1
00:00:27,087 --> 00:00:31,340
Translation: Loreneada
Editing and proofreading: Jabara
* NORDIKEN.net *

2
00:00:35,291 --> 00:00:37,591
DIE TOMORROW

3
00:00:43,240 --> 00:00:44,880
Please.

4
00:00:46,280 --> 00:00:47,840
Please.

5
00:00:52,560 --> 00:00:54,279
Everything is fine.

6
00:00:54,280 --> 00:00:56,159
Don't be afraid.

7
00:00:56,160 --> 00:00:57,960
Everything is fine.

8
00:01:22,760 --> 00:01:26,240
Callie? The taxi arrived.
Are you ready?

9
00:01:27,840 --> 00:01:29,680
Come on.

10
00:01:42,520 --> 00:01:44,799
I just can't believe
what is happening.

11
00:01:44,800 --> 00:01:47,760
Well... you've already waited too long.

12
00:01:51,560 --> 00:01:53,280
Are you okay?

13
00:02:03,560 --> 00:02:05,639
We received an alert
drain blockage.

14
00:02:05,640 --> 00:02:06,880
<i>Received, over.</i>

15
00:02:12,480 --> 00:02:15,159
The ambulance is on its way.

16
00:02:15,160 --> 00:02:16,879
Stay with us.

17
00:02:16,880 --> 00:02:19,480
It is important that you
stay with us, okay?

18
00:02:28,600 --> 00:02:32,599
Hello, the boat was in a
routine dredging about 15 km...

19
00:02:32,600 --> 00:02:34,799
when he encountered a blockage.

20
00:02:34,800 --> 00:02:36,679
The wrapper has some tears,

21
00:02:36,680 --> 00:02:39,000
that surely happened
all at the same time.

22
00:02:45,440 --> 00:02:47,679
Yes... his eyes are missing.

23
00:02:47,680 --> 00:02:51,159
I'm sorry, I should have said it.
Well, what do you think?

24
00:02:51,160 --> 00:02:52,959
Fish food, perhaps?

25
00:02:52,960 --> 00:02:56,199
But it could be predation on
the bottom of the sea. Crabs?

26
00:02:56,200 --> 00:03:00,080
Not both.
It seems deliberate.

27
00:03:01,320 --> 00:03:03,399
A ritual, perhaps?

28
00:03:03,400 --> 00:03:06,639
It's okay. Than a paramedic
declare death,

29
00:03:06,640 --> 00:03:09,399
and... make a call to
let a pathologist come.

30
00:03:09,400 --> 00:03:10,559
Made.

31
00:03:10,560 --> 00:03:12,359
Nadiuska should have attended
to an emergency.

32
00:03:12,360 --> 00:03:15,919
He will be gone 4 or 5 hours,
maybe more.

33
00:03:15,920 --> 00:03:18,799
But I will send Cleo
to secure the remains...

34
00:03:18,800 --> 00:03:21,519
and transport them to the morgue.

35
00:03:21,520 --> 00:03:23,320
OK.

36
00:03:24,600 --> 00:03:25,879
Don't be nervous.

37
00:03:25,880 --> 00:03:28,120
I'm not nervous. You are.

38
00:03:30,040 --> 00:03:32,679
-Who are you talking to?
- To Luke.

39
00:03:32,680 --> 00:03:36,000
- Again?
- Yes. He's my boyfriend.

40
00:03:38,640 --> 00:03:40,480
Are you ready for us?

41
00:03:47,560 --> 00:03:50,680
- Hello.
- Hello.

42
00:03:54,000 --> 00:03:56,759
I thought about calling you.

43
00:03:56,760 --> 00:03:59,119
Yes? How cute.

44
00:03:59,120 --> 00:04:02,000
And what happened?
Did you lose my number?

45
00:04:03,800 --> 00:04:07,879
 �And if we are professionals
and... shall we continue?

46
00:04:07,880 --> 00:04:10,039
Nadiuska sends her apologies.

47
00:04:10,040 --> 00:04:11,679
Yes, I found out.

48
00:04:11,680 --> 00:04:14,999
Yes, but what you can tell us
to continue, it will be fine.

49
00:04:15,000 --> 00:04:17,919
- Like what?
- Any idea, at a glance,

50
00:04:17,920 --> 00:04:19,919
How long has it been in the water?

51
00:04:19,920 --> 00:04:22,679
Well, Nadiuska can help you
inform better,

52
00:04:22,680 --> 00:04:25,119
but I would say maybe a few days.

53
00:04:25,120 --> 00:04:29,199
Well, can I say then
"less than a week"?

54
00:04:29,200 --> 00:04:31,560
And what about...the wounds.

55
00:04:32,640 --> 00:04:34,079
I can't see much...

56
00:04:34,080 --> 00:04:36,319
until we get it out
of this packaging.

57
00:04:36,320 --> 00:04:38,319
Something neat though.
Definitely.

58
00:04:38,320 --> 00:04:40,519
It's not a wound
of regular knife.

59
00:04:40,520 --> 00:04:42,319
There is no scar tissue...

60
00:04:42,320 --> 00:04:45,159
"So, you think I could
have occurred postmortem?

61
00:04:45,160 --> 00:04:48,399
- Or close to it.
- The same with the eyes?

62
00:04:48,400 --> 00:04:50,640
Yes. No... Don't quote me.

63
00:04:52,840 --> 00:04:55,599
I seriously missed you.

64
00:04:55,600 --> 00:04:58,760
Yes? I didn't find out.

65
00:04:59,800 --> 00:05:01,999
The last thing you said to me was...

66
00:05:02,000 --> 00:05:04,999
"Call me when you get over this."

67
00:05:05,000 --> 00:05:07,239
And that's what I was doing.

68
00:05:07,240 --> 00:05:09,399
I was seriously going to call you
this week.

69
00:05:09,400 --> 00:05:11,919
I thought we could go
somewhere, to eat something.

70
00:05:11,920 --> 00:05:13,959
There are things that would be good
that we would talk about them.

71
00:05:13,960 --> 00:05:15,240
Hello, Cleo.

72
00:05:16,240 --> 00:05:17,639
Hello, Glenn.

73
00:05:17,640 --> 00:05:20,799
The boss wants to know when
They will be able to navigate again.

74
00:05:20,800 --> 00:05:22,159
Another hour late
on download,

75
00:05:22,160 --> 00:05:24,319
and they will not reach the
tonight's tide

76
00:05:24,320 --> 00:05:26,319
- Is that him?
- No.

77
00:05:26,320 --> 00:05:28,719
That's... the engineer in
Chief, Dr. Marcus Backhurst.

78
00:05:28,720 --> 00:05:30,999
I was on board when
the problem arose.

79
00:05:31,000 --> 00:05:33,239
Dr. Backhurst, I'm Detective
Superintendent Roy Grace.

80
00:05:33,240 --> 00:05:35,119
There is a way to know...

81
00:05:35,120 --> 00:05:38,039
where did they find the object?

82
00:05:38,040 --> 00:05:41,239
Yes. The coordinates were recorded
when we encounter the blockage,

83
00:05:41,240 --> 00:05:43,199
and we can give them to them,

84
00:05:43,200 --> 00:05:45,439
but, unless there is something else,

85
00:05:45,440 --> 00:05:47,640
I have to deal with a family matter.

86
00:05:51,680 --> 00:05:54,159
I just got free.
I'm on my way.

87
00:05:54,160 --> 00:05:56,719
<i>- Where were you?</i>
- You know where it was.

88
00:05:56,720 --> 00:05:57,919
Something came up.

89
00:05:57,920 --> 00:05:59,839
"Something"? I can't...

90
00:05:59,840 --> 00:06:02,879
I can't do this alone,
Marcus. I shouldn't do it.

91
00:06:02,880 --> 00:06:04,559
<i>She is also your daughter.</i>

92
00:06:04,560 --> 00:06:06,559
<i>Whatever happened
between us, we said...</i>

93
00:06:06,560 --> 00:06:09,639
- that wouldn't affect Callie.
- I know. I'm sorry.

94
00:06:09,640 --> 00:06:11,639
 �Some news about
how is it going?

95
00:06:11,640 --> 00:06:13,799
<i>No. Because it wasn't done.</i>

96
00:06:13,800 --> 00:06:15,719
I'm with her waiting
a taxi to go home.

97
00:06:15,720 --> 00:06:17,639
- But I thought...
<i>- We all think so.</i>

98
00:06:17,640 --> 00:06:20,439
But... it wasn't the right one.

99
00:06:20,440 --> 00:06:23,719
- And now what?
- More wait, I guess.

100
00:06:23,720 --> 00:06:26,239
The police said that
They brought my husband here.

101
00:06:26,240 --> 00:06:29,719
He had an accident.
A motorcycle accident.

102
00:06:29,720 --> 00:06:32,599
His name is Noah. Noah Cobb.

103
00:06:32,600 --> 00:06:35,879
He is a resident surgeon at this...

104
00:06:35,880 --> 00:06:37,480
in this hospital.

105
00:06:39,960 --> 00:06:41,479
We won't have any news...

106
00:06:41,480 --> 00:06:43,679
until after the autopsy
first thing in the morning

107
00:06:43,680 --> 00:06:44,959
But with the removal of his eyes...

108
00:06:44,960 --> 00:06:47,719
and what appears to be a
incision in the chest,

109
00:06:47,720 --> 00:06:49,839
maybe we talk about
a ritual murder.

110
00:06:49,840 --> 00:06:51,839
We will go with the Unit
Diving Specialist.

111
00:06:51,840 --> 00:06:53,639
Maybe you can give us an address...

112
00:06:53,640 --> 00:06:55,319
where the body could have fallen from.

113
00:06:55,320 --> 00:06:58,559
I put a marker for any
In case you introduce someone...

114
00:06:58,560 --> 00:07:00,719
from the Middle East or
Mediterranean aspect.

115
00:07:00,720 --> 00:07:02,119
Good.

116
00:07:02,120 --> 00:07:04,959
The line of research
that you think is better.

117
00:07:04,960 --> 00:07:06,760
You know what you're doing, Roy.

118
00:07:08,200 --> 00:07:10,000
Unless there is something else?

119
00:07:16,160 --> 00:07:19,079
The body looks like
I lost one or two pesos,

120
00:07:19,080 --> 00:07:21,879
that there could have been
taken to the bottom,

121
00:07:21,880 --> 00:07:24,159
but that would be expected
in stormier weather.

122
00:07:24,160 --> 00:07:26,839
lately we had
quite mild conditions.

123
00:07:26,840 --> 00:07:29,839
So, yes, I should be able to
trace where you entered.

124
00:07:29,840 --> 00:07:31,359
I wonder if it's worth it
take a look,

125
00:07:31,360 --> 00:07:32,999
See if there is anything at the bottom.

126
00:07:33,000 --> 00:07:35,799
15 km away, and the sea
could be quite chopped,

127
00:07:35,800 --> 00:07:38,879
so you will have to rent a
largest dive boat...

128
00:07:38,880 --> 00:07:41,919
- to work there.
- Is it easy to organize?

129
00:07:41,920 --> 00:07:45,000
If you let me, I will have
something for tomorrow

130
00:07:51,960 --> 00:07:53,999
I'm here.

131
00:07:54,000 --> 00:07:55,440
Noah...

132
00:07:56,680 --> 00:07:58,320
I love you.

133
00:08:03,720 --> 00:08:05,360
No more bets.

134
00:08:18,360 --> 00:08:21,679
<i>Where have you been?
I tried to contact you.</i>

135
00:08:21,680 --> 00:08:23,640
<i>I think we have a problem.</i>

136
00:08:39,040 --> 00:08:41,239
Are you still here?

137
00:08:41,240 --> 00:08:43,439
I thought you would have
You want to go up, don't you?

138
00:08:43,440 --> 00:08:45,039
- They said it first thing in the morning.
-Who said it?

139
00:08:45,040 --> 00:08:46,399
- The police.
- What?

140
00:08:46,400 --> 00:08:48,879
Well they called last night
to rent the Scoob...

141
00:08:48,880 --> 00:08:50,199
I wrote it on the thing.

142
00:08:50,200 --> 00:08:53,239
Don't you look at it?
What do they want it for?

143
00:08:53,240 --> 00:08:54,559
I don't know.

144
00:08:54,560 --> 00:08:56,879
They said they want to take him
15 km away.

145
00:08:56,880 --> 00:08:58,720
A diving team.

146
00:09:00,240 --> 00:09:02,719
Dear God...

147
00:09:02,720 --> 00:09:04,199
Stupid woman!

148
00:09:04,200 --> 00:09:07,119
What? What did I do?
They don't need you!

149
00:09:07,120 --> 00:09:09,319
You can go to the bar to bet
when they are gone.

150
00:09:09,320 --> 00:09:11,399
At least something will come in this month.

151
00:09:11,400 --> 00:09:13,239
-The police?
- They want it with fuel,

152
00:09:13,240 --> 00:09:15,519
and ready, and someone who
meet them at Shoreham.

153
00:09:15,520 --> 00:09:17,239
I couldn't refuse, Jim.

154
00:09:17,240 --> 00:09:19,119
And it's not that everything is
completely reserved.

155
00:09:19,120 --> 00:09:22,880
-And with winter coming...
- Yes, yes, yes.

156
00:09:25,360 --> 00:09:29,199
The body is that of a young male,
between 18 and 23 years old,

157
00:09:29,200 --> 00:09:30,839
somewhat malnourished,

158
00:09:30,840 --> 00:09:33,399
and from the Mediterranean or
Middle East aspect.

159
00:09:33,400 --> 00:09:36,519
With the wrappers removed,
apart from the empty orbits,

160
00:09:36,520 --> 00:09:39,679
a running surgical incision
of the sternal notch...

161
00:09:39,680 --> 00:09:43,559
below the median line to above,
the pubis is clearly visible.

162
00:09:43,560 --> 00:09:46,239
probably death
It happened 4 or 5 days ago.

163
00:09:46,240 --> 00:09:49,559
However, the precise cause
It's going to be difficult to establish...

164
00:09:49,560 --> 00:09:52,639
- since he is a donor.
- Organ donor?

165
00:09:52,640 --> 00:09:55,359
All main bodies
They were surgically removed.

166
00:09:55,360 --> 00:09:57,639
The blood vessels
They were tied with sutures...

167
00:09:57,640 --> 00:09:58,839
before being cut.

168
00:09:58,840 --> 00:10:00,679
And the eyes?

169
00:10:00,680 --> 00:10:02,799
Removed by the corneas.

170
00:10:02,800 --> 00:10:06,079
This can be done by
enucleation or evisceration.

171
00:10:06,080 --> 00:10:09,599
In this case, it is the latter.
The removal of the entire eye.

172
00:10:09,600 --> 00:10:11,439
"Then we are not facing
to a ritual slaughter...

173
00:10:11,440 --> 00:10:13,319
by a crazy man, like Jack the ripper?

174
00:10:13,320 --> 00:10:15,439
No, Sergeant. We have...

175
00:10:15,440 --> 00:10:17,559
needle mark behind the hand,

176
00:10:17,560 --> 00:10:20,359
a puncture mark on the neck,

177
00:10:20,360 --> 00:10:22,839
another in the antecubital fossa.

178
00:10:22,840 --> 00:10:24,559
They are all consistent...

179
00:10:24,560 --> 00:10:27,119
with the insertion of cannulas
for droppers and drugs.

180
00:10:27,120 --> 00:10:31,159
Apart from the incision,
There is no injury or trauma...

181
00:10:31,160 --> 00:10:33,759
to suggest why it was
in the hospital in the first place?

182
00:10:33,760 --> 00:10:36,039
I may have had some
underlying health condition,

183
00:10:36,040 --> 00:10:37,759
but we are incapable
to determine which...

184
00:10:37,760 --> 00:10:40,199
since the organs
affected were removed.

185
00:10:40,200 --> 00:10:42,359
Well, it should be
on some hospital list,

186
00:10:42,360 --> 00:10:44,960
If you are a donor?

187
00:10:46,200 --> 00:10:49,279
Saskia, I'm so sorry.

188
00:10:49,280 --> 00:10:51,239
- I just found out.
- Sir Roger.

189
00:10:51,240 --> 00:10:53,759
Roger, please. Always.

190
00:10:53,760 --> 00:10:56,479
Noah wasn't alone
a dear student.

191
00:10:56,480 --> 00:10:59,799
Since working here,
He is a dear, dear friend.

192
00:10:59,800 --> 00:11:01,519
If I can do something,

193
00:11:01,520 --> 00:11:04,639
if any of us can
do something, you have my number.

194
00:11:04,640 --> 00:11:07,839
- You're very kind.
- Noah is one of us.

195
00:11:07,840 --> 00:11:10,999
We are all here to support you.
To support them.

196
00:11:11,000 --> 00:11:12,359
Thank you.

197
00:11:12,360 --> 00:11:15,319
Take. You will need this. It is
very unpleasant out there.

198
00:11:15,320 --> 00:11:16,679
No, it's okay.

199
00:11:16,680 --> 00:11:18,519
A little cold doesn't bother me.

200
00:11:18,520 --> 00:11:19,799
Well, take it.

201
00:11:19,800 --> 00:11:22,439
What exactly are you hoping to find?

202
00:11:22,440 --> 00:11:23,799
The truth, whatever.

203
00:11:23,800 --> 00:11:26,519
Something that tells us how
That body arrived here.

204
00:11:26,520 --> 00:11:28,919
It has fuel and is
Ready to use, Sgt. Walsh.

205
00:11:28,920 --> 00:11:30,079
Thank you, Mr. Telby.

206
00:11:30,080 --> 00:11:32,119
Detective Sergeant
Branson, my partner.

207
00:11:32,120 --> 00:11:34,759
Glenn, this is Jim Telby, owner
and captain of the Scoob-Eee.

208
00:11:34,760 --> 00:11:38,359
Pleased to meet you. Well,
How are things out there?

209
00:11:38,360 --> 00:11:41,479
With the Scoob-Eee they will be fine.
He's coming with us, right?

210
00:11:41,480 --> 00:11:42,519
It's your charter.

211
00:11:42,520 --> 00:11:44,959
They made me understand that
They already had a captain.

212
00:11:44,960 --> 00:11:47,639
- Although he knows where
come on, right? - Yes.

213
00:11:47,640 --> 00:11:51,719
Listen, any idea what
What was a body doing there?

214
00:11:51,720 --> 00:11:53,239
I couldn't tell you.

215
00:11:53,240 --> 00:11:55,479
I don't fish in the dredge lanes.

216
00:11:55,480 --> 00:11:57,479
For you that is just the sea.

217
00:11:57,480 --> 00:12:00,759
See it in the speed you
resist. Don't put too much pressure on him.

218
00:12:00,760 --> 00:12:02,599
Bring it home whole.

219
00:12:02,600 --> 00:12:05,719
- Yes, yes. - He was a boy,
according to the newspapers?

220
00:12:05,720 --> 00:12:07,439
A young man?

221
00:12:07,440 --> 00:12:08,999
- Yes.
- Drowned?

222
00:12:09,000 --> 00:12:11,759
The truth is that we cannot
give details, Mr. Telby.

223
00:12:11,760 --> 00:12:14,679
Well, whatever,
It's something horrible.

224
00:12:14,680 --> 00:12:16,679
A boy dying like this.

225
00:12:16,680 --> 00:12:19,159
Well...

226
00:12:19,160 --> 00:12:21,080
Have a good trip.

227
00:12:25,960 --> 00:12:28,079
You must put on your coat.

228
00:12:28,080 --> 00:12:30,119
Hey, put it on!

229
00:12:30,120 --> 00:12:32,079
You are worse than my wife.

230
00:12:32,080 --> 00:12:34,760
Are you having fun?

231
00:13:03,040 --> 00:13:05,079
So it was a burial at sea.

232
00:13:05,080 --> 00:13:06,439
I don't believe it.

233
00:13:06,440 --> 00:13:09,279
I wasn't in a coffin
or sail cloth,

234
00:13:09,280 --> 00:13:10,999
Which is what I think they use.

235
00:13:11,000 --> 00:13:13,119
This was canvas and
cement blocks.

236
00:13:13,120 --> 00:13:14,719
I guess I could
be some kind...

237
00:13:14,720 --> 00:13:16,799
a private family thing, right?

238
00:13:16,800 --> 00:13:18,519
What, a DIY job?

239
00:13:18,520 --> 00:13:21,319
- Something like "Funerals at home"?
- Yes.

240
00:13:21,320 --> 00:13:23,399
Presumably, he could
having left it in the sea...

241
00:13:23,400 --> 00:13:25,439
any passing ship
through the Channel.

242
00:13:25,440 --> 00:13:28,199
But let's take his photo
to the ports of France.

243
00:13:28,200 --> 00:13:31,799
Other than that, he's a goner.
from Sussex, Hampshire or Kent.

244
00:13:31,800 --> 00:13:33,199
Nick, can you take that?

245
00:13:33,200 --> 00:13:34,599
- Yes.
-What about the dredging area?

246
00:13:34,600 --> 00:13:36,439
We are reviewing it
for more tests?

247
00:13:36,440 --> 00:13:39,079
Yes, we have the coordinates
of the Sandfish.

248
00:13:39,080 --> 00:13:40,759
Glenn is there now.

249
00:13:55,160 --> 00:13:56,319
Something?

250
00:13:56,320 --> 00:13:59,600
No, and there is no visibility.

251
00:14:01,440 --> 00:14:03,999
Those were the coordinates
which we got from the Sandfish.

252
00:14:04,000 --> 00:14:05,839
Well, maybe, but...

253
00:14:05,840 --> 00:14:08,199
The truth is that you are looking for
a needle in a haystack,

254
00:14:08,200 --> 00:14:10,880
and that's assuming it's a
needle what you are looking for.

255
00:14:33,520 --> 00:14:36,839
Hi darling.
If you're looking for Glenn,

256
00:14:36,840 --> 00:14:39,799
<i>it's in the sea, so it can
that you don't have a signal on your cell phone.</i>

257
00:14:39,800 --> 00:14:42,599
In fact, I was hoping
talk to you

258
00:14:42,600 --> 00:14:45,119
I thought it would be cute
talk over coffee or...

259
00:14:45,120 --> 00:14:47,279
can you tell me all about
that new woman in your life.

260
00:14:47,280 --> 00:14:48,759
Of course, when is it good for you?

261
00:14:48,760 --> 00:14:50,839
I have a break nearby
at four o'clock tomorrow.

262
00:14:50,840 --> 00:14:54,360
- Can I see you at the reception?
- OK. See you.

263
00:15:00,800 --> 00:15:03,599
- Are you okay?
- Yes, yes, of course.

264
00:15:03,600 --> 00:15:06,639
The sonar picked up a couple of
anomalies at the bottom of the sea.

265
00:15:06,640 --> 00:15:09,399
Anomalies? In what sense?

266
00:15:09,400 --> 00:15:13,079
The dredging area typically
It is completely cleaned by suction,

267
00:15:13,080 --> 00:15:15,039
but the sonar warns if anything is left.

268
00:15:15,040 --> 00:15:16,919
It could be anything.

269
00:15:18,440 --> 00:15:21,159
Thrown garbage, stuff
the Second World War.

270
00:15:21,160 --> 00:15:24,839
We have a lot of that with
torpedoes and unexploded bombs.

271
00:15:24,840 --> 00:15:27,079
But this will have to be
the last dive of the day...

272
00:15:27,080 --> 00:15:29,039
because we are
left without light.

273
00:15:29,040 --> 00:15:30,600
- Okay?
- Yes.

274
00:15:42,520 --> 00:15:45,239
- Do you know you're going to be okay?
- I know.

275
00:15:45,240 --> 00:15:49,079
It's the 3rd time,
it was supposed to happen...

276
00:15:49,080 --> 00:15:50,320
and it was not like that.

277
00:15:51,320 --> 00:15:52,799
And I'm sitting there with my mother...

278
00:15:52,800 --> 00:15:56,479
and I'm half wanting it to happen,
and half wanting it not to happen.

279
00:15:56,480 --> 00:15:58,319
It was weird, man.

280
00:15:58,320 --> 00:15:59,999
They open up to people,

281
00:16:00,000 --> 00:16:02,480
- and...
- You weren't even scared.

282
00:16:04,480 --> 00:16:07,079
And I'm waiting for the taxi...

283
00:16:07,080 --> 00:16:10,439
and I'm like, "What a stress!"

284
00:16:10,440 --> 00:16:12,639
They are always arguing.

285
00:16:12,640 --> 00:16:15,599
They can't even speak
phone without getting...

286
00:16:15,600 --> 00:16:17,599
Look, they care about you.

287
00:16:17,600 --> 00:16:18,679
That's all.

288
00:16:18,680 --> 00:16:22,239
No. It's just an excuse.

289
00:16:22,240 --> 00:16:24,599
They didn't used to be like this, you know?

290
00:16:24,600 --> 00:16:27,919
I don't know what's wrong
to older people.

291
00:16:27,920 --> 00:16:30,039
I don't want to be like that
when I'm old.

292
00:16:30,040 --> 00:16:32,639
Look, we should go back.

293
00:16:32,640 --> 00:16:35,639
In a while. I like the lights.

294
00:16:35,640 --> 00:16:37,879
And I want some fries.

295
00:16:37,880 --> 00:16:39,879
OK.

296
00:17:19,640 --> 00:17:22,799
<i>Roy, we take out 2 more bodies.</i>

297
00:17:22,800 --> 00:17:24,639
- Two?
<i>- Yes.</i>

298
00:17:24,640 --> 00:17:27,239
<i>They are uploading the first
to the morgue car now.</i>

299
00:17:27,240 --> 00:17:30,119
But hey, they look
identical to yesterday.

300
00:17:30,120 --> 00:17:33,239
<i>They wrapped them and put them
weight, exactly the same.</i>

301
00:17:33,240 --> 00:17:35,119
What do you think
we face?

302
00:17:35,120 --> 00:17:36,639
<i>I don't know.</i>

303
00:17:36,640 --> 00:17:38,679
Take them to the morgue,

304
00:17:38,680 --> 00:17:40,639
we will make Nadiuska
I saw them first thing in the morning.

305
00:17:53,000 --> 00:17:57,519
Seriously, I think we
We should go as a foursome.

306
00:17:57,520 --> 00:17:59,639
You, me, Dom and Lisa.

307
00:17:59,640 --> 00:18:01,959
We will rent a boat and
We will go around the Aegean.

308
00:18:01,960 --> 00:18:03,199
What do you say, Dom?

309
00:18:17,120 --> 00:18:18,880
Sorry, I'm late.

310
00:18:21,120 --> 00:18:22,559
Everything okay?

311
00:18:22,560 --> 00:18:26,559
- You seem absorbed.
- Yes, I'm sorry.

312
00:18:26,560 --> 00:18:29,040
Job. I will leave it behind.

313
00:18:33,040 --> 00:18:35,359
So what looks good?

314
00:18:35,360 --> 00:18:37,639
Well, you, obviously.

315
00:18:39,240 --> 00:18:41,999
You're going to have to try harder.

316
00:18:42,000 --> 00:18:45,320
OK.

317
00:18:54,280 --> 00:18:56,320
No. Show me more.

318
00:19:01,000 --> 00:19:04,239
I don't know if you remember Shelly?

319
00:19:04,240 --> 00:19:05,639
She broke up with Steve,

320
00:19:05,640 --> 00:19:07,479
wants us to go out
a girls weekend.

321
00:19:07,480 --> 00:19:09,439
Any nice place?

322
00:19:09,440 --> 00:19:11,559
Bramber Grange.

323
00:19:11,560 --> 00:19:13,919
Where all the celebrities go.

324
00:19:13,920 --> 00:19:17,999
5 star spa hotel.
Surgeries and botox center.

325
00:19:18,000 --> 00:19:20,399
Well, don't go doing
any of that garbage.

326
00:19:20,400 --> 00:19:22,919
You are perfect only with
your way of being.

327
00:19:22,920 --> 00:19:26,400
Look, I didn't come here
for the compliments.

328
00:19:27,760 --> 00:19:30,080
You said you wanted to talk.

329
00:19:31,960 --> 00:19:34,040
Yes, look, I... I'm sorry
if I was...

330
00:19:35,240 --> 00:19:37,120
off the radar for a while.

331
00:19:38,360 --> 00:19:41,719
Cassian Pewe went to see
Sandy's parents and...

332
00:19:41,720 --> 00:19:44,639
But he's back at the Met, right?

333
00:19:44,640 --> 00:19:47,399
With the tail between the legs. you are
Vosper's favorite again.

334
00:19:47,400 --> 00:19:50,239
Well, I wouldn't say it's that big of a deal.

335
00:19:50,240 --> 00:19:53,879
Although she was very strange today.

336
00:19:53,880 --> 00:19:56,479
Not friendly, exactly.

337
00:19:56,480 --> 00:19:59,479
But certainly less...

338
00:19:59,480 --> 00:20:01,359
Openly hostile?

339
00:20:01,360 --> 00:20:03,719
Yes... Criticism. Yes, yes.

340
00:20:03,720 --> 00:20:05,319
Well...

341
00:20:05,320 --> 00:20:08,679
you work hard, but
you know the best places.

342
00:20:08,680 --> 00:20:12,519
Thank you. Yes, years ago
I'm not coming here.

343
00:20:12,520 --> 00:20:15,559
The last time was with him
Detective Dom Pope for my 40s.

344
00:20:15,560 --> 00:20:17,559
The night before turning...

345
00:20:17,560 --> 00:20:19,679
40.

346
00:20:19,680 --> 00:20:21,399
He sent me a postcard this morning.

347
00:20:21,400 --> 00:20:23,959
He is with his wife Lisa in a
Germany drinks tour.

348
00:20:23,960 --> 00:20:26,600
Maybe that's why I remembered it.

349
00:20:30,320 --> 00:20:32,240
Well...

350
00:20:33,320 --> 00:20:35,560
Shall we eat some dessert, or...?

351
00:20:39,440 --> 00:20:42,400
Maybe it should be
Just coffee, okay?

352
00:20:51,000 --> 00:20:53,280
They sell potatoes there.
We can buy some.

353
00:20:55,520 --> 00:20:59,119
- There is nothing else to eat.
<i>- Hey, you! Garbage!</i>

354
00:20:59,120 --> 00:21:01,119
Why don't you go back to
where do you come from?

355
00:21:01,120 --> 00:21:02,759
 �This is British food
for the British!

356
00:21:02,760 --> 00:21:04,599
What are you looking at? Come home!

357
00:21:04,600 --> 00:21:06,400
What is your problem?

358
00:21:13,040 --> 00:21:14,639
Come on, walk! Let's go!

359
00:21:21,320 --> 00:21:23,799
- Come on, we have to help him!
- No, no, we can't!

360
00:21:23,800 --> 00:21:25,080
- They stabbed me!
- Come on.

361
00:21:26,600 --> 00:21:28,679
Let's go! The police will come!

362
00:21:28,680 --> 00:21:31,120
Stay here, okay?

363
00:21:34,800 --> 00:21:36,199
- Wait!
- Hurry up!

364
00:21:36,200 --> 00:21:39,519
Does it bleed? Is it serious?

365
00:21:39,520 --> 00:21:40,599
Call an ambulance!

366
00:21:40,600 --> 00:21:42,479
You're going to be... you're going to be fine.

367
00:21:42,480 --> 00:21:44,680
I hear the siren!
Quick, quick, quick!

368
00:21:46,200 --> 00:21:49,159
Can you help?
Can you help me, please?

369
00:21:49,160 --> 00:21:51,719
- Help!
- Yes, ambulance, please.

370
00:21:51,720 --> 00:21:54,408
- He was stabbed. - Stay with me,
okay? Stay with me.

371
00:22:06,360 --> 00:22:09,279
Kumba...

372
00:22:09,280 --> 00:22:11,079
Do you think he's dead?

373
00:22:11,080 --> 00:22:13,799
The boy from last night.

374
00:22:13,800 --> 00:22:15,319
You saw the blood.

375
00:22:15,320 --> 00:22:17,519
He was Babbar's friend.

376
00:22:17,520 --> 00:22:20,679
- Where is Babbar?
- A woman gave him a job.

377
00:22:20,680 --> 00:22:22,239
And papers.

378
00:22:22,240 --> 00:22:24,879
He is a waiter in London,
He has an apartment.

379
00:22:24,880 --> 00:22:28,079
- What woman?
- A rich woman. I don't know.

380
00:22:28,080 --> 00:22:31,199
But he will come looking for me.

381
00:22:32,360 --> 00:22:34,480
I will do it.

382
00:22:38,040 --> 00:22:40,479
The 1st body is from a
unknown woman

383
00:22:40,480 --> 00:22:44,279
Caucasian. Age between 15
and approximately 20 years.

384
00:22:44,280 --> 00:22:46,839
Both eyes were gutted.

385
00:22:46,840 --> 00:22:48,039
Like Stranger 1,

386
00:22:48,040 --> 00:22:51,359
the torso of the unknown woman
It has a surgical incision...

387
00:22:51,360 --> 00:22:53,199
following the length
from the midline,

388
00:22:53,200 --> 00:22:56,239
the rib cage was broken and
all the main bodies...

389
00:22:56,240 --> 00:22:59,320
They were also removed with
considerable medical experience.

390
00:23:04,120 --> 00:23:05,560
Good morning.

391
00:23:07,440 --> 00:23:09,359
Good morning.

392
00:23:09,360 --> 00:23:11,599
I charged your phone.

393
00:23:11,600 --> 00:23:13,520
I made you a list of songs.

394
00:23:24,920 --> 00:23:26,999
<i>Please.</i>

395
00:23:27,000 --> 00:23:28,640
Please.

396
00:23:30,000 --> 00:23:31,639
Everything is fine.

397
00:23:31,640 --> 00:23:34,720
Don't be afraid. Everything is fine.

398
00:23:39,200 --> 00:23:41,000
<i>Everything is fine.</i>

399
00:23:42,480 --> 00:23:45,319
<i>�Come, the water is wonderful!</i>

400
00:23:49,400 --> 00:23:52,159
This is a cold place.

401
00:23:54,560 --> 00:23:57,840
Yes. But we are safe.

402
00:24:01,680 --> 00:24:04,339
<i>The 2nd body is from a
unknown male,</i>

403
00:24:04,440 --> 00:24:07,759
possibly of origin
Mediterranean or Middle Eastern,

404
00:24:07,760 --> 00:24:10,119
who we will refer to as
unknown man two.

405
00:24:10,120 --> 00:24:12,239
As unknown man 1
and unknown woman,

406
00:24:12,240 --> 00:24:15,119
has the same puncture and
wounds one would expect to find...

407
00:24:15,120 --> 00:24:17,039
in preparation for
a medical surgery.

408
00:24:17,040 --> 00:24:19,439
The same incision made
in the other 2 bodies...

409
00:24:19,440 --> 00:24:21,239
is also present.

410
00:24:21,240 --> 00:24:25,479
The eyes and internal organs
main ones are also missing.

411
00:24:25,480 --> 00:24:27,559
With the discovery of 2 more bodies,

412
00:24:27,560 --> 00:24:31,199
the possibility that they were
illicit burials at sea...

413
00:24:31,200 --> 00:24:32,799
can be discarded.

414
00:24:32,800 --> 00:24:35,079
From the condition of the remains,
trade in human organs.

415
00:24:35,080 --> 00:24:39,759
Looks like we're dealing with some guy
trade in human organs.

416
00:24:39,760 --> 00:24:42,679
Well, someone is
killing these people,

417
00:24:42,680 --> 00:24:46,079
- killing them for...
- Transplants. Yes.

418
00:24:46,080 --> 00:24:48,919
Yeah, that's not usual, is it?

419
00:24:48,920 --> 00:24:51,239
We have all heard stories
about, you know,

420
00:24:51,240 --> 00:24:53,679
people waking up in bathtubs,
covered in ice,

421
00:24:53,680 --> 00:24:56,879
without a kidney or whatever,
But it's an urban legend, right?

422
00:24:56,880 --> 00:24:58,399
Well, clearly not.

423
00:24:58,400 --> 00:25:00,199
For the notice you issued
for cases...

424
00:25:00,200 --> 00:25:03,759
that involve people from
Mediterranean or the Middle East,

425
00:25:03,760 --> 00:25:06,199
last night they stabbed a boy
at the door of a shop.

426
00:25:06,200 --> 00:25:08,279
- It's where I come from.
- Any connection?

427
00:25:08,280 --> 00:25:09,959
Well, whatever they are,

428
00:25:09,960 --> 00:25:12,919
I'm sure they are not classified
or are undocumented immigrants.

429
00:25:12,920 --> 00:25:15,079
"Illegal", as they say.

430
00:25:15,080 --> 00:25:17,279
Because if you don't have anything
What to fear from the police,

431
00:25:17,280 --> 00:25:20,119
you don't run away when your partner
He was stabbed, right?

432
00:25:20,120 --> 00:25:22,359
It is possible that our
victims have met.

433
00:25:22,360 --> 00:25:23,879
It's okay. Well, let's say...

434
00:25:23,880 --> 00:25:27,439
that our 3 victims
They were from the migrant community.

435
00:25:27,440 --> 00:25:28,599
What does that tell us?

436
00:25:28,600 --> 00:25:31,519
That someone is choosing
people who are not going to be surprised,

437
00:25:31,520 --> 00:25:33,999
and it is unlikely that
come to the police.

438
00:25:34,000 --> 00:25:37,159
Exactly. This is a
professional and organized team.

439
00:25:37,160 --> 00:25:38,999
Who are they?
Where do they do this?

440
00:25:39,000 --> 00:25:40,639
We must find them,
we must stop them,

441
00:25:40,640 --> 00:25:41,919
and we must do it quickly...

442
00:25:41,920 --> 00:25:45,200
before another young man is
gutted and thrown into the Canal.

443
00:25:46,520 --> 00:25:49,359
She no longer responds
to antibiotics.

444
00:25:49,360 --> 00:25:54,239
What follows is peritonitis,
more bleeding from varicose veins...

445
00:25:54,240 --> 00:25:57,319
I'm afraid it will start
to get worse very quickly.

446
00:25:57,320 --> 00:25:58,959
Is it a transplant or...?

447
00:25:58,960 --> 00:26:00,599
"They said...

448
00:26:01,400 --> 00:26:02,599
how long?

449
00:26:02,600 --> 00:26:05,639
A couple of months?
Weeks? I don't know.

450
00:26:05,640 --> 00:26:07,400
I can't lose my girl.

451
00:26:08,600 --> 00:26:09,799
I won't lose it.

452
00:26:09,800 --> 00:26:12,959
Organ trafficking
humans? In this country?

453
00:26:12,960 --> 00:26:16,039
Crime likes nothing more
organized than a scarce commodity.

454
00:26:16,040 --> 00:26:19,319
Is there so much money in that?
The price of the organ varies,

455
00:26:19,320 --> 00:26:22,159
but in the red market,

456
00:26:22,160 --> 00:26:26,519
a liver can cost
£200,000.

457
00:26:26,520 --> 00:26:27,759
The red market?

458
00:26:27,760 --> 00:26:30,879
The same price for
the heart-lung.

459
00:26:30,880 --> 00:26:34,279
And then you have kidneys,
and corneas more expensive than that.

460
00:26:34,280 --> 00:26:37,599
- Migrants, you say?
- Well, I have people outside,

461
00:26:37,600 --> 00:26:39,839
trying to find someone
acquaintance of the victims.

462
00:26:39,840 --> 00:26:43,119
 �And you think they are just
these 3 victims or...

463
00:26:43,120 --> 00:26:44,319
could there be more?

464
00:26:44,320 --> 00:26:46,799
If there are any more...

465
00:26:46,800 --> 00:26:48,519
we will find it.

466
00:27:16,200 --> 00:27:21,639
My extensive experience as
detective tells me...

467
00:27:21,640 --> 00:27:26,959
that you didn't call me just to
talk about my love life.

468
00:27:26,960 --> 00:27:28,759
No.

469
00:27:28,760 --> 00:27:30,799
Look...

470
00:27:30,800 --> 00:27:33,159
This is between us.

471
00:27:33,160 --> 00:27:35,319
I don't know how much more I can take.

472
00:27:35,320 --> 00:27:37,839
Since he was shot.

473
00:27:37,840 --> 00:27:40,959
He is no longer my husband.
It's not Glenn.

474
00:27:40,960 --> 00:27:42,959
In what sense?

475
00:27:42,960 --> 00:27:45,759
It was our anniversary
a few months ago, and...

476
00:27:45,760 --> 00:27:47,799
I booked a jump on
parachutes, Roy.

477
00:27:47,800 --> 00:27:49,799
Yes, he told me that
It didn't turn out very well.

478
00:27:49,800 --> 00:27:51,879
He can't stand heights.

479
00:27:51,880 --> 00:27:54,159
Drive like...

480
00:27:54,160 --> 00:27:56,879
I'm afraid that the children
go in the car with him.

481
00:27:56,880 --> 00:27:58,399
I don't know what's happening.

482
00:27:58,400 --> 00:28:02,279
- He always drove like a demon.
- Not with the children in the car.

483
00:28:02,280 --> 00:28:05,279
It is as if they had
amputated the fear gene.

484
00:28:05,280 --> 00:28:07,839
And he is very moody at home.

485
00:28:07,840 --> 00:28:09,760
Even the children realize it.

486
00:28:10,960 --> 00:28:14,440
- How are you? How are you?
- I'm at the limit.

487
00:28:15,920 --> 00:28:19,079
I was wondering
if you can talk to him.

488
00:28:19,080 --> 00:28:22,519
Yes, see what's happening to him.
You are his friend.

489
00:28:22,520 --> 00:28:24,440
Clear.

490
00:28:25,560 --> 00:28:27,080
I'll see what I can do.

491
00:28:28,520 --> 00:28:29,920
Thank you.

492
00:28:35,200 --> 00:28:38,479
Images of the stabbing
from last night.

493
00:28:38,480 --> 00:28:42,240
- What is the prognosis?
- Anything can happen.

494
00:28:43,320 --> 00:28:45,359
Your friends don't know
They stayed, right?

495
00:28:45,360 --> 00:28:47,359
No. Neither do the clients.

496
00:28:47,360 --> 00:28:50,280
Except for... this young man.

497
00:28:52,080 --> 00:28:53,999
He gave his name and a statement,

498
00:28:54,000 --> 00:28:56,639
but he had to take his
girlfriend home, apparently.

499
00:28:56,640 --> 00:28:59,399
We have a delivery man who saw
a couple of young women outside,

500
00:28:59,400 --> 00:29:01,519
but they also escaped
after the incident.

501
00:29:01,520 --> 00:29:04,319
You will see the progress of
the Diving Unit.

502
00:29:04,320 --> 00:29:07,479
- See you later.
-Hey, I was thinking,

503
00:29:07,480 --> 00:29:10,319
we must request
to the Ministry of the Interior,

504
00:29:10,320 --> 00:29:13,639
a list of all surgeons
who lost their position...

505
00:29:13,640 --> 00:29:17,160
- in recent years.
- Okay, I'll bring it up.

506
00:29:18,240 --> 00:29:19,479
We can get closer
to the registration?

507
00:29:19,480 --> 00:29:22,399
- Maybe someone in the car saw
something - Yes, absolutely.

508
00:29:31,440 --> 00:29:33,159
Unknown man 2,

509
00:29:33,160 --> 00:29:35,159
They said they believe that
could be called Babbar.

510
00:29:35,160 --> 00:29:38,599
Friend of a black girl,
no name, gossip is...

511
00:29:38,600 --> 00:29:40,679
who saw the stabbing
outside of commerce.

512
00:29:40,680 --> 00:29:43,119
- Any idea where to find it?
- No,

513
00:29:43,120 --> 00:29:46,200
but he gets together with another girl
who frequents game rooms.

514
00:30:26,520 --> 00:30:29,159
- I can't go out tonight.
- You have the police on board.

515
00:30:29,160 --> 00:30:31,079
I don't choose who rents the boat.

516
00:30:31,080 --> 00:30:33,839
Of all the ships of the
port, are they just calling you?

517
00:30:33,840 --> 00:30:36,199
And they just found the
2 other bodies?

518
00:30:36,200 --> 00:30:39,239
That's right. Look, it can
who needs more money...

519
00:30:39,240 --> 00:30:42,159
If I should flee in a hurry.

520
00:30:42,160 --> 00:30:45,039
It's my neck that's at risk.

521
00:30:45,040 --> 00:30:48,359
- Well, when you're right...
- Yes.

522
00:30:48,360 --> 00:30:50,000
I have it.

523
00:31:14,400 --> 00:31:17,239
<i>�Noah?</i>

524
00:31:17,240 --> 00:31:18,719
Can't answer now.

525
00:31:18,720 --> 00:31:21,599
- May I ask who is calling?
-Who is this, please?

526
00:31:21,600 --> 00:31:24,000
I'm his wife, Saskia.
Who am I talking to?

527
00:31:26,760 --> 00:31:29,910
 �You sent a message to my husband about
tickets to the theater on Wednesday?

528
00:31:32,080 --> 00:31:34,199
Look, I...

529
00:31:34,200 --> 00:31:36,119
I don't know who you are...

530
00:31:36,120 --> 00:31:39,639
or what happens between Noah and you,

531
00:31:39,640 --> 00:31:43,519
but you should know that
had an accident...

532
00:31:43,520 --> 00:31:45,839
on his motorcycle.

533
00:31:45,840 --> 00:31:48,439
He is in care
Coma intensive,

534
00:31:48,440 --> 00:31:52,439
so I won't answer you
the messages today or...

535
00:31:52,440 --> 00:31:54,679
Wednesday or soon.

536
00:31:57,520 --> 00:31:59,320
Do you hear me?

537
00:32:11,560 --> 00:32:14,159
The manager says yes it is
the girl who believes,

538
00:32:14,160 --> 00:32:17,199
could be called Kumba
or something like that.

539
00:32:17,200 --> 00:32:18,959
He's always around here,
apparently.

540
00:32:18,960 --> 00:32:21,479
- He said when he saw her
last time? - An hour ago.

541
00:32:21,480 --> 00:32:23,639
Do we know where else he usually is?

542
00:32:23,640 --> 00:32:26,519
No, but he said he left
with a blonde woman,

543
00:32:26,520 --> 00:32:28,559
white, well dressed,
around 30 years.

544
00:32:28,560 --> 00:32:32,199
Wealthy, he said. saw her
before once or twice.

545
00:32:32,200 --> 00:32:34,040
OK.

546
00:32:49,720 --> 00:32:52,320
My wife is waiting for me.

547
00:32:54,000 --> 00:32:55,839
You must be worried.

548
00:32:55,840 --> 00:32:58,399
It's our anniversary.

549
00:32:58,400 --> 00:33:00,439
must already be with
the coast guard...

550
00:33:00,440 --> 00:33:02,359
and the police now.

551
00:33:02,360 --> 00:33:04,999
I made a mistake, okay?

552
00:33:05,000 --> 00:33:07,559
I screwed up. I understand.

553
00:33:07,560 --> 00:33:09,359
We can solve this.

554
00:33:09,360 --> 00:33:11,039
I gave you 20,000 so that
you will take me where...

555
00:33:11,040 --> 00:33:13,559
those bodies never
could be found.

556
00:33:13,560 --> 00:33:15,879
You said it was the place
official for burials at sea.

557
00:33:15,880 --> 00:33:17,959
The satellite navigator
It was off, I swear.

558
00:33:17,960 --> 00:33:20,759
Come on. �A sailor with
experience like you?

559
00:33:20,760 --> 00:33:22,159
No, no, no. You bluffed.

560
00:33:22,160 --> 00:33:24,199
You thought that if they discovered
the bodies,

561
00:33:24,200 --> 00:33:26,559
you could ask me for more than that
20,000 to stay silent.

562
00:33:26,560 --> 00:33:29,000
No. It's not like that.

563
00:33:30,240 --> 00:33:32,079
Look, forget the money. I...

564
00:33:32,080 --> 00:33:34,159
I panicked when I said it.

565
00:33:34,160 --> 00:33:36,799
You see, that's what
It worries me, Jim.

566
00:33:36,800 --> 00:33:39,799
What you could say when
you panic.

567
00:33:39,800 --> 00:33:41,840
And who would you tell.

568
00:33:43,800 --> 00:33:45,760
Do you know who doesn't tell stories?

569
00:33:46,960 --> 00:33:49,079
I was wrong.

570
00:33:49,080 --> 00:33:50,999
What I did was wrong.

571
00:33:51,000 --> 00:33:55,799
What you do is wrong.
They are children. They are human beings.

572
00:33:55,800 --> 00:33:58,239
Late to develop
conscience, right?

573
00:33:58,240 --> 00:34:01,480
I won't say anything. Please.

574
00:34:25,880 --> 00:34:27,440
No!

575
00:34:29,240 --> 00:34:31,800
No!

576
00:34:38,240 --> 00:34:39,839
Do you know who they were?

577
00:34:39,840 --> 00:34:41,879
Norman and Bella can
have a connection...

578
00:34:41,880 --> 00:34:45,359
between the stabbing of the store
and the unknown man two.

579
00:34:45,360 --> 00:34:47,799
We think they called him Babbar.

580
00:34:47,800 --> 00:34:50,039
Babbar? Middle East?

581
00:34:50,040 --> 00:34:51,279
Sirius, possibly:

582
00:34:51,280 --> 00:34:54,119
And we have a witness
what happened outside the store.

583
00:34:54,120 --> 00:34:56,959
- He knew this Babbar, apparently.
- Do we have his name?

584
00:34:56,960 --> 00:34:58,759
No, ma'am, but
we have another girl...

585
00:34:58,760 --> 00:35:00,679
who knows her as Kumba.

586
00:35:00,680 --> 00:35:02,199
He usually goes to the game rooms.

587
00:35:02,200 --> 00:35:04,879
Yes, she was last seen.
In the company of a woman,

588
00:35:04,880 --> 00:35:06,719
Thirties, well dressed.

589
00:35:06,720 --> 00:35:08,679
Could she be the seeker?
of talents behind...

590
00:35:08,680 --> 00:35:11,719
from whoever is recruiting
to these unsuspecting donors?

591
00:35:11,720 --> 00:35:14,199
 �If she has Kumba,

592
00:35:14,200 --> 00:35:16,199
we could already be
thinking about another victim?

593
00:35:16,200 --> 00:35:19,759
 �They don't need to match
blood and tissue type?

594
00:35:19,760 --> 00:35:21,679
I don't see them pointing
children in the street,

595
00:35:21,680 --> 00:35:23,679
taking them directly
to the operating room.

596
00:35:23,680 --> 00:35:25,719
We have clues about where
could they be doing this?

597
00:35:25,720 --> 00:35:27,959
Well, wherever you are,

598
00:35:27,960 --> 00:35:31,439
They need specific drugs.

599
00:35:31,440 --> 00:35:33,679
immunosuppressants,
certain steroids.

600
00:35:33,680 --> 00:35:35,479
Here I have Nadiuska's list.

601
00:35:35,480 --> 00:35:37,519
If we can determine who...

602
00:35:37,520 --> 00:35:41,000
they don't have to have
any of these...

603
00:35:42,440 --> 00:35:46,039
We must monitor any
unusual thing on the coast.

604
00:35:46,040 --> 00:35:49,600
Everything out of the ordinary,
I want it reviewed.

605
00:35:52,440 --> 00:35:54,919
You told me that Telby
was trustworthy.

606
00:35:54,920 --> 00:35:57,079
That we would be here
off the radar.

607
00:35:57,080 --> 00:35:58,999
Now the police have 3 bodies.

608
00:35:59,000 --> 00:36:01,679
None of this is linked
to you or me.

609
00:36:01,680 --> 00:36:04,279
No one will find Telby.

610
00:36:04,280 --> 00:36:07,799
But if you're worried,
We can close, go back north.

611
00:36:07,800 --> 00:36:09,119
Joe, in 72 hours,

612
00:36:09,120 --> 00:36:12,159
I have a client who comes from New
York for a heart and lungs,

613
00:36:12,160 --> 00:36:15,759
and 2 more from Paris and Tel Aviv
for kidneys.

614
00:36:15,760 --> 00:36:19,159
We cannot relocate and
supply us at that time.

615
00:36:19,160 --> 00:36:20,519
Well, however you see it,

616
00:36:20,520 --> 00:36:22,359
we have a problem
less than yesterday.

617
00:36:22,360 --> 00:36:25,720
And one more. we lost
our secondary surgeon.

618
00:36:28,400 --> 00:36:30,359
Furthermore, we must do
new arrangements...

619
00:36:30,360 --> 00:36:32,239
for waste without Telby.

620
00:36:32,240 --> 00:36:35,159
When we get back from Preston East
after the next session,

621
00:36:35,160 --> 00:36:36,879
the pilot can take us
further away.

622
00:36:36,880 --> 00:36:38,959
We'll throw anything
from the plane

623
00:36:38,960 --> 00:36:40,479
I will find a place.

624
00:36:40,480 --> 00:36:42,679
And miles away from
that dredging area.

625
00:36:42,680 --> 00:36:44,120
Will you have donors by then?

626
00:36:45,200 --> 00:36:46,640
Two, potentially.

627
00:37:05,920 --> 00:37:08,519
You know, I was wondering if...

628
00:37:08,520 --> 00:37:11,519
- Maybe we didn't do this wrong.
- In what sense?

629
00:37:11,520 --> 00:37:13,439
Well, instead of searching
corrupt surgeons,

630
00:37:13,440 --> 00:37:15,559
maybe we should
search for patients...

631
00:37:15,560 --> 00:37:17,439
that were on the list
waiting for transplants,

632
00:37:17,440 --> 00:37:19,799
- and they are no longer there.
- Yes, but...

633
00:37:19,800 --> 00:37:21,839
if you leave a list
waiting for an organ,

634
00:37:21,840 --> 00:37:23,839
there is probably a
good reason for it.

635
00:37:23,840 --> 00:37:26,559
Well, you will have 3 groups, right?

636
00:37:26,560 --> 00:37:29,439
Those who legitimately
they received an organ,

637
00:37:29,440 --> 00:37:31,759
those who died waiting...

638
00:37:31,760 --> 00:37:34,159
And those who achieved it
on the red market...

639
00:37:34,160 --> 00:37:36,439
and they keep the secret.

640
00:37:36,440 --> 00:37:38,800
Not bad for a veteran.

641
00:37:40,320 --> 00:37:42,919
My great-grandmother on my mother's side...

642
00:37:42,920 --> 00:37:45,519
I was a Polish refugee, you know?
First World War.

643
00:37:45,520 --> 00:37:48,399
I mean, everyone came here
from somewhere, right?

644
00:37:48,400 --> 00:37:50,639
Yes, but who can live like this?

645
00:37:50,640 --> 00:37:53,119
Well I guess it's better than being
picked up by Border Force...

646
00:37:53,120 --> 00:37:56,039
and abandoned in one of
its facilities.

647
00:37:56,040 --> 00:37:59,359
At least out here, they are...

648
00:37:59,360 --> 00:38:01,879
- free.
- I don't understand.

649
00:38:01,880 --> 00:38:04,439
You would put yourself in a sieve
to try to cross the Channel...

650
00:38:04,440 --> 00:38:07,119
- if you didn't have to?
- What, in one of those camps?

651
00:38:07,120 --> 00:38:10,839
What, that jungle or whatever
was it called before it closed?

652
00:38:10,840 --> 00:38:13,359
Look, they are no better than the
places they fled from.

653
00:38:13,360 --> 00:38:15,359
But if you are in a safe place,

654
00:38:15,360 --> 00:38:18,079
why risk your life
again to get here?

655
00:38:18,080 --> 00:38:21,040
Who stops in sight
of the promised land?

656
00:38:22,760 --> 00:38:24,639
Poor stupid people.

657
00:38:24,640 --> 00:38:27,959
Do you know what is legal in Iran?

658
00:38:27,960 --> 00:38:31,439
- What? - The purchase and
sale of human organs.

659
00:38:31,440 --> 00:38:33,559
The only country in
world, apparently.

660
00:38:33,560 --> 00:38:34,919
Hello.

661
00:38:34,920 --> 00:38:37,759
"You said we warned about
What's unusual on the coast?

662
00:38:37,760 --> 00:38:40,199
There is a fishing boat,
the Scoob-Eee,

663
00:38:40,200 --> 00:38:42,079
based in Shoreham who finish
to report him missing.

664
00:38:42,080 --> 00:38:43,999
-The Scoob-Eee?
- Yes.

665
00:38:44,000 --> 00:38:46,719
The captain is... Jim Telby.

666
00:38:46,720 --> 00:38:47,959
Yes, I know, I met him.

667
00:38:47,960 --> 00:38:49,719
The Scoob-Eee is the ship
where we went...

668
00:38:49,720 --> 00:38:52,639
with Sergeant Tania Walsh
and the Diving unit.

669
00:38:57,400 --> 00:38:59,559
-How is he?
- It's gone up.

670
00:38:59,560 --> 00:39:02,279
- I was very tired, so...
- It was very good of you to wait,

671
00:39:02,280 --> 00:39:04,399
but don't feel like you have to
stay now that I'm back.

672
00:39:04,400 --> 00:39:06,239
I want to help, Mrs. Backhurst.

673
00:39:06,240 --> 00:39:08,639
I know, but you can't.

674
00:39:08,640 --> 00:39:12,359
Do you know about that waiting list?
for transplant where is Callie?

675
00:39:12,360 --> 00:39:13,959
I think there is a
way to avoid it.

676
00:39:13,960 --> 00:39:17,199
- There isn't, Luke.
- No, but there is.

677
00:39:17,200 --> 00:39:19,079
Look, seriously. I was
watching online...

678
00:39:19,080 --> 00:39:20,599
on... some pages
of social networks.

679
00:39:20,600 --> 00:39:22,640
You can buy a liver.

680
00:39:23,680 --> 00:39:26,519
Seriously, someone get
whatever you want.

681
00:39:26,520 --> 00:39:30,639
Hearts, lungs, eyes,
skin, kidneys... and livers.

682
00:39:30,640 --> 00:39:32,519
They will do the surgery, everything.

683
00:39:32,520 --> 00:39:33,799
There are a lot of pages,

684
00:39:33,800 --> 00:39:35,999
people who want to sell their
organs... everywhere.

685
00:39:36,000 --> 00:39:38,799
India, Nepal, Bangladesh.

686
00:39:38,800 --> 00:39:40,359
All over the world.

687
00:39:40,360 --> 00:39:43,680
And here? In the UK?

688
00:39:46,080 --> 00:39:48,839
Hey, come on.
Learn to drive, friend!

689
00:39:48,840 --> 00:39:51,159
I would like to get there alive
and in one piece.

690
00:39:51,160 --> 00:39:53,399
Do you know which one is yours?
problem, veteran?

691
00:39:53,400 --> 00:39:55,159
You have no faith.

692
00:39:55,160 --> 00:39:58,879
In you or... in God?

693
00:39:58,880 --> 00:40:01,519
You know you can make fun
from me as you want, right?

694
00:40:01,520 --> 00:40:03,439
But it was God who
prevented that bullet...

695
00:40:03,440 --> 00:40:05,080
would do me serious harm.

696
00:40:10,040 --> 00:40:12,719
Although, seriously, you should
drive like a maniac?

697
00:40:12,720 --> 00:40:15,240
There's nothing wrong with my way
driving, okay?

698
00:40:17,320 --> 00:40:19,759
Well, so what
do you think you have seen?

699
00:40:19,760 --> 00:40:23,759
A light shining here,
It could be nothing.

700
00:40:23,760 --> 00:40:25,599
Or I could just
have been someone...

701
00:40:25,600 --> 00:40:28,039
watching Scoob-Eee
while we went out.

702
00:40:28,040 --> 00:40:30,040
And now it disappeared.

703
00:40:31,200 --> 00:40:33,959
You know it's a thing, right?

704
00:40:33,960 --> 00:40:36,239
The driving, the heights.

705
00:40:36,240 --> 00:40:40,119
People who survived
to a close call,

706
00:40:40,120 --> 00:40:42,959
they get it into their heads that
nothing can hurt them,

707
00:40:42,960 --> 00:40:45,079
- but it can.
- What is this?

708
00:40:45,080 --> 00:40:47,159
Did Ari ask you to do this?

709
00:40:47,160 --> 00:40:49,559
- I know you guys talked.
- No, I'm your friend.

710
00:40:49,560 --> 00:40:53,280
- I just want you to be okay.
- Yes, well, I am. I...

711
00:40:55,680 --> 00:40:58,320
I'm more than fine...

712
00:41:00,880 --> 00:41:03,519
Now that I know it's not
I was dreaming.

713
00:41:03,520 --> 00:41:05,440
Someone saw us leave.

714
00:41:06,760 --> 00:41:09,559
- She won't come.
- It will come.

715
00:41:09,560 --> 00:41:11,679
I think she is the woman
rich woman who employed Babbar.

716
00:41:11,680 --> 00:41:14,679
-He has a Jaguar.
- There will be no work for me.

717
00:41:14,680 --> 00:41:17,800
I told him I would only go if
I could take my friend.

718
00:41:19,960 --> 00:41:22,680
Do you see it? I told you I would come.

719
00:41:28,560 --> 00:41:32,039
They were our silver wedding.
He said he would come at seven.

720
00:41:32,040 --> 00:41:34,959
But at nine,
They saw his ship...

721
00:41:34,960 --> 00:41:37,639
Leaving Shoreham Harbor
heading towards the sea.

722
00:41:37,640 --> 00:41:40,279
Do you think he got
a last minute client?

723
00:41:40,280 --> 00:41:43,160
No, we had a reservation for dinner.
He wouldn't have missed it.

724
00:41:44,800 --> 00:41:47,079
 �And everything was fine
at work?

725
00:41:47,080 --> 00:41:50,079
Things were difficult.
He had a couple of bad seasons.

726
00:41:50,080 --> 00:41:51,839
People don't have the money
that I used to have.

727
00:41:51,840 --> 00:41:54,679
 �But you argued
or something like that?

728
00:41:54,680 --> 00:41:56,639
No.

729
00:41:56,640 --> 00:41:59,279
Well, he...

730
00:41:59,280 --> 00:42:02,679
he got angry because I rented to them
to you the ship.

731
00:42:02,680 --> 00:42:05,119
The police Divers, right?

732
00:42:05,120 --> 00:42:06,759
I lost my mind.

733
00:42:06,760 --> 00:42:09,119
I couldn't understand why.
He had done it before.

734
00:42:09,120 --> 00:42:12,199
And I told him if it bothered him,
I should cancel it,

735
00:42:12,200 --> 00:42:15,119
but he said that as it was
reserved, it had to be done.

736
00:42:15,120 --> 00:42:18,120
And don't you usually spend the night outside?

737
00:42:19,360 --> 00:42:20,919
Not all night...

738
00:42:20,920 --> 00:42:26,279
but he came home very
late... the week before last.

739
00:42:26,280 --> 00:42:27,719
And I said, "Where were you?"

740
00:42:27,720 --> 00:42:29,879
And he said he had a rental
for night fishing.

741
00:42:29,880 --> 00:42:32,439
- Do you know who rented it?
- No.

742
00:42:32,440 --> 00:42:34,919
It was not stated in the book.

743
00:42:34,920 --> 00:42:37,320
But he wasn't himself
when he returned home.

744
00:42:38,760 --> 00:42:40,240
He had been drinking.

745
00:42:52,120 --> 00:42:55,519
You know, if I'm going to throw
a drifting body,

746
00:42:55,520 --> 00:42:59,359
it would be quite unfortunate
throw it in a dredging area,

747
00:42:59,360 --> 00:43:02,919
- due to the size of the Canal.
- Maybe they became careless?

748
00:43:02,920 --> 00:43:05,399
These people? No.

749
00:43:05,400 --> 00:43:09,439
It means you think they put
there the bodies on purpose.

750
00:43:09,440 --> 00:43:11,759
Why?

751
00:43:11,760 --> 00:43:14,519
Waiting for you
They will find them, perhaps?

752
00:43:14,520 --> 00:43:16,319
Who would do that?

753
00:43:16,320 --> 00:43:18,519
Could it have been Jim Telby?

754
00:43:18,520 --> 00:43:20,599
Someone who needed the money,

755
00:43:20,600 --> 00:43:24,879
and he had a conscience for
those with whom he became involved.

756
00:43:24,880 --> 00:43:26,999
I don't know. That is, he
I thought it was very decent.

757
00:43:27,000 --> 00:43:29,279
Maybe that's why he fought
with his wife...

758
00:43:29,280 --> 00:43:31,119
for renting it to us.

759
00:43:31,120 --> 00:43:33,799
I imagine that whoever used it
I wouldn't be very comfortable...

760
00:43:33,800 --> 00:43:36,519
with the police using his boat.

761
00:43:36,520 --> 00:43:37,679
Then, they knew it.

762
00:43:37,680 --> 00:43:40,679
They know it. That's why
we can't find it.

763
00:43:40,680 --> 00:43:42,879
What do we have on the Scoob-Eee?

764
00:43:42,880 --> 00:43:46,759
Well, the last sign of the...

765
00:43:46,760 --> 00:43:49,879
Telby mobile was 15 km...

766
00:43:49,880 --> 00:43:52,679
and going in a southwest direction,

767
00:43:52,680 --> 00:43:54,439
then nothing.

768
00:43:54,440 --> 00:43:57,159
- Do you think it sank?
- No, I don't think so.

769
00:43:57,160 --> 00:43:59,159
The sea was calm
like a pond.

770
00:43:59,160 --> 00:44:02,399
If the Scoob-Eee sank,
someone did it.

771
00:44:02,400 --> 00:44:04,719
You just have to open
the water valves,

772
00:44:04,720 --> 00:44:07,559
and would sink in no time.

773
00:44:13,320 --> 00:44:15,599
How is he?

774
00:44:15,600 --> 00:44:19,919
There was an increase in pressure
Noah's blood this morning...

775
00:44:19,920 --> 00:44:21,840
220 out of 110.

776
00:44:23,040 --> 00:44:26,400
Then it collapsed to 90 out of 40.

777
00:44:28,320 --> 00:44:31,200
I've seen that happen to enough people.
patients to know that...

778
00:44:33,560 --> 00:44:36,519
Noah's not coming back.

779
00:44:36,520 --> 00:44:38,999
I'm so sorry, Saskia.

780
00:44:39,000 --> 00:44:41,839
There is someone who
do you want to call?

781
00:44:41,840 --> 00:44:45,399
Any family member you would like?
let him come to say goodbye...

782
00:44:45,400 --> 00:44:47,919
and to give you support?

783
00:44:47,920 --> 00:44:51,879
Steve is coming from
New Zealand.

784
00:44:53,720 --> 00:44:56,439
I would like his brother to see it.

785
00:44:56,440 --> 00:44:58,239
Of course.

786
00:44:58,240 --> 00:45:01,840
Take the time
you need with Noah.

787
00:45:17,520 --> 00:45:19,119
What are they doing?

788
00:45:19,120 --> 00:45:21,639
Well you must be healthy
to work in a hotel.

789
00:45:21,640 --> 00:45:23,879
They did to your friend
the same analyses.

790
00:45:23,880 --> 00:45:25,599
And, if everything is fine,

791
00:45:25,600 --> 00:45:28,679
I will come with my colleague
Joe to look for you.

792
00:45:28,680 --> 00:45:30,959
You want to go to London, right?

793
00:45:30,960 --> 00:45:33,559
Can you get me a
I work there, like Babbar?

794
00:45:33,560 --> 00:45:36,639
- A good job and a
nice home. - When?

795
00:45:36,640 --> 00:45:38,999
Well, if the studies
They come out well, soon.

796
00:45:39,000 --> 00:45:42,560
Coming soon. all your
dreams will come true.

797
00:46:37,040 --> 00:46:40,148
I hope you're calling to say
you remembered to feed my fish.

798
00:46:41,960 --> 00:46:44,119
Actually I'm calling to ask...

799
00:46:44,120 --> 00:46:48,079
what could cause damage
to the kidney in someone young.

800
00:46:48,080 --> 00:46:51,679
<i>Serious enough
to require a transplant.</i>

801
00:46:51,680 --> 00:46:54,239
You are so romantic.

802
00:46:56,680 --> 00:46:58,919
EPR could be.

803
00:46:58,920 --> 00:47:01,759
Polycystic kidney disease.

804
00:47:01,760 --> 00:47:04,599
Alport syndrome.

805
00:47:04,600 --> 00:47:06,679
Lupus nephritis.

806
00:47:06,680 --> 00:47:09,079
<i>�You really called for
ask that?</i>

807
00:47:09,080 --> 00:47:12,079
I pretend to be a buyer of
an illicit organ transplant,

808
00:47:12,080 --> 00:47:15,519
- and I must know why I buy.
- What a rich life you lead.

809
00:47:19,160 --> 00:47:20,839
How was your weekend?
with your friends?

810
00:47:20,840 --> 00:47:24,359
Handkerchiefs and problems.

811
00:47:24,360 --> 00:47:27,479
<i>Well, it looks good
on the website.</i>

812
00:47:27,480 --> 00:47:29,519
Hey...

813
00:47:29,520 --> 00:47:31,999
At the restaurant, I...
I didn't think about it.

814
00:47:32,000 --> 00:47:35,039
Until I got there, I
I completely forgot that...

815
00:47:35,040 --> 00:47:37,999
That you invited me to the place
where you last had dinner...

816
00:47:38,000 --> 00:47:40,400
with your missing wife?

817
00:47:41,720 --> 00:47:43,960
It really slipped my mind.

818
00:47:47,000 --> 00:47:48,959
That's progress, right?

819
00:47:48,960 --> 00:47:51,440
<i>It sounds more like a moment
of old age, frankly.</i>

820
00:47:54,360 --> 00:47:56,080
It's...

821
00:47:58,480 --> 00:48:00,919
It's difficult.

822
00:48:00,920 --> 00:48:03,440
compete with someone
that is not there.

823
00:48:08,160 --> 00:48:10,000
It's not a competition.

824
00:48:11,400 --> 00:48:12,920
Really.

825
00:48:14,480 --> 00:48:17,759
That's what I wanted
tell you the other night.

826
00:48:17,760 --> 00:48:21,159
I made a decision.

827
00:48:21,160 --> 00:48:24,400
I'm going to declare Sandy
legally dead.

828
00:48:26,720 --> 00:48:29,279
That's... that's a big step.

829
00:48:29,280 --> 00:48:32,680
<i>Yes�. That is also delayed.</i>

830
00:48:37,160 --> 00:48:39,360
I...

831
00:48:40,600 --> 00:48:42,959
I'm not... I'm not trying
get into anything.

832
00:48:42,960 --> 00:48:45,359
<i>I know.</i>

833
00:48:45,360 --> 00:48:48,000
But I'm in, Cle,
for the record.

834
00:48:49,640 --> 00:48:51,800
Ready for anything, yes
that's what you want.

835
00:48:58,840 --> 00:49:02,559
I can tell you about
kidney failure until...

836
00:49:02,560 --> 00:49:05,559
that frogs grow hair, but...

837
00:49:05,560 --> 00:49:08,039
if you...

838
00:49:08,040 --> 00:49:09,839
you want to talk about us,

839
00:49:09,840 --> 00:49:12,959
I think it will be better than
Let's not do it over the phone.

840
00:49:12,960 --> 00:49:14,920
If you don't mind.

841
00:49:21,320 --> 00:49:23,960
Say, "Good night, Gracie."

842
00:49:29,040 --> 00:49:30,600
Good night.

843
00:49:49,200 --> 00:49:51,599
Roy. We have another notice...

844
00:49:51,600 --> 00:49:54,479
for unusual activity
on the coast.

845
00:49:54,480 --> 00:49:57,359
A guy walking his dog
yesterday, at 1 hour by Black Rock,

846
00:49:57,360 --> 00:50:00,239
discovered an engine
new outboard.

847
00:50:00,240 --> 00:50:02,479
- The day after he disappeared
the Scoob-Eee? - Yes.

848
00:50:02,480 --> 00:50:03,719
Alright, pack it up,

849
00:50:03,720 --> 00:50:05,652
have it brought and check
fingerprints.

850
00:50:06,880 --> 00:50:09,759
Glenn, something about the DNA of
the cigarettes you found?

851
00:50:09,760 --> 00:50:11,519
Yes, they promised that for tomorrow.

852
00:50:15,360 --> 00:50:17,959
It seems that we are in the
market for a kidney.

853
00:50:17,960 --> 00:50:19,119
How is that?

854
00:50:19,120 --> 00:50:21,479
Last night I contacted a dozen
of organ runners,

855
00:50:21,480 --> 00:50:25,559
passing through a potential buyer.
We already have our first bite.

856
00:50:25,560 --> 00:50:30,159
- A certain Julia Giroux from
Transplantation-Medix.com. - Good.

857
00:50:30,160 --> 00:50:31,879
- Based where?
- I still don't know.

858
00:50:31,880 --> 00:50:34,839
I will contact Interpol, see if
They have some alert.

859
00:50:34,840 --> 00:50:37,959
- Anything about surgeons?
- Yes.

860
00:50:37,960 --> 00:50:40,719
We have a guy, a guy
Dr. Samuel Peel.

861
00:50:40,720 --> 00:50:43,159
They dismissed him for
buy several kidneys...

862
00:50:43,160 --> 00:50:44,599
for patients from Turkey.

863
00:50:44,600 --> 00:50:49,039
There's another Doctor in Kent,
a certain Tomi Yemisi.

864
00:50:49,040 --> 00:50:50,919
They fired him for lying...

865
00:50:50,920 --> 00:50:53,519
to get a job
as a transplant consultant.

866
00:50:53,520 --> 00:50:56,199
Apart from that, it is
everything a little loose.

867
00:50:56,200 --> 00:50:57,960
Good. Keep investigating.

868
00:51:01,720 --> 00:51:03,319
She is here.

869
00:51:03,320 --> 00:51:07,279
<i>- Mrs. Backhurst? Julia
Giroux. - Go ahead.</i>

870
00:51:07,280 --> 00:51:10,639
- This is my daughter, Callie.
- Hello.

871
00:51:10,640 --> 00:51:14,599
- Can I offer you a drink?
- No, thanks.

872
00:51:14,600 --> 00:51:18,519
Because of the snow in Basel, now
I have a very tight schedule.

873
00:51:18,520 --> 00:51:22,919
I would like to know the details
of Callie's condition.

874
00:51:22,920 --> 00:51:24,039
Like I said on the phone,

875
00:51:24,040 --> 00:51:27,239
Callie has Caroli syndrome
with congenital liver fibrosis.

876
00:51:27,240 --> 00:51:30,359
Which leads to recurrent infections...

877
00:51:30,360 --> 00:51:33,279
in the bile ducts.
And portal hypertension.

878
00:51:33,280 --> 00:51:37,679
The current system assignment
transplants do not cover their needs.

879
00:51:37,680 --> 00:51:39,439
What my mother deals
Not to mention that...

880
00:51:39,440 --> 00:51:43,080
If I don't get that liver,
I'm going to die. Right?

881
00:51:44,320 --> 00:51:46,239
Callie...

882
00:51:46,240 --> 00:51:50,399
today, no person
has to die...

883
00:51:50,400 --> 00:51:53,119
if you don't get the organ
that you need.

884
00:51:53,120 --> 00:51:57,519
I guarantee, always, to find
a coincident organ...

885
00:51:57,520 --> 00:52:01,639
and carry out the transplant
within the week.

886
00:52:01,640 --> 00:52:03,359
The week?

887
00:52:03,360 --> 00:52:06,120
There is always a donor
coincident somewhere.

888
00:52:12,120 --> 00:52:13,360
Roy.

889
00:52:14,520 --> 00:52:17,679
Your idea about patients
going off the list...

890
00:52:17,680 --> 00:52:20,759
for reasons other than
death or reception of the organ...

891
00:52:20,760 --> 00:52:22,679
I may have something.

892
00:52:22,680 --> 00:52:26,359
Well, I was able to identify
two in the county...

893
00:52:26,360 --> 00:52:27,959
in the last 18 months.

894
00:52:27,960 --> 00:52:30,879
Kidney patients referred for
the same private consultant.

895
00:52:30,880 --> 00:52:33,319
- And they are no longer on the list?
- No.

896
00:52:33,320 --> 00:52:35,759
And they both then declined
the offer of an organ.

897
00:52:35,760 --> 00:52:37,679
I called them. they didn't want
talk to me,

898
00:52:37,680 --> 00:52:39,519
but at least we knew
that are still alive.

899
00:52:39,520 --> 00:52:40,879
Who is the doctor?

900
00:52:40,880 --> 00:52:44,399
A registered chief surgeon in
Sussex Central Hospital.

901
00:52:44,400 --> 00:52:47,479
- Take. Dr. Noah Cobb.
- Cobb?

902
00:52:47,480 --> 00:52:50,679
- Yes. Why? - It's just that
It was on my reserve list...

903
00:52:50,680 --> 00:52:52,359
because I wasn't fired,

904
00:52:52,360 --> 00:52:54,919
but they sent him to a
disciplinary court...

905
00:52:54,920 --> 00:52:57,319
at his hospital last year.

906
00:52:57,320 --> 00:52:58,399
Why?

907
00:52:58,400 --> 00:53:00,599
I expressed some opinions
extremely critical...

908
00:53:00,600 --> 00:53:03,839
about the legal situation here in
commercial organ transplantation.

909
00:53:03,840 --> 00:53:05,959
He only avoided dismissal by
the intervention...

910
00:53:05,960 --> 00:53:08,279
from a hospital superior,
according to reports.

911
00:53:08,280 --> 00:53:12,119
-When were you admitted?
- 5 days ago. It's tragic.

912
00:53:12,120 --> 00:53:14,799
Saskia is losing her
dear and beloved husband,

913
00:53:14,800 --> 00:53:17,278
but the world is losing a
Quite a brilliant surgeon.

914
00:53:18,720 --> 00:53:20,599
With quite particular views.

915
00:53:20,600 --> 00:53:23,239
We learned that he spoke in
his name in court.

916
00:53:23,240 --> 00:53:26,319
He gave a speech. Just one.

917
00:53:26,320 --> 00:53:30,519
I was just asking for a
open and informed debate.

918
00:53:30,520 --> 00:53:32,239
But the tabloids must
keep the speech,

919
00:53:32,240 --> 00:53:35,479
and immediately afterwards, it was
Doctor Frankenstein.

920
00:53:35,480 --> 00:53:37,559
Was there a violent reaction?

921
00:53:37,560 --> 00:53:42,799
There is nothing moral in a
Moral panic, I assure you.

922
00:53:42,800 --> 00:53:44,639
But I wasn't going to stand still...

923
00:53:44,640 --> 00:53:48,360
seeing how they were spoiled
to a young and virtuoso surgeon.

924
00:53:49,800 --> 00:53:53,319
I got a loan for
the house. The money is ready.

925
00:53:53,320 --> 00:53:54,799
Now we just have to wait.

926
00:53:54,800 --> 00:53:58,360
She said she can find it
within a week.

927
00:53:59,400 --> 00:54:00,879
What?

928
00:54:00,880 --> 00:54:03,760
"We waited so long, and she
find a liver in a week?

929
00:54:04,760 --> 00:54:08,160
- Where does it come from?
- Someone who died in an accident.

930
00:54:09,760 --> 00:54:11,320
Are you sure about that?

931
00:54:12,480 --> 00:54:15,079
You know that the dredge
brought a body.

932
00:54:15,080 --> 00:54:18,479
The one who is in the newspapers.
He was a teenager.

933
00:54:18,480 --> 00:54:20,640
They don't know where it is from,
but I saw it.

934
00:54:21,680 --> 00:54:25,599
- They took out his eyes and cut him.
-What does that have to do with this?

935
00:54:25,600 --> 00:54:28,999
They said they were missing
its internal organs.

936
00:54:29,000 --> 00:54:31,799
Two more bodies were found like this.

937
00:54:31,800 --> 00:54:34,799
It has nothing to do with
We talked about Callie.

938
00:54:34,800 --> 00:54:35,959
Do you think I...?

939
00:54:35,960 --> 00:54:39,319
I think you would do anything
to save Callie.

940
00:54:39,320 --> 00:54:41,210
Even if that means
turn a blind eye to...

941
00:54:42,720 --> 00:54:44,479
something terrible.

942
00:54:44,480 --> 00:54:48,279
You don't know those people.
Who are they? Nothing.

943
00:54:48,280 --> 00:54:50,559
What would you do, Marcus?

944
00:54:50,560 --> 00:54:53,119
What would you do to save her?

945
00:54:53,120 --> 00:54:56,279
- Not this!
- You don't know what this is!

946
00:54:56,280 --> 00:54:57,759
Me neither!

947
00:54:57,760 --> 00:55:01,440
The only thing I know... is that
It could be your only chance.

948
00:55:08,960 --> 00:55:10,280
So, it's in your hands.

949
00:55:11,520 --> 00:55:13,880
I won't be part of that.

950
00:55:15,800 --> 00:55:17,880
When were you, Marcus?

951
00:55:18,840 --> 00:55:20,640
When were you?

952
00:55:28,320 --> 00:55:31,919
We have two patients referred
to transplants for her husband...

953
00:55:31,920 --> 00:55:35,040
what we believe they received
organs by illicit means.

954
00:55:36,120 --> 00:55:37,359
Do you think Noah was involved?

955
00:55:37,360 --> 00:55:40,399
Your position on the rules that govern
commercial organ transplants here...

956
00:55:40,400 --> 00:55:43,160
Everyone knows them, Mrs. Cobb.

957
00:55:44,360 --> 00:55:46,799
Do you think he could have acted
under those points of view?

958
00:55:46,800 --> 00:55:49,360
That is, what was he doing
illegal transplants?

959
00:55:50,360 --> 00:55:51,600
He's dying!

960
00:55:52,600 --> 00:55:55,479
He is dying and they ask me
if he is some kind of criminal.

961
00:55:55,480 --> 00:55:57,560
Wrong, maybe, but...

962
00:55:58,600 --> 00:56:01,199
Yes, that is outside the law,
currently.

963
00:56:01,200 --> 00:56:05,199
No, I... he never... he
I would never do something like that.

964
00:56:05,200 --> 00:56:07,599
Do you think it's something that
could I have hidden him?

965
00:56:07,600 --> 00:56:09,319
No.

966
00:56:09,320 --> 00:56:12,439
So nothing about him
out of the ordinary,

967
00:56:12,440 --> 00:56:14,959
or not being where it should be
at a certain time.

968
00:56:14,960 --> 00:56:17,960
No, not our marriage
It was like that. We have no secrets.

969
00:56:20,400 --> 00:56:21,600
Mrs. Cobb?

970
00:56:23,800 --> 00:56:26,639
No, it's nothing. I wasn't
thinking clearly.

971
00:56:26,640 --> 00:56:28,200
Regarding what?

972
00:56:29,320 --> 00:56:31,920
I brought your mobile phone to
play music for him.

973
00:56:33,440 --> 00:56:36,359
I received a message about
theater tickets,

974
00:56:36,360 --> 00:56:38,759
If you wanted morning or afternoon,

975
00:56:38,760 --> 00:56:41,960
from someone named J who
He said goodbye with a kiss.

976
00:56:43,160 --> 00:56:45,639
For a moment, I thought
who had an affair.

977
00:56:45,640 --> 00:56:47,759
Obviously, he didn't respond.

978
00:56:47,760 --> 00:56:50,759
She wrote again, alone
a question mark.

979
00:56:50,760 --> 00:56:53,319
So I called the number.

980
00:56:53,320 --> 00:56:57,919
A woman answered... no,
not in English, French maybe?

981
00:56:57,920 --> 00:56:59,719
I don't remember what I said
exactly,

982
00:56:59,720 --> 00:57:01,639
beyond that Noah
he was seriously ill.

983
00:57:01,640 --> 00:57:04,400
And then, he cut me off.

984
00:57:05,400 --> 00:57:10,079
Interpol's response regarding
to Transplants-Medix.

985
00:57:10,080 --> 00:57:12,759
In addition to a section
postcard in Lucerne,

986
00:57:12,760 --> 00:57:16,239
They have no physical footprint in Switzerland.

987
00:57:16,240 --> 00:57:20,279
The local police had their CEO
on the radar for some time.

988
00:57:20,280 --> 00:57:22,079
Her name is Julia Giroux.

989
00:57:22,080 --> 00:57:24,919
Swiss-French, light skin.

990
00:57:24,920 --> 00:57:26,279
But according to them,

991
00:57:26,280 --> 00:57:29,679
has suspicious links with
organized crime in Colombia.

992
00:57:29,680 --> 00:57:31,719
 �The Swiss police are
taking action against her?

993
00:57:31,720 --> 00:57:34,559
Well, at this stage it's just
crime control in Switzerland,

994
00:57:34,560 --> 00:57:36,599
but it seems that Transplantes-Medix...

995
00:57:36,600 --> 00:57:37,919
He was very careful.

996
00:57:37,920 --> 00:57:40,119
And that is the woman who
wants to talk to you.

997
00:57:40,120 --> 00:57:44,159
He wants to talk to Keith.
Taylor, who doesn't exist.

998
00:57:44,160 --> 00:57:46,599
And I put ads in several
of these places...

999
00:57:46,600 --> 00:57:48,359
and she was the first to respond.

1000
00:57:48,360 --> 00:57:52,839
Julia can be the J in
Noah Cobb's cell phone.

1001
00:57:52,840 --> 00:57:53,879
What is this?

1002
00:57:53,880 --> 00:57:57,519
A surgeon with a respirator
Sussex Central Hospital...

1003
00:57:57,520 --> 00:57:59,399
He received a message on his cell phone.

1004
00:57:59,400 --> 00:58:02,439
"Theater. Wednesday.
Morning or afternoon. J."

1005
00:58:02,440 --> 00:58:05,359
Theater? Operating room, perhaps.

1006
00:58:05,360 --> 00:58:07,999
- You tried to call.
- Dead line.

1007
00:58:08,000 --> 00:58:09,559
I'm sure it's a prepayment.

1008
00:58:09,560 --> 00:58:12,279
But Wednesday can
that the procedure be done,

1009
00:58:12,280 --> 00:58:13,719
either in the afternoon or
at night.

1010
00:58:13,720 --> 00:58:15,639
Well, if that's right,

1011
00:58:15,640 --> 00:58:19,559
we have 48 hours to find them
before they kill someone else.

1012
00:58:19,560 --> 00:58:21,879
<i>Police divers found...</i>

1013
00:58:21,880 --> 00:58:24,959
<i>two more victims in the same area.</i>

1014
00:58:24,960 --> 00:58:27,839
Sure, sure. I don't understand.

1015
00:58:27,840 --> 00:58:29,119
But it's in the news now.

1016
00:58:29,120 --> 00:58:31,519
So I think we should
be cautious for the moment.

1017
00:58:32,800 --> 00:58:36,080
I have a client on the laptop.
We'll talk later.

1018
00:58:41,640 --> 00:58:44,519
- Mr. Taylor?
<i>- Miss Giroux, right?</i>

1019
00:58:44,520 --> 00:58:46,199
- A pleasure.
<i>- Likewise.</i>

1020
00:58:46,200 --> 00:58:49,119
How can Transplants-Medix
be of help to you?

1021
00:58:49,120 --> 00:58:50,999
<i>Well, my nephew has
kidney failure...</i>

1022
00:58:51,000 --> 00:58:53,599
<i>due to polycystic kidney disease.</i>

1023
00:58:53,600 --> 00:58:56,599
<i>He is 13 years old, my sister is afraid
that he does not get a transplant.</i>

1024
00:58:56,600 --> 00:59:02,080
I'm sorry to hear that. His nephew
Do you have EPR or EPRAD?

1025
00:59:03,160 --> 00:59:05,439
I'm afraid I don't know
medical terms.

1026
00:59:05,440 --> 00:59:07,199
But I can find out.

1027
00:59:07,200 --> 00:59:08,359
The only thing I know is that
He is very sick.

1028
00:59:08,360 --> 00:59:09,999
According to my sister, she has
maybe a month to live.

1029
00:59:10,000 --> 00:59:11,239
<i>�And what hospital is he in?</i>

1030
00:59:11,240 --> 00:59:14,359
No, at the moment it is in
his home in Brighton, Sussex.

1031
00:59:14,360 --> 00:59:17,199
They have a clinic
near what do they use...?

1032
00:59:17,200 --> 00:59:19,439
<i>Well, it would depend on the
availability of the place.</i>

1033
00:59:19,440 --> 00:59:22,319
<i>But that is decided
closer to the moment.</i>

1034
00:59:22,320 --> 00:59:25,479
Sure. And, and... how much
is the total cost?

1035
00:59:25,480 --> 00:59:28,279
<i>The price of the service is
of £200,000.</i>

1036
00:59:28,280 --> 00:59:29,999
<i>Half in the agreement to proceed,</i>

1037
00:59:30,000 --> 00:59:33,119
<i>and half when the organ
adequate has been obtained.</i>

1038
00:59:33,120 --> 00:59:35,759
<i>If you wish to continue,
knows how to contact me.</i>

1039
00:59:35,760 --> 00:59:37,280
<i>See you later.</i>

1040
00:59:42,800 --> 00:59:44,479
- And?
- No. I screwed up.

1041
00:59:44,480 --> 00:59:46,279
- Hey, you did good.
- No.

1042
00:59:46,280 --> 00:59:49,079
Come on, I was crazy about
end the call.

1043
00:59:49,080 --> 00:59:51,159
It was when I started
talk about Brighton.

1044
00:59:51,160 --> 00:59:54,319
But is it her? �The one who prowled
the game room with Kumba?

1045
00:59:54,320 --> 00:59:57,719
I think it's what she'll need
another surgeon, right?

1046
00:59:57,720 --> 01:00:00,599
- With Noah Cobb on life support.
- There's Gunnislake.

1047
01:00:00,600 --> 01:00:02,159
Yes, Sir Roger.
What about him?

1048
01:00:02,160 --> 01:00:05,479
Appears on medical sites
in Romania and Colombia.

1049
01:00:05,480 --> 01:00:08,079
Both countries strongly
involved in organ trafficking.

1050
01:00:08,080 --> 01:00:11,240
And Julia Giroux has links
with organized crime there.

1051
01:00:13,680 --> 01:00:15,519
Roger, we have visitors.

1052
01:00:15,520 --> 01:00:18,079
It's okay, honey.
It's the police.

1053
01:00:18,080 --> 01:00:19,559
They called before.

1054
01:00:19,560 --> 01:00:22,159
- Could you bring us some coffee?
- Of course.

1055
01:00:22,160 --> 01:00:24,439
Well, so
found us well.

1056
01:00:24,440 --> 01:00:26,519
It is a beautiful place
What do you have here, Sir Roger.

1057
01:00:26,520 --> 01:00:28,959
Well, thank you. It was a
ruin when I bought it.

1058
01:00:28,960 --> 01:00:31,159
My first wife never
he liked the place.

1059
01:00:31,160 --> 01:00:33,879
My daughter, Katie, loved it.

1060
01:00:33,880 --> 01:00:35,680
Come in.

1061
01:00:37,120 --> 01:00:41,520
Well, how can I help you?
More questions about Noah?

1062
01:00:42,520 --> 01:00:43,880
Yes and no.

1063
01:00:46,080 --> 01:00:48,079
Could you tell us if any
ever seen...

1064
01:00:48,080 --> 01:00:50,920
to any of these people before?

1065
01:00:52,000 --> 01:00:54,359
I don't feel it. Who are they?

1066
01:00:54,360 --> 01:00:56,319
We don't know exactly.

1067
01:00:56,320 --> 01:01:00,199
His organs were removed
and transplanted for money.

1068
01:01:00,200 --> 01:01:01,799
And we believe it was here,
in the UK.

1069
01:01:01,800 --> 01:01:04,879
What he says is impossible.

1070
01:01:04,880 --> 01:01:07,839
Look, it's not just a matter
to remove an organ...

1071
01:01:07,840 --> 01:01:09,639
and place it in a container.

1072
01:01:09,640 --> 01:01:13,359
You would need a great team
of people, presumably.

1073
01:01:13,360 --> 01:01:14,399
Exactly.

1074
01:01:14,400 --> 01:01:17,119
Also, why would anyone
I would risk doing it here,

1075
01:01:17,120 --> 01:01:18,239
when they could go abroad,

1076
01:01:18,240 --> 01:01:20,559
where there are many fewer
risks of prosecution?

1077
01:01:20,560 --> 01:01:22,999
Where? Romania?

1078
01:01:23,000 --> 01:01:24,839
Colombia?

1079
01:01:24,840 --> 01:01:27,319
I worked in both places,
Isn't that so?

1080
01:01:27,320 --> 01:01:29,359
Yes, that's correct.

1081
01:01:29,360 --> 01:01:33,439
My daughter, Katie, died.
A little over 10 years ago...

1082
01:01:33,440 --> 01:01:35,080
at the age of 23.

1083
01:01:36,600 --> 01:01:37,719
Liver failure.

1084
01:01:37,720 --> 01:01:41,159
Very sorry. No...
We didn't know that.

1085
01:01:41,160 --> 01:01:43,720
Right after she
died, I went abroad.

1086
01:01:44,920 --> 01:01:46,479
My marriage had broken down.

1087
01:01:46,480 --> 01:01:49,360
And I thought that a change of
landscape would be good for me.

1088
01:01:50,360 --> 01:01:54,599
A teaching position where
I could... make a difference.

1089
01:01:54,600 --> 01:01:56,599
And then, of course,
I fell in love.

1090
01:01:56,600 --> 01:01:58,159
My wife, Gabriela.

1091
01:01:58,160 --> 01:02:00,759
- Thank you.
- You are welcome.

1092
01:02:00,760 --> 01:02:02,399
Thank you.

1093
01:02:02,400 --> 01:02:07,479
Have you ever heard of a company
called Transplants-Medix?

1094
01:02:07,480 --> 01:02:10,399
Or a woman named Julia Giroux?

1095
01:02:10,400 --> 01:02:13,479
I'm afraid not. Who is it?

1096
01:02:13,480 --> 01:02:17,439
She is an organ broker for
a company based in Switzerland.

1097
01:02:17,440 --> 01:02:19,799
We believe Noah Cobb
I worked for her.

1098
01:02:19,800 --> 01:02:22,839
No, I don't think so.
Not for a moment.

1099
01:02:22,840 --> 01:02:24,959
Whatever they are
Noah's private opinions,

1100
01:02:24,960 --> 01:02:27,840
I don't think I'll ever
would act against the law.

1101
01:02:41,200 --> 01:02:44,399
That man is a liar.

1102
01:02:44,400 --> 01:02:47,359
- Let's see if you can find out
who is - He's a policeman.

1103
01:02:47,360 --> 01:02:49,919
He and a woman were
sniffing around the cattle,

1104
01:02:49,920 --> 01:02:52,359
trying to find someone
after that stabbing.

1105
01:02:52,360 --> 01:02:56,239
- Why? - Contacted me to
buy a kidney for his nephew.

1106
01:02:56,240 --> 01:02:59,199
So what? What do they have?

1107
01:02:59,200 --> 01:03:00,639
3 dead boys.

1108
01:03:00,640 --> 01:03:02,199
There is nothing that links it
to any of us.

1109
01:03:02,200 --> 01:03:04,479
And if there were, for
when they find out,

1110
01:03:04,480 --> 01:03:06,599
- we will be gone.
- No, they're getting too close.

1111
01:03:06,600 --> 01:03:10,239
We are here to do a job,
Julia. We all serve someone.

1112
01:03:10,240 --> 01:03:11,919
Even you.

1113
01:03:11,920 --> 01:03:14,639
And I don't think that people
behind Transplantes-Medix...

1114
01:03:14,640 --> 01:03:16,399
we would appreciate it if
We cut and run now.

1115
01:03:16,400 --> 01:03:19,039
There are a large number of
money involved in this.

1116
01:03:19,040 --> 01:03:22,919
Joe, no one will thank us
being caught.

1117
01:03:22,920 --> 01:03:25,479
So have the pilot on standby.

1118
01:03:25,480 --> 01:03:27,999
Notify patients that
its operations...

1119
01:03:28,000 --> 01:03:32,040
They go ahead to tomorrow.
You bring the donors.

1120
01:03:52,240 --> 01:03:56,039
- hello?
<i>- Layla? I'm Julia.</i>

1121
01:03:56,040 --> 01:03:58,119
<i>I'm sorry to call you so early,</i>

1122
01:03:58,120 --> 01:04:00,919
<i>but it is very important that
Don't let Callie...</i>

1123
01:04:00,920 --> 01:04:03,199
<i>eat or drink any
thing until tomorrow.</i>

1124
01:04:03,200 --> 01:04:07,679
<i>Yes? Because I have one
wonderful, wonderful news.</i>

1125
01:04:07,680 --> 01:04:11,319
DNA in cigarette butts
recovered from Shoreham harbour...

1126
01:04:11,320 --> 01:04:13,599
They match a certain Joe Baker.

1127
01:04:13,600 --> 01:04:17,799
With previous convictions in control
of prostitution for profit.

1128
01:04:17,800 --> 01:04:19,399
Intelligence decided not to accuse him.

1129
01:04:19,400 --> 01:04:20,959
Now, he slides in and
outside the country,

1130
01:04:20,960 --> 01:04:24,399
but they think it's the local link
of a Romanian sex trafficking network.

1131
01:04:24,400 --> 01:04:26,919
The Jaguar caught on cameras
outside the chip shop...

1132
01:04:26,920 --> 01:04:28,999
Was it rented to a certain Joseph Baker?

1133
01:04:29,000 --> 01:04:31,119
Well, he is clearly
the man of the moment.

1134
01:04:31,120 --> 01:04:32,639
The result of the footprints
fingerprints just matched...

1135
01:04:32,640 --> 01:04:35,359
with a clear set of touches
on the outboard motor...

1136
01:04:35,360 --> 01:04:38,959
what we found the next day
Jim Telby's boat disappeared.

1137
01:04:38,960 --> 01:04:40,719
Guess who?

1138
01:04:40,720 --> 01:04:44,079
Without a fixed address, let's get
the location of your car out there.

1139
01:04:44,080 --> 01:04:48,080
Plate. Traffic police. Let's see if
We can find Mr. Baker.

1140
01:04:51,200 --> 01:04:54,759
Then you will stay with her
when you arrive in London. Yes.

1141
01:04:54,760 --> 01:04:57,599
- Sia?
- I'm Sia.

1142
01:04:57,600 --> 01:05:00,599
Julia sent me. Bring your
things, you're going to London.

1143
01:05:00,600 --> 01:05:01,999
Am I going to see Babbar?

1144
01:05:02,000 --> 01:05:03,719
Yes, yes. You are going to see Babbar.

1145
01:05:03,720 --> 01:05:06,919
- What about me? Kumba?
- Your results were not good.

1146
01:05:06,920 --> 01:05:09,919
We can't use you now.
Come on. Let's go!

1147
01:05:09,920 --> 01:05:12,560
I will send for you.

1148
01:05:17,240 --> 01:05:21,079
Gunnislake gave a very
polished account of himself,

1149
01:05:21,080 --> 01:05:24,159
a little too polished.
Too well rehearsed, I think.

1150
01:05:24,160 --> 01:05:25,759
Do you think he's involved?

1151
01:05:25,760 --> 01:05:28,679
Well, he was a mentor to the surgeon.

1152
01:05:28,680 --> 01:05:31,959
We know he was involved
with Medix Transplants.

1153
01:05:31,960 --> 01:05:34,639
It also has connections
with Romania, Colombia...

1154
01:05:34,640 --> 01:05:36,279
Just arrived from Interpol.

1155
01:05:36,280 --> 01:05:39,999
We have activity on a SIM that
Giroux used in Europe previously.

1156
01:05:40,000 --> 01:05:42,199
He made several calls to
a number in Patcham...

1157
01:05:42,200 --> 01:05:44,279
belonging to Mrs.
Layla Backhurst,

1158
01:05:44,280 --> 01:05:46,039
including one to 1 hour
this morning

1159
01:05:46,040 --> 01:05:47,999
Marcus Backhurst
I was at the Sandfish.

1160
01:05:48,000 --> 01:05:51,599
I also received a couple of calls
from the same unregistered phone...

1161
01:05:51,600 --> 01:05:54,839
passing by a telephone pole
outside Petworth at 16:13.

1162
01:05:54,840 --> 01:05:56,799
Petworth is where Gunnislake lives.

1163
01:05:56,800 --> 01:05:59,479
I think it is imperative
let's put surveillance...

1164
01:05:59,480 --> 01:06:00,960
in Gunnislake, Chief.

1165
01:06:08,840 --> 01:06:11,999
<i>All units, Objective
One is moving.</i>

1166
01:06:12,000 --> 01:06:13,880
<i>Surveillance One following at a distance.</i>

1167
01:06:24,800 --> 01:06:26,079
Are they seriously going to do it?

1168
01:06:26,080 --> 01:06:28,119
They are sending a taxi
to pick us up now.

1169
01:06:28,120 --> 01:06:29,560
So go take a shower.

1170
01:06:32,000 --> 01:06:33,359
Just one thing.

1171
01:06:33,360 --> 01:06:36,048
- We must leave our phones.
- Well, that seems legitimate.

1172
01:06:37,840 --> 01:06:40,520
- That can't be them, right?
- Maybe she comes early.

1173
01:06:46,000 --> 01:06:48,439
Mrs. Backhurst?

1174
01:06:48,440 --> 01:06:51,679
Detective Superintendent Roy
Grace. East Sussex Police.

1175
01:06:51,680 --> 01:06:53,240
Can we talk, please?

1176
01:06:54,800 --> 01:06:56,240
Well...

1177
01:06:58,040 --> 01:07:00,559
what is this about?

1178
01:07:00,560 --> 01:07:03,239
We talked to her husband,
Mrs. Backhurst.

1179
01:07:03,240 --> 01:07:04,919
Did you see Marcus? For what?

1180
01:07:04,920 --> 01:07:09,919
I knew that your daughter needs
urgent liver transplant.

1181
01:07:09,920 --> 01:07:12,599
Yes, she is not very well.

1182
01:07:12,600 --> 01:07:15,439
Well, we have strong reasons
to believe that they can be...

1183
01:07:15,440 --> 01:07:18,719
trying to buy a
new liver for his daughter.

1184
01:07:18,720 --> 01:07:21,839
What? She is on the List
system waiting time.

1185
01:07:21,840 --> 01:07:25,399
No... I don't know why
is talking.

1186
01:07:25,400 --> 01:07:28,679
They spoke on the phone with a
woman named Julia Giroux,

1187
01:07:28,680 --> 01:07:31,799
Executive Director of
Medix transplants.

1188
01:07:31,800 --> 01:07:34,199
It was at 6:05 today.

1189
01:07:34,200 --> 01:07:38,279
I was just talking to people,
Let's see if anyone can help.

1190
01:07:38,280 --> 01:07:40,519
Because the system is not
Doing you no good, right?

1191
01:07:40,520 --> 01:07:42,959
But you know that the purchase
of human organs...

1192
01:07:42,960 --> 01:07:44,959
for transplant is illegal, right?

1193
01:07:44,960 --> 01:07:49,199
I just talked to people.
There is nothing illegal in that.

1194
01:07:49,200 --> 01:07:51,519
I would do exactly the same
if you were in my place.

1195
01:07:51,520 --> 01:07:54,999
- I didn't do anything wrong.
- I understand that you are desperate.

1196
01:07:55,000 --> 01:07:56,719
You? Do you have children?

1197
01:07:56,720 --> 01:07:59,159
Because unless you have them.
I don't think I understand...

1198
01:07:59,160 --> 01:08:01,200
nothing of what
we are passing

1199
01:08:03,040 --> 01:08:05,039
I imagine they were told
that your new liver...

1200
01:08:05,040 --> 01:08:07,720
It will come from someone who died
in a car accident.

1201
01:08:09,640 --> 01:08:11,639
That is not the case.

1202
01:08:11,640 --> 01:08:13,800
It will come from someone like that...

1203
01:08:15,160 --> 01:08:16,359
A teenager.

1204
01:08:16,360 --> 01:08:18,319
Almost the same age
of his own daughter.

1205
01:08:18,320 --> 01:08:21,479
This body was recovered from
Canal a couple of days ago.

1206
01:08:21,480 --> 01:08:24,159
Your internal organs
They were extracted.

1207
01:08:24,160 --> 01:08:26,199
Callie's donor can
still be alive,

1208
01:08:26,200 --> 01:08:29,879
but they will kill her so that Callie
can keep his liver.

1209
01:08:29,880 --> 01:08:32,439
I can't even imagine
what must be happening,

1210
01:08:32,440 --> 01:08:35,319
but the law is very clear.

1211
01:08:35,320 --> 01:08:37,679
Mrs. Backhurst, you
could face...

1212
01:08:37,680 --> 01:08:39,639
on conspiracy charges
to organ trafficking.

1213
01:08:39,640 --> 01:08:42,679
You can drop one
important sentence.

1214
01:08:42,680 --> 01:08:44,560
Mom... I don't feel very well.

1215
01:08:46,160 --> 01:08:48,439
I have to see it.

1216
01:08:48,440 --> 01:08:50,280
I would like them to leave.
Please.

1217
01:08:54,280 --> 01:08:58,920
Please think very carefully
what I said, Mrs. Backhurst.

1218
01:09:03,000 --> 01:09:06,079
- You won't arrest her?
- It's not her I love.

1219
01:09:06,080 --> 01:09:08,679
Let's see what it does
Now, where it takes us.

1220
01:09:08,680 --> 01:09:11,800
- Don't you think I could give up?
- Do you believe?

1221
01:09:13,000 --> 01:09:14,960
We will keep an eye on them.

1222
01:09:35,200 --> 01:09:38,479
Hello, honey! Welcome.

1223
01:09:38,480 --> 01:09:40,839
We'll clean you up,
some new clothes.

1224
01:09:40,840 --> 01:09:42,880
And then we will take you
to your new job.

1225
01:09:51,400 --> 01:09:53,040
Take a sip of water.

1226
01:09:59,920 --> 01:10:01,240
Is it true?

1227
01:10:02,400 --> 01:10:04,239
What do they say?

1228
01:10:04,240 --> 01:10:06,640
Is my donor still alive?

1229
01:10:07,960 --> 01:10:10,520
Do you think I would do something like that?

1230
01:10:12,560 --> 01:10:14,359
They are lying.

1231
01:10:14,360 --> 01:10:16,039
They are the police.

1232
01:10:16,040 --> 01:10:18,679
They just don't want it
let's go outside the law,

1233
01:10:18,680 --> 01:10:22,119
and they do things like
You are here to scare us.

1234
01:10:22,120 --> 01:10:23,520
I swear.

1235
01:10:25,080 --> 01:10:28,599
Here you go.

1236
01:10:28,600 --> 01:10:31,559
I'm fine. It's just...

1237
01:10:31,560 --> 01:10:35,480
I don't know how much more I can
endure, mom.

1238
01:10:40,240 --> 01:10:42,319
Vigilance One maintains
a discreet distance,

1239
01:10:42,320 --> 01:10:44,399
but he has the car
Gunnislake heading north...

1240
01:10:44,400 --> 01:10:46,639
at the Washington Roundabout on the A24.

1241
01:10:46,640 --> 01:10:47,679
Air Operations?

1242
01:10:47,680 --> 01:10:50,439
Hotel 900 is already in the air,
in case the terrestrials lose it.

1243
01:10:50,440 --> 01:10:52,199
7 minutes to reach the roundabout.

1244
01:10:52,200 --> 01:10:55,079
Something else about phones
of Mrs. Backhurst?

1245
01:10:55,080 --> 01:10:57,799
No, nothing. No calls
made or received.

1246
01:10:57,800 --> 01:10:59,720
Well, here you are
beautiful room.

1247
01:11:01,040 --> 01:11:03,759
You have a nice shower to yourself.

1248
01:11:03,760 --> 01:11:07,999
And after that, a delicious
glass of orange juice.

1249
01:11:08,000 --> 01:11:09,600
Well, we'll leave you
that you take a bath

1250
01:11:13,200 --> 01:11:15,760
You'll be fine, honey.

1251
01:11:27,200 --> 01:11:30,919
Vigilance Message Two.
The Backhursts in motion.

1252
01:11:53,320 --> 01:11:57,560
<i>Gunnislake now heading
southwest along the A23.</i>

1253
01:12:03,680 --> 01:12:05,639
Well, they are coming
to Kingsgate Row.

1254
01:12:05,640 --> 01:12:07,560
Foot surveillance monitoring.

1255
01:12:13,000 --> 01:12:16,439
Good. How is everything going?

1256
01:12:16,440 --> 01:12:18,039
Did you enjoy the shower?

1257
01:12:18,040 --> 01:12:20,560
you didn't finish
your orange juice.

1258
01:12:27,880 --> 01:12:30,600
- I'm very tired...
- Get some rest.

1259
01:12:34,160 --> 01:12:36,920
Dear. Come to bed.

1260
01:12:41,120 --> 01:12:43,360
Here, finish your orange juice.

1261
01:12:48,440 --> 01:12:50,159
Excellent.

1262
01:12:50,160 --> 01:12:53,520
Now, get some sleep until
Let your new clothes arrive.

1263
01:13:16,400 --> 01:13:17,639
Did they lose them?

1264
01:13:17,640 --> 01:13:20,479
We still have Vigilancia One
and the helicopter and Gunnislake.

1265
01:13:20,480 --> 01:13:23,042
What about Mrs. Backhurst?
Your cell phone? Can we track it?

1266
01:13:28,800 --> 01:13:31,999
Shouldn't we at least
remove the liver now?

1267
01:13:32,000 --> 01:13:34,359
We will wait for Sir Roger.
It will be here shortly.

1268
01:13:34,360 --> 01:13:37,560
We have to go to the airport
from Preston at 3:30.

1269
01:13:38,920 --> 01:13:41,599
Noah's replacement could
Start with the kidneys.

1270
01:13:41,600 --> 01:13:44,399
You have orders from Germany and
Spain for those, right?

1271
01:13:45,720 --> 01:13:49,200
Mrs Backhurst and her daughter
They will be here in 20 minutes.

1272
01:14:02,280 --> 01:14:05,319
Mrs. Backhurst's cell phone appears
on the mast closest to your home.

1273
01:14:05,320 --> 01:14:07,759
Looks like I left it there.
Or they told him to leave it there.

1274
01:14:07,760 --> 01:14:10,199
I just found the car
by Joe Baker in Traffic.

1275
01:14:10,200 --> 01:14:13,279
Marked on the A283, west of
Brighton about 2 hours ago.

1276
01:14:13,280 --> 01:14:15,959
What's out there like
medical facilities?

1277
01:14:15,960 --> 01:14:19,399
St. Philip's Hospital in Shoreham.
Health system, very unlikely.

1278
01:14:19,400 --> 01:14:22,039
Gunnislake's car
stopped at a gas station.

1279
01:14:22,040 --> 01:14:25,039
The ground unit is together
to him. You are on speaker.

1280
01:14:25,040 --> 01:14:26,879
<i>Surveillance Unit One.</i>

1281
01:14:26,880 --> 01:14:28,559
<i>Target One leaving
of the vehicle.</i>

1282
01:14:28,560 --> 01:14:30,839
<i>It's not him. It's a woman, sir.
Long dark hair.</i>

1283
01:14:30,840 --> 01:14:32,239
<i>30 years, maybe.</i>

1284
01:14:32,240 --> 01:14:34,919
Long dark hair? I thought
who had short gray hair.

1285
01:14:34,920 --> 01:14:37,320
Us too, sir.

1286
01:14:39,560 --> 01:14:41,759
A wig?

1287
01:14:41,760 --> 01:14:44,519
She is Gunnislake's wife.
He sent her as a decoy.

1288
01:14:44,520 --> 01:14:46,559
Maybe you should have
Layla Backhurst arrested...

1289
01:14:46,560 --> 01:14:49,959
- when you had the chance.
- We didn't have enough evidence,

1290
01:14:49,960 --> 01:14:52,879
and we would waste the opportunity
to catch them red-handed.

1291
01:14:52,880 --> 01:14:55,680
I would say that the probability is
It was now. Don't you think?

1292
01:15:39,640 --> 01:15:40,759
Kumba?

1293
01:15:40,760 --> 01:15:43,839
No, it's okay, it's all
okay, police. Look. Look.

1294
01:15:43,840 --> 01:15:45,519
You are not in any problem.

1295
01:15:45,520 --> 01:15:47,879
Well, I'm looking for a friend of yours.

1296
01:15:47,880 --> 01:15:50,760
A girl who meets a
boy named Babbar.

1297
01:15:55,840 --> 01:15:58,280
Over here.

1298
01:15:59,920 --> 01:16:01,879
Here they are!

1299
01:16:01,880 --> 01:16:05,400
I hope you had a good
trip. Please sit down.

1300
01:16:07,640 --> 01:16:09,159
Is everything going well?

1301
01:16:09,160 --> 01:16:12,079
- I just want to ask, whose
is my liver coming? -Cal...

1302
01:16:12,080 --> 01:16:14,679
No, it's a question
perfectly understandable.

1303
01:16:14,680 --> 01:16:18,879
From a girl your age who
He died yesterday in an accident.

1304
01:16:18,880 --> 01:16:22,319
- A car accident.
- That's right. - Where?

1305
01:16:22,320 --> 01:16:24,759
I want to know more about her
since I am going to receive his liver.

1306
01:16:24,760 --> 01:16:26,759
- What is your name?
- I'm sorry,

1307
01:16:26,760 --> 01:16:29,239
but I must protect
donor confidentiality.

1308
01:16:29,240 --> 01:16:31,919
But of course, later, you can
write to you, through me,

1309
01:16:31,920 --> 01:16:33,239
to thank your
family, if you wish.

1310
01:16:33,240 --> 01:16:36,439
Now, Callie, you can go with the
nurse Maura to change you.

1311
01:16:36,440 --> 01:16:39,400
And we will bring you back with
your mother in a few moments.

1312
01:16:43,800 --> 01:16:45,359
<i>I just heard from Norman.</i>

1313
01:16:45,360 --> 01:16:47,479
I found the Kumba girl
that we were looking for.

1314
01:16:47,480 --> 01:16:50,399
- The one whose companion was
Babbar's friend. - And?

1315
01:16:50,400 --> 01:16:52,519
He says that Babbar's friend
It's a girl named Sia.

1316
01:16:52,520 --> 01:16:55,319
And he left with someone
who calls himself Joe.

1317
01:16:55,320 --> 01:16:56,879
Joe Baker, presumably.

1318
01:16:56,880 --> 01:16:59,479
It seems that both were
medically examined...

1319
01:16:59,480 --> 01:17:00,919
for Julia Giroux.

1320
01:17:00,920 --> 01:17:02,519
Kumba failed the exam,
Sia didn't do it.

1321
01:17:02,520 --> 01:17:04,159
Do you know where that place was?

1322
01:17:04,160 --> 01:17:06,359
They were told it was in
somewhere near London,

1323
01:17:06,360 --> 01:17:09,000
but it could be anyone
place in the country.

1324
01:17:39,360 --> 01:17:40,840
Are you okay?

1325
01:17:42,920 --> 01:17:44,959
What are we missing?

1326
01:17:44,960 --> 01:17:46,720
What didn't I check?

1327
01:17:47,640 --> 01:17:50,720
Look, we're on it.
We will find them.

1328
01:18:16,280 --> 01:18:19,039
Nick. Where do we get
medical supplies?

1329
01:18:19,040 --> 01:18:21,239
Someone going towards someone
place that shouldn't?

1330
01:18:21,240 --> 01:18:24,199
I just received data
unprocessed. It's partial.

1331
01:18:24,200 --> 01:18:26,759
- Put it up.
- Yes.

1332
01:18:26,760 --> 01:18:29,240
Jesus, where to start?

1333
01:18:32,320 --> 01:18:33,679
Ah! Bramber Farm.

1334
01:18:33,680 --> 01:18:36,880
What does a spa do with
immunosuppressants and steroids?

1335
01:18:53,040 --> 01:18:56,359
Good God! You can't be here.

1336
01:18:56,360 --> 01:18:58,439
This is a sterile environment.

1337
01:18:58,440 --> 01:19:00,799
- Does my liver come from her?
- That's right.

1338
01:19:00,800 --> 01:19:03,199
- Where does she come from?
- I don't know exactly.

1339
01:19:03,200 --> 01:19:04,879
He had a traffic accident.

1340
01:19:04,880 --> 01:19:07,719
And how did their photos end up in
a room upstairs? What photos?

1341
01:19:07,720 --> 01:19:09,879
These photos...

1342
01:19:09,880 --> 01:19:11,559
Liars!

1343
01:19:11,560 --> 01:19:14,479
- Wait! - What's happening?
- You are contaminating the room!

1344
01:19:14,480 --> 01:19:17,719
Get her out, for the love of God!
Stay away from her! Escape!

1345
01:19:17,720 --> 01:19:20,159
What do they think they do?
Stay alive!

1346
01:19:20,160 --> 01:19:22,359
Sick bastard... She is
your only chance to live.

1347
01:19:22,360 --> 01:19:25,439
Don't touch her!
Don't touch her! "I'll cut you off!"

1348
01:19:25,440 --> 01:19:27,159
I swear! I swear!

1349
01:19:27,160 --> 01:19:28,719
- Lower that, please.
- Mom!

1350
01:19:30,480 --> 01:19:33,000
Now!

1351
01:19:34,840 --> 01:19:36,600
Are you okay?

1352
01:19:45,520 --> 01:19:47,519
Have you seen my daughter, Callie?

1353
01:19:47,520 --> 01:19:49,479
I'm looking for my daughter, please.

1354
01:19:49,480 --> 01:19:52,199
I just want to know where he is.
I'm sorry. Callie?

1355
01:20:12,800 --> 01:20:15,040
Police! Stop! Stop!

1356
01:20:16,560 --> 01:20:18,920
Stop! Stop!

1357
01:20:20,520 --> 01:20:23,120
Stop! Don't move,
stay in the car.

1358
01:20:35,840 --> 01:20:38,520
Norman! Are you okay?

1359
01:20:40,840 --> 01:20:42,640
Norman! Get a paramedic!

1360
01:20:45,400 --> 01:20:46,880
Get out of the car.

1361
01:21:09,240 --> 01:21:10,439
<i>Callie, I'm dad.</i>

1362
01:21:10,440 --> 01:21:12,599
<i>The transplant coordinator
from Central Sussex...</i>

1363
01:21:12,600 --> 01:21:14,039
<i>he wants to locate mom,</i>

1364
01:21:14,040 --> 01:21:15,999
<i>but they didn't find it
so they called me.</i>

1365
01:21:16,000 --> 01:21:18,959
<i>They have a liver
for you. Where are you?</i>

1366
01:21:18,960 --> 01:21:21,520
<i>�You will be ready if an ambulance
Will he look for you in an hour?</i>

1367
01:21:26,360 --> 01:21:27,880
Something?

1368
01:21:29,680 --> 01:21:31,559
The girl in the operating room,

1369
01:21:31,560 --> 01:21:33,599
She's just sedated, according to Gunnislake.

1370
01:21:33,600 --> 01:21:35,399
Still no sign of Callie?

1371
01:21:35,400 --> 01:21:38,120
We have people everywhere
parts. We will find her.

1372
01:21:41,400 --> 01:21:43,160
Why are you involved in this?

1373
01:21:44,360 --> 01:21:45,719
Did you lose your own daughter?

1374
01:21:45,720 --> 01:21:48,279
She wasn't lost. Died.

1375
01:21:48,280 --> 01:21:52,480
Every patient I treated
It was someone's son or daughter.

1376
01:21:53,600 --> 01:21:55,479
And that girl at the table
of operations?

1377
01:21:55,480 --> 01:21:58,239
What I do makes sense
to its existence.

1378
01:21:58,240 --> 01:21:59,679
Meaning?

1379
01:21:59,680 --> 01:22:02,199
What do you think it would be?
your life expectancy...

1380
01:22:02,200 --> 01:22:03,640
in your own country?

1381
01:22:04,840 --> 01:22:07,479
I would probably die in
childbirth before the age of 20,

1382
01:22:07,480 --> 01:22:10,959
or murdered by some religious
or tribal faction or other,

1383
01:22:10,960 --> 01:22:14,240
- or I would die of AIDS.
- But it wasn't like that, was it?

1384
01:22:16,080 --> 01:22:18,399
She came here. He was brave.

1385
01:22:18,400 --> 01:22:20,519
You don't know your history
more than me.

1386
01:22:20,520 --> 01:22:21,719
It is not written.

1387
01:22:21,720 --> 01:22:24,119
She's going to do something
incredible, right?

1388
01:22:24,120 --> 01:22:27,719
Do something incredible?
A talented athlete?

1389
01:22:27,720 --> 01:22:29,439
Promising musician?

1390
01:22:29,440 --> 01:22:32,719
No. She doesn't have to do
none of that to matter.

1391
01:22:32,720 --> 01:22:35,039
You can live a normal life,

1392
01:22:35,040 --> 01:22:36,559
just like the rest of us.

1393
01:22:36,560 --> 01:22:39,239
You are a doctor. It is not God.

1394
01:22:39,240 --> 01:22:42,399
You cannot choose who lives or dies.

1395
01:22:42,400 --> 01:22:46,159
But that's exactly it
what i do Every day.

1396
01:22:46,160 --> 01:22:48,799
And I have been practicing
medicine long enough...

1397
01:22:48,800 --> 01:22:53,040
to learn that a truth
hard and inescapable is...

1398
01:22:54,080 --> 01:22:56,199
that you can't save them all.

1399
01:22:56,200 --> 01:22:58,720
But at least we can try.

1400
01:23:07,160 --> 01:23:08,559
Norman, he's here!

1401
01:23:08,560 --> 01:23:12,320
Callie?

1402
01:23:16,360 --> 01:23:17,639
Callie, can you hear me?

1403
01:23:17,640 --> 01:23:20,519
We found her, she doesn't respond,
we need paramedics.

1404
01:23:20,520 --> 01:23:23,519
Is it okay? I just want
know if she is okay.

1405
01:23:23,520 --> 01:23:26,559
You will be given the best care,
Mrs. Backhurst. I promise.

1406
01:23:26,560 --> 01:23:28,679
I want to go with her.
Can I go with her?

1407
01:23:28,680 --> 01:23:30,439
I should be with her! I know.

1408
01:23:30,440 --> 01:23:33,640
But that is not possible
at the moment. I'm sorry.

1409
01:23:59,800 --> 01:24:02,280
Good night...

1410
01:24:03,840 --> 01:24:06,280
my love.

1411
01:24:44,680 --> 01:24:46,639
Will the girl make it?

1412
01:24:46,640 --> 01:24:48,319
The doctors are hopeful.

1413
01:24:48,320 --> 01:24:51,599
Recibir� and h�gado
apparently from a motorcyclist.

1414
01:24:51,600 --> 01:24:53,640
It will be right here.

1415
01:24:55,280 --> 01:24:56,639
And his mother?

1416
01:24:56,640 --> 01:25:01,319
Well, whatever happens with Callie...
He is likely to receive a sentence.

1417
01:25:01,320 --> 01:25:05,759
What about the rest? Gunnislake
It's whistling like a teapot.

1418
01:25:05,760 --> 01:25:07,639
I can't imagine that Giroux...

1419
01:25:07,640 --> 01:25:09,999
or Joe Baker can leave
anytime soon.

1420
01:25:10,000 --> 01:25:12,719
And she'll be fine, right? Yes?

1421
01:25:12,720 --> 01:25:16,639
He is currently in a mansion,
on the outskirts of Farnham,

1422
01:25:16,640 --> 01:25:19,200
while your order
asylum is evaluated.

1423
01:25:20,640 --> 01:25:22,359
We also brought her friend, Kumba.

1424
01:25:22,360 --> 01:25:26,759
Well, as for
Transplants-Medix concerns,

1425
01:25:26,760 --> 01:25:28,360
It's good to come out with a victory.

1426
01:25:31,760 --> 01:25:35,439
Surely you know something about that
very soon, officially.

1427
01:25:37,520 --> 01:25:40,840
I was appointed Assistant to the
Commissioner of the Met.

1428
01:25:43,200 --> 01:25:47,520
It will be nice to finally have
friends in high places, Boss.

1429
01:25:48,520 --> 01:25:50,239
Thank you.

1430
01:25:50,240 --> 01:25:52,919
Although, I can't imagine
that we will miss each other.

1431
01:25:52,920 --> 01:25:55,919
We may not always have
I agreed on everything, Boss,

1432
01:25:55,920 --> 01:26:00,559
but I never questioned you
integrity, not for a moment.

1433
01:26:00,560 --> 01:26:04,080
What you do I... I wouldn't know
where to start

1434
01:26:05,720 --> 01:26:07,000
Best of luck.

1435
01:26:08,280 --> 01:26:10,040
I'm not leaving yet.

1436
01:26:30,720 --> 01:26:33,719
That explains the transplant
of personality.

1437
01:26:33,720 --> 01:26:36,959
God help the Met.

1438
01:26:36,960 --> 01:26:39,679
A notice came for
the search for Jim Telby.

1439
01:26:39,680 --> 01:26:43,599
The diving unit found a
anomaly at the bottom of the sea...

1440
01:26:43,600 --> 01:26:46,600
near the area for the last
Known position of Scoob-Eee.

1441
01:26:47,800 --> 01:26:50,199
"And the sea will give up its dead."

1442
01:26:52,520 --> 01:26:54,239
Listen, I...

1443
01:26:54,240 --> 01:26:56,879
I had lunch with Cle,

1444
01:26:56,880 --> 01:27:00,319
but if you fancy a
beer after work...

1445
01:27:00,320 --> 01:27:02,079
To talk about everything a little?

1446
01:27:02,080 --> 01:27:05,120
Yes, I... I can't tonight.

1447
01:27:06,800 --> 01:27:09,639
I decided to go back to therapy.

1448
01:27:09,640 --> 01:27:12,240
And between you and Ari...

1449
01:27:13,920 --> 01:27:16,399
Well...

1450
01:27:16,400 --> 01:27:18,920
if enough people say
that you are drunk...

1451
01:27:20,040 --> 01:27:22,919
Maybe it's not a bad idea to go to bed.

1452
01:27:22,920 --> 01:27:24,200
Right?

1453
01:27:26,480 --> 01:27:28,680
- What?
- No, I think it's a...

1454
01:27:30,040 --> 01:27:33,559
a typically brave move
From a man we both love.

1455
01:27:33,560 --> 01:27:36,359
Yes, well...

1456
01:27:36,360 --> 01:27:38,599
I don't know.

1457
01:27:38,600 --> 01:27:41,320
I really felt
as if it were...

1458
01:27:43,480 --> 01:27:44,999
indestructible.

1459
01:27:45,000 --> 01:27:48,559
But that guy today...
I froze.

1460
01:27:48,560 --> 01:27:51,840
The mind tricks us, doesn't it?

1461
01:27:53,520 --> 01:27:55,280
I...

1462
01:27:57,040 --> 01:27:59,200
I just want to improve.

1463
01:28:00,360 --> 01:28:02,880
Yes, I know.

1464
01:28:19,560 --> 01:28:22,039
-Grace.
<i>- Roy? I'm Dom Pope.</i>

1465
01:28:22,040 --> 01:28:25,879
- Dom! I received your postcard!
How is Germany? <i>- Okay...</i>

1466
01:28:25,880 --> 01:28:28,039
Listen, I can't talk
now. Unless it's urgent.

1467
01:28:28,040 --> 01:28:29,119
Can I call you later?

1468
01:28:29,120 --> 01:28:31,239
<i>- Look, Roy, maybe
It's nothing.</i> - Dom?

1469
01:28:31,240 --> 01:28:33,239
<i>And I know this seems crazy...</i>

1470
01:28:33,240 --> 01:28:35,320
<i>But I think I saw Sandy.</i>

1471
01:28:36,560 --> 01:28:39,000
<i>I think Sandy is alive.</i>

1472
01:28:40,040 --> 01:28:42,159
- Well, what's good?
<i>- Did you hear me?</i>

1473
01:28:42,160 --> 01:28:44,599
- Apart from me. Obvious
<i>- Roy?</i>

1474
01:28:44,600 --> 01:28:47,680
<i>Are you there? Roy?</i>

1475
01:28:49,250 --> 01:28:57,180
Translation: Loreneada
Editing and proofreading: Jabara
* NORDIKEN.net *


