1
00:00:00,00 --> 00:00:00,320
.

2
00:00:12,640 --> 00:00:14,720
(Gangster) Get in the car!

3
00:00:14,960 --> 00:00:17,80
Come on, get in! Go ahead!

4
00:00:20,480 --> 00:00:22,360
*The door is pushed open.*

5
00:00:24,960 --> 00:00:27,440
(Gangster) Who else knows about it?

6
00:00:27,680 --> 00:00:29,80
No one!
- No one?

7
00:00:29,320 --> 00:00:30,920
Yes, nobody!
- Nobody knows what?

8
00:00:31,160 --> 00:00:33,240
Come on, forward! It'll be soon!

9
00:00:35,760 --> 00:00:38,920
<font color="

10
00:01:19,80 --> 00:01:22,120
*She breathes loudly.*

11
00:02:03,760 --> 00:02:05,760
Good morning!
Morning!

12
00:02:06,440 --> 00:02:08,920
In such a hurry?
Work calls.

13
00:02:16,320 --> 00:02:18,360
(woman) One of the infamous ones
Magdalen laundries

14
00:02:18,600 --> 00:02:21,360
was up until 1993
operated on this site.

15
00:02:21,600 --> 00:02:25,240
<font color="
Women work off their sins.

16
00:02:25,480 --> 00:02:27,40
They were severely mistreated.

17
00:02:27,280 --> 00:02:28,760
pregnant girls,
raped women.

18
00:02:29,00 --> 00:02:31,280
Or women who are
were considered idiosyncratic.

19
00:02:31,560 --> 00:02:34,160
(nun) I became an abbess
called,

20
00:02:34,400 --> 00:02:37,680
<font color="
to usher in a new era.

21
00:02:37,920 --> 00:02:42,600
With God's help it was possible
to end this chapter in Galway.

22
00:02:42,840 --> 00:02:45,680
(Reporter) Now they were
the bodies of several babies were found.

23
00:02:45,920 --> 00:02:49,40
The church has because of such
Incidents lost influence.

24
00:02:49,280 --> 00:02:51,520
<font color="
mean scandal?

25
00:02:51,760 --> 00:02:54,360
(Abbess) I ask everyone
for the necessary respect.

26
00:02:54,600 --> 00:02:58,00
We don't know
what happened.

27
00:02:58,240 --> 00:02:59,720
(Mann)
Mother Superior!

28
00:02:59,960 --> 00:03:01,160
Superintendent Kelly!

29
00:03:01,400 --> 00:03:04,200
In Torleigh Abbey sind 155
<font color="

30
00:03:04,440 --> 00:03:06,760
796 in Saint Barbara.

31
00:03:07,00 --> 00:03:10,440
How many will we find here?
No comment!

32
00:03:12,40 --> 00:03:15,240
(Reporter) That was Fiona Brady,
TV Galway.

33
00:03:35,320 --> 00:03:38,80
Let's go back to the fantasy!

34
00:03:38,320 --> 00:03:40,400
With this girl.

35
00:03:42,880 --> 00:03:46,200
I imagine,
<font color="

36
00:03:49,120 --> 00:03:51,240
And I watch her.

37
00:03:52,600 --> 00:03:54,880
And... And she...

38
00:04:01,120 --> 00:04:02,880
What happens then?

39
00:04:03,120 --> 00:04:05,120
She sees me.

40
00:04:05,560 --> 00:04:07,520
And she's scared.

41
00:04:09,640 --> 00:04:13,320
But she wants me to come in,
I know that.

42
00:04:15,280 --> 00:04:18,760
That I do everything with her,
<font color="

43
00:04:24,240 --> 00:04:27,80
That's fine,
as long as you pass the threshold

44
00:04:27,320 --> 00:04:29,680
to act do not exceed.

45
00:04:34,880 --> 00:04:39,00
How does it feel that half
City knows its history?

46
00:04:44,800 --> 00:04:47,360
Which history knows
half the city?

47
00:04:48,840 --> 00:04:52,760
That you almost drank yourself to death
<font color="

48
00:04:59,680 --> 00:05:01,400
(Man) Look at this!

49
00:05:01,640 --> 00:05:04,440
Ever had a baby with you
Seen a dental crown?

50
00:05:04,680 --> 00:05:07,120
Someone cheated their way into this here.

51
00:05:07,360 --> 00:05:10,680
(Policewoman) Superintendent Kelly!
Check this out!

52
00:05:26,120 --> 00:05:29,80
As if someone the
<font color="

53
00:05:30,920 --> 00:05:33,520
A homeless person maybe.
No, I don't think so.

54
00:05:34,360 --> 00:05:36,40
He had good teeth.

55
00:05:36,280 --> 00:05:40,40
Judging by his joints, he was
between 35 and 45 years old.

56
00:05:40,280 --> 00:05:42,280
A European.

57
00:05:44,280 --> 00:05:47,760
OK! How long has he been here?

58
00:05:48,00 --> 00:05:49,640
A few years.

59
00:05:49,880 --> 00:05:53,240
<font color="
decays than that of the little ones.

60
00:05:53,480 --> 00:05:57,40
Any clues about the cause of death?
Still not.

61
00:06:03,760 --> 00:06:05,880
Paul!
And?

62
00:06:07,840 --> 00:06:11,160
What's in the evening?
Sorry, me
I didn't manage to go shopping.

63
00:06:11,400 --> 00:06:13,440
What about Callum?

64
00:06:13,920 --> 00:06:16,440
<font color="

65
00:06:19,240 --> 00:06:22,360
Where did you take it?
Glenmore Abbey.

66
00:06:23,800 --> 00:06:27,520
We suspect that these are children
are from the Magdalenenheim.

67
00:06:28,840 --> 00:06:31,400
Died at birth
or killed?

68
00:06:32,320 --> 00:06:34,200
We don't know that yet.

69
00:06:34,960 --> 00:06:37,680
There is another death.

70
00:06:41,360 --> 00:06:44,360
<font color="

71
00:07:08,360 --> 00:07:09,720
Mum!

72
00:07:09,960 --> 00:07:13,440
Are you offended because I
didn't buy?

73
00:07:13,680 --> 00:07:17,00
We can order something.

74
00:07:30,680 --> 00:07:33,400
*calm music*

75
00:08:14,80 --> 00:08:16,760
Unauthorized persons have no access!
I need to speak to Kelly.

76
00:08:17,00 --> 00:08:18,720
You're not allowed in!
<font color="

77
00:08:19,960 --> 00:08:21,840
Everything OK?
I need to talk to Kelly.

78
00:08:22,80 --> 00:08:24,400
I shouldn't let anyone in...
It's okay, Emma!

79
00:08:24,840 --> 00:08:26,320
Sean!

80
00:08:27,200 --> 00:08:28,240
Catherine!

81
00:08:28,480 --> 00:08:30,920
What are you doing here?

82
00:08:37,40 --> 00:08:38,760
This is Liam.

83
00:08:40,160 --> 00:08:44,640
How did you come up with this idea?
<font color="

84
00:08:46,840 --> 00:08:48,680
What, this one?

85
00:08:49,880 --> 00:08:52,120
How do you know that?

86
00:08:54,520 --> 00:08:56,760
Half of Galway wears rings like this.

87
00:08:57,520 --> 00:08:59,600
You do not believe me.

88
00:08:59,840 --> 00:09:03,160
Hear moth, Cathrin!
Let's do our work.

89
00:09:03,400 --> 00:09:05,00
We don't know anything about the body.

90
00:09:05,240 --> 00:09:07,760
<font color="
you will find out!

91
00:09:08,00 --> 00:09:10,200
Save your family sentences!

92
00:09:10,440 --> 00:09:12,360
Save it for everyone else!

93
00:09:12,600 --> 00:09:14,80
Catherine!

94
00:09:20,680 --> 00:09:22,840
What was that then?

95
00:09:23,80 --> 00:09:24,400
No idea!

96
00:09:31,400 --> 00:09:33,960
*She sobs.*

97
00:10:03,560 --> 00:10:05,800
Do you need help?

98
00:10:06,40 --> 00:10:07,560
<font color="

99
00:10:08,600 --> 00:10:12,960
God helps us out of trouble,
if we only ask from the heart.

100
00:10:25,760 --> 00:10:28,160
*Music is playing in the pub.*

101
00:10:28,400 --> 00:10:29,880
(Man) Cathrin!

102
00:10:31,120 --> 00:10:32,840
Whiskey!

103
00:10:33,680 --> 00:10:35,320
A double!

104
00:10:35,560 --> 00:10:38,560
I don't know, Cathrin.
Just do it, please!

105
00:11:05,480 --> 00:11:07,400
<font color="

106
00:11:07,640 --> 00:11:09,640
(You should come back to
start with us!)

107
00:11:12,640 --> 00:11:16,600
(You are the best psychologist,
who ever worked for us.)

108
00:11:16,840 --> 00:11:18,400
(Did you know that?)

109
00:11:23,360 --> 00:11:26,640
(Every day at his desk
pass by...)

110
00:11:28,720 --> 00:11:30,760
(See you all...)

111
00:11:52,800 --> 00:11:55,400
<font color="

112
00:11:59,200 --> 00:12:01,240
Cathy ...

113
00:12:01,480 --> 00:12:03,960
What happened?

114
00:12:04,200 --> 00:12:06,160
If you want to talk...

115
00:12:07,240 --> 00:12:08,960
Let me!

116
00:12:42,320 --> 00:12:46,40
Can you get drunk for me?
take over? Would be nice!

117
00:13:26,120 --> 00:13:28,880
*A phone rings.*

118
00:13:31,640 --> 00:13:34,00
Good morning, Mrs Blake!
Hallo!

119
00:13:34,240 --> 00:13:37,360
<font color="
see you again!
Hello, Brennan!

120
00:13:37,600 --> 00:13:41,760
They don't take us seriously. We
should confront the boss.

121
00:13:42,00 --> 00:13:45,720
We had for months
no successful raid!

122
00:13:47,200 --> 00:13:48,840
Catherine!

123
00:13:49,680 --> 00:13:52,280
I have it at home
<font color="

124
00:13:52,520 --> 00:13:55,360
I wanted to know
how far you are.

125
00:13:57,440 --> 00:14:00,160
Listen, it's inconvenient right now.

126
00:14:00,400 --> 00:14:03,440
Let's this afternoon
talk in peace, okay?

127
00:14:10,720 --> 00:14:13,360
You haven't even started yet.

128
00:14:15,680 --> 00:14:19,240
Do you care about Liam?
He was your partner!

129
00:14:19,480 --> 00:14:23,80
<font color="
final report of the KTU.

130
00:14:23,320 --> 00:14:25,440
Then we know whether one
crime exists.

131
00:14:25,680 --> 00:14:27,720
And we get clues
on identity.

132
00:14:27,960 --> 00:14:29,840
It's Liam.

133
00:14:30,760 --> 00:14:33,240
It's his ring.
Catherine!

134
00:14:33,480 --> 00:14:35,840
<font color="
give hope.

135
00:14:36,80 --> 00:14:39,560
Ten years ago I...
still had hopes.

136
00:14:39,800 --> 00:14:43,120
Now I know Liam is dead.

137
00:14:44,720 --> 00:14:46,120
*The door slams shut.*

138
00:15:18,680 --> 00:15:20,40
Mrs. Blake!

139
00:15:22,520 --> 00:15:24,120
Was will Kelly?

140
00:15:24,360 --> 00:15:28,720
Did your husband have a key like that?
<font color="

141
00:15:28,960 --> 00:15:30,720
I mean, by the corpse.

142
00:15:31,720 --> 00:15:34,160
How long have you been
with the Garda?

143
00:15:34,400 --> 00:15:35,840
Three months?

144
00:15:36,80 --> 00:15:37,640
Neun!

145
00:15:38,840 --> 00:15:42,640
Tell Kelly to take me
ask yourself if he wants something.

146
00:15:43,320 --> 00:15:46,520
He is the superintendent.
<font color="

147
00:15:55,320 --> 00:15:57,560
Mrs. Blake says you must
come yourself.

148
00:15:57,800 --> 00:15:59,680
No, she doesn't tell me anything.

149
00:16:01,960 --> 00:16:03,440
Understood!

150
00:16:04,280 --> 00:16:05,640
They should wait.

151
00:16:06,240 --> 00:16:07,640
What's that supposed to mean?

152
00:16:09,840 --> 00:16:12,360
Imagine,
let that be your self-respect!

153
00:16:12,600 --> 00:16:15,640
Stop it, it's valuable!
<font color="

154
00:16:15,880 --> 00:16:18,560
You better watch out,
if you want to persevere!

155
00:16:18,800 --> 00:16:20,280
What's going on here?

156
00:16:20,520 --> 00:16:21,920
Emma!

157
00:16:22,160 --> 00:16:24,840
Behavioral therapy!
My new area of ​​expertise.

158
00:16:25,80 --> 00:16:28,800
I have no idea why everyone acts like that
as if you were a legend.

159
00:16:31,00 --> 00:16:33,960
<font color="
recognized?

160
00:16:34,200 --> 00:16:35,960
Oh, the key!

161
00:16:36,640 --> 00:16:39,560
I have no idea what that is
is a key.

162
00:16:41,40 --> 00:16:43,00
Catherine!

163
00:16:49,720 --> 00:16:52,840
Everyone in the presidium sees me...
sorry. No idea why.

164
00:16:55,00 --> 00:16:56,240
*He bangs something down.*

165
00:16:58,640 --> 00:17:01,920
<font color="
No, it doesn't!
It's like always.

166
00:17:03,240 --> 00:17:05,560
I'll be the last to know why
of your suspicion?

167
00:17:05,800 --> 00:17:07,960
My mother talks to everyone,
except with her son.

168
00:17:09,360 --> 00:17:10,960
I had to collect myself.

169
00:17:11,200 --> 00:17:12,800
It's about my father.

170
00:17:13,40 --> 00:17:17,520
<font color="
17 Chinese delicacies

171
00:17:17,760 --> 00:17:19,240
ordered from Uncle Callum.

172
00:17:19,480 --> 00:17:21,520
How far are you?

173
00:17:22,520 --> 00:17:24,640
We found nine children.

174
00:17:24,880 --> 00:17:27,80
Sweet and sour for you?

175
00:17:27,320 --> 00:17:29,680
What about Liam?

176
00:17:33,160 --> 00:17:35,960
He doesn't want to answer you, mom.

177
00:17:42,160 --> 00:17:45,120
Be honest! Do you believe,
<font color="

178
00:17:45,680 --> 00:17:48,160
This is not completely impossible.

179
00:17:48,760 --> 00:17:52,920
But if it's Liam,
I'll find out what happened.

180
00:17:53,160 --> 00:17:54,760
In order?

181
00:17:59,640 --> 00:18:01,920
This is really difficult
for your mother.

182
00:18:02,160 --> 00:18:05,880
Try to be nice to her!
Understood?

183
00:18:06,120 --> 00:18:09,240
<font color="
to do with yourself alone.

184
00:18:40,880 --> 00:18:43,200
*exciting music*

185
00:19:00,200 --> 00:19:01,640
Thanks!

186
00:19:17,400 --> 00:19:18,920
Goodbye!

187
00:19:48,120 --> 00:19:50,200
*The lid squeaks when opened.*

188
00:20:21,520 --> 00:20:23,280
(Liam) I have to go to the bank.

189
00:20:25,720 --> 00:20:28,960
My mother gave me one
Leave a locker.

190
00:20:29,200 --> 00:20:33,280
<font color="
chopped off finger inside.

191
00:20:41,240 --> 00:20:44,160
And? Are we rich now?

192
00:20:44,400 --> 00:20:46,600
How come?
About the locker!

193
00:20:47,720 --> 00:20:50,880
No, it was empty, completely empty.

194
00:20:54,520 --> 00:20:56,880
"Deed of Adoption".

195
00:21:10,320 --> 00:21:12,760
*soft piano music*

196
00:21:26,760 --> 00:21:29,840
(reads) "Son, dear son!

197
00:21:30,440 --> 00:21:32,800
<font color="

198
00:21:33,40 --> 00:21:35,520
I don't even know how to
can address you.

199
00:21:35,760 --> 00:21:40,960
I just know that you are someone else
Woman means when you call “Mama”.

200
00:21:43,720 --> 00:21:48,80
I have to think about how every day
I could have prevented that.

201
00:21:48,320 --> 00:21:51,680
I understand that you me
<font color="

202
00:21:52,160 --> 00:21:55,00
But I give hope
not on,

203
00:21:55,240 --> 00:21:57,600
that I'll tell you that one day
can say for myself."

204
00:22:09,560 --> 00:22:13,120
I'm looking for a Magdalene
Laundress who gave birth here.

205
00:22:13,680 --> 00:22:16,720
She has her son for adoption
released.

206
00:22:16,960 --> 00:22:18,840
<font color="

207
00:22:27,80 --> 00:22:32,120
Why do you want to find this woman?
She is my husband's mother.

208
00:22:34,720 --> 00:22:36,760
The dead man from the monastery garden.

209
00:22:38,560 --> 00:22:40,440
My sincere condolences!

210
00:22:40,680 --> 00:22:44,280
I can't do anything else,
than asking at the registration office.

211
00:22:44,520 --> 00:22:46,800
Just like you.
<font color="

212
00:22:47,40 --> 00:22:48,960
Is unknown.

213
00:22:51,00 --> 00:22:55,720
Was my husband, Liam Blake,
10 years ago with you

214
00:22:55,960 --> 00:22:58,840
and was looking for his mother?
Liam Blake?

215
00:23:00,200 --> 00:23:02,240
I meet so many people.

216
00:23:02,480 --> 00:23:06,440
Adoptions and the inquiries about them
should be documented, right?

217
00:23:06,680 --> 00:23:09,40
<font color="

218
00:23:09,280 --> 00:23:11,360
Maybe you'll find something.

219
00:23:19,400 --> 00:23:22,680
*Seagulls screech.*

220
00:23:25,760 --> 00:23:27,240
Callus!

221
00:23:28,920 --> 00:23:30,600
Please call me back!

222
00:23:40,240 --> 00:23:44,960
You were caught with 20 grams.
Do you know how long you sit for?

223
00:23:45,200 --> 00:23:48,400
At least 5 years! Or more.
But ...

224
00:23:48,640 --> 00:23:51,320
<font color="
rat poison stretched,

225
00:23:51,560 --> 00:23:53,560
that it's not just an accusation
because of drugs.

226
00:23:53,800 --> 00:23:55,920
You're charged with attempted murder
accused!

227
00:23:56,160 --> 00:23:59,200
Exactly, you're stuck
in the shit, man!

228
00:24:04,80 --> 00:24:05,320
Five ...

229
00:24:05,560 --> 00:24:07,80
<font color="

230
00:24:07,320 --> 00:24:09,640
Two...One...Zero!

231
00:24:09,880 --> 00:24:12,200
That's it! You have yours
Missed opportunity.

232
00:24:12,440 --> 00:24:13,840
What chance?

233
00:24:18,560 --> 00:24:22,800
Give us information! You could
save your ass.

234
00:24:38,480 --> 00:24:39,480
Thanks!

235
00:24:46,840 --> 00:24:48,760
He will work for you.

236
00:24:50,720 --> 00:24:52,400
And?
<font color="

237
00:24:53,600 --> 00:24:56,680
Why are you so sure?
His look!

238
00:24:56,920 --> 00:24:58,600
He submitted.

239
00:24:58,840 --> 00:25:00,400
*He laughs.*

240
00:25:01,120 --> 00:25:05,720
There are a lot of people here,
who miss your competence.

241
00:25:05,960 --> 00:25:07,720
Not Kelly.

242
00:25:08,680 --> 00:25:12,280
He has been since Liam's disappearance
<font color="

243
00:25:12,520 --> 00:25:15,400
There was something there all these years.

244
00:25:15,640 --> 00:25:17,680
What should that be?

245
00:25:18,840 --> 00:25:21,40
I borrowed the key

246
00:25:21,280 --> 00:25:23,560
the one by the corpse
have found.

247
00:25:24,880 --> 00:25:27,200
Matches Liam's locker.

248
00:25:29,480 --> 00:25:31,160
It's Liam.

249
00:25:31,400 --> 00:25:33,840
What was in the locker?

250
00:25:36,440 --> 00:25:38,560
<font color="

251
00:25:40,760 --> 00:25:42,840
Letters from his birth mother.

252
00:25:44,400 --> 00:25:47,440
Liam was a Magdalene child.

253
00:25:47,680 --> 00:25:48,920
O Gott!

254
00:25:52,40 --> 00:25:54,640
That must have been hard.

255
00:25:54,880 --> 00:25:57,720
Tell me about the key
not Kelly.

256
00:25:57,960 --> 00:26:00,160
He would never see you again
let into the presidium.

257
00:26:00,400 --> 00:26:01,920
<font color="

258
00:26:03,160 --> 00:26:05,680
Did you notice anything?

259
00:26:07,760 --> 00:26:10,00
Not really, no.

260
00:26:10,240 --> 00:26:14,520
Do you think his death could happen?
related to adoption?

261
00:26:14,760 --> 00:26:16,360
No idea!

262
00:26:17,680 --> 00:26:19,840
There have been calls.

263
00:26:20,80 --> 00:26:24,40
He disappeared from work.
<font color="

264
00:26:25,800 --> 00:26:27,880
Maybe that was his mother.

265
00:26:30,560 --> 00:26:33,920
Why didn't you give me anything back then?
told about it?

266
00:26:35,840 --> 00:26:38,320
You were completely exhausted at the time.

267
00:26:38,560 --> 00:26:40,960
I didn't want you
burden even more.

268
00:26:49,720 --> 00:26:52,480
*calm music*

269
00:26:59,160 --> 00:27:03,760
<font color="
found nothing about Margaret Dean.

270
00:27:04,00 --> 00:27:07,920
According to the adoption certificate
she gave birth here, in the monastery.

271
00:27:08,160 --> 00:27:10,760
I can only see
what is still there.

272
00:27:11,00 --> 00:27:14,640
There was in the nineties
a fire in the archive.

273
00:27:14,880 --> 00:27:17,640
<font color="
has been lost.

274
00:27:17,880 --> 00:27:20,480
A fire in the archive?

275
00:27:22,400 --> 00:27:24,680
Exactly at the time

276
00:27:24,920 --> 00:27:27,680
than all Magdalen homes
had to be closed?

277
00:27:27,920 --> 00:27:30,560
Yes, that's what I was told.

278
00:27:35,360 --> 00:27:37,280
*The church bell rings.*

279
00:27:37,520 --> 00:27:39,160
(woman) This is a monastery.

280
00:27:39,400 --> 00:27:42,360
<font color="
just snow in!

281
00:27:42,600 --> 00:27:46,320
I just want to find out
how my husband was adopted.

282
00:27:46,560 --> 00:27:50,40
Why doesn't the church want that?
can you track the adoption?

283
00:27:50,280 --> 00:27:53,960
Some children have died
or sold at a high price.

284
00:27:54,200 --> 00:27:57,240
<font color="
a biblical fire?

285
00:27:57,480 --> 00:27:58,560
You have to go!

286
00:27:58,800 --> 00:28:01,400
This is my husband.

287
00:28:01,640 --> 00:28:04,360
His body lay in the monastery garden.

288
00:28:04,600 --> 00:28:06,960
Next to the buried children.

289
00:28:07,200 --> 00:28:08,800
Have you met him?

290
00:28:10,960 --> 00:28:12,360
No.

291
00:28:15,680 --> 00:28:18,640
Were you one of those
<font color="

292
00:28:18,880 --> 00:28:21,40
Or do you have the girls
beaten?

293
00:28:21,280 --> 00:28:22,840
I'm calling my superior!

294
00:28:23,80 --> 00:28:26,360
Did you enjoy it?
to kick pregnant women?

295
00:28:26,600 --> 00:28:29,560
I would never have any of the girls
kicked!

296
00:28:29,800 --> 00:28:33,400
Sister Elizabeth, what have you got?
<font color="

297
00:28:33,640 --> 00:28:35,960
Go, now!

298
00:28:48,440 --> 00:28:52,400
(Emma) There are women waiting downstairs
believe they are their children.

299
00:28:52,640 --> 00:28:54,800
What should I tell them?

300
00:28:57,280 --> 00:28:59,400
I'll take care of it.

301
00:28:59,640 --> 00:29:01,880
*Someone knocks.*

302
00:29:02,120 --> 00:29:03,680
Catherine!

303
00:29:06,720 --> 00:29:10,440
What can we do?
<font color="

304
00:29:10,680 --> 00:29:12,640
He was given up for adoption.

305
00:29:12,880 --> 00:29:15,320
He was looking for his
biological mother.

306
00:29:15,560 --> 00:29:18,200
Okay, well...thanks!

307
00:29:19,200 --> 00:29:21,480
This can't be a coincidence.

308
00:29:21,720 --> 00:29:24,280
His death probably did
to do with it.

309
00:29:24,520 --> 00:29:25,880
We'll clarify the matter.

310
00:29:26,120 --> 00:29:28,600
<font color="
best men.

311
00:29:30,840 --> 00:29:33,960
You were friends.
I. At I...

312
00:29:34,200 --> 00:29:36,80
I thought that too.

313
00:29:36,320 --> 00:29:40,800
After his file was closed,
you haven't reported back.

314
00:29:41,40 --> 00:29:43,600
Nobody reported
except Callum.

315
00:29:43,840 --> 00:29:46,920
<font color="
good condition.

316
00:29:47,160 --> 00:29:49,720
Why are you so strange to me?

317
00:29:55,920 --> 00:29:59,440
The investigations into this
things are running. Emma!

318
00:30:01,600 --> 00:30:06,00
Emma has the best overview.
She's handling the cemetery case.

319
00:30:06,240 --> 00:30:09,920
Emma, ​​take it for the record
<font color="

320
00:30:17,360 --> 00:30:19,320
Pretty empty here!

321
00:30:19,560 --> 00:30:23,640
What's so important that Kelly
just left his chick here?

322
00:30:23,880 --> 00:30:26,680
There is a meeting,
new service regulations.

323
00:30:26,920 --> 00:30:28,480
Which?
Fire protection!

324
00:30:28,720 --> 00:30:31,840
Nonsense! There is a major operation.

325
00:30:32,80 --> 00:30:35,640
<font color="
and tapped into his knowledge.

326
00:30:35,880 --> 00:30:38,240
Now they want to harvest.
I won't let anyone sound me out.

327
00:30:38,480 --> 00:30:43,320
I'm here because of Liam. Have what
Have you done so far?

328
00:30:43,560 --> 00:30:46,680
I have his missing persons file
requested.

329
00:30:46,920 --> 00:30:49,680
<font color="
what has been added.

330
00:30:49,920 --> 00:30:53,560
And? Any abnormalities?

331
00:30:53,800 --> 00:30:55,760
No, not yet.

332
00:30:56,00 --> 00:30:57,560
That's it?

333
00:30:57,800 --> 00:31:00,40
(whispers) Shit!

334
00:31:01,920 --> 00:31:06,640
Why is Kelly giving this case to someone?
overwhelmed intern?

335
00:31:09,240 --> 00:31:10,760
*The door slams.*

336
00:31:14,120 --> 00:31:16,920
<font color="
Police brought to the home!

337
00:31:17,160 --> 00:31:19,520
Now the justice system is failing again.

338
00:31:19,760 --> 00:31:23,480
Did you find our babies?
We don't know that yet.

339
00:31:23,720 --> 00:31:27,80
How did they die?
- Why don't you talk to us?

340
00:31:27,320 --> 00:31:29,600
We are waiting for them
<font color="

341
00:31:29,840 --> 00:31:32,440
As soon as we find out something,
we will inform you.

342
00:31:32,680 --> 00:31:34,880
Tell us what happened to ours
happened to children!
Catherine!

343
00:31:35,120 --> 00:31:38,520
Please excuse me
me a moment!

344
00:31:41,40 --> 00:31:43,800
Help me, please! I am
<font color="

345
00:31:44,40 --> 00:31:45,880
My colleagues are waiting for me.

346
00:31:49,80 --> 00:31:51,00
That's never been your strength.

347
00:31:51,240 --> 00:31:54,480
I tell pathology
you have to hurry, okay?

348
00:31:54,720 --> 00:31:56,80
Okay!

349
00:31:56,600 --> 00:31:58,600
Good luck with your raid!

350
00:32:01,480 --> 00:32:04,280
This is our psychologist,
Cathrin Blake.

351
00:32:04,520 --> 00:32:06,680
<font color="

352
00:32:06,920 --> 00:32:08,360
Cathrin, thank you very much!

353
00:32:08,600 --> 00:32:10,720
Day! Catherine!

354
00:32:10,960 --> 00:32:12,40
Hallo!

355
00:32:13,200 --> 00:32:15,240
Hi! Hello!

356
00:32:16,320 --> 00:32:19,560
I can empathize
what you're going through.

357
00:32:19,800 --> 00:32:22,760
They could die at that time
not prevent.

358
00:32:23,00 --> 00:32:26,80
You can now find out
<font color="

359
00:32:26,320 --> 00:32:30,200
I would like to try
to help you with this.

360
00:32:31,240 --> 00:32:33,760
*The brush scrapes the floor.*

361
00:32:38,240 --> 00:32:40,240
*The door squeaks open.*

362
00:33:11,720 --> 00:33:16,160
When we stand before our judge,
He will open the book of life,

363
00:33:16,400 --> 00:33:18,680
and us after ours
<font color="

364
00:33:19,520 --> 00:33:21,440
Sister, what is troubling you?

365
00:33:21,680 --> 00:33:23,440
I dream about the girls.

366
00:33:23,680 --> 00:33:26,600
I see her as she in
the zinc fanned hocks,

367
00:33:26,840 --> 00:33:30,680
and watch her as she
pushing out their babies.

368
00:33:31,960 --> 00:33:35,240
I dump the blood out of the tub.

369
00:33:35,480 --> 00:33:37,480
<font color="

370
00:33:37,720 --> 00:33:42,80
The girls look behind
when their children are taken away.

371
00:33:42,320 --> 00:33:45,480
We have their little souls
saved from hell.

372
00:33:45,720 --> 00:33:50,200
Why do I see these women?
Why does the Lord send these dreams?

373
00:33:50,440 --> 00:33:54,320
Because the Lord calls to you:
<font color="

374
00:33:54,560 --> 00:33:57,40
Our fellow sisters are in danger,
and you can save her.

375
00:33:57,280 --> 00:34:00,760
I have to make confession
Mother Superior.

376
00:34:07,120 --> 00:34:09,480
If this woman comes back...

377
00:34:10,720 --> 00:34:12,480
show her the door!

378
00:34:40,520 --> 00:34:43,240
*dark sounds*

379
00:35:00,680 --> 00:35:03,320
*exciting music*

380
00:35:05,680 --> 00:35:07,920
<font color="

381
00:35:08,160 --> 00:35:09,360
I ...

382
00:35:10,960 --> 00:35:12,720
No.

383
00:35:12,960 --> 00:35:16,00
We remember you,
Sister Elizabeth.

384
00:35:16,240 --> 00:35:19,160
They have cake
stuffed in the mouth.

385
00:35:19,400 --> 00:35:21,960
Always! No matter where you were.

386
00:35:22,200 --> 00:35:23,640
In the library.

387
00:35:23,880 --> 00:35:25,600
Or in the laundry.

388
00:35:25,840 --> 00:35:30,240
<font color="
or whether we cried.

389
00:35:30,480 --> 00:35:32,640
What about our children?
happened?

390
00:35:32,880 --> 00:35:34,600
What was done to my boy?

391
00:35:34,840 --> 00:35:37,360
(Other woman) Is my daughter
still alive?

392
00:35:37,600 --> 00:35:41,960
Our children were in the hospital
<font color="

393
00:35:42,200 --> 00:35:43,720
Have they been sold?

394
00:35:43,960 --> 00:35:47,880
I ask the Lord for forgiveness
begged. Many times!

395
00:35:48,120 --> 00:35:49,640
But not us.

396
00:35:50,760 --> 00:35:54,880
The Lord God will be over me
Correct wrongdoings.

397
00:36:06,160 --> 00:36:08,920
He kept calling me.

398
00:36:10,480 --> 00:36:13,240
I wanted your husband
<font color="

399
00:36:13,480 --> 00:36:17,880
I wanted him from his mother
tell. We wanted to meet.

400
00:36:18,840 --> 00:36:22,120
And then?
What happened then?

401
00:36:23,600 --> 00:36:25,200
Nothing at all.

402
00:36:26,480 --> 00:36:28,480
He didn't come.

403
00:36:40,440 --> 00:36:43,200
*melancholy music*

404
00:37:04,360 --> 00:37:06,600
*Someone knocks.*

405
00:37:06,840 --> 00:37:08,960
<font color="

406
00:37:09,600 --> 00:37:12,00
What do you want to steal from me this time?

407
00:37:15,800 --> 00:37:18,800
You would have me your ID
never borrowed.

408
00:37:19,40 --> 00:37:21,480
You lied to me.

409
00:37:24,280 --> 00:37:26,240
Yes, I have that.

410
00:37:27,480 --> 00:37:30,720
We all lie, all the time.
300 times a day.

411
00:37:30,960 --> 00:37:33,480
You could say
<font color="

412
00:37:43,480 --> 00:37:45,320
I'm sorry!

413
00:37:50,880 --> 00:37:52,960
It's about your father.

414
00:37:54,760 --> 00:37:56,600
Will you help me?

415
00:38:47,720 --> 00:38:53,120
Margaret Dean, that could be her.
Born on February 7, 1952 in Galway.

416
00:38:54,40 --> 00:38:55,480
Oh!
Was?

417
00:38:55,920 --> 00:38:58,00
Two charges of theft.

418
00:38:58,240 --> 00:39:00,880
Picked up in 2016,
<font color="

419
00:39:04,560 --> 00:39:08,680
Was in the hospital five years ago
house, she was beaten up.

420
00:39:08,920 --> 00:39:10,960
She is homeless.

421
00:39:35,120 --> 00:39:37,440
(Over loudspeaker) Police!

422
00:39:37,680 --> 00:39:39,480
(Police officers) Hands up! Police!

423
00:39:39,720 --> 00:39:42,400
Hands up! Stand still!

424
00:39:42,640 --> 00:39:46,160
*The police officers shout orders.*

425
00:39:46,400 --> 00:39:48,160
<font color="

426
00:39:48,400 --> 00:39:49,960
Right, okay!

427
00:39:50,200 --> 00:39:52,320
Everything safe? Everything safe!

428
00:40:02,720 --> 00:40:05,280
*exciting music*

429
00:40:07,680 --> 00:40:09,680
No movement!

430
00:40:09,920 --> 00:40:12,400
Faster! Forward, go!

431
00:40:12,640 --> 00:40:15,560
Secured! Secured!

432
00:40:17,160 --> 00:40:19,200
Sauber!

433
00:40:19,440 --> 00:40:21,240
Sauber!

434
00:40:21,480 --> 00:40:23,600
Clean! Clean!

435
00:40:23,840 --> 00:40:25,680
<font color="

436
00:40:27,280 --> 00:40:28,520
Sauber!

437
00:40:30,280 --> 00:40:31,760
Sauber!

438
00:40:34,120 --> 00:40:36,800
Sauber!

439
00:40:40,880 --> 00:40:42,960
Where did they hide the stuff?

440
00:40:44,80 --> 00:40:45,720
What are you doing here?

441
00:40:55,360 --> 00:40:57,600
Where is the laboratory?
Which laboratory?

442
00:40:57,840 --> 00:40:59,720
All I see is dead fish.

443
00:40:59,960 --> 00:41:03,400
Your people have everything dirty
<font color="

444
00:41:03,640 --> 00:41:06,960
Their ships bring the cocaine
here, and you stretch it here.

445
00:41:07,200 --> 00:41:09,240
I have no idea what you're talking about!

446
00:41:10,00 --> 00:41:12,360
That's where you come from
Don't come out, Joyce!

447
00:41:12,600 --> 00:41:14,800
Your colleague is threatening me.
Get him off my back!

448
00:41:15,40 --> 00:41:16,440
<font color="

449
00:41:16,680 --> 00:41:19,400
*A dull thud sounds.*
It is enough!

450
00:41:20,440 --> 00:41:22,640
I'll get you!

451
00:41:29,520 --> 00:41:31,400
Are you ready?

452
00:42:07,680 --> 00:42:10,280
*Tires squeal.*

453
00:42:18,960 --> 00:42:20,440
*The woman screams.*

454
00:42:23,40 --> 00:42:25,560
*The man groans.*

455
00:42:55,520 --> 00:42:57,40
That was a failure!

456
00:42:58,640 --> 00:43:00,720
How did they know about
<font color="

457
00:43:00,960 --> 00:43:03,600
Why didn't he have one?
Police protection?

458
00:43:03,840 --> 00:43:06,720
What are you doing here?
You should go home.

459
00:43:06,960 --> 00:43:10,40
You have the police car
found. Towards Knocknacarra.

460
00:43:10,280 --> 00:43:12,40
Let's go!

461
00:43:20,640 --> 00:43:24,80
I worry about Cathrin.
<font color="

462
00:43:24,320 --> 00:43:26,440
The thing with Liam is becoming an obsession.

463
00:43:26,680 --> 00:43:31,120
I understand that. She finally has
a chance for an answer.

464
00:43:33,120 --> 00:43:36,600
*Police sirens wail.*

465
00:43:37,840 --> 00:43:40,560
*exciting music*

466
00:43:53,280 --> 00:43:54,960
Kelly!

467
00:43:59,00 --> 00:44:02,560
*The man whimpers.*
Oh, shit!

468
00:44:43,920 --> 00:44:46,800
<font color="
by Emma Walsh.

469
00:44:47,40 --> 00:44:49,280
Leave a message!

470
00:44:50,680 --> 00:44:52,280
*She rings the bell.*

471
00:44:54,560 --> 00:44:56,800
*It rings again.*

472
00:44:58,360 --> 00:45:01,80
*She rings again.*

473
00:45:01,360 --> 00:45:03,480
*She knocks.*

474
00:45:07,240 --> 00:45:08,960
What are you doing here?

475
00:45:09,200 --> 00:45:11,440
Roster schedules are missing from Liam's file.

476
00:45:11,680 --> 00:45:13,760
<font color="
what he was working on.

477
00:45:14,00 --> 00:45:15,640
You are not allowed to take them with you.

478
00:45:15,880 --> 00:45:17,960
You didn't notice
that she is missing.

479
00:45:18,200 --> 00:45:21,680
Who manipulated the file?
I don't know it.

480
00:45:21,920 --> 00:45:23,600
Do you have a coffee?

481
00:45:53,00 --> 00:45:54,840
(man) One and seven!

482
00:45:55,280 --> 00:45:57,360
<font color="

483
00:45:59,880 --> 00:46:02,160
(Man) Top line, 90!

484
00:46:02,400 --> 00:46:04,800
Top line, 90!

485
00:46:06,240 --> 00:46:09,280
Five and nine! 59!

486
00:46:09,520 --> 00:46:11,320
Hallo, Sally!
Hey, hello!

487
00:46:11,560 --> 00:46:14,200
(man) Two fat ladies! 88!

488
00:46:14,440 --> 00:46:16,880
Two fat ladies,
I'm on a roll!

489
00:46:17,800 --> 00:46:20,560
Two and zero! Twenty!

490
00:46:20,800 --> 00:46:22,360
<font color="

491
00:46:22,600 --> 00:46:25,640
Come forward!
Then I'll take a look.

492
00:46:27,240 --> 00:46:30,40
(Bingomaster) Nice! Give it here!

493
00:46:30,520 --> 00:46:33,760
Yes, we have a winner!

494
00:46:38,80 --> 00:46:40,480
(Sally) 150 Euro!

495
00:46:40,720 --> 00:46:42,520
*Sally lacht.*

496
00:46:42,760 --> 00:46:44,360
Congratulations!

497
00:46:44,600 --> 00:46:48,00
And all of this here! Already that one
<font color="

498
00:46:48,240 --> 00:46:52,640
You have to come back.
They totally bring me happiness!

499
00:46:52,880 --> 00:46:58,200
If you are from 1987 to 1993
were in the laundry,

500
00:46:58,440 --> 00:47:01,440
did you know this woman here?

501
00:47:04,400 --> 00:47:07,560
I don't know how she does
looked like back then.

502
00:47:07,800 --> 00:47:09,80
I only have the photo.

503
00:47:11,120 --> 00:47:13,80
<font color="

504
00:47:13,320 --> 00:47:15,360
Did you know her?

505
00:47:17,760 --> 00:47:22,360
We all knew Margaret.
She was there the longest.

506
00:47:22,600 --> 00:47:25,600
She has our injuries
treated.

507
00:47:26,680 --> 00:47:31,80
When I was scared, she was
sang something to me.

508
00:47:40,00 --> 00:47:42,640
I dreamed of that back then.

509
00:47:44,320 --> 00:47:46,400
<font color="

510
00:47:51,160 --> 00:47:53,480
Do you know where Margaret lives today?

511
00:47:56,200 --> 00:47:58,240
She was so scared.

512
00:47:58,480 --> 00:48:01,80
Before the time after.

513
00:48:01,320 --> 00:48:04,120
From the outside world.

514
00:48:04,360 --> 00:48:09,40
Have you seen her again,
after the home was closed?

515
00:48:11,400 --> 00:48:13,760
Wo?

516
00:48:18,160 --> 00:48:21,760
Sometimes I don't have enough money.

517
00:48:24,480 --> 00:48:27,800
<font color="
to the nuns.

518
00:48:29,00 --> 00:48:31,400
There you saw her.

519
00:48:34,40 --> 00:48:36,960
The nuns and I, we...

520
00:48:37,200 --> 00:48:39,440
We greet each other.

521
00:48:39,680 --> 00:48:41,920
We say hello.

522
00:48:42,160 --> 00:48:46,480
As if we were on vacation
know, or from the bus.

523
00:49:41,600 --> 00:49:43,520
Mrs. Blake, this is Emma.

524
00:49:43,760 --> 00:49:46,120
<font color="

525
00:49:46,360 --> 00:49:48,760
I can't do anything.
I'm sorry!

526
00:49:49,00 --> 00:49:52,920
Hey! I'll get coffee.
Do you want one too?

527
00:49:53,160 --> 00:49:55,640
No thanks!
Well, gut!

528
00:50:32,80 --> 00:50:36,640
Walk with God and give thanks
Saint Patrick!

529
00:50:37,480 --> 00:50:40,840
<font color="
Do you know her?

530
00:50:41,80 --> 00:50:44,240
I'm sorry!
Thanks!

531
00:50:50,920 --> 00:50:53,880
Excuse me! You have
seen this woman?

532
00:50:54,120 --> 00:50:55,360
No.

533
00:50:59,280 --> 00:51:02,280
Was this woman here today?
No.

534
00:51:02,520 --> 00:51:05,00
Do you know this woman?
<font color="

535
00:51:05,240 --> 00:51:07,40
What are you doing here?

536
00:51:09,560 --> 00:51:12,760
What happens if you go against
violate the commandments?

537
00:51:13,00 --> 00:51:15,480
Are a few Hail Marys enough?

538
00:51:15,720 --> 00:51:17,920
Or does God's word apply?
not for you?

539
00:51:18,160 --> 00:51:22,480
They have no idea about God.
You lied to me.

540
00:51:23,360 --> 00:51:25,240
<font color="

541
00:51:25,480 --> 00:51:28,760
Is there a problem here?
- It's nothing!

542
00:51:32,320 --> 00:51:34,80
You know Margaret Dean.

543
00:51:34,320 --> 00:51:37,280
Margaret had a lot of anger
in her heart.

544
00:51:37,520 --> 00:51:40,600
She found no comfort in God.
Does that surprise you?

545
00:51:40,840 --> 00:51:43,00
She didn't want any help.

546
00:51:43,240 --> 00:51:46,640
<font color="
decided the life she leads.

547
00:51:46,880 --> 00:51:48,520
What does that mean?

548
00:51:48,760 --> 00:51:51,880
The victims are to blame
that they became victims?

549
00:51:52,120 --> 00:51:55,160
Victim? They have each other
made guilty.

550
00:51:55,400 --> 00:51:58,240
The work helped them repent.

551
00:51:58,480 --> 00:52:02,440
Many of the women became decent.
<font color="

552
00:52:02,680 --> 00:52:04,160
You're not serious!

553
00:52:04,400 --> 00:52:07,280
These women were incapable
to raise children.

554
00:52:07,520 --> 00:52:10,240
Prevent until today
any contact

555
00:52:10,480 --> 00:52:14,760
between the physical
mothers and their children.

556
00:52:15,360 --> 00:52:17,560
Thank you for your visit!

557
00:52:21,200 --> 00:52:25,600
<font color="
Am i right?

558
00:52:50,120 --> 00:52:51,800
Hey!

559
00:52:58,440 --> 00:53:01,320
Kelly doesn't want you
keep digging.

560
00:53:04,480 --> 00:53:06,880
But I can't stop.

561
00:53:10,880 --> 00:53:12,840
You know what,
in the early 90s,

562
00:53:13,80 --> 00:53:16,00
when the Eastern Europeans showed up?

563
00:53:16,240 --> 00:53:19,360
<font color="
in Irish hands.

564
00:53:19,600 --> 00:53:22,680
The game played according to new rules.

565
00:53:23,680 --> 00:53:25,760
The claims were redistributed.

566
00:53:26,00 --> 00:53:27,880
However!

567
00:53:28,480 --> 00:53:31,40
All the gangs fought
for their survival.

568
00:53:32,00 --> 00:53:35,800
But Liam... He knew something.

569
00:53:36,40 --> 00:53:39,360
He thought he could get one
<font color="

570
00:53:39,600 --> 00:53:42,80
At least that's what he said.

571
00:53:42,640 --> 00:53:45,40
He talked to Kelly about this.

572
00:53:46,240 --> 00:53:48,440
What happened then?

573
00:53:48,960 --> 00:53:51,200
No idea!

574
00:53:52,120 --> 00:53:56,160
Kelly is the only one
who knows the details.

575
00:54:13,400 --> 00:54:16,80
You shouldn't wait for him.

576
00:54:18,00 --> 00:54:20,480
What about the babies?

577
00:54:20,720 --> 00:54:24,520
<font color="
They couldn't prove murder.

578
00:54:24,760 --> 00:54:28,360
Pathology says everyone is
died of flu.

579
00:54:28,600 --> 00:54:31,720
You probably would have it
can save in the hospital.

580
00:54:31,960 --> 00:54:34,840
Nobody can prove that
after such a long time.

581
00:54:35,80 --> 00:54:37,720
<font color="

582
00:54:37,960 --> 00:54:40,840
That's why you have the children
buried.

583
00:54:41,80 --> 00:54:45,200
Do you want to come back tomorrow?
I can wait.

584
00:54:45,440 --> 00:54:47,440
*She sighs.*

585
00:54:51,760 --> 00:54:54,560
I don't believe,
that Kelly is still coming.

586
00:54:55,600 --> 00:54:58,840
Tell me! Where is he?

587
00:54:59,680 --> 00:55:01,480
Hm?

588
00:55:03,880 --> 00:55:07,920
<font color="
Order in the next race.

589
00:55:08,160 --> 00:55:12,640
These are the three dogs with me
the highest betting stakes.

590
00:55:12,880 --> 00:55:17,440
Welcome to
Galway Greyhound Stadium!

591
00:55:17,680 --> 00:55:19,520
You're avoiding me.

592
00:55:19,760 --> 00:55:24,600
What would you say, Tara's Crown
<font color="

593
00:55:24,880 --> 00:55:28,200
What if the mafia Liam back then
turned off?

594
00:55:28,440 --> 00:55:32,400
Because he deals in drugs on the
trace was. Did you ask that?

595
00:55:33,80 --> 00:55:36,40
I bet on Raining Stone.
Isn't he beautiful?

596
00:55:36,280 --> 00:55:38,00
Sean! Please!

597
00:55:44,600 --> 00:55:46,960
<font color="

598
00:55:47,200 --> 00:55:48,480
(speaker) Go!

599
00:55:48,720 --> 00:55:49,840
And?

600
00:55:50,80 --> 00:55:52,720
It was Liam.
Nonsense!

601
00:55:53,40 --> 00:55:56,400
Where do you think it came from back then
the money for your house?

602
00:55:56,640 --> 00:55:58,680
From his parents.

603
00:55:58,920 --> 00:56:01,600
Liam would never have been for the mafia
worked.

604
00:56:01,840 --> 00:56:05,00
<font color="
They're fake.

605
00:56:05,240 --> 00:56:07,440
Liam wasn't a mole.

606
00:56:07,760 --> 00:56:10,640
Why are parts of his file missing?

607
00:56:10,880 --> 00:56:13,40
To protect Liam.

608
00:56:13,280 --> 00:56:16,40
You mean to protect yourself.

609
00:56:16,280 --> 00:56:19,120
And also to protect you.

610
00:56:19,960 --> 00:56:22,600
*dark piano tones*

611
00:56:28,160 --> 00:56:30,440
*Wood cracks.*

612
00:57:15,600 --> 00:57:18,40
<font color="
Upstairs, in the office.

613
00:57:18,560 --> 00:57:20,80
Understood!

614
00:57:34,720 --> 00:57:37,920
What if he really
was a traitor?

615
00:57:39,720 --> 00:57:43,640
Kelly knew about it. Then he would be
become useless to the mafia.

616
00:57:43,880 --> 00:57:46,840
They would have killed him.
What makes you think that?

617
00:57:47,80 --> 00:57:48,600
<font color="

618
00:57:48,840 --> 00:57:51,800
I approach the matter neutrally.
There is evidence.

619
00:57:52,40 --> 00:57:57,120
It's about your father.
There is no such thing as “neutral”!

620
00:58:07,520 --> 00:58:09,600
Hey!

621
00:58:09,840 --> 00:58:12,680
*A dull thud.
He moans and coughs.*

622
00:58:13,560 --> 00:58:16,840
You don't understand me
<font color="

623
00:58:19,960 --> 00:58:23,120
It had to look real
do you understand?

624
00:58:26,240 --> 00:58:29,200
This woman doesn't stop
to ask questions.

625
00:58:29,440 --> 00:58:33,840
No worries! I have the thing
under control.

626
00:58:34,920 --> 00:58:36,760
*The bottle clinks.*

627
00:58:37,00 --> 00:58:38,720
She won't be dangerous.

628
00:58:39,280 --> 00:58:41,520
<font color="

629
00:59:00,200 --> 00:59:01,720
*The door slams.*

630
00:59:14,920 --> 00:59:18,320
Excuse me! Could i
Buy your coat?

631
00:59:22,400 --> 00:59:24,120
(woman) Bon appetit!

632
00:59:24,880 --> 00:59:26,920
Here you go!

633
00:59:30,160 --> 00:59:31,960
Welcome!

634
00:59:34,760 --> 00:59:38,360
Soup too? We have
Potato soup.

635
00:59:42,360 --> 00:59:44,240
Thanks!
<font color="

636
00:59:54,00 --> 00:59:55,800
Hallo!

637
01:00:08,760 --> 01:00:10,680
*exciting music*

638
01:00:13,960 --> 01:00:15,840
Hey!
- Hey how are you?

639
01:00:16,80 --> 01:00:18,120
Come with me!
- Okay!

640
01:00:20,680 --> 01:00:22,840
*Someone knocks.*

641
01:00:37,960 --> 01:00:40,840
Why are we doing this here?
- Out of caution.

642
01:01:22,440 --> 01:01:26,600
The drug mafia uses them
<font color="

643
01:01:26,840 --> 01:01:30,600
Nonsense!
After the Magdalene
Scandal there was a change.

644
01:01:30,840 --> 01:01:34,280
Since the new abbess has arrived,
finances run through them.

645
01:01:34,520 --> 01:01:38,400
Liam found out.
That's why he was switched off.

646
01:01:38,640 --> 01:01:41,200
<font color="
who killed your informant.

647
01:01:41,440 --> 01:01:44,120
Are you messing with the mafia?
Liam hat's got.

648
01:01:44,360 --> 01:01:47,600
Liam is dead!
I'm not giving up.

649
01:02:20,840 --> 01:02:23,200
We have to talk.

650
01:02:49,680 --> 01:02:51,80
Mum!

651
01:03:16,360 --> 01:03:18,240
*The door slams.*

652
01:03:27,80 --> 01:03:29,320
Let me go! Help!

653
01:03:29,560 --> 01:03:31,600
<font color="

654
01:03:31,920 --> 01:03:34,120
*Tires squeal.*

655
01:03:36,00 --> 01:03:39,400
This is the answering machine
by Cathrin Blake.

656
01:03:39,640 --> 01:03:42,640
Call me back when you hear this!

657
01:03:52,480 --> 01:03:54,640
Fuck!

658
01:04:05,120 --> 01:04:07,880
*She groans.*

659
01:04:11,400 --> 01:04:13,840
*Cathrin whimpers.*

660
01:04:14,80 --> 01:04:16,920
No! No!

661
01:04:17,160 --> 01:04:19,440
*She moans.*

662
01:04:27,840 --> 01:04:31,400
<font color="

663
01:04:36,200 --> 01:04:38,360
No!

664
01:04:38,600 --> 01:04:40,480
*She gasps for air.*

665
01:04:40,720 --> 01:04:43,00
No!

666
01:04:43,240 --> 01:04:45,440
*She coughs.*

667
01:04:46,680 --> 01:04:48,720
No!

668
01:04:50,440 --> 01:04:52,840
*Cathrin shouts.*

669
01:05:16,680 --> 01:05:17,920
*The door closes.*

670
01:05:29,960 --> 01:05:32,80
*The door unlocks.*

671
01:06:44,760 --> 01:06:46,920
*A baby is crying.*

672
01:07:14,800 --> 01:07:17,200
*He rings the bell.*

673
01:07:24,960 --> 01:07:28,840
<font color="
What do you want here?

674
01:07:29,80 --> 01:07:32,680
I thought I'd check on you
and the little one.

675
01:07:32,920 --> 01:07:35,400
*The baby whines.*
Pst!

676
01:07:36,760 --> 01:07:38,760
Hey!

677
01:07:39,760 --> 01:07:41,760
Here!

678
01:07:49,80 --> 01:07:52,120
Leave us alone, Dad!

679
01:08:38,840 --> 01:08:40,520
Hey! Hey!

680
01:08:47,960 --> 01:08:50,640
*Cathrin coughs.*
<font color="

681
01:08:51,560 --> 01:08:53,840
*She chokes.*

682
01:08:56,360 --> 01:08:58,560
*She gasps for air.*

683
01:09:10,720 --> 01:09:12,760
(Boy) Mom! Mom!

684
01:09:13,880 --> 01:09:15,760
Mom, wake up!

685
01:09:16,00 --> 01:09:18,120
Open your eyes!

686
01:09:18,360 --> 01:09:20,640
Mom, wake up!

687
01:09:24,560 --> 01:09:25,960
Mum!

688
01:09:27,200 --> 01:09:29,600
Are you dead?

689
01:09:37,320 --> 01:09:39,960
Do you need anything else?

690
01:09:56,120 --> 01:09:59,160
<font color="
Paul was worried.

691
01:09:59,400 --> 01:10:03,400
There was a search because you
disappeared yesterday.

692
01:10:03,640 --> 01:10:07,120
Kelly asked me
To bring her home.

693
01:10:07,360 --> 01:10:09,840
I didn't drink.

694
01:10:15,80 --> 01:10:18,40
The doctor has you
pumped out the stomach.

695
01:10:18,280 --> 01:10:20,800
<font color="

696
01:10:24,840 --> 01:10:27,480
*A door opens.*
Mum!

697
01:10:32,920 --> 01:10:35,400
*She blocks the door.*

698
01:10:37,680 --> 01:10:40,80
*Cathrin cries.*

699
01:10:42,280 --> 01:10:43,920
Mum!

700
01:10:44,160 --> 01:10:46,360
*He knocks.*
Let me in!

701
01:10:50,280 --> 01:10:52,400
Let me in!

702
01:10:56,600 --> 01:10:58,560
*Cathrin sobs.*

703
01:11:02,520 --> 01:11:05,40
<font color="
not let in?

704
01:11:05,280 --> 01:11:09,280
I took him to my parents back then
sent to Germany,

705
01:11:09,520 --> 01:11:12,600
so that he never sees me like that again.

706
01:11:12,840 --> 01:11:14,960
Never again!

707
01:11:15,800 --> 01:11:18,880
*She cries bitterly.*

708
01:11:25,480 --> 01:11:27,760
*sad music*

709
01:12:28,400 --> 01:12:29,880
*He breathes deeply.*

710
01:13:09,320 --> 01:13:11,840
<font color="

711
01:13:13,840 --> 01:13:16,240
I didn't have a relapse.

712
01:13:16,480 --> 01:13:19,640
You tried to kill yourself.

713
01:13:22,680 --> 01:13:26,720
I didn't do this voluntarily
taken.

714
01:13:28,440 --> 01:13:31,240
They instilled that in me.

715
01:13:31,480 --> 01:13:32,960
Who are “they”?

716
01:13:33,200 --> 01:13:35,400
*It rings.*

717
01:13:35,640 --> 01:13:38,80
Who is that?

718
01:13:39,520 --> 01:13:44,280
<font color="
Children. I invited her.

719
01:13:44,520 --> 01:13:46,760
I'm sending her away.
No!

720
01:13:56,320 --> 01:14:01,240
*melancholic music*

721
01:15:45,240 --> 01:15:48,520
*Her heels click.*

722
01:15:57,600 --> 01:15:59,760
*A shot is fired.*

723
01:16:41,760 --> 01:16:43,560
Joyce, it's...

724
01:16:43,800 --> 01:16:47,00
I don't want to hear an explanation
<font color="

725
01:16:48,760 --> 01:16:53,840
I want you to solve this problem
solved once and for all.

726
01:17:14,80 --> 01:17:15,960
That helps?

727
01:17:17,680 --> 01:17:20,720
Rituals help
to break the spell.

728
01:17:22,400 --> 01:17:26,360
If you don't know anything for sure,
then you imagine everything.

729
01:17:28,480 --> 01:17:32,40
I had every picture
<font color="

730
01:17:33,320 --> 01:17:36,160
Like someone stabs Liam in the back
shoots.

731
01:17:36,400 --> 01:17:40,440
Like him a new life
starts, somewhere, without us.

732
01:17:47,520 --> 01:17:51,480
Promise me you'll keep her going
look if something happens to me.

733
01:17:55,200 --> 01:17:58,320
Why should something happen to you?

734
01:17:59,80 --> 01:18:03,40
<font color="
I'm alive, they're looking for me.

735
01:18:07,480 --> 01:18:10,240
There is the point
you have to decide,

736
01:18:10,480 --> 01:18:12,720
to believe the other person or not.

737
01:18:38,360 --> 01:18:41,920
You said Liam was then
the traitor.

738
01:18:42,160 --> 01:18:44,480
During the raid you had
one too.

739
01:18:44,720 --> 01:18:47,920
<font color="
set a trap.

740
01:18:48,160 --> 01:18:50,640
The mafia tried
to turn me off.

741
01:18:50,880 --> 01:18:53,560
How did they know that I was?
Have you taken tablets?

742
01:18:53,800 --> 01:18:56,920
You think I'm the mole?
Is it you?

743
01:18:58,240 --> 01:19:01,760
You haven't had it for years
<font color="

744
01:19:02,00 --> 01:19:04,40
You tampered with Liam's file.

745
01:19:04,280 --> 01:19:08,720
You placed bottles so that
everyone thinks it was suicide.

746
01:19:08,960 --> 01:19:11,960
Callum is right, you're paranoid.

747
01:19:15,360 --> 01:19:17,80
Go! Get out of here!

748
01:19:26,240 --> 01:19:27,720
*The door slams.*

749
01:19:42,80 --> 01:19:44,80
*She screams.*
Go ahead!

750
01:19:45,720 --> 01:19:48,80
<font color="

751
01:19:48,320 --> 01:19:50,440
Give me your cell phone!

752
01:19:50,680 --> 01:19:53,560
What are you up to?
Give me your cell phone!

753
01:20:00,400 --> 01:20:02,80
Go ahead!

754
01:20:28,00 --> 01:20:31,120
Get out!
Why did you
played our friend?

755
01:20:31,360 --> 01:20:34,560
Did you want to control me?
<font color="

756
01:20:34,800 --> 01:20:37,560
I promised Liam
to be there.
Like right now?

757
01:20:37,800 --> 01:20:41,760
Keep your mouth shut! I have to
take care of my daughter.

758
01:20:42,00 --> 01:20:44,160
*The door slams.*

759
01:20:45,440 --> 01:20:47,760
(Gangster) Who else knows about it?

760
01:20:48,00 --> 01:20:49,760
Nobody!
<font color="

761
01:20:50,00 --> 01:20:52,480
Nobody!
- Nobody knows what?

762
01:20:52,720 --> 01:20:54,280
Let me!
Further!

763
01:20:54,520 --> 01:20:56,720
Get in there!

764
01:20:57,680 --> 01:20:59,920
Go ahead!
Callus!

765
01:21:07,40 --> 01:21:08,720
Turn around!

766
01:21:08,960 --> 01:21:13,200
Did you kill Liam here?
Turn to the wall!

767
01:21:13,440 --> 01:21:15,800
<font color="

768
01:21:16,40 --> 01:21:17,840
Turn around!

769
01:21:23,640 --> 01:21:25,80
Here!

770
01:21:27,960 --> 01:21:31,280
You have to prove to me that you
you're on our side.

771
01:21:31,520 --> 01:21:34,80
Or was I wrong?

772
01:21:40,00 --> 01:21:43,40
*dramatic music*

773
01:21:55,920 --> 01:21:58,160
*The fuse clicks.*

774
01:22:04,80 --> 01:22:06,960
Please forgive me!

775
01:22:10,200 --> 01:22:11,640
<font color="

776
01:22:11,880 --> 01:22:13,760
*Shots ring out.*

777
01:22:18,400 --> 01:22:19,880
*She breathes a sigh of relief.*

778
01:23:00,320 --> 01:23:03,760
The pathology findings of the
male corpse

779
01:23:04,40 --> 01:23:07,240
came from the monastery.
It's Liam.

780
01:23:07,840 --> 01:23:10,680
He's up close
been shot.

781
01:23:10,920 --> 01:23:13,760
<font color="

782
01:23:30,400 --> 01:23:31,800
*There is a knock.*

783
01:23:37,840 --> 01:23:40,680
Would you please come with me,
Sister!

784
01:23:42,400 --> 01:23:44,520
That is completely impossible.

785
01:23:44,760 --> 01:23:47,560
I'm wearing the whole thing here
Responsibility.

786
01:23:48,40 --> 01:23:49,680
People!

787
01:24:32,160 --> 01:24:35,680
I have Margaret's address
<font color="

788
01:24:35,920 --> 01:24:38,800
She was a few days ago
died.

789
01:24:45,00 --> 01:24:47,80
The room is at the top left.

790
01:25:13,880 --> 01:25:16,880
*calm music*

791
01:25:47,600 --> 01:25:50,160
(Elderly woman) Our Father,
who you are in heaven.

792
01:25:50,680 --> 01:25:53,520
Hallowed be Thy name.

793
01:25:53,760 --> 01:25:57,400
Your kingdom come.
<font color="

794
01:25:57,640 --> 01:26:00,360
As in heaven, so on earth.

795
01:26:00,600 --> 01:26:03,640
Give us this day our daily bread.

796
01:26:03,880 --> 01:26:07,00
And forgive us our trespasses.

797
01:26:07,240 --> 01:26:10,40
Just as we forgive
our culprits.

798
01:26:10,280 --> 01:26:12,640
And lead us not into temptation,

799
01:26:12,880 --> 01:26:15,480
but deliver us from evil.

800
01:26:15,720 --> 01:26:18,80
<font color="
and the strength

801
01:26:18,320 --> 01:26:21,80
and the glory
forever. Amen!

802
01:26:33,960 --> 01:26:36,00
Hello, Teresa!
Hallo, Mr. Kelly!

803
01:26:36,240 --> 01:26:38,680
Has she eaten?
A little bit.

804
01:26:45,120 --> 01:26:47,240
Hello, mom!

805
01:27:05,840 --> 01:27:08,200
Shall we continue reading?

806
01:27:11,880 --> 01:27:14,760
<font color="

807
01:27:18,320 --> 01:27:22,40
"Then he read the endpaper
from bottom to top.

808
01:27:22,280 --> 01:27:24,880
Until he came up with his own name.

809
01:27:25,120 --> 01:27:28,80
That was him. And he read
the page down.

810
01:27:28,320 --> 01:27:31,960
What came after the universe? Nothing.

811
01:27:32,200 --> 01:27:35,880
But was something about the universe
<font color="

812
01:27:36,120 --> 01:27:38,640
where it ended before
this non-place began?

813
01:27:38,880 --> 01:27:40,720
It couldn't be a wall.

814
01:27:40,960 --> 01:27:44,640
But it could be a thin line
give around everything.

815
01:27:44,880 --> 01:27:49,200
It was huge, so much more than anything
and think everywhere.

816
01:27:49,440 --> 01:27:52,480
Only God could do that."

817
01:27:58,800 --> 01:28:01,360
<font color="

818
01:28:09,160 --> 01:28:12,320
*dark music*


