1
00:00:15,610 --> 00:00:18,245
The �t�r�k always
were also objects of laughter.

2
00:00:18,250 --> 00:00:20,645
Pasteur. Lister.

3
00:00:20,650 --> 00:00:22,955
The gentlemen were scientists.

4
00:00:22,960 --> 00:00:24,515
As in �n.

5
00:00:24,520 --> 00:00:26,425
The observable phenomena were examined.

6
00:00:26,430 --> 00:00:27,625
And let's see.

7
00:00:27,630 --> 00:00:31,055
Your shot
according to "the voices of the dead

8
00:00:31,060 --> 00:00:34,695
they can hear the
via the London telephone network".

9
00:00:34,700 --> 00:00:36,965
Am I right, Mr. Hague?

10
00:00:36,970 --> 00:00:40,365
- Dr. Hague!
- But can I ask

11
00:00:40,370 --> 00:00:43,535
that you yourself made many such sounds

12
00:00:43,540 --> 00:00:46,380
the static
except for interference?

13
00:00:47,280 --> 00:00:48,605
Not?

14
00:00:48,610 --> 00:00:50,675
Didn't mommy call you recently?

15
00:00:50,680 --> 00:00:53,515
We are not the same
they are free because of his loss.

16
00:00:53,520 --> 00:00:57,085
My dear mother
 �pp one �ve passed away.

17
00:00:57,090 --> 00:01:00,425
- But still...
- We are officially funding today,

18
00:01:00,430 --> 00:01:02,425
that from this moment on,

19
00:01:02,430 --> 00:01:03,925
He is no longer a member

20
00:01:03,930 --> 00:01:06,825
His Majesty the King's Medical Society.

21
00:01:06,830 --> 00:01:08,000
They have returned.

22
00:01:15,070 --> 00:01:18,075
Wasn't that our phone?

23
00:02:37,090 --> 00:02:39,285
Do you hear?

24
00:02:45,060 --> 00:02:46,900
I was very patient.

25
00:02:49,430 --> 00:02:52,540
Won't you do me a... a favor?

26
00:02:54,310 --> 00:02:56,140
Just a whisper.

27
00:02:57,840 --> 00:02:59,410
Just one song.

28
00:03:01,110 --> 00:03:02,915
We have always loved our songs.

29
00:04:59,130 --> 00:05:00,425
Do you hear?

30
00:05:10,080 --> 00:05:11,140
Mother.

31
00:06:27,090 --> 00:06:28,250
Put it out!

32
00:06:30,120 --> 00:06:33,355
Why Amalia gets it
always the shiny task?

33
00:06:36,330 --> 00:06:38,630
Another will help.

34
00:06:39,300 --> 00:06:40,795
 �!

35
00:06:40,800 --> 00:06:43,030
Annie Carbey! We are not common thieves.

36
00:06:43,970 --> 00:06:46,035
Are you sure this is really the place?

37
00:06:46,040 --> 00:06:47,665
 �n...

38
00:06:47,670 --> 00:06:50,035
It's just a beggar's pit
on this side of the city.

39
00:06:50,040 --> 00:06:51,781
Where else?
would you hire such a person?

40
00:06:51,785 --> 00:06:53,575
Let's throw it in the river!

41
00:06:53,580 --> 00:06:56,145
I finished. I need to get some sleep.

42
00:06:56,150 --> 00:06:58,745
Sometimes, when these
I drink beer, I think

43
00:06:58,750 --> 00:07:01,385
that maybe just
I appreciate a box.

44
00:07:01,390 --> 00:07:02,845
That's nice. Tell me more.

45
00:07:09,960 --> 00:07:12,130
I fucking finished it.

46
00:07:12,930 --> 00:07:14,565
Got it.

47
00:07:17,070 --> 00:07:19,495
...straight
bathed in the damn floor.

48
00:07:19,500 --> 00:07:21,665
The sergeant said Briggsy Maladie sent them.

49
00:07:21,670 --> 00:07:22,670
I told you.

50
00:07:22,675 --> 00:07:24,406
They tried
destroy the fucking company!

51
00:07:24,410 --> 00:07:25,910
Brass. Look good.

52
00:07:53,470 --> 00:07:55,835
He could manage it
to the women's barracks?

53
00:07:55,840 --> 00:07:57,535
Or did I come a little early?

54
00:09:04,340 --> 00:09:07,280
Just that
I didn't understand why he did it...

55
00:09:27,230 --> 00:09:29,695
There will be an investigation

56
00:09:29,700 --> 00:09:32,200
you can't take anything away with your words.

57
00:09:37,440 --> 00:09:39,675
These are

58
00:09:39,680 --> 00:09:41,275
The Touched.

59
00:09:41,280 --> 00:09:43,615
This is their revenge for Maladie.

60
00:09:43,620 --> 00:09:46,045
- No.
- They won't stop until then,

61
00:09:46,050 --> 00:09:48,520
until the ground
they don't like London.

62
00:09:50,120 --> 00:09:52,255
Now he has no one

63
00:09:52,260 --> 00:09:55,225
and you don't do anything yourself!

64
00:10:21,350 --> 00:10:24,620
By the way, we know
where was Maladie last seen.

65
00:10:26,860 --> 00:10:28,685
Hanging the cheese.

66
00:10:28,690 --> 00:10:30,505
We know how it was set up.

67
00:10:30,510 --> 00:10:32,095
Like Miss Effie Boyle.

68
00:10:32,100 --> 00:10:34,125
The one who passed away.

69
00:10:34,130 --> 00:10:36,735
- According to his investigation.
- I bet you do

70
00:10:36,740 --> 00:10:38,635
the colonel is still with him.

71
00:10:38,640 --> 00:10:40,735
We can offer a reward.

72
00:10:40,740 --> 00:10:43,240
Someone is sure
you could see them on the street.

73
00:10:49,550 --> 00:10:51,275
Whitehall had been scaring me all morning,

74
00:10:51,280 --> 00:10:53,045
that the hanging was handled badly.

75
00:10:53,050 --> 00:10:55,215
let me remind you
who was the police officer in charge?

76
00:10:55,220 --> 00:10:56,685
Should I just call them?

77
00:10:56,690 --> 00:10:58,486
He tells them
how did they hang the wrong woman?

78
00:10:58,490 --> 00:11:00,025
Wasn't it even Touched?

79
00:11:00,030 --> 00:11:01,990
- This is the truth.
- Nobody wants to hear that.

80
00:11:02,990 --> 00:11:04,190
But he doesn't know...

81
00:11:04,960 --> 00:11:06,025
Nope.

82
00:11:06,030 --> 00:11:08,095
If you don't tell me
to the public about Maladie...

83
00:11:08,100 --> 00:11:09,900
what will you do
going down to Fleet Street?

84
00:11:11,700 --> 00:11:13,635
If you move even one yellow toe

85
00:11:13,640 --> 00:11:15,665
in the direction of the great worms, Mundi,

86
00:11:15,670 --> 00:11:17,995
I will personally take care of it
each cop finds out

87
00:11:18,010 --> 00:11:19,305
On this side of Hadrian's fucking wall,

88
00:11:19,310 --> 00:11:21,545
what kind of person you are.

89
00:11:21,550 --> 00:11:24,945
The company that you visit after your visit.

90
00:11:24,950 --> 00:11:26,815
All my friends.

91
00:11:29,250 --> 00:11:32,285
I like to research and all.

92
00:11:32,290 --> 00:11:34,385
You know how
who we work with.

93
00:11:34,390 --> 00:11:37,590
But under my care,
there will be no more special privileges.

94
00:11:38,230 --> 00:11:40,195
If you try to cross this,

95
00:11:40,200 --> 00:11:42,365
This is forced labor
And he is openly ashamed.

96
00:11:42,370 --> 00:11:44,297
I don't think so
then many people would be interested

97
00:11:44,570 --> 00:11:45,840
your little story, right?

98
00:11:46,770 --> 00:11:49,065
Not the best place for his breed.

99
00:11:49,070 --> 00:11:50,275
In prison.

100
00:11:50,280 --> 00:11:53,975
with words,

101
00:11:53,980 --> 00:11:55,750
I just went up
you under these, okay?

102
00:12:02,590 --> 00:12:04,285
I will remove it from the Touched section.

103
00:12:04,290 --> 00:12:05,885
I will put you on the street.

104
00:12:10,330 --> 00:12:11,890
The world is broken.

105
00:12:26,780 --> 00:12:29,305
- Mrs. True.
- Ms. Adair.

106
00:12:29,310 --> 00:12:31,415
He did it.

107
00:12:31,420 --> 00:12:34,615
We did it. How was the scouting?

108
00:12:34,620 --> 00:12:36,545
They have no idea
what did we do there

109
00:12:36,550 --> 00:12:39,285
but yesterday
they tripled their appearance.

110
00:12:39,290 --> 00:12:40,920
The Grand Abbey is the same.

111
00:12:43,460 --> 00:12:46,555
It wasn't your fault
that Maladie didn't want to run away.

112
00:12:46,560 --> 00:12:49,425
It was for the funeral, you know?
Just...

113
00:12:49,430 --> 00:12:51,165
His soul reminded me of him,

114
00:12:51,170 --> 00:12:53,395
as it is until death
He roams the streets of London.

115
00:12:53,400 --> 00:12:56,405
and those many poor people
those whom �ram�t�s �rt.

116
00:12:56,410 --> 00:12:58,235
They came to breathe.

117
00:12:58,240 --> 00:13:00,887
- Harriet said that some people brought a picnic.
- But you would have thought

118
00:13:00,985 --> 00:13:02,896
that if someone could find out
those electric wires,

119
00:13:02,950 --> 00:13:04,796
I would have been there.
Here he led them.

120
00:13:04,950 --> 00:13:06,680
Look. This is so common sense.

121
00:13:08,190 --> 00:13:09,750
Don't bother with it anymore.

122
00:13:13,830 --> 00:13:16,055
bring it relative,
when he was a soldier?

123
00:13:16,060 --> 00:13:18,530
To all death,
just plain, didn't you think about it anymore?

124
00:13:21,330 --> 00:13:23,230
I had a task.

125
00:13:26,270 --> 00:13:28,935
Shall we start dealing with our man?

126
00:13:28,940 --> 00:13:31,775
It was so
He holds the meeting first.

127
00:13:31,780 --> 00:13:33,705
You know, that meeting
where he talks to everyone

128
00:13:33,710 --> 00:13:36,275
about the year, Galanthi, etc
about what is actually happening?

129
00:13:36,280 --> 00:13:37,775
- There is no time.
- Amalia...

130
00:13:37,780 --> 00:13:40,415
I already paid
do you remember this before?

131
00:13:40,420 --> 00:13:42,085
Earthquakes are just the beginning.

132
00:13:42,090 --> 00:13:43,816
The question of days
the Galanthi should appear.

133
00:13:43,820 --> 00:13:45,486
Well, now there is
a free �r�ja, isn't it?

134
00:13:45,490 --> 00:13:47,755
We have to be there with him
when it happens

135
00:13:47,760 --> 00:13:51,425
if you need protection.
Either for delivery or...

136
00:13:51,430 --> 00:13:53,655
I don't know how
what will he need. To a turkey?

137
00:13:53,660 --> 00:13:56,465
- For a ride?
- Well, whatever you need, this group can help.

138
00:13:56,470 --> 00:13:59,035
- You owe them the truth.
- We can't do this with a commission!

139
00:13:59,040 --> 00:14:01,335
You know what it would be like.
Like herding scared cats!

140
00:14:01,340 --> 00:14:02,735
No one can agree on anything!

141
00:14:02,740 --> 00:14:04,675
Sorry, but it's much easier

142
00:14:04,680 --> 00:14:06,236
deal with things
if it's just the two of us.

143
00:14:06,240 --> 00:14:07,575
- Let's follow the mission.
- Yes!

144
00:14:07,580 --> 00:14:09,745
I have the
body of that muscle.

145
00:14:09,750 --> 00:14:11,450
This could be the answer to
who is down there.

146
00:14:15,120 --> 00:14:17,520
Then let's go. Let's get started.

147
00:14:18,120 --> 00:14:19,190
I'm ready.

148
00:14:32,970 --> 00:14:35,695
Amalia is one
the soul of a soldier who has come back

149
00:14:35,869 --> 00:14:37,596
in the body of a drowned pig,
And that's why he came here

150
00:14:37,785 --> 00:14:39,288
tell you everything
about a stranger shot under London,

151
00:14:39,490 --> 00:14:40,590
who gave him all his magic powers.

152
00:14:43,310 --> 00:14:45,110
He started it early.

153
00:14:53,860 --> 00:14:55,485
All right.

154
00:14:55,490 --> 00:14:57,525
...with that defined
came out of the cave with a mission,

155
00:14:57,530 --> 00:15:00,665
to help Galanthi
and be ready to defend.

156
00:15:00,670 --> 00:15:03,225
Well, I'm glad you took the time.
Urgent for Penance and me...

157
00:15:03,230 --> 00:15:04,600
Sorry, what did you say to yourself?

158
00:15:06,070 --> 00:15:07,605
Galanthi doesn't speak the truth.

159
00:15:07,610 --> 00:15:09,965
Rather... it shows
things in the mind.

160
00:15:09,970 --> 00:15:12,175
Ok, what is it like in words
he showed himself things.

161
00:15:12,180 --> 00:15:14,345
Only fragments. Nothing to worry about.

162
00:15:14,350 --> 00:15:16,575
But I think he sang. M�ria's song.

163
00:15:16,580 --> 00:15:18,245
This was translated by Myrtle.

164
00:15:18,250 --> 00:15:20,815
With a word, if you like
I mean, the Galanthi a

165
00:15:20,820 --> 00:15:23,145
his psychic tricks on it
use it to scan your brain.

166
00:15:23,150 --> 00:15:24,916
Not that kind of stranger.

167
00:15:24,920 --> 00:15:27,356
- Can you prove that it came from the future?
- How can I do this?

168
00:15:27,360 --> 00:15:29,425
You can tell... what
will happen tomorrow.

169
00:15:29,430 --> 00:15:31,295
- Well...
- Next week?

170
00:15:31,300 --> 00:15:32,995
The king is about to die.

171
00:15:33,000 --> 00:15:35,095
But I haven't officially introduced myself yet!

172
00:15:35,100 --> 00:15:37,465
Forget it! He doesn't die.
I know, he dies.

173
00:15:37,470 --> 00:15:39,695
- Everyone dies.
- But it seems, you don't.

174
00:15:39,700 --> 00:15:41,035
So what's the plan?

175
00:15:41,040 --> 00:15:43,005
I mean it, sure
you have a plan, right?

176
00:15:43,010 --> 00:15:45,006
Because the thing he just did to us...

177
00:15:45,010 --> 00:15:48,475
Look, we went down yesterday
into the cave, at least a few,

178
00:15:48,480 --> 00:15:50,915
And it was already closed.

179
00:15:50,920 --> 00:15:53,815
because I just ran away
from those human-robots.

180
00:15:53,820 --> 00:15:56,315
- "Shock Teams".
- �! This is very good.

181
00:15:56,320 --> 00:15:58,585
If we go back blindly,
they are killing us.

182
00:15:58,590 --> 00:16:00,585
Or worse. They are touched down there,

183
00:16:00,590 --> 00:16:02,755
who are more dead than human.

184
00:16:02,760 --> 00:16:04,595
Whoever controls this a
operation, he loves us at least as much

185
00:16:04,600 --> 00:16:07,465
like Galanthi.
and what about...

186
00:16:07,470 --> 00:16:09,465
Shock troops, yes,

187
00:16:09,470 --> 00:16:11,135
this is the plan
part of it is already in progress.

188
00:16:11,140 --> 00:16:13,195
And you have no idea who these people are?

189
00:16:13,200 --> 00:16:16,105
It could even be someone from the future.

190
00:16:16,110 --> 00:16:18,210
Hitchhiked a ride like �n.

191
00:16:19,340 --> 00:16:20,905
Is this what Galanthi showed you?

192
00:16:20,910 --> 00:16:23,160
As I said, it couldn't be more different.

193
00:16:23,165 --> 00:16:25,315
Sin also affects weapons.

194
00:16:25,320 --> 00:16:26,875
No, not the guns.

195
00:16:26,880 --> 00:16:28,945
The confusion and the
defense of non-violent objects.

196
00:16:28,950 --> 00:16:31,515
And I will continue
the development of our rescue strategy.

197
00:16:31,520 --> 00:16:34,385
You know, there are sources of power here.

198
00:16:34,390 --> 00:16:36,695
What will the stranger do if he leaves?

199
00:16:36,700 --> 00:16:38,695
Which you already know
should have done.

200
00:16:38,700 --> 00:16:41,235
- To unite humanity.
- �. That sounds nice and simple.

201
00:16:41,240 --> 00:16:43,065
Let's see, at best,

202
00:16:43,070 --> 00:16:44,775
will save the world.

203
00:16:44,780 --> 00:16:46,305
Which world?

204
00:16:48,280 --> 00:16:49,775
He said to "save the world".

205
00:16:49,780 --> 00:16:51,245
Yes, it is.

206
00:16:51,250 --> 00:16:53,550
Because I don't know any future,

207
00:16:54,690 --> 00:16:57,885
but the world is apart from this place...

208
00:16:57,890 --> 00:17:01,295
- in flames He said that
"at best". What could be the worst case?

209
00:17:01,660 --> 00:17:02,555
It will tear the world apart and we will all die.

210
00:17:02,560 --> 00:17:04,595
George!

211
00:17:50,310 --> 00:17:51,605
Hello!

212
00:17:51,610 --> 00:17:53,505
What is this all about?

213
00:17:53,510 --> 00:17:55,205
- I don't know.
- What happened?

214
00:17:55,209 --> 00:17:57,415
Was that a, was that a haircut?

215
00:17:57,420 --> 00:18:00,015
Lightning bolts.

216
00:18:00,020 --> 00:18:02,645
I thought they were gone
when he came here. No...

217
00:18:02,650 --> 00:18:04,385
Didn't everything go up earlier?

218
00:18:04,390 --> 00:18:06,515
Obviously not.

219
00:18:06,520 --> 00:18:08,725
In any case, it was not the same as before.

220
00:18:13,600 --> 00:18:15,065
Look, I'll get drunk.

221
00:18:15,070 --> 00:18:18,265
Completely unique. As always, huh?

222
00:18:18,270 --> 00:18:20,700
Amalia.

223
00:18:21,970 --> 00:18:23,940
stay Come on!

224
00:18:25,040 --> 00:18:26,935
Look at me.

225
00:18:26,940 --> 00:18:29,480
I've worked before
also with soldiers. Look at me.

226
00:18:33,280 --> 00:18:36,585
Combat exhaustion is not
it disappears if you don't take notice of it.

227
00:18:36,790 --> 00:18:39,520
In my experience, it is
that's exactly how it happens.

228
00:18:40,830 --> 00:18:42,055
I know what I need.

229
00:18:42,060 --> 00:18:44,420
- No, he knows what he wants.
- Same as you.

230
00:18:47,330 --> 00:18:49,730
You have no idea what I want.

231
00:18:52,470 --> 00:18:55,635
... Sorry for the trouble.

232
00:18:55,640 --> 00:18:57,105
Look, I already had the fucking conversation.

233
00:18:57,110 --> 00:18:58,740
Can we start now, please?

234
00:19:19,400 --> 00:19:21,730
 �, fuck it.

235
00:19:23,230 --> 00:19:27,305
Are you tidying up in there?
The... things and people.

236
00:19:27,810 --> 00:19:31,670
Not! Not that fucking 16th century Delft!

237
00:19:32,310 --> 00:19:33,505
Jesus, Augie.

238
00:19:33,510 --> 00:19:36,345
Hugo, this place is perfect.

239
00:19:36,750 --> 00:19:39,045
It's lucky that I'm here to help them...

240
00:19:39,050 --> 00:19:41,585
No, I don't look anymore
there when you do this.

241
00:19:41,590 --> 00:19:43,885
Very nicely done. ``damn flow''.

242
00:19:43,890 --> 00:19:46,085
Well, someone has to warn me,

243
00:19:46,090 --> 00:19:47,655
because... because I really doubt

244
00:19:47,660 --> 00:19:49,625
that you somehow removed it
my name from those papers.

245
00:19:49,630 --> 00:19:52,125
Don't worry about it
your pretty little head.

246
00:19:52,130 --> 00:19:53,555
He is very involved in the process.

247
00:19:53,560 --> 00:19:55,565
Augie, Jesus. This is a...

248
00:19:55,570 --> 00:19:58,065
- Is it from a blood?
- and a broken rib.

249
00:19:58,070 --> 00:19:59,965
Have you ever...

250
00:19:59,970 --> 00:20:01,500
did you fight

251
00:20:02,810 --> 00:20:05,335
With whom? why? When?

252
00:20:05,340 --> 00:20:07,645
Tell me everything!

253
00:20:07,650 --> 00:20:09,705
That's really why I'm here.

254
00:20:09,710 --> 00:20:11,880
 �n...

255
00:20:13,990 --> 00:20:16,315
I have to tell you something.
and �n... �n just...

256
00:20:16,320 --> 00:20:19,455
I'm only telling you because...

257
00:20:19,460 --> 00:20:22,420
Really, you're on it, you're...
my best friend and...

258
00:20:23,760 --> 00:20:25,355
With words...

259
00:20:25,360 --> 00:20:26,600
Augie, have you met anyone?

260
00:20:27,370 --> 00:20:29,425
Well, yes, actually.

261
00:20:29,430 --> 00:20:31,365
I assume this is also part of the process.

262
00:20:31,370 --> 00:20:33,395
- Who is it?
- I don't want to say.

263
00:20:33,400 --> 00:20:35,965
�, a secret relationship. How gorgeous.

264
00:20:35,970 --> 00:20:37,505
But you obviously need advice,

265
00:20:37,510 --> 00:20:38,805
what went wrong?

266
00:20:41,310 --> 00:20:43,405
- Well...
- Well, I know what they say.

267
00:20:43,410 --> 00:20:45,775
- Yes, please.
- Well, I would say...

268
00:20:46,480 --> 00:20:49,745
"Ma'am. I am Augustus Bidlow."

269
00:20:49,750 --> 00:20:52,755
- Yes.
- "I am my own master.

270
00:20:52,760 --> 00:20:55,625
A man whose fear is bleeding

271
00:20:55,630 --> 00:20:57,455
and his ribs were broken. A warrior man".

272
00:20:57,460 --> 00:20:59,125
- Yes.
- "Independent, brave.

273
00:20:59,130 --> 00:21:01,365
I choose the path to adventure
whatever I want, damn it!"

274
00:21:03,070 --> 00:21:04,335
Fuck it.

275
00:21:04,340 --> 00:21:06,195
Of course you shouldn't say that.

276
00:21:06,200 --> 00:21:07,965
... �, yes. Not.

277
00:21:07,970 --> 00:21:11,875
No, Aug, just
be the original, smooth,

278
00:21:11,880 --> 00:21:13,005
it's hard on yourself.

279
00:21:13,010 --> 00:21:14,445
Who in the world could resist that?

280
00:21:14,450 --> 00:21:17,480
Well, that's it! Hugo...

281
00:21:18,850 --> 00:21:22,615
Listen. The real �no... �n...

282
00:21:22,620 --> 00:21:24,355
 � damn...

283
00:21:24,360 --> 00:21:26,385
Please, someone do something

284
00:21:26,390 --> 00:21:28,485
with these fucking vibrations?!

285
00:21:28,490 --> 00:21:31,226
There must be something
minister or something.

286
00:21:31,230 --> 00:21:33,754
It's kind of hard for me to imagine
that the cream of London society...

287
00:21:33,759 --> 00:21:36,066
...the Saturnalia
would go inside...

288
00:21:36,070 --> 00:21:38,696
...just because it is one
there's a fucking pot next to it!

289
00:21:38,700 --> 00:21:40,705
One by one? Not! Not!

290
00:21:40,710 --> 00:21:44,095
Hugo, really... Really
I don't think now is the time.

291
00:21:44,110 --> 00:21:47,275
and really, like...
the official owner...

292
00:21:47,280 --> 00:21:50,005
If yesterday's grotesque events
they taught me something

293
00:21:50,010 --> 00:21:53,645
is that London is a whore
he needs a fucking party!

294
00:21:53,650 --> 00:21:55,315
Bye, if you don't mind, Augie,

295
00:21:55,320 --> 00:21:57,495
so extraordinary
such a transcendent festival

296
00:21:57,620 --> 00:22:00,155
I intend to arrange
that it becomes legendary.

297
00:22:00,260 --> 00:22:03,985
And this is the whole ghastlinity
will do. It's coming out!

298
00:22:03,990 --> 00:22:05,395
Hugo...

299
00:22:05,400 --> 00:22:07,325
You are aware that Ferryman's is

300
00:22:07,330 --> 00:22:09,265
just a sex club for rich people.

301
00:22:09,270 --> 00:22:11,895
This is not just a sex club!

302
00:22:11,900 --> 00:22:14,705
This is a fucking phenomenon!

303
00:22:54,280 --> 00:22:57,595
Mrs. Beechum should have warned
that this door must remain closed.

304
00:22:57,710 --> 00:22:59,750
sorry sir
It was not my intention...

305
00:23:39,720 --> 00:23:42,460
Forgive the maid. First day.

306
00:23:45,830 --> 00:23:49,060
Funny timing for shooting,
when all London is in turmoil.

307
00:23:50,870 --> 00:23:52,895
Nice piece of wood
what he brought with him.

308
00:23:54,640 --> 00:23:57,875
Tell Roberts that
take the horse to the bottom field.

309
00:23:58,080 --> 00:24:00,635
Ms. Lily's horse?
He has always been a temperamental person.

310
00:24:00,640 --> 00:24:02,505
I think he's monitoring the tremors.

311
00:24:02,510 --> 00:24:04,615
If I were a superstitious woman,

312
00:24:04,620 --> 00:24:06,380
I would say that these are signs of something.

313
00:24:11,090 --> 00:24:13,220
Music from heaven?

314
00:24:15,190 --> 00:24:17,555
I thought by now

315
00:24:17,560 --> 00:24:21,230
how come
that if there is a God

316
00:24:22,170 --> 00:24:23,765
then it's an english.

317
00:24:23,770 --> 00:24:27,340
I don't care how
declare your intentions.

318
00:24:34,350 --> 00:24:36,410
You will come back a warrior.

319
00:24:38,580 --> 00:24:40,575
You're the fucking one, man.

320
00:24:40,580 --> 00:24:42,915
Three-time champion of Limehouse.

321
00:24:42,920 --> 00:24:46,185
What are you used to?
throw in the towel?

322
00:24:46,190 --> 00:24:49,085
We have a little fire!

323
00:24:49,090 --> 00:24:51,555
 �, fucking opportunists.

324
00:24:51,560 --> 00:24:53,495
Our child.

325
00:24:53,500 --> 00:24:54,925
H�, h�, h�, h�, h�.

326
00:24:54,930 --> 00:24:57,430
What did they see?

327
00:24:58,140 --> 00:25:00,365
Huh!

328
00:25:47,650 --> 00:25:50,385
What are you scribbling?

329
00:25:50,390 --> 00:25:52,355
"Nimble Jack's Tales of the Touched".

330
00:25:52,360 --> 00:25:55,855
The good ones a
we will pay attention to them.

331
00:25:55,860 --> 00:25:58,525
The city is on fire,
you write a story.

332
00:25:58,530 --> 00:26:00,125
Someone has to.

333
00:26:00,130 --> 00:26:03,865
The only example is Touched
Maladie for a child on the street.

334
00:26:04,270 --> 00:26:08,140
Rather, it's a firefight
be an amazon princess.

335
00:26:09,210 --> 00:26:12,175
You think so
does my family come from there?

336
00:26:12,180 --> 00:26:14,805
But why would she?
and you? Maladie.

337
00:26:14,810 --> 00:26:16,775
And the people he took with him.

338
00:26:16,780 --> 00:26:18,315
Is it because

339
00:26:18,320 --> 00:26:20,745
were there pictures? Or...

340
00:26:20,750 --> 00:26:23,315
Or why did you work for him?

341
00:26:23,320 --> 00:26:25,215
Let's start with this.

342
00:26:25,220 --> 00:26:27,155
Well...

343
00:26:27,160 --> 00:26:29,125
there was the cash.

344
00:26:29,130 --> 00:26:31,255
- No.
- I don't know. ...

345
00:26:31,260 --> 00:26:33,095
There was just something about it.

346
00:26:33,100 --> 00:26:34,460
- But?
- At the end of the day

347
00:26:34,465 --> 00:26:36,295
they are all just fools
we were close, you know?

348
00:26:36,930 --> 00:26:39,295
Games can be played with one turn.

349
00:26:39,300 --> 00:26:40,670
Not my type of driver.

350
00:26:42,110 --> 00:26:45,875
So why did you come here?
Do they drive?

351
00:26:45,880 --> 00:26:47,940
You don't seem like the right type to me.

352
00:26:49,050 --> 00:26:50,580
I'm just traveling.

353
00:27:02,360 --> 00:27:04,490
I never like to stay anywhere for long.

354
00:27:08,230 --> 00:27:10,965
Who could do this, this is
what we want to know.

355
00:27:10,970 --> 00:27:14,295
Look at him. The time that
used, the implementation.

356
00:27:14,540 --> 00:27:17,585
I just hope it's the month
left a note.

357
00:27:17,710 --> 00:27:18,976
It might be this
the first step to

358
00:27:18,980 --> 00:27:20,305
who guards the Galanthi with arms.

359
00:27:20,310 --> 00:27:21,575
Jimmy can serve truth

360
00:27:21,580 --> 00:27:23,005
for everything they did to him.

361
00:27:23,010 --> 00:27:24,245
Jimmy?

362
00:27:24,250 --> 00:27:27,115
Thank you Jim.

363
00:27:27,120 --> 00:27:29,780
- Did something happen to him?
- No, nothing.

364
00:27:30,320 --> 00:27:32,385
It's just missing, in words...

365
00:27:35,460 --> 00:27:38,525
How did they know?
replace the nervous system?

366
00:27:38,530 --> 00:27:40,695
Was it due to an electrical cause?

367
00:27:40,800 --> 00:27:42,096
Or how they were able to fill so much,

368
00:27:42,100 --> 00:27:43,895
to last so long?

369
00:27:43,900 --> 00:27:46,335
It's good to see that he loves his job.

370
00:27:46,340 --> 00:27:47,670
 �, no, no.

371
00:27:48,670 --> 00:27:51,605
It's a monster. I just...

372
00:27:51,610 --> 00:27:53,475
I've never seen it before
this kind of science.

373
00:27:53,480 --> 00:27:56,350
This is not science. This is evil.

374
00:28:15,230 --> 00:28:16,470
What is that?

375
00:28:21,870 --> 00:28:24,165
- What could this be related to?
- For nothing.

376
00:28:24,170 --> 00:28:26,735
Neither to the nerves nor to the conductors.

377
00:28:26,740 --> 00:28:29,580
It looks like a shell.

378
00:28:31,920 --> 00:28:33,550
What is there?

379
00:28:34,320 --> 00:28:35,520
It's a seal.

380
00:28:38,160 --> 00:28:39,550
These are letters.

381
00:28:40,460 --> 00:28:42,285
It can.

382
00:28:42,290 --> 00:28:45,195
Tam. Master of Pennyfield.

383
00:28:45,200 --> 00:28:46,825
You must come with us.

384
00:28:46,830 --> 00:28:48,765
There are a lot of problems in Limehouse these days.

385
00:28:48,770 --> 00:28:50,665
Mrs. True �s �n
we are ready for all kinds of trouble.

386
00:28:50,670 --> 00:28:54,170
Please, Su Ping, just a woman
I speak Kannada. and badly.

387
00:28:54,810 --> 00:28:56,665
I know.

388
00:28:59,740 --> 00:29:01,075
Myrtle, don't.

389
00:29:01,080 --> 00:29:03,905
The city is too restless today.
No one can go out.

390
00:29:03,910 --> 00:29:05,275
Children are not allowed.

391
00:29:06,720 --> 00:29:07,780
Go back.

392
00:29:23,770 --> 00:29:26,295
I'm coming!

393
00:29:36,180 --> 00:29:37,410
Amalia?

394
00:29:39,180 --> 00:29:42,296
 �, no. As a target
We would walk outside wearing them.

395
00:29:44,990 --> 00:29:46,555
Mrs. True and...

396
00:29:46,560 --> 00:29:48,525
we are a little bit confused, by the way...

397
00:29:48,530 --> 00:29:49,790
 �n... �n I'm in it.

398
00:29:54,230 --> 00:29:56,795
A-Regarding that,

399
00:29:56,800 --> 00:29:59,495
with the cave and...

400
00:29:59,500 --> 00:30:01,970
I wanted to apologize, I think.

401
00:30:03,710 --> 00:30:06,810
And yet... True
I don't even apologize.

402
00:30:07,980 --> 00:30:10,845
Because I am a... I am my own master.

403
00:30:10,850 --> 00:30:12,815
�n... �n I am a warrior.

404
00:30:12,820 --> 00:30:14,380
and a...

405
00:30:17,190 --> 00:30:19,585
I just...
p�vetem... p�vetep... p�vetem...

406
00:30:19,590 --> 00:30:21,860
I follow the cheese
it leads me wherever I go.

407
00:30:25,630 --> 00:30:27,830
Amalia! A... Just wait.

408
00:30:28,800 --> 00:30:30,665
It was disastrous.

409
00:30:30,670 --> 00:30:32,130
Embarrassed.

410
00:30:48,820 --> 00:30:51,685
But I will say something.
At the center of all this is Galanthi.

411
00:30:51,690 --> 00:30:55,185
No one does that anymore
which Mrs. True �s Lucy used to.

412
00:30:55,190 --> 00:30:57,455
They take me to our own kind.

413
00:30:57,460 --> 00:30:58,895
God knows if there are others.

414
00:30:58,900 --> 00:31:01,025
I don't envy them these days.

415
00:32:32,460 --> 00:32:34,285
A special place for meeting.

416
00:32:34,290 --> 00:32:36,285
My brother and I came down here,

417
00:32:36,290 --> 00:32:38,855
when we were still kids.

418
00:32:38,860 --> 00:32:41,700
Search around. He finds everything.

419
00:32:43,000 --> 00:32:44,425
I didn't even know he had a family.

420
00:32:44,430 --> 00:32:45,635
Why, he thought so

421
00:32:45,640 --> 00:32:47,895
one day I just drifted here?

422
00:32:47,900 --> 00:32:50,265
Maybe...

423
00:32:50,270 --> 00:32:52,735
I was raised in a workhouse.

424
00:32:52,740 --> 00:32:54,880
What do I owe the invitation to, Frank?

425
00:32:56,110 --> 00:32:57,975
For that woman.

426
00:32:57,980 --> 00:33:00,320
Effie Boyle, that little girl, remember?

427
00:33:01,420 --> 00:33:03,415
You were on the edge then.

428
00:33:03,420 --> 00:33:04,785
 � was also there.

429
00:33:04,790 --> 00:33:07,660
They laughed and whispered together.

430
00:33:09,490 --> 00:33:11,455
Was he jealous?

431
00:33:11,460 --> 00:33:13,355
Did you know him?
Have you met him before?

432
00:33:13,360 --> 00:33:14,825
- No.
- What did you say to yourself?

433
00:33:14,830 --> 00:33:16,895
What did he say? Let's see.

434
00:33:16,900 --> 00:33:20,795
He said he thought
his work was flawed.

435
00:33:21,000 --> 00:33:22,565
- He never said that.
- He said that

436
00:33:22,570 --> 00:33:25,197
for a longer period of time
full of the damn police

437
00:33:25,290 --> 00:33:26,887
the further away from it,
that that man will ever marry

438
00:33:26,990 --> 00:33:27,990
- who should be.
- Um.

439
00:33:29,250 --> 00:33:31,310
What kind of person is this?

440
00:33:37,820 --> 00:33:39,955
You know, that's the thing with you, Swann...

441
00:33:39,960 --> 00:33:42,460
- I have a feeling he will tell me.
- Yes.

442
00:33:43,630 --> 00:33:45,895
The situation with you

443
00:33:45,900 --> 00:33:47,625
that he got everything.

444
00:33:47,630 --> 00:33:51,095
Blue blood, money, parties,

445
00:33:51,100 --> 00:33:52,595
and he wears it well.

446
00:33:52,600 --> 00:33:54,900
But I think deep down...

447
00:33:55,440 --> 00:33:57,270
he despises.

448
00:33:59,510 --> 00:34:01,510
I don't think he needs that.

449
00:34:03,350 --> 00:34:04,975
and I suppose...

450
00:34:04,980 --> 00:34:07,545
tell me
What do I want?

451
00:34:07,550 --> 00:34:08,950
Not.

452
00:34:10,090 --> 00:34:12,290
I can't imagine knowing that now.

453
00:34:16,160 --> 00:34:17,430
Just wait.

454
00:34:19,400 --> 00:34:20,600
That's it!

455
00:34:24,330 --> 00:34:25,795
Check this out!

456
00:34:27,300 --> 00:34:29,800
This will get me in
to your nice little club, right?

457
00:34:31,070 --> 00:34:33,080
Can I have a little fast for him?

458
00:34:38,950 --> 00:34:40,780
What did you say to yourself?

459
00:34:45,420 --> 00:34:48,920
He told me to keep my eyes peeled.

460
00:34:51,060 --> 00:34:52,730
Whether you like it or not.

461
00:35:01,070 --> 00:35:04,105
Everybody needs a friend, Frank!

462
00:36:17,110 --> 00:36:18,375
in Italy,

463
00:36:18,380 --> 00:36:20,995
the guest is waiting to be invited,
before visiting.

464
00:36:21,080 --> 00:36:23,985
Well, maybe you could tell
this also to Mrs. Amalia True.

465
00:36:24,090 --> 00:36:25,055
I didn't even call him

466
00:36:25,060 --> 00:36:26,885
for our little �sat�, right?

467
00:36:26,890 --> 00:36:30,120
- and yet, the woman went down against it.
- Mrs. True?

468
00:36:31,760 --> 00:36:34,655
- What were you doing there?
- He spoke openly to the creature.

469
00:36:34,660 --> 00:36:37,595
He decapitated some of my hair.

470
00:36:37,600 --> 00:36:41,235
But primarily they communicated.
I think he was upset.

471
00:36:41,240 --> 00:36:42,935
These are earthquakes.

472
00:36:42,940 --> 00:36:46,475
According to you
is the monster responsible for the earthquake?

473
00:36:47,180 --> 00:36:50,945
There is any chance that
how did you feel about my touch?

474
00:36:50,950 --> 00:36:52,345
There is something in the cave. Think!

475
00:36:52,350 --> 00:36:53,676
You know, this has already been raised before,

476
00:36:53,680 --> 00:36:55,785
but I question Mrs. True's letter of resignation.

477
00:36:55,790 --> 00:36:57,815
It doesn't seem like a joke to me.

478
00:36:57,820 --> 00:37:01,115
and I'm starting to think
that the two small projects

479
00:37:01,120 --> 00:37:05,355
they are not completely compatible.

480
00:37:05,360 --> 00:37:08,055
Rehabilitation has always been planned

481
00:37:08,060 --> 00:37:09,765
to go hand in hand with the collection.

482
00:37:09,770 --> 00:37:12,595
But what if society found out

483
00:37:12,600 --> 00:37:14,895
about our breasts?

484
00:37:14,900 --> 00:37:17,610
Our little mind...

485
00:37:19,210 --> 00:37:20,975
on our trips?

486
00:37:20,980 --> 00:37:25,150
Always for medical reasons
there was also a need for human attempts.

487
00:37:26,180 --> 00:37:29,045
I'll take care of Amalia True.

488
00:37:29,050 --> 00:37:31,585
and when the creature
he dies, and his kind

489
00:37:31,590 --> 00:37:34,585
they will all be freed
from the misery of purgatory.

490
00:37:34,590 --> 00:37:37,255
Well, to be fair,
if he made any shape in there,

491
00:37:37,260 --> 00:37:39,780
we don't know exactly what it is
the life of the creature will have an effect on it.

492
00:37:41,900 --> 00:37:43,900
Our doubts are rolling, aren't they?

493
00:37:46,740 --> 00:37:47,940
But...

494
00:37:49,240 --> 00:37:50,610
when you're by my side

495
00:37:51,740 --> 00:37:53,535
Lavinia,

496
00:37:53,540 --> 00:37:56,175
I feel that...

497
00:37:56,180 --> 00:37:58,310
I will solve it myself.

498
00:38:07,160 --> 00:38:09,860
- Is the foreman still far away?
- It's not far.

499
00:38:15,300 --> 00:38:18,265
I wasn't serious.
The cave, you know?

500
00:38:18,270 --> 00:38:20,695
This is allowed
to make his own decisions.

501
00:38:20,700 --> 00:38:23,235
I just thought
if I could find the Galanthi,

502
00:38:23,240 --> 00:38:25,675
then maybe... maybe...

503
00:38:25,680 --> 00:38:26,680
show me...

504
00:38:28,080 --> 00:38:30,075
tell me...

505
00:38:30,080 --> 00:38:32,875
It turned out that the idea
to wear one

506
00:38:32,880 --> 00:38:35,715
much scarier
as if we were facing each other

507
00:38:35,720 --> 00:38:37,590
With the power of His Majesty's armed forces.

508
00:38:41,320 --> 00:38:43,985
I would... Would you do me the honor?

509
00:38:43,990 --> 00:38:45,395
You know it's not the best day to

510
00:38:45,400 --> 00:38:46,760
to wear one.

511
00:38:47,200 --> 00:38:48,965
It doesn't matter.

512
00:39:07,180 --> 00:39:09,285
what's wrong

513
00:39:09,290 --> 00:39:11,490
Sorry. This is...

514
00:39:12,520 --> 00:39:14,560
the... the... it's because of the birds today.

515
00:39:15,660 --> 00:39:17,785
They keep losing track.

516
00:39:17,790 --> 00:39:19,825
Because of the earthquakes?

517
00:39:19,830 --> 00:39:22,625
The book does not tell us that it is witchcraft

518
00:39:22,630 --> 00:39:25,895
and skills,
all these offend God!

519
00:39:25,900 --> 00:39:28,365
 �and did he ever show it in London

520
00:39:28,370 --> 00:39:31,265
such signs of displeasure?

521
00:39:31,270 --> 00:39:34,005
It will crack
the earth we live on!

522
00:39:34,010 --> 00:39:36,110
Do you see? There's a problem.

523
00:39:37,610 --> 00:39:40,515
- We shouldn't stay.
- Filling the streets,

524
00:39:40,520 --> 00:39:42,545
with fire and blood!

525
00:39:43,250 --> 00:39:46,255
- and what about you, my brothers and sisters?
- I'm ready, nice.

526
00:39:46,260 --> 00:39:48,586
- Are you not going to answer the call?
- But yes!

527
00:39:48,590 --> 00:39:51,056
- Won't you wake up to the alarm?
- But, Yes, we will!

528
00:39:51,060 --> 00:39:52,725
Won't you rise, London?

529
00:39:52,730 --> 00:39:55,125
Look!

530
00:39:55,130 --> 00:39:56,365
There's one!

531
00:39:56,370 --> 00:39:57,865
- Yes!
- Huh! It's there!

532
00:39:57,870 --> 00:39:59,195
A fucking witch!

533
00:40:05,070 --> 00:40:07,840
We have to go.
To this. Let's go...

534
00:40:13,480 --> 00:40:15,545
It's time to take it down!

535
00:40:22,460 --> 00:40:24,055
We found this piece.

536
00:40:26,230 --> 00:40:29,225
- Um...
- Do you recognize him?

537
00:40:29,230 --> 00:40:32,995
This is one of the guesses
They have a cover.

538
00:40:33,000 --> 00:40:34,740
There is a number in the sign.

539
00:40:39,240 --> 00:40:41,375
Let's find a buyer for this.

540
00:40:53,720 --> 00:40:56,160
There is too much wrong with these people.

541
00:40:57,330 --> 00:40:59,055
Let's say that the city is the old.

542
00:41:01,700 --> 00:41:07,265
None of the Touched can remain,
in the K�na quarter.

543
00:41:07,770 --> 00:41:10,166
Someone will give it to you
for the purists, our name...

544
00:41:11,510 --> 00:41:13,105
...and our title.

545
00:41:49,310 --> 00:41:51,175
Amalia?

546
00:41:53,920 --> 00:41:55,450
He found the title.

547
00:42:07,760 --> 00:42:09,165
He touched me!

548
00:42:11,130 --> 00:42:13,600
- Catch the witch!
- Let's go!

549
00:42:33,520 --> 00:42:35,655
Italian? What are you talking about?

550
00:42:35,660 --> 00:42:38,230
Not Italian. He touched me.

551
00:42:39,430 --> 00:42:40,630
Talk to him.

552
00:42:42,370 --> 00:42:43,600
Continue.

553
00:42:44,770 --> 00:42:46,570
I said talk!

554
00:42:47,940 --> 00:42:48,970
A monster.

555
00:43:19,500 --> 00:43:21,695
Bessie!

556
00:43:31,780 --> 00:43:34,285
My boyfriend says it is
it is because God has wounded you.

557
00:43:34,420 --> 00:43:35,445
The Touched.

558
00:43:35,450 --> 00:43:37,585
But I know. I can see it.

559
00:43:37,590 --> 00:43:39,615
You are the case for us!

560
00:43:39,620 --> 00:43:42,725
and you lose
you lose and you do everything wrong!

561
00:44:20,430 --> 00:44:22,495
Our child.

562
00:44:22,500 --> 00:44:25,095
Come on, little girl. Our child.

563
00:45:37,610 --> 00:45:38,940
Myrtle...

564
00:45:40,480 --> 00:45:44,505
Myrtle! Come on! Run!

565
00:45:44,510 --> 00:45:47,580
can you hear me Run!

566
00:47:39,360 --> 00:47:42,225
- What are you doing here?
- that's it, you bastard!

567
00:47:42,230 --> 00:47:43,625
Blinded by a whore.

568
00:47:43,630 --> 00:47:45,165
He fucked me in the private part!

569
00:47:45,170 --> 00:47:47,065
The vagina is not unworthy of mention, Sin!

570
00:47:47,070 --> 00:47:49,205
We're done with that!

571
00:47:49,210 --> 00:47:50,940
- Fuck it.

572
00:47:54,410 --> 00:47:56,375
Mrs. True.

573
00:47:56,380 --> 00:47:58,145
Ms. Adair.

574
00:47:58,150 --> 00:48:00,250
How he asked
here without the title?

575
00:48:01,620 --> 00:48:03,350
What does that mean?

576
00:49:53,930 --> 00:49:55,900
Jimmy.

577
00:50:07,380 --> 00:50:10,580
Dr. Hague.

578
00:50:35,700 --> 00:50:37,165
my dear

579
00:50:39,040 --> 00:50:42,545
- Who is it?
- Who is it?

580
00:50:53,160 --> 00:50:56,725
He called to speak to...

581
00:50:56,730 --> 00:50:59,495
This accent can easily be lost.

582
00:50:59,500 --> 00:51:02,825
Would I be wrong if I said... Canadian?

583
00:51:02,830 --> 00:51:04,925
Originally.

584
00:51:04,930 --> 00:51:08,035
So let me ask you...

585
00:51:08,040 --> 00:51:12,070
He never believed
that this is all a fiction?

586
00:51:14,080 --> 00:51:17,405
- You are the s�vos.
- Who the hell are you?

587
00:51:17,410 --> 00:51:20,545
My dear, you thought
that you are the only one

588
00:51:20,550 --> 00:51:22,375
who hitchhiked?

589
00:51:22,380 --> 00:51:24,120
Do you hear?

590
00:51:37,570 --> 00:51:38,900
Amalia!

591
00:53:50,530 --> 00:53:51,930
Amalia!

592
00:53:53,770 --> 00:53:54,865
Amalia!

593
00:53:57,240 --> 00:53:59,035
Amalia!

594
00:54:08,220 --> 00:54:09,315
Amalia?

595
00:54:18,230 --> 00:54:20,225
Hear me, Lord, my prayer!

596
00:54:20,230 --> 00:54:22,995
On the day of my misery
I am calling You for help because You...

597
00:54:23,170 --> 00:54:23,960
Nope.

598
00:54:25,770 --> 00:54:28,600
No, not the prayer, please.

599
00:54:49,260 --> 00:54:52,260
Do you see? It will stay there.

600
00:55:00,440 --> 00:55:02,440
I'm starting to lose my fucking mind.

601
00:55:05,970 --> 00:55:09,380
Cut into small pieces.

602
00:55:17,020 --> 00:55:19,455
What if the Galanti,
Do they just disappear before and after?

603
00:55:24,560 --> 00:55:27,560
Zephyr Alexis Navine, listen to me.

604
00:55:29,700 --> 00:55:32,025
Now our enemy has a name.

605
00:55:32,030 --> 00:55:34,635
There is a difference
old lady from the future

606
00:55:34,740 --> 00:55:37,275
on the other end of the phone line.
We are under threat from a stranger.

607
00:55:37,440 --> 00:55:39,178
Our mission is to
save the damned world

608
00:55:39,240 --> 00:55:42,175
I don't even want a word
to hear from yourself that it would disappear

609
00:55:42,210 --> 00:55:45,277
would cease or give up.
Did you understand, soldier?

610
00:55:46,920 --> 00:55:49,678
Get the fuck up
leave and go back to work.

611
00:57:04,790 --> 00:57:06,560
 �, hell�.

612
00:57:17,970 --> 00:57:20,605
There is no point in starting.

613
00:57:34,760 --> 00:57:36,420
See you!

614
00:58:16,600 --> 00:58:17,600
Bess.

615
00:58:21,870 --> 00:58:22,940
Don't.

616
00:58:25,140 --> 00:58:26,410
What did they do...

617
00:58:32,980 --> 00:58:35,345
We can't leave it at that.

618
00:59:45,550 --> 00:59:48,490
- Mother?


