1
00:00:11,544 --> 00:00:13,113
You're going to need it

2
00:00:15,248 --> 00:00:20,587
just like.

3
00:00:21,654 --> 00:00:22,455
It's all right.

4
00:00:22,455 --> 00:00:26,226
No, you.

5
00:00:30,630 --> 00:00:32,332
You're going to need it.

6
00:00:33,066 --> 00:00:41,841
Oh, What the fuck is this? SIM?

7
00:00:43,443 --> 00:00:46,546
Some kind of test dream sequence.

8
00:00:47,147 --> 00:00:50,784
Listen, the Goliath is out now, and
he wants to kill it if she hasn't already.

9
00:00:50,850 --> 00:00:55,622
I don't have time for a drink
with my dead selves right now.

10
00:00:59,325 --> 00:01:02,395
There'll be a scene where the code doesn't
match up, and that's my way out.

11
00:01:02,695 --> 00:01:04,831
First stage of grief denial.

12
00:01:04,864 --> 00:01:06,933
Doesn't she know she's dead? Not dead.

13
00:01:08,034 --> 00:01:08,902
You got to consider it.

14
00:01:08,902 --> 00:01:11,037
At least I kill myself.

15
00:01:11,071 --> 00:01:13,373
Make her here. Killed herself.

16
00:01:13,373 --> 00:01:17,544
It's only a matter of time
before you join us.

17
00:01:18,745 --> 00:01:20,080
Okay. How did I get here?

18
00:01:20,080 --> 00:01:23,650
I was in the water. I was God. Max's plan.

19
00:01:23,650 --> 00:01:27,987
So, Arya, when you say God, you mean
a big, shiny space elephant, right?

20
00:01:28,621 --> 00:01:32,525
Because that's where our faith belongs.

21
00:01:34,160 --> 00:01:36,162
This isn't the same, is it?

22
00:01:36,162 --> 00:01:37,831
This is the grand thing.

23
00:01:38,198 --> 00:01:41,000
It's an escape room for multiple selves.

24
00:01:41,201 --> 00:01:42,802
Unlock my inner battles to see the.

25
00:01:42,802 --> 00:01:44,471
Truth or whatever.

26
00:01:44,771 --> 00:01:46,606
Remember when we were sent to combat
shrinks?

27
00:01:46,606 --> 00:01:49,309
Pits it early days before they started
just dosing?

28
00:01:49,676 --> 00:01:51,845
Is that how that's what this is?

29
00:01:51,845 --> 00:01:54,347
All right. I know how this works.

30
00:01:54,347 --> 00:01:56,850
Empathy.

31
00:01:58,351 --> 00:02:01,387
Hey. Wow.

32
00:02:01,387 --> 00:02:02,956
You were doing your job.

33
00:02:02,956 --> 00:02:06,126
Forgive yourself and let it go.

34
00:02:07,260 --> 00:02:09,496
I don't know anything about you.

35
00:02:09,496 --> 00:02:12,098
I'm sorry that your life sucked you.

36
00:02:12,098 --> 00:02:27,147
Thanks for the body.

37
00:02:27,147 --> 00:02:37,323
Fuck.

38
00:02:40,193 --> 00:02:43,930
My father refused to allow me to hunt.

39
00:02:45,331 --> 00:02:46,533
One summer,

40
00:02:46,933 --> 00:02:50,003
I decided to become an expert on the fox.

41
00:02:51,604 --> 00:02:53,473
The game keepers taught me every detail

42
00:02:53,473 --> 00:02:56,042
of their furtive lives.

43
00:02:56,576 --> 00:02:58,978
I studied their prey and their range,

44
00:03:00,380 --> 00:03:02,582
their habits and habitats.

45
00:03:02,582 --> 00:03:07,487
I learned to track them in my own time
until I found every foxes

46
00:03:07,487 --> 00:03:09,656
earth within 15 miles of the house.

47
00:03:11,424 --> 00:03:13,293
I'd done all this

48
00:03:13,593 --> 00:03:16,262
so that when the morning came,

49
00:03:16,663 --> 00:03:18,331
the horns blew.

50
00:03:18,331 --> 00:03:21,067
The young men took to their states
to follow my father,

51
00:03:21,267 --> 00:03:23,436
to follow the baying pack.

52
00:03:23,469 --> 00:03:26,105
I already knew where the fox was going,

53
00:03:27,774 --> 00:03:29,943
so I waited that

54
00:03:31,211 --> 00:03:32,879
ahead of the dogs

55
00:03:32,879 --> 00:03:37,784
ahead of the hunt, making the kill myself.

56
00:03:39,752 --> 00:03:41,921
And when my father eventually arrived,

57
00:03:42,422 --> 00:03:44,791
I held up that blooded rag of an animal

58
00:03:45,325 --> 00:03:48,394
and demanded his appreciation.

59
00:03:48,394 --> 00:03:49,562
The Art of the Hunt.

60
00:03:49,562 --> 00:04:26,566
Gentlemen,
it's to be ahead of the press. Why?

61
00:04:26,566 --> 00:04:30,036
You think I was a child?

62
00:04:31,471 --> 00:04:33,906
We all need to be relieved of
our burdens once

63
00:04:33,906 --> 00:04:54,127
in a while.

64
00:04:58,331 --> 00:05:06,873
Oh. Oh. Hmm.

65
00:05:08,541 --> 00:05:18,751
Hmm. Oh. Oh.

66
00:05:52,418 --> 00:05:54,721
Help!

67
00:05:55,421 --> 00:05:58,024
Help us, please.

68
00:06:00,993 --> 00:06:01,594
Hello?

69
00:06:01,594 --> 00:06:09,102
Please.

70
00:06:09,102 --> 00:06:10,002
Please. We need your help.

71
00:06:10,002 --> 00:06:11,237
We have a touch.

72
00:06:11,237 --> 00:06:14,273
Go. We rescued her.

73
00:06:14,307 --> 00:06:16,075
She's in my carriage. Sorry.

74
00:06:16,075 --> 00:06:19,645
I know I'm an old swan.

75
00:06:22,115 --> 00:06:34,060
Please. Yep.

76
00:06:37,530 --> 00:06:41,534
Bus rideshare business is true.

77
00:06:42,602 --> 00:06:45,204
So you are the toff who runs the firemen's

78
00:06:45,204 --> 00:06:48,141
Lord Swan.

79
00:06:49,008 --> 00:06:52,378
We thought that was a fake title,
to be honest.

80
00:06:52,378 --> 00:06:54,180
Look, I know what you must think about me,

81
00:06:54,180 --> 00:06:56,816
but I want her to be safe.

82
00:06:56,816 --> 00:06:59,619
She deserves that at the very least.

83
00:06:59,886 --> 00:07:01,387
Perhaps I could make a donation.

84
00:07:01,387 --> 00:07:02,622
Does it count as a donation?

85
00:07:02,622 --> 00:07:04,590
If you made it off the back to the touch
to start with?

86
00:07:04,590 --> 00:07:06,125
No, we don't need money, Lord Swann.

87
00:07:06,125 --> 00:07:07,593
We need advocacy.

88
00:07:07,593 --> 00:07:11,597
We need somebody to actually pay
attention to us and listen.

89
00:07:15,968 --> 00:07:18,037
No, honestly, I am listening.

90
00:07:18,671 --> 00:07:21,274
There is an amendment
going through the House of Lords today.

91
00:07:21,507 --> 00:07:22,875
You could speak out against it.

92
00:07:22,875 --> 00:07:23,943
Whose amendment?

93
00:07:23,943 --> 00:07:24,811
I'm asking.

94
00:07:24,811 --> 00:07:27,613
Lord Mason's the father of the girl
you just kidnaped

95
00:07:27,613 --> 00:07:30,450
and brought to our doorstep.

96
00:07:30,716 --> 00:07:32,552
You didn't tell me that.

97
00:07:32,552 --> 00:07:33,953
It's not going to help things, is it?

98
00:07:33,953 --> 00:07:36,055
I think it might. The

99
00:07:37,390 --> 00:07:40,693
If I found this.

100
00:07:41,194 --> 00:07:45,932
Message,

101
00:07:45,932 --> 00:07:47,934
he was looking for a cure
for his daughter,

102
00:07:49,168 --> 00:07:51,304
using some doctor

103
00:07:51,304 --> 00:07:53,906
to dig around in a target for an answer.

104
00:07:54,640 --> 00:07:57,109
This woman
here was the primary case study.

105
00:07:57,276 --> 00:08:00,213
He took her from an asylum
doctor, called her.

106
00:08:00,513 --> 00:08:02,748
She kept on living.

107
00:08:03,382 --> 00:08:05,585
If I would. Find the

108
00:08:05,585 --> 00:08:08,521
will of something or medicine

109
00:08:08,521 --> 00:08:12,225
of something real.

110
00:08:12,225 --> 00:08:12,992
You might be right.

111
00:08:12,992 --> 00:08:14,994
But it's not going to stop the amendment.

112
00:08:15,628 --> 00:08:20,800
We need somebody in the House of Lords
to speak out against it,

113
00:08:20,800 --> 00:08:23,836
and we need them to do it today.

114
00:08:25,505 --> 00:08:26,239
Look,

115
00:08:26,472 --> 00:08:28,708
the Lords is little more than a pageant
anyway.

116
00:08:29,675 --> 00:08:32,812
Real decisions are made around tables
and smoke filled cabals

117
00:08:32,812 --> 00:08:34,814
far from the guys as possible.

118
00:08:34,814 --> 00:08:38,851
We do have a seat at any of these tables.

119
00:08:39,719 --> 00:08:41,821
The swans do

120
00:08:42,054 --> 00:08:50,530
tend to. Yes.

121
00:08:50,963 --> 00:08:53,533
Fine.

122
00:08:54,534 --> 00:08:56,502
Tell me about this amendment.

123
00:08:56,936 --> 00:09:00,172
Oh. Oh.

124
00:09:01,107 --> 00:09:02,408
Oh, no.

125
00:09:02,408 --> 00:09:03,342
Oh, hell no.

126
00:09:03,342 --> 00:09:06,045
You action from the ledge.

127
00:09:06,479 --> 00:09:08,381
But a little
at a little having much further to go.

128
00:09:08,381 --> 00:09:11,017
Where will I get the full opera tonight?

129
00:09:11,017 --> 00:09:12,652
It's by Verdi.

130
00:09:12,652 --> 00:09:14,554
It's a beautiful autumn to say an act.

131
00:09:14,554 --> 00:09:15,588
Penance.

132
00:09:16,522 --> 00:09:18,324
You are from penance?

133
00:09:18,324 --> 00:09:19,292
Penance?

134
00:09:19,792 --> 00:09:21,294
I have no shame in my faith.

135
00:09:21,294 --> 00:09:24,430
If you mean to imply that I should.

136
00:09:25,164 --> 00:09:27,300
We needn't be enemies, monsieur.

137
00:09:27,366 --> 00:09:30,536
There Adair
was merely pointing out the contradiction

138
00:09:30,937 --> 00:09:32,438
in being a

139
00:09:35,241 --> 00:09:37,076
religious scientist.

140
00:09:37,076 --> 00:09:39,478
No more contradictory than a doctor
who does only harm.

141
00:09:39,745 --> 00:09:41,914
Well, science is about proof.

142
00:09:41,914 --> 00:09:42,748
Religion is about

143
00:09:43,783 --> 00:09:46,118
kneeling, prayer, guilt.

144
00:09:47,253 --> 00:09:50,156
Science can be like a prayer
if you ask the right questions.

145
00:09:50,523 --> 00:09:51,390
He listens.

146
00:09:51,390 --> 00:09:54,460
He slowly reveals the extraordinary plan

147
00:09:54,460 --> 00:09:59,131
of his universe.

148
00:09:59,131 --> 00:10:01,901
He is charming, this wide eyed,

149
00:10:03,035 --> 00:10:06,439
earnest thing.

150
00:10:06,439 --> 00:10:11,243
But there's no need to lie to me.

151
00:10:11,477 --> 00:10:14,947
Soon there will be no secrets
between the three of us.

152
00:10:15,715 --> 00:10:16,382
Three?

153
00:10:16,816 --> 00:10:18,851
The Holy Ghost, of course.

154
00:10:19,151 --> 00:10:20,920
Oh, don't frown.

155
00:10:20,920 --> 00:10:22,788
We'll be there soon.

156
00:10:22,788 --> 00:10:25,291
A communion that will and rapture

157
00:10:25,291 --> 00:10:39,572
is all in.

158
00:10:41,107 --> 00:10:44,710
Yo. Da da da da da.

159
00:10:44,710 --> 00:10:49,682
You're on the mama.

160
00:10:49,682 --> 00:10:59,959
And now.

161
00:10:59,959 --> 00:11:03,629
Oh, you've already met my boys.

162
00:11:03,629 --> 00:11:04,096
Oh, yeah.

163
00:11:04,096 --> 00:11:06,032
Oh, yes, many times.

164
00:11:06,032 --> 00:11:08,768
Oh, yes, I have. You and your

165
00:11:08,768 --> 00:11:11,303
your friend to thank

166
00:11:11,337 --> 00:11:14,540
for all of those repairs.

167
00:11:14,540 --> 00:11:15,241
You should know that

168
00:11:15,241 --> 00:11:20,046
I won't leave my conscience at the door
just to satisfy curiosity.

169
00:11:22,181 --> 00:11:25,885
Now, look, he was in the garden, right?

170
00:11:26,419 --> 00:11:29,455
And the snake comes to her with the apple.

171
00:11:29,822 --> 00:11:33,726
All of that knowledge, all of that
power exchange for just one mouthful.

172
00:11:33,926 --> 00:11:36,595
And humanity bears
the burden of that sin forever after.

173
00:11:36,929 --> 00:11:39,031
It's not the compelling argument
you think it is.

174
00:11:41,534 --> 00:11:45,805
How's this for a compelling argument?

175
00:11:46,272 --> 00:11:49,942
Yeah, but not.

176
00:11:50,042 --> 00:11:52,244
Not as

177
00:11:56,248 --> 00:11:58,150
your holy book says.

178
00:11:58,150 --> 00:11:59,085
He thinks about it.

179
00:11:59,085 --> 00:12:01,620
That Apple
gives him to a fellow in paradise.

180
00:12:01,620 --> 00:12:06,392
And I say he chomps down on that fruit

181
00:12:06,392 --> 00:12:09,962
and everything begins.

182
00:12:18,537 --> 00:12:32,585
To treat you as one.

183
00:12:37,456 --> 00:12:41,694
Can you speak?

184
00:12:41,694 --> 00:12:43,062
How do you do it?

185
00:12:43,596 --> 00:12:44,797
Well, this

186
00:12:46,999 --> 00:12:48,501
practice

187
00:12:49,034 --> 00:12:50,236
control

188
00:12:53,973 --> 00:12:55,074
discipline,

189
00:12:55,608 --> 00:12:57,810
well, things you can learn here.

190
00:12:58,277 --> 00:13:00,946
My father said I was the only one.

191
00:13:01,447 --> 00:13:05,251
No, darling, you ain't special.

192
00:13:06,285 --> 00:13:07,153
What was it like

193
00:13:08,954 --> 00:13:10,623
with your family

194
00:13:10,623 --> 00:13:13,025
when they found out?

195
00:13:17,963 --> 00:13:22,034
I had three sisters.

196
00:13:22,168 --> 00:13:24,003
Younger ones.

197
00:13:24,003 --> 00:13:26,539
Annoying.

198
00:13:26,839 --> 00:13:28,040
Stubborn.

199
00:13:28,507 --> 00:13:30,209
Bit scary.

200
00:13:30,409 --> 00:13:31,977
You don't like them?

201
00:13:32,144 --> 00:13:34,280
We were on our own. We didn't have much.

202
00:13:34,280 --> 00:13:35,281
We didn't write for a while.

203
00:13:35,281 --> 00:13:38,651
Then there was one winter
where it was just

204
00:13:41,153 --> 00:13:44,623
so cold.

205
00:13:44,623 --> 00:13:46,892
I tried to keep them warm,
to keep them safe.

206
00:13:48,227 --> 00:13:52,731
They died?

207
00:13:52,731 --> 00:13:56,836
Yeah.

208
00:14:01,540 --> 00:14:03,509
I'd have given anything

209
00:14:03,509 --> 00:14:06,345
to have had this gift back then.

210
00:14:09,448 --> 00:14:12,952
I wish I could make fire.

211
00:14:12,952 --> 00:14:15,221
I could burn down my house.

212
00:14:15,988 --> 00:14:18,090
Burn down that prison.

213
00:14:18,090 --> 00:14:20,559
In the past.

214
00:14:20,559 --> 00:14:23,162
The past is where we learn.

215
00:14:24,096 --> 00:14:25,898
And where we hurt.

216
00:14:26,131 --> 00:14:29,235
I want it all in ashes.

217
00:14:33,172 --> 00:14:34,840
No, it's not.

218
00:14:35,474 --> 00:14:36,508
I'll tell you what. It isn't.

219
00:14:36,508 --> 00:14:37,109
I don't.

220
00:14:37,309 --> 00:14:37,743
Know.

221
00:14:37,743 --> 00:14:47,553
I think I'd rather
you tell me what it is. Yes.

222
00:14:48,787 --> 00:14:49,588
Hugo.

223
00:14:49,989 --> 00:14:52,625
You read this little piece
and I'll wear the other one.

224
00:14:52,625 --> 00:14:57,062
And that we can feed you documents
when you get lost.

225
00:14:57,196 --> 00:14:59,832
You can't be serious.

226
00:15:00,666 --> 00:15:03,435
This will never work.

227
00:15:03,903 --> 00:15:07,606
These people loathe me and considers me
the scourge of his cause.

228
00:15:07,773 --> 00:15:11,043
He and his cronies won't
listen to anything I have to say.

229
00:15:11,410 --> 00:15:13,445
No matter
how convincing your demagogue is.

230
00:15:14,780 --> 00:15:15,848
Anyone can win an argument.

231
00:15:15,848 --> 00:15:17,650
You just need to know
what the other person wants.

232
00:15:17,650 --> 00:15:20,219
If you had any integrity.
Integrity is the luxury of the poor.

233
00:15:20,252 --> 00:15:21,720
I have none.

234
00:15:22,021 --> 00:15:24,056
You have the wrong man for the task.

235
00:15:24,056 --> 00:15:26,926
I'm sorry, but this is a terrible mistake.

236
00:15:28,127 --> 00:15:29,461
No, no, no, no.

237
00:15:29,461 --> 00:15:30,262
No, no.

238
00:15:30,763 --> 00:15:34,133
This is your responsibility.

239
00:15:35,901 --> 00:15:38,537
You're afraid.

240
00:15:39,805 --> 00:15:41,974
Why did you save that little girl?

241
00:15:41,974 --> 00:15:43,742
Because it seemed like the humane thing
to do.

242
00:15:43,742 --> 00:15:45,210
You took a.

243
00:15:45,210 --> 00:15:47,546
Risk not see what he was doing to her.

244
00:15:48,180 --> 00:15:49,181
She adored him.

245
00:15:49,181 --> 00:15:59,825
And he put her in a cage
like an animal, a monster.

246
00:16:00,526 --> 00:16:01,860
My father was exactly the same.

247
00:16:03,295 --> 00:16:04,897
And regret
about his death is that I didn't

248
00:16:04,897 --> 00:16:15,441
actually ever get to tell him
that he was the monster.

249
00:16:17,576 --> 00:16:30,489
So top heavy.

250
00:16:30,889 --> 00:16:32,524
I didn't.

251
00:16:37,563 --> 00:16:38,397
Count.

252
00:16:38,397 --> 00:16:40,866
I'm sorry.

253
00:16:40,866 --> 00:16:43,135
Oh, really? How?

254
00:16:43,135 --> 00:17:56,708
Oh, is he

255
00:17:57,242 --> 00:18:06,752
there?

256
00:18:11,623 --> 00:18:12,858
Please, we don't have much time.

257
00:18:12,858 --> 00:18:13,325
Whatever you want.

258
00:18:13,325 --> 00:18:22,034
Please don't hurt me.

259
00:18:26,672 --> 00:18:29,041
You've comforted you, haven't you?

260
00:18:29,041 --> 00:18:29,842
Well,

261
00:18:30,976 --> 00:18:33,212
we'll just have to make do with

262
00:18:33,212 --> 00:18:41,520
bread and butter.

263
00:18:43,355 --> 00:18:45,691
This is your house? Yes.

264
00:18:46,825 --> 00:18:48,794
Oh, we've lived here for years only.

265
00:18:48,794 --> 00:18:51,063
Well, I've been away. You see.

266
00:18:51,363 --> 00:18:53,832
So I'm all at sixes and sevens.

267
00:18:53,832 --> 00:19:14,553
Won't you sit down?

268
00:19:17,923 --> 00:19:22,628
Can you feel her?

269
00:19:22,628 --> 00:19:29,401
She reaching out to you, huh?

270
00:19:30,469 --> 00:19:33,005
Telling me what she needs. She.

271
00:19:33,005 --> 00:19:35,641
Oh, I cannot wait

272
00:19:36,675 --> 00:19:39,945
to finally introduce you.

273
00:19:39,945 --> 00:19:42,447
My mother.

274
00:19:44,583 --> 00:19:45,284
Right.

275
00:19:45,717 --> 00:19:50,689
Sorry.

276
00:19:50,689 --> 00:20:02,568
Sit. Sit.

277
00:20:03,368 --> 00:20:06,038
Mothers. Only half their in the wires.

278
00:20:06,038 --> 00:20:06,672
You can feel her.

279
00:20:07,673 --> 00:20:08,440
It's just her spirit.

280
00:20:08,440 --> 00:20:10,475
It's just her. Her, her trembling soul.

281
00:20:10,475 --> 00:20:14,012
But you can finish this,
and then we can divert all that energy

282
00:20:14,012 --> 00:20:17,082
into a new body we can preserve
from the more of death itself.

283
00:20:18,150 --> 00:20:21,153
That's
what you're trying to do with your voice?

284
00:20:21,153 --> 00:20:23,255
Yes, exactly.

285
00:20:23,255 --> 00:20:25,724
Early attempts. Crude.

286
00:20:25,724 --> 00:20:27,559
I don't have your expertise.

287
00:20:27,559 --> 00:20:31,530
You see, I'm just a doctor.

288
00:20:32,998 --> 00:20:34,199
I could not get a transfer.

289
00:20:34,199 --> 00:20:34,833
Right.

290
00:20:36,034 --> 00:20:39,171
And humans aren't strong enough
for the grand dame.

291
00:20:39,204 --> 00:20:41,640
She wrote to them inside out within hours.

292
00:20:41,640 --> 00:20:43,709
But I found uses for them.

293
00:20:44,476 --> 00:20:46,645
I can't abide waste.

294
00:20:46,979 --> 00:20:49,014
A lot of the cells already
in those bodies.

295
00:20:50,148 --> 00:20:52,317
Move the casualty of science.

296
00:20:52,317 --> 00:20:53,218
These new

297
00:20:53,852 --> 00:21:22,581
cells aren't the domain of science.

298
00:21:22,581 --> 00:21:25,584
This is where our two beliefs

299
00:21:26,318 --> 00:21:34,326
meet.

300
00:21:37,129 --> 00:21:37,963
Oh, no.

301
00:21:38,430 --> 00:21:39,865
Complex is plants.

302
00:21:39,865 --> 00:21:42,134
No, we are not, sir.

303
00:21:42,134 --> 00:21:49,941
We are.

304
00:21:51,677 --> 00:21:53,078
The problem is,

305
00:21:53,078 --> 00:21:56,815
if we fall back free, life
catches up before we make it to the pods.

306
00:21:56,882 --> 00:22:00,385
And if we don't,
they have twice the numbers.

307
00:22:00,385 --> 00:22:01,920
So they just.

308
00:22:02,154 --> 00:22:04,022
Just pick us off.

309
00:22:04,256 --> 00:22:06,158
So what did you do?

310
00:22:06,391 --> 00:22:08,460
She left her husband and her wife

311
00:22:08,827 --> 00:22:13,432
and 30 others to hold the line
while she and two of the high

312
00:22:13,432 --> 00:22:16,335
ranks got out of Edinburgh.

313
00:22:19,404 --> 00:22:21,473
Last surrender of that war

314
00:22:21,540 --> 00:22:23,975
for us, that wasn't just

315
00:22:25,577 --> 00:22:27,946
losing.

316
00:22:27,946 --> 00:22:37,022
It wasn't just losing them.

317
00:22:37,322 --> 00:22:40,592
I think

318
00:22:40,592 --> 00:22:42,928
I couldn't take them with me.

319
00:22:42,928 --> 00:22:46,498
She never quite managed
to leave them behind

320
00:22:46,498 --> 00:22:48,100
like guilt,

321
00:22:48,600 --> 00:22:51,536
like ghosts.

322
00:22:52,237 --> 00:22:54,873
Nothing than an ice cold can of Necro

323
00:22:56,174 --> 00:22:58,243
couldn't fix. It isn't funny.

324
00:22:58,243 --> 00:22:59,311
You killed yourself.

325
00:22:59,311 --> 00:23:07,052
We killed ourselves.

326
00:23:09,688 --> 00:23:12,924
You know, when I
was down there in the water,

327
00:23:14,326 --> 00:23:16,261
sinking deeper and deeper,

328
00:23:16,261 --> 00:23:18,530
I remember thinking

329
00:23:20,799 --> 00:23:23,468
long before it ended.

330
00:23:23,468 --> 00:23:25,470
I remember wishing.

331
00:23:25,470 --> 00:23:27,472
Know the chance

332
00:23:28,840 --> 00:23:31,843
was a breath.

333
00:23:31,843 --> 00:23:35,414
One more.

334
00:23:35,414 --> 00:23:38,250
So how you felt?

335
00:23:38,350 --> 00:23:49,828
No. I'm sorry.

336
00:23:49,828 --> 00:23:51,997
You haven't any tea.
That was her only tipple.

337
00:23:52,631 --> 00:23:55,267
Lester will be so disappointed.

338
00:23:55,267 --> 00:23:59,070
Where is your husband, Mrs.

339
00:23:59,504 --> 00:24:02,007
Ethan? We did say. Of course you did.

340
00:24:02,774 --> 00:24:03,909
I did know.

341
00:24:04,676 --> 00:24:07,479
You simply can't remember.

342
00:24:08,079 --> 00:24:12,651
Oh. Oh,

343
00:24:12,651 --> 00:24:25,163
stuff.

344
00:24:25,163 --> 00:24:28,333
Does mystery cement
any concerns about your memory?

345
00:24:30,068 --> 00:24:31,169
Mrs..

346
00:24:31,169 --> 00:24:41,246
I haven't been the same
since the sanatorium.

347
00:24:41,246 --> 00:24:44,649
I can't remember where we.

348
00:24:47,552 --> 00:24:50,422
Do strowman's asylum.

349
00:24:50,422 --> 00:24:52,924
Ring any bells?

350
00:24:54,826 --> 00:24:56,495
That was the first one.

351
00:24:56,495 --> 00:24:57,963
The nice one.

352
00:24:58,029 --> 00:24:58,363
The other.

353
00:24:58,363 --> 00:25:02,467
I don't remember it so well.

354
00:25:02,467 --> 00:25:05,604
Do you remember Dr. High?

355
00:25:05,604 --> 00:25:06,838
Was he the American gentleman?

356
00:25:06,838 --> 00:25:09,741
Americans are very polite.

357
00:25:10,609 --> 00:25:11,843
Do you like jam? I love it.

358
00:25:13,445 --> 00:25:14,212
I won't say a whole

359
00:25:14,212 --> 00:25:20,852
pot, but don't tell us to.

360
00:25:20,852 --> 00:25:29,528
Please tell us.

361
00:25:29,594 --> 00:25:31,763
Don't draw attention to it.

362
00:25:32,230 --> 00:25:32,697
Enjoy life.

363
00:25:32,697 --> 00:25:34,299
Attention to that is.

364
00:25:36,134 --> 00:25:38,036
Do not let them beat you, Autophagy.

365
00:25:38,036 --> 00:25:40,372
Remember, you're one of them

366
00:25:41,206 --> 00:25:42,974
as homebuyer. My.

367
00:25:43,408 --> 00:25:46,111
If we maintain a high alert
without panicking

368
00:25:46,111 --> 00:25:49,414
the populace, we can bring this matter
under control swiftly.

369
00:25:49,414 --> 00:25:54,719
However, the last thing we need is any
interruption from gangs of the touched.

370
00:25:54,719 --> 00:25:58,123
They must know that there is no strength
in numbers, only punishment.

371
00:25:58,123 --> 00:26:08,366
We must ensure
this amendment is passed now.

372
00:26:08,366 --> 00:26:11,002
This isn't about politics, man.

373
00:26:11,002 --> 00:26:13,405
This situation
is completely unprecedented.

374
00:26:13,471 --> 00:26:16,408
All the more reason to trust in politics.

375
00:26:16,741 --> 00:26:18,443
Even without unanimous consent.

376
00:26:18,443 --> 00:26:21,846
It appears we have the votes. Of

377
00:26:22,847 --> 00:26:24,015
not all the votes.

378
00:26:24,015 --> 00:26:26,251
What are you doing, Swan?

379
00:26:26,251 --> 00:26:28,620
Taking my father's seat
where he is unable to attend.

380
00:26:30,522 --> 00:26:32,490
Your father is dead.

381
00:26:32,490 --> 00:26:34,726
Well, then I may be here for some time.

382
00:26:34,726 --> 00:26:36,194
He has the right.

383
00:26:36,194 --> 00:26:37,996
And the prince is absent.

384
00:26:37,996 --> 00:26:41,066
Athena's lumbago has a curious tendency
to flow.

385
00:26:41,066 --> 00:26:43,835
And our meetings concern the touched.

386
00:26:43,835 --> 00:26:45,870
I'm afraid you're a little late, Swan.

387
00:26:45,870 --> 00:26:48,440
Our business is all but concluded.

388
00:26:48,840 --> 00:26:51,943
It is the will of this assembly
that the torched amendment

389
00:26:51,943 --> 00:27:00,585
to the prosperity of London
Bill be passed tonight.

390
00:27:00,585 --> 00:27:01,686
Hurry up.

391
00:27:01,686 --> 00:27:02,787
Yes, yes, yes.

392
00:27:02,787 --> 00:27:04,089
So. And

393
00:27:06,291 --> 00:27:07,325
gentlemen.

394
00:27:07,325 --> 00:27:10,729
Gentlemen, we have all seen

395
00:27:10,729 --> 00:27:14,232
the unrest in the streets
following Melody's hanging.

396
00:27:14,633 --> 00:27:17,502
We all care
about the safety of our citizens.

397
00:27:17,535 --> 00:27:20,705
We all care
for the safety of our citizens.

398
00:27:21,239 --> 00:27:24,376
But the problems
were not caused by her death,

399
00:27:24,509 --> 00:27:30,048
but rather by those of us in power intent
on making a spectacle of the touched.

400
00:27:31,082 --> 00:27:32,450
It comes as no surprise that

401
00:27:32,450 --> 00:27:36,121
you would attack your peers
to defend dissidents and terrorists.

402
00:27:36,321 --> 00:27:38,123
Terrorists.

403
00:27:38,123 --> 00:27:40,659
But do you know how many of the touched
our children?

404
00:27:40,892 --> 00:27:42,894
Do you know how many of the touched
our children?

405
00:27:42,894 --> 00:27:44,095
Where are they to go?

406
00:27:44,095 --> 00:27:47,799
Your new law makes their only safe
haven in this city illegal.

407
00:27:47,832 --> 00:27:50,101
Oh, be quiet, you bloody reprobate.

408
00:27:50,101 --> 00:27:51,036
I've half a mind to show you.

409
00:27:51,036 --> 00:27:53,672
The mother you have a mind at all
is the most debatable topic at this table.

410
00:27:55,106 --> 00:27:57,475
This is not vaudeville swan.

411
00:27:57,475 --> 00:27:58,209
Stop it.

412
00:27:58,209 --> 00:28:00,045
You need to get them on your side. Hugo.

413
00:28:00,045 --> 00:28:07,452
The beast itself is on the loose.

414
00:28:07,452 --> 00:28:12,223
Sorry.

415
00:28:12,223 --> 00:28:14,192
What's happening? What is it?

416
00:28:14,192 --> 00:28:15,860
So what am I looking at?

417
00:28:15,860 --> 00:28:20,065
A monster of unknown power and ferocity.

418
00:28:20,065 --> 00:28:21,332
You show this.

419
00:28:21,332 --> 00:28:24,335
We do not have the luxury
of debating this further.

420
00:28:24,335 --> 00:28:26,638
Those who are capable of finding
and eliminating

421
00:28:26,638 --> 00:28:30,642
this threat must be allowed to do
so without intervention from your vermin.

422
00:28:30,642 --> 00:28:31,309
Has touched.

423
00:28:36,147 --> 00:28:40,351
Him. Hang on.

424
00:28:40,919 --> 00:28:43,088
You're no stranger to monsters,
though, are you?

425
00:28:44,355 --> 00:28:46,624
Lord Masson?

426
00:28:49,961 --> 00:28:50,962
No, no, no, no, no, no.

427
00:28:50,962 --> 00:28:52,197
This isn't what we discussed.

428
00:28:52,197 --> 00:28:53,431
This isn't
what we're supposed to be doing.

429
00:28:53,431 --> 00:28:57,368
Hugo.

430
00:28:57,368 --> 00:29:00,705
You shame yourself
and your family name with this display.

431
00:29:01,172 --> 00:29:03,608
Indeed, I know. Shame.

432
00:29:03,608 --> 00:29:04,743
What are you doing?

433
00:29:04,743 --> 00:29:06,911
Stop it. Which, if I said, is not.

434
00:29:07,712 --> 00:29:09,781
I know for a fact that behind closed
doors,

435
00:29:10,081 --> 00:29:14,552
many of you have embraced the touched
as intimately as you would any other.

436
00:29:14,753 --> 00:29:16,788
No, not like this. Hugo.

437
00:29:16,788 --> 00:29:17,555
What about you?

438
00:29:17,555 --> 00:29:21,626
Nor Masson to deign to drag your shame
into the light that's out.

439
00:29:21,659 --> 00:29:24,395
What is the look of that?
You conceal nothing but rank hypocrisy.

440
00:29:24,395 --> 00:29:27,165
Fucking disguise.

441
00:29:27,832 --> 00:29:36,808
Oh, Hugo,

442
00:29:36,808 --> 00:29:39,878
forgive me.

443
00:29:39,878 --> 00:29:42,380
One of your courtesans. So I suppose

444
00:29:50,822 --> 00:29:53,525
I know you think me a moral,

445
00:29:53,858 --> 00:29:56,294
hopeless.

446
00:29:56,294 --> 00:29:57,629
Perhaps I am.

447
00:29:58,263 --> 00:30:01,833
But somehow today it falls to me
to remind you that the decisions

448
00:30:01,833 --> 00:30:12,811
made around this table
affect the lives of millions.

449
00:30:12,811 --> 00:30:15,747
Please, just listen.

450
00:30:17,115 --> 00:30:19,818
So you see it now

451
00:30:20,485 --> 00:30:24,422
He's in league with them.

452
00:30:24,422 --> 00:30:29,694
And my Lords,
it is not my intention to offend you.

453
00:30:31,696 --> 00:30:34,132
But as we are on trial

454
00:30:34,132 --> 00:30:37,335
in the court of your good opinion,

455
00:30:37,335 --> 00:30:39,871
I should like to make my case

456
00:30:41,239 --> 00:30:46,845
for you.

457
00:30:47,145 --> 00:30:50,181
Just last month there was a fire
in an Islington boarding house.

458
00:30:50,281 --> 00:30:52,650
It burned so suddenly, so fiercely

459
00:30:52,650 --> 00:30:55,620
that the place would have been in cinders
before the fire brigade could reach it.

460
00:30:56,387 --> 00:30:59,324
Yet there was a young touched man
walking by

461
00:30:59,657 --> 00:31:01,726
who had the ability to generate water.

462
00:31:01,726 --> 00:31:06,397
He put the fire out on his own, saved dozens of lives because he was free to do so.

463
00:31:08,399 --> 00:31:11,102
Imagine
if your wife had been in that house.

464
00:31:11,436 --> 00:31:14,072
Your child. You.

465
00:31:15,306 --> 00:31:17,642
But you'd locked that young man away
for the crime of nothing

466
00:31:17,642 --> 00:31:20,912
more than his existence.

467
00:31:20,912 --> 00:31:24,482
You have the most uniquely powerful
group of people humanity

468
00:31:24,482 --> 00:31:30,121
has ever recorded here Now in your city.

469
00:31:30,121 --> 00:31:32,624
Why would you send us away

470
00:31:33,791 --> 00:31:36,060
a single touch
to conceive a burning building?

471
00:31:36,661 --> 00:31:42,267
Another can translate languages of all
nations and facilitate trade and war.

472
00:31:42,267 --> 00:31:46,237
So harmony, There are others
with unmatched strength and some,

473
00:31:46,537 --> 00:31:54,545
as you know, with sight into the future
itself.

474
00:31:54,545 --> 00:31:57,181
Imagine what future we might see

475
00:31:57,181 --> 00:32:00,318
if we were to work together,

476
00:32:00,318 --> 00:32:27,912
rather than let fear keep us apart.

477
00:32:28,713 --> 00:32:30,348
My mother.

478
00:32:31,215 --> 00:32:33,451
My mother.

479
00:32:33,451 --> 00:32:37,588
I can only see where energy wants to go.

480
00:32:37,588 --> 00:32:41,492
This is different.

481
00:32:41,492 --> 00:32:46,197
I can see what it wants to be.

482
00:32:46,197 --> 00:32:48,599
The current so strong
I don't even know what could contain this.

483
00:32:49,167 --> 00:32:51,836
Uncharacteristically theatrical of me.

484
00:32:51,836 --> 00:33:02,480
I know, but there is a reveal
for the perfect host.

485
00:33:02,480 --> 00:33:07,885
I can be.

486
00:33:07,885 --> 00:33:08,853
Who did you find?

487
00:33:08,853 --> 00:33:11,022
Only the best from other. Don't you agree?

488
00:33:12,423 --> 00:33:15,226
We don't want her to end up in a what?

489
00:33:15,526 --> 00:33:17,695
Hey, Penny Baker. What?

490
00:33:18,596 --> 00:33:25,136
Oh, I know you forgot your incentive.

491
00:33:25,136 --> 00:33:27,438
Na na na na.

492
00:33:27,438 --> 00:33:29,841
Na na na na na na na na.

493
00:33:33,344 --> 00:33:34,746
I knew the voice is off.

494
00:33:34,746 --> 00:33:37,215
I was so annoyed with mother
when I found out that Mrs.

495
00:33:37,215 --> 00:33:41,853
Chu was a transplant, ripped out of the
afterlife and stuffed into some dead girl.

496
00:33:42,553 --> 00:33:44,055
Now, I might have been able
to get Mother out of the way.

497
00:33:44,055 --> 00:33:44,756
I stopped her help.

498
00:33:44,756 --> 00:33:48,059
If I've been able
to look into your friend's head, maybe.

499
00:33:48,059 --> 00:33:48,926
Maybe I still will.

500
00:33:48,926 --> 00:33:50,161
If this doesn't.

501
00:33:50,161 --> 00:33:52,630
Work out, I swear to God, if you hurt her.

502
00:33:52,630 --> 00:33:59,003
Well, she's in your hands now.

503
00:33:59,003 --> 00:33:59,604
Fight.

504
00:34:00,371 --> 00:34:04,308
Otherwise,

505
00:34:04,308 --> 00:34:08,613
I never doubted you, the doctor.

506
00:34:08,613 --> 00:34:11,549
I ever bring anybody to see you.

507
00:34:11,549 --> 00:34:12,984
They said I couldn't have visitors.

508
00:34:14,352 --> 00:34:16,120
That's why I never saw Lester.

509
00:34:16,120 --> 00:34:18,556
The doctor's work
was too important to share.

510
00:34:18,556 --> 00:34:19,824
That's what he said, though.

511
00:34:19,824 --> 00:34:22,160
He did get telephone calls
sometimes. Yeah.

512
00:34:22,927 --> 00:34:25,263
From Wise Mother. Mostly.

513
00:34:25,263 --> 00:34:29,767
She was a right old nag,
as Lester would say.

514
00:34:29,767 --> 00:34:36,974
Said says.

515
00:34:36,974 --> 00:34:40,745
And there was a man, too, with a big stone
voice that boomed.

516
00:34:41,412 --> 00:34:42,380
And he never said sorry.

517
00:34:42,380 --> 00:34:44,949
And he never said, Please,
you just ordered the doctor about

518
00:34:46,050 --> 00:34:48,419
always put him in a foul mood.

519
00:34:48,419 --> 00:34:51,155
He got out his tray with all the silver
pieces off to the stone.

520
00:34:51,155 --> 00:34:52,223
My uncle

521
00:34:53,524 --> 00:35:00,498
to cheer himself up.

522
00:35:00,498 --> 00:35:03,067
Do you remember anything else

523
00:35:03,067 --> 00:35:08,739
about the stunning?

524
00:35:08,739 --> 00:35:12,810
I remember the pain.

525
00:35:12,810 --> 00:35:17,715
Did I find what I was looking for?

526
00:35:17,715 --> 00:35:21,285
Nobody ever said.

527
00:35:21,285 --> 00:35:24,689
I'm sure that was fact.

528
00:35:24,689 --> 00:35:28,726
No, no, I don't think it was.

529
00:35:29,393 --> 00:35:32,830
I like talking to you,
but you're nice to your wife.

530
00:35:33,331 --> 00:35:36,667
You've got children.

531
00:35:36,667 --> 00:35:37,268
Shame.

532
00:35:38,636 --> 00:35:41,539
You be a good father.

533
00:35:41,539 --> 00:35:43,841
I could see that sad eyes

534
00:35:45,476 --> 00:35:50,948
kind soft bit in the corner.

535
00:35:50,948 --> 00:35:53,551
You look like someone
who wants to do the right thing

536
00:35:57,321 --> 00:35:58,289
Sort.

537
00:35:58,289 --> 00:36:01,092
And I like sometimes.

538
00:36:01,125 --> 00:36:05,062
Well, the right thing.

539
00:36:16,140 --> 00:36:32,456
To look upstairs.

540
00:36:33,724 --> 00:36:36,561
Oh, now,

541
00:36:36,561 --> 00:36:43,634
will you please be?

542
00:36:43,634 --> 00:36:45,703
I think we should wait for my husband.

543
00:36:45,703 --> 00:36:47,772
I really, really think
we should wait for Lester.

544
00:36:47,772 --> 00:36:49,840
Hey, you said you didn't know
where he was.

545
00:36:50,408 --> 00:36:52,343
I said I didn't remember.

546
00:36:52,543 --> 00:36:56,047
You know, Melody,

547
00:36:56,047 --> 00:36:57,448
Good, kind heart.

548
00:36:57,448 --> 00:37:01,018
I loved the Tea Party.

549
00:37:01,018 --> 00:37:02,086
Lester mentioned it.

550
00:37:02,086 --> 00:37:04,722
Didn't he read the papers to me sometimes.

551
00:37:04,722 --> 00:37:06,023
She was a very nice one.

552
00:37:06,023 --> 00:37:07,858
She not.

553
00:37:08,092 --> 00:37:12,830
She killed a lot of people, but one.

554
00:37:26,177 --> 00:37:26,611
Opened

555
00:37:26,611 --> 00:37:32,650
the door.

556
00:37:32,650 --> 00:37:43,027
Open the fucking door.

557
00:37:43,027 --> 00:37:45,630
There's no word

558
00:37:45,997 --> 00:37:47,098
on the fucking floor.

559
00:37:49,066 --> 00:37:50,835
No, I thought she killed me.

560
00:37:50,835 --> 00:37:53,371
So I kept quiet and stayed
very still within.

561
00:37:53,371 --> 00:37:55,406
God was reborn and she got close to him.

562
00:37:55,406 --> 00:37:57,375
But he told her beautiful secret.

563
00:37:57,375 --> 00:38:00,544
Well, cos it wasn't a curse,
it was a gift.

564
00:38:01,112 --> 00:38:02,313
And we didn't need to hide from it.

565
00:38:02,313 --> 00:38:03,881
It was to protect us.

566
00:38:03,881 --> 00:38:06,117
So I woke up.
Enjoying the fucking ass. One.

567
00:38:06,150 --> 00:38:07,385
I am not her either.

568
00:38:07,385 --> 00:38:10,588
This ain't a fucking game no more. No.

569
00:38:11,155 --> 00:38:12,857
No, it isn't.

570
00:38:12,857 --> 00:38:14,191
What game?

571
00:38:14,392 --> 00:38:16,494
This is another place.

572
00:38:16,494 --> 00:38:20,298
It's another bright light to of silver
pieces.

573
00:38:20,298 --> 00:38:22,433
Just. Just pink.

574
00:38:22,900 --> 00:38:26,537
Picking through everything inside
till it burns like rapture

575
00:38:28,039 --> 00:38:31,242
go gave morality power
because men gave Sarah pain.

576
00:38:31,242 --> 00:38:33,878
Now, I don't. Know.

577
00:38:33,878 --> 00:38:36,213
Nobody ever told me who
I was supposed to be after.

578
00:38:36,213 --> 00:38:37,381
They remained to

579
00:38:40,951 --> 00:38:41,552
you. I know

580
00:38:41,552 --> 00:38:52,797
this. You

581
00:39:02,373 --> 00:39:03,040
just.

582
00:39:03,841 --> 00:39:04,375
Yeah.

583
00:39:05,443 --> 00:39:08,012
Yeah.

584
00:39:08,012 --> 00:39:11,382
We need to

585
00:39:12,416 --> 00:39:15,186
tell you.

586
00:39:15,186 --> 00:39:16,387
Stay there

587
00:39:20,024 --> 00:39:36,307
in the left. Oh.

588
00:39:36,874 --> 00:39:39,677
You can arrest me.

589
00:39:39,677 --> 00:39:42,179
The world can ask a lot from us.

590
00:39:42,179 --> 00:39:47,151
Sometimes too much.

591
00:39:47,151 --> 00:39:52,189
You forget who you are.

592
00:39:52,189 --> 00:39:55,192
You're the soft kind in the corner.

593
00:39:55,192 --> 00:39:56,160
I think

594
00:39:58,562 --> 00:40:01,866
everybody knew.

595
00:40:01,866 --> 00:40:03,801
Mary told her

596
00:40:18,949 --> 00:40:19,950
I once her to say,

597
00:40:19,950 --> 00:40:33,297
I shall get justice.

598
00:40:33,297 --> 00:40:34,165
They died.

599
00:40:34,165 --> 00:40:35,866
And then by

600
00:40:36,133 --> 00:40:38,669
watching us leave

601
00:40:42,039 --> 00:40:43,274
their eyes on her

602
00:40:43,274 --> 00:40:47,778
back, you know, now that they saw us.

603
00:40:48,012 --> 00:40:50,114
Now her eyes.

604
00:40:50,114 --> 00:40:51,682
On us,

605
00:40:52,016 --> 00:40:54,351
watching us,

606
00:40:54,351 --> 00:40:57,721
all that bursting between and every night

607
00:40:58,189 --> 00:41:00,224
to have to

608
00:41:04,929 --> 00:41:06,297
gerrymander.

609
00:41:06,297 --> 00:41:07,331
Amber.

610
00:41:07,431 --> 00:41:09,633
Do you remember

611
00:41:10,334 --> 00:41:13,137
last thing he said?

612
00:41:13,370 --> 00:41:16,540
Well, you love having said no.

613
00:41:16,941 --> 00:41:17,775
You know,

614
00:41:18,409 --> 00:41:19,844
I never.

615
00:41:19,844 --> 00:41:22,646
Never, never.

616
00:41:22,646 --> 00:41:30,120
Never took.

617
00:41:30,120 --> 00:41:33,824
I cannot believe you would waste our time
with such petty, childish squabbling.

618
00:41:33,858 --> 00:41:36,527
This might be just a love to you,
but it is my life and the life of.

619
00:41:36,527 --> 00:41:39,330
Countless other
you have put in the balance, Harry. Is

620
00:41:41,065 --> 00:41:43,701
the nays have is

621
00:41:45,069 --> 00:41:45,369
thanks

622
00:41:45,369 --> 00:41:56,680
to you.

623
00:41:56,680 --> 00:41:59,917
Tell the King of rats
there is to be no more waiting.

624
00:42:00,384 --> 00:42:01,652
His army marches.

625
00:42:01,652 --> 00:42:11,562
I don't have been a sinner.

626
00:42:11,562 --> 00:42:17,701
And the the signs of being slices are all
good Lord,

627
00:42:17,701 --> 00:42:20,871
I ain't.

628
00:42:20,871 --> 00:42:24,909
I've been to France and to old Amsterdam,

629
00:42:25,643 --> 00:42:27,945
but wherever I just

630
00:42:29,013 --> 00:42:31,215
where I am.

631
00:42:33,083 --> 00:42:35,819
There, I'm

632
00:42:37,321 --> 00:42:37,988
there.

633
00:42:37,988 --> 00:42:39,790
I am.

634
00:42:39,790 --> 00:42:42,593
Wherever I go.

635
00:42:43,861 --> 00:42:47,765
There my.

636
00:43:27,271 --> 00:43:28,038
You, one of us.

637
00:43:28,038 --> 00:43:31,475
Now, now, Donna,

638
00:43:32,209 --> 00:43:36,547
you're one of me.

639
00:43:36,547 --> 00:43:40,084
Northeastern is giving me more
than just a graduate degree.

640
00:43:40,284 --> 00:43:43,654
It's giving me a real world
experience to jumpstart

641
00:43:43,654 --> 00:43:51,895
my career.

642
00:43:51,895 --> 00:43:54,231
I used to be pretty clueless
about shopping.

643
00:43:54,231 --> 00:43:57,901
Like when I heard I could save
by getting cash back this rack kitten.

644
00:43:57,901 --> 00:44:02,439
I was like, as if through this
like I do, the sooner

645
00:44:02,439 --> 00:44:06,510
you can get cash back on all the fashion
at your favorite stores,

646
00:44:07,778 --> 00:44:10,481
and I'm pretty much whatever is out there.

647
00:44:10,547 --> 00:44:13,651
In conclusion,
you have to be crazy to shop that

648
00:44:13,651 --> 00:44:16,620
racket in the way that.

649
00:44:16,620 --> 00:44:19,123
Aren't you a little old for high school?

650
00:44:19,123 --> 00:45:53,283
When is it working?

651
00:45:54,618 --> 00:46:26,316
You have to gather the energy.

652
00:46:26,316 --> 00:46:31,722
Oh, Jesus.

653
00:46:31,722 --> 00:47:35,586
You have no.

654
00:47:35,586 --> 00:47:38,522
You're from the future Earth.

655
00:47:38,522 --> 00:47:40,591
From a marvelous time.

656
00:47:40,891 --> 00:47:43,160
We already met the someone

657
00:47:43,160 --> 00:47:45,596
fresh here.

658
00:47:45,596 --> 00:47:50,033
We fall on the same side.

659
00:47:50,033 --> 00:47:51,468
What is she say?

660
00:47:52,069 --> 00:47:53,503
So. So you.

661
00:47:53,503 --> 00:47:58,041
Your mission
was to protect the Galactic cause.

662
00:47:58,375 --> 00:48:01,511
But I've had a lot of time. It.

663
00:48:01,511 --> 00:48:05,649
I think it's more a sweetheart.

664
00:48:05,649 --> 00:48:06,917
The calamity.

665
00:48:06,917 --> 00:48:09,753
We're helping to save you.

666
00:48:09,753 --> 00:48:12,856
It's hard to actually achieve

667
00:48:12,856 --> 00:48:13,390
everything.

668
00:48:13,390 --> 00:48:16,226
I only got worse after they're like this.

669
00:48:16,927 --> 00:48:18,262
People made it worse.

670
00:48:18,262 --> 00:48:20,464
It wasn't the grandest of what.

671
00:48:20,464 --> 00:48:21,331
I do on the mind.

672
00:48:21,331 --> 00:48:24,935
And that orphanage of yours
that's alone to help them

673
00:48:26,136 --> 00:48:28,438
and look.

674
00:48:28,438 --> 00:48:29,072
Oh, no.

675
00:48:29,072 --> 00:48:34,344
It's what they've done to your friend.

676
00:48:34,344 --> 00:48:36,947
I also. Don't wake up.

677
00:48:36,947 --> 00:48:39,383
The Clancy would never hurt somebody.

678
00:48:39,383 --> 00:48:41,318
That may not mean to her.

679
00:48:41,318 --> 00:48:45,022
Some,
but that doesn't mean it didn't happen.

680
00:48:46,657 --> 00:48:49,192
Doesn't mean.

681
00:48:49,192 --> 00:48:54,498
Are you willing to gamble
on such intentions?

682
00:48:54,498 --> 00:48:57,601
I don't even know
what your intentions are.

683
00:48:57,601 --> 00:48:59,937
You're not betting on me.

684
00:49:00,137 --> 00:49:03,240
I'm betting on you.

685
00:49:03,240 --> 00:49:06,410
It is normal to consider

686
00:49:07,010 --> 00:49:09,813
what other little thing like yourself

687
00:49:09,813 --> 00:49:12,049
might go with such knowledge

688
00:49:14,718 --> 00:49:17,621
on your face.

689
00:49:17,621 --> 00:49:22,526
You do not fall.

690
00:49:23,193 --> 00:49:25,762
You share technology

691
00:49:25,762 --> 00:49:32,369
at your fingertips.

692
00:49:32,369 --> 00:49:35,706
All content and anything that has

693
00:49:38,608 --> 00:49:52,622
boxing is.

694
00:49:53,623 --> 00:49:56,159
Just like you drunk off your ass

695
00:49:57,194 --> 00:50:01,631
chasing a fucking mission that you knew
deep in your heart never even existed.

696
00:50:01,898 --> 00:50:06,236
You get a chance
at life with love and music

697
00:50:08,505 --> 00:50:11,241
Dresses fit for a legend you wish didn't

698
00:50:12,976 --> 00:50:15,812
have anyone behind again.

699
00:50:15,812 --> 00:50:19,583
What did you do with this life
that you were giving was going to help?

700
00:50:20,183 --> 00:50:23,420
Why did you do it?

701
00:50:23,420 --> 00:50:25,022
Why did you do

702
00:50:25,822 --> 00:50:26,223
that?

703
00:50:27,724 --> 00:50:28,225
I have.

704
00:50:28,225 --> 00:50:48,645
A through.

705
00:50:48,645 --> 00:50:51,048
I tell someone I a

706
00:50:58,188 --> 00:51:00,390
I told some someone my

707
00:51:21,411 --> 00:51:24,081
you not marry.

708
00:51:24,081 --> 00:51:27,884
This isn't about me now.

709
00:51:27,984 --> 00:51:30,754
Well, this was for you

710
00:51:33,223 --> 00:51:36,593
and is there

711
00:51:36,593 --> 00:51:41,998
anything else?

712
00:51:41,998 --> 00:51:43,900
Please, I am listening.

713
00:51:43,900 --> 00:51:47,370
Just talk to me.

714
00:51:48,472 --> 00:51:51,908
We've been through this before.

715
00:51:51,908 --> 00:52:09,659
Talking isn't always telling you.

716
00:52:09,659 --> 00:52:59,976
We never really know what we're living for
until we know what we die for.

717
00:52:59,976 --> 00:53:01,545
All of her will need to leave the circuit.

718
00:53:01,545 --> 00:53:04,014
Otherwise we'll risk losing

719
00:53:04,314 --> 00:53:05,882
this group.

720
00:53:05,882 --> 00:53:17,928
Not one
molecule of mother can go to waste.

721
00:53:17,928 --> 00:53:18,628
Losing power.

722
00:53:23,099 --> 00:53:25,235
Got. Into a danger.

723
00:53:25,368 --> 00:53:26,703
Well, I know you'll start.

724
00:53:26,703 --> 00:53:28,705
We get out of here now. I'm not leaving.

725
00:53:29,306 --> 00:53:32,108
I'm sorry I didn't give you a proper
break, is there?

726
00:53:32,409 --> 00:53:33,410
But now that you've had it.

727
00:53:33,410 --> 00:53:39,149
Back on the job,

728
00:53:39,149 --> 00:53:43,887
you have to finish what you started.

729
00:53:44,254 --> 00:53:48,658
And I'll call them off. Oh.

730
00:53:49,726 --> 00:54:12,182
Oh. What are you doing?

731
00:54:12,182 --> 00:54:47,450
Oh, my.

732
00:54:47,450 --> 00:55:18,915
What?

733
00:55:18,915 --> 00:55:21,951
It's time now

734
00:55:34,097 --> 00:55:40,837
to. Oh,

735
00:55:41,938 --> 00:55:46,743
oh, oh,

736
00:55:46,743 --> 00:55:49,446
oh, oh,

737
00:55:51,314 --> 00:55:53,350
oh, oh, oh,

738
00:55:53,416 --> 00:55:55,418
oh, oh,

739
00:55:55,418 --> 00:55:59,923
oh, oh. No.

740
00:56:00,690 --> 00:56:02,092
That is not true.

741
00:56:02,092 --> 00:56:36,025
Oh, oh.

742
00:56:36,025 --> 00:56:39,195
This is there, oh, this is true.

743
00:56:39,195 --> 00:56:40,997
You know very fine.

744
00:56:41,431 --> 00:56:45,902
I think too.

745
00:56:45,902 --> 00:56:51,408
What's wrong,

746
00:56:51,408 --> 00:56:55,545
gentlemen?

747
00:56:55,545 --> 00:56:57,814
But you should not cower before evil.

748
00:56:58,548 --> 00:59:02,539
We should look it straight in
the eye and take careful aim.

