:34:03,625 --> 01:34:06,833
- Grandpa, have you read it?
- Bed? I lived it.

1989
01:34:07,583 --> 01:34:10,125
- Enough. Can I talk to you?
- I'll have a drink.

1990
01:34:10,208 --> 01:34:12,541
- Do you want me to sign it?
- No.

1991
01:34:12,625 --> 01:34:15,000
Turtles are the best animals.

1992
01:34:15,083 --> 01:34:16,208
Okay? Requests?

1993
01:34:16,291 --> 01:34:18,750
Hey, friend! How is it going? Are you having fun?

1994
01:34:18,833 --> 01:34:21,416
Sonny. Welcome.
My house is your house. Okay?

1995
01:34:21,500 --> 01:34:24,125
And the bathroom is over there.

1996
01:34:24,208 --> 01:34:25,791
I know why you say that.

1997
01:34:25,875 --> 01:34:26,708
I deserve it.

1998
01:34:26,791 --> 01:34:29,125
Hey, Alan!

1999
01:34:29,208 --> 01:34:31,958
- Hey.
- I'm Skyler from the club.

2000
01:34:32,041 --> 01:34:33,916
- Hey!
- I haven't seen you in a long time.

2001
01:34:34,000 --> 01:34:36,666
- Hate!
- Excuse me, how do you know each other?

2002
01:34:36,750 --> 01:34:39,333
- The club.
- The club at the bar.

2003
01:34:39,416 --> 01:34:40,500
She's a bartender.

2004
01:34:40,583 --> 01:34:41,541
At the bar?

2005
01:34:41,625 --> 01:34:42,750
Certain.

2006
01:34:42,833 --> 01:34:46,083
- You have to come soon.
- Certain. For coffee.

2007
01:34:46,166 --> 01:34:48,750
- The best coffee.
- It's very good.

2008
01:34:48,833 --> 01:34:52,000
- What do you have at the bar?
- A drip of coffee.

2009
01:34:52,083 --> 01:34:54,791
I sympathize with your friend Jill.

2010
01:34:55,500 --> 01:34:59,041
- Great, Huck. I like.
- Hey, Jill.

2011
01:34:59,125 --> 01:35:01,166
- Hey, Jill!
- Your ex-husband?

2012
01:35:01,250 --> 01:35:02,958
He's alive. I would not know.

2013
01:35:03,041 --> 01:35:04,791
And the two children under ten?

2014
01:35:04,875 --> 01:35:08,666
- They grow well.
- Great that everyone is well.

2015
01:35:08,750 --> 01:35:10,666
- We're fine.
- Two children?

2016
01:35:10,750 --> 01:35:12,583
He has everything under control.

2017
01:35:12,666 --> 01:35:14,375
- Stepfather Huck.
- No.

2018
01:35:14,458 --> 01:35:15,625
Clooney stuff.

2019
01:35:15,708 --> 01:35:17,541
- She's sweet.
- Adopted children?

2020
01:35:17,625 --> 01:35:20,708
No. Clooney doesn't have any.

2021
01:35:20,791 --> 01:35:21,791
I will have it.

2022
01:35:21,875 --> 01:35:23,291
Before 60…

2023
01:35:23,375 --> 01:35:25,666
- Will you have them?
- I'll have one of these.

2024
01:35:25,750 --> 01:35:28,416
- Look there.
- I have to get him away from Jill.

2025
01:41:56,791 --> 01:42:01,791
Subtitles: Paolo Manieri

