1
00:00:01,500 --> 00:00:09,000
Translation
Bassam Shuqair

2
00:00:19,051 --> 00:00:21,052
.You are awake

3
00:00:26,092 --> 00:00:27,832
Take your time

4
00:00:27,932 --> 00:00:29,952
...you may feel...

5
00:00:30,052 --> 00:00:31,193
Were you asleep?

6
00:00:31,293 --> 00:00:33,073
Not exactly

7
00:00:33,173 --> 00:00:34,553
Who are you?

8
00:00:37,333 --> 00:00:38,953
...Is it?

9
00:00:39,053 --> 00:00:41,054
Do you know where you are?

10
00:00:44,894 --> 00:00:46,754
.I don't think so

11
00:00:46,854 --> 00:00:48,954
You may feel a little lost

12
00:00:49,054 --> 00:00:50,195
...lost

13
00:00:50,295 --> 00:00:52,235
.You underwent an operation

14
00:00:52,335 --> 00:00:54,335
Process what?

15
00:00:54,775 --> 00:00:56,795
I will read a list of words

16
00:00:56,895 --> 00:00:59,275
And I want you to repeat those words, okay?

17
00:00:59,375 --> 00:01:00,476
Okay

18
00:01:00,576 --> 00:01:01,756
Face

19
00:01:01,856 --> 00:01:03,036
Velvety

20
00:01:03,136 --> 00:01:04,276
Church

21
00:01:04,376 --> 00:01:05,956
Chrysanthemum

22
00:01:06,056 --> 00:01:07,076
.red

23
00:01:07,176 --> 00:01:09,496
Face, velvet, church
Chrysanthemum, red

24
00:01:10,857 --> 00:01:12,857
This is good

25
00:01:13,257 --> 00:01:15,257
...and

26
00:01:16,057 --> 00:01:17,877
...good, and

27
00:01:17,977 --> 00:01:19,977
Can you tell me?
What year are we in?

28
00:01:22,978 --> 00:01:24,758
I don't know

29
00:01:27,418 --> 00:01:29,418
Is there a problem?

30
00:01:32,979 --> 00:01:34,979
.Take a look at this picture

31
00:01:40,059 --> 00:01:42,060
Do you recognize the child?

32
00:01:44,620 --> 00:01:46,480
.no

33
00:01:46,580 --> 00:01:47,760
.It's okay

34
00:01:47,860 --> 00:01:49,860
Who is this?

35
00:01:50,741 --> 00:01:52,741
Who are you ?

36
00:01:53,421 --> 00:01:55,421
Do I know you?

37
00:01:56,021 --> 00:01:57,041
I thought you were too

38
00:01:57,141 --> 00:01:58,521
.I don't understand

39
00:01:58,621 --> 00:02:00,242
Whose child is this?

40
00:02:00,342 --> 00:02:02,342
Can you tell me your name?

41
00:02:06,222 --> 00:02:07,402
What happened to me?

42
00:02:07,502 --> 00:02:09,562
It may take you some time

43
00:02:09,662 --> 00:02:11,003
To bring things back to your mind

44
00:02:11,103 --> 00:02:12,803
What's going on?

45
00:02:12,903 --> 00:02:16,403
It seems you have a short memory
...the term is sound

46
00:02:16,503 --> 00:02:18,823
Why don't I know who I am?

47
00:02:19,663 --> 00:02:21,324
.You have had a procedure

48
00:02:21,424 --> 00:02:24,324
The process may not have captured the details

49
00:02:24,424 --> 00:02:26,124
, which concerns your long-term memory

50
00:02:26,224 --> 00:02:30,605
...but physically you-
What are you saying? -

51
00:02:30,705 --> 00:02:33,965
We can talk about this when you get there
A chance to rest

52
00:02:34,065 --> 00:02:36,065
Why don't I remember anything?

53
00:02:38,145 --> 00:02:39,925
what is going on ? Where am I?

54
00:02:40,025 --> 00:02:41,646
It's okay, you just need to rest

55
00:02:41,746 --> 00:02:43,166
Who the hell is this?

56
00:02:43,266 --> 00:02:44,966
Who is this ? -
Calm down.

57
00:02:45,066 --> 00:02:47,366
No! Stay away from me
No! Stay away from me

58
00:02:47,466 --> 00:02:49,646
You're tired.
No, no, don't!

59
00:02:51,267 --> 00:02:52,767
.Okay, that's okay
.There you are

60
00:02:52,867 --> 00:02:55,527
There you are -
No one will hurt you.

61
00:04:10,675 --> 00:04:12,675
Stay away from me, you hateful people

62
00:08:16,659 --> 00:08:18,659
What is this?

63
00:08:19,059 --> 00:08:20,550
This is not the way
...I wanted you to...

64
00:08:20,580 --> 00:08:22,580
What is this?

65
00:08:25,140 --> 00:08:27,140
.You were created

66
00:08:28,420 --> 00:08:29,440
...done

67
00:08:30,781 --> 00:08:32,781
...your print

68
00:08:33,341 --> 00:08:35,681
From high-resolution scanning

69
00:08:35,781 --> 00:08:39,681
.using a very complex process

70
00:08:39,781 --> 00:08:41,922
...Is it?

71
00:08:42,022 --> 00:08:43,922
I was printed?

72
00:08:44,022 --> 00:08:46,022
.It's a new technology

73
00:08:46,622 --> 00:08:51,143
It is 4D printing
For human tissue

74
00:08:53,983 --> 00:08:55,983
This is illogical

75
00:08:56,863 --> 00:08:58,943
.It's the truth

76
00:10:05,379 --> 00:10:07,292
Two years later

77
00:10:07,292 --> 00:10:12,500
2052

78
00:11:36,959 --> 00:11:39,159
Screw it

79
00:12:11,500 --> 00:12:12,500
Hello

80
00:12:12,500 --> 00:12:16,773
You were 3 minutes and 46 seconds late
Can we make pizza?

81
00:12:16,773 --> 00:12:22,773
Let's finish your homework
And then we will discuss this

82
00:12:24,453 --> 00:12:26,043
...Speaking of which

83
00:12:26,043 --> 00:12:28,253
Did you forget something this morning?

84
00:12:32,933 --> 00:12:34,673
What's in it?

85
00:12:35,953 --> 00:12:36,953
Nothing

86
00:12:37,150 --> 00:12:38,953
It doesn't seem like anything

87
00:12:48,150 --> 00:12:52,200
You shouldn't mess with other people's things

88
00:12:58,550 --> 00:13:00,130
What is all this?

89
00:13:01,650 --> 00:13:04,390
Just some research I'm doing

90
00:13:05,090 --> 00:13:06,845
About what?

91
00:13:07,150 --> 00:13:09,935
Respect privacy, maniac!

92
00:13:12,440 --> 00:13:15,670
Let's keep this between us. Good ?

93
00:13:17,500 --> 00:13:19,000
Promise me

94
00:13:41,370 --> 00:13:43,650
Okay. Ready?

95
00:14:01,200 --> 00:14:03,900
Hello dad. Did you see that?

96
00:14:04,070 --> 00:14:07,460
Lucy helped me build a rocket for school.

97
00:14:07,630 --> 00:14:10,620
.I have seen. Very cool

98
00:14:18,215 --> 00:14:19,915
Is she okay?

99
00:14:20,015 --> 00:14:21,556
...Yes, I have

100
00:14:21,656 --> 00:14:24,576
I let her eat a lot of pizza
...And you drink Coke so

101
00:14:25,416 --> 00:14:27,416
Yes. Make sound decisions

102
00:14:28,096 --> 00:14:30,377
.correct. Before I forget

103
00:14:31,297 --> 00:14:33,377
Next month's rent -
.awesome -

104
00:14:34,617 --> 00:14:37,877
.I'll take care of the next missile, by the way

105
00:14:37,977 --> 00:14:40,398
I would rather spend some time with her
.before you abandon me

106
00:14:40,498 --> 00:14:42,818
Thanks for hanging out with her.
Yes. No problem -

107
00:14:44,178 --> 00:14:46,078
Goodbye

108
00:14:46,178 --> 00:14:48,178
Goodbye

109
00:15:20,982 --> 00:15:22,982
She's asleep

110
00:15:31,663 --> 00:15:33,243
No “Hello” or “How are you?” "

111
00:15:34,503 --> 00:15:36,163
You taste like spaghetti

112
00:15:36,263 --> 00:15:38,263
She knows that you love her

113
00:16:17,027 --> 00:16:19,347
Do you really don't remember how you got this?

114
00:16:22,548 --> 00:16:24,748
...just me

115
00:16:25,428 --> 00:16:27,248
I think I got it out of my mind?

116
00:16:27,348 --> 00:16:29,348
.I was young

117
00:16:30,028 --> 00:16:31,729
It looks like they sewed stitches

118
00:16:31,829 --> 00:16:35,089
Sorry, what did you say, paramedic?
Retired military?

119
00:16:36,389 --> 00:16:39,169
Say "stitches" again, but slowly

120
00:16:39,269 --> 00:16:41,290
Stitches again, but slowly

121
00:16:41,390 --> 00:16:43,650
What color was your uniform?

122
00:16:43,700 --> 00:16:45,630
These words are not provocative
For me, you know?

123
00:16:45,670 --> 00:16:48,190
What about the scalpel?
Did you use a scalpel?

124
00:16:50,190 --> 00:16:52,371
That's not attractive, you weirdo

125
00:16:52,471 --> 00:16:53,491
Okay

126
00:16:56,551 --> 00:16:59,631
...So, do you?

127
00:17:00,792 --> 00:17:02,652
...Have you thought about a topic?

128
00:17:02,752 --> 00:17:05,432
Any news about us?

129
00:17:08,272 --> 00:17:11,633
...It's been almost a year. I

130
00:17:13,313 --> 00:17:15,013
I feel like it's weird

131
00:17:15,113 --> 00:17:17,113
To lie to her

132
00:17:19,233 --> 00:17:21,634
Yeah, I just want to make sure she's ready

133
00:17:24,114 --> 00:17:26,374
When Clara left, I wasn't sure

134
00:17:26,474 --> 00:17:28,474
If she will ever recover again

135
00:17:30,515 --> 00:17:32,515
You know I'm not going anywhere
Isn't it?

136
00:17:34,275 --> 00:17:36,275
This is my home now

137
00:17:43,956 --> 00:17:46,196
What was life like in the city?
Too difficult for you?

138
00:17:47,556 --> 00:17:49,556
What happened there?

139
00:17:51,917 --> 00:17:55,117
It's not even worth talking about

140
00:17:55,757 --> 00:17:57,757
You said this before

141
00:18:00,278 --> 00:18:02,278
.It's been a difficult year

142
00:18:04,758 --> 00:18:06,758
...I was just lost

143
00:18:08,598 --> 00:18:11,259
Until I came here
.until I met you

144
00:18:14,399 --> 00:18:16,399
My mysterious woman

145
00:18:19,559 --> 00:18:21,560
Hello

146
00:18:22,120 --> 00:18:24,300
My name is Lucy

147
00:18:24,400 --> 00:18:26,660
...I love

148
00:18:26,760 --> 00:18:28,060
Spaghetti

149
00:18:28,160 --> 00:18:30,701
And crossword puzzles

150
00:18:30,801 --> 00:18:34,461
.and long walks on the beach

151
00:18:34,511 --> 00:18:35,511
...that's right

152
00:18:35,561 --> 00:18:37,261
It can be said that I have

153
00:18:37,361 --> 00:18:40,922
A pathological desire to avoid talking
About the past

154
00:18:41,722 --> 00:18:43,722
This is a fact

155
00:18:45,722 --> 00:18:47,722
And I love you

156
00:18:54,603 --> 00:18:56,863
Hello, nice to meet you, Lucy

157
00:18:56,963 --> 00:18:58,463
My name is Jack

158
00:18:58,563 --> 00:19:00,544
I work in a restaurant and I was...
.I use a scalpel

159
00:19:00,644 --> 00:19:02,644
Really? -
Yes -

160
00:19:46,471 --> 00:19:50,156
...I see that I am younger... I have a knife in my hand

161
00:19:50,181 --> 00:19:52,689
.There is blood, but it is not my blood

162
00:19:52,967 --> 00:19:58,005
.I never see what you did. Then I wake up

163
00:20:00,434 --> 00:20:02,520
The same dream as before

164
00:20:03,215 --> 00:20:06,468
.It's like I can't escape

165
00:20:07,910 --> 00:20:08,910
(Lucy)!

166
00:20:09,010 --> 00:20:10,610
Bye -
(Lucy) -

167
00:20:10,740 --> 00:20:13,900
Do you have a minute, please?

168
00:20:14,433 --> 00:20:18,133
The stupid truck broke down again

169
00:20:18,153 --> 00:20:21,324
.I'll need that magic touch

170
00:20:21,344 --> 00:20:23,480
You or the truck?

171
00:20:24,000 --> 00:20:25,045
.hold this

172
00:20:25,050 --> 00:20:26,245
Thank you, Lucy

173
00:20:27,400 --> 00:20:30,005
.I'll see what I can do

174
00:20:31,340 --> 00:20:36,280
The power steering oil line may be broken

175
00:20:55,205 --> 00:20:56,205
(Lucy)!

176
00:20:57,655 --> 00:20:58,995
(Lucy) -
(Lucy) -

177
00:20:59,095 --> 00:21:00,756
(Lucy)! (Lucy)

178
00:21:00,856 --> 00:21:03,300
(Lucy)! (Lucy) -
(Lucy) -

179
00:21:03,300 --> 00:21:05,100
Call the police

180
00:21:05,116 --> 00:21:06,376
No, no. I'm fine. I don't want a doctor -
I'll call -

181
00:21:06,376 --> 00:21:08,236
We need an ambulance
.There was an accident that happened

182
00:21:36,979 --> 00:21:38,979
(Lucy)

183
00:21:39,539 --> 00:21:41,660
My name is Dr. Palmer

184
00:21:42,780 --> 00:21:45,040
What happened? -
You've been in an accident.

185
00:21:45,140 --> 00:21:47,520
We did a complete examination and blood test

186
00:21:47,620 --> 00:21:49,200
Did you conduct tests?

187
00:21:49,300 --> 00:21:51,681
Yes. Comprehensive examination
There were no internal injuries

188
00:21:51,781 --> 00:21:53,481
.No concussion

189
00:21:53,581 --> 00:21:55,581
.You are very lucky

190
00:21:55,901 --> 00:21:57,601
Did you see anything else?

191
00:21:57,701 --> 00:21:59,721
Excuse me?

192
00:21:59,821 --> 00:22:01,922
.examinations

193
00:22:02,022 --> 00:22:04,022
...Did anything sound?

194
00:22:06,102 --> 00:22:07,482
Did anything seem different?

195
00:22:07,582 --> 00:22:10,122
Lucy, your test results.
.She was completely normal

196
00:22:10,222 --> 00:22:12,223
Did you expect us to find anything?

197
00:22:13,663 --> 00:22:15,283
No

198
00:22:15,383 --> 00:22:17,383
No, I was just worried

199
00:22:17,983 --> 00:22:20,284
...You know, this

200
00:22:20,384 --> 00:22:23,064
...This is probably a strange question

201
00:22:23,784 --> 00:22:25,964
.It's okay

202
00:22:26,064 --> 00:22:27,924
...If you want to know

203
00:22:28,024 --> 00:22:30,405
Whether I have a child or not

204
00:22:30,505 --> 00:22:33,185
Is this something you can find out?
Who are these tests?

205
00:22:34,265 --> 00:22:35,525
...I am

206
00:22:35,625 --> 00:22:37,945
Not for sure, no

207
00:22:38,985 --> 00:22:40,286
Is this something you?
Not sure about it?

208
00:22:40,386 --> 00:22:43,086
Hello
Oh my God, Lucy. Are you well ?

209
00:22:43,186 --> 00:22:45,786
Yes, I'm fine
.I want to go home

210
00:22:46,626 --> 00:22:48,626
Okay

211
00:22:53,667 --> 00:22:55,667
I still don't understand what happened

212
00:22:56,907 --> 00:22:58,907
...It was stupid. I have

213
00:22:59,707 --> 00:23:02,228
.I was tired
.I wasn't looking

214
00:23:03,548 --> 00:23:05,168
I woke up in the middle

215
00:23:05,268 --> 00:23:07,268
Night last night and did not
.Be in bed

216
00:23:09,508 --> 00:23:12,229
.I couldn't sleep
.and I needed to clear my mind

217
00:23:22,890 --> 00:23:23,910
.Move into my house

218
00:23:26,310 --> 00:23:27,410
What?

219
00:23:27,510 --> 00:23:30,170
You're right, okay?
.You are right

220
00:23:30,271 --> 00:23:32,011
We should tell Charlie about us

221
00:23:32,111 --> 00:23:34,051
And you must move

222
00:23:34,081 --> 00:23:35,491
This way you might stop sneaking around

223
00:23:35,511 --> 00:23:37,451
In the middle of the night or something
You are doing it now

224
00:23:37,551 --> 00:23:39,171
.I wasn't sneaking
Who says "I sneak"?

225
00:23:39,271 --> 00:23:40,692
Stop
You know what I meant

226
00:23:40,792 --> 00:23:42,792
Is this a medieval English word? -
(Lucy) -

227
00:23:48,912 --> 00:23:50,773
.I love you too

228
00:23:50,873 --> 00:23:53,173
Okay? And I want to be closer to you

229
00:23:53,273 --> 00:23:58,073
So don't be vague and come forward
To live with me

230
00:23:59,513 --> 00:24:01,514
Okay?

231
00:24:26,556 --> 00:24:28,556
Welcome ?

232
00:24:29,676 --> 00:24:31,677
Which hospital?

233
00:24:32,237 --> 00:24:34,237
Are you sure the scan matches?

234
00:24:38,037 --> 00:24:40,037
Well, it's her then

235
00:25:11,061 --> 00:25:12,231
.So sorry to bother you

236
00:25:12,241 --> 00:25:13,941
I hope you can help me

237
00:25:14,041 --> 00:25:17,141
.I'm looking for my sister

238
00:25:17,241 --> 00:25:20,001
I heard she had an accident
.last night

239
00:25:59,485 --> 00:26:02,066
You'll probably tell me not to come
.All these books

240
00:26:04,006 --> 00:26:05,706
Scream and I will cut your throat

241
00:26:05,806 --> 00:26:07,746
No! No

242
00:26:08,966 --> 00:26:10,967
.It's been a long time

243
00:26:13,407 --> 00:26:15,347
I bet you figured it out this time

244
00:26:15,447 --> 00:26:17,867
.You have built a perfect life for yourself

245
00:26:17,967 --> 00:26:20,348
.But I know what you are

246
00:29:12,625 --> 00:29:15,405
Well, I brought Fred

247
00:29:15,505 --> 00:29:17,525
I couldn't find another dinosaur that
He wears pajamas

248
00:29:17,625 --> 00:29:19,725
I'm sure I forgot something
You should go and check

249
00:29:19,825 --> 00:29:22,206
What are you saying? -
We must go. Now -

250
00:29:22,306 --> 00:29:24,126
What's going on?

251
00:29:24,226 --> 00:29:26,226
We're not safe here anymore

252
00:29:26,706 --> 00:29:28,526
Why? Why do you have a gun in the trailer?

253
00:29:28,626 --> 00:29:30,407
I'll explain to you when we get to a safe place

254
00:29:30,507 --> 00:29:32,007
No, no, no
.I will call the police

255
00:29:32,107 --> 00:29:34,527
No, no. The police can't
Help with something

256
00:29:34,627 --> 00:29:37,127
Lucy, my daughter shot!
On someone just now

257
00:29:37,227 --> 00:29:38,727
There's a body in the fields

258
00:29:38,827 --> 00:29:40,768
Jack). That guy?)

259
00:29:40,868 --> 00:29:43,888
There may be 10 like him in
.on their way in the meantime

260
00:29:43,988 --> 00:29:45,568
And they will hurt me
And they hurt you

261
00:29:45,668 --> 00:29:47,928
And they'll hurt Charlie
We must go!

262
00:29:48,028 --> 00:29:49,528
I'm not going anywhere until I understand

263
00:29:49,628 --> 00:29:50,729
What's going on!

264
00:29:52,029 --> 00:29:53,809
Before I met you
.I had a very different life

265
00:29:53,909 --> 00:29:55,329
.It is very complicated

266
00:29:55,429 --> 00:29:57,569
But it came back to me

267
00:29:57,669 --> 00:30:00,350
Did you do something? -
No, no -

268
00:30:03,070 --> 00:30:05,730
People looking for me are dangerous

269
00:30:05,830 --> 00:30:07,730
They have been chasing me for a year
They came close several times

270
00:30:07,830 --> 00:30:09,490
But I thought I was off their radar

271
00:30:09,590 --> 00:30:11,131
And I thought I was safe
.I thought we were safe

272
00:30:11,231 --> 00:30:12,811
Oh my God -
...you -

273
00:30:12,911 --> 00:30:14,611
You and Charlie

274
00:30:14,711 --> 00:30:16,571
The things that are most important to me

275
00:30:16,671 --> 00:30:18,531
.You are the only thing that matters

276
00:30:18,631 --> 00:30:20,532
Well, what do you want me to do?
Should I run away with you?

277
00:30:20,632 --> 00:30:22,012
Is this your plan?

278
00:30:22,112 --> 00:30:24,592
No. I must face them

279
00:30:25,312 --> 00:30:26,932
And make them retreat forever

280
00:30:27,032 --> 00:30:28,532
.I know that now

281
00:30:28,632 --> 00:30:30,413
I'll take you to Tina's house
You will be safe there

282
00:30:30,513 --> 00:30:31,693
You will be safe there. Please -
This is great.

283
00:30:31,793 --> 00:30:34,493
This is a great plan.
.I will fix this. I'm sorry -

284
00:30:34,593 --> 00:30:36,293
Fuck you and fuck you, okay? -
I'll fix it.

285
00:30:36,393 --> 00:30:37,393
...my daughter

286
00:30:37,418 --> 00:30:38,526
Enough. They stopped quarreling

287
00:30:42,834 --> 00:30:44,834
Damn!

288
00:30:56,144 --> 00:30:59,084
.I know this whole thing sounds scary

289
00:30:59,734 --> 00:31:03,484
We're going to a safe place now

290
00:31:06,344 --> 00:31:10,054
You didn't do anything wrong
Okay?

291
00:31:11,324 --> 00:31:12,914
I killed him!

292
00:31:13,322 --> 00:31:16,342
No! It's my fault

293
00:31:16,990 --> 00:31:21,619
He was going to hurt me
.You protected me

294
00:31:22,400 --> 00:31:24,304
Who was this?

295
00:31:26,300 --> 00:31:29,384
You don't have to worry about this, my friend

296
00:31:29,412 --> 00:31:33,300
He was an evil man
...and I promise

297
00:31:34,395 --> 00:31:39,556
I promise... nothing will happen
.like this again

298
00:33:08,200 --> 00:33:12,180
I hear Tina's a really cool person

299
00:33:12,730 --> 00:33:16,800
She was with your father in the army

300
00:33:16,800 --> 00:33:19,808
Promise me you'll come back

301
00:33:19,920 --> 00:33:22,378
.I promise

302
00:33:27,170 --> 00:33:29,170
Okay

303
00:33:33,051 --> 00:33:35,391
.I will call as soon as I can

304
00:33:35,491 --> 00:33:37,491
Yes

305
00:33:38,851 --> 00:33:40,852
.I'm sorry

306
00:33:43,292 --> 00:33:45,292
.I know that

307
00:33:45,972 --> 00:33:47,972
Let's go

308
00:34:12,815 --> 00:34:15,295
.Resettlement house
Password please

309
00:34:15,975 --> 00:34:17,515
Stay away from me

310
00:34:24,616 --> 00:34:25,876
Good memory

311
00:34:25,976 --> 00:34:27,976
Hello, Craig

312
00:34:28,816 --> 00:34:30,236
Hello, what happened?

313
00:34:30,337 --> 00:34:32,737
I thought you were living in the countryside now

314
00:34:34,277 --> 00:34:35,957
Let's go somewhere where we can
Talk, okay?

315
00:34:36,057 --> 00:34:37,077
Yes

316
00:34:39,977 --> 00:34:41,978
Hello

317
00:34:49,658 --> 00:34:51,079
They finally found me

318
00:34:51,179 --> 00:34:53,179
Screw it

319
00:34:53,779 --> 00:34:55,779
.He was someone who worked for them

320
00:34:56,179 --> 00:34:58,359
.tried to kill me

321
00:34:58,459 --> 00:35:00,840
...a conflict occurred and...

322
00:35:00,940 --> 00:35:02,940
He died

323
00:35:04,420 --> 00:35:06,420
Oh my God

324
00:35:09,460 --> 00:35:11,441
.I must find them

325
00:35:11,541 --> 00:35:14,261
I must find them and force them
To leave me alone

326
00:35:15,861 --> 00:35:18,661
I feel like we've gone down that path
Before, right?

327
00:35:19,261 --> 00:35:21,762
When you were living on the street

328
00:35:21,862 --> 00:35:22,962
.so ecstatic

329
00:35:23,062 --> 00:35:25,982
You can't remember your name
.As I remember

330
00:35:27,142 --> 00:35:29,402
...All you wanted to do was...

331
00:35:29,502 --> 00:35:31,503
.Knowing the truth about yourself

332
00:35:32,423 --> 00:35:34,403
...But that's all he did

333
00:35:34,503 --> 00:35:36,503
.to bring you trouble

334
00:35:37,063 --> 00:35:39,063
.I didn't have a past

335
00:35:41,464 --> 00:35:43,504
.I was trying to fill this void

336
00:35:47,464 --> 00:35:50,445
.But I finally built something for myself

337
00:35:50,545 --> 00:35:51,645
.I have a life

338
00:35:51,745 --> 00:35:53,365
.I have people who care about me

339
00:35:53,465 --> 00:35:55,465
I won't let them take these things from me

340
00:35:56,305 --> 00:35:57,845
So if I had to find out who you were

341
00:35:57,945 --> 00:35:59,945
...to protect who I am

342
00:36:01,826 --> 00:36:03,826
.And now I have proof

343
00:36:04,626 --> 00:36:06,286
.I took their man's phone

344
00:36:06,386 --> 00:36:09,126
It's clean
There is no information on it

345
00:36:09,226 --> 00:36:12,647
But...if you can pull system data
Locating the SIM card

346
00:36:12,747 --> 00:36:15,090
Maybe I can find out where he came from
.before he found me

347
00:36:15,090 --> 00:36:18,147
Maybe I know something about who
.He was working for her

348
00:36:19,747 --> 00:36:21,748
Strive for that

349
00:36:28,228 --> 00:36:30,208
I see you are still doing your best

350
00:36:30,308 --> 00:36:32,649
True, this is a rehabilitation center

351
00:36:32,749 --> 00:36:34,749
But I don't live here

352
00:36:35,949 --> 00:36:38,189
Well, it has a privacy app

353
00:36:39,149 --> 00:36:40,450
It continues to scan and clean the phone

354
00:36:40,550 --> 00:36:42,130
But it did not prevent a signal from being sent
.satellite

355
00:36:42,230 --> 00:36:44,230
.Look, there

356
00:36:45,150 --> 00:36:47,330
From here he started driving his car

357
00:36:47,430 --> 00:36:49,250
.Maybe it's his house

358
00:36:49,350 --> 00:36:51,351
.or it may be an office

359
00:36:51,711 --> 00:36:53,711
.It's a beginning

360
00:37:00,712 --> 00:37:02,092
When you found me

361
00:37:02,192 --> 00:37:04,312
On the street
...so ecstatic

362
00:37:06,432 --> 00:37:08,132
Why did you believe me?

363
00:37:08,232 --> 00:37:09,612
People need many different things

364
00:37:09,712 --> 00:37:11,373
.when they come here

365
00:37:11,473 --> 00:37:13,473
You needed someone to believe you

366
00:37:14,633 --> 00:37:16,633
Yes

367
00:37:18,033 --> 00:37:19,813
And to be honest

368
00:37:19,913 --> 00:37:22,214
I may have started drinking
.very early that day

369
00:37:25,994 --> 00:37:27,574
Thanks, Craig

370
00:37:33,005 --> 00:37:36,795
"Adive Foundation"

371
00:37:36,995 --> 00:37:38,995
.Meeting with the manager

372
00:37:39,435 --> 00:37:41,436
Let's go

373
00:38:03,598 --> 00:38:05,178
At the Additive Foundation

374
00:38:05,278 --> 00:38:07,458
We invented the printing process

375
00:38:07,558 --> 00:38:09,818
4D micro-replicas

376
00:38:09,918 --> 00:38:12,419
For vital organs for transplantation

377
00:38:12,519 --> 00:38:15,479
Which helped save thousands of lives
.all over the world

378
00:38:16,079 --> 00:38:18,059
As a global health organization

379
00:38:18,159 --> 00:38:20,219
Rooted in social justice

380
00:38:20,319 --> 00:38:22,860
We refuse to accept that someone's life

381
00:38:22,960 --> 00:38:24,960
.less valuable than another person's life

382
00:38:26,960 --> 00:38:28,960
The body was in the nearby orchard

383
00:38:30,160 --> 00:38:32,321
He was hit by a bullet
Lightheadedness

384
00:38:34,521 --> 00:38:36,461
There was also evidence of a struggle

385
00:38:36,561 --> 00:38:38,561
.in the suspect's trailer

386
00:38:40,201 --> 00:38:42,842
The landlord and his young daughter
On the run

387
00:38:43,562 --> 00:38:45,622
At this point, it is assumed
They are missing or dead

388
00:38:45,722 --> 00:38:48,222
I was attacked. She responded to the attack

389
00:38:48,322 --> 00:38:50,102
This does not mean that she is capable of harming a child

390
00:38:50,202 --> 00:38:52,263
Well, I guess the bottom line is here

391
00:38:52,363 --> 00:38:54,023
She is violent and unstable

392
00:38:54,123 --> 00:38:55,703
No, you don't know that

393
00:38:55,803 --> 00:38:57,803
Okay. You built it

394
00:38:58,683 --> 00:39:01,324
Are you sure all the pieces are included?
In the right place?

395
00:39:03,484 --> 00:39:05,344
The survey we used was not
Detailed enough

396
00:39:05,444 --> 00:39:08,784
For certain types of memories

397
00:39:08,884 --> 00:39:10,505
.She doesn't remember who she is

398
00:39:10,605 --> 00:39:12,265
This does not mean that there is a problem

399
00:39:12,365 --> 00:39:13,865
In its executive performance

400
00:39:13,965 --> 00:39:15,305
Are you sure?

401
00:39:15,405 --> 00:39:17,405
There is no room for any error
Where is there?

402
00:39:19,205 --> 00:39:21,366
Say what you came here to say, Tom

403
00:39:23,446 --> 00:39:25,866
.She just killed one of my men

404
00:39:25,966 --> 00:39:28,746
If there is anything in it, whatever
Whatever you want to call it

405
00:39:28,846 --> 00:39:30,667
Shame

406
00:39:30,767 --> 00:39:32,947
It is a bigger problem than we expected

407
00:39:33,047 --> 00:39:34,347
It's not a problem
She is a human being

408
00:39:34,447 --> 00:39:37,067
It's an obstacle.
For you? -

409
00:39:37,167 --> 00:39:39,147
Or for the man you work for?

410
00:39:39,247 --> 00:39:41,188
This is not just about us

411
00:39:41,288 --> 00:39:43,388
I mean, look, you're built
.Really amazing place here

412
00:39:43,488 --> 00:39:45,748
Look at this
You help people

413
00:39:45,848 --> 00:39:47,108
You save lives

414
00:39:47,208 --> 00:39:48,708
What would happen if you walked into a restaurant?

415
00:39:48,808 --> 00:39:50,148
A group of people were killed

416
00:39:50,248 --> 00:39:52,249
Then she started talking about the place
Who did it come from?

417
00:39:55,889 --> 00:39:58,549
We've been trying to get it back to
.life for two years

418
00:39:58,649 --> 00:40:00,650
...All I'm saying is, then

419
00:40:01,410 --> 00:40:02,670
There was something wrong with it

420
00:40:02,770 --> 00:40:05,330
You may have to look into some
.other options

421
00:40:08,450 --> 00:40:11,111
Well, thank you for your input, Tom

422
00:40:11,211 --> 00:40:13,211
.But this is not your decision to make

423
00:40:15,251 --> 00:40:18,591
I expect an update to their site by
.end of the day

424
00:40:18,691 --> 00:40:20,692
.You know the way out

425
00:40:25,612 --> 00:40:27,652
Hi, I can't reply to
.the phone in the meantime

426
00:40:27,772 --> 00:40:30,172
Please leave a message and I will get back to you
.contact you

427
00:40:32,013 --> 00:40:33,993
...I am

428
00:40:34,093 --> 00:40:35,753
.I've been thinking about you a lot today

429
00:40:35,853 --> 00:40:37,853
...and

430
00:40:40,414 --> 00:40:42,414
.I just wanted to hear your voice

431
00:41:19,977 --> 00:41:20,977
Come on, let's go

432
00:41:22,578 --> 00:41:24,158
Marnie, please.

433
00:41:24,258 --> 00:41:26,338
Marnie, please.
Stop licking your hands

434
00:41:29,098 --> 00:41:31,099
Sorry, with your permission

435
00:41:31,579 --> 00:41:34,399
Sorry
I was looking for someone

436
00:41:34,499 --> 00:41:36,199
He just left his keys at the café

437
00:41:36,299 --> 00:41:37,999
On the other side of the street
And I think I saw him

438
00:41:38,099 --> 00:41:39,599
.enters this building

439
00:41:39,699 --> 00:41:41,480
What does he look like?

440
00:41:41,580 --> 00:41:43,240
I think he is 189cm tall

441
00:41:43,340 --> 00:41:45,200
His hair is brown
Clean shaven

442
00:41:45,220 --> 00:41:46,720
I'm sorry
There are many people with these descriptions

443
00:41:46,740 --> 00:41:48,900
This is a very large building
.but good luck

444
00:41:49,500 --> 00:41:51,501
.correct

445
00:42:20,063 --> 00:42:22,924
.You. Sorry, sorry

446
00:42:23,024 --> 00:42:25,084
I'm not sure how to say this

447
00:42:25,184 --> 00:42:27,344
...but are we?
Do we know each other?

448
00:42:28,944 --> 00:42:29,944
.no. I don't think so

449
00:42:29,984 --> 00:42:31,245
Sorry, wait

450
00:42:31,345 --> 00:42:34,425
Don't you recognize me at all?

451
00:42:35,065 --> 00:42:37,245
No, you weirdo. I don't recognize you

452
00:42:37,345 --> 00:42:39,485
...because you look so familiar...
Sorry, wrong person.

453
00:42:39,585 --> 00:42:40,966
What is your name?

454
00:42:41,066 --> 00:42:43,986
I don't know you, okay?
Can you stay away from me?

455
00:42:45,386 --> 00:42:47,166
...Wait-
What the hell? -

456
00:42:47,266 --> 00:42:49,326
Screw it. Sorry, I... screw it

457
00:42:50,787 --> 00:42:52,167
♪ Janine ♪

458
00:42:52,267 --> 00:42:55,127
♪ You like to break down my walls ♪

459
00:42:55,227 --> 00:42:56,927
♪ ...But if you take an axe ♪

460
00:42:59,947 --> 00:43:03,748
Get out of my face

461
00:43:11,749 --> 00:43:13,749
Screw it

462
00:43:33,671 --> 00:43:35,671
Defense, protect your area!
Cover your area!

463
00:43:49,112 --> 00:43:51,113
Yes, I follow her

464
00:43:56,473 --> 00:43:58,853
Please help me!

465
00:44:00,313 --> 00:44:01,454
.Put the gun down

466
00:44:01,554 --> 00:44:03,014
.Put your gun down

467
00:44:03,114 --> 00:44:05,114
.I am unarmed

468
00:44:06,914 --> 00:44:08,914
.I'll wait

469
00:44:12,035 --> 00:44:14,035
.Throw it there

470
00:44:17,155 --> 00:44:18,255
Who are you?

471
00:44:18,355 --> 00:44:19,855
.I am nobody

472
00:44:19,955 --> 00:44:21,416
Just an employee

473
00:44:21,516 --> 00:44:24,216
Nonsense. Who do you work for?

474
00:44:24,266 --> 00:44:25,416
Look, we can talk about it

475
00:44:25,436 --> 00:44:26,856
But first you have to let the girl go

476
00:44:26,956 --> 00:44:29,816
Oh my God
Please don't hurt me

477
00:44:29,916 --> 00:44:31,917
Please

478
00:44:33,397 --> 00:44:35,397
It's the same thing, isn't it?

479
00:44:36,157 --> 00:44:38,157
Is she like me?

480
00:44:38,597 --> 00:44:39,657
This is beyond my authority

481
00:44:39,757 --> 00:44:42,818
Please, please let me go

482
00:44:42,918 --> 00:44:43,918
Please

483
00:44:43,958 --> 00:44:46,058
Look, don't do this

484
00:44:46,158 --> 00:44:48,158
Lucy, this won't end well.

485
00:44:51,439 --> 00:44:53,559
All I wanted was for you to leave me alone

486
00:44:56,159 --> 00:44:58,159
Come on -
Okay-

487
00:45:03,520 --> 00:45:05,520
Get on! Get on

488
00:45:06,040 --> 00:45:08,020
Yes, they're riding in her truck

489
00:45:22,922 --> 00:45:24,922
Hello, Aunt Cosima?

490
00:45:25,282 --> 00:45:27,282
I'm Kira

491
00:45:28,082 --> 00:45:30,603
.I'm worried

492
00:45:32,043 --> 00:45:34,043
.I think I may have done something terrible

493
00:45:37,243 --> 00:45:39,243
Yes, no, I'm fine

494
00:45:40,243 --> 00:45:42,244
Do you have a minute?

495
00:45:43,500 --> 00:45:51,000
Translation
Bassam Shuqair


