1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[MUSIC]

2
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
 [MUSIC]

3
00:00:20,000 --> 00:00:30,000
 [MUSIC]

4
00:00:30,000 --> 00:00:40,000
 [MUSIC]

5
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
 [MUSIC]

6
00:00:50,000 --> 00:01:00,000
 [MUSIC]

7
00:01:00,000 --> 00:01:10,000
 [MUSIC]

8
00:01:10,000 --> 00:01:20,000
 [MUSIC]

9
00:01:20,000 --> 00:01:24,000
 [MUSIC]

10
00:01:24,000 --> 00:01:34,000
 [MUSIC]

11
00:01:34,000 --> 00:01:48,000
 [MUSIC]

12
00:01:48,000 --> 00:01:58,000
 [MUSIC]

13
00:01:58,000 --> 00:02:08,000
 [MUSIC]

14
00:02:08,000 --> 00:02:08,000
 [MUSIC]

15
00:02:08,000 --> 00:02:12,000
 [MUSIC]

16
00:02:12,000 --> 00:02:18,000
 [MUSIC]

17
00:02:18,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

18
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

19
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

20
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

21
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

22
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

23
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

24
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

25
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

26
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

27
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

28
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

29
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

30
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

31
00:02:28,000 --> 00:02:28,000
 [MUSIC]

32
00:02:28,000 --> 00:02:36,000
 [MUSIC]

33
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
 [MUSIC]

34
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
 [MUSIC]

35
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
 [MUSIC]

36
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
 I'd been working in Brazil out of San Paulo.

37
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
 The New York of Brazil.

38
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
 San Paulo is where all the work gets done.

39
00:02:46,000 --> 00:02:53,000
We're all the fun gets done is in Rio, which is where my wife Karen and I decided to spend our last vacation.

40
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
 Somehow I'd never made it there.

41
00:02:55,000 --> 00:02:59,000
 I'll have the most exciting, the most sensuous city in the world.

42
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
 I didn't know if this was actually true, but after 20 years of marriage,

43
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
 any fantasy helps.

44
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
 Victor was counting along, of course.

45
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
 That's my friend Victor Lyons.

46
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
 He was going through a bad patch at the time.

47
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
 [MUSIC]

48
00:03:13,000 --> 00:03:18,000
This divorce is going to kill me, phone calls, lettuce, look at this.

49
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
 From her lawyers, everyday something, but I'm going to let her, I get a telegram.

50
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
 We're a more contact the part than we ever were together.

51
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
 Who knows, maybe the divorce will save the marriage.

52
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
 Fight your tongue, just one day in Rio, you'll forget all about it.

53
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
 I promise you.

54
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
 Tell you the truth of wasn't for Jennifer, I wouldn't even go.

55
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
 I don't have to leave town to be miserable.

56
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
 It's much cheaper doing it at home.

57
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
When did she get in?

58
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
 She's on a three o'clock flight.

59
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
 Imagine what all this is doing to the kid.

60
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
 She'll be all right.

61
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
 The kids are survivors.

62
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
 Paces survive, huh?

63
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
 Half.

64
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
 That's what she wants.

65
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
 Half of everything I got.

66
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
 Wish I had her a piece.

67
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
 [LAUGHS]

68
00:03:57,000 --> 00:04:02,000
 A silver myself, if she likes some handsome and tall.

69
00:04:02,000 --> 00:04:07,000
 I had to admit that I'm not like that at all.

70
00:04:07,000 --> 00:04:12,000
 I still don't know what you heard to me overnight.

71
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
 Jennifer.

72
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
 Hi.

73
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
 Let me look at you.

74
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
 You're good.

75
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
 You're so are you.

76
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
 Yeah.

77
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
Well, what happened here?

78
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
 You're almost a woman.

79
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
 I'm strong too, Daddy.

80
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
 I won't break.

81
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
 Oh, yeah, right, you.

82
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
 Let me take you things.

83
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
 Did they feed you?

84
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
 You must be beat.

85
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
 Give me a verse.

86
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
 There's some radio.

87
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
 You can get her hernia for rockin' man.

88
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
 [LAUGHS]

89
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
 Poor Daddy.

90
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
 I wanted to tell me didn't have to feel so guilty,

91
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
 but I just couldn't take that happiness away from him.

92
00:04:44,000 --> 00:04:49,000
 My folks were married almost 50 years, never said a harsh word.

93
00:04:49,000 --> 00:04:50,280
 Never said a kind word.

94
00:04:50,280 --> 00:04:52,640
They just didn't speak as well it was.

95
00:04:52,640 --> 00:04:55,800
 And I swore it would be different with Karen and me.

96
00:04:55,800 --> 00:04:58,880
 But something was happening to our marriage.

97
00:04:58,880 --> 00:05:01,080
 Nothing, both shattering.

98
00:05:01,080 --> 00:05:04,000
 Just small signs that a husband can't detect.

99
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
 Good boy.

100
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
 [LAUGHS]

101
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
 Karen.

102
00:05:08,000 --> 00:05:13,000
 Karen, what's wrong?

103
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
 Nothing is wrong.

104
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
 Read your book.

105
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
 But you're crying.

106
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
 I'll try to do it softly.

107
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
 Is it something I did?

108
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
 It's nothing you did.

109
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
 You would have to do something for it to be something you did.

110
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
 Hold it.

111
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
 Hold it.

112
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
 Hold it.

113
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
Do you have room for these, Mom?

114
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
 Put them in jail.

115
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
 Wait a minute.

116
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
 You've got a little room in I.

117
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
 Don't be such a baby.

118
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
 Nicole is my daughter.

119
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
 She also acts as a sort of branch wife.

120
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
 The spags a mess.

121
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
 Thank you darling.

122
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
 Would you like me to teach you how?

123
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
 Jennifer.

124
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
 Can I put these in one of yours?

125
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
 Better not.

126
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
 No problem.

127
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
 They're perfectly flat.

128
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
 Lick with the mirrors?

129
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
 I can't.

130
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
 Lick his gears in there.

131
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
 Matthew, if you want to use them, don't put them in here.

132
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
You mean if I put these in your bag,

133
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
 you won't let me use them in real?

134
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
 No Matthew.

135
00:06:14,000 --> 00:06:18,000
 I mean you won't get to use them because you and I are not going to real.

136
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
 What do you mean?

137
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
 Exactly what I said.

138
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
 But we're packing for real.

139
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
 You're packing for real.

140
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
 I'm packing for by you.

141
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
 What?

142
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
 How we do it?

143
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
 Jennifer.

144
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
 Hello.

145
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
 You look marvelous.

146
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
 How's school?

147
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
 How's Connecticut?

148
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
 Nice.

149
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
 Tiny.

150
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
 Hanko Matthew.

151
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
 Hi.

152
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
 You want some help?

153
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
 I got two taxis downstairs.

154
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
 Well, I'll be right with you.

155
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
Anything okay?

156
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
 Yeah, just give us a few minutes.

157
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
 Help Nick, you take a thanks.

158
00:06:48,000 --> 00:06:54,000
 What do you mean by you?

159
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
 Club me out for a month.

160
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
 Where did you decide all this?

161
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
 Weeks ago.

162
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
 And you didn't tell me?

163
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
 I didn't want to upset you.

164
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
 I'll not be too just the right moment.

165
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
 I mean, when you're going to upset someone, you're going to do a proper job of it, right?

166
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
 This is exactly what I was afraid of.

167
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
 What do you expect?

168
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
 We're supposed to be going on vacation.

169
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
We are going on vacation, just two different ones.

170
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
 That's all.

171
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
 But why?

172
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
 You have an clue.

173
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
 Why am I boring when we're together?

174
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
 Close.

175
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
 I'm boring when we're together.

176
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
 Who said?

177
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
 You?

178
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
 Never.

179
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
 Haven't you said that there were times you would rather be without me?

180
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
 That's only when I'm with you.

181
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
 Most of the time, we're two together.

182
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
 Sometimes we're so us.

183
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
 I forget what it's like just to be me.

184
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
 But when we're apart, I miss you, Terrible.

185
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
 Karen.

186
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
 The truth.

187
00:07:38,000 --> 00:07:41,000
Is there someone in your life?

188
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
 There's no one in my life.

189
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
 No one.

190
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
 I thought an eye was.

191
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
 Barely, Matthew.

192
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
 Just a little bit more than I'm in yours.

193
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
 Look, I'm sorry.

194
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
 I know I was wrong.

195
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
 About what?

196
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
 About whatever you think I was wrong about.

197
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
 I admit it.

198
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
 I didn't say you'd done anything wrong.

199
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
 All right, then I denied.

200
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
 Whatever works here.

201
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
 Please darling, Victor's waiting.

202
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
 The hell with Victor.

203
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
 Hold on.

204
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
 Hey, guys, we're going to plane the catch.

205
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
 She's not going.

206
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
What do you mean you're not going?

207
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
 What happened?

208
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
 Would you have a fight?

209
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
 What?

210
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
 I don't have to answer to you two, Victor.

211
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
 I don't get it.

212
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
 Who packs not to leave?

213
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
 She's going to buy here.

214
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
 But we're going to Rio.

215
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
 Didn't we say Rio?

216
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
 Victor, this is between me and Matthew.

217
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
 We did say Rio, didn't we?

218
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
 We did.

219
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
 Then what the hell is him buy here?

220
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
 Not me, that's the big attraction.

221
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
 That's not fair.

222
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
 What's going on?

223
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
 Matthew will explain it all, I'm sure.

224
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
 What do I tell Lickie?

225
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
I'll talk to Nikki.

226
00:08:43,000 --> 00:08:47,000
 She's serious.

227
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
 We're not going until I change her mind.

228
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
 The flight without her was awful.

229
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
 She was all I to think about.

230
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
 I was up to my ears in my marriage.

231
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
 Victor was up to my ears and his divorce.

232
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
 Say it, Jane.

233
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
 It's the lawyers.

234
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
 You think I cheated on them?

235
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
 They feed on misery.

236
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
 Show me two people breaking up, and I'll show you

237
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
 a lawyer's flying lazy circles.

238
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
 Thank God for Rio.

239
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
 Just the thought of it.

240
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
 [MUSIC]

241
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
 My Rio.

242
00:09:17,000 --> 00:09:21,000
 Rio by the sea of mine down to Rio.

243
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
Rio with the risen of mine.

244
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
 The same fellow.

245
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
 To our little old propeller, we've got to get to Rio,

246
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
 and we've got to make time.

247
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
 You love it.

248
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
 Sorry, I love it.

249
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
 Looking how unreal, from a heaven of blue,

250
00:09:40,000 --> 00:09:44,000
 send a radio to Rio, the genteel.

251
00:09:44,000 --> 00:09:48,000
 Will the fellow just so they'll know and stand by their will

252
00:09:48,000 --> 00:09:53,000
 Father, Mario, everything will be okay.

253
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
 We're singing and waiting, no way.

254
00:09:56,000 --> 00:09:59,000
 Please, could you fasten the sit belts and observe the nose

255
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
 moking sign in a few minutes?

256
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
We are going to land in Rio.

257
00:10:03,000 --> 00:10:08,000
 [MUSIC]

258
00:10:08,000 --> 00:10:12,000
 [MUSIC]

259
00:10:12,000 --> 00:10:16,000
 [MUSIC]

260
00:10:16,000 --> 00:10:22,000
 [MUSIC]

261
00:10:22,000 --> 00:10:32,000
 [MUSIC]

262
00:10:32,000 --> 00:10:40,000
 [MUSIC]

263
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
 [MUSIC]

264
00:10:44,000 --> 00:10:50,000
 [MUSIC]

265
00:10:50,000 --> 00:11:00,000
 [MUSIC]

266
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
 He's gorgeous.

267
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
 I saw him first.

268
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
 Thank you, my fellow is about two feet off your nose.

269
00:11:06,000 --> 00:11:12,000
 [MUSIC]

270
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
 You creep.

271
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
 Tampa will know and love.

272
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
 I don't know, but Tampa.

273
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
 You'll kill anyone who says so.

274
00:11:18,000 --> 00:11:29,000
 [MUSIC]

275
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
 Maybe we ought to talk about boys.

276
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
 Boys.

277
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
 Brown.

278
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
 That's if we get any boys on the ground.

279
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
 Come on, he's talking.

280
00:11:37,000 --> 00:11:41,000
I think we should all agree on what time you come home if you're on a date.

281
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
 How does 11 times?

282
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
 11 times, good.

283
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
 I think I live in a sense.

284
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
 11.

285
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
 The next morning, right?

286
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
 I'm sure I don't get made up to a living.

287
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
 How about men?

288
00:11:51,000 --> 00:11:52,000
 One.

289
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
 I don't want to talk.

290
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
 Midnight.

291
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
 What do you think?

292
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
 No, ladies.

293
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
 Midnight's a plan.

294
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
 Never let me come from it fine.

295
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
 Oh yeah?

296
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
 Well, I don't always.

297
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
 Well, let's see.

298
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
 We'll talk.

299
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
 What?

300
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
 I didn't say anything.

301
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
 I'm just thinking it.

302
00:12:14,000 --> 00:12:33,000
 [MUSIC]

303
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
Are we almost there?

304
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
 I don't know.

305
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
 Soon, I think.

306
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
 You went to the house.

307
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
 You don't know where it is?

308
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
 It's soon.

309
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
 Soon is all you know.

310
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
 That's better than later.

311
00:12:43,000 --> 00:12:48,000
 [MUSIC]

312
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
 Look at this.

313
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
 It's fabulous.

314
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
 It's beautiful.

315
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
 It's awfully high up, isn't it?

316
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
 As far as the house has to be so high up.

317
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
 I won't let you fall, Daddy.

318
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
 Come on, let's go see our room.

319
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
 Ah!

320
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
 Look at this.

321
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
 It's fabulous.

322
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
 It's beautiful.

323
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
 It's awfully high up, isn't it?

324
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
 As far as the house has to be so high up.

325
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
I won't let you fall, Daddy.

326
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
 Come on, let's go see our room.

327
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
 Ah!

328
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
 Ah!

329
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
 It's only an iguana.

330
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
 I hate Mrs.

331
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
 Liz's hate lizards.

332
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
 Ah, I'll talk to you.

333
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
 He'll so, mat you on it.

334
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
 She's crazy about you.

335
00:13:30,000 --> 00:13:35,000
 Hey, look at this.

336
00:13:35,000 --> 00:13:40,000
 [MUSIC]

337
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
 It's an egg.

338
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
 That's a sign.

339
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
 It's still warm.

340
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
 What's it a sign of?

341
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
 But, tility.

342
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
 An omelet whichever comes first.

343
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
 Come on, Nick.

344
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
 It's fabulous, you said.

345
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
 Promise to try to have a good time.

346
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
 Promise to try to have a good time.

347
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
 [MUSIC]

348
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
 Ah!

349
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
Small clues to read.

350
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
 A southern one's soul.

351
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
 It's you like some.

352
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
 Handsome and so on.

353
00:14:14,000 --> 00:14:19,000
 I had to admit that I'm not like that at all.

354
00:14:19,000 --> 00:14:24,000
 I still don't know what you heard to me overnight.

355
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
 I must be doing something.

356
00:14:27,000 --> 00:14:32,000
 [MUSIC]

357
00:14:32,000 --> 00:14:35,000
 Boys.

358
00:14:35,000 --> 00:14:38,000
 [MUSIC]

359
00:14:38,000 --> 00:14:43,000
 Time to get out of here, like Jennifer.

360
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
 Want to get to the beach early.

361
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
 Come on, Nicky.

362
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
 [MUSIC]

363
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
 Pure up.

364
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
 Half.

365
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
 Your father's so sweet.

366
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
 I used to have a crush on him.

367
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
 Me too.

368
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
 [MUSIC]

369
00:15:01,000 --> 00:15:22,000
 [MUSIC]

370
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
 Good morning, Senjora.

371
00:15:24,000 --> 00:15:30,000
 Good morning.

372
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
 Thank you.

373
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
Thank you very much.

374
00:15:34,000 --> 00:15:38,000
 [MUSIC]

375
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
 Thank you.

376
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
 [MUSIC]

377
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
 I'm sorry, I don't understand.

378
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
 Oh, forgive me.

379
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
 We don't speak for two days.

380
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
 Only that they get my face slant.

381
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
 I'm your neighbor.

382
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
 If you are to do a bite, pick the lines.

383
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
 Nice to meet you.

384
00:15:53,000 --> 00:15:54,000
 She ever speak?

385
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
 Never.

386
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
 It's just a blessing.

387
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
 I've heard some cards.

388
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
 I will thank you.

389
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
 You're here with your family.

390
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
 My friend and I, and our daughters.

391
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
 And your wife, I'm split up with mine.

392
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
 I'm sorry.

393
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
 I still don't even start it.

394
00:16:12,000 --> 00:16:13,000
That isn't fine yet.

395
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
 We're in the process.

396
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
 She wants to dream the voice.

397
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
 She's very sentimental.

398
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
 Do you miss me at all?

399
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
 And all?

400
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
 Yes, dear.

401
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
 I miss you at all.

402
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
 How much is that?

403
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
 How's Nicky?

404
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
 Jennifer?

405
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
 They're fine.

406
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
 What are you doing there?

407
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
 Nothing.

408
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
 It's lovely.

409
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
 Can you take a month of that?

410
00:16:34,000 --> 00:16:37,000
 It'll give me a good chance to think.

411
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
 What's all this thinking that you have to do?

412
00:16:39,000 --> 00:16:43,000
 I don't want to shock you, Matthew, but I have been thinking for years.

413
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
 We miss you here.

414
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
The girls, Victor Tert.

415
00:16:46,000 --> 00:16:50,000
 It's how Victor to play with his settlement papers.

416
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
 I miss you, Karen.

417
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
 A lot more than a tour.

418
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
 Take care of Matthew.

419
00:16:57,000 --> 00:16:59,000
 You too.

420
00:16:59,000 --> 00:17:02,000
 [MUSIC PLAYING]

421
00:17:02,000 --> 00:17:07,000
 Matthew, this is our name at Wado-Markwis.

422
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
 Marjus.

423
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
 Marjus.

424
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
 This is Matthew Hollish.

425
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
 Oh, that's fine.

426
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
 That Wado was a restaurant near town I said, which one?

427
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
 You okay?

428
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
 Yeah, I just spoke to Karen.

429
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
 Everything, all right?

430
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
 I guess so.

431
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
 She seemed fine.

432
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
 How's she doing there, aren't you?

433
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
 Thank you.

434
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
 Thank you.

435
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
Thank you.

436
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
 That's exactly how I lost my life.

437
00:17:29,000 --> 00:17:32,000
 I knew a fence.

438
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
 Think about what?

439
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
 Let's say to think about this.

440
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
 We came here for a good time.

441
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
 Let's have a good time.

442
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
 I want to forget about your wife.

443
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
 I want to forget about my wife.

444
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
 And you can forget about my wife too.

445
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
 What do you say, Matthew?

446
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
 I'll try.

447
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
 What do you mean you'll try?

448
00:17:49,000 --> 00:17:50,000
 This is all your idea.

449
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
 This is real.

450
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
 I'm going to.

451
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
 [MUSIC PLAYING]

452
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
 [MUSIC PLAYING]

453
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
 [MUSIC PLAYING]

454
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
 [MUSIC PLAYING]

455
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
 [MUSIC PLAYING]

456
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
I can take a week of this.

457
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
 [MUSIC PLAYING]

458
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
 [MUSIC PLAYING]

459
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
 [MUSIC PLAYING]

460
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
 [MUSIC PLAYING]

461
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
 [MUSIC PLAYING]

462
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
 [MUSIC PLAYING]

463
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
 [MUSIC PLAYING]

464
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
 [MUSIC PLAYING]

465
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
 [MUSIC PLAYING]

466
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
 [MUSIC PLAYING]

467
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
 I've always had a feeling about it.

468
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
 You've got a feeling about it, everybody.

469
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
 I didn't know they were back together.

470
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
 I was a thing with his secretary.

471
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
 So it's like he brought his thing back home.

472
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
 [MUSIC PLAYING]

473
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
 [MUSIC PLAYING]

474
00:19:06,000 --> 00:19:29,000
 They smile.

475
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
 They wish to talk to them.

476
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
 We can.

477
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
 They can.

478
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
Try to fix them with clothes.

479
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
 [MUSIC PLAYING]

480
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
 [MUSIC PLAYING]

481
00:19:38,000 --> 00:19:43,000
 I hope I don't step on anything.

482
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
 [MUSIC PLAYING]

483
00:19:46,000 --> 00:19:50,000
 I've always had a problem handling nudity.

484
00:19:50,000 --> 00:19:53,000
 I like it, might you, but it is troubling.

485
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
 Anybody's, even my own.

486
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
 Sometimes when I'm getting undressed,

487
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
 I almost wish I could leave the room.

488
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
 You knew what I mean.

489
00:20:02,000 --> 00:20:03,000
 [MUSIC PLAYING]

490
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
 [MUSIC PLAYING]

491
00:20:05,000 --> 00:20:11,000
 This place can make you crazy.

492
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
 I think the monkey likes you.

493
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
 [MUSIC PLAYING]

494
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
 Hey, those are the girls.

495
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
 Hi.

496
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
 Hi.

497
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
 Hi.

498
00:20:20,000 --> 00:20:27,000
Isn't it a fabulous day?

499
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
 Fabulous.

500
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
 Aren't you a little chilly gentleman?

501
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
 Shelly.

502
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
 I am.

503
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
 I feel a little chilly.

504
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
 [MUSIC PLAYING]

505
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
 Not really.

506
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
 Why don't we all get dressed and then going for a swim?

507
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
 You're embarrassed.

508
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
 Oh, I'm not embarrassed.

509
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
 Oh, daddy.

510
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
 Help me, Nikki.

511
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
 Come on, come on, hey.

512
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
 Come on, come on.

513
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
 Come on, come on.

514
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
 Come on, come on.

515
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
 Come on.

516
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
 Come on.

517
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
 Come on, hey, come on.

518
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
 Hey, let's go.

519
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
 Come on.

520
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
 Come on.

521
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
 Come on.

522
00:20:56,000 --> 00:20:59,000
 Come on in and I'll go back to you.

523
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
[MUSIC PLAYING]

524
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
 Parental, Matthew.

525
00:21:01,000 --> 00:21:06,000
 I don't know why some people can't get older without getting old.

526
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
 [MUSIC PLAYING]

527
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
 Didn't dry your hair.

528
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
 It'll dry.

529
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
 Sure, but if you dry, you won't have to wait for it to dry.

530
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
 Where's your towel?

531
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
 I don't need it, daddy.

532
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
 You need a cold, right?

533
00:21:15,000 --> 00:21:16,000
 Ow.

534
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
 Oh, now me.

535
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
 You catch your cold, your mother's lawyers will turn it to double pneumonia.

536
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
 [MUSIC PLAYING]

537
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
 [MUSIC PLAYING]

538
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
 [MUSIC PLAYING]

539
00:21:23,000 --> 00:21:26,000
 Hey, let's take some time out.

540
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
 [MUSIC PLAYING]

541
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
 Time out.

542
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
Party time is waiting.

543
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
 Time for you, daddy.

544
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
 Catch me.

545
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
 What's wrong?

546
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
 Follow them.

547
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
 Let's even get married.

548
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
 We don't even know the song.

549
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
 It doesn't matter.

550
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
 It's brazilian.

551
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
 It's a different kind of wedding.

552
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
 I'll wait and catch the divorce.

553
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
 [MUSIC PLAYING]

554
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
 [MUSIC PLAYING]

555
00:21:48,000 --> 00:22:03,000
 Come on, Nikki.

556
00:22:03,000 --> 00:22:04,000
 What about dinner?

557
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
 Don't have lots of food.

558
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
 Remember one o'clock.

559
00:22:07,000 --> 00:22:08,000
 King elated.

560
00:22:08,000 --> 00:22:09,000
 They'll be all right.

561
00:22:09,000 --> 00:22:10,000
 They could go.

562
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
 Yeah.

563
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
 Let's go find some bad ones.

564
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
 [MUSIC PLAYING]

565
00:22:15,000 --> 00:22:18,000
 [MUSIC PLAYING]

566
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
[MUSIC PLAYING]

567
00:22:21,000 --> 00:22:46,000
 [MUSIC PLAYING]

568
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
 We're alone.

569
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
 It's probably a reason.

570
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
 It's--

571
00:22:52,000 --> 00:22:53,600
 They keep looking over at me.

572
00:22:53,600 --> 00:22:55,600
 Maybe they're lawyers.

573
00:22:55,600 --> 00:22:57,000
 My luck.

574
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
 Wait a minute.

575
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
 What do you think?

576
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
 I want to send them a drink.

577
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
 [MUSIC PLAYING]

578
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
 They'll be easy to get them to wait.

579
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
 No, Victor, let's not start selling.

580
00:23:09,000 --> 00:23:12,000
 The drink is fine, but after that, you run your ass.

581
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
 I didn't come to re-own tonight.

582
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
 I'll never use that word.

583
00:23:16,000 --> 00:23:19,000
 It's tasting life, creating a little magic.

584
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
 Is that cheating?

585
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
We're a long time dead.

586
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
 Being unphable to get me that way fast.

587
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
 Your faith will not appear, is that it?

588
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
 Maybe out of fear, maybe out of habit.

589
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
 But it's been so long, I'm definitely out of practice.

590
00:23:33,000 --> 00:23:39,000
 Look at that.

591
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
 You want me to shake up?

592
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
 You like that?

593
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
 That lady is my kind of guy.

594
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
 [MUSIC PLAYING]

595
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
 Don't wait up.

596
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
 [MUSIC PLAYING]

597
00:23:50,000 --> 00:23:59,000
 Reckless, impulsive, unthinking.

598
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
 Not Victor.

599
00:24:00,000 --> 00:24:02,000
 Me, as I was about to find out.

600
00:24:02,000 --> 00:24:05,000
 [MUSIC PLAYING]

601
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
 [MUSIC PLAYING]

602
00:24:08,000 --> 00:24:20,000
 I'm on the groomsom.

603
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
 [MUSIC PLAYING]

604
00:24:23,000 --> 00:24:27,000
[MUSIC PLAYING]

605
00:24:27,000 --> 00:24:52,000
 How's the matter?

606
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
 Hi.

607
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
 Nicky.

608
00:24:55,000 --> 00:25:00,000
 [MUSIC PLAYING]

609
00:25:00,000 --> 00:25:01,000
 Where's Daddy?

610
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
 He's not here.

611
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
 He's making a friend.

612
00:25:04,000 --> 00:25:05,000
 Is that my dad?

613
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
 What a dance?

614
00:25:06,000 --> 00:25:07,000
 No, thank you.

615
00:25:07,000 --> 00:25:08,000
 It's not my kind of music.

616
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
 The list is fun.

617
00:25:09,000 --> 00:25:10,000
 Come on, Nicky.

618
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
 It's wonderful.

619
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
 No, it's just a kind of any kind of darassing way

620
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
 you have to use your buddy.

621
00:25:15,000 --> 00:25:16,000
 I'll wait here.

622
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
 No, you've got to see the newly wet.

623
00:25:18,000 --> 00:25:21,000
 Her mind's all combulating.

624
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
 Now, kiss the bride.

625
00:25:23,000 --> 00:25:24,000
 Push up beja, I know you, but--

626
00:25:24,000 --> 00:25:25,000
 No, she's the best.

627
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
I'm the best.

628
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
 I'm the best.

629
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
 I'm the best.

630
00:25:28,000 --> 00:25:29,000
 I'm the best.

631
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
 I'm the best.

632
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
 I'm the best.

633
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
 I'm the best.

634
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
 I'm the best.

635
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
 She says if anyone deserves a kiss, it's her.

636
00:25:35,000 --> 00:25:38,000
 Because her prayers are responsible for this marriage.

637
00:25:38,000 --> 00:25:41,000
 [MUSIC PLAYING]

638
00:25:41,000 --> 00:25:45,000
 [MUSIC PLAYING]

639
00:25:45,000 --> 00:25:49,000
 [MUSIC PLAYING]

640
00:25:49,000 --> 00:25:53,000
 [MUSIC PLAYING]

641
00:25:53,000 --> 00:25:57,000
 [MUSIC PLAYING]

642
00:25:57,000 --> 00:26:01,000
 [MUSIC PLAYING]

643
00:26:01,000 --> 00:26:05,000
 [MUSIC PLAYING]

644
00:26:05,000 --> 00:26:09,000
 [MUSIC PLAYING]

645
00:26:09,000 --> 00:26:13,000
 [MUSIC PLAYING]

646
00:26:13,000 --> 00:26:17,000
 [MUSIC PLAYING]

647
00:26:17,000 --> 00:26:21,000
 [MUSIC PLAYING]

648
00:26:21,000 --> 00:26:25,000
 [MUSIC PLAYING]

649
00:26:25,000 --> 00:26:29,000
 [MUSIC PLAYING]

650
00:26:29,000 --> 00:26:33,000
 [MUSIC PLAYING]

651
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
 Let's go in.

652
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
 Go in.

653
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
Are you kidding?

654
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
 I bet that water's crazy.

655
00:27:04,000 --> 00:27:10,000
 [MUSIC PLAYING]

656
00:27:10,000 --> 00:27:11,000
 This is crazy.

657
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
 Crazy is wonderful.

658
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
 Crazy is the best.

659
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
 I'm too old for crazy.

660
00:27:15,000 --> 00:27:18,000
 Can't be settled for silly.

661
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
 Too cold.

662
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
 No, it's not.

663
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
 It's not too cold.

664
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
 You're not too old.

665
00:27:22,000 --> 00:27:25,000
 [MUSIC PLAYING]

666
00:27:25,000 --> 00:27:29,000
 [MUSIC PLAYING]

667
00:27:29,000 --> 00:27:33,000
 It's warmer than I thought it was going to be.

668
00:27:33,000 --> 00:27:37,000
 [MUSIC PLAYING]

669
00:27:37,000 --> 00:27:50,280
 ♪

670
00:27:50,280 --> 00:27:51,320
 Huh?

671
00:27:51,320 --> 00:27:55,520
 ♪

672
00:27:55,520 --> 00:27:56,960
 ♪

673
00:27:56,960 --> 00:27:57,160
 ♪

674
00:27:57,160 --> 00:27:59,360
 Giant and pop.

675
00:27:59,360 --> 00:28:00,360
 ♪

676
00:28:00,360 --> 00:28:01,700
 Gentle bo...

677
00:28:01,700 --> 00:28:03,100
 Gentle-puh!

678
00:28:03,100 --> 00:28:05,940
 ♪

679
00:28:05,940 --> 00:28:07,940
 ♪

680
00:28:07,940 --> 00:28:10,940
 ♪

681
00:28:10,940 --> 00:28:15,940
 ♪

682
00:28:15,940 --> 00:28:19,940
 ♪

683
00:28:19,940 --> 00:28:21,940
 Gentle bo...

684
00:28:21,940 --> 00:28:26,940
 ♪

685
00:28:26,940 --> 00:28:28,940
 Look!

686
00:28:28,940 --> 00:28:30,940
 I shall!

687
00:28:30,940 --> 00:28:35,940
 ♪

688
00:28:35,940 --> 00:28:40,940
 ♪

689
00:28:40,940 --> 00:28:45,940
 ♪

690
00:28:45,940 --> 00:28:48,940
 Make love to me.

691
00:28:48,940 --> 00:28:51,940
I'm 20 years old, haven't you?

692
00:28:51,940 --> 00:28:52,940
 28.

693
00:28:52,940 --> 00:28:54,940
 25.

694
00:28:54,940 --> 00:28:59,940
 ♪

695
00:28:59,940 --> 00:29:04,940
 ♪

696
00:29:04,940 --> 00:29:09,940
 ♪

697
00:29:09,940 --> 00:29:11,940
 I was wrong.

698
00:29:11,940 --> 00:29:13,940
 You're never too old to be crazy.

699
00:29:13,940 --> 00:29:18,940
 ♪

700
00:29:18,940 --> 00:29:23,940
 ♪

701
00:29:23,940 --> 00:29:33,940
 ♪

702
00:29:33,940 --> 00:29:39,940
 ♪

703
00:29:39,940 --> 00:29:41,940
 ♪

704
00:29:41,940 --> 00:29:43,940
 I have that ceremony.

705
00:29:43,940 --> 00:29:44,940
 I have that ceremony.

706
00:29:44,940 --> 00:29:45,940
 I've always loved it.

707
00:29:45,940 --> 00:29:47,940
 Much better than the royal wedding.

708
00:29:47,940 --> 00:29:49,940
 I've been here for a long time.

709
00:29:49,940 --> 00:29:52,940
 I think we're having just about the first holiday we've ever had.

710
00:29:52,940 --> 00:29:54,940
 I love this place.

711
00:29:54,940 --> 00:29:56,940
 It's so different from Brighton.

712
00:29:56,940 --> 00:29:58,940
 He's not talking about rent.

713
00:29:58,940 --> 00:30:02,940
 He's very a text, really crazy on his face.

714
00:30:02,940 --> 00:30:04,940
 How are you?

715
00:30:04,940 --> 00:30:05,940
 It is.

716
00:30:05,940 --> 00:30:06,940
 It is.

717
00:30:06,940 --> 00:30:08,940
Matthew, is that you?

718
00:30:08,940 --> 00:30:09,940
 That's right.

719
00:30:09,940 --> 00:30:10,940
 This is me.

720
00:30:10,940 --> 00:30:12,940
 It's Peter and Elaine.

721
00:30:12,940 --> 00:30:14,940
 Yes, yes, of course.

722
00:30:14,940 --> 00:30:15,940
 I know.

723
00:30:15,940 --> 00:30:16,940
 Are you all right?

724
00:30:16,940 --> 00:30:17,940
 Yes, I'm fine.

725
00:30:17,940 --> 00:30:18,940
 Thank you.

726
00:30:18,940 --> 00:30:20,940
 How are you?

727
00:30:20,940 --> 00:30:22,940
 Here for the month.

728
00:30:22,940 --> 00:30:24,940
 What month is that?

729
00:30:24,940 --> 00:30:25,940
 This month?

730
00:30:25,940 --> 00:30:27,940
 Oh, this month, yes, yes.

731
00:30:27,940 --> 00:30:30,940
 This is the month that I'm here for.

732
00:30:30,940 --> 00:30:32,940
 We were just at the ceremony.

733
00:30:32,940 --> 00:30:34,940
 The light for was this?

734
00:30:34,940 --> 00:30:36,940
 Is that Karen over there?

735
00:30:36,940 --> 00:30:37,940
 No.

736
00:30:37,940 --> 00:30:38,940
 That's not Karen.

737
00:30:38,940 --> 00:30:39,940
 Karen couldn't come.

738
00:30:39,940 --> 00:30:40,940
 She's dead.

739
00:30:40,940 --> 00:30:41,940
 Not really.

740
00:30:41,940 --> 00:30:42,940
 No, no.

741
00:30:42,940 --> 00:30:44,940
 She's not really dead.

742
00:30:44,940 --> 00:30:46,940
Not in the sense that she's not alive.

743
00:30:46,940 --> 00:30:48,940
 Matthew, you are all right.

744
00:30:48,940 --> 00:30:49,940
 Yes, yes, I'm fine.

745
00:30:49,940 --> 00:30:50,940
 Fine, thank you.

746
00:30:50,940 --> 00:30:52,940
 I just came out for a walk.

747
00:30:52,940 --> 00:30:54,940
 And to bury yourself in the sand?

748
00:30:54,940 --> 00:30:56,940
 Yes, I did, didn't I?

749
00:30:56,940 --> 00:30:59,940
 Well, do give us a call if you like.

750
00:30:59,940 --> 00:31:01,940
 I wear out the verdi orro.

751
00:31:01,940 --> 00:31:03,940
 A river did, yeah.

752
00:31:03,940 --> 00:31:04,940
 Yes, yes, of course.

753
00:31:04,940 --> 00:31:06,940
 Wherever.

754
00:31:06,940 --> 00:31:08,940
 God bless.

755
00:31:08,940 --> 00:31:17,940
 Jennifer, wake up.

756
00:31:17,940 --> 00:31:19,940
 Wake up, Jennifer.

757
00:31:19,940 --> 00:31:21,940
 You fell asleep.

758
00:31:21,940 --> 00:31:23,940
 You've been dreaming.

759
00:31:23,940 --> 00:31:26,940
 You had a very bad dream.

760
00:31:26,940 --> 00:31:28,940
 That we were making love.

761
00:31:28,940 --> 00:31:30,940
 Probably, yes, probably that was it.

762
00:31:30,940 --> 00:31:32,940
How would you know?

763
00:31:32,940 --> 00:31:35,940
 Uh, I must have had the same dream too.

764
00:31:35,940 --> 00:31:38,940
 Don't feel guilty.

765
00:31:38,940 --> 00:31:40,940
 I don't know what to feel.

766
00:31:40,940 --> 00:31:46,940
 I'm any friend, neither dream of you are.

767
00:31:46,940 --> 00:31:58,940
 Excellent.

768
00:31:58,940 --> 00:32:01,940
 My ex-husband, he hated the smell of cigars.

769
00:32:01,940 --> 00:32:06,940
 My wife couldn't stand them.

770
00:32:06,940 --> 00:32:10,940
 So, um, how long have you and your husband split up?

771
00:32:10,940 --> 00:32:12,940
 12 days.

772
00:32:12,940 --> 00:32:14,940
 Can I tell you something?

773
00:32:14,940 --> 00:32:17,940
 You are my 12-love-er-in-12 days.

774
00:32:17,940 --> 00:32:19,940
 Really?

775
00:32:19,940 --> 00:32:21,940
 I don't hurt your feelings.

776
00:32:21,940 --> 00:32:24,940
 Nah, I've always been a team player.

777
00:32:24,940 --> 00:32:33,940
It is better making love to someone when you're not married.

778
00:32:33,940 --> 00:32:35,940
 Let's you be a little kinky.

779
00:32:35,940 --> 00:32:36,940
 What is kinky?

780
00:32:36,940 --> 00:32:38,940
 I'll show you in a minute.

781
00:32:38,940 --> 00:32:40,940
 Well, I'm on two.

782
00:32:40,940 --> 00:32:42,940
 I'm a little girl.

783
00:32:42,940 --> 00:32:45,940
 I'm a little girl.

784
00:32:45,940 --> 00:32:47,940
 I know who I'm.

785
00:32:47,940 --> 00:32:51,940
 Who would have guessed in that she was already wrong.

786
00:32:51,940 --> 00:32:56,940
 No, I don't dance and heaven knows I'm not that right.

787
00:32:56,940 --> 00:33:01,940
 Let's feel I'm doing something right.

788
00:33:01,940 --> 00:33:03,940
 Yeah, baby.

789
00:33:03,940 --> 00:33:06,940
 But that, that, that, that, that.

790
00:33:09,940 --> 00:33:11,940
 You're up, did I wake you?

791
00:33:11,940 --> 00:33:13,940
 I had to do something.

792
00:33:13,940 --> 00:33:15,940
 You're not sick, are you?

793
00:33:15,940 --> 00:33:17,940
What is your stomach? Did you eat something?

794
00:33:17,940 --> 00:33:19,940
 You caught a cold, didn't you?

795
00:33:19,940 --> 00:33:20,940
 I told you your hair was wet.

796
00:33:20,940 --> 00:33:22,940
 Did you have the time?

797
00:33:22,940 --> 00:33:23,940
 Fair.

798
00:33:23,940 --> 00:33:25,940
 You?

799
00:33:25,940 --> 00:33:26,940
 Fair.

800
00:33:26,940 --> 00:33:28,940
 Well, good night, sweetheart.

801
00:33:28,940 --> 00:33:29,940
 Oh, my.

802
00:33:29,940 --> 00:33:46,940
 I'll never forget the way he felt.

803
00:33:46,940 --> 00:33:48,940
 The way we felt.

804
00:33:48,940 --> 00:33:49,940
 Nothing's perfect though.

805
00:33:49,940 --> 00:33:54,940
 It'll take a month to get all the sand out of my belly button.

806
00:33:54,940 --> 00:33:59,940
 Free.

807
00:33:59,940 --> 00:34:02,940
 Ready to hear about last night?

808
00:34:02,940 --> 00:34:06,940
 First of all, her name is Isabella, which has to be Portuguese for

809
00:34:06,940 --> 00:34:07,940
 petrol motion.

810
00:34:07,940 --> 00:34:08,940
 It was fantastic.

811
00:34:08,940 --> 00:34:10,940
Where'd you wind up?

812
00:34:10,940 --> 00:34:11,940
 Ah-ha.

813
00:34:11,940 --> 00:34:14,940
 You got milk all over your whiskers pussycat.

814
00:34:14,940 --> 00:34:15,940
 Who is the lucky girl?

815
00:34:15,940 --> 00:34:16,940
 Where'd you meet her?

816
00:34:16,940 --> 00:34:17,940
 I didn't meet anybody.

817
00:34:17,940 --> 00:34:19,940
 Okay, okay, we'll talk at breakfast.

818
00:34:19,940 --> 00:34:21,940
 I want to know all the details about them.

819
00:34:21,940 --> 00:34:23,940
 You can start at the bottom of your life.

820
00:34:23,940 --> 00:34:26,940
 I'm going to go to the kitchen.

821
00:34:26,940 --> 00:34:29,940
 I'm going to go to the kitchen.

822
00:34:29,940 --> 00:34:32,940
 So did you kids have fun at the wedding?

823
00:34:32,940 --> 00:34:36,940
 Oh, yeah, let's get to her for the wedding.

824
00:34:36,940 --> 00:34:39,940
 Oh, let me kiss it.

825
00:34:39,940 --> 00:34:40,940
 Are you crazy?

826
00:34:40,940 --> 00:34:42,940
 They're outside having breakfast.

827
00:34:42,940 --> 00:34:43,940
Kiss me.

828
00:34:43,940 --> 00:34:45,940
 I'm sorry.

829
00:34:45,940 --> 00:34:47,940
 I'm sorry.

830
00:34:47,940 --> 00:34:50,940
 Jennifer, about last night.

831
00:34:50,940 --> 00:34:51,940
 Kiss me first.

832
00:34:51,940 --> 00:34:52,940
 Kiss you out, Miss Frankie.

833
00:34:52,940 --> 00:34:53,940
 Please invite me to...

834
00:34:53,940 --> 00:34:55,940
 Now stop there.

835
00:34:55,940 --> 00:34:57,940
 Did you get my sandflower?

836
00:34:57,940 --> 00:34:58,940
 Oh, is that yours?

837
00:34:58,940 --> 00:34:59,940
 I did.

838
00:34:59,940 --> 00:35:00,940
 It was lovely.

839
00:35:00,940 --> 00:35:01,940
 Thank you.

840
00:35:01,940 --> 00:35:02,940
 You're lovely.

841
00:35:02,940 --> 00:35:03,940
 You're a fantastic lover.

842
00:35:03,940 --> 00:35:04,940
 Don't talk like that.

843
00:35:04,940 --> 00:35:05,940
 Why?

844
00:35:05,940 --> 00:35:06,940
 Will you tell my father on me?

845
00:35:06,940 --> 00:35:07,940
 There's nothing to tell.

846
00:35:07,940 --> 00:35:09,940
 Last night never happened.

847
00:35:09,940 --> 00:35:10,940
 I know.

848
00:35:10,940 --> 00:35:11,940
 I was there when it didn't.

849
00:35:11,940 --> 00:35:12,940
 No, no, I mean it.

850
00:35:12,940 --> 00:35:14,940
 It was just one wild moment.

851
00:35:14,940 --> 00:35:15,940
 That's all it was.

852
00:35:15,940 --> 00:35:16,940
You've got to forget it.

853
00:35:16,940 --> 00:35:17,940
 We both got to forget it.

854
00:35:17,940 --> 00:35:19,940
 I was just a one night stand.

855
00:35:19,940 --> 00:35:20,940
 No, no, no, no.

856
00:35:20,940 --> 00:35:22,940
 You're more than mad.

857
00:35:22,940 --> 00:35:24,940
 Am I?

858
00:35:24,940 --> 00:35:25,940
 Jennifer, don't.

859
00:35:25,940 --> 00:35:26,940
 What's the matter?

860
00:35:26,940 --> 00:35:28,940
 You're...

861
00:35:28,940 --> 00:35:29,940
 You're two next to me.

862
00:35:29,940 --> 00:35:31,940
 You want me to go?

863
00:35:31,940 --> 00:35:32,940
 You'd better.

864
00:35:32,940 --> 00:35:34,940
 One kiss and I will.

865
00:35:34,940 --> 00:35:36,940
 All right.

866
00:35:36,940 --> 00:35:38,940
 A little one.

867
00:35:38,940 --> 00:35:39,940
 A little one.

868
00:35:39,940 --> 00:35:41,940
 A little one.

869
00:35:41,940 --> 00:35:43,940
 [SIRENS]

870
00:35:43,940 --> 00:35:45,940
 [SIRENS]

871
00:35:45,940 --> 00:35:47,940
 [SIRENS]

872
00:35:47,940 --> 00:35:51,940
 [SIRENS]

873
00:35:51,940 --> 00:35:53,940
 [SIRENS]

874
00:35:53,940 --> 00:35:56,940
 Good morning, Daddy.

875
00:35:56,940 --> 00:35:59,940
 I'm having a coffee and bed this morning.

876
00:35:59,940 --> 00:36:00,940
 I forgot.

877
00:36:00,940 --> 00:36:02,940
 We're here one night and already.

878
00:36:02,940 --> 00:36:03,940
 I've lost you.

879
00:36:03,940 --> 00:36:06,940
Maybe you've gained a son.

880
00:36:06,940 --> 00:36:07,940
 Who's that?

881
00:36:07,940 --> 00:36:09,940
 Should I do what that means?

882
00:36:09,940 --> 00:36:10,940
 That's just Nicky.

883
00:36:10,940 --> 00:36:12,940
 Just Nicky, what?

884
00:36:12,940 --> 00:36:14,940
 Ving Nicky.

885
00:36:14,940 --> 00:36:16,940
 What's on your face?

886
00:36:16,940 --> 00:36:18,940
 [SIRENS]

887
00:36:18,940 --> 00:36:19,940
 [SIRENS]

888
00:36:19,940 --> 00:36:21,940
 We've cream.

889
00:36:21,940 --> 00:36:24,940
 Tell me the truth, Jennifer.

890
00:36:24,940 --> 00:36:26,940
 Are you having fun so far?

891
00:36:26,940 --> 00:36:27,940
 [SIGHS]

892
00:36:27,940 --> 00:36:30,940
 I want this to be the best time we ever had to get.

893
00:36:30,940 --> 00:36:32,940
 [SIRENS]

894
00:36:32,940 --> 00:36:35,940
 I love you no matter what rotten things your mother says about me.

895
00:36:35,940 --> 00:36:37,940
 She doesn't say anything bad about you.

896
00:36:37,940 --> 00:36:39,940
 Yeah, but you can't always believe her.

897
00:36:39,940 --> 00:36:41,940
 Hey, not too many grades.

898
00:36:41,940 --> 00:36:43,940
They're hard to digest.

899
00:36:43,940 --> 00:36:44,940
 Good morning, everyone.

900
00:36:44,940 --> 00:36:46,940
 Sit, Paul, come back here.

901
00:36:46,940 --> 00:36:48,940
 Yes, I said, fine, thank you.

902
00:36:48,940 --> 00:36:49,940
 [SIRENS]

903
00:36:49,940 --> 00:36:50,940
 Hey, another egg.

904
00:36:50,940 --> 00:36:52,940
 We really struck fertility around here.

905
00:36:52,940 --> 00:36:55,940
 Must be something in the water.

906
00:36:55,940 --> 00:36:57,940
 Nicky tells me the wedding was fun.

907
00:36:57,940 --> 00:36:58,940
 I seemed all right.

908
00:36:58,940 --> 00:37:01,940
 The few minutes I was there.

909
00:37:01,940 --> 00:37:03,940
 He'd be nice boys.

910
00:37:03,940 --> 00:37:05,940
 I wasn't there long enough.

911
00:37:05,940 --> 00:37:07,940
 I asked Jennifer.

912
00:37:07,940 --> 00:37:08,940
 Hey.

913
00:37:08,940 --> 00:37:11,940
 Oh, he's one.

914
00:37:11,940 --> 00:37:12,940
 One nice boy.

915
00:37:12,940 --> 00:37:14,940
 Ah, terrific.

916
00:37:14,940 --> 00:37:17,940
 [SIGHS]

917
00:37:17,940 --> 00:37:18,940
 [LAUGHTER]

918
00:37:18,940 --> 00:37:19,940
 How's the matter with you?

919
00:37:19,940 --> 00:37:22,940
I'm sorry, I'm just going to jump like this.

920
00:37:22,940 --> 00:37:24,940
 What do you jump about?

921
00:37:24,940 --> 00:37:26,940
 I don't know.

922
00:37:26,940 --> 00:37:27,940
 I didn't sleep very well.

923
00:37:27,940 --> 00:37:29,940
 You said you slept fine.

924
00:37:29,940 --> 00:37:31,940
 Then that must be it.

925
00:37:31,940 --> 00:37:33,940
 You start a smoggy and two.

926
00:37:33,940 --> 00:37:34,940
 Me?

927
00:37:34,940 --> 00:37:35,940
 No.

928
00:37:35,940 --> 00:37:38,940
 [LAUGHTER]

929
00:37:38,940 --> 00:37:39,940
 [SIRENS]

930
00:37:39,940 --> 00:37:41,940
 [SIRENS]

931
00:37:41,940 --> 00:37:43,940
 [SIRENS]

932
00:37:43,940 --> 00:37:45,940
 [SIRENS]

933
00:37:45,940 --> 00:37:47,940
 [SIRENS]

934
00:37:47,940 --> 00:37:50,940
 I think I make a fresh water, Chris, solid.

935
00:37:50,940 --> 00:37:52,940
 Let me out a couple of nice bunches.

936
00:37:52,940 --> 00:37:53,940
 No droopy ones.

937
00:37:53,940 --> 00:37:56,940
 I'm sure you won't change your mind about after dinner.

938
00:37:56,940 --> 00:37:57,940
 Sure.

939
00:37:57,940 --> 00:38:00,940
 Is it about his friends just been separated too?

940
00:38:00,940 --> 00:38:02,940
 You can't miss.

941
00:38:02,940 --> 00:38:04,940
Bitter, I'm not looking not to miss.

942
00:38:04,940 --> 00:38:06,940
 Now, with these own, fruit of the conjure.

943
00:38:06,940 --> 00:38:08,940
 Supposed to be an aphrodisiac.

944
00:38:08,940 --> 00:38:09,940
 That's all in the mind.

945
00:38:09,940 --> 00:38:10,940
 I want to find out.

946
00:38:10,940 --> 00:38:11,940
 No thanks.

947
00:38:11,940 --> 00:38:14,940
 You're not seeing that little lady from last night again?

948
00:38:14,940 --> 00:38:15,940
 No.

949
00:38:15,940 --> 00:38:16,940
 No.

950
00:38:16,940 --> 00:38:18,940
 And I won't be saying caring for a month.

951
00:38:18,940 --> 00:38:20,940
 Just eat when I put yourself on home.

952
00:38:20,940 --> 00:38:21,940
 Hello, hello.

953
00:38:21,940 --> 00:38:22,940
 Hi.

954
00:38:22,940 --> 00:38:24,940
 How nice you are buying groceries together.

955
00:38:24,940 --> 00:38:26,940
 You are how you say the queer cop.

956
00:38:26,940 --> 00:38:28,940
 What cop you are.

957
00:38:28,940 --> 00:38:29,940
 Oh, yes.

958
00:38:29,940 --> 00:38:31,940
 I see the red, I present to your hollies.

959
00:38:31,940 --> 00:38:32,940
Sure, lions.

960
00:38:32,940 --> 00:38:33,940
 Hello.

961
00:38:33,940 --> 00:38:35,940
 Shopping for the restaurant.

962
00:38:35,940 --> 00:38:37,940
 No, just a few things for myself.

963
00:38:37,940 --> 00:38:39,940
 Good day, my friends.

964
00:38:39,940 --> 00:38:42,940
 I wonder if I can freeze these.

965
00:38:42,940 --> 00:38:53,940
 I love doing this.

966
00:38:53,940 --> 00:38:56,940
 I haven't fixed Jennifer Jennifer in years.

967
00:38:56,940 --> 00:38:57,940
 Hm?

968
00:38:57,940 --> 00:38:59,940
 Gotta put some meat on her bones, this trip.

969
00:38:59,940 --> 00:39:01,940
 I think she's too thin.

970
00:39:01,940 --> 00:39:02,940
 Don't you own?

971
00:39:02,940 --> 00:39:03,940
 What?

972
00:39:03,940 --> 00:39:06,940
 I don't think Jennifer's too skinny.

973
00:39:06,940 --> 00:39:09,940
 She looks just fine to me.

974
00:39:09,940 --> 00:39:13,940
 You, um, maybe that's why Karen backed out.

975
00:39:13,940 --> 00:39:16,940
 So you and Nikki could spend some time together.

976
00:39:16,940 --> 00:39:18,940
 I don't think so.

977
00:39:18,940 --> 00:39:21,940
I don't know.

978
00:39:21,940 --> 00:39:23,940
 Maybe.

979
00:39:23,940 --> 00:39:27,940
 I have better sons easier.

980
00:39:27,940 --> 00:39:32,940
 You really know what's going on with Nikki?

981
00:39:32,940 --> 00:39:34,940
 I mean, like with boys.

982
00:39:34,940 --> 00:39:36,940
 She's good after mission to go on the pill.

983
00:39:36,940 --> 00:39:37,940
 Oh, yeah.

984
00:39:37,940 --> 00:39:38,940
 What you saying?

985
00:39:38,940 --> 00:39:40,940
 We said yes.

986
00:39:40,940 --> 00:39:42,940
 Same to the possible consequences.

987
00:39:42,940 --> 00:39:43,940
 Otherwise.

988
00:39:43,940 --> 00:39:44,940
 Not me.

989
00:39:44,940 --> 00:39:47,940
 What?

990
00:39:47,940 --> 00:39:49,940
 I said no.

991
00:39:49,940 --> 00:39:52,940
 No?

992
00:39:52,940 --> 00:39:54,940
 Jennifer asked me last summer.

993
00:39:54,940 --> 00:39:57,940
 She asked you about the pill.

994
00:39:57,940 --> 00:39:58,940
 Right.

995
00:39:58,940 --> 00:40:00,940
 Did you say no?

996
00:40:00,940 --> 00:40:02,940
 I told her it's up to her with her.

997
00:40:02,940 --> 00:40:04,940
 She takes it in my eyes.

998
00:40:04,940 --> 00:40:07,940
 Oh, I see.

999
00:40:07,940 --> 00:40:10,940
 If she does, it's without my blessing.

1000
00:40:10,940 --> 00:40:13,940
All I care is that she told me.

1001
00:40:13,940 --> 00:40:15,940
 Tell you what.

1002
00:40:15,940 --> 00:40:18,940
 Well, uh, we have a pact.

1003
00:40:18,940 --> 00:40:20,940
 A pact?

1004
00:40:20,940 --> 00:40:22,940
 What sort of pact?

1005
00:40:22,940 --> 00:40:25,940
 Oh, she and some boy are at that point in their relationship

1006
00:40:25,940 --> 00:40:27,940
 where they're gonna, you know, um,

1007
00:40:27,940 --> 00:40:29,940
 you gotta tell me first.

1008
00:40:29,940 --> 00:40:30,940
 First.

1009
00:40:30,940 --> 00:40:31,940
 Well, before.

1010
00:40:31,940 --> 00:40:32,940
 Really?

1011
00:40:32,940 --> 00:40:34,940
 How the hell's she gonna do that?

1012
00:40:34,940 --> 00:40:37,940
 Show me a call.

1013
00:40:37,940 --> 00:40:39,940
 You're not serious.

1014
00:40:39,940 --> 00:40:42,940
 You don't really think she's gonna stop right in the middle of

1015
00:40:42,940 --> 00:40:44,940
 whatever it is they're doing and give you a call.

1016
00:40:44,940 --> 00:40:46,940
 And the middle before?

1017
00:40:46,940 --> 00:40:49,940
But suppose there's no phone on the beach.

1018
00:40:49,940 --> 00:40:52,940
 What beach?

1019
00:40:52,940 --> 00:40:56,940
 And any beach, if I chance it happened on a beach,

1020
00:40:56,940 --> 00:41:02,300
 Pat Pins on a beach and I don't say to the dick, or will.

1021
00:41:02,300 --> 00:41:05,100
 Hey, what?

1022
00:41:05,100 --> 00:41:07,300
 We made a pact.

1023
00:41:07,300 --> 00:41:09,900
 I trust them out the breaker.

1024
00:41:26,100 --> 00:41:27,420
 I love it.

1025
00:41:27,420 --> 00:41:28,140
 It's a price.

1026
00:41:28,140 --> 00:41:29,140
 Fantastic.

1027
00:41:29,140 --> 00:41:31,900
 So romantic.

1028
00:41:31,900 --> 00:41:32,740
 No, it's not.

1029
00:41:32,740 --> 00:41:34,300
 We're just loving fudge.

1030
00:41:34,300 --> 00:41:36,180
 I love loving fudge.

1031
00:41:36,180 --> 00:41:37,460
 Oh, good evening, members.

1032
00:41:37,460 --> 00:41:38,940
 Then it is served.

1033
00:41:38,940 --> 00:41:40,540
 Oh, I don't want any.

1034
00:41:40,540 --> 00:41:42,220
 Shut up, Rhea.

1035
00:41:42,220 --> 00:41:42,980
 No, stick for me.

1036
00:41:42,980 --> 00:41:44,340
 I'm a vegetarian.

1037
00:41:44,340 --> 00:41:45,220
 Since when?

1038
00:41:45,220 --> 00:41:46,660
I'm no longer a carnivore.

1039
00:41:46,660 --> 00:41:48,500
 I don't need anything that's ever had parents.

1040
00:41:48,500 --> 00:41:49,340
 We have arctic jokes.

1041
00:41:49,340 --> 00:41:51,140
 They're orphans.

1042
00:41:51,140 --> 00:41:52,860
 Where are you going?

1043
00:41:52,860 --> 00:41:53,220
 Out.

1044
00:41:53,220 --> 00:41:54,700
 I need my sweater.

1045
00:41:54,700 --> 00:41:55,700
 With him?

1046
00:41:55,700 --> 00:41:56,660
 Yes.

1047
00:41:56,660 --> 00:41:57,780
 What's his name?

1048
00:41:57,780 --> 00:41:59,260
 Diego.

1049
00:41:59,260 --> 00:42:00,380
 You're not going anywhere, shall I?

1050
00:42:00,380 --> 00:42:01,340
 Meet him.

1051
00:42:01,340 --> 00:42:06,140
 You.

1052
00:42:06,140 --> 00:42:08,740
 Come here.

1053
00:42:08,740 --> 00:42:11,980
 Diego, this is my father.

1054
00:42:11,980 --> 00:42:12,980
 Did he speak?

1055
00:42:12,980 --> 00:42:13,940
 He's a drummer.

1056
00:42:13,940 --> 00:42:16,220
 Can he beat out hello on the table?

1057
00:42:16,220 --> 00:42:17,620
 Daddy, he's an artist.

1058
00:42:17,620 --> 00:42:20,620
 He's also a carnivore.

1059
00:42:20,620 --> 00:42:21,620
 Come on.

1060
00:42:22,420 --> 00:42:27,380
 Good.

1061
00:42:27,380 --> 00:42:28,820
 I have your bow to my style.

1062
00:42:28,820 --> 00:42:32,820
 [MUSIC PLAYING]

1063
00:42:32,820 --> 00:42:36,820
 [MUSIC PLAYING]

1064
00:42:36,820 --> 00:42:41,140
We're below how you feel.

1065
00:42:41,140 --> 00:42:44,900
 Let your eyes speak your mind.

1066
00:42:44,900 --> 00:42:48,860
 Search your heart and my right.

1067
00:42:48,860 --> 00:42:52,860
 Is it love that you find?

1068
00:42:52,860 --> 00:42:55,060
 Did you?

1069
00:42:55,060 --> 00:42:56,860
 It could be.

1070
00:42:56,860 --> 00:43:03,140
 I'm a world in the making tonight.

1071
00:43:03,140 --> 00:43:08,140
 [MUSIC PLAYING]

1072
00:43:08,140 --> 00:43:17,140
 I could show how I feel, but the truth still must hide.

1073
00:43:17,140 --> 00:43:21,700
 So for now, to just--

1074
00:43:21,700 --> 00:43:25,100
 The two people closest to my heart.

1075
00:43:25,100 --> 00:43:28,820
 The two people who make me feel that--

1076
00:43:28,820 --> 00:43:32,580
 I must be worth something because if they love me,

1077
00:43:32,580 --> 00:43:36,860
 then I can't be as bad as someone who's the mother of one

1078
00:43:36,860 --> 00:43:38,860
of those two people, think something.

1079
00:43:38,860 --> 00:43:39,180
 Where are they?

1080
00:43:39,180 --> 00:43:39,620
 You're not.

1081
00:43:39,620 --> 00:43:41,300
 I love you both.

1082
00:43:41,300 --> 00:43:43,820
 [MUSIC PLAYING]

1083
00:43:43,820 --> 00:43:44,700
 I've got to run.

1084
00:43:44,700 --> 00:43:45,340
 Wait.

1085
00:43:45,340 --> 00:43:46,340
 Wait already.

1086
00:43:46,340 --> 00:43:48,980
 You're not going to leave Jennifer here alone, are you?

1087
00:43:48,980 --> 00:43:50,580
 Why?

1088
00:43:50,580 --> 00:43:52,380
 You're coming with me.

1089
00:43:52,380 --> 00:43:55,300
 Well, then your baby said she misbehaves.

1090
00:43:55,300 --> 00:43:58,740
 I want you to put her over here now, OK?

1091
00:43:58,740 --> 00:43:59,940
 And I--

1092
00:43:59,940 --> 00:44:01,740
 And I died half a month.

1093
00:44:01,740 --> 00:44:02,740
 Yeah, keep joking.

1094
00:44:02,740 --> 00:44:11,180
 There's nothing to smile about.

1095
00:44:11,180 --> 00:44:12,740
 This will give us a chance to straighten this thing

1096
00:44:12,740 --> 00:44:14,140
 between us out.

1097
00:44:14,140 --> 00:44:17,340
 That's it.

1098
00:44:17,340 --> 00:44:20,940
Jennifer, are you listening to me?

1099
00:44:20,940 --> 00:44:30,960
 What?

1100
00:44:31,800 --> 00:44:36,720
 I was just remembering the first time I kissed you.

1101
00:44:36,720 --> 00:44:39,880
 It was at your christening.

1102
00:44:39,880 --> 00:44:42,720
 Your mother was powering your bottom.

1103
00:44:42,720 --> 00:44:47,320
 And I said I wanted to be the first man to kiss it.

1104
00:44:47,320 --> 00:44:50,520
 And I leaned over and I did.

1105
00:44:50,520 --> 00:44:53,880
 How dare you drive a tiny baby wild with desire.

1106
00:44:53,880 --> 00:44:55,400
 Oh, my gosh.

1107
00:44:55,400 --> 00:44:57,360
 I have to use these for birth control.

1108
00:44:57,360 --> 00:44:58,720
 Which one of us wears it?

1109
00:44:58,720 --> 00:45:02,080
 [LAUGHTER]

1110
00:45:02,080 --> 00:45:21,280
 You should wear your hair like this.

1111
00:45:21,280 --> 00:45:22,280
 What time is it?

1112
00:45:22,280 --> 00:45:24,040
 About one.

1113
00:45:24,040 --> 00:45:25,480
 I like it like this.

1114
00:45:25,480 --> 00:45:27,640
Makes you look older.

1115
00:45:27,640 --> 00:45:28,920
 It's almost three.

1116
00:45:28,920 --> 00:45:30,880
 Pretend it's one.

1117
00:45:30,880 --> 00:45:32,680
 We've done too much pretending lately.

1118
00:45:32,680 --> 00:45:33,880
 You have to go.

1119
00:45:33,880 --> 00:45:35,880
 Let me stay.

1120
00:45:35,880 --> 00:45:37,960
 We don't have to make love again.

1121
00:45:37,960 --> 00:45:40,280
 I promise not to get you excited.

1122
00:45:40,280 --> 00:45:42,040
 I'll just bite your neck a little.

1123
00:45:42,040 --> 00:45:43,400
 Jennifer.

1124
00:45:43,400 --> 00:45:44,880
 Meany.

1125
00:45:44,880 --> 00:45:47,360
 I've never spent the whole night with anyone.

1126
00:45:47,360 --> 00:45:49,480
 Making must be home by now.

1127
00:45:49,480 --> 00:45:52,560
 You always have to worry about something.

1128
00:45:52,560 --> 00:45:54,840
 Your father told me about your pact.

1129
00:45:54,840 --> 00:45:55,880
 Witch pact.

1130
00:45:55,880 --> 00:45:58,520
 My father just loves pact.

1131
00:45:58,520 --> 00:46:02,360
You said you tell him that if you and a boy ever,

1132
00:46:02,360 --> 00:46:03,160
 and--

1133
00:46:03,160 --> 00:46:04,840
 Ever, on.

1134
00:46:04,840 --> 00:46:07,360
 Do you think I'd on with a boy?

1135
00:46:07,360 --> 00:46:10,880
 Do you think I'm that kind of girl?

1136
00:46:10,880 --> 00:46:13,760
 I just promised Daddy to make him feel better.

1137
00:46:13,760 --> 00:46:16,480
 I never meant to really tell him.

1138
00:46:16,480 --> 00:46:19,800
 You've got a spouser at round your little finger, haven't you?

1139
00:46:19,800 --> 00:46:21,640
 I love you.

1140
00:46:21,640 --> 00:46:24,520
 I can't think of a time that when I ever didn't.

1141
00:46:24,520 --> 00:46:27,280
 Jennifer, it's late.

1142
00:46:27,280 --> 00:46:30,560
 And I love it when your glasses steam up.

1143
00:46:30,560 --> 00:46:32,960
 Only when I'm with you.

1144
00:46:32,960 --> 00:46:35,640
 You know what I used to pretend when I was little?

1145
00:46:35,640 --> 00:46:37,880
I'm afraid to guess.

1146
00:46:37,880 --> 00:46:40,160
 That we were married.

1147
00:46:40,160 --> 00:46:41,120
 You and me.

1148
00:46:41,120 --> 00:46:42,400
 When I was 10.

1149
00:46:42,400 --> 00:46:45,120
 And I was only 90.

1150
00:46:45,120 --> 00:46:48,480
 It would be lovely being married.

1151
00:46:48,480 --> 00:46:52,680
 Jennifer, married people do not go around getting married.

1152
00:46:52,680 --> 00:46:56,160
 And maybe just a honeymoon.

1153
00:46:56,160 --> 00:46:57,920
 Off you go.

1154
00:46:57,920 --> 00:46:58,600
 Off to bed.

1155
00:46:58,600 --> 00:47:06,800
 It took whatever strength I had to send her away.

1156
00:47:06,800 --> 00:47:08,800
 That's not altogether true.

1157
00:47:08,800 --> 00:47:10,280
 If I really had any strength, she never

1158
00:47:10,280 --> 00:47:12,640
 would have been there at all.

1159
00:47:12,640 --> 00:47:16,480
 Jennifer, you all right?

1160
00:47:16,480 --> 00:47:18,400
 I'm fine, Daddy.

1161
00:47:18,400 --> 00:47:19,880
 How come you are?

1162
00:47:19,880 --> 00:47:21,960
 How come you are?

1163
00:47:21,960 --> 00:47:23,920
 To a shame.

1164
00:47:23,920 --> 00:47:24,840
And I swear to her.

1165
00:47:24,840 --> 00:47:27,240
 Good night, Daddy.

1166
00:47:27,240 --> 00:47:29,040
 Pee you for God.

1167
00:47:29,040 --> 00:47:42,880
 Nikki, do you hate me?

1168
00:47:42,880 --> 00:47:44,320
 No.

1169
00:47:44,320 --> 00:47:44,680
 Him.

1170
00:47:50,520 --> 00:47:52,520
 Does he tell you he loves you?

1171
00:47:52,520 --> 00:47:56,520
 He'll get used to it.

1172
00:47:56,520 --> 00:48:09,720
 If you want a man to love you,

1173
00:48:09,720 --> 00:48:12,760
 you must like many many candles and give gift

1174
00:48:12,760 --> 00:48:14,720
 to the goddess Yamanja.

1175
00:48:14,720 --> 00:48:18,240
 The goddess Amazha throw flowers into the sea.

1176
00:48:18,240 --> 00:48:19,480
 White ones.

1177
00:48:19,480 --> 00:48:22,520
 If they come back, it means she has rejected them.

1178
00:48:22,520 --> 00:48:26,760
 If not, she has listened to your prayer.

1179
00:48:26,760 --> 00:48:28,840
 I'll do it and hear.

1180
00:48:28,840 --> 00:48:30,880
 Have him wear this always.

1181
00:48:30,880 --> 00:48:34,240
 [MUSIC PLAYING]

1182
00:48:34,240 --> 00:48:38,240
 [MUSIC PLAYING]

1183
00:48:38,240 --> 00:49:03,640
You love me.

1184
00:49:03,640 --> 00:49:04,920
 You've never seen come back.

1185
00:49:04,920 --> 00:49:05,520
 You love me.

1186
00:49:05,520 --> 00:49:07,920
 I wanted to have a whole world.

1187
00:49:07,920 --> 00:49:10,760
 I'm so happy the flowers didn't come back.

1188
00:49:10,760 --> 00:49:11,760
 You love me.

1189
00:49:11,760 --> 00:49:12,760
 You love me.

1190
00:49:12,760 --> 00:49:13,760
 You love me.

1191
00:49:13,760 --> 00:49:21,320
 Jennifer, for God's sake.

1192
00:49:21,320 --> 00:49:24,200
 Here.

1193
00:49:24,200 --> 00:49:24,960
 What's this?

1194
00:49:24,960 --> 00:49:27,880
 It means your mind.

1195
00:49:27,880 --> 00:49:29,720
 You know what love really is.

1196
00:49:29,720 --> 00:49:32,840
 It's like you swallowed a great big secret.

1197
00:49:32,840 --> 00:49:36,520
 A warm, wonderful secret that nobody else knows about.

1198
00:49:36,520 --> 00:49:38,240
 And that's how it should be.

1199
00:49:38,240 --> 00:49:41,720
 Other times, though, it's more like a song.

1200
00:49:41,720 --> 00:49:43,720
A song you want to sing at the top of your voice

1201
00:49:43,720 --> 00:49:45,680
 for everyone to hear.

1202
00:49:45,680 --> 00:49:46,640
 No, no, no.

1203
00:49:46,640 --> 00:49:47,800
 It's more like a secret.

1204
00:49:47,800 --> 00:49:51,080
 Believe me, it's much better as a secret than a song.

1205
00:49:51,080 --> 00:49:52,600
 Not here.

1206
00:49:52,600 --> 00:49:54,400
 Yes.

1207
00:49:54,400 --> 00:49:56,520
 I've never called you Matthew before.

1208
00:49:56,520 --> 00:49:58,520
 No uncle.

1209
00:49:58,520 --> 00:49:59,720
 Just plain Matthew.

1210
00:50:02,240 --> 00:50:05,040
 Do you love me, Matthew?

1211
00:50:05,040 --> 00:50:06,200
 I do.

1212
00:50:06,200 --> 00:50:07,520
 Honestly.

1213
00:50:07,520 --> 00:50:08,520
 Yes.

1214
00:50:08,520 --> 00:50:10,360
 Secretly, but honestly.

1215
00:50:10,360 --> 00:50:12,280
 No more secrets.

1216
00:50:12,280 --> 00:50:13,680
 You have to tell daddy.

1217
00:50:13,680 --> 00:50:14,840
 A car!

1218
00:50:14,840 --> 00:50:17,080
 It would kill him if he didn't kill me first.

1219
00:50:17,080 --> 00:50:20,200
 What's killing is you can feel one way and live another.

1220
00:50:20,200 --> 00:50:23,600
There is just no way we can bring this out into the oath.

1221
00:50:23,600 --> 00:50:24,800
 Who would understand?

1222
00:50:24,800 --> 00:50:28,120
 I'm not sure I do.

1223
00:50:28,120 --> 00:50:29,880
 It's over, Jennifer.

1224
00:50:29,880 --> 00:50:31,720
 It has to be.

1225
00:50:31,720 --> 00:50:33,840
 I won't let it be.

1226
00:50:33,840 --> 00:50:35,080
 Launch everyone!

1227
00:50:35,080 --> 00:50:41,840
 It was just what I needed.

1228
00:50:41,840 --> 00:50:43,600
 A one-inch guard with a two-inch penis.

1229
00:50:43,600 --> 00:51:05,280
 [MUSIC PLAYING]

1230
00:51:05,280 --> 00:51:06,840
 Are you all right?

1231
00:51:06,840 --> 00:51:08,960
 Some of you have put these candles outside my--

1232
00:51:11,960 --> 00:51:16,040
 Jennifer, I don't know which craft brought us together,

1233
00:51:16,040 --> 00:51:18,080
 but it won't keep us that big.

1234
00:51:18,080 --> 00:51:19,800
 Can't you give it a little time?

1235
00:51:19,800 --> 00:51:22,280
 I am lying to enough people now.

1236
00:51:22,280 --> 00:51:24,320
I don't want you to be one of them.

1237
00:51:24,320 --> 00:51:27,080
 It's not easy for me, aren't they?

1238
00:51:27,080 --> 00:51:28,800
 So please let us both accept it.

1239
00:51:28,800 --> 00:51:30,640
 It's over before you set fire to me.

1240
00:51:34,120 --> 00:51:39,120
 [MUSIC PLAYING]

1241
00:51:39,120 --> 00:51:50,160
 Jennifer, what's wrong?

1242
00:51:50,160 --> 00:51:55,960
 Where you going?

1243
00:51:55,960 --> 00:51:57,480
 Jennifer.

1244
00:51:57,480 --> 00:52:03,880
 For all the little tea you want to be just me.

1245
00:52:03,880 --> 00:52:09,400
 Thank you, sweetheart.

1246
00:52:09,400 --> 00:52:19,120
 Why does coffee always taste better when somebody else makes it?

1247
00:52:19,120 --> 00:52:21,200
 Daddy?

1248
00:52:21,200 --> 00:52:23,200
 That's me.

1249
00:52:23,200 --> 00:52:26,400
 You always said we could talk about anything.

1250
00:52:26,400 --> 00:52:29,840
 Anything and everything.

1251
00:52:29,840 --> 00:52:30,480
 What is it?

1252
00:52:30,480 --> 00:52:32,800
 Is it a boy?

1253
00:52:32,800 --> 00:52:35,400
 Sort of.

1254
00:52:35,400 --> 00:52:39,760
Hey, that's nothing to cry about.

1255
00:52:39,760 --> 00:52:43,000
 I'm trying not to.

1256
00:52:43,000 --> 00:52:46,040
 Oh, Daddy, something happened.

1257
00:52:46,040 --> 00:52:49,200
 Something happened with a boy?

1258
00:52:49,200 --> 00:52:50,680
 Sort of.

1259
00:52:50,680 --> 00:52:52,520
 What do you mean sort of?

1260
00:52:52,520 --> 00:52:56,080
 Sort of a boy or something sort of happened.

1261
00:52:56,080 --> 00:52:58,000
 What are you saying?

1262
00:52:58,000 --> 00:52:59,280
 More than sort of.

1263
00:52:59,280 --> 00:53:03,400
 How much more?

1264
00:53:03,400 --> 00:53:04,600
 I slept with him.

1265
00:53:04,600 --> 00:53:05,000
 All right.

1266
00:53:05,000 --> 00:53:09,360
 You slept with someone?

1267
00:53:09,360 --> 00:53:13,400
 Why don't you tell me?

1268
00:53:13,400 --> 00:53:15,520
 I just did.

1269
00:53:15,520 --> 00:53:17,640
 Now you tell me what good is it doing now?

1270
00:53:17,640 --> 00:53:19,640
 What good is it supposed to do you?

1271
00:53:19,640 --> 00:53:21,640
 Jennifer, Jennifer, we had a pact.

1272
00:53:21,640 --> 00:53:22,800
 You want to tell me first?

1273
00:53:22,800 --> 00:53:23,920
Or are these called?

1274
00:53:23,920 --> 00:53:25,480
 I know, Daddy.

1275
00:53:25,480 --> 00:53:28,160
 [LAUGHTER]

1276
00:53:28,160 --> 00:53:30,520
 Don't worry, I'm sorry, please not cry.

1277
00:53:30,520 --> 00:53:33,040
 I couldn't call you first.

1278
00:53:33,040 --> 00:53:34,400
 You think you'd buy surprise?

1279
00:53:34,400 --> 00:53:37,840
 I didn't help the money.

1280
00:53:37,840 --> 00:53:38,640
 You don't have the money.

1281
00:53:38,640 --> 00:53:44,000
 What about collect?

1282
00:53:44,000 --> 00:53:45,800
 You ever hear a call and a person collect?

1283
00:53:45,800 --> 00:53:48,640
 We were on the beach.

1284
00:53:48,640 --> 00:53:50,360
 On the beach.

1285
00:53:50,360 --> 00:53:54,160
 Is that where he forced himself on you?

1286
00:53:54,160 --> 00:53:55,680
 I wanted him, Daddy.

1287
00:53:55,680 --> 00:54:00,760
 We're on the beach.

1288
00:54:00,760 --> 00:54:02,280
 When?

1289
00:54:02,280 --> 00:54:03,360
 I want to know everything.

1290
00:54:03,360 --> 00:54:05,880
 The other night.

1291
00:54:05,880 --> 00:54:08,680
 After the wedding.

1292
00:54:08,680 --> 00:54:10,840
 It was a wedding?

1293
00:54:10,840 --> 00:54:11,840
 Who's waiting?

1294
00:54:11,840 --> 00:54:14,120
Those people the other night.

1295
00:54:14,120 --> 00:54:15,000
 Those people's wedding.

1296
00:54:15,000 --> 00:54:19,880
 There's something else.

1297
00:54:19,880 --> 00:54:21,720
 You're pregnant.

1298
00:54:21,720 --> 00:54:23,360
 It'll legitimate pregnancy.

1299
00:54:23,360 --> 00:54:25,560
 It's something you think only happens to the other guy.

1300
00:54:25,560 --> 00:54:27,680
 I'm not pregnant.

1301
00:54:27,680 --> 00:54:29,320
 I'm on the pill.

1302
00:54:29,320 --> 00:54:30,960
 I thought I told you not to use the pill.

1303
00:54:30,960 --> 00:54:32,080
 Is that how you listen to me?

1304
00:54:32,080 --> 00:54:35,680
 My God, you don't listen to me.

1305
00:54:35,680 --> 00:54:43,200
 Well, look, what's that is done, right?

1306
00:54:43,200 --> 00:54:47,880
 So tell me about him.

1307
00:54:47,880 --> 00:54:48,800
 What's his name?

1308
00:54:48,800 --> 00:54:50,080
 Who is he?

1309
00:54:50,080 --> 00:54:52,640
 Some kid like you just at a diapers?

1310
00:54:52,640 --> 00:54:54,160
 It's older.

1311
00:54:54,160 --> 00:54:55,520
 Come on, older guy.

1312
00:54:55,520 --> 00:54:56,440
What?

1313
00:54:56,440 --> 00:54:57,680
 1920?

1314
00:54:57,680 --> 00:54:59,240
 Older.

1315
00:54:59,240 --> 00:55:01,320
 21?

1316
00:55:01,320 --> 00:55:02,520
 43.

1317
00:55:02,520 --> 00:55:05,880
 43.

1318
00:55:05,880 --> 00:55:08,440
 You made love to a man of 43.

1319
00:55:08,440 --> 00:55:10,240
 It's not federal.

1320
00:55:10,240 --> 00:55:11,760
 It's obscene.

1321
00:55:11,760 --> 00:55:13,080
 Believe me.

1322
00:55:13,080 --> 00:55:13,720
 I'm not over.

1323
00:55:13,720 --> 00:55:15,200
 It's obscene.

1324
00:55:15,200 --> 00:55:16,840
 It was beautiful.

1325
00:55:16,840 --> 00:55:18,600
 Oh, man.

1326
00:55:18,600 --> 00:55:19,800
 And now what?

1327
00:55:19,800 --> 00:55:22,320
 What's the next beautiful thing that happens?

1328
00:55:22,320 --> 00:55:23,200
 Nothing.

1329
00:55:23,200 --> 00:55:24,040
 Really?

1330
00:55:24,040 --> 00:55:26,120
 You go right from beautiful to nothing.

1331
00:55:26,120 --> 00:55:27,360
 Now, why is that?

1332
00:55:27,360 --> 00:55:29,080
 Because he's married.

1333
00:55:29,080 --> 00:55:29,880
 Close you.

1334
00:55:29,880 --> 00:55:30,400
 Faster.

1335
00:55:30,400 --> 00:55:31,480
 Close.

1336
00:55:31,480 --> 00:55:33,040
 He's married?

1337
00:55:33,040 --> 00:55:33,920
 I'll tell you what I'll see.

1338
00:55:33,920 --> 00:55:35,080
 He's there.

1339
00:55:35,080 --> 00:55:36,760
 I love him, Daddy.

1340
00:55:36,760 --> 00:55:42,600
 I'm for a baby.

1341
00:55:42,600 --> 00:55:50,800
 Just tell me who he is.

1342
00:55:50,800 --> 00:55:52,280
That's all I want to.

1343
00:55:53,120 --> 00:55:55,120
 Who is he, Jennifer?

1344
00:55:55,120 --> 00:55:57,080
 It doesn't matter.

1345
00:55:57,080 --> 00:55:57,920
 It's over.

1346
00:55:57,920 --> 00:56:03,520
 Matthew, what?

1347
00:56:03,520 --> 00:56:04,600
 Where are you going?

1348
00:56:04,600 --> 00:56:05,400
 Sandpowler.

1349
00:56:05,400 --> 00:56:06,400
 Now?

1350
00:56:06,400 --> 00:56:07,040
 I have to.

1351
00:56:07,040 --> 00:56:08,080
 Something came up.

1352
00:56:08,080 --> 00:56:09,320
 You can't.

1353
00:56:09,320 --> 00:56:11,680
 No, I'll be back, but I have to go first.

1354
00:56:11,680 --> 00:56:14,200
 Daddy, I need you.

1355
00:56:14,200 --> 00:56:15,880
 I couldn't refuse.

1356
00:56:15,880 --> 00:56:19,080
 I was his best friend, and he needed my help.

1357
00:56:19,080 --> 00:56:20,160
 My help.

1358
00:56:20,160 --> 00:56:22,840
 It was like asking an ass and is to become the fine chief.

1359
00:56:22,840 --> 00:56:24,880
 It's my fault.

1360
00:56:24,880 --> 00:56:25,440
 The whole thing.

1361
00:56:25,440 --> 00:56:31,080
 If I'd been around more, not for the divorce,

1362
00:56:31,080 --> 00:56:33,360
 it never would have happened.

1363
00:56:33,360 --> 00:56:34,440
The guys are far the figure.

1364
00:56:34,440 --> 00:56:35,160
 That's all.

1365
00:56:35,160 --> 00:56:35,840
 It's classic.

1366
00:56:35,840 --> 00:56:37,280
 You know what I'm talking about?

1367
00:56:37,280 --> 00:56:38,240
 Yeah.

1368
00:56:38,240 --> 00:56:40,600
 The kids got such good instincts.

1369
00:56:40,600 --> 00:56:43,600
 She feels she's going to protect the son of a bitch.

1370
00:56:43,600 --> 00:56:45,680
 Oh, I have to admire that.

1371
00:56:45,680 --> 00:56:46,640
 Yeah.

1372
00:56:46,640 --> 00:56:48,800
 But I can't leave it like this.

1373
00:56:48,800 --> 00:56:52,400
 I've got a whole year's.

1374
00:56:52,400 --> 00:56:54,600
 It's got to be you, Matthew.

1375
00:56:54,600 --> 00:56:55,920
 What?

1376
00:56:55,920 --> 00:56:57,160
 She loves you.

1377
00:56:57,160 --> 00:56:59,160
 She trusts you.

1378
00:56:59,160 --> 00:57:01,080
 Take her out, will you?

1379
00:57:01,080 --> 00:57:03,040
 Maybe she'll tell you something.

1380
00:57:03,040 --> 00:57:04,280
 This was it.

1381
00:57:04,280 --> 00:57:06,120
 The moment it come.

1382
00:57:06,120 --> 00:57:08,280
 A summer door, my courage.

1383
00:57:08,280 --> 00:57:09,080
 Victor.

1384
00:57:09,080 --> 00:57:12,080
 What?

1385
00:57:12,080 --> 00:57:14,160
Where shall I take her?

1386
00:57:14,160 --> 00:57:15,760
 First he said it was over.

1387
00:57:15,760 --> 00:57:17,280
 Then he asked me to lunch.

1388
00:57:17,280 --> 00:57:19,880
 It was like taking crazy one and two.

1389
00:57:19,880 --> 00:57:21,400
 But I didn't care.

1390
00:57:21,400 --> 00:57:22,320
 I was so happy.

1391
00:57:22,320 --> 00:57:24,520
 I wanted to give him a present.

1392
00:57:24,520 --> 00:57:26,800
 Something no one else in the world could give him.

1393
00:57:26,800 --> 00:57:29,560
 [MUSIC PLAYING]

1394
00:57:29,560 --> 00:57:52,480
 It's for you.

1395
00:57:52,480 --> 00:57:54,960
 [MUSIC PLAYING]

1396
00:57:54,960 --> 00:57:59,840
 Are you mad?

1397
00:57:59,840 --> 00:58:00,960
 I can't keep this.

1398
00:58:00,960 --> 00:58:02,920
 Don't you like it?

1399
00:58:02,920 --> 00:58:04,880
 I think it's pretty.

1400
00:58:04,880 --> 00:58:06,240
 Get out of there.

1401
00:58:06,240 --> 00:58:07,840
 Maybe I'll sell it at school.

1402
00:58:07,840 --> 00:58:09,200
 But I put it away before the selling

1403
00:58:09,200 --> 00:58:10,280
 and all over Tokyo.

1404
00:58:10,280 --> 00:58:11,760
Yes, I can come out here.

1405
00:58:11,760 --> 00:58:13,520
 I wish that's all I was again.

1406
00:58:13,520 --> 00:58:14,720
 I truly do.

1407
00:58:14,720 --> 00:58:15,320
 No, you don't.

1408
00:58:15,320 --> 00:58:17,480
 You would have never asked me out for lunch.

1409
00:58:17,480 --> 00:58:19,040
 Do you know why we're here?

1410
00:58:19,040 --> 00:58:21,120
 I'm supposed to find out who your lover is.

1411
00:58:21,120 --> 00:58:23,400
 Before it drives you farther crazy.

1412
00:58:23,400 --> 00:58:24,560
 Poor Daddy.

1413
00:58:24,560 --> 00:58:25,760
 Oh, yours only calls.

1414
00:58:25,760 --> 00:58:26,600
 Mine.

1415
00:58:26,600 --> 00:58:27,800
 All that poor Daddy.

1416
00:58:27,800 --> 00:58:30,800
 You can't swing a dead cat around here without hitting a poor Daddy.

1417
00:58:30,800 --> 00:58:32,440
 What are you going to tell him?

1418
00:58:32,440 --> 00:58:33,960
 He's my friend.

1419
00:58:33,960 --> 00:58:35,280
 I'll have to lie.

1420
00:58:35,280 --> 00:58:37,240
 I'll say that you wouldn't tell me who

1421
00:58:37,240 --> 00:58:39,320
you're decrepit old married man is.

1422
00:58:39,320 --> 00:58:41,640
 But you promised it was all over between.

1423
00:58:41,640 --> 00:58:42,840
 Then you would be lying.

1424
00:58:42,840 --> 00:58:45,000
 It's never going to be over.

1425
00:58:45,000 --> 00:58:46,480
 Can't you understand?

1426
00:58:46,480 --> 00:58:48,440
 I'm going to love you forever.

1427
00:58:48,440 --> 00:58:51,000
 You have got to stop using words like forever

1428
00:58:51,000 --> 00:58:52,000
 and marriage.

1429
00:58:52,000 --> 00:58:52,520
 Why?

1430
00:58:52,520 --> 00:58:54,920
 Because I happen to be one, and we can never be the other.

1431
00:58:54,920 --> 00:59:12,880
 Jennifer done.

1432
00:59:12,880 --> 00:59:14,720
 Even if it was possible for us.

1433
00:59:14,720 --> 00:59:16,960
 I mean, everyone else is right.

1434
00:59:16,960 --> 00:59:18,320
 You keep forgetting the difference.

1435
00:59:18,320 --> 00:59:18,840
 I know.

1436
00:59:18,840 --> 00:59:20,960
 You're a thousand years old.

1437
00:59:20,960 --> 00:59:22,240
 It doesn't matter.

1438
00:59:22,240 --> 00:59:25,360
Jennifer, you can call me darling if you like.

1439
00:59:25,360 --> 00:59:26,880
 It doesn't matter now.

1440
00:59:26,880 --> 00:59:29,760
 But when you're my, do you know what happened?

1441
00:59:29,760 --> 00:59:31,040
 Dad, I suppose.

1442
00:59:31,040 --> 00:59:32,800
 Dead in the heart.

1443
00:59:32,800 --> 00:59:35,640
 Chaplain and Picasso married much younger women.

1444
00:59:35,640 --> 00:59:38,600
 Who in turn became much younger widows.

1445
00:59:38,600 --> 00:59:41,080
 I'd rather spend a few years with the man I love

1446
00:59:41,080 --> 00:59:43,400
 than a lifetime with someone I don't.

1447
00:59:43,400 --> 00:59:44,640
 Well, you're going to use logic.

1448
00:59:44,640 --> 00:59:47,480
 I'll lose my advantage.

1449
00:59:47,480 --> 00:59:50,120
 I like it when you treat me like a woman.

1450
00:59:50,120 --> 00:59:53,720
 I mean, outside of bed.

1451
00:59:53,720 --> 00:59:55,160
 Teach me.

1452
00:59:55,160 --> 00:59:57,480
So much for that treatment.

1453
00:59:57,480 --> 00:59:59,760
 Don't you know any boys your own age you like?

1454
00:59:59,760 --> 01:00:01,280
 I don't like boys.

1455
01:00:01,280 --> 01:00:03,880
 You would if you gave them a chance.

1456
01:00:03,880 --> 01:00:05,480
 You said hello to him before.

1457
01:00:05,480 --> 01:00:08,960
 He looks at these and so clean cut.

1458
01:00:08,960 --> 01:00:10,720
 The kind that calls your father's serve

1459
01:00:10,720 --> 01:00:15,320
 and tries to chew their rivets off your jeans.

1460
01:00:15,320 --> 01:00:16,560
 Age doesn't matter.

1461
01:00:16,560 --> 01:00:18,600
 I'm going to die young anyway.

1462
01:00:18,600 --> 01:00:20,240
 Look how sharp my life line is.

1463
01:00:20,240 --> 01:00:21,400
 That's all rubbish.

1464
01:00:21,400 --> 01:00:24,120
 I practically don't have one at all.

1465
01:00:24,120 --> 01:00:27,360
 That's not your lifeline.

1466
01:00:27,360 --> 01:00:28,360
 That's your heartline.

1467
01:00:28,360 --> 01:00:34,240
Teeny little thing, isn't it?

1468
01:00:34,240 --> 01:00:52,720
 [MUSIC PLAYING]

1469
01:00:52,720 --> 01:00:55,200
 You used to hold my hand before we were letters.

1470
01:00:55,200 --> 01:00:56,160
 See how it works?

1471
01:00:56,160 --> 01:01:02,360
 Fernando.

1472
01:01:02,360 --> 01:01:03,560
 He's 19.

1473
01:01:03,560 --> 01:01:04,840
 Is that what you had in mind?

1474
01:01:04,840 --> 01:01:06,680
 19 is perfect.

1475
01:01:06,680 --> 01:01:09,800
 I've been 19 a couple of times myself.

1476
01:01:09,800 --> 01:01:12,680
 Do you really want me to?

1477
01:01:12,680 --> 01:01:13,680
 Go ahead.

1478
01:01:13,680 --> 01:01:18,680
 [MUSIC PLAYING]

1479
01:01:18,680 --> 01:01:29,200
 He was just what I said she needed.

1480
01:01:29,200 --> 01:01:32,320
 Young and involved and complicated.

1481
01:01:32,320 --> 01:01:35,760
 I couldn't have been happier except for a sudden

1482
01:01:35,760 --> 01:01:39,760
 throw in my temple that went all the way down to my heart.

1483
01:01:39,760 --> 01:01:42,760
 [MUSIC PLAYING]

1484
01:01:42,760 --> 01:01:48,040
She wouldn't tell you anything about him.

1485
01:01:48,040 --> 01:01:49,240
 I'm sorry, Victor.

1486
01:01:49,240 --> 01:01:50,720
 Not a hint.

1487
01:01:50,720 --> 01:01:53,560
 Not a clue to who the guy might be.

1488
01:01:53,560 --> 01:01:58,440
 All she said was that he was confused about what?

1489
01:01:58,440 --> 01:02:00,960
 Between his feelings for Jennifer and his feelings

1490
01:02:00,960 --> 01:02:02,600
 she's one.

1491
01:02:02,600 --> 01:02:04,800
 Now we think of his wife, right?

1492
01:02:04,800 --> 01:02:06,440
 I don't think the poor bastard ever thought

1493
01:02:06,440 --> 01:02:08,200
 he gets her emotionally involved.

1494
01:02:08,200 --> 01:02:09,440
 Poor bastard, huh?

1495
01:02:09,440 --> 01:02:10,520
 Biving him my hands out of him.

1496
01:02:10,520 --> 01:02:11,840
 I'll beat him to death.

1497
01:02:11,840 --> 01:02:13,800
 That'll have confusion.

1498
01:02:13,800 --> 01:02:16,320
 A beating is not the way, my friend.

1499
01:02:16,320 --> 01:02:17,440
He's right, Jennifer.

1500
01:02:17,440 --> 01:02:19,880
 Personally, I prefer torture.

1501
01:02:19,880 --> 01:02:22,880
 [MUSIC PLAYING]

1502
01:02:23,880 --> 01:02:26,880
 [MUSIC PLAYING]

1503
01:02:26,880 --> 01:02:39,480
 What's some other?

1504
01:02:39,480 --> 01:02:42,840
 I think I'm getting stripped through.

1505
01:02:42,840 --> 01:02:43,920
 I have to get in early.

1506
01:02:43,920 --> 01:02:44,920
 Thanks for tonight.

1507
01:02:44,920 --> 01:02:47,920
 [MUSIC PLAYING]

1508
01:02:47,920 --> 01:03:00,240
 Did you tell him?

1509
01:03:00,240 --> 01:03:01,600
 No.

1510
01:03:01,600 --> 01:03:02,320
 Wow.

1511
01:03:02,320 --> 01:03:03,120
 Good night.

1512
01:03:03,120 --> 01:03:12,040
 Is that Jennifer?

1513
01:03:12,040 --> 01:03:13,760
 Yeah.

1514
01:03:13,760 --> 01:03:15,400
 She all right?

1515
01:03:15,400 --> 01:03:17,200
 That's your look.

1516
01:03:17,200 --> 01:03:20,040
 Quite beautiful, actually.

1517
01:03:20,040 --> 01:03:22,280
 She is, isn't she?

1518
01:03:22,280 --> 01:03:24,120
 I think so.

1519
01:03:24,120 --> 01:03:27,240
 It's like a mother.

1520
01:03:27,240 --> 01:03:30,160
 Another one of my screw-ups.

1521
01:03:30,160 --> 01:03:32,320
 Takes two, Victor.

1522
01:03:32,320 --> 01:03:33,240
 Not to screw up.

1523
01:03:33,240 --> 01:03:38,520
 First, my marriage, now, my kid.

1524
01:03:38,520 --> 01:03:39,720
What do I blow next?

1525
01:03:39,720 --> 01:03:42,760
 A friendship?

1526
01:03:42,760 --> 01:03:47,920
 If I have a loss of that, I have a bloat between you and me.

1527
01:03:47,920 --> 01:03:49,360
 That'd be it.

1528
01:03:49,360 --> 01:03:52,760
 Victor, there's something I've got to tell you.

1529
01:03:52,760 --> 01:03:54,920
 I can't bear to see you this way.

1530
01:03:54,920 --> 01:03:55,520
 They neither.

1531
01:03:55,520 --> 01:03:57,520
 No, let me finish it.

1532
01:03:57,520 --> 01:03:59,320
 We came here to have a good time.

1533
01:03:59,320 --> 01:04:01,880
 And all I've done is burn you with my problems.

1534
01:04:01,880 --> 01:04:03,040
 Oh, that's not true.

1535
01:04:03,040 --> 01:04:04,040
 You're a rock.

1536
01:04:04,040 --> 01:04:07,680
 My whole crappy life is in chaos, a storm.

1537
01:04:07,680 --> 01:04:09,280
 And you're the one rock right in the middle

1538
01:04:09,280 --> 01:04:10,640
 that I can cling to.

1539
01:04:10,640 --> 01:04:11,400
 You're a rock.

1540
01:04:12,400 --> 01:04:14,400
Not entirely, Victor.

1541
01:04:14,400 --> 01:04:17,400
 I mean, I'm not all rock.

1542
01:04:17,400 --> 01:04:20,400
 I'm not worthy of you.

1543
01:04:20,400 --> 01:04:23,400
 I'm not worthy of anybody.

1544
01:04:23,400 --> 01:04:26,400
 Victor, Victor, you go.

1545
01:04:26,400 --> 01:04:28,400
 This isn't for me.

1546
01:04:28,400 --> 01:04:30,400
 I think I'm crazy.

1547
01:04:30,400 --> 01:04:32,400
 This is for him.

1548
01:04:32,400 --> 01:04:33,400
 I'm going to find him.

1549
01:04:33,400 --> 01:04:37,400
 And whoever he is, he's going to get this right up the doodah.

1550
01:04:37,400 --> 01:04:38,400
 Job.

1551
01:04:38,400 --> 01:04:40,400
 Job.

1552
01:04:40,400 --> 01:04:41,400
 You bitch.

1553
01:04:41,400 --> 01:04:45,400
 Nikki?

1554
01:04:45,400 --> 01:04:47,400
 Nikki?

1555
01:04:47,400 --> 01:04:48,400
 Where have you been tonight?

1556
01:04:48,400 --> 01:04:50,400
 Last night.

1557
01:04:50,400 --> 01:04:51,400
 What do you care?

1558
01:04:51,400 --> 01:04:53,400
 I'm your father.

1559
01:04:53,400 --> 01:04:55,400
 Do I ask where you go?

1560
01:04:55,400 --> 01:04:57,400
 I have been here.

1561
01:04:57,400 --> 01:04:58,400
 Sure.

1562
01:04:58,400 --> 01:05:00,400
 This is where the action is.

1563
01:05:00,400 --> 01:05:02,400
I've played dumb so often with you.

1564
01:05:02,400 --> 01:05:06,400
 I know when you're playing dumb with me.

1565
01:05:06,400 --> 01:05:10,400
 I hope I'm as smart as you are when I get to be your age.

1566
01:05:10,400 --> 01:05:14,400
 You always said, honesty should never be painful.

1567
01:05:14,400 --> 01:05:17,400
 I was wrong.

1568
01:05:17,400 --> 01:05:19,400
 She's in love, you know.

1569
01:05:19,400 --> 01:05:20,400
 She thinks so.

1570
01:05:20,400 --> 01:05:23,400
 If you think so, you are.

1571
01:05:23,400 --> 01:05:25,400
 The first is always the hardest.

1572
01:05:25,400 --> 01:05:27,400
 You're not the first.

1573
01:05:27,400 --> 01:05:29,400
 Oh, and now.

1574
01:05:29,400 --> 01:05:31,400
 They're all hard in a way.

1575
01:05:31,400 --> 01:05:32,400
 Shug it over you.

1576
01:05:32,400 --> 01:05:35,400
 Just be yourself.

1577
01:05:35,400 --> 01:05:39,400
 I had to admit Jennifer had gotten under my skin.

1578
01:05:39,400 --> 01:05:42,400
 I had no one to turn to for advice.

1579
01:05:42,400 --> 01:05:45,400
What I needed was objective professional help.

1580
01:05:45,400 --> 01:05:48,400
 If it's the...

1581
01:05:48,400 --> 01:05:51,400
 If it's the...

1582
01:05:51,400 --> 01:05:53,400
 If it's the...

1583
01:05:53,400 --> 01:05:56,400
 The more the trouble in heart and mind,

1584
01:05:56,400 --> 01:05:59,400
 the more candles you must burn for the help of the gods.

1585
01:05:59,400 --> 01:06:01,400
 How young is the girl?

1586
01:06:01,400 --> 01:06:03,400
 Oh, this is quite young.

1587
01:06:03,400 --> 01:06:05,400
 Half-new age?

1588
01:06:05,400 --> 01:06:07,400
 Less than half.

1589
01:06:07,400 --> 01:06:09,400
 How many do I take?

1590
01:06:09,400 --> 01:06:11,400
 Take the whole box.

1591
01:06:11,400 --> 01:06:15,400
 Uh-huh.

1592
01:06:15,400 --> 01:06:29,400
 What?

1593
01:06:29,400 --> 01:06:31,400
 Come here.

1594
01:06:31,400 --> 01:06:33,400
 Come here!

1595
01:06:33,400 --> 01:06:39,400
 What's wrong?

1596
01:06:39,400 --> 01:06:41,400
 Close it.

1597
01:06:41,400 --> 01:06:44,400
 What did you...

1598
01:06:44,400 --> 01:06:45,400
 Come over here.

1599
01:06:45,400 --> 01:06:46,400
 What?

1600
01:06:46,400 --> 01:06:47,400
 Wait.

1601
01:06:47,400 --> 01:06:48,400
 Wait.

1602
01:06:48,400 --> 01:06:49,400
 Shit.

1603
01:06:49,400 --> 01:06:50,400
 What's going on?

1604
01:06:50,400 --> 01:06:52,400
 Jennifer's diary.

1605
01:06:52,400 --> 01:06:55,400
 A diary?

1606
01:06:55,400 --> 01:06:57,400
That's not all.

1607
01:06:57,400 --> 01:06:58,400
 Look at this.

1608
01:06:58,400 --> 01:07:02,400
 You can't look at that.

1609
01:07:02,400 --> 01:07:04,400
 He took pictures of him.

1610
01:07:04,400 --> 01:07:05,400
 I'm sure he would.

1611
01:07:05,400 --> 01:07:07,400
 He wouldn't, huh?

1612
01:07:07,400 --> 01:07:10,400
 He forced himself on her at the beach, didn't he?

1613
01:07:10,400 --> 01:07:14,400
 Victor, what?

1614
01:07:14,400 --> 01:07:16,400
 You can't read that.

1615
01:07:16,400 --> 01:07:19,400
 That is someone's private personal property.

1616
01:07:19,400 --> 01:07:21,400
 Are you nuts who side are you on?

1617
01:07:21,400 --> 01:07:27,400
 Listen to this.

1618
01:07:27,400 --> 01:07:29,400
 Last night it finally happened.

1619
01:07:29,400 --> 01:07:31,400
 We lay in the sand together.

1620
01:07:31,400 --> 01:07:33,400
 My body next to his.

1621
01:07:33,400 --> 01:07:36,400
 My legs, his legs, each of us, the other.

1622
01:07:36,400 --> 01:07:37,400
 Disgusting.

1623
01:07:37,400 --> 01:07:38,400
 She said that?

1624
01:07:38,400 --> 01:07:39,400
 I said that.

1625
01:07:39,400 --> 01:07:42,400
 Goes on and on.

1626
01:07:42,400 --> 01:07:43,400
Come on, Jennifer.

1627
01:07:43,400 --> 01:07:44,400
 What's his name?

1628
01:07:44,400 --> 01:07:45,400
 What's his name?

1629
01:07:45,400 --> 01:07:50,400
 Uh-huh!

1630
01:07:50,400 --> 01:07:51,400
 Victor, I can explain.

1631
01:07:51,400 --> 01:07:53,400
 He's all I ever dreamed of.

1632
01:07:53,400 --> 01:07:55,400
 He's a much better lover than Moose.

1633
01:07:56,400 --> 01:07:59,400
 Moose?

1634
01:07:59,400 --> 01:08:02,400
 Who the hell's Moose?

1635
01:08:02,400 --> 01:08:04,400
 Must be some kid of school.

1636
01:08:04,400 --> 01:08:06,400
 She never told me about him either.

1637
01:08:06,400 --> 01:08:09,400
 How can you send it to a school where the guy's a cold moose?

1638
01:08:09,400 --> 01:08:10,400
 Explain what?

1639
01:08:10,400 --> 01:08:11,400
 What?

1640
01:08:11,400 --> 01:08:13,400
 You said you could explain something.

1641
01:08:13,400 --> 01:08:14,400
 Okay.

1642
01:08:14,400 --> 01:08:15,400
 Yes.

1643
01:08:15,400 --> 01:08:16,400
 This.

1644
01:08:16,400 --> 01:08:17,400
 This.

1645
01:08:17,400 --> 01:08:19,400
 I can explain this.

1646
01:08:19,400 --> 01:08:20,400
 It's youth.

1647
01:08:20,400 --> 01:08:21,400
 That's all.

1648
01:08:21,400 --> 01:08:23,400
 Kids exaggerate.

1649
01:08:23,400 --> 01:08:24,400
 They make things up.

1650
01:08:24,400 --> 01:08:26,400
They make people up.

1651
01:08:26,400 --> 01:08:27,400
 Oh, yeah?

1652
01:08:27,400 --> 01:08:30,400
 Did she make this up?

1653
01:08:30,400 --> 01:08:33,400
 I go to sleep with a smile on my lips.

1654
01:08:33,400 --> 01:08:35,400
 I love a sweet mouth.

1655
01:08:35,400 --> 01:08:36,400
 This funny little teeth.

1656
01:08:36,400 --> 01:08:41,400
 I love looking deep into his soul to his lovely blue eyes.

1657
01:08:41,400 --> 01:08:49,400
 Eyes that seem to see the real me for the very first time.

1658
01:08:49,400 --> 01:08:50,400
 Why are you wearing those?

1659
01:08:50,400 --> 01:08:51,400
 I'm getting a stye.

1660
01:08:51,400 --> 01:08:52,400
 Just like that.

1661
01:08:52,400 --> 01:08:54,400
 How else?

1662
01:08:54,400 --> 01:09:02,400
 I don't believe it.

1663
01:09:02,400 --> 01:09:04,400
 Doesn't say who he is anywhere.

1664
01:09:04,400 --> 01:09:06,400
 No way.

1665
01:09:06,400 --> 01:09:08,400
 They're held with it.

1666
01:09:08,400 --> 01:09:10,400
 You've got enough clues.

1667
01:09:10,400 --> 01:09:11,400
 Come on.

1668
01:09:11,400 --> 01:09:12,400
 Wait.

1669
01:09:12,400 --> 01:09:14,400
You and I are going to find that bastard.

1670
01:09:14,400 --> 01:09:21,400
 [MUSIC]

1671
01:09:21,400 --> 01:09:22,400
 Try to think.

1672
01:09:22,400 --> 01:09:25,400
 Didn't you tell you anything you have best friend?

1673
01:09:25,400 --> 01:09:27,400
 Sometimes even best friends keep secrets from each other.

1674
01:09:27,400 --> 01:09:28,400
 A nickname.

1675
01:09:28,400 --> 01:09:29,400
 Pet name.

1676
01:09:29,400 --> 01:09:30,400
 Where he lives.

1677
01:09:30,400 --> 01:09:33,400
 I can remember everyone she goes out with.

1678
01:09:33,400 --> 01:09:34,400
 Just what?

1679
01:09:34,400 --> 01:09:35,400
 What?

1680
01:09:35,400 --> 01:09:37,400
 Well, there's the dancer at the club we were at.

1681
01:09:37,400 --> 01:09:38,400
 The singer too.

1682
01:09:38,400 --> 01:09:40,400
 Did you sing all of them?

1683
01:09:40,400 --> 01:09:43,400
 But you know how it is, dad, when you're hot, you're hot.

1684
01:09:43,400 --> 01:09:45,400
 Hey, these guys on a Polaroid.

1685
01:09:45,400 --> 01:09:46,400
 What?

1686
01:09:46,400 --> 01:09:48,400
 Never mind.

1687
01:09:48,400 --> 01:09:49,400
 Let's go.

1688
01:09:49,400 --> 01:09:53,400
[MUSIC]

1689
01:09:53,400 --> 01:09:54,400
 Be careful, Nicky.

1690
01:09:54,400 --> 01:09:56,400
 And I really going to go up on that, aren't you?

1691
01:09:56,400 --> 01:09:57,400
 I like to live dangerously.

1692
01:09:57,400 --> 01:09:59,400
 Rens in the family.

1693
01:09:59,400 --> 01:10:08,400
 [MUSIC]

1694
01:10:08,400 --> 01:10:11,400
 I really appreciate you not saying anything.

1695
01:10:11,400 --> 01:10:16,400
 My father's had a lot of experience, but he'd never understand this.

1696
01:10:16,400 --> 01:10:17,400
 I wish he knew, though.

1697
01:10:17,400 --> 01:10:18,400
 Why don't you tell him?

1698
01:10:18,400 --> 01:10:20,400
 I want your dad to.

1699
01:10:20,400 --> 01:10:21,400
 He won't.

1700
01:10:21,400 --> 01:10:22,400
 He's a coward.

1701
01:10:22,400 --> 01:10:23,400
 Mine's blind.

1702
01:10:23,400 --> 01:10:24,400
 I'll trade you.

1703
01:10:24,400 --> 01:10:25,400
 I sort of have.

1704
01:10:25,400 --> 01:10:27,400
 Who'd you send them to look for?

1705
01:10:27,400 --> 01:10:29,400
 Just a couple of guys to do a little trash.

1706
01:10:29,400 --> 01:10:30,400
That's hysterical.

1707
01:10:30,400 --> 01:10:31,400
 Who?

1708
01:10:31,400 --> 01:10:32,400
 Like the singer at the club?

1709
01:10:32,400 --> 01:10:33,400
 He's gross.

1710
01:10:33,400 --> 01:10:35,400
 That's what I picked him.

1711
01:10:35,400 --> 01:10:37,400
 You think your dad'll get jealous?

1712
01:10:37,400 --> 01:10:39,400
 At least I could do.

1713
01:10:39,400 --> 01:10:41,400
 [MUSIC]

1714
01:10:41,400 --> 01:10:42,400
 I'm alive just long.

1715
01:10:42,400 --> 01:10:43,400
 I'm down a bit, Jack.

1716
01:10:43,400 --> 01:10:44,400
 I can't find out.

1717
01:10:44,400 --> 01:10:45,400
 You still get a key, back, back.

1718
01:10:45,400 --> 01:10:47,400
 I can still get a key, back, back.

1719
01:10:47,400 --> 01:10:48,400
 My dad's a split.

1720
01:10:48,400 --> 01:10:49,400
 My dad's a bad guy.

1721
01:10:49,400 --> 01:10:50,400
 I'm up and down.

1722
01:10:50,400 --> 01:10:52,400
 Somebody, anybody, don't be shy.

1723
01:10:52,400 --> 01:10:55,400
 Come up and down.

1724
01:10:55,400 --> 01:11:06,400
 [MUSIC]

1725
01:11:06,400 --> 01:11:08,400
 No, no, no, no.

1726
01:11:08,400 --> 01:11:10,400
 I went my friend.

1727
01:11:10,400 --> 01:11:13,400
 [MUSIC]

1728
01:11:13,400 --> 01:11:15,400
 I can't dance.

1729
01:11:15,400 --> 01:11:16,400
 I can't.

1730
01:11:16,400 --> 01:11:18,400
 I can't.

1731
01:11:18,400 --> 01:11:21,400
I don't know how to dance.

1732
01:11:21,400 --> 01:11:23,400
 Can't come at you.

1733
01:11:23,400 --> 01:11:25,400
 [MUSIC]

1734
01:11:25,400 --> 01:11:26,400
 It won't work, you know.

1735
01:11:26,400 --> 01:11:28,400
 Try to make me jealous.

1736
01:11:28,400 --> 01:11:31,400
 You think you're fine with a kid?

1737
01:11:31,400 --> 01:11:33,400
 Thank you, R.

1738
01:11:33,400 --> 01:11:37,400
 Please, I'm getting over a bereavement.

1739
01:11:37,400 --> 01:11:40,400
 [MUSIC]

1740
01:11:40,400 --> 01:11:42,400
 Your father is out of his mind.

1741
01:11:42,400 --> 01:11:43,400
 This is new.

1742
01:11:43,400 --> 01:11:44,400
 And I'm not much better.

1743
01:11:44,400 --> 01:11:45,400
 Really?

1744
01:11:45,400 --> 01:11:48,400
 I need time to sing sing sober.

1745
01:11:48,400 --> 01:11:51,400
 You don't have that much time at your age, do you?

1746
01:11:51,400 --> 01:11:56,400
 [MUSIC]

1747
01:11:56,400 --> 01:11:58,400
 Did you really go out with this, S Androids?

1748
01:11:58,400 --> 01:11:59,400
 I think you like to.

1749
01:11:59,400 --> 01:12:00,400
 Better.

1750
01:12:00,400 --> 01:12:01,400
 See you later.

1751
01:12:01,400 --> 01:12:04,400
 [APPLAUSE]

1752
01:12:04,400 --> 01:12:11,400
Well, what do you think?

1753
01:12:11,400 --> 01:12:12,400
 Is it him?

1754
01:12:12,400 --> 01:12:13,400
 Is he the guy?

1755
01:12:13,400 --> 01:12:14,400
 I don't know.

1756
01:12:14,400 --> 01:12:15,400
 Get out of his mind.

1757
01:12:15,400 --> 01:12:17,400
 What do you want one more dance with him?

1758
01:12:17,400 --> 01:12:21,400
 [MUSIC]

1759
01:12:21,400 --> 01:12:25,400
 Hey guys, singing right to her.

1760
01:12:25,400 --> 01:12:26,400
 It doesn't mean anything.

1761
01:12:26,400 --> 01:12:27,400
 What are the words?

1762
01:12:27,400 --> 01:12:28,400
 What's his singing?

1763
01:12:28,400 --> 01:12:29,400
 [MUSIC]

1764
01:12:29,400 --> 01:12:32,400
 He says, his love is the sea.

1765
01:12:32,400 --> 01:12:36,400
 That goes on forever more.

1766
01:12:36,400 --> 01:12:37,400
 Yeah.

1767
01:12:37,400 --> 01:12:47,400
 He lives to return to her again and again.

1768
01:12:47,400 --> 01:12:52,400
 And beat against her short.

1769
01:12:52,400 --> 01:12:55,400
 I'll give him beat against her short.

1770
01:12:55,400 --> 01:12:58,400
 Beat her, beat her down.

1771
01:12:58,400 --> 01:13:00,400
 ♪ Daddy eat ♪

1772
01:13:00,400 --> 01:13:03,640
 ♪♪

1773
01:13:03,640 --> 01:13:04,840
 - Make this stop it!

1774
01:13:04,840 --> 01:13:06,740
[yells]

1775
01:13:06,740 --> 01:13:22,460
 [sirens blaring]

1776
01:13:22,460 --> 01:13:25,900
 - He's got brown eyes!

1777
01:13:25,900 --> 01:13:27,500
 [applause]

1778
01:13:28,500 --> 01:13:30,300
 - Welcome, my friend.

1779
01:13:30,300 --> 01:13:31,100
 It's all yours.

1780
01:13:31,100 --> 01:13:34,900
 The knife, the sky, my city, my respite.

1781
01:13:34,900 --> 01:13:35,740
 Cloud you.

1782
01:13:35,740 --> 01:13:36,740
 Shump bite.

1783
01:13:36,740 --> 01:13:41,480
 - It's not a knife to celebrate.

1784
01:13:41,480 --> 01:13:43,420
 - You did not find him?

1785
01:13:43,420 --> 01:13:44,520
 - Not yet.

1786
01:13:44,520 --> 01:13:47,220
 But he can't hide forever.

1787
01:13:47,220 --> 01:13:48,820
 - Give it a respect.

1788
01:13:48,820 --> 01:13:50,020
 - You can make yourself sick of it.

1789
01:13:50,020 --> 01:13:51,460
 - Go.

1790
01:13:51,460 --> 01:13:54,860
 - The name is gold.

1791
01:13:54,860 --> 01:13:56,860
 - As a friend should be.

1792
01:13:56,860 --> 01:13:59,860
 - Now we look at the menu, yes.

1793
01:13:59,860 --> 01:14:02,860
 The stone of all soup has a heart.

1794
01:14:02,860 --> 01:14:03,860
 - Daddy?

1795
01:14:03,860 --> 01:14:07,860
 - I've got to talk to you.

1796
01:14:07,860 --> 01:14:09,860
- Of course we got you every long.

1797
01:14:09,860 --> 01:14:11,860
 - This is fine.

1798
01:14:11,860 --> 01:14:16,860
 - I love you, Daddy.

1799
01:14:16,860 --> 01:14:17,860
 Very much.

1800
01:14:17,860 --> 01:14:21,860
 I can let you go around beating people up.

1801
01:14:23,860 --> 01:14:25,860
 - Getting hurt yourself.

1802
01:14:25,860 --> 01:14:31,860
 What happened?

1803
01:14:31,860 --> 01:14:35,860
 Happened out of tenderness, out of beautiful feelings.

1804
01:14:35,860 --> 01:14:37,860
 Don't think of it as ugly.

1805
01:14:37,860 --> 01:14:39,860
 - Kinda what, sir?

1806
01:14:39,860 --> 01:14:41,860
 - Just tell me about what it is.

1807
01:14:41,860 --> 01:14:44,860
 Just tell me so we can get this all behind us.

1808
01:14:44,860 --> 01:14:47,860
 [MUSIC PLAYING]

1809
01:14:47,860 --> 01:14:56,860
 - You.

1810
01:14:56,860 --> 01:14:57,860
 - You.

1811
01:14:57,860 --> 01:14:58,860
 - You.

1812
01:14:58,860 --> 01:14:59,860
 - You.

1813
01:14:59,860 --> 01:15:00,860
 - You.

1814
01:15:00,860 --> 01:15:01,860
 - You.

1815
01:15:01,860 --> 01:15:02,860
 - I'll give you a lot to look.

1816
01:15:02,860 --> 01:15:03,860
 - Honey.

1817
01:15:03,860 --> 01:15:04,860
 - Why didn't you talk?

1818
01:15:04,860 --> 01:15:06,860
- You wanted me to.

1819
01:15:06,860 --> 01:15:08,860
 Then you'll tell him.

1820
01:15:08,860 --> 01:15:10,860
 You'll speak for both of us.

1821
01:15:10,860 --> 01:15:14,860
 [MUSIC PLAYING]

1822
01:15:14,860 --> 01:15:19,860
 - It could not be me.

1823
01:15:19,860 --> 01:15:20,860
 - No, her.

1824
01:15:20,860 --> 01:15:21,860
 - I am in.

1825
01:15:21,860 --> 01:15:23,860
 - I've seen you with a marker with young women.

1826
01:15:23,860 --> 01:15:25,860
 - Property is no problem.

1827
01:15:25,860 --> 01:15:27,860
 - Better does he look 43 to you.

1828
01:15:27,860 --> 01:15:28,860
 - I am 57.

1829
01:15:28,860 --> 01:15:29,860
 - Or shit.

1830
01:15:29,860 --> 01:15:30,860
 - All right.

1831
01:15:30,860 --> 01:15:31,860
 - 61.

1832
01:15:31,860 --> 01:15:33,860
 - He's too old.

1833
01:15:33,860 --> 01:15:34,860
 - He's not married.

1834
01:15:34,860 --> 01:15:36,860
 He's not anything that Darry said.

1835
01:15:36,860 --> 01:15:38,860
 - Said kids and then things.

1836
01:15:38,860 --> 01:15:40,860
 - You saw her.

1837
01:15:40,860 --> 01:15:42,860
 - She stared right at him.

1838
01:15:42,860 --> 01:15:44,860
 - It's him.

1839
01:15:44,860 --> 01:15:46,860
 - It's not, it's not anyone we've seen.

1840
01:15:46,860 --> 01:15:47,860
- How do you know?

1841
01:15:47,860 --> 01:15:50,860
 - Because it's me.

1842
01:15:50,860 --> 01:15:54,860
 [MUSIC PLAYING]

1843
01:15:54,860 --> 01:16:02,860
 - You.

1844
01:16:02,860 --> 01:16:03,860
 - Me.

1845
01:16:03,860 --> 01:16:06,860
 [MUSIC PLAYING]

1846
01:16:06,860 --> 01:16:07,860
 - Say something, Victor.

1847
01:16:07,860 --> 01:16:11,860
 [MUSIC PLAYING]

1848
01:16:11,860 --> 01:16:12,860
 - Hit me.

1849
01:16:12,860 --> 01:16:15,860
 [MUSIC PLAYING]

1850
01:16:15,860 --> 01:16:16,860
 - Hit him.

1851
01:16:16,860 --> 01:16:21,860
 [MUSIC PLAYING]

1852
01:16:21,860 --> 01:16:25,860
 - Not hitting me feels worse than if you did.

1853
01:16:25,860 --> 01:16:28,860
 - How did it happen?

1854
01:16:28,860 --> 01:16:30,860
 - It was my fault.

1855
01:16:30,860 --> 01:16:35,860
 [MUSIC PLAYING]

1856
01:16:35,860 --> 01:16:36,860
 - It's a fun responsibility.

1857
01:16:36,860 --> 01:16:38,860
 - It's a good deal.

1858
01:16:38,860 --> 01:16:39,860
 [MUSIC PLAYING]

1859
01:16:39,860 --> 01:16:41,860
 - It was the night of the wedding.

1860
01:16:41,860 --> 01:16:44,860
 - The romance was in the air.

1861
01:16:44,860 --> 01:16:47,860
 - Birds, music, dancing, drums.

1862
01:16:47,860 --> 01:16:48,860
 - It was yours.

1863
01:16:48,860 --> 01:16:54,860
- We went on real, I wasn't thinking what I was doing.

1864
01:16:54,860 --> 01:16:55,860
 - You understand?

1865
01:16:55,860 --> 01:16:58,860
 - It's only when a man is not thinking of what he's doing,

1866
01:16:58,860 --> 01:17:01,860
 that you can be sure he's doing what he's thinking.

1867
01:17:01,860 --> 01:17:03,860
 - Thanks.

1868
01:17:03,860 --> 01:17:07,860
 - Well by my side the whole time we were looking for him.

1869
01:17:07,860 --> 01:17:11,860
 But our horse's there, she must have thought I was.

1870
01:17:11,860 --> 01:17:13,860
 - I didn't have to courage.

1871
01:17:13,860 --> 01:17:17,860
 - I'm asking for the courage now.

1872
01:17:17,860 --> 01:17:20,860
 - Why'd you have to tell me?

1873
01:17:20,860 --> 01:17:23,860
 - It's by it, Victor.

1874
01:17:23,860 --> 01:17:25,860
 I'm your friend.

1875
01:17:25,860 --> 01:17:26,860
 - You were really my friend.

1876
01:17:26,860 --> 01:17:29,860
You were to keep quiet about what you did.

1877
01:17:29,860 --> 01:17:33,860
 - You should never would have done if you were really my friend.

1878
01:17:33,860 --> 01:17:36,860
 - Hit me.

1879
01:17:36,860 --> 01:17:38,860
 - Please.

1880
01:17:38,860 --> 01:17:40,860
 - You really feel worse if I don't?

1881
01:17:40,860 --> 01:17:41,860
 - Terrible.

1882
01:17:41,860 --> 01:17:43,860
 - Good night, Matthew.

1883
01:17:43,860 --> 01:17:46,860
 [MUSIC PLAYING]

1884
01:17:46,860 --> 01:17:48,860
 [GUNSHOT]

1885
01:17:48,860 --> 01:17:50,860
 [MUSIC PLAYING]

1886
01:17:50,860 --> 01:17:55,860
 ♪ Wrong is the urge that I'm built to the simple wind, the light ♪

1887
01:17:55,860 --> 01:18:00,860
 ♪ I was just right and her eyes are inviting me and I'm in the world ♪

1888
01:18:00,860 --> 01:18:03,860
 ♪ There's a game to essentially go ♪

1889
01:18:03,860 --> 01:18:06,860
 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪

1890
01:18:06,860 --> 01:18:10,860
♪ I'm not sure it must bind to me, I'm just the big ♪

1891
01:18:10,860 --> 01:18:11,860
 ♪ The big, the big, the big ♪

1892
01:18:11,860 --> 01:18:13,860
 ♪ I hope to exist, it's a big ♪

1893
01:18:13,860 --> 01:18:16,860
 ♪ The tears me down and it might be some chance ♪

1894
01:18:16,860 --> 01:18:20,860
 ♪ I wish you had been to stumble on a cure ♪

1895
01:18:20,860 --> 01:18:22,860
 ♪ Don't tell me ♪

1896
01:18:22,860 --> 01:18:24,860
 ♪ Don't tell me ♪

1897
01:18:24,860 --> 01:18:28,860
 ♪ What's temptation is the best ♪

1898
01:18:28,860 --> 01:18:31,860
 ♪ I'll be ♪

1899
01:18:31,860 --> 01:18:35,860
 ♪ Where is my spiel ♪

1900
01:18:35,860 --> 01:18:38,860
 ♪ Is there a best ♪

1901
01:18:38,860 --> 01:18:41,860
 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪

1902
01:18:41,860 --> 01:18:45,860
 ♪ The temptation gets the best ♪

1903
01:18:45,860 --> 01:18:47,860
 ♪ I'll be ♪

1904
01:18:47,860 --> 01:18:51,860
 ♪ There and I know this next time ♪

1905
01:18:51,860 --> 01:18:53,860
 ♪ I'm not sure it's a big ♪

1906
01:18:53,860 --> 01:18:56,860
♪ I'm not sure it's a big ♪

1907
01:18:56,860 --> 01:18:58,860
 ♪ I'm not sure it's a big ♪

1908
01:18:58,860 --> 01:19:00,860
 ♪ I'm not sure it's a big ♪

1909
01:19:00,860 --> 01:19:02,860
 ♪ I'm not sure it's a big ♪

1910
01:19:02,860 --> 01:19:04,860
 ♪ I'm not sure it's a big ♪

1911
01:19:04,860 --> 01:19:06,860
 ♪ I'm not sure it's a big ♪

1912
01:19:06,860 --> 01:19:08,860
 - Did you tell him? - Yes.

1913
01:19:08,860 --> 01:19:09,860
 ♪ Yes.

1914
01:19:09,860 --> 01:19:11,860
 ♪ Why don't you admit?

1915
01:19:11,860 --> 01:19:13,860
 I was just going.

1916
01:19:13,860 --> 01:19:16,860
 ♪ I'm not sure it's a big ♪

1917
01:19:16,860 --> 01:19:18,860
 - Go to sleep. - Go to sleep.

1918
01:19:18,860 --> 01:19:20,860
 ♪ Where are we going?

1919
01:19:20,860 --> 01:19:22,860
 ♪ Where are we going?

1920
01:19:22,860 --> 01:19:24,860
 ♪ Where are we going? ♪

1921
01:19:24,860 --> 01:19:26,860
 Come on. Come on, pal.

1922
01:19:26,860 --> 01:19:32,860
 ♪ Where are we going? ♪

1923
01:19:32,860 --> 01:19:38,860
- Come on, get in the car. Come on. Where are we going? - No, pal. Get in.

1924
01:19:46,860 --> 01:19:48,860
 - You really told him? - I'm so proud of you.

1925
01:19:48,860 --> 01:19:50,860
 You're probably the only one who is here.

1926
01:19:50,860 --> 01:19:52,860
 - So, yes. - Right. Right.

1927
01:19:52,860 --> 01:19:54,860
 It's got stuff.

1928
01:19:54,860 --> 01:19:58,860
 Really? We can't go on not a minute longer.

1929
01:19:58,860 --> 01:19:59,860
 But now that he knows...

1930
01:19:59,860 --> 01:20:02,860
 But he'd only make certain relationships with the more impossible.

1931
01:20:02,860 --> 01:20:05,860
 Just not lie to be on words like relationship.

1932
01:20:05,860 --> 01:20:08,860
 Where do you love you said?

1933
01:20:08,860 --> 01:20:12,860
 I was hoping, in my usual dumb fashion, to whenever it ended.

1934
01:20:12,860 --> 01:20:14,860
It would be without your father ever knowing.

1935
01:20:14,860 --> 01:20:16,860
 But now he does.

1936
01:20:16,860 --> 01:20:22,860
 - Bethany Nick? - I'm too old for this.

1937
01:20:22,860 --> 01:20:25,860
 Harding and Francis is like a teenager.

1938
01:20:25,860 --> 01:20:28,860
 Next thing I know, my skin will be breaking out.

1939
01:20:28,860 --> 01:20:31,860
 If this doesn't kill your respect for me...

1940
01:20:31,860 --> 01:20:33,860
 - I think he can.

1941
01:20:33,860 --> 01:20:37,860
 - You didn't really mean what you said. - Please, don't.

1942
01:20:37,860 --> 01:20:40,860
 That's how I plan to work.

1943
01:20:40,860 --> 01:20:42,860
 And it can't.

1944
01:20:42,860 --> 01:20:44,860
 Yes.

1945
01:20:44,860 --> 01:20:47,860
 Good night.

1946
01:20:47,860 --> 01:20:57,860
 Bethany?

1947
01:20:57,860 --> 01:21:00,860
 I love you so. - Jennifer.

1948
01:21:00,860 --> 01:21:03,860
 You know you love me.

1949
01:21:03,860 --> 01:21:04,860
 Don't you understand?

1950
01:21:04,860 --> 01:21:06,860
 That doesn't matter.

1951
01:21:06,860 --> 01:21:08,860
That's all that matters.

1952
01:21:08,860 --> 01:21:30,860
 I just think you ought to come right away.

1953
01:21:30,860 --> 01:21:32,860
 Are you all right?

1954
01:21:32,860 --> 01:21:34,860
 Nicole?

1955
01:21:34,860 --> 01:21:36,860
 Dad needs you. He's in real trouble.

1956
01:21:36,860 --> 01:21:37,860
 What's happened? Is he hurt?

1957
01:21:37,860 --> 01:21:40,860
 He's going to be mom and not just him.

1958
01:21:40,860 --> 01:21:45,860
 Jennifer, get your stuff out here.

1959
01:21:45,860 --> 01:21:46,860
 Ten minutes.

1960
01:21:46,860 --> 01:21:48,860
 I get the hell out of his goddamn paradise.

1961
01:21:48,860 --> 01:21:49,860
 Up yours.

1962
01:21:49,860 --> 01:21:51,860
 Jennifer, let's go.

1963
01:21:51,860 --> 01:22:06,860
 Victor, how am I waiting, Blue Eyes?

1964
01:22:06,860 --> 01:22:08,860
 You think I'm leaving my shoulder grocery here?

1965
01:22:08,860 --> 01:22:09,860
 You're nuts.

1966
01:22:09,860 --> 01:22:10,860
 Give me a minute.

1967
01:22:10,860 --> 01:22:12,860
 I like to hear your life.

1968
01:22:12,860 --> 01:22:14,860
 Stop shouting.

1969
01:22:14,860 --> 01:22:18,860
I just want you to know that I'm not somebody who hangs around school yards in a raincoat.

1970
01:22:18,860 --> 01:22:20,860
 Try it. It'd be very good.

1971
01:22:20,860 --> 01:22:22,860
 I'll give you a letter of recommendation.

1972
01:22:22,860 --> 01:22:23,860
 I felt very deeply for Jennifer.

1973
01:22:23,860 --> 01:22:24,860
 Real affection.

1974
01:22:24,860 --> 01:22:25,860
 Touching.

1975
01:22:25,860 --> 01:22:27,860
 Even so, I made up my mind to give her up.

1976
01:22:27,860 --> 01:22:29,860
 I told her I was giving her up.

1977
01:22:29,860 --> 01:22:32,860
 But I can't.

1978
01:22:32,860 --> 01:22:34,860
 I care for her too much.

1979
01:22:34,860 --> 01:22:36,860
 I'm not a hell, wouldn't you?

1980
01:22:36,860 --> 01:22:37,860
 She's adorable.

1981
01:22:37,860 --> 01:22:38,860
 She's sweet.

1982
01:22:38,860 --> 01:22:39,860
 She's smart.

1983
01:22:39,860 --> 01:22:40,860
 She's innocent.

1984
01:22:40,860 --> 01:22:41,860
 Mostly.

1985
01:22:41,860 --> 01:22:42,860
 You're not to be even more seen now than you are.

1986
01:22:42,860 --> 01:22:43,860
Not to care for her.

1987
01:22:43,860 --> 01:22:45,860
 I am not seen now.

1988
01:22:45,860 --> 01:22:47,860
 I'm crazy about her.

1989
01:22:47,860 --> 01:22:48,860
 What the hell are you doing?

1990
01:22:48,860 --> 01:22:50,860
 He's asking for her hand.

1991
01:22:50,860 --> 01:22:53,860
 With this teething ring ID, is that it?

1992
01:22:53,860 --> 01:22:55,860
 You want permission to marry?

1993
01:22:55,860 --> 01:22:56,860
 I didn't even ask your wife first.

1994
01:22:56,860 --> 01:22:58,860
 Hey, but wait a minute.

1995
01:22:58,860 --> 01:23:02,860
 If she says no, maybe you want to turn to the top, Jennifer.

1996
01:23:02,860 --> 01:23:04,860
 I'll say I got babies here for you.

1997
01:23:04,860 --> 01:23:05,860
 She's a woman, Victor.

1998
01:23:05,860 --> 01:23:06,860
 She's very mature.

1999
01:23:06,860 --> 01:23:08,860
 Who better we can't say the same thing about you?

2000
01:23:08,860 --> 01:23:09,860
 I love her.

2001
01:23:09,860 --> 01:23:11,860
 It's as simple as that.

2002
01:23:11,860 --> 01:23:12,860
Sure, you do.

2003
01:23:12,860 --> 01:23:13,860
 What else can you say?

2004
01:23:13,860 --> 01:23:14,860
 I'm serious.

2005
01:23:14,860 --> 01:23:16,860
 I never thought I could kill this fuck again.

2006
01:23:16,860 --> 01:23:18,860
 You say that one more time when I take your head off.

2007
01:23:18,860 --> 01:23:19,860
 Victor.

2008
01:23:19,860 --> 01:23:21,860
 Cara, what are you doing here?

2009
01:23:21,860 --> 01:23:23,860
 Let me at you go.

2010
01:23:23,860 --> 01:23:24,860
 Why did you leave by you?

2011
01:23:24,860 --> 01:23:25,860
 Are you all right?

2012
01:23:25,860 --> 01:23:26,860
 Nicky called.

2013
01:23:26,860 --> 01:23:27,860
 She said you were in trouble.

2014
01:23:27,860 --> 01:23:28,860
 Me and trouble.

2015
01:23:28,860 --> 01:23:30,860
 She's no trouble here.

2016
01:23:30,860 --> 01:23:32,860
 That's what you tell me.

2017
01:23:32,860 --> 01:23:33,860
 Victor is choking.

2018
01:23:33,860 --> 01:23:34,860
 You just relax.

2019
01:23:34,860 --> 01:23:35,860
 Victor, stop it.

2020
01:23:35,860 --> 01:23:36,860
 Stop acting like a maniac.

2021
01:23:36,860 --> 01:23:37,860
 Me?

2022
01:23:37,860 --> 01:23:38,860
 Yes.

2023
01:23:38,860 --> 01:23:39,860
Me, you want to hit me, and act.

2024
01:23:39,860 --> 01:23:40,860
 Okay, here you go.

2025
01:23:40,860 --> 01:23:41,860
 Tell her.

2026
01:23:41,860 --> 01:23:42,860
 Hold it.

2027
01:23:42,860 --> 01:23:43,860
 I know it's tough.

2028
01:23:43,860 --> 01:23:44,860
 You can tell her later.

2029
01:23:44,860 --> 01:23:45,860
 I'll tell her now.

2030
01:23:45,860 --> 01:23:46,860
 Tell me what.

2031
01:23:46,860 --> 01:23:47,860
 Wait.

2032
01:23:47,860 --> 01:23:48,860
 Brace yourself.

2033
01:23:48,860 --> 01:23:49,860
 Stop preparing me.

2034
01:23:49,860 --> 01:23:50,860
 Cara, I've been unfaithful.

2035
01:23:50,860 --> 01:23:51,860
 Matthew.

2036
01:23:51,860 --> 01:23:53,860
 Is this a joke?

2037
01:23:53,860 --> 01:23:55,860
 Will you hear the punchline?

2038
01:23:55,860 --> 01:23:56,860
 Matthew.

2039
01:23:56,860 --> 01:23:58,860
 It's true.

2040
01:23:58,860 --> 01:23:59,860
 Ask him with who?

2041
01:23:59,860 --> 01:23:59,860
 Shut up.

2042
01:23:59,860 --> 01:24:00,860
 Victor.

2043
01:24:00,860 --> 01:24:02,860
 Cara, can we be alone?

2044
01:24:02,860 --> 01:24:04,860
 I think you have been alone long enough.

2045
01:24:04,860 --> 01:24:05,860
 Who is she?

2046
01:24:05,860 --> 01:24:07,860
 Jennifer.

2047
01:24:07,860 --> 01:24:08,860
 Jennifer?

2048
01:24:08,860 --> 01:24:12,860
 Chet little sweet little Jennifer.

2049
01:24:12,860 --> 01:24:13,860
 Yeah.

2050
01:24:13,860 --> 01:24:14,860
That little bitch.

2051
01:24:14,860 --> 01:24:15,860
 Hey, wait a minute.

2052
01:24:15,860 --> 01:24:16,860
 Jennifer's my daughter.

2053
01:24:16,860 --> 01:24:17,860
 Exactly.

2054
01:24:17,860 --> 01:24:18,860
 How could you let this happen?

2055
01:24:18,860 --> 01:24:19,860
 Me?

2056
01:24:19,860 --> 01:24:20,860
 How could I let it happen?

2057
01:24:20,860 --> 01:24:21,860
 He had no idea.

2058
01:24:21,860 --> 01:24:22,860
 Does Nicky know?

2059
01:24:22,860 --> 01:24:23,860
 Nicky, you bastard.

2060
01:24:23,860 --> 01:24:25,860
 I didn't mean to be fine.

2061
01:24:25,860 --> 01:24:27,860
 I didn't mean to be fine.

2062
01:24:27,860 --> 01:24:28,860
 Oh, I know.

2063
01:24:28,860 --> 01:24:30,860
 It's just a gift.

2064
01:24:30,860 --> 01:24:33,860
 Is that your composition, dear?

2065
01:24:33,860 --> 01:24:35,860
 What I did on my summer vacation.

2066
01:24:35,860 --> 01:24:36,860
 Cara.

2067
01:24:36,860 --> 01:24:39,860
 I came here as fast as I could because I thought you needed me.

2068
01:24:39,860 --> 01:24:40,860
 You didn't need me.

2069
01:24:40,860 --> 01:24:41,860
 You were fine.

2070
01:24:41,860 --> 01:24:42,860
 A fantasy come true.

2071
01:24:42,860 --> 01:24:44,860
Get your goals to Rio.

2072
01:24:44,860 --> 01:24:47,860
 And what the hell is wrong with you?

2073
01:24:47,860 --> 01:24:48,860
 Were you blind?

2074
01:24:48,860 --> 01:24:50,860
 I had no idea they were alone.

2075
01:24:50,860 --> 01:24:51,860
 I was out every night.

2076
01:24:51,860 --> 01:24:53,860
 Oh, really?

2077
01:24:53,860 --> 01:24:54,860
 Oh, big deal.

2078
01:24:54,860 --> 01:24:55,860
 Just a little bit.

2079
01:24:55,860 --> 01:24:56,860
 I'm sure.

2080
01:24:56,860 --> 01:24:58,860
 Why do you have to explain to her?

2081
01:24:58,860 --> 01:24:59,860
 I don't.

2082
01:24:59,860 --> 01:25:00,860
 Really?

2083
01:25:00,860 --> 01:25:01,860
 Exactly.

2084
01:25:01,860 --> 01:25:03,860
 What you do is none of my business.

2085
01:25:03,860 --> 01:25:04,860
 What you do is.

2086
01:25:04,860 --> 01:25:06,860
 But it's important that you want to send them.

2087
01:25:06,860 --> 01:25:08,860
 Victor, this is between Matthew and me.

2088
01:25:08,860 --> 01:25:09,860
 I'm not just that outside of here.

2089
01:25:09,860 --> 01:25:10,860
 Right now you are.

2090
01:25:10,860 --> 01:25:12,860
Victor, you have every right to be hurt.

2091
01:25:12,860 --> 01:25:14,860
 I know how much you love her.

2092
01:25:14,860 --> 01:25:15,860
 Who said I love her?

2093
01:25:15,860 --> 01:25:16,860
 Victor.

2094
01:25:16,860 --> 01:25:19,860
 Are you saying you don't love Jennifer?

2095
01:25:19,860 --> 01:25:20,860
 Of course I love Jennifer.

2096
01:25:20,860 --> 01:25:21,860
 What do you take me for?

2097
01:25:21,860 --> 01:25:22,860
 I'm not sure.

2098
01:25:22,860 --> 01:25:26,860
 Who did you think I'm in?

2099
01:25:26,860 --> 01:25:29,860
 What's going on here?

2100
01:25:29,860 --> 01:25:33,860
 I've wanted to tell you, Matthew.

2101
01:25:33,860 --> 01:25:35,860
 It's what I want to wait to think about.

2102
01:25:35,860 --> 01:25:36,860
 Tell me what.

2103
01:25:36,860 --> 01:25:37,860
 We're in love.

2104
01:25:37,860 --> 01:25:38,860
 No, we're not.

2105
01:25:38,860 --> 01:25:39,860
 What do you mean?

2106
01:25:39,860 --> 01:25:40,860
 We're in love.

2107
01:25:40,860 --> 01:25:41,860
 What do you mean we're in love?

2108
01:25:41,860 --> 01:25:42,860
 What do you mean we're not?

2109
01:25:42,860 --> 01:25:43,860
Quiet, both of you.

2110
01:25:43,860 --> 01:25:44,860
 I can't lead a double life.

2111
01:25:44,860 --> 01:25:45,860
 You had that kind of marriage, Victor.

2112
01:25:45,860 --> 01:25:46,860
 I don't.

2113
01:25:46,860 --> 01:25:47,860
 Are you two having an affair?

2114
01:25:47,860 --> 01:25:48,860
 We're.

2115
01:25:48,860 --> 01:25:49,860
 We're having an affair?

2116
01:25:49,860 --> 01:25:50,860
 You have to.

2117
01:25:50,860 --> 01:25:52,860
 What's even worse, Victor and you?

2118
01:25:52,860 --> 01:25:53,860
 He's offended.

2119
01:25:53,860 --> 01:25:55,860
 Mr. Clean.

2120
01:25:55,860 --> 01:25:56,860
 Now, when do you assault?

2121
01:25:56,860 --> 01:25:58,860
 That she wasn't coming.

2122
01:25:58,860 --> 01:25:59,860
 More upset than you.

2123
01:25:59,860 --> 01:26:01,860
 So preoccupied all the time.

2124
01:26:01,860 --> 01:26:02,860
 So injured.

2125
01:26:02,860 --> 01:26:03,860
 So so, so, freitious.

2126
01:26:03,860 --> 01:26:05,860
 Sleeping with someone else's wife doesn't count.

2127
01:26:05,860 --> 01:26:06,860
 Is that it?

2128
01:26:06,860 --> 01:26:08,860
 At least your wife isn't anybody's daughter.

2129
01:26:08,860 --> 01:26:09,860
Matthew, how could you?

2130
01:26:09,860 --> 01:26:10,860
 How could I?

2131
01:26:10,860 --> 01:26:12,860
 Mom?

2132
01:26:12,860 --> 01:26:14,860
 Nikki Darling.

2133
01:26:14,860 --> 01:26:15,860
 How could you?

2134
01:26:15,860 --> 01:26:16,860
 We were in love.

2135
01:26:16,860 --> 01:26:17,860
 That makes a hell of a difference.

2136
01:26:17,860 --> 01:26:18,860
 But you're in love.

2137
01:26:18,860 --> 01:26:19,860
 We were in love.

2138
01:26:19,860 --> 01:26:20,860
 That makes a hell of a difference, buddy.

2139
01:26:20,860 --> 01:26:21,860
 Love?

2140
01:26:21,860 --> 01:26:23,860
 You weren't just looking for a thrill.

2141
01:26:23,860 --> 01:26:25,860
 Is that why you did it?

2142
01:26:25,860 --> 01:26:28,860
 Listen to this.

2143
01:26:28,860 --> 01:26:30,860
 Matthew Darest, I don't want to go on without you.

2144
01:26:30,860 --> 01:26:32,860
 I'll dream of you eternally.

2145
01:26:32,860 --> 01:26:34,860
 [MUSIC PLAYING]

2146
01:26:47,860 --> 01:26:52,860
 The last time we were together like this, we were waiting for her to be born.

2147
01:26:52,860 --> 01:26:57,860
Victor, the strange is it, my sound.

2148
01:26:57,860 --> 01:26:58,860
 I love you.

2149
01:26:58,860 --> 01:27:04,860
 So you're in a lion's?

2150
01:27:04,860 --> 01:27:05,860
 Yes.

2151
01:27:05,860 --> 01:27:10,860
 We've done how we can.

2152
01:27:10,860 --> 01:27:14,860
 She's out of danger.

2153
01:27:14,860 --> 01:27:21,860
 Thank God.

2154
01:27:21,860 --> 01:27:25,860
 I had no idea she had any sleeping pills.

2155
01:27:25,860 --> 01:27:27,860
 How many did she take?

2156
01:27:27,860 --> 01:27:28,860
 None.

2157
01:27:28,860 --> 01:27:29,860
 None.

2158
01:27:29,860 --> 01:27:33,860
 You're darted to come over those of birth control pills.

2159
01:27:33,860 --> 01:27:42,860
 It's not a problem, is it?

2160
01:27:42,860 --> 01:27:45,860
 She's like I got to grow a beard or anything like that.

2161
01:27:45,860 --> 01:27:46,860
 No.

2162
01:27:46,860 --> 01:27:48,860
 Is she allowed visitors, doctor?

2163
01:27:48,860 --> 01:27:52,860
 Well, I'm perhaps in for just a moment.

2164
01:27:52,860 --> 01:27:59,860
 Hello, Aunt Karen.

2165
01:27:59,860 --> 01:28:01,860
The doctor said you're going to be fine.

2166
01:28:01,860 --> 01:28:03,860
 They pump my stomach.

2167
01:28:03,860 --> 01:28:04,860
 Hmm.

2168
01:28:04,860 --> 01:28:07,860
 I'm not any kind of machine am I.

2169
01:28:07,860 --> 01:28:11,860
 Believe me, Jennifer, there's not a plug-in here worth pulling.

2170
01:28:11,860 --> 01:28:13,860
 All you need is rest.

2171
01:28:13,860 --> 01:28:16,860
 I've got some sleeping pills if you'd like.

2172
01:28:16,860 --> 01:28:17,860
 You're angry.

2173
01:28:17,860 --> 01:28:18,860
 No.

2174
01:28:18,860 --> 01:28:20,860
 It'll take a while to be angry.

2175
01:28:20,860 --> 01:28:24,860
 I've got to get over furious first, you little shit.

2176
01:28:24,860 --> 01:28:28,860
 When you get older and obviously you're going to get a second chance at that.

2177
01:28:28,860 --> 01:28:31,860
 You'll find you can't have whatever you want.

2178
01:28:31,860 --> 01:28:33,860
And there's a price for everything you get.

2179
01:28:33,860 --> 01:28:37,860
 And sometimes other people have to pay it.

2180
01:28:37,860 --> 01:28:39,860
 He loves you.

2181
01:28:39,860 --> 01:28:44,860
 He told me that you talked together bothers me more than anything.

2182
01:28:44,860 --> 01:28:46,860
 It's all my fault, really.

2183
01:28:46,860 --> 01:28:48,860
 He never had a chance.

2184
01:28:48,860 --> 01:28:50,860
 Men seldom do.

2185
01:28:50,860 --> 01:28:52,860
 Please.

2186
01:28:52,860 --> 01:28:54,860
 Don't hate me.

2187
01:28:54,860 --> 01:28:57,860
 It's more like envy.

2188
01:28:57,860 --> 01:29:06,860
 Karen?

2189
01:29:06,860 --> 01:29:07,860
 Go away.

2190
01:29:07,860 --> 01:29:14,860
 Nicky?

2191
01:29:14,860 --> 01:29:15,860
 Go away.

2192
01:29:15,860 --> 01:29:23,860
 This is a recording.

2193
01:29:23,860 --> 01:29:26,860
 What do you want?

2194
01:29:26,860 --> 01:29:28,860
 There's no other bed.

2195
01:29:28,860 --> 01:29:29,860
 Faster.

2196
01:29:29,860 --> 01:29:30,860
 Prick.

2197
01:29:30,860 --> 01:29:32,860
 And the thing I said I love you.

2198
01:29:32,860 --> 01:29:33,860
 To who?

2199
01:29:33,860 --> 01:29:34,860
 To you.

2200
01:29:34,860 --> 01:29:37,860
 You love me and that stand still.

2201
01:29:37,860 --> 01:29:39,860
I like some people I know.

2202
01:29:39,860 --> 01:29:40,860
 Screw you.

2203
01:29:40,860 --> 01:29:42,860
 Is that he ever quit?

2204
01:29:42,860 --> 01:29:44,860
 I used to feel guilty about me and Karen.

2205
01:29:44,860 --> 01:29:48,860
 Just don't take that mind being with Jennifer let you off the hook.

2206
01:29:48,860 --> 01:29:49,860
 Move up.

2207
01:29:49,860 --> 01:29:51,860
 You don't deserve her.

2208
01:29:51,860 --> 01:29:52,860
 You know that, don't you?

2209
01:29:52,860 --> 01:29:53,860
 Weeks one.

2210
01:29:53,860 --> 01:29:54,860
 Both.

2211
01:29:54,860 --> 01:29:55,860
 Neither.

2212
01:29:55,860 --> 01:29:56,860
 Neither do you.

2213
01:29:56,860 --> 01:29:57,860
 Tough.

2214
01:29:57,860 --> 01:29:58,860
 Karen's not going back like us.

2215
01:29:58,860 --> 01:30:00,860
 I thought you wanted Jennifer.

2216
01:30:00,860 --> 01:30:02,860
 Give me some.

2217
01:30:02,860 --> 01:30:03,860
 Give me half.

2218
01:30:03,860 --> 01:30:04,860
 You want half?

2219
01:30:04,860 --> 01:30:05,860
 Oh you my god damn wife.

2220
01:30:05,860 --> 01:30:06,860
 What do you want to be Jennifer's mother too?

2221
01:30:06,860 --> 01:30:08,860
Stop throwing Jennifer up to me.

2222
01:30:08,860 --> 01:30:10,860
 And you can stop pretending you've got some kind of moral

2223
01:30:10,860 --> 01:30:13,860
 superiority because you are fraud.

2224
01:30:13,860 --> 01:30:15,860
 No wonder you wouldn't hit me when you found out.

2225
01:30:15,860 --> 01:30:16,860
 Mr. Wanda, you hit you.

2226
01:30:16,860 --> 01:30:17,860
 Huh?

2227
01:30:17,860 --> 01:30:18,860
 Get her.

2228
01:30:18,860 --> 01:30:19,860
 How about that?

2229
01:30:19,860 --> 01:30:20,860
 Fine.

2230
01:30:20,860 --> 01:30:21,860
 Get up, she's kidding.

2231
01:30:21,860 --> 01:30:22,860
 Come on.

2232
01:30:22,860 --> 01:30:23,860
 Go.

2233
01:30:23,860 --> 01:30:25,860
 No party.

2234
01:30:25,860 --> 01:30:26,860
 Hurry.

2235
01:30:26,860 --> 01:30:27,860
 Hurry.

2236
01:30:27,860 --> 01:30:28,860
 Oh!

2237
01:30:28,860 --> 01:30:29,860
 He's a no kid.

2238
01:30:29,860 --> 01:30:31,860
 You can't get rabies from kicking.

2239
01:30:31,860 --> 01:30:32,860
 I'm kicking.

2240
01:30:32,860 --> 01:30:33,860
 I'm kicking.

2241
01:30:33,860 --> 01:30:34,860
 Let go.

2242
01:30:34,860 --> 01:30:35,860
 I'm kicking.

2243
01:30:35,860 --> 01:30:36,860
 I'm kicking.

2244
01:30:36,860 --> 01:30:37,860
 I'm shaking.

2245
01:30:37,860 --> 01:30:38,860
 I'm shaking.

2246
01:30:38,860 --> 01:30:39,860
 I'm shaking.

2247
01:30:39,860 --> 01:30:40,860
 Watch it.

2248
01:30:40,860 --> 01:30:41,860
Now's my phone.

2249
01:30:41,860 --> 01:30:42,860
 Are you kidding?

2250
01:30:42,860 --> 01:30:43,860
 I couldn't find a more magnifying glass.

2251
01:30:43,860 --> 01:30:52,860
 It was quite simply the worst night of my life.

2252
01:30:52,860 --> 01:30:56,860
 My embarrassment compounded by the fact that Victor had now

2253
01:30:56,860 --> 01:30:59,860
 slept with two out of the three members of my family.

2254
01:30:59,860 --> 01:31:01,860
 [MUSIC PLAYING]

2255
01:31:01,860 --> 01:31:03,860
 [MUSIC PLAYING]

2256
01:31:03,860 --> 01:31:05,860
 [MUSIC PLAYING]

2257
01:31:05,860 --> 01:31:07,860
 [MUSIC PLAYING]

2258
01:31:07,860 --> 01:31:09,860
 [MUSIC PLAYING]

2259
01:31:09,860 --> 01:31:11,860
 [MUSIC PLAYING]

2260
01:31:11,860 --> 01:31:13,860
 [MUSIC PLAYING]

2261
01:31:13,860 --> 01:31:15,860
 [MUSIC PLAYING]

2262
01:31:15,860 --> 01:31:17,860
 [MUSIC PLAYING]

2263
01:31:17,860 --> 01:31:19,860
 [MUSIC PLAYING]

2264
01:31:19,860 --> 01:31:25,860
 [MUSIC PLAYING]

2265
01:31:45,860 --> 01:31:47,860
 Jennifer, just gotta pick you up.

2266
01:31:47,860 --> 01:31:48,860
 I gotta ride.

2267
01:31:48,860 --> 01:31:49,860
 Lorenzo drove me.

2268
01:31:49,860 --> 01:31:50,860
You all right?

2269
01:31:50,860 --> 01:31:51,860
 How do you feel?

2270
01:31:51,860 --> 01:31:52,860
 Fine.

2271
01:31:52,860 --> 01:31:53,860
 Would you meet Lorenzo?

2272
01:31:53,860 --> 01:31:55,860
 At the hospital.

2273
01:31:55,860 --> 01:31:58,860
 Lorenzo, he took wonderful care of me.

2274
01:31:58,860 --> 01:31:59,860
 He's sending to be a doctor.

2275
01:31:59,860 --> 01:32:01,860
 I want you to meet my father.

2276
01:32:01,860 --> 01:32:05,860
 It's a great pleasure, sir.

2277
01:32:05,860 --> 01:32:08,860
 And.

2278
01:32:08,860 --> 01:32:09,860
 It's your stuff we're going.

2279
01:32:09,860 --> 01:32:11,860
 That's what I wanted to ask you.

2280
01:32:11,860 --> 01:32:12,860
 What?

2281
01:32:12,860 --> 01:32:13,860
 Can I stay?

2282
01:32:13,860 --> 01:32:14,860
 Stay where?

2283
01:32:14,860 --> 01:32:17,860
 Here, we still have the house for another week.

2284
01:32:17,860 --> 01:32:20,860
 Nick, you'll stay with me, wouldn't you?

2285
01:32:20,860 --> 01:32:21,860
 Could I?

2286
01:32:21,860 --> 01:32:23,860
 Are you staying?

2287
01:32:23,860 --> 01:32:24,860
 No.

2288
01:32:24,860 --> 01:32:26,860
 Then you can stay.

2289
01:32:26,860 --> 01:32:28,860
 You don't mind leaving them alone?

2290
01:32:28,860 --> 01:32:30,860
You mean they might not behave as well as we did.

2291
01:32:30,860 --> 01:32:32,860
 Lorenzo will look out for us.

2292
01:32:32,860 --> 01:32:34,860
 He's setting what?

2293
01:32:34,860 --> 01:32:36,860
 No, though, I know about Lorenzo.

2294
01:32:36,860 --> 01:32:38,860
 He's 21.

2295
01:32:38,860 --> 01:32:40,860
 He's perfect, I love him.

2296
01:32:40,860 --> 01:32:43,860
 Okay, okay, I better go call the airlines and tell him.

2297
01:32:43,860 --> 01:32:46,860
 Victor, come see the house.

2298
01:32:46,860 --> 01:32:48,860
 It's beautiful, Nicky.

2299
01:32:48,860 --> 01:32:51,860
 It all worked out very neatly, except for me.

2300
01:32:51,860 --> 01:32:53,860
 The odd man out.

2301
01:32:53,860 --> 01:32:55,860
 Well, no complaints.

2302
01:32:55,860 --> 01:32:56,860
 I made my own bed.

2303
01:32:56,860 --> 01:32:58,860
 I just never thought I'd wind up in it alone.

2304
01:32:58,860 --> 01:33:05,860
 Uncle Matthew, you were right, you know.

2305
01:33:05,860 --> 01:33:08,860
I can't imagine about what.

2306
01:33:08,860 --> 01:33:11,860
 That was a dream I had on the beach.

2307
01:33:11,860 --> 01:33:13,860
 A beautiful dream.

2308
01:33:13,860 --> 01:33:23,860
 Will you forget me?

2309
01:33:23,860 --> 01:33:25,860
 The minute I die.

2310
01:33:25,860 --> 01:33:39,860
 I'm serious, I don't know where.

2311
01:33:39,860 --> 01:33:42,860
 You're on divorce and you don't know when.

2312
01:33:42,860 --> 01:33:44,860
 I get it tomorrow if I want to cave into Holoyas.

2313
01:33:44,860 --> 01:33:46,860
 Otherwise you're going to take months.

2314
01:33:46,860 --> 01:33:47,860
 Months?

2315
01:33:47,860 --> 01:33:49,860
 At least.

2316
01:33:49,860 --> 01:33:52,860
 And then.

2317
01:33:52,860 --> 01:33:55,860
 Then it'll be over.

2318
01:33:55,860 --> 01:33:56,860
 I'll be free.

2319
01:33:56,860 --> 01:34:00,860
 Just about the time I could be.

2320
01:34:00,860 --> 01:34:02,860
 Yeah.

2321
01:34:02,860 --> 01:34:04,860
 Careful, Victor.

2322
01:34:04,860 --> 01:34:06,860
 Don't let your enthusiasm run away with you.

2323
01:34:07,860 --> 01:34:08,860
 Come on.

2324
01:34:08,860 --> 01:34:10,860
You don't want to rush into it.

2325
01:34:10,860 --> 01:34:12,860
 Not a second time, certainly.

2326
01:34:12,860 --> 01:34:13,860
 Don't panic, Victor.

2327
01:34:13,860 --> 01:34:15,860
 I have no demands.

2328
01:34:15,860 --> 01:34:20,860
 We helped each other through a bad time.

2329
01:34:20,860 --> 01:34:23,860
 Can I still see you?

2330
01:34:23,860 --> 01:34:25,860
 I don't think so, Victor.

2331
01:34:25,860 --> 01:34:26,860
 Why not?

2332
01:34:26,860 --> 01:34:28,860
 Your fly is open.

2333
01:34:28,860 --> 01:34:30,860
 Not now.

2334
01:34:30,860 --> 01:34:32,860
 Just most of the time.

2335
01:34:32,860 --> 01:34:35,860
 I'm going to be here.

2336
01:34:35,860 --> 01:34:37,860
 If it's the biggest.

2337
01:34:37,860 --> 01:34:39,860
 I hope the all rooms paid for the month.

2338
01:34:39,860 --> 01:34:41,860
 Right.

2339
01:34:41,860 --> 01:34:43,860
 Don't stick to your acting.

2340
01:34:43,860 --> 01:34:45,860
 You're going to sell, Paolo?

2341
01:34:45,860 --> 01:34:47,860
 I guess.

2342
01:34:47,860 --> 01:34:49,860
 I'm going to buy here.

2343
01:34:49,860 --> 01:34:51,860
 If it figures.

2344
01:34:51,860 --> 01:34:54,860
I hope the all rooms paid for the month.

2345
01:34:54,860 --> 01:34:55,860
 Right.

2346
01:34:55,860 --> 01:34:57,860
 Once Victor upped him.

2347
01:34:57,860 --> 01:34:59,860
 He's packing.

2348
01:34:59,860 --> 01:35:00,860
 Hmm?

2349
01:35:01,860 --> 01:35:05,860
 If you got room in your bag for this.

2350
01:35:05,860 --> 01:35:08,860
 Don't you want to be by here?

2351
01:35:08,860 --> 01:35:10,860
 They're going to buy you.

2352
01:35:10,860 --> 01:35:13,860
 I don't understand.

2353
01:35:13,860 --> 01:35:15,860
 You're going to buy you.

2354
01:35:15,860 --> 01:35:21,860
 We've got a lot to talk about, Matthew.

2355
01:35:21,860 --> 01:35:22,860
 Do you want to talk?

2356
01:35:22,860 --> 01:35:27,860
 Do you think I want to throw 20 years away just because of your foolishness?

2357
01:35:27,860 --> 01:35:28,860
 Or mine?

2358
01:35:29,860 --> 01:35:30,860
 I don't know.

2359
01:35:30,860 --> 01:35:31,860
 I don't know.

2360
01:35:31,860 --> 01:35:33,860
 It's going to be a long, hall, Matthew.

2361
01:35:33,860 --> 01:35:35,860
There's an awful lot for both of us to forget.

2362
01:35:35,860 --> 01:35:37,860
 A little long forgive.

2363
01:35:37,860 --> 01:35:39,860
 Nothing.

2364
01:35:39,860 --> 01:35:41,860
 No more ease, Matthew.

2365
01:35:41,860 --> 01:35:43,860
 I want you to talk to me.

2366
01:35:43,860 --> 01:35:46,860
 Reach down in your feelings and tell me what you think of.

2367
01:35:46,860 --> 01:35:48,860
 What you're afraid of.

2368
01:35:48,860 --> 01:35:51,860
 I want you to stop bottling it all up.

2369
01:35:51,860 --> 01:35:52,860
 I'll do my best.

2370
01:35:52,860 --> 01:35:54,860
 I'll take your words to.

2371
01:35:54,860 --> 01:35:55,860
 Just share with me.

2372
01:35:55,860 --> 01:35:57,860
 I'll do my worst.

2373
01:35:57,860 --> 01:36:02,500
 ♪♪♪♪

2374
01:36:02,500 --> 01:36:03,880
 You better hurry.

2375
01:36:03,880 --> 01:36:09,280
 ♪♪♪♪

2376
01:36:09,280 --> 01:36:12,840
 "VICTOR", "Wait!"

2377
01:36:12,840 --> 01:36:15,120
 Come on.

2378
01:36:15,120 --> 01:36:16,580
 ♪♪♪♪

2379
01:36:16,580 --> 01:36:18,260
 I'm so glad you got this day.

2380
01:36:18,260 --> 01:36:20,720
 Look, I'm going to talk to my mom.

2381
01:36:20,720 --> 01:36:21,920
 What's happening?

2382
01:36:21,920 --> 01:36:23,780
We're leaving.

2383
01:36:23,780 --> 01:36:25,900
 You and Mom, as in Together,

2384
01:36:25,900 --> 01:36:27,900
 we'll be a clubman in the U.S.

2385
01:36:27,900 --> 01:36:35,900
 ♪♪♪♪

2386
01:36:35,900 --> 01:36:37,880
 ♪♪♪♪

2387
01:36:37,880 --> 01:36:39,680
 Goodbye, Jennifer.

2388
01:36:39,680 --> 01:36:41,080
 Goodbye, come out here.

2389
01:36:41,080 --> 01:36:48,520
 ♪♪♪♪

2390
01:36:48,520 --> 01:36:50,020
 Nikki?

2391
01:36:50,020 --> 01:36:52,020
 I love you.

2392
01:36:52,020 --> 01:36:53,020
 I love you.

2393
01:36:53,020 --> 01:36:58,020
 ♪♪♪♪

2394
01:36:58,020 --> 01:36:59,660
 We've got to let the talk about it.

2395
01:36:59,660 --> 01:37:01,460
 I know.

2396
01:37:01,460 --> 01:37:03,900
 I'm so glad you're leaving.

2397
01:37:03,900 --> 01:37:06,000
 I'll see you back in Sao Paulo.

2398
01:37:06,000 --> 01:37:15,000
 ♪♪♪♪

2399
01:37:15,000 --> 01:37:16,340
 Goodbye, Uncle Victor.

2400
01:37:16,340 --> 01:37:18,340
 Goodbye, Nick, and down.

2401
01:37:18,340 --> 01:37:20,140
 Thanks for whatever you did.

2402
01:37:20,140 --> 01:37:22,080
 I didn't do anything.

2403
01:37:22,080 --> 01:37:24,080
 Thank God, somebody didn't.

2404
01:37:24,080 --> 01:37:28,080
 ♪♪♪♪

2405
01:37:28,080 --> 01:37:30,080
 Goodbye, Ken.

2406
01:37:30,080 --> 01:37:31,080
 Goodbye, Jennifer.

2407
01:37:31,080 --> 01:37:32,580
 Take care of yourself.

2408
01:37:32,580 --> 01:37:35,080
Try not to play with anything sharp.

2409
01:37:35,080 --> 01:37:37,080
 I'm going to move.

2410
01:37:37,080 --> 01:37:42,080
 ♪♪♪♪

2411
01:37:42,080 --> 01:37:43,080
 What's up?

2412
01:37:43,080 --> 01:37:44,080
 Sanglasses.

2413
01:37:44,080 --> 01:37:45,080
 The other thing.

2414
01:37:45,080 --> 01:37:47,080
 Uh, I don't know.

2415
01:37:47,080 --> 01:37:49,080
 Um, nothing.

2416
01:37:49,080 --> 01:37:53,080
 And I've heard all I want to tell you.

2417
01:37:53,080 --> 01:37:54,080
 Go.

2418
01:37:54,080 --> 01:37:56,080
 ♪♪♪♪

2419
01:37:56,080 --> 01:37:57,080
 Terrific.

2420
01:37:57,080 --> 01:37:58,080
 I wind up being your driver.

2421
01:37:58,080 --> 01:38:00,080
 I hope you're better at that than a being a friend.

2422
01:38:00,080 --> 01:38:01,080
 You're kidding.

2423
01:38:01,080 --> 01:38:04,080
 If the what you've done, I don't know how you can look me in the face.

2424
01:38:04,080 --> 01:38:05,080
 Which one, Victor?

2425
01:38:05,080 --> 01:38:07,080
 Which face did you have in mind?

2426
01:38:07,080 --> 01:38:10,080
 It's hard to realize a whole year has gone by since then.

2427
01:38:10,080 --> 01:38:12,080
Victor finally got his divorce.

2428
01:38:12,080 --> 01:38:16,080
 Then he and his wife turned around and married each other again.

2429
01:38:16,080 --> 01:38:18,080
 Victor said it's because she wanted to get the other half

2430
01:38:18,080 --> 01:38:20,080
 of everything he owned.

2431
01:38:20,080 --> 01:38:24,080
 With Karen and me, it wasn't really a case of happily ever after.

2432
01:38:24,080 --> 01:38:28,080
 We were lucky to get any kind of ever after at all.

2433
01:38:28,080 --> 01:38:32,080
 I figured we were a few months away from happily.

2434
01:38:32,080 --> 01:38:33,080
 But we'll make it.

2435
01:38:33,080 --> 01:38:37,080
 You only live once, but it does help if you get to be young twice.

2436
01:38:37,080 --> 01:38:40,080
 ♪♪♪

2437
01:38:40,080 --> 01:38:44,080
Might have been the warm and friendly feeling everywhere.

2438
01:38:44,080 --> 01:38:49,080
 But something wild came over you and me.

2439
01:38:49,080 --> 01:38:53,080
 And we felt our inhibitions melt away and snow.

2440
01:38:53,080 --> 01:38:57,080
 Though we tried to fight at you and I.

2441
01:38:57,080 --> 01:39:01,080
 Just about the time discretion should have set them on.

2442
01:39:01,080 --> 01:39:06,080
 We watched our good intentions wave goodbye.

2443
01:39:06,080 --> 01:39:11,080
 What a big moment, a little bit crazy.

2444
01:39:11,080 --> 01:39:16,080
 What if my heart's got a little bit hazy,

2445
01:39:16,080 --> 01:39:17,080
 flaming unreal?

2446
01:39:17,080 --> 01:39:20,080
 What if we after night goes broke the few rules,

2447
01:39:20,080 --> 01:39:22,080
 but do we care?

2448
01:39:22,080 --> 01:39:25,080
 Lay it on the way home.

2449
01:39:25,080 --> 01:39:32,080
 ♪♪♪

2450
01:39:32,080 --> 01:39:35,080
What if we've been a little bit crazy,

2451
01:39:35,080 --> 01:39:36,080
 flaming unreal?

2452
01:39:36,080 --> 01:39:39,080
 What if our heart's found a little bit hazy,

2453
01:39:39,080 --> 01:39:41,080
 flaming unreal?

2454
01:39:41,080 --> 01:39:44,080
 What if we after night goes broke the few rules,

2455
01:39:44,080 --> 01:39:46,080
 what do we care?

2456
01:39:46,080 --> 01:39:49,080
 Lay it on the way home.

2457
01:39:49,080 --> 01:39:54,080
 ♪♪♪

2458
01:39:54,080 --> 01:40:04,080
 [BLANK_AUDIO]


