1
00:00:00,000 --> 00:00:03,395
Flower Boy Ramen Shop

2
00:00:03,515 --> 00:00:07,030
Episode 6

3
00:00:24,720 --> 00:00:28,420
Can you give Ahjussi one of those?

4
00:00:29,890 --> 00:00:32,870
Thank you.

5
00:01:01,160 --> 00:01:03,890
Excuse me.

6
00:01:06,210 --> 00:01:08,033
The shop...

7
00:01:08,034 --> 00:01:10,639
don�t sell it.

8
00:01:14,720 --> 00:01:18,640
I�m saying, let�s cook ramen together.

9
00:01:23,430 --> 00:01:26,270
Take good care of me.

10
00:01:57,830 --> 00:02:00,690
Yang Eun Bi!

11
00:02:01,260 --> 00:02:04,779
Cha Chi Soo!
Wh... why are you...?

12
00:02:04,780 --> 00:02:06,417
Are you crazy?

13
00:02:06,418 --> 00:02:09,080
I said are you crazy?!

14
00:02:09,160 --> 00:02:11,979
Hey!
Park Chi Soo!

15
00:02:11,980 --> 00:02:14,890
What's with you?!

16
00:02:15,950 --> 00:02:19,099
What's wrong with you?!

17
00:02:19,100 --> 00:02:21,315
Hey, what's this?

18
00:02:21,316 --> 00:02:23,904
Oh, blood?!

19
00:02:25,610 --> 00:02:28,860
Turn your head slowly.

20
00:02:30,310 --> 00:02:33,870
Okay, you didn�t hurt your neck.

21
00:02:35,170 --> 00:02:37,349
Put pressure on this, okay?

22
00:02:37,350 --> 00:02:39,439
Just like my wife.

23
00:02:39,440 --> 00:02:41,449
Sheesh! Chi Soo are you crazy?!

24
00:02:41,450 --> 00:02:44,870
You're the one who's crazy!

25
00:03:05,990 --> 00:03:08,489
Why in the world did you follow me
all the way here?

26
00:03:08,490 --> 00:03:10,389
Why in the world are you doing this to me?

27
00:03:10,390 --> 00:03:11,709
What?

28
00:03:11,710 --> 00:03:14,399
I was about to ask you
why you are doing this to me.

29
00:03:14,400 --> 00:03:17,009
Is turning people�s lives
upside down your strong point?

30
00:03:17,010 --> 00:03:18,589
Me? What have I done?

31
00:03:18,590 --> 00:03:21,899
What have I ever done to you?

32
00:03:21,900 --> 00:03:23,943
I told you I�ll disappear from your sight!

33
00:03:23,944 --> 00:03:25,993
I told you I'll quietly go down my own path!

34
00:03:25,994 --> 00:03:29,646
But why did you follow me all the way here?

35
00:03:29,997 --> 00:03:32,909
It's you I have to ask,
why are you doing this, Cha Chi Soo?

36
00:03:32,910 --> 00:03:36,979
Disappear?
Go down your own path?

37
00:03:36,980 --> 00:03:39,879
Do you even know where you are going?

38
00:03:39,880 --> 00:03:43,699
- Where? Where are you going?!
- I�m going to my father! Why?

39
00:03:43,700 --> 00:03:48,169
What?!
This crazy woman!

40
00:03:48,170 --> 00:03:50,949
Intern, come to your senses.

41
00:03:50,950 --> 00:03:54,309
Do you think a woman who got fired here
would be accepted there?

42
00:03:54,310 --> 00:03:56,139
If you take these drugs and depart,

43
00:03:56,140 --> 00:03:58,829
do you think your father will like it,
you crazy woman?

44
00:03:58,830 --> 00:04:00,691
Hey!

45
00:04:01,449 --> 00:04:04,391
Even memorial halls
check for status nowadays?

46
00:04:05,640 --> 00:04:10,129
What?
Memorial hall?

47
00:04:10,130 --> 00:04:11,779
Fine, I�m jobless.

48
00:04:11,780 --> 00:04:14,539
I got fired, I have no money.

49
00:04:14,540 --> 00:04:16,512
After buying medicine and train tickets,

50
00:04:16,513 --> 00:04:19,402
I don�t even have money
to buy my dad some flowers.

51
00:04:19,700 --> 00:04:25,100
So... a jobless person can�t go
to a memorial hall to see her dad?

52
00:04:25,101 --> 00:04:29,900
So a jobless person
can�t poop as she pleases?

53
00:04:33,981 --> 00:04:34,834
Poop?

54
00:04:34,935 --> 00:04:37,460
Poop?

55
00:04:41,780 --> 00:04:44,830
Oh, that's terrible.

56
00:04:47,580 --> 00:04:52,903
- Excrete...
- Cha Chi Soo, let me ask you.

57
00:04:52,990 --> 00:04:55,772
Why in the world did you follow me
all the way here?

58
00:04:55,773 --> 00:04:58,188
There must be some reason
you followed me here, isn�t there?

59
00:04:58,189 --> 00:05:01,079
Say it.

60
00:05:01,080 --> 00:05:05,100
Why aren�t you saying anything?

61
00:05:07,120 --> 00:05:13,019
And, you�
You wanted that, that much?

62
00:05:24,040 --> 00:05:28,179
What's up with him?
Where is he going?

63
00:05:28,180 --> 00:05:31,550
How can he run off with the medicine?

64
00:06:31,290 --> 00:06:33,850
Seriously.

65
00:06:35,500 --> 00:06:39,049
What a whiner, for a person
who has hogged all the height in the world.

66
00:06:39,050 --> 00:06:41,860
All the cuteness too?

67
00:06:46,860 --> 00:06:49,140
Here.

68
00:06:55,730 --> 00:06:59,479
By the way, you and Cha Chi Soo
are acquaintances?

69
00:06:59,480 --> 00:07:03,130
Rather than acquaintances...

70
00:07:07,410 --> 00:07:10,870
Let�s say we have a winking relationship.

71
00:07:11,920 --> 00:07:17,920
Why would he suddenly hit
such a lackadaisical person?

72
00:07:18,430 --> 00:07:23,230
Actually, why would he get on the train?

73
00:07:23,510 --> 00:07:26,259
Actually, why would he get off here?

74
00:07:26,260 --> 00:07:29,209
He probably has something to see here.

75
00:07:29,210 --> 00:07:30,792
Something to see?

76
00:07:31,596 --> 00:07:32,857
Here?

77
00:07:32,958 --> 00:07:34,676
Cha Chi Soo?

78
00:07:38,080 --> 00:07:40,560
Ji Yeon, Daddy is going to get the car.

79
00:07:40,561 --> 00:07:42,561
- All right?
- Okay.

80
00:07:43,150 --> 00:07:44,839
<i>I�m here.</i>

81
00:07:44,840 --> 00:07:46,949
<i>What are you doing?</i>

82
00:07:46,950 --> 00:07:49,553
<i>I�m here, Pororo.</i>

83
00:07:50,977 --> 00:07:54,229
<i>Let�s go outside and catch some butterflies.</i>

84
00:07:54,230 --> 00:07:56,122
Hey, little girl...

85
00:07:57,373 --> 00:07:59,349
You�re pretty, I see.

86
00:08:15,883 --> 00:08:17,110
Why isn�t he picking up?

87
00:08:17,111 --> 00:08:21,469
<i>The number you dialed is not available,
please leave a message after the tone.</i>

88
00:08:21,470 --> 00:08:25,810
Sorry, but one more call...

89
00:08:26,770 --> 00:08:30,089
A caramel macchiato and a cappuccino.

90
00:08:30,090 --> 00:08:33,320
That will be 6,500 won.

91
00:08:35,950 --> 00:08:40,750
<i>The number you dialed is not available,
please leave a message after the tone.</i>

92
00:08:41,140 --> 00:08:47,078
Go Hyun Woo, if you hear this,
quickly get here and pick me up.

93
00:08:48,110 --> 00:08:50,804
A... As for where this is...

94
00:08:50,805 --> 00:08:53,345
This is...

95
00:08:53,755 --> 00:08:57,835
Oh, this is Min Dung San.

96
00:08:58,120 --> 00:09:02,239
Here... There aren�t even taxis here.

97
00:09:02,240 --> 00:09:06,709
I don�t even have any money.
I�m saying I don�t even have a cent.

98
00:09:06,710 --> 00:09:08,913
Hurry up and come.
Hurry!

99
00:09:09,114 --> 00:09:10,879
Right now!

100
00:09:16,852 --> 00:09:18,069
Thank you.

101
00:09:18,070 --> 00:09:23,370
- Ahjussi, are you a beggar?
- What?! I have a home in Seoul.

102
00:09:23,371 --> 00:09:25,499
What's more, it's in the center of Kangnam.

103
00:09:25,500 --> 00:09:30,300
But then why are you here?
It�s not even a resort.

104
00:09:31,180 --> 00:09:33,830
Well, about that�

105
00:09:54,950 --> 00:09:57,670
<i>Ji Yeon.</i>

106
00:10:07,990 --> 00:10:09,499
<i>Where did the Pororo blanket go?</i>

107
00:10:09,500 --> 00:10:11,489
<i>There.</i>

108
00:10:11,490 --> 00:10:14,030
<i>And the Pororo gum?</i>

109
00:10:14,340 --> 00:10:19,140
<i>You gave it to that man?
But who is he?</i>

110
00:10:19,690 --> 00:10:23,820
<i>A beggar with a strong pride...</i>

111
00:10:35,780 --> 00:10:41,780
<i>Chapter 6: An Unspeakable Secret</i>

112
00:10:56,710 --> 00:11:02,710
For hurting you here,
I�m really sorry Cha Chi Soo.

113
00:11:07,900 --> 00:11:10,280
Live well, Cha Chi Soo,

114
00:11:10,281 --> 00:11:11,981
just as you live now.

115
00:11:12,050 --> 00:11:14,519
Like you've got
the whole world in your hands,

116
00:11:14,520 --> 00:11:17,509
keep living perfectly like that.

117
00:11:17,510 --> 00:11:21,390
I�m sorry for crossing the line
all this while.

118
00:11:21,400 --> 00:11:25,170
We won't see each other again.

119
00:11:53,080 --> 00:11:56,860
[Student Teacher
Name: Yang Eun Bi]

120
00:12:07,740 --> 00:12:09,749
What's that?

121
00:12:09,750 --> 00:12:12,410
Go Hyun Woo.

122
00:12:12,700 --> 00:12:18,693
If a person suddenly does something
they don�t normally do,

123
00:12:18,959 --> 00:12:20,760
what does it mean?

124
00:12:21,010 --> 00:12:24,620
What is the person doing?

125
00:12:24,670 --> 00:12:29,449
Well, like if they start
doing exercises they don�t normally do.

126
00:12:29,450 --> 00:12:34,110
Ah, So Yi is trying to lose weight again?

127
00:12:34,890 --> 00:12:38,159
No, not that kind of exercise.

128
00:12:38,160 --> 00:12:41,169
You know the kind that you...

129
00:12:41,170 --> 00:12:44,409
Hitting the ball downwards like this,

130
00:12:44,410 --> 00:12:47,859
then it bounces off and flies up,

131
00:12:47,860 --> 00:12:55,030
and your hair swishes like a unicorns� tail

132
00:12:55,656 --> 00:13:01,654
and your body glistens like a mermaid�s...

133
00:13:02,110 --> 00:13:05,130
There is such an exercise?

134
00:13:06,860 --> 00:13:08,089
What I�m saying is,

135
00:13:08,090 --> 00:13:11,959
a person who normally doesn�t,
suddenly apologizes and wishes me well,

136
00:13:11,960 --> 00:13:15,070
what does that mean?

137
00:13:16,570 --> 00:13:19,549
Could it be
the person is going somewhere?

138
00:13:19,550 --> 00:13:23,041
Going somewhere?

139
00:13:34,520 --> 00:13:41,903
<i>[Selling this tiresome shop!!]
Yup, like on a long vacation or something?</i>

140
00:13:49,600 --> 00:13:50,899
Gong Chi Soo.

141
00:13:50,900 --> 00:13:54,130
I said its Cha Chi Soo.

142
00:13:58,080 --> 00:14:01,809
Next topic... What is this?
Why is the shop for sale?

143
00:14:01,810 --> 00:14:04,079
There is suddenly no need for it.

144
00:14:04,080 --> 00:14:08,880
Intern... I mean what about your wife?

145
00:14:09,200 --> 00:14:14,672
I wonder...
She�s no longer my wife.

146
00:14:15,390 --> 00:14:18,649
What is this, she got dumped again?

147
00:14:18,650 --> 00:14:20,809
Where is Intern now?

148
00:14:20,810 --> 00:14:23,259
I don�t know either.

149
00:14:23,260 --> 00:14:28,060
Probably in a happier place by now...

150
00:14:30,210 --> 00:14:33,039
What about you, Cha Chi Soo?

151
00:14:33,040 --> 00:14:35,830
Are you happy?

152
00:14:36,030 --> 00:14:38,940
Because you are Cha Chi Soo...

153
00:14:42,840 --> 00:14:45,788
For you to even ask Cha Chi Soo
that question...

154
00:14:45,789 --> 00:14:48,961
It�s embarrassing to consider us equals.

155
00:14:49,050 --> 00:14:53,850
You might as well ask for my blood type,
like girls do.

156
00:14:54,210 --> 00:14:57,984
And what type is that?
AB?

157
00:15:21,710 --> 00:15:24,609
<i>Probably like on a long vacation
or something.</i>

158
00:15:24,610 --> 00:15:28,409
<i>Probably in a happier place by now...</i>

159
00:15:28,410 --> 00:15:30,559
<i>Live well Cha Chi Soo.</i>

160
00:15:30,560 --> 00:15:34,350
I�m sorry for crossing the line
all this while.

161
00:15:34,450 --> 00:15:38,130
We won't see each other again.

162
00:15:53,080 --> 00:15:57,880
Intern! Intern! Yang Eun Bi!

163
00:16:02,790 --> 00:16:05,909
<i>The number you dialed is not available.
Please leave a...</i>

164
00:16:05,910 --> 00:16:08,820
Seriously, Intern!

165
00:16:18,310 --> 00:16:20,870
Go Hyun Woo.

166
00:16:25,350 --> 00:16:31,044
If a bum in her twenties got fired
and then dumped by a guy

167
00:16:31,910 --> 00:16:36,710
starts doing and saying
things they normally don�t,

168
00:16:37,120 --> 00:16:41,920
then throws away things that are important
to them, goes away on a long vacation.

169
00:16:42,050 --> 00:16:46,319
What kind of vacation
is that person going on?

170
00:16:46,320 --> 00:16:48,133
I wonder...

171
00:16:49,175 --> 00:16:53,642
It's either a mind cleansing vacation or�

172
00:16:55,540 --> 00:16:56,240
Or...?

173
00:16:56,241 --> 00:16:58,289
Or wouldn�t it be life�s final vacation?

174
00:16:58,290 --> 00:17:01,160
<i>That kind of thing...</i>

175
00:17:03,950 --> 00:17:06,141
What do I do?!
Oh, what�?

176
00:17:10,040 --> 00:17:13,543
Yang Eun Bi. Yang Eun Bi. Yang Eun Bi.

177
00:17:16,131 --> 00:17:19,320
Oh! Hey! Hey!

178
00:17:22,914 --> 00:17:26,200
Oh, Dong Joo.

179
00:17:26,670 --> 00:17:30,609
I ran out of battery just now,
so it was off.

180
00:17:30,610 --> 00:17:35,410
I�m on my way to Dad�s memorial hall.

181
00:17:36,150 --> 00:17:39,159
I left the civil service exam books
in front of the shop.

182
00:17:39,160 --> 00:17:42,309
Take them and sell them
to the used books store.

183
00:17:42,310 --> 00:17:46,030
Then re-buy some revision books for me.

184
00:17:46,300 --> 00:17:50,633
I know selling those won�t amount to much.

185
00:17:50,634 --> 00:17:53,158
Hey! You have so much money
and are even marrying off well;

186
00:17:53,159 --> 00:17:54,871
can�t you just buy those for me?

187
00:18:24,710 --> 00:18:27,640
My cell phone...

188
00:18:52,140 --> 00:18:55,370
Welcome.
What can I get you?

189
00:18:56,540 --> 00:18:59,459
Wow, your face is full of prosperity.

190
00:18:59,460 --> 00:19:01,219
- What is full?
- Excuse me...

191
00:19:01,220 --> 00:19:06,020
10 minutes, just 10 minutes.
A really important life...

192
00:19:09,790 --> 00:19:13,749
The woman that just come in, the one
with the sturdy arm, where did she go?

193
00:19:13,750 --> 00:19:15,299
Ahh, that woman.

194
00:19:15,300 --> 00:19:16,559
She most likely
is getting on the train soon.

195
00:19:16,560 --> 00:19:17,560
Ahh, train...

196
00:19:18,940 --> 00:19:23,429
Excuse me, but what medicine did she buy?

197
00:19:23,430 --> 00:19:25,429
Of course I can�t tell you that.

198
00:19:25,430 --> 00:19:26,189
Why not?

199
00:19:26,190 --> 00:19:28,619
That is the pharmacist's
and patient's privacy.

200
00:19:28,620 --> 00:19:30,409
Privacy?!

201
00:19:30,410 --> 00:19:31,979
How can your pharmacy do this?

202
00:19:31,980 --> 00:19:34,389
Is privacy more important
than a patient's life?

203
00:19:34,390 --> 00:19:37,519
Just because the patient asks for it,
how can you just simply sell it as you wish?

204
00:19:37,520 --> 00:19:38,979
How am I simply selling it?

205
00:19:38,980 --> 00:19:43,329
That patient looked really pale,
and she was really sick from the pain.

206
00:19:43,330 --> 00:19:48,130
So because she is in a rush,
of course she bought something for relief.

207
00:19:48,500 --> 00:19:51,570
You just wait.

208
00:19:52,040 --> 00:19:54,819
<i>Live well, Cha Chi Soo,</i>

209
00:19:54,820 --> 00:19:56,329
<i>just as you live now.</i>

210
00:19:56,330 --> 00:19:59,319
<i>Like you've got
the whole world in your hands,</i>

211
00:19:59,320 --> 00:20:01,729
<i>keep living perfectly like that.</i>

212
00:20:01,730 --> 00:20:06,530
<i>There will be no need
for us to meet in the future.</i>

213
00:20:08,190 --> 00:20:10,840
What are you doing?

214
00:20:10,860 --> 00:20:12,849
<i>Or wouldn�t it be life�s final vacation?</i>

215
00:20:12,850 --> 00:20:15,800
<i>That kind of thing...</i>

216
00:20:16,880 --> 00:20:19,830
Yang Eun Bi!

217
00:20:20,330 --> 00:20:23,059
Are you crazy?
Have you gone crazy?

218
00:20:23,060 --> 00:20:27,229
Disappear?
Go down your own path?

219
00:20:27,230 --> 00:20:30,079
Do you even know where you are going?

220
00:20:30,080 --> 00:20:33,579
- Where? Where are you going?
- I�m going to my father! Why?

221
00:20:33,580 --> 00:20:35,109
What? This crazy woman!
Intern, come to your senses.

222
00:20:35,110 --> 00:20:36,799
Do you think a woman who got fired here
would be accepted there?

223
00:20:36,800 --> 00:20:40,069
If you take these drugs and depart,
do you think your father will like it?!

224
00:20:40,070 --> 00:20:43,600
- You crazy woman?
- Hey!

225
00:20:43,890 --> 00:20:46,229
Even a memorial hall checks status nowadays?

226
00:20:46,230 --> 00:20:48,610
What?

227
00:20:49,552 --> 00:20:50,659
Memorial hall...?

228
00:20:50,660 --> 00:20:52,419
Fine, I�m jobless.

229
00:20:52,420 --> 00:20:54,499
I got fired, I have no money.

230
00:20:54,500 --> 00:20:59,300
So, jobless person can�t go
to a memorial hall to see her dad?

231
00:20:59,301 --> 00:21:03,159
So, a jobless person
can�t poop as she pleases?

232
00:21:08,380 --> 00:21:11,840
Yang Eun Bi.

233
00:21:17,670 --> 00:21:21,020
It's so humiliating!

234
00:21:26,260 --> 00:21:30,359
Hey, Cha Chi Soo.
Cha Chi Soo.

235
00:21:30,360 --> 00:21:34,089
Are you still sick?

236
00:21:34,090 --> 00:21:36,359
Why is he covering his head
with the blanket, this boy.

237
00:21:36,360 --> 00:21:37,603
Boy, if you're sweating it out,

238
00:21:37,604 --> 00:21:40,315
why do it this way, forsaking
the perfectly good sauna next door?

239
00:21:40,440 --> 00:21:42,039
Chi Soo, look at Dad.

240
00:21:42,040 --> 00:21:43,619
Don�t disturb me.

241
00:21:43,620 --> 00:21:44,469
Who is my dad?

242
00:21:44,470 --> 00:21:45,949
I don�t have a dad.

243
00:21:45,950 --> 00:21:50,569
Now, this is my dad.

244
00:21:50,570 --> 00:21:53,759
If not for this,
I would have frozen to death.

245
00:21:53,760 --> 00:21:56,939
I didn�t hear your call.

246
00:21:56,940 --> 00:22:01,409
But why did you go there
in the middle of the night?

247
00:22:01,410 --> 00:22:06,210
Why were you going to Min Dung San
at 4 in the morning?

248
00:22:06,800 --> 00:22:09,399
I mean barefooted, wearing only slippers...

249
00:22:09,400 --> 00:22:11,579
You went there to dance barefooted?

250
00:22:11,580 --> 00:22:13,519
Were you going jogging at dawn?

251
00:22:13,520 --> 00:22:15,959
No! It's not that.

252
00:22:15,960 --> 00:22:18,400
Then what?

253
00:22:19,110 --> 00:22:20,909
Is that important now?

254
00:22:20,910 --> 00:22:24,380
I�m sick, sick.
Just quickly leave.

255
00:22:27,420 --> 00:22:29,472
Director Go.

256
00:22:30,483 --> 00:22:35,739
Find out why Cha Chi Soo went there.

257
00:22:36,250 --> 00:22:38,219
Yes, I understand.

258
00:22:38,220 --> 00:22:44,220
Also, find out who that kid is.

259
00:22:45,080 --> 00:22:48,299
That kid meaning� who?

260
00:22:48,300 --> 00:22:52,909
You know that kid, the one
Chi Soo was covering his face with.

261
00:22:52,910 --> 00:23:01,187
That mascot with the big round glasses
and with the beak nose.

262
00:23:01,460 --> 00:23:05,599
The kid that Chi Soo called his dad.

263
00:23:05,600 --> 00:23:10,400
Ah! Are you talking about Pororo?

264
00:23:10,720 --> 00:23:15,520
What Pororo? Polulu?
What does that kid do?

265
00:23:17,390 --> 00:23:19,369
It�s a penguin.

266
00:23:19,370 --> 00:23:20,659
What?

267
00:23:20,660 --> 00:23:21,589
Penguin.

268
00:23:21,590 --> 00:23:26,979
<i>Go Hyun Woo, if you hear this,
quickly get here and pick me up.</i>

269
00:23:26,980 --> 00:23:28,388
<i>As for where this is...</i>

270
00:23:28,389 --> 00:23:33,409
<i>This is... Min Dung San.</i>

271
00:23:33,430 --> 00:23:35,159
<i>Here... There aren�t even taxis here.</i>

272
00:23:35,160 --> 00:23:37,849
<i>I don�t even have any money,
I�m saying I don�t even have a cent.</i>

273
00:23:37,850 --> 00:23:39,926
<i>Hurry up and come. Hurry!</i>

274
00:23:39,927 --> 00:23:41,496
<i>Right Now!</i>

275
00:23:42,440 --> 00:23:44,749
With this, are you still going to act cool?

276
00:23:44,750 --> 00:23:46,999
What?
You were sleeping at home?

277
00:23:47,000 --> 00:23:47,776
After listening to this,

278
00:23:47,777 --> 00:23:50,856
do you even know what kind of havoc
we went through to look for you?

279
00:23:51,080 --> 00:23:55,689
Why did you go there?
Min Dung San?

280
00:23:55,690 --> 00:23:58,360
Hey!

281
00:23:59,810 --> 00:24:04,610
I was genuinely curious
about Min Dung San! Why?!

282
00:24:06,550 --> 00:24:10,139
Seriously these guys, I don�t want
to talk about it why do they keep digging?

283
00:24:10,140 --> 00:24:13,499
Is teacher all right?
Where was she going?

284
00:24:13,500 --> 00:24:17,690
Something about
going to her dad�s memorial hall...

285
00:24:17,720 --> 00:24:20,070
Hey.

286
00:24:20,200 --> 00:24:22,859
How did you know it was Intern?

287
00:24:22,860 --> 00:24:24,649
You were worrying about the teacher, I see.

288
00:24:24,650 --> 00:24:26,059
What?!

289
00:24:26,060 --> 00:24:28,749
Hey! Hey! Am I crazy
that I would worry about that woman?

290
00:24:28,750 --> 00:24:31,159
If not, why did you go all the way there?
Why did you follow her there?

291
00:24:31,160 --> 00:24:33,117
That�s because�

292
00:24:35,557 --> 00:24:37,668
That�s because...

293
00:25:23,880 --> 00:25:29,863
No, no�
Now, this is as if...

294
00:25:30,880 --> 00:25:33,009
as if there is no other woman in the world.

295
00:25:33,010 --> 00:25:36,850
That medicine-taking woman...

296
00:25:54,930 --> 00:25:59,730
Your daughter is having digestion problems
and you can still smile like that?

297
00:26:02,970 --> 00:26:07,209
You were smiling just like that,
that time as well.

298
00:26:07,210 --> 00:26:11,340
<i>Setter Kang Dong Joo tosses,
Yang Eun Bi spikes...!</i>

299
00:26:12,700 --> 00:26:15,059
<i>What just happened?</i>

300
00:26:15,060 --> 00:26:19,860
<i>Yang Eun Bi�s spike has ended up
in the spectator�s balcony.</i>

301
00:26:26,730 --> 00:26:28,889
<i>Yang Eun Bi where are you going?</i>

302
00:26:28,890 --> 00:26:31,500
<i>Where are you going?!</i>

303
00:26:31,990 --> 00:26:33,359
Hyung-nim!

304
00:26:33,360 --> 00:26:35,209
Why is your daughter like that, Hyung-nim?

305
00:26:35,210 --> 00:26:38,080
How can she do this?!

306
00:26:39,500 --> 00:26:44,150
If it's that kid,
this kind of thing can happen.

307
00:26:44,390 --> 00:26:49,190
Because Yang Eun Bi is special.

308
00:26:50,040 --> 00:26:54,840
I really thought I was special then.

309
00:26:56,200 --> 00:27:02,893
Dad, I thought that as I age,
I�d become even more special.

310
00:27:02,923 --> 00:27:06,650
But that�s not true.

311
00:27:08,835 --> 00:27:16,431
I have eaten more and know more,

312
00:27:18,190 --> 00:27:21,602
but I�ve just become worse off.

313
00:27:23,676 --> 00:27:27,898
Is this what getting older is like?

314
00:27:29,988 --> 00:27:34,752
Accepting that I'm this pathetic,
that I'm nothing much,

315
00:27:37,838 --> 00:27:44,946
that I am actually
not that special a person...

316
00:27:48,298 --> 00:27:51,648
Accepting it a little more each year...

317
00:27:56,370 --> 00:27:59,110
Is that it?

318
00:28:02,110 --> 00:28:04,740
No.

319
00:28:07,860 --> 00:28:10,309
It is not because you�ve aged,

320
00:28:10,310 --> 00:28:15,752
but because you have not yet met
the person who tells you you�re special.

321
00:28:28,820 --> 00:28:32,368
Getting older...

322
00:28:35,259 --> 00:28:38,069
is this sort of thing.

323
00:28:38,070 --> 00:28:41,070
Excuse me.

324
00:28:41,630 --> 00:28:46,430
We will live happily together, Boss.

325
00:28:59,502 --> 00:29:00,862
No.

326
00:29:06,960 --> 00:29:09,529
Hey, Yoon So Yi.

327
00:29:09,530 --> 00:29:11,359
Come out to Cheong Dam Dong.

328
00:29:11,360 --> 00:29:12,625
Yup, the place we had the party.

329
00:29:15,600 --> 00:29:19,590
I think my jaw is numb.

330
00:29:21,020 --> 00:29:24,079
That�s why, even when playing around,
there must be a limit.

331
00:29:24,080 --> 00:29:26,989
Why did you do that.
Why?

332
00:29:26,990 --> 00:29:30,110
Because it wasn�t playing around...

333
00:29:34,320 --> 00:29:38,369
You�re special, Yang Eun Bi.

334
00:29:38,370 --> 00:29:43,523
For now, by just being Yang Chul Dong�s
daughter, you�re special to me.

335
00:29:44,580 --> 00:29:50,545
But it seems that in the future,
it will be a different kind of special.

336
00:29:52,250 --> 00:29:54,950
How unsettling...

337
00:29:59,590 --> 00:30:05,090
That is what I was going to say earlier.
But, what in the world were you imagining?

338
00:30:05,100 --> 00:30:07,900
How racy of you...

339
00:30:28,390 --> 00:30:32,870
Come on!
Don�t lie down, my goodness.

340
00:30:55,950 --> 00:31:00,750
What's up?
You don�t normally watch this kind of thing.

341
00:31:01,030 --> 00:31:03,910
Right?

342
00:31:07,010 --> 00:31:09,840
Shall we watch something else?

343
00:31:34,160 --> 00:31:39,209
Yoon So, try tying you hair up once.

344
00:31:39,210 --> 00:31:42,293
What�s with my hair all of a sudden?

345
00:31:44,100 --> 00:31:46,059
Try tying it.

346
00:31:46,060 --> 00:31:49,340
It�s because
I think it will look pretty tied up.

347
00:31:56,000 --> 00:31:59,893
No, no... not like that.

348
00:32:00,410 --> 00:32:03,080
Then how?

349
00:32:03,790 --> 00:32:08,590
A bit more... like a bit more tightly.

350
00:32:20,070 --> 00:32:24,659
No, no, no, not with that...

351
00:32:24,660 --> 00:32:27,850
Don�t you have a yellow rubber band?

352
00:32:28,440 --> 00:32:30,520
Yellow rubber band?

353
00:32:47,500 --> 00:32:50,209
Hey, gather the guys.

354
00:32:50,210 --> 00:32:53,050
I think I have to dance it out tonight.

355
00:33:17,360 --> 00:33:20,789
Is everything okay?

356
00:33:20,790 --> 00:33:25,590
What do you mean?
The drinks tonight are okay.

357
00:33:33,210 --> 00:33:35,860
Hey, let's party.

358
00:35:59,900 --> 00:36:04,700
Hey, Chi Soo...
Where are you going?

359
00:36:05,140 --> 00:36:11,140
Go Hyun Woo, I think at this rate,
I have to go to the hospital.

360
00:36:12,114 --> 00:36:13,547
I...

361
00:36:15,621 --> 00:36:18,670
have to see that woman...

362
00:36:20,628 --> 00:36:22,214
with my own eyes.

363
00:36:33,390 --> 00:36:34,975
Hey...

364
00:36:35,441 --> 00:36:38,089
Freeze!

365
00:36:39,298 --> 00:36:41,558
Get up!

366
00:36:42,500 --> 00:36:48,253
You have to tag me so I can move!

367
00:36:54,350 --> 00:36:56,860
Tag!

368
00:37:02,010 --> 00:37:07,267
Hey, you go ahead home.
I have to go somewhere first.

369
00:37:07,850 --> 00:37:09,636
Okay.

370
00:37:13,460 --> 00:37:14,569
Welcome.

371
00:37:14,623 --> 00:37:20,079
- I need something that helps wounds heal.
- Aw, yes, yes.

372
00:37:20,080 --> 00:37:22,211
Excuse me!

373
00:37:23,773 --> 00:37:27,536
And... a laxative.

374
00:37:28,680 --> 00:37:30,473
Yes, yes.

375
00:37:31,640 --> 00:37:36,440
My lips are going to become
big brass bowl lips. It stings!

376
00:37:59,970 --> 00:38:01,869
Look here, runaway.

377
00:38:01,870 --> 00:38:06,670
You know the saying,
I am full just by looking at you eat?

378
00:38:06,810 --> 00:38:09,219
Have you ever heard of it?

379
00:38:09,220 --> 00:38:12,669
Isn�t that something mothers say
when they watch their children eat?

380
00:38:12,670 --> 00:38:15,460
Exactly.

381
00:38:16,260 --> 00:38:22,249
And with that meaning in mind,
do you want to be my kid?

382
00:38:22,350 --> 00:38:24,859
What?

383
00:38:24,860 --> 00:38:29,660
Are you by any chance a pastor, Hyung-nim?

384
00:38:33,590 --> 00:38:34,800
[Now hiring part-time.
Eun Bi Food Stall... ]

385
00:38:43,060 --> 00:38:46,959
Are you really the owner
of this place now, Ahjussi?

386
00:38:46,960 --> 00:38:48,829
What about Noona?

387
00:38:48,830 --> 00:38:53,630
Noona�s owner� that�s me too.

388
00:38:55,501 --> 00:38:57,799
Take care of the shop for a bit.

389
00:38:57,800 --> 00:39:02,600
I�m going to send something off
then I�ll be back.

390
00:39:18,280 --> 00:39:21,160
Welcome!

391
00:39:22,220 --> 00:39:25,579
Cha Chi Soo, why did you come?

392
00:39:25,580 --> 00:39:28,390
Where is Intern?

393
00:39:29,860 --> 00:39:33,860
Why are you looking for Eun Bi noona?

394
00:39:43,970 --> 00:39:48,770
Why is the send off today
using up so much energy?

395
00:39:49,670 --> 00:39:55,664
Don�t tell me, the gates are locked?

396
00:40:02,320 --> 00:40:04,670
What is that?

397
00:40:04,940 --> 00:40:09,519
What equal rivalry... giving me a chance?

398
00:40:09,520 --> 00:40:13,039
Kim Ba Wool.
Why are you getting angry at me again?

399
00:40:13,040 --> 00:40:15,919
I really don�t understand it anymore.

400
00:40:15,920 --> 00:40:18,159
I let you date Yoon So Yi, didn�t I?

401
00:40:18,160 --> 00:40:20,849
I gave you an equal chance, didn�t I?

402
00:40:20,850 --> 00:40:26,618
Could it be that you pity me?

403
00:40:27,360 --> 00:40:32,160
Pity?
What is that?

404
00:40:34,030 --> 00:40:36,329
Whatever it is,
I have no time to do this with you.

405
00:40:36,330 --> 00:40:39,810
I urgently have to meet Intern.

406
00:40:40,130 --> 00:40:44,930
Cha Chi Soo, don�t hold on
and toy with people�s feelings.

407
00:40:44,970 --> 00:40:50,970
If you are dating Yoon So Yi
with that kind of heart, get lost.

408
00:40:52,220 --> 00:40:54,439
That kind of heart...?

409
00:40:54,440 --> 00:40:57,479
So... is your heart any different?

410
00:40:57,480 --> 00:40:59,489
Don�t you also like Yoon So Yi
because she is pretty?

411
00:40:59,490 --> 00:41:00,547
In an expensive car,

412
00:41:00,548 --> 00:41:02,821
- next to a pretty girl...
- Hey!

413
00:41:04,400 --> 00:41:09,100
- Intern, come out! Come out.
- What did you say, you bastard?!

414
00:41:20,770 --> 00:41:23,712
Ba Wool, you can�t do this!

415
00:41:47,450 --> 00:41:50,870
Are you okay, Park Chi Soo?

416
00:41:56,250 --> 00:41:59,079
Ahjumma, how much are the grapes?

417
00:41:59,080 --> 00:42:02,229
One bunch for 20,000 won.

418
00:42:02,230 --> 00:42:03,499
What about the persimmons?

419
00:42:03,500 --> 00:42:06,209
One bag for 15,000 won.

420
00:42:06,210 --> 00:42:07,489
And the pears?

421
00:42:07,490 --> 00:42:09,529
4 for 10,000 won.

422
00:42:09,530 --> 00:42:12,570
Then, give me a bag of tangerines.

423
00:42:19,300 --> 00:42:21,109
I�m sorry, Hyung-nim.

424
00:42:21,110 --> 00:42:23,399
There is nothing we can do about that.

425
00:42:23,400 --> 00:42:26,779
Out of 10 fingers there is none
that would not hurt if you break it.

426
00:42:26,780 --> 00:42:30,570
Think of yourself as my toes.

427
00:42:31,140 --> 00:42:34,711
From today onwards,
you are not my kid,

428
00:42:35,456 --> 00:42:36,921
but my karma.

429
00:42:38,390 --> 00:42:41,280
Runaway...

430
00:42:41,680 --> 00:42:43,119
Angel...

431
00:42:43,120 --> 00:42:45,319
And Park Chi Soo...

432
00:42:45,320 --> 00:42:51,320
You three, from today onwards
will be my kids.

433
00:42:52,890 --> 00:42:57,190
What are you talking about?
Why would I be your kid?

434
00:42:57,690 --> 00:43:00,421
Just give me the rundown.

435
00:43:01,090 --> 00:43:06,190
After school shift, room and board provided,
and unlimited ramen provided.

436
00:43:06,240 --> 00:43:07,559
Room and board provided?

437
00:43:07,560 --> 00:43:12,060
Unlimited ramen provided?

438
00:43:12,350 --> 00:43:14,789
What kind of person parked his car
right in front of the shop?

439
00:43:14,790 --> 00:43:17,460
As usual when they drive a convertible...

440
00:43:18,680 --> 00:43:21,599
Cha Chi Soo.
Why are you here again?

441
00:43:21,600 --> 00:43:26,400
Intern! Do you know how much
I had to go through to see you?

442
00:43:26,440 --> 00:43:29,199
Don�t come near me, Cha Chi Soo.

443
00:43:29,200 --> 00:43:34,000
You are really petty,
must you go to this extent?

444
00:43:36,720 --> 00:43:41,320
Intern, this is a misunderstanding...
This, Kim Ba Wool...

445
00:43:41,340 --> 00:43:43,850
Here.

446
00:43:44,939 --> 00:43:45,639
What is this?

447
00:43:45,640 --> 00:43:47,569
Isn�t this what you wanted?

448
00:43:47,570 --> 00:43:49,988
Driving your car
and following me all the way here,

449
00:43:50,023 --> 00:43:52,324
isn�t it because you wanted to do this?

450
00:43:52,360 --> 00:43:54,369
Hit me.

451
00:43:54,370 --> 00:43:55,119
What?

452
00:43:55,120 --> 00:43:59,199
You said that because of me
you feel ill there, didn�t you?

453
00:43:59,200 --> 00:44:02,443
But now, I, just by seeing your face,
not only here, but all the way down here...

454
00:44:02,444 --> 00:44:05,384
I feel so suffocated,
it hurts so much I think I could die.

455
00:44:05,385 --> 00:44:10,989
As if getting fired from school was not
enough, ruining my trip to visit my father,

456
00:44:10,990 --> 00:44:13,209
and now you even turn the shop
upside down?

457
00:44:13,210 --> 00:44:14,929
Hit me.

458
00:44:14,930 --> 00:44:18,119
As much as you got hit, hit me until your
anger subsides; hit me as much as you want.

459
00:44:18,120 --> 00:44:20,929
And then don�t ever appear before me.

460
00:44:20,930 --> 00:44:23,230
Here.

461
00:44:47,340 --> 00:44:49,970
Could it be?

462
00:44:55,380 --> 00:44:58,434
Could it be that, that woman

463
00:44:59,122 --> 00:45:02,612
is also doing that part-timer thing here?

464
00:45:03,990 --> 00:45:08,790
Of course, since she is my wife.

465
00:45:11,820 --> 00:45:14,570
Is that so?

466
00:45:31,650 --> 00:45:33,436
Very well then,

467
00:45:34,464 --> 00:45:36,152
I�ll do this too.

468
00:45:37,080 --> 00:45:39,349
Part-time...

469
00:45:39,350 --> 00:45:41,009
What? You?

470
00:45:41,010 --> 00:45:43,049
Why would you?

471
00:45:43,050 --> 00:45:49,854
So with this, Eun Bi�s Food Stall�s
part-timer search concludes.

472
00:45:54,610 --> 00:45:59,410
Don�t call me a part-timer,
call me intern instead.

473
00:45:59,520 --> 00:46:04,320
Or if you like...

474
00:46:05,609 --> 00:46:08,318
Oppa.

482
00:46:27,960 --> 00:46:28,809
NG

483
00:46:28,810 --> 00:46:30,659
That kid that...
Sorry.

484
00:46:30,660 --> 00:46:33,439
Even food...
Sorry, I�ll do it again

485
00:46:33,440 --> 00:46:36,639
Ah, I forgot the lines.

486
00:46:36,640 --> 00:46:38,285
It�s hot.

487
00:46:42,570 --> 00:46:45,620
Looser!

488
00:46:49,890 --> 00:46:51,259
Since you woke up...

489
00:46:51,260 --> 00:46:58,455
Swishing and swishing...
I forgot the lines.

490
00:47:03,280 --> 00:47:06,210
Yang Eun Bi!

