1
00:00:15,958 --> 00:00:17,958
[♪ Gipsy Kings plays
"Volare [Gipsy Kings Version]"]

2
00:00:25,375 --> 00:00:27,375
[song continues with lyrics
in Spanish and Italian]

3
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
[crowd cheering]

4
00:00:46,500 --> 00:00:47,875
[groans]

5
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
[cheering continues]

6
00:01:01,416 --> 00:01:03,666
[Noel] And with approximately 140 tons

7
00:01:03,750 --> 00:01:05,375
of overripened tomatoes,

8
00:01:05,458 --> 00:01:09,333
La Tomatina remains the world's
greatest annual food fight.

9
00:01:09,416 --> 00:01:11,208
Throwing it back to you at the studio.

10
00:01:11,291 --> 00:01:13,541
We'll ketchup later.

11
00:01:14,541 --> 00:01:15,708
Ooh. Ouch.

12
00:01:15,791 --> 00:01:18,083
-That was painful.
-What?

13
00:01:18,166 --> 00:01:21,666
All right, that wasn't my best tomato pun,
but it was vine.

14
00:01:21,750 --> 00:01:23,291
Wasn't it, Francis?

15
00:01:23,375 --> 00:01:25,833
You know, boss, you don't need
to give a fake broadcast.

16
00:01:25,916 --> 00:01:27,500
[over earpiece] <i>You know</i>
<i>we're on a mission, right?</i>

17
00:01:27,583 --> 00:01:28,833
Okay, easy.

18
00:01:28,916 --> 00:01:31,416
You have your process,
I have mine. Simple.

19
00:01:31,500 --> 00:01:33,833
Now let's zip it and keep
our eyes peeled for Gradov.

20
00:01:33,916 --> 00:01:37,666
<i>Seriously, Coop, the "ketchup"</i>
<i>line was strong, yeah?</i>

21
00:01:37,750 --> 00:01:40,041
Noel, as your oldest friend,

22
00:01:40,125 --> 00:01:44,625
I can definitively say
that was not punny. [laughs]

23
00:01:44,708 --> 00:01:48,500
That's why I don't go big game hunting
without you CIA boys.

24
00:01:48,583 --> 00:01:52,125
Speaking of, we got a lion
in the crosshairs.

25
00:01:52,208 --> 00:01:55,125
Gray hat and jacket,
pink shirt, heading southwest,

26
00:01:55,208 --> 00:01:56,916
<i>matching the target's description.</i>

27
00:01:57,000 --> 00:01:59,208
Walk faces and run it.

28
00:02:00,208 --> 00:02:02,291
Okay, pink shirt, pink shirt.

29
00:02:02,375 --> 00:02:04,625
Okay, I got him.

30
00:02:06,666 --> 00:02:08,541
But I can't confirm it's Gradov.

31
00:02:08,625 --> 00:02:10,583
Cho, you got anything?

32
00:02:11,583 --> 00:02:12,666
That's a negative.

33
00:02:14,083 --> 00:02:15,875
No-go for facial recognition.

34
00:02:15,958 --> 00:02:17,416
[cheering continues]

35
00:02:18,458 --> 00:02:21,791
Wait. I think I'm staring right at him.

36
00:02:21,875 --> 00:02:23,458
20 feet from me, right below you, Coop.

37
00:02:23,541 --> 00:02:24,875
What?

38
00:02:31,333 --> 00:02:32,375
Ah, shit.

39
00:02:32,458 --> 00:02:35,750
Guys, we got two potential
Gradovs on site.

40
00:02:35,833 --> 00:02:37,708
Three.

41
00:02:37,791 --> 00:02:39,708
[Noel] Shit.

42
00:02:39,791 --> 00:02:42,333
He's got decoys in play.
Stay on your mark, Jacks.

43
00:02:45,250 --> 00:02:46,708
Talk to me, home base.

44
00:02:46,791 --> 00:02:48,333
Still no facial recall.

45
00:02:48,416 --> 00:02:50,250
It's like they know
where our cameras are positioned.

46
00:02:50,333 --> 00:02:51,875
Get me gait analysis.

47
00:02:51,958 --> 00:02:53,833
We'd have to request a patch to Echelon.

48
00:02:53,916 --> 00:02:55,458
Then request the patch!

49
00:02:58,333 --> 00:02:59,625
[analyst] Director Adams?

50
00:02:59,708 --> 00:03:02,833
We have a request for a real-time patch.

51
00:03:02,916 --> 00:03:06,083
It's a joint MI6-CIA capture
of a high-value target.

52
00:03:06,166 --> 00:03:08,375
-How high?
-NSA priority.

53
00:03:08,458 --> 00:03:10,333
Russian arms dealer Viktor Gradov.

54
00:03:10,416 --> 00:03:12,083
First sighting in over two years.

55
00:03:12,166 --> 00:03:16,208
[Coop] <i>Noel, target one is still</i>
<i>in the southwest corner.</i>

56
00:03:16,291 --> 00:03:18,250
[vehicle horn honks]

57
00:03:25,500 --> 00:03:28,125
Coop, I don't like this van.

58
00:03:29,125 --> 00:03:32,125
Field, you're authorized
for a 60-second link

59
00:03:32,208 --> 00:03:33,333
<i>to Echelon's servers.</i>

60
00:03:33,416 --> 00:03:35,625
All the time I need
to pin the real Gradov.

61
00:03:35,708 --> 00:03:39,541
It's a VW T5, Spanish plates,

62
00:03:39,625 --> 00:03:42,333
registered to a rental company in Madrid.

63
00:03:43,333 --> 00:03:45,500
What are you?

64
00:03:54,916 --> 00:03:55,916
[silenced gunshot]

65
00:04:00,666 --> 00:04:02,041
[cheering continues]

66
00:04:06,833 --> 00:04:08,625
-[gunshot]
-[crowd screaming]

67
00:04:11,625 --> 00:04:13,708
[Noel] Field team, abort!
We've been set up!

68
00:04:14,625 --> 00:04:16,041
[gun racks]

69
00:04:20,625 --> 00:04:21,875
[panicked screaming and clamoring]

70
00:04:35,916 --> 00:04:38,833
[rapid gunfire distorting,
slowing to a stop]

71
00:04:38,916 --> 00:04:40,916
[muffled voices clamoring]

72
00:04:47,291 --> 00:04:49,750
[tense music playing]

73
00:04:51,666 --> 00:04:53,583
-[typing]
-[laptop beeps]

74
00:04:55,166 --> 00:04:56,750
[both grunting]

75
00:05:14,500 --> 00:05:16,208
[grunting]

76
00:05:26,000 --> 00:05:27,625
[Noel shouts]

77
00:05:30,958 --> 00:05:31,916
Done.

78
00:05:32,000 --> 00:05:33,916
[laptop closes]

79
00:05:36,041 --> 00:05:37,166
Don't move.

80
00:05:38,833 --> 00:05:40,541
Drop it.

81
00:05:44,541 --> 00:05:45,750
[calling whistle]

82
00:05:53,583 --> 00:05:55,708
[pensive music playing]

83
00:05:55,791 --> 00:05:57,416
[device beeping]

84
00:06:04,166 --> 00:06:06,833
♪ ♪

85
00:06:09,708 --> 00:06:11,666
[engine starts]

86
00:06:22,875 --> 00:06:24,750
♪ ♪

87
00:06:49,375 --> 00:06:51,375
♪ ♪

88
00:07:00,916 --> 00:07:02,041
-♪ <i>Sugar</i> ♪
-[phone vibrating]

89
00:07:02,125 --> 00:07:03,666
[ringtone playing "Sugar, Sugar"
by The Archies]

90
00:07:03,750 --> 00:07:05,333
♪ <i>Oh, honey, honey</i> ♪

91
00:07:07,625 --> 00:07:08,750
-♪ <i>You are my...</i> ♪♪
-[music and vibrating stop]

92
00:07:08,833 --> 00:07:10,416
[sighs]

93
00:07:11,458 --> 00:07:13,250
[over TV] <i>U.S. President Will Derringer,</i>

94
00:07:13,333 --> 00:07:15,916
<i>amidst soaring popularity</i>
<i>at home and abroad,</i>

95
00:07:16,000 --> 00:07:18,125
<i>touched down in London yesterday.</i>

96
00:07:18,208 --> 00:07:20,916
<i>Derringer has stopped</i>
<i>in the U.K. for a brief visit</i>

97
00:07:21,000 --> 00:07:23,458
<i>before he heads</i>
<i>to a NATO summit in Italy...</i>

98
00:07:23,541 --> 00:07:25,291
[newswoman] <i>...president will be attending</i>

99
00:07:25,375 --> 00:07:28,125
<i>a press conference</i>
<i>in his first face-to-face meeting</i>

100
00:07:28,208 --> 00:07:31,625
<i>with the increasingly embattled</i>
<i>Prime Minister Sam Clarke,</i>

101
00:07:31,708 --> 00:07:33,833
<i>now serving his sixth year in office...</i>

102
00:07:33,916 --> 00:07:35,375
[Mario Lopez] <i>...Derringer smashed</i>

103
00:07:35,458 --> 00:07:38,375
<i>worldwide box office records</i>
<i>playing the Venom in Denim</i>

104
00:07:38,458 --> 00:07:40,000
<i>with his </i>Water Cobra<i> franchise.</i>

105
00:07:40,083 --> 00:07:42,416
<i>[distorted yelling]</i>

106
00:07:42,500 --> 00:07:45,416
<i>He then went from</i>
<i>bullets flying to tears flowing</i>

107
00:07:45,500 --> 00:07:47,375
<i>with his heartfelt baseball drama</i>

108
00:07:47,458 --> 00:07:49,541
-Sliding into Home...
<i>-[somber music playing]</i>

109
00:07:49,625 --> 00:07:51,458
<i>We did it, son.</i>

110
00:07:53,416 --> 00:07:55,083
<i>Made Mom proud.</i>

111
00:07:55,166 --> 00:07:57,250
[Lopez] <i>...earning him</i>
<i>a Golden Globe nomination...</i>

112
00:07:57,333 --> 00:07:59,375
[Chuck Todd] <i>After only</i>
<i>five months in office,</i>

113
00:07:59,458 --> 00:08:02,000
<i>Derringer is enjoying</i>
<i>historic polling numbers</i>

114
00:08:02,083 --> 00:08:03,541
<i>-and voter confidence.</i>
<i>-[crowd cheering]</i>

115
00:08:03,625 --> 00:08:06,500
<i>With your help,</i>
<i>we did it at the box office,</i>

116
00:08:06,583 --> 00:08:09,291
<i>and now we will do it at the Oval Office.</i>

117
00:08:09,375 --> 00:08:11,666
-No.
<i>-[crowd chanting over TV]</i>

118
00:08:11,750 --> 00:08:13,250
[groans]

119
00:08:13,333 --> 00:08:14,625
[sighs]

120
00:08:20,875 --> 00:08:23,000
[secretary over earbuds] <i>Good morning,</i>
<i>Mr. Prime Minister.</i>

121
00:08:23,083 --> 00:08:25,666
<i>Here's your brief for Thursday the 29th.</i>

122
00:08:25,750 --> 00:08:29,125
<i>The economic minister will announce</i>
<i>record low unemployment.</i>

123
00:08:29,208 --> 00:08:32,125
<i>The refugee crisis in Poland</i>
<i>continues to intensify,</i>

124
00:08:32,208 --> 00:08:35,166
<i>with numbers growing into</i>
<i>the tens of thousands.</i>

125
00:08:35,250 --> 00:08:37,125
<i>Your early-morning meetings</i>
<i>have been cleared</i>

126
00:08:37,208 --> 00:08:39,958
<i>for an urgent briefing</i>
<i>on a classified intelligence op</i>

127
00:08:40,041 --> 00:08:42,000
<i>in Spain that ended in tragedy.</i>

128
00:08:42,083 --> 00:08:46,250
<i>Seven CIA and MI6 operatives</i>
<i>have been killed.</i>

129
00:08:46,333 --> 00:08:51,000
<i>Sam, I regret to say</i>
<i>that team leader Noel Bisset is missing</i>

130
00:08:51,083 --> 00:08:53,208
<i>-and presumed dead.</i>
-[exhales sharply]

131
00:08:53,291 --> 00:08:55,083
<i>I'm so sorry.</i>

132
00:08:55,166 --> 00:08:57,833
<i>Families of the fallen</i>
<i>are being notified...</i>

133
00:08:57,916 --> 00:08:59,750
-[voice fades]
-[panting]

134
00:08:59,833 --> 00:09:01,833
You okay, boss?

135
00:09:02,958 --> 00:09:05,000
[pensive music playing]

136
00:09:12,083 --> 00:09:14,083
{\an8}[crowd cheering]

137
00:09:15,541 --> 00:09:19,375
And while the royals play host
to the American president and his family,

138
00:09:19,458 --> 00:09:23,291
record crowds are gathered,
hoping for a glimpse of Will Derringer,

139
00:09:23,375 --> 00:09:26,208
proving he's as loved abroad
as he is at home.

140
00:09:26,291 --> 00:09:27,833
[majestic music playing]

141
00:09:27,916 --> 00:09:31,041
I just don't understand
what tornado has to do with anything.

142
00:09:31,125 --> 00:09:32,958
[laughs] Not tornados.

143
00:09:33,041 --> 00:09:34,500
NATO, okay?

144
00:09:34,583 --> 00:09:36,708
It's like, um, a-a group of friends.

145
00:09:36,791 --> 00:09:38,083
Let's say, in this case, countries.

146
00:09:38,166 --> 00:09:39,916
They-they get together,
and they make a pinky promise

147
00:09:40,000 --> 00:09:42,291
if they ever see a bully,
let's say this guy,

148
00:09:42,375 --> 00:09:44,000
and the bully attacks one of them,

149
00:09:44,083 --> 00:09:46,666
they all got to join in
and stand up to that bully.

150
00:09:46,750 --> 00:09:49,708
And that's when they start
dropping warheads on foreheads.

151
00:09:49,791 --> 00:09:52,083
[stammers] Hey, what?

152
00:09:53,625 --> 00:09:55,208
Who let her watch <i>Water Cobra</i>?

153
00:09:55,291 --> 00:09:57,666
-I saw it at Janey's house.
-Oh, you did?

154
00:09:57,750 --> 00:10:00,000
Hmm. Okay, well, Janey's mom is now

155
00:10:00,083 --> 00:10:01,708
-under federal investigation.
-Sir.

156
00:10:02,750 --> 00:10:04,208
Scoot.

157
00:10:05,625 --> 00:10:07,041
[chuckles]

158
00:10:08,375 --> 00:10:09,750
What time's the lecture at Cambridge?

159
00:10:09,833 --> 00:10:11,125
[Cat] Not till 4:00.

160
00:10:11,208 --> 00:10:13,125
Meet you at Trieste in the morning?

161
00:10:13,208 --> 00:10:14,916
-Yeah.
-Enjoy this.

162
00:10:15,000 --> 00:10:18,958
And use it as a bonding opportunity
with the prime minister.

163
00:10:19,041 --> 00:10:20,500
Please.

164
00:10:20,583 --> 00:10:23,875
Don't tell me you're still mad
about the fish and chips thing.

165
00:10:23,958 --> 00:10:26,291
He endorsed my opponent
in the heat of the campaign.

166
00:10:26,375 --> 00:10:28,250
He had lunch with the guy.
It's hardly an endorsement.

167
00:10:28,333 --> 00:10:30,166
Wasn't just lunch. It was fish and chips.

168
00:10:30,250 --> 00:10:32,166
Look, you got off on the wrong foot.

169
00:10:32,250 --> 00:10:34,750
-Sam's not a bad guy.
-It's not about bad or good.

170
00:10:34,833 --> 00:10:36,291
He doesn't respect me.

171
00:10:38,083 --> 00:10:40,791
This is where you're supposed
to say, "Yes, he does."

172
00:10:40,875 --> 00:10:42,875
-He respects you.
-Way too late.

173
00:10:42,958 --> 00:10:45,625
Is a man who got 83 million votes
from the American people

174
00:10:45,708 --> 00:10:47,458
not feeling properly respected?

175
00:10:49,208 --> 00:10:51,041
See you tomorrow.

176
00:10:52,791 --> 00:10:54,708
Did you look over your speech?

177
00:10:54,791 --> 00:10:56,000
Yeah. It's solid.

178
00:10:56,083 --> 00:10:57,083
I'll hit it with some fireworks.

179
00:10:57,166 --> 00:10:58,166
It'll crackle.

180
00:10:58,250 --> 00:10:59,541
It's gonna be a good morning.

181
00:10:59,625 --> 00:11:01,083
Won't be that simple.

182
00:11:01,166 --> 00:11:02,333
Tell me.

183
00:11:02,416 --> 00:11:04,666
Sideways op, Spain.

184
00:11:05,708 --> 00:11:07,875
-Who was the target?
-[Quincy] Viktor Gradov.

185
00:11:07,958 --> 00:11:10,875
Russian-born arms dealer turned extremist.

186
00:11:10,958 --> 00:11:12,833
Right. Black market weapons developer

187
00:11:12,916 --> 00:11:15,750
who got his hands on enriched plutonium
a few years back.

188
00:11:15,833 --> 00:11:17,500
Yeah, that's when we took him
out of business.

189
00:11:17,583 --> 00:11:21,875
Destroyed his manufacturing plant
with the help of a NATO task force.

190
00:11:21,958 --> 00:11:25,000
We launched an air strike,
destroyed his whole facility.

191
00:11:25,083 --> 00:11:26,666
After that, Gradov went off the grid.

192
00:11:26,750 --> 00:11:28,625
[Simone] <i>Spain was our first chance</i>

193
00:11:28,708 --> 00:11:30,458
to move on Gradov in two years.

194
00:11:30,541 --> 00:11:32,041
Where is he now?

195
00:11:32,125 --> 00:11:33,166
In the wind.

196
00:11:33,250 --> 00:11:36,833
NSA is scraping border entries
and airport screenings for noise.

197
00:11:36,916 --> 00:11:38,875
[Quincy] Intelligence and Research
didn't have the chance

198
00:11:38,958 --> 00:11:40,291
-to do their usual analysis.
-Bloody hell.

199
00:11:40,375 --> 00:11:41,583
How many times I've got to say it?

200
00:11:41,666 --> 00:11:44,458
We do not leapfrog intel.

201
00:11:44,541 --> 00:11:46,416
About Noel, if you want to talk...

202
00:11:46,500 --> 00:11:48,250
I don't.

203
00:11:48,333 --> 00:11:50,291
[Derringer] We should warn Clarke's team
about Jack Gordon.

204
00:11:50,375 --> 00:11:52,958
Jack always goes for the jugular,

205
00:11:53,041 --> 00:11:55,208
and he will fry us over this Spain thing.

206
00:11:55,291 --> 00:11:57,083
Did you tell
the president's comms director

207
00:11:57,166 --> 00:11:59,166
that he must stick to the script?

208
00:11:59,250 --> 00:12:00,375
-Yes.
-Good.

209
00:12:00,458 --> 00:12:03,333
Hopefully he doesn't start writing checks
that we can't cash.

210
00:12:03,416 --> 00:12:04,916
He still hasn't figured out
the difference between

211
00:12:05,000 --> 00:12:07,125
a press conference and a press junket.

212
00:12:07,208 --> 00:12:08,416
Oh.

213
00:12:09,500 --> 00:12:11,791
-Mr. Prime Minister.
-Mr. President.

214
00:12:11,875 --> 00:12:14,458
Yeah. We finally meet.

215
00:12:15,500 --> 00:12:17,083
You know, it was a shame
that you missed the inauguration.

216
00:12:17,166 --> 00:12:18,875
It was a hell of a show.

217
00:12:18,958 --> 00:12:20,541
-Sure it was.
-Yeah.

218
00:12:20,625 --> 00:12:21,833
Well...

219
00:12:22,875 --> 00:12:24,000
Shall we?

220
00:12:24,083 --> 00:12:25,583
Uh, wait, wait.

221
00:12:26,875 --> 00:12:28,000
We should savor this moment.

222
00:12:28,083 --> 00:12:30,916
I mean, this is... it's our debut duet.

223
00:12:31,958 --> 00:12:33,166
-Duet?
-Yeah.

224
00:12:33,250 --> 00:12:34,791
It's like I'm Dr. Dre and you're Eminem,

225
00:12:34,875 --> 00:12:36,541
and we're taking that stage
for the first time together.

226
00:12:36,625 --> 00:12:38,583
I'm Eminem?

227
00:12:41,125 --> 00:12:43,125
Listen, um, about this terrible situation

228
00:12:43,208 --> 00:12:44,416
-in Spain.
-Mm-hmm?

229
00:12:44,500 --> 00:12:47,041
If it comes up out there,
I'd just steer clear of it.

230
00:12:47,125 --> 00:12:48,875
-Let's just punt it.
-Punt it?

231
00:12:48,958 --> 00:12:50,541
-Yeah.
-To where?

232
00:12:50,625 --> 00:12:53,458
Well, to later.

233
00:12:53,541 --> 00:12:56,375
Today's about NATO,
clean energy, light and bright stuff.

234
00:12:56,458 --> 00:12:58,291
Light and bright. Okay.

235
00:12:58,375 --> 00:13:00,875
You want to warm up together?

236
00:13:00,958 --> 00:13:02,000
Do some breathing exercises?

237
00:13:02,083 --> 00:13:03,791
I'm already breathing.

238
00:13:03,875 --> 00:13:05,458
-Roger that. Well...
-Yeah.

239
00:13:05,541 --> 00:13:06,875
[laughs] Let's dance, I guess.

240
00:13:06,958 --> 00:13:09,625
Hey, uh, just do us both
a favor out there.

241
00:13:09,708 --> 00:13:11,166
No questions from Jack Gordon.

242
00:13:11,250 --> 00:13:12,875
My guy.

243
00:13:15,583 --> 00:13:18,375
-[cameras clicking and beeping]
-And as of today,

244
00:13:18,458 --> 00:13:20,958
thanks to this revolutionary
new technology

245
00:13:21,041 --> 00:13:22,791
developed by both of our great nations,

246
00:13:22,875 --> 00:13:24,750
we are now partners in energy.

247
00:13:24,833 --> 00:13:28,125
The pebble-bed reactor is not just
an investment in clean energy.

248
00:13:28,208 --> 00:13:30,208
It's also an investment in security.

249
00:13:30,291 --> 00:13:33,000
Energy security is national security.

250
00:13:33,083 --> 00:13:35,458
It is also an investment in job creation.

251
00:13:35,541 --> 00:13:37,041
A whole lot of jobs.

252
00:13:37,125 --> 00:13:38,875
And we no longer
have to deal with the Russians,

253
00:13:38,958 --> 00:13:40,125
the Saudis or the Venezuelans on oil.

254
00:13:40,208 --> 00:13:44,166
But we are keen to present
this global initiative

255
00:13:44,250 --> 00:13:47,083
to our NATO partners in the coming days.

256
00:13:47,166 --> 00:13:49,458
Okay. Questions?

257
00:13:49,541 --> 00:13:51,916
-[reporters clamoring]
-[man] President Derringer!

258
00:13:52,000 --> 00:13:53,708
Uh, it's just been announced
that <i>Water Cobra</i>

259
00:13:53,791 --> 00:13:56,250
is being expanded
into a cinematic universe.

260
00:13:56,333 --> 00:13:58,625
Any chance you'll be making a cameo?

261
00:13:58,708 --> 00:14:00,083
Oh, folks. [chuckles]

262
00:14:00,166 --> 00:14:01,541
I promised the first lady

263
00:14:01,625 --> 00:14:03,500
if I ever dressed up
as the Venom in Denim again,

264
00:14:03,583 --> 00:14:04,916
it'd either be in the Oval boudoir

265
00:14:05,000 --> 00:14:06,375
or for the White House
Correspondents' Dinner,

266
00:14:06,458 --> 00:14:08,041
and you're only invited to the last one.

267
00:14:08,125 --> 00:14:09,875
-[laughter]
-Prime Minister Clarke.

268
00:14:09,958 --> 00:14:11,625
-Yes?
-<i>The Daily Mail</i> have photos

269
00:14:11,708 --> 00:14:13,250
of the duchess and a new beau.

270
00:14:13,333 --> 00:14:16,458
Any comments about your ex-girlfriend's
latest escapades?

271
00:14:16,541 --> 00:14:18,166
Okay. Who has a real question?

272
00:14:18,250 --> 00:14:19,375
Hey, hold on a minute.

273
00:14:19,458 --> 00:14:22,000
Now, who else is tired of seeing
the prime minister as a single man?

274
00:14:22,083 --> 00:14:23,291
I'll tell you what.

275
00:14:23,375 --> 00:14:24,666
How about we get him
his own season of <i>The Bachelor</i>?

276
00:14:24,750 --> 00:14:25,708
-Who's with me?
-[laughter]

277
00:14:25,791 --> 00:14:27,583
-[excited chatter]
-[man] Yeah! Let's do it!

278
00:14:28,625 --> 00:14:29,666
Jack Gordon.

279
00:14:31,666 --> 00:14:35,291
There are six dead British and Americans
in Spain this morning.

280
00:14:35,375 --> 00:14:37,500
Can you comment on speculation
this is the result

281
00:14:37,583 --> 00:14:42,041
of a failed covert operation to capture
known arms dealer Viktor Gradov?

282
00:14:42,125 --> 00:14:46,166
Covert operations are covert for a reason.

283
00:14:46,250 --> 00:14:48,000
That's all I'm gonna say on that.

284
00:14:48,083 --> 00:14:50,625
That and Gradov's gonna wish
we caught him yesterday.

285
00:14:50,708 --> 00:14:52,708
Because when we do get our hands on him,

286
00:14:52,791 --> 00:14:54,958
he is going to be forming
a special relationship

287
00:14:55,041 --> 00:14:56,958
with the concept of retribution.

288
00:14:57,041 --> 00:15:00,125
We should also be using this
as a collective moment of introspection,

289
00:15:00,208 --> 00:15:02,916
find out what went wrong
and learn from it.

290
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
Leaks indicate that Echelon
was accessed during the op.

291
00:15:06,083 --> 00:15:10,000
Are you ready to acknowledge the existence
of a top secret surveillance program

292
00:15:10,083 --> 00:15:13,791
which monitors all of our emails,
video conferences, phone calls...

293
00:15:13,875 --> 00:15:15,250
Tom.

294
00:15:15,333 --> 00:15:17,583
There's only so many times
I can say "no comment" to that.

295
00:15:17,666 --> 00:15:19,041
I'll comment.

296
00:15:19,125 --> 00:15:20,750
Our enemies should be afraid.

297
00:15:20,833 --> 00:15:23,666
We have the tools
and we have the technology

298
00:15:23,750 --> 00:15:26,250
to find and destroy them
if they challenge us.

299
00:15:26,333 --> 00:15:28,166
[Clarke] We aren't making
any promises except that

300
00:15:28,250 --> 00:15:30,541
we will work tirelessly to get results.

301
00:15:30,625 --> 00:15:31,833
Well, we are.

302
00:15:31,916 --> 00:15:34,375
The United States of America
is promising results.

303
00:15:34,458 --> 00:15:36,250
[Gordon clears throat]
President Derringer,

304
00:15:36,333 --> 00:15:39,625
do you have a message for the families
of the men and women killed in Spain?

305
00:15:39,708 --> 00:15:42,166
I've spent a lot of time
with Special Forces.

306
00:15:42,250 --> 00:15:44,333
Trained with them, learned from them.

307
00:15:44,416 --> 00:15:46,583
And what I have to say is
we must do better.

308
00:15:46,666 --> 00:15:48,583
We will do better.

309
00:15:48,666 --> 00:15:50,958
When you say, um, "trained with them,"

310
00:15:51,041 --> 00:15:53,833
-that was for an acting role, yes?
-[light laughter]

311
00:15:53,916 --> 00:15:55,166
Yes, but, uh...

312
00:15:55,250 --> 00:15:56,833
I mean, y-you've never served.

313
00:15:56,916 --> 00:15:59,416
As someone who did serve
in the British Army,

314
00:15:59,500 --> 00:16:00,708
as most of you know,

315
00:16:00,791 --> 00:16:03,000
if I did have something to say
to the families,

316
00:16:03,083 --> 00:16:04,666
I would say it to them directly.

317
00:16:04,750 --> 00:16:07,250
I do not salute heroes through you, Jack.

318
00:16:07,333 --> 00:16:08,833
To be clear, you never saw combat.

319
00:16:08,916 --> 00:16:11,458
[Gordon] But with all due respect,
gentlemen, you're politicians.

320
00:16:11,541 --> 00:16:16,375
You don't equate yourselves
[chuckles] with actual heroes, do you?

321
00:16:19,916 --> 00:16:22,375
Well, that was a shit-bath.

322
00:16:22,458 --> 00:16:23,750
Socials are lighting up.

323
00:16:23,833 --> 00:16:26,541
Hashtag "commanders in beef" is trending.

324
00:16:26,625 --> 00:16:27,666
Goddamn it!

325
00:16:27,750 --> 00:16:29,625
You knew Jack Gordon was trouble.

326
00:16:29,708 --> 00:16:31,083
I warned you.

327
00:16:31,166 --> 00:16:34,375
My town. I'll call on whomever I want.

328
00:16:34,458 --> 00:16:36,166
Let's take five.

329
00:16:37,166 --> 00:16:39,000
[Clarke] You know,
I'm not afraid of the press.

330
00:16:39,083 --> 00:16:42,083
Not all of us have a compulsive need
to be liked by everyone.

331
00:16:42,166 --> 00:16:43,583
With all due respect...

332
00:16:43,666 --> 00:16:45,833
I know you like to fight
his battles for him, Simone.

333
00:16:45,916 --> 00:16:47,958
[Clarke] Your presidency is in diapers.

334
00:16:48,041 --> 00:16:50,041
You're on a learning curve.

335
00:16:50,125 --> 00:16:52,166
-I've been on this slog for six years.
-[Derringer] You?

336
00:16:52,250 --> 00:16:54,250
I fight my own battles.
You, you want to talk numbers?

337
00:16:54,333 --> 00:16:55,916
Your approval ratings,
that's a great place to start.

338
00:16:56,000 --> 00:16:57,625
[sighs]

339
00:16:57,708 --> 00:17:01,166
Unlike you, I'll take results
over likes on Instagram.

340
00:17:02,208 --> 00:17:04,291
You-you clearly don't care
about what people think.

341
00:17:04,375 --> 00:17:06,250
You called for a collective moment
of introspection?

342
00:17:06,333 --> 00:17:09,333
Let's just say I'm more concerned
with how people pay their mortgages

343
00:17:09,416 --> 00:17:11,041
and send their kids to university.

344
00:17:11,125 --> 00:17:13,250
Oh, for sure, 'cause God knows
there's nothing the public loves more

345
00:17:13,333 --> 00:17:14,916
than politicians giving them homework.

346
00:17:15,000 --> 00:17:17,041
Is this about the fish and chips thing?

347
00:17:17,125 --> 00:17:18,750
'Cause if it is, just say it.

348
00:17:18,833 --> 00:17:20,458
I am not mad about the goddamn
fish and chips thing.

349
00:17:20,541 --> 00:17:22,250
Enough. Neither of you were
at your best today.

350
00:17:22,333 --> 00:17:23,458
[Quincy] Agreed.

351
00:17:23,541 --> 00:17:25,750
We need to give this a short shelf life.

352
00:17:25,833 --> 00:17:27,958
He's right. Change the narrative.

353
00:17:28,041 --> 00:17:29,666
Turn this into an opportunity.

354
00:17:29,750 --> 00:17:31,458
To show that you guys are united.

355
00:17:31,541 --> 00:17:32,458
[Clarke scoffs]

356
00:17:32,541 --> 00:17:33,916
I've got it.

357
00:17:34,000 --> 00:17:37,500
You fly to Trieste together
on Air Force One.

358
00:17:37,583 --> 00:17:39,708
I don't know if we have enough room.

359
00:17:39,791 --> 00:17:41,583
No, I'm good, thank you very much.

360
00:17:41,666 --> 00:17:43,208
And besides,
I have to be in Warsaw tonight.

361
00:17:43,291 --> 00:17:44,583
Hear me out, all right?

362
00:17:44,666 --> 00:17:47,333
You both do 35 seconds
on the airstairs here in London,

363
00:17:47,416 --> 00:17:49,416
waving and smiling, pit stop in Warsaw.

364
00:17:49,500 --> 00:17:51,125
You'll be in Trieste by breakfast.

365
00:17:51,208 --> 00:17:53,625
By that time,
pictures of you on those airstairs,

366
00:17:53,708 --> 00:17:55,125
a vision of solidarity,

367
00:17:55,208 --> 00:17:57,541
will be on the front page
of eight out of ten newspapers

368
00:17:57,625 --> 00:17:59,416
all around the world.

369
00:18:00,458 --> 00:18:02,833
[sighs] Quincy.

370
00:18:02,916 --> 00:18:04,416
Bradshaw.

371
00:18:04,500 --> 00:18:06,541
I am the President of the United States.

372
00:18:06,625 --> 00:18:08,166
I don't share the stage with anyone.

373
00:18:08,250 --> 00:18:10,666
Hitch a ride? Is that your solution?

374
00:18:10,750 --> 00:18:12,791
It's a guaranteed
three-point bump in the polls.

375
00:18:12,875 --> 00:18:15,041
Look, we are in the early days.

376
00:18:15,125 --> 00:18:17,083
You've got to show you can make friends.

377
00:18:17,166 --> 00:18:19,500
Right now we need him
more than he needs us.

378
00:18:20,541 --> 00:18:23,666
Sam, take the win.

379
00:18:23,750 --> 00:18:25,041
Take the flight.

380
00:18:25,125 --> 00:18:26,708
Will you be there?

381
00:18:26,791 --> 00:18:29,041
I'll go with the advance team.

382
00:18:29,125 --> 00:18:33,041
Quincy and I will foam the runway
with the press in Trieste.

383
00:18:33,125 --> 00:18:34,666
[sighs]

384
00:18:34,750 --> 00:18:36,250
Mr. Prime Minister.

385
00:18:38,375 --> 00:18:42,500
Would you do me the honor and fly with me
aboard Air Force One?

386
00:18:46,375 --> 00:18:47,666
[gunshot]

387
00:18:51,833 --> 00:18:53,041
I'll be honest.

388
00:18:54,416 --> 00:18:56,250
{\an8}It kept me up all night.

389
00:18:56,333 --> 00:19:00,500
How is it that I hire
the best sniper money can buy

390
00:19:00,583 --> 00:19:02,208
and he misses the one shot
meant to protect

391
00:19:02,291 --> 00:19:04,666
the most important man
in my entire operation?

392
00:19:04,750 --> 00:19:07,666
Yeah, thanks,
but we're all just doing our part.

393
00:19:07,750 --> 00:19:10,500
Pieces of a puzzle, patches on a quilt...

394
00:19:13,625 --> 00:19:15,166
[sniffs]

395
00:19:16,708 --> 00:19:18,708
[Gradov] I assumed
it was faulty equipment.

396
00:19:20,000 --> 00:19:22,833
But now I know it was human error.

397
00:19:22,916 --> 00:19:24,666
Like you say...

398
00:19:24,750 --> 00:19:27,208
[speaking Russian]

399
00:19:27,291 --> 00:19:29,875
[chuckles softly]

400
00:19:29,958 --> 00:19:32,666
"Everything that happens
happens for the best."

401
00:19:32,750 --> 00:19:34,375
Yes.

402
00:19:36,041 --> 00:19:37,541
[gulps]

403
00:19:37,625 --> 00:19:38,833
Come.

404
00:19:38,916 --> 00:19:40,875
Sit down.

405
00:19:42,416 --> 00:19:44,833
My mother was very fond of that phrase.

406
00:19:44,916 --> 00:19:46,541
Yes.

407
00:19:46,625 --> 00:19:48,750
She was a gadalka.

408
00:19:48,833 --> 00:19:50,458
A fortune teller.

409
00:19:50,541 --> 00:19:53,000
-She read tea leaves.
-[pours drink]

410
00:19:53,083 --> 00:19:55,416
She could see the future.

411
00:19:55,500 --> 00:19:57,916
She saw mine and said that one day

412
00:19:58,000 --> 00:19:59,916
I would be served a great injustice,

413
00:20:00,000 --> 00:20:03,833
and it would be my mission in life
to punish those responsible.

414
00:20:03,916 --> 00:20:08,791
And nothing or no one would get in my way.

415
00:20:09,791 --> 00:20:11,291
[tense music playing]

416
00:20:14,833 --> 00:20:17,041
[screaming, gurgling]

417
00:20:18,416 --> 00:20:21,166
[man gagging]

418
00:20:21,250 --> 00:20:22,458
[grunts]

419
00:20:22,541 --> 00:20:24,458
-[crowd cheering]
-[<i>The Star-Spangled Banner</i> playing]

420
00:20:24,541 --> 00:20:27,500
[reporter] It's been over
a decade since a U.S. president

421
00:20:27,583 --> 00:20:30,833
has hosted a British prime minister
on Air Force One,

422
00:20:30,916 --> 00:20:34,208
making this trip
one for the history books.

423
00:20:34,291 --> 00:20:35,625
Check her out.

424
00:20:35,708 --> 00:20:37,416
Fresh off the assembly line.

425
00:20:37,500 --> 00:20:39,291
30-foot wider wingspan
than the previous model.

426
00:20:39,375 --> 00:20:41,916
Can break Mach 1,
oh, and corners like an F-15.

427
00:20:42,000 --> 00:20:43,916
Surprised you didn't paint flames
on the side of it.

428
00:20:44,000 --> 00:20:47,000
Ah, you're just jealous 'cause your plane
sucks and doesn't have a cool name.

429
00:20:47,083 --> 00:20:48,083
Fellas.

430
00:20:50,041 --> 00:20:52,041
[chanting] We love Will! We love Will!

431
00:20:52,125 --> 00:20:54,458
[chanting continues]

432
00:20:55,500 --> 00:20:57,041
-[cameras clicking]
-[crowd cheering]

433
00:20:57,125 --> 00:20:58,958
[excited chatter]

434
00:21:04,833 --> 00:21:06,833
[engines powering up]

435
00:21:11,083 --> 00:21:13,916
[majestic music playing]

436
00:21:22,833 --> 00:21:24,625
Mr. Prime Minister.

437
00:21:24,708 --> 00:21:26,541
I heard you like rye.

438
00:21:26,625 --> 00:21:29,125
This one comes
from my hometown in Kentucky.

439
00:21:31,000 --> 00:21:32,125
Mmm.

440
00:21:33,166 --> 00:21:37,000
Now, that is American exceptionalism
in action.

441
00:21:37,083 --> 00:21:38,250
Thank you.

442
00:21:38,333 --> 00:21:39,833
Enjoy, sir.

443
00:21:43,083 --> 00:21:44,208
[door closes]

444
00:21:44,291 --> 00:21:46,250
[pensive music playing]

445
00:21:48,583 --> 00:21:50,583
♪ ♪

446
00:22:02,875 --> 00:22:05,500
There he is. Come on.

447
00:22:08,583 --> 00:22:11,250
Say hello to Prime Minister Clarke. Hey.

448
00:22:11,333 --> 00:22:13,250
Be nice to him, Sawyer.
He's besties with Harry Styles.

449
00:22:13,333 --> 00:22:15,750
Well, I don't know about that,
but next time he's in Washington,

450
00:22:15,833 --> 00:22:17,916
I'll see if I can get you some good seats.

451
00:22:18,000 --> 00:22:19,291
<i>-Thank you.</i>
<i>-Thank you.</i>

452
00:22:19,375 --> 00:22:21,583
<i>Nice to finally meet you,</i>
<i>Mr. Prime Minister.</i>

453
00:22:21,666 --> 00:22:23,208
Now, honestly, just-just call me Sam.

454
00:22:23,291 --> 00:22:24,916
I'm so sorry we missed each other.

455
00:22:25,000 --> 00:22:28,291
<i>You two take care of yourselves,</i>
<i>and go easy on him, Sam.</i>

456
00:22:28,375 --> 00:22:30,083
<i>We're still learning the ropes.</i>

457
00:22:30,166 --> 00:22:31,541
I'll try and keep him out of trouble.

458
00:22:31,625 --> 00:22:32,916
Okay, hey.

459
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
Love you guys. Talk to you tomorrow.

460
00:22:38,000 --> 00:22:39,541
You're good at that.

461
00:22:39,625 --> 00:22:40,916
Good at what?

462
00:22:41,000 --> 00:22:43,458
Being normal. Ish.

463
00:22:43,541 --> 00:22:45,708
Uh, thank you?

464
00:22:45,791 --> 00:22:47,916
You should show people
that side of you more often.

465
00:22:48,000 --> 00:22:49,500
Start by ditching the bachelor status.

466
00:22:49,583 --> 00:22:50,791
World leader who's unmarried?

467
00:22:50,875 --> 00:22:52,666
Freaks people out,
leaves too much to the imagination.

468
00:22:52,750 --> 00:22:54,750
What are they imagining?

469
00:22:54,833 --> 00:22:56,500
I don't know, <i>Eyes Wide Shut</i> parties

470
00:22:56,583 --> 00:22:59,958
or by night you're some masked vigilante
into some weird, unsettling shit.

471
00:23:00,041 --> 00:23:02,625
Look, people want clarity.

472
00:23:02,708 --> 00:23:05,166
Marriage gives them clarity.
It softens the image.

473
00:23:05,250 --> 00:23:07,416
I'm confused. Are you giving me advice

474
00:23:07,500 --> 00:23:10,083
or are you pitching me
on one of your shit rom-coms?

475
00:23:10,166 --> 00:23:12,250
All right, I get it.
You don't like my movies.

476
00:23:12,333 --> 00:23:13,958
I've never seen your movies.

477
00:23:14,041 --> 00:23:16,916
Because Sam Clarke is the man
who does not like to be entertained.

478
00:23:17,000 --> 00:23:19,791
No, it's 'cause I like actual cinema.

479
00:23:19,875 --> 00:23:21,083
Come on.

480
00:23:21,166 --> 00:23:22,791
You don't think I wanted to work
with Wes Anderson

481
00:23:22,875 --> 00:23:24,625
or Bong Joon Ho? Of course I do.

482
00:23:24,708 --> 00:23:25,916
I'm classically trained.

483
00:23:26,000 --> 00:23:27,958
Did you know I once did a play
with Edward Norton?

484
00:23:28,041 --> 00:23:29,208
Mm.

485
00:23:29,291 --> 00:23:33,083
But the universe keeps telling me
I look cool with a gun in my hand.

486
00:23:33,166 --> 00:23:34,708
A toy gun.

487
00:23:40,541 --> 00:23:42,333
What is it with you?

488
00:23:42,416 --> 00:23:44,125
Walking around, thinking
you're better than everybody else.

489
00:23:44,208 --> 00:23:46,041
First, thought it was a British thing.

490
00:23:46,125 --> 00:23:48,541
Then I realized it's a you thing.

491
00:23:48,625 --> 00:23:50,916
-I know Paul McCartney, okay?
-Wow.

492
00:23:51,000 --> 00:23:52,625
He's put a whole lot more wins
on the board than you,

493
00:23:52,708 --> 00:23:54,166
and he is cool as shit!

494
00:23:54,250 --> 00:23:56,708
[mysterious music playing]

495
00:23:58,250 --> 00:24:00,250
-Want me to take it up?
-I got it. Thanks.

496
00:24:02,333 --> 00:24:03,708
And you know what?

497
00:24:03,791 --> 00:24:06,166
I'm not gonna apologize
for wanting to be liked or loved.

498
00:24:06,250 --> 00:24:07,958
We're blessed with two
of the most extraordinary jobs

499
00:24:08,041 --> 00:24:10,875
ever created, and part of that job
is to instill hope.

500
00:24:10,958 --> 00:24:12,083
It's to make people feel good.

501
00:24:12,166 --> 00:24:15,333
Yeah, well, based on my experience, okay,

502
00:24:15,416 --> 00:24:17,333
hope is just delayed disappointment.

503
00:24:17,416 --> 00:24:18,958
Doesn't put food on the table.

504
00:24:19,041 --> 00:24:20,625
Doesn't put a roof over anyone's head.

505
00:24:20,708 --> 00:24:22,708
And if you want to focus
on making people "feel good,"

506
00:24:22,791 --> 00:24:25,416
then you're never gonna understand
how to help them.

507
00:24:25,500 --> 00:24:28,541
You are the commander in chief.
You're not some DJ in Vegas.

508
00:24:29,583 --> 00:24:32,000
I don't need to be refreshed
on my job title.

509
00:24:32,083 --> 00:24:33,125
Let's be clear about that.

510
00:24:33,208 --> 00:24:35,208
♪ ♪

511
00:24:36,750 --> 00:24:38,750
[military radio chatter]

512
00:24:40,083 --> 00:24:41,916
Don't tell the captain
I snuck you his stash.

513
00:24:42,000 --> 00:24:43,416
Thanks.

514
00:24:44,708 --> 00:24:46,625
[men grunting]

515
00:24:46,708 --> 00:24:48,708
[dramatic music playing]

516
00:24:51,791 --> 00:24:53,000
[screams]

517
00:25:02,875 --> 00:25:03,958
[switch beeps]

518
00:25:08,916 --> 00:25:10,333
Move to intercept.

519
00:25:17,833 --> 00:25:20,166
Just know,
once this honeymoon period is over,

520
00:25:20,250 --> 00:25:22,750
there is only disappointment
in your future,

521
00:25:22,833 --> 00:25:26,041
because this job, my job,
is about suffering.

522
00:25:26,125 --> 00:25:27,416
Yeah, Nostradamus?

523
00:25:27,500 --> 00:25:29,541
When that day comes,
maybe then you and I can sit down

524
00:25:29,625 --> 00:25:31,291
and talk about it
over some fish and chips.

525
00:25:31,375 --> 00:25:33,458
I knew the truth would come out.

526
00:25:33,541 --> 00:25:34,625
There it is.

527
00:25:34,708 --> 00:25:36,041
Oh, great. You did it, Agatha Christie.

528
00:25:36,125 --> 00:25:37,041
You cracked the case.

529
00:25:37,125 --> 00:25:39,041
Let's give Scooby Snacks to everybody.

530
00:25:39,125 --> 00:25:40,583
Will, let it go.

531
00:25:40,666 --> 00:25:43,416
You took my opponent for fish and chips
in broad daylight

532
00:25:43,500 --> 00:25:44,916
in the middle of "Liester" Square,

533
00:25:45,000 --> 00:25:46,750
and you knew photographers would be there!

534
00:25:46,833 --> 00:25:48,208
First of all,
it's pronounced Leicester Square.

535
00:25:48,291 --> 00:25:49,583
And, no, bollocks, he's an old friend.

536
00:25:49,666 --> 00:25:50,750
I took him for lunch.

537
00:25:50,833 --> 00:25:52,250
You knew there were
political implications.

538
00:25:52,333 --> 00:25:54,833
Not all of us have some posh
Cambridge Mafia in Parliament

539
00:25:54,916 --> 00:25:56,833
helping us get elected!

540
00:25:58,000 --> 00:26:00,416
I busted my ass to get to where I am.

541
00:26:00,500 --> 00:26:01,666
I was born in a housing estate

542
00:26:01,750 --> 00:26:05,083
and was never given anything
on a silver platter.

543
00:26:05,166 --> 00:26:07,416
I worked three jobs to pay for Cambridge,

544
00:26:07,500 --> 00:26:09,625
and then to the Army,
and then to community organizing,

545
00:26:09,708 --> 00:26:13,250
and then Defence Attaché,
and worked my way up through Parliament.

546
00:26:13,333 --> 00:26:15,041
Now, not all of us got our political start

547
00:26:15,125 --> 00:26:17,666
because some commercial agent
decided they like

548
00:26:17,750 --> 00:26:19,458
-our G.I. Joe jawline!
-Watch it!

549
00:26:19,541 --> 00:26:22,791
No, no, no! You went from modeling
your underwear to being on the red carpet

550
00:26:22,875 --> 00:26:25,208
to having your finger
on the nuclear button,

551
00:26:25,291 --> 00:26:28,000
all without doing a single day
of public service!

552
00:26:28,083 --> 00:26:31,000
So, yes, mate, when I see you
play the role of president,

553
00:26:31,083 --> 00:26:33,375
it makes me sick to my stomach,
because you know your lines--

554
00:26:33,458 --> 00:26:36,750
oh, yes, you do--
but you're not believable in the part.

555
00:26:36,833 --> 00:26:39,958
And if I could've endorsed
your opponent, yes, I would've,

556
00:26:40,041 --> 00:26:42,291
because at least there'd be a real leader
in the White House

557
00:26:42,375 --> 00:26:45,791
and not some embarrassing,
bullshit, popcorn president!

558
00:26:45,875 --> 00:26:47,125
-What's that?
-You heard what I said!

559
00:26:47,208 --> 00:26:48,666
No, what's that?

560
00:26:51,333 --> 00:26:53,333
[dramatic music playing]

561
00:26:55,375 --> 00:26:57,791
Sirs, secure yourselves in the office.

562
00:26:57,875 --> 00:27:00,291
♪ ♪

563
00:27:00,375 --> 00:27:02,000
-Fasten your seatbelts. Sir.
-[man] Yeah?

564
00:27:02,083 --> 00:27:03,666
[flight attendant] Take your seat, please.

565
00:27:04,666 --> 00:27:06,625
-What's happening?
-Unidentified aircraft,

566
00:27:06,708 --> 00:27:08,041
you're in restricted airspace.

567
00:27:08,125 --> 00:27:10,666
Pull away immediately
or you will be fired upon.

568
00:27:10,750 --> 00:27:11,750
All radios are out.

569
00:27:11,833 --> 00:27:13,208
Comms are fried across the board.

570
00:27:16,041 --> 00:27:17,625
[alarm buzzes]

571
00:27:17,708 --> 00:27:20,291
-[door opening]
-[alarm blaring]

572
00:27:20,375 --> 00:27:22,375
[devices beep]

573
00:27:26,041 --> 00:27:27,458
[Crasson] Dear God.

574
00:27:27,541 --> 00:27:29,625
-Ready the weapons.
-Yes, sir.

575
00:27:33,666 --> 00:27:34,833
Oh, shit.

576
00:27:34,916 --> 00:27:36,083
[tablet beeping]

577
00:27:48,791 --> 00:27:50,125
Uh, gentlemen.

578
00:27:52,458 --> 00:27:54,458
-[alarm beeping]
-[man] Multiple inbound bogies!

579
00:27:54,541 --> 00:27:55,666
Open fire!

580
00:28:01,791 --> 00:28:03,791
[men grunting]

581
00:28:08,000 --> 00:28:09,083
[yelling]

582
00:28:09,166 --> 00:28:11,791
Mr. President! Sir!

583
00:28:11,875 --> 00:28:13,291
What the hell's going on?

584
00:28:18,541 --> 00:28:20,916
Shit. We got to get
to the back of the plane! Go!

585
00:28:21,000 --> 00:28:23,583
-Go! Go!
-[panicked chatter]

586
00:28:32,125 --> 00:28:34,875
Stop shooting the drones!
Shoot the goddamn plane!

587
00:28:42,958 --> 00:28:44,333
[panicked chatter]

588
00:28:51,208 --> 00:28:52,958
[screaming]

589
00:28:54,916 --> 00:28:56,375
Hold on!

590
00:28:56,458 --> 00:28:58,000
[straining]

591
00:28:58,083 --> 00:29:01,625
Initiating emergency descent to 10,000
for cabin pressure stabilization.

592
00:29:03,750 --> 00:29:06,000
[screaming and clamoring]

593
00:29:08,125 --> 00:29:09,291
[screaming]

594
00:29:11,750 --> 00:29:12,708
Let's go!

595
00:29:12,791 --> 00:29:14,291
There are parachutes in the back!

596
00:29:17,416 --> 00:29:18,625
[copilot] Here comes another wave.

597
00:29:36,208 --> 00:29:37,500
We lost engine two.

598
00:29:37,583 --> 00:29:39,125
Gonna lean into it.

599
00:29:41,500 --> 00:29:43,500
[grunting]

600
00:29:50,333 --> 00:29:51,541
[gasps]

601
00:29:55,708 --> 00:29:58,333
[Crasson] Come on, we got to jump!

602
00:30:01,958 --> 00:30:04,625
That way! Through the door!

603
00:30:04,708 --> 00:30:06,708
[Clarke yells]

604
00:30:08,750 --> 00:30:10,291
Come on, sir! Move!

605
00:30:11,375 --> 00:30:13,666
-We're leveling out.
-[alarm beeping]

606
00:30:14,541 --> 00:30:16,250
[screaming]

607
00:30:17,250 --> 00:30:18,791
They're finished.

608
00:30:18,875 --> 00:30:19,875
Let's go home.

609
00:30:19,958 --> 00:30:21,166
[grunts]

610
00:30:32,250 --> 00:30:33,708
[Crasson] Let's go!

611
00:30:40,541 --> 00:30:42,791
Come on! Let's move! Quick!

612
00:30:50,083 --> 00:30:52,083
These two should be intact.

613
00:30:53,500 --> 00:30:54,791
Shit!

614
00:30:54,875 --> 00:30:57,875
We're going down in Belarusian airspace.

615
00:30:57,958 --> 00:31:00,416
You'll need to get
to our safe house in Poland.

616
00:31:00,500 --> 00:31:02,208
Rip it hard once you're out.

617
00:31:02,291 --> 00:31:03,833
The chute'll do the rest.

618
00:31:03,916 --> 00:31:05,125
We can double up.

619
00:31:05,208 --> 00:31:06,791
Not a chance. Too risky.

620
00:31:06,875 --> 00:31:08,166
What about all these people?

621
00:31:08,250 --> 00:31:09,791
We all have our jobs to do.

622
00:31:09,875 --> 00:31:11,541
Yours is to survive.

623
00:31:14,750 --> 00:31:16,875
Get to Golden Mountain Mining Company

624
00:31:16,958 --> 00:31:19,375
under the Gdanski Bridge in Warsaw.

625
00:31:19,458 --> 00:31:21,000
Let me hear it, sirs.

626
00:31:21,083 --> 00:31:23,083
Golden Mountain Mining Company.

627
00:31:23,166 --> 00:31:24,458
Gdanski Bridge!

628
00:31:26,125 --> 00:31:28,208
It's been an honor, Mr. President.

629
00:31:31,041 --> 00:31:33,041
[both screaming]

630
00:31:47,208 --> 00:31:49,166
[grunts] Oh, shit.

631
00:31:50,708 --> 00:31:53,041
[grunting]

632
00:31:55,500 --> 00:31:57,791
[grunting, groaning]

633
00:32:06,833 --> 00:32:07,875
[screams]

634
00:32:15,541 --> 00:32:18,125
<i>We have just received devastating footage</i>

635
00:32:18,208 --> 00:32:22,625
<i>of Air Force One going down</i>
<i>over Western Belarus.</i>

636
00:32:22,708 --> 00:32:26,416
<i>President William Derringer</i>
<i>and Prime Minister Samuel Clarke...</i>

637
00:32:26,500 --> 00:32:27,875
<i>are presumed dead.</i>

638
00:32:27,958 --> 00:32:29,416
[sobs]

639
00:32:29,500 --> 00:32:31,166
[reporter] <i>We're awaiting word</i>
<i>from the Pentagon</i>

640
00:32:31,250 --> 00:32:34,416
<i>on the potential cause or suspects.</i>

641
00:32:34,500 --> 00:32:37,958
<i>No groups are claiming responsibility</i>
<i>for this tragic loss.</i>

642
00:32:38,041 --> 00:32:40,375
<i>An emergency session of Parliament</i>
<i>is convening</i>

643
00:32:40,458 --> 00:32:42,375
<i>to discuss succession strategy,</i>

644
00:32:42,458 --> 00:32:45,750
<i>while moments ago</i>
<i>V.P. Elizabeth Kirk was sworn in</i>

645
00:32:45,833 --> 00:32:48,083
<i>as acting president in Trieste, Italy.</i>

646
00:32:48,166 --> 00:32:51,166
<i>...where gathering NATO leaders</i>
<i>are offering their condolences</i>

647
00:32:51,250 --> 00:32:53,875
<i>and unyielding solidarity.</i>

648
00:32:53,958 --> 00:32:56,916
{\an8}<i>What was meant to be a celebration</i>
<i>of the North Atlantic Alliance</i>

649
00:32:57,000 --> 00:33:01,500
{\an8}<i>is now a time of unprecedented</i>
<i>shock and mourning.</i>

650
00:33:07,791 --> 00:33:09,791
[birds chirping]

651
00:33:14,166 --> 00:33:15,291
[gasps] Oh, geez.

652
00:33:19,125 --> 00:33:21,125
You okay?

653
00:33:21,208 --> 00:33:23,208
Yeah. You?

654
00:33:24,250 --> 00:33:25,833
How the hell'd they get on my plane?

655
00:33:25,916 --> 00:33:28,750
With the help of someone on the inside,
that's for sure.

656
00:33:31,583 --> 00:33:34,125
The Polish border
is about 15 miles that way.

657
00:33:34,208 --> 00:33:36,666
On foot, we can be at that safe house
by morning.

658
00:33:36,750 --> 00:33:38,750
No. The cavalry's coming.

659
00:33:38,833 --> 00:33:40,750
Cavalry's not coming, mate.

660
00:33:40,833 --> 00:33:42,916
Belarus will want to control
the crash site.

661
00:33:43,000 --> 00:33:45,750
Won't be letting any planes
into their airspace,

662
00:33:45,833 --> 00:33:49,125
and there's no way our guys
are sneaking across enemy lines

663
00:33:49,208 --> 00:33:50,666
to retrieve corpses.

664
00:33:50,750 --> 00:33:53,875
They have to assume
there are no survivors.

665
00:33:53,958 --> 00:33:55,125
Shit.

666
00:33:56,166 --> 00:33:57,875
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What are you doing?

667
00:33:57,958 --> 00:33:59,791
Calling my wife.
I'm letting her know I'm alive.

668
00:33:59,875 --> 00:34:00,875
No. No, no, no, no.

669
00:34:00,958 --> 00:34:01,958
No. No phones.

670
00:34:02,041 --> 00:34:03,375
All right? Do as I do.

671
00:34:03,458 --> 00:34:04,750
[water splashes]

672
00:34:04,833 --> 00:34:07,250
We just survived
the worst security breach in history,

673
00:34:07,333 --> 00:34:09,541
so you have to assume
whoever wants you dead

674
00:34:09,625 --> 00:34:11,250
is listening to communications, okay?

675
00:34:11,333 --> 00:34:13,208
I'm calling my family
to let them know I'm okay.

676
00:34:13,291 --> 00:34:15,791
And we should let
the world know we're okay.

677
00:34:15,875 --> 00:34:18,333
News flash: We're not okay.

678
00:34:18,416 --> 00:34:20,541
All right? If we fall
into the wrong hands,

679
00:34:20,625 --> 00:34:22,750
best-case scenario:
they use us as a political football.

680
00:34:22,833 --> 00:34:25,458
Worst-case scenario is... [grunts]

681
00:34:25,541 --> 00:34:26,708
they make an example of us.

682
00:34:26,791 --> 00:34:29,833
Now put that down!

683
00:34:31,208 --> 00:34:33,791
You know what happened to the last guy
who threw a shoe at a sitting president?

684
00:34:33,875 --> 00:34:35,541
You're not sitting. You're hanging.

685
00:34:35,625 --> 00:34:37,000
All right?

686
00:34:37,083 --> 00:34:38,458
You know what? Piss off.

687
00:34:38,541 --> 00:34:39,875
You want me to piss off?

688
00:34:39,958 --> 00:34:42,458
-Yeah.
-Okay, I'll piss off.

689
00:34:42,541 --> 00:34:44,125
I'll piss off all the way to Warsaw.

690
00:34:44,208 --> 00:34:46,625
Enjoy living the rest of your life
as a bird sanctuary.

691
00:34:46,708 --> 00:34:47,833
[grunts]

692
00:34:47,916 --> 00:34:49,666
All right, don't piss off.

693
00:34:54,083 --> 00:34:56,291
Would you just help me down
for Chrissakes, please?

694
00:34:56,375 --> 00:34:58,833
There you go. Look at that.

695
00:34:58,916 --> 00:35:02,375
An American action hero
asking me for help.

696
00:35:02,458 --> 00:35:06,458
Even in his most noble moments,
he was still petty and mean-spirited.

697
00:35:06,541 --> 00:35:08,500
I'm gonna drop you on three.

698
00:35:09,750 --> 00:35:10,750
Three!

699
00:35:10,833 --> 00:35:12,000
[screams, grunts]

700
00:35:12,083 --> 00:35:14,083
{\an8}[birds squawking]

701
00:35:16,416 --> 00:35:18,416
[Derringer panting]

702
00:35:21,541 --> 00:35:22,875
You all right back there, Derringer?

703
00:35:22,958 --> 00:35:23,958
I'm fine.

704
00:35:24,041 --> 00:35:25,708
Hearing a lot of panting and snuffling.

705
00:35:25,791 --> 00:35:28,208
I don't snuffle, okay?

706
00:35:28,291 --> 00:35:30,541
Besides, don't concern yourself
with how another man breathes.

707
00:35:30,625 --> 00:35:31,875
Boundaries, guy.

708
00:35:31,958 --> 00:35:34,083
Nothing to be embarrassed about.

709
00:35:34,166 --> 00:35:35,958
Endurance is tough for guys like you.

710
00:35:36,041 --> 00:35:37,041
Guys like me?

711
00:35:37,125 --> 00:35:38,833
Guys like you. You know, gym strong.

712
00:35:38,916 --> 00:35:41,041
-Gym strong?
-Gym strong.

713
00:35:41,125 --> 00:35:42,125
As opposed to?

714
00:35:42,208 --> 00:35:44,291
-Strong strong.
-Want to see gym strong?

715
00:35:44,375 --> 00:35:46,791
I'll rip a tree out of the ground
and beat you to death with it, huh?

716
00:35:50,500 --> 00:35:52,583
-Go on, then.
-What?

717
00:35:52,666 --> 00:35:55,500
Rip that tree out
and beat me to death with it.

718
00:36:01,916 --> 00:36:03,708
That's what I thought.

719
00:36:04,750 --> 00:36:06,666
Silly thing to say, really.

720
00:36:08,666 --> 00:36:10,833
Picked the biggest tree.

721
00:36:10,916 --> 00:36:12,916
[pensive music playing]

722
00:36:15,000 --> 00:36:16,750
Dear God.

723
00:36:17,750 --> 00:36:19,750
Think he's had the day off.

724
00:36:23,666 --> 00:36:24,791
[Derringer] Who the hell did this?

725
00:36:24,875 --> 00:36:26,000
[Clarke] We got a lot of enemies.

726
00:36:26,083 --> 00:36:29,041
Right now we got to get home alive.
That's our job.

727
00:36:29,125 --> 00:36:31,958
No, our real job is to find out
who did this and make them pay.

728
00:36:32,041 --> 00:36:33,958
Look, I want to get them
just as much as you do,

729
00:36:34,041 --> 00:36:35,125
but these things don't happen overnight.

730
00:36:35,208 --> 00:36:36,416
We got to pick our moment.

731
00:36:36,500 --> 00:36:38,958
Took us ten years and two wars
before we got bin Laden.

732
00:36:39,041 --> 00:36:40,958
I'm not waiting ten years.

733
00:36:41,041 --> 00:36:44,250
One thing for certain,
whoever did this got some big balls.

734
00:36:44,333 --> 00:36:46,958
There's no reason to think
this wasn't just phase one.

735
00:36:52,541 --> 00:36:54,541
[dramatic music playing]

736
00:37:05,208 --> 00:37:07,541
[Kirk] Tell the Pentagon
to move DEFCON status up,

737
00:37:07,625 --> 00:37:11,708
and inform Russia, China and Iran
this is not a moment to get adventurous.

738
00:37:11,791 --> 00:37:14,500
Don't challenge us
and don't think we're distracted.

739
00:37:14,583 --> 00:37:16,375
-Yes?
-Echelon is standing by

740
00:37:16,458 --> 00:37:18,208
-for system security update.
-Please.

741
00:37:23,291 --> 00:37:24,500
This is Kirk.

742
00:37:24,583 --> 00:37:26,041
This is Echelon Director Adams.

743
00:37:26,125 --> 00:37:28,833
Please confirm voiceprint
and retinal scan.

744
00:37:32,625 --> 00:37:35,291
{\an8}Alpha, Echo, Bravo, Alpha, Charlie,

745
00:37:35,375 --> 00:37:36,958
{\an8}<i>Zulu, Tango.</i>

746
00:37:37,041 --> 00:37:38,666
Voiceprint confirmed.

747
00:37:42,125 --> 00:37:44,083
[scanner trilling]

748
00:37:44,166 --> 00:37:46,125
Biometrics confirmed.

749
00:37:46,208 --> 00:37:48,916
Commence continuity
of government protocol.

750
00:37:53,166 --> 00:37:54,541
[Hammond] Sir.

751
00:37:54,625 --> 00:37:55,958
[sighs]

752
00:37:56,041 --> 00:37:57,125
What's happening?

753
00:37:57,208 --> 00:37:58,916
They're rebooting the system.

754
00:37:59,000 --> 00:38:01,458
In three, two, one.

755
00:38:04,625 --> 00:38:06,500
[computers whirring and beeping]

756
00:38:10,833 --> 00:38:12,541
Almost there.

757
00:38:13,583 --> 00:38:15,291
[alarms blaring]

758
00:38:15,375 --> 00:38:16,583
[analysts murmuring]

759
00:38:16,666 --> 00:38:17,958
Someone's inside the system.

760
00:38:18,041 --> 00:38:19,208
[phone vibrating]

761
00:38:19,291 --> 00:38:20,791
Uh, wh-what's happening?

762
00:38:20,875 --> 00:38:22,833
[laptop beeping]

763
00:38:23,875 --> 00:38:27,250
We are now in control of Echelon.

764
00:38:30,708 --> 00:38:31,750
Now we're talking.

765
00:38:31,833 --> 00:38:33,916
There's our ride to Warsaw. [chuckles]

766
00:38:34,000 --> 00:38:36,750
[♪ Hard Bass School and RebMoe
plays "Discoteka v Garazhe"]

767
00:38:37,750 --> 00:38:39,541
We can't just walk down
and ask them for a lift.

768
00:38:39,625 --> 00:38:41,333
I'd agree with you, but you're wrong.

769
00:38:41,416 --> 00:38:42,625
We can.

770
00:38:43,875 --> 00:38:46,833
We're two of the most recognizable men
on the planet.

771
00:38:46,916 --> 00:38:49,416
Ha. You're not even one of the most
recognizable British people.

772
00:38:49,500 --> 00:38:50,666
You get my point.

773
00:38:50,750 --> 00:38:52,916
The point is we need help,
we ask them for help.

774
00:38:53,000 --> 00:38:55,708
What part of "keep our heads down"
don't you understand?

775
00:38:55,791 --> 00:38:56,916
-You got a better idea?
-Yeah, I do.

776
00:38:57,000 --> 00:38:58,916
I say we move fast,
creep along that tree line

777
00:38:59,000 --> 00:39:01,875
and hot-wire that car over there.

778
00:39:01,958 --> 00:39:04,791
♪ ♪

779
00:39:04,875 --> 00:39:06,125
[donkey brays]

780
00:39:06,208 --> 00:39:07,875
Since when do you know how to hot-wire?

781
00:39:07,958 --> 00:39:09,125
I don't, but you do.

782
00:39:09,208 --> 00:39:11,750
You got busted at 16
for stealing your neighbor's Camaro.

783
00:39:11,833 --> 00:39:13,250
Where'd you hear about that?

784
00:39:13,333 --> 00:39:14,958
I vetted you.

785
00:39:15,041 --> 00:39:16,333
You vetted me?

786
00:39:16,416 --> 00:39:17,541
I'm the President of the United States.

787
00:39:17,625 --> 00:39:19,083
You don't vet me. I vet you.

788
00:39:20,833 --> 00:39:22,250
Well, did you vet me?

789
00:39:22,333 --> 00:39:24,458
-Not the point.
-Yeah.

790
00:39:24,541 --> 00:39:26,000
♪ ♪

791
00:39:26,083 --> 00:39:28,000
[sighs]

792
00:39:30,833 --> 00:39:32,708
-[Derringer] Come on. Come on.
-[chickens clucking]

793
00:39:32,791 --> 00:39:34,166
[engine sputtering]

794
00:39:34,250 --> 00:39:35,333
Yeah, there he is.

795
00:39:36,416 --> 00:39:37,666
Boys.

796
00:39:39,791 --> 00:39:40,958
[song stops]

797
00:39:41,041 --> 00:39:42,125
[spits]

798
00:39:42,208 --> 00:39:44,041
-[engine sputtering]
-Oh, no.

799
00:39:46,208 --> 00:39:48,416
We have incoming.

800
00:39:48,500 --> 00:39:49,541
I'm going to talk to them.

801
00:39:49,625 --> 00:39:51,000
-They'll give us a ride.
-[hushed] No, no, no.

802
00:39:51,083 --> 00:39:53,750
You're gonna start this car,
and we're gonna get out of here.

803
00:39:53,833 --> 00:39:56,291
Trust me. I poll really well
with young men who drink beer.

804
00:39:56,375 --> 00:39:57,625
I speak their language.

805
00:39:57,708 --> 00:39:59,250
Except you literally
don't speak their language.

806
00:39:59,333 --> 00:40:00,708
Cinema is the international language.

807
00:40:00,791 --> 00:40:02,083
-Watch the magic.
-Will. Hey.

808
00:40:02,166 --> 00:40:04,166
Hey, fellas, how's it going?

809
00:40:05,583 --> 00:40:08,791
We got a little turned around.
We could use some help.

810
00:40:08,875 --> 00:40:11,166
It's me, Will Derringer.

811
00:40:13,083 --> 00:40:15,916
You know, <i>Water Cobra.</i>

812
00:40:16,000 --> 00:40:18,583
[yelling wildly]

813
00:40:22,958 --> 00:40:24,375
Huh, still nothing?

814
00:40:25,541 --> 00:40:26,750
Nice watch.

815
00:40:26,833 --> 00:40:29,166
-Huh?
-I think you should give him the watch.

816
00:40:31,333 --> 00:40:33,208
Let me try it on.

817
00:40:33,291 --> 00:40:35,833
This is a gift from Keanu
when we wrapped <i>Carnage 2.</i>

818
00:40:35,916 --> 00:40:38,500
Yeah, well, I hope Keanu gifted you
some kung fu lessons,

819
00:40:38,583 --> 00:40:40,541
'cause we're about
to get our asses kicked.

820
00:40:40,625 --> 00:40:42,083
Man, read the room.

821
00:40:42,166 --> 00:40:44,500
["Discoteka v Garazhe" resumes playing]

822
00:40:44,583 --> 00:40:45,583
See?

823
00:40:45,666 --> 00:40:47,083
[speaking Russian]

824
00:40:47,166 --> 00:40:48,750
That's enough! [grunting]

825
00:40:51,583 --> 00:40:52,541
On your right!

826
00:40:52,625 --> 00:40:54,125
-[grunts]
-[shouts]

827
00:40:59,125 --> 00:41:00,458
Oh, sorry.

828
00:41:05,000 --> 00:41:06,583
[song continues with lyrics in Russian]

829
00:41:08,625 --> 00:41:10,000
Don't.

830
00:41:11,625 --> 00:41:12,791
Stop!

831
00:41:12,875 --> 00:41:14,166
I said, stop!

832
00:41:14,250 --> 00:41:15,416
[song slows, stops]

833
00:41:15,500 --> 00:41:16,666
[groans]

834
00:41:18,500 --> 00:41:19,791
What have you done?

835
00:41:19,875 --> 00:41:22,083
-[man panting]
-[chickens clucking]

836
00:41:25,000 --> 00:41:26,916
You are dead men.

837
00:41:27,000 --> 00:41:28,958
["Discoteka v Garazhe" resumes playing]

838
00:41:29,041 --> 00:41:30,750
[grunting]

839
00:41:32,125 --> 00:41:33,125
[man yells]

840
00:41:33,208 --> 00:41:34,583
[distorted yell]

841
00:41:34,666 --> 00:41:35,833
[chickens squawk]

842
00:41:35,916 --> 00:41:38,166
[screams]

843
00:41:39,833 --> 00:41:41,958
-Hey!
-[yelling]

844
00:41:42,041 --> 00:41:43,125
[groans]

845
00:41:43,208 --> 00:41:45,333
[pained groaning]

846
00:41:45,416 --> 00:41:46,833
Ah, God.

847
00:41:46,916 --> 00:41:48,375
You okay?

848
00:41:49,541 --> 00:41:51,541
[both groaning]

849
00:41:54,250 --> 00:41:56,250
[song continues with lyrics in Russian]

850
00:41:57,583 --> 00:41:58,666
[man yelling]

851
00:42:11,000 --> 00:42:12,333
[shouting in Russian]

852
00:42:14,875 --> 00:42:16,875
[screaming]

853
00:42:22,583 --> 00:42:24,125
[grunts, sniffs]

854
00:42:34,458 --> 00:42:35,583
[confused grunt]

855
00:42:35,666 --> 00:42:37,666
[men yelling]

856
00:42:38,708 --> 00:42:40,333
[song stops]

857
00:42:40,416 --> 00:42:42,125
Get your asses home!

858
00:42:42,208 --> 00:42:44,083
You half-witted cretins!

859
00:42:45,041 --> 00:42:47,166
[men shouting in Russian]

860
00:42:48,958 --> 00:42:50,875
Yankees?

861
00:42:50,958 --> 00:42:53,333
No, no, no. Canadians.

862
00:42:53,416 --> 00:42:54,916
Why'd you say Canadians?
Everybody loves Americans.

863
00:42:55,000 --> 00:42:56,458
Americans love Americans.
Today we're Canadians.

864
00:42:56,541 --> 00:42:57,500
Trust me.

865
00:42:57,583 --> 00:42:59,250
Where you go?

866
00:42:59,333 --> 00:43:02,208
Across the border to Warsaw.

867
00:43:02,291 --> 00:43:04,250
Papers?

868
00:43:05,291 --> 00:43:06,875
No papers.

869
00:43:08,458 --> 00:43:09,958
Okay.

870
00:43:10,041 --> 00:43:11,458
I take you.

871
00:43:12,875 --> 00:43:15,041
I have great ride.

872
00:43:15,125 --> 00:43:16,708
[♪ Dave Van Ronk sings
"Hang Me, Oh Hang Me"]

873
00:43:16,791 --> 00:43:20,541
♪ <i>Hang me, oh, hang me</i> ♪

874
00:43:20,625 --> 00:43:24,625
♪ <i>I'll be dead and gone</i> ♪

875
00:43:24,708 --> 00:43:28,458
♪ <i>Hang me, oh, hang me</i> ♪

876
00:43:28,541 --> 00:43:32,250
♪ <i>I'll be dead and gone</i> ♪

877
00:43:32,333 --> 00:43:35,583
♪ <i>Wouldn't mind the hanging</i> ♪

878
00:43:35,666 --> 00:43:39,791
♪ <i>but the laying in the grave so long,</i>
<i>poor boy</i> ♪

879
00:43:39,875 --> 00:43:44,458
-♪ <i>I've been all around this world</i> ♪♪
-[sheep bleating]

880
00:43:45,458 --> 00:43:48,083
Eh, it'll be great for our memoirs.

881
00:43:48,166 --> 00:43:49,916
"Chapter 14.

882
00:43:50,000 --> 00:43:52,875
It was exactly like when Churchill met FDR
for the first time,

883
00:43:52,958 --> 00:43:56,625
just with an added splash of sheep shit."

884
00:43:56,708 --> 00:43:58,541
Could be worse.

885
00:43:58,625 --> 00:44:00,916
We're experiencing
the kindness of a stranger.

886
00:44:01,000 --> 00:44:02,708
We're en route to safety.

887
00:44:02,791 --> 00:44:04,541
Shortly after we get there,
we'll make our enemies feel

888
00:44:04,625 --> 00:44:06,208
[dramatically] the ripple of our wrath.

889
00:44:06,291 --> 00:44:07,750
Is-is that the...

890
00:44:07,833 --> 00:44:09,750
Battle cry of the central character

891
00:44:09,833 --> 00:44:11,291
in one of the most seminal
action franchises

892
00:44:11,375 --> 00:44:12,750
in the last decade? Hell yeah.

893
00:44:15,041 --> 00:44:16,125
What?

894
00:44:16,208 --> 00:44:18,333
What do you Brits know
about slogans anyway?

895
00:44:18,416 --> 00:44:20,166
[mockingly] "Keep calm and carry on."

896
00:44:20,250 --> 00:44:21,791
You know,
that-that's actually like saying,

897
00:44:21,875 --> 00:44:23,791
"Do nothing and continue
to do nothing," right?

898
00:44:23,875 --> 00:44:27,000
Yeah, we don't all fetishize taglines
to the same degree.

899
00:44:27,083 --> 00:44:28,708
-Oh, yeah?
-Yeah.

900
00:44:28,791 --> 00:44:30,458
Well, here's what I don't get, okay?

901
00:44:30,541 --> 00:44:32,875
If life is such a Möbius strip
of failure and futility,

902
00:44:32,958 --> 00:44:34,833
why would you want to lead
an entire nation?

903
00:44:34,916 --> 00:44:36,458
I just like sitting in musty old rooms,

904
00:44:36,541 --> 00:44:39,166
arguing with boring old men
about tax code.

905
00:44:39,250 --> 00:44:41,083
-Okay?
-That's a good one.

906
00:44:42,916 --> 00:44:44,250
Seriously.

907
00:44:44,333 --> 00:44:46,750
Why would you want to run
for highest office in the land?

908
00:44:47,791 --> 00:44:49,291
[Clarke scoffs]

909
00:44:49,375 --> 00:44:51,041
Yeah, fine. Me first.

910
00:44:51,125 --> 00:44:53,666
Did you know I didn't travel
outside the U.S.

911
00:44:53,750 --> 00:44:56,625
until I was 28 years old?

912
00:44:56,708 --> 00:44:58,958
First <i>Water Cobra</i> press tour.

913
00:44:59,041 --> 00:45:02,458
And it was there I realized,
man, there are awesome people everywhere.

914
00:45:02,541 --> 00:45:05,375
But the world is so damn fractured.

915
00:45:05,458 --> 00:45:08,708
So I figured if I could use my celebrity,
even just for a little bit,

916
00:45:08,791 --> 00:45:11,166
to bring people together,
wouldn't that be a good thing?

917
00:45:11,250 --> 00:45:13,875
[chuckles]

918
00:45:13,958 --> 00:45:16,958
Okay. What's your excuse?

919
00:45:17,041 --> 00:45:20,166
Certainly not about believing
you'd deliver people to better days.

920
00:45:20,250 --> 00:45:22,000
I believe in better days.

921
00:45:22,083 --> 00:45:26,500
In fact, this day has got me believing
in better days

922
00:45:26,583 --> 00:45:29,458
more than any other day,
because any day would be better

923
00:45:29,541 --> 00:45:32,250
than being stuck in the muck
with you and a bunch of...

924
00:45:32,333 --> 00:45:33,541
You having a rough one, huh?

925
00:45:33,625 --> 00:45:35,375
-Yeah.
-Yeah?

926
00:45:35,458 --> 00:45:37,375
Take it up with your security detail.

927
00:45:39,416 --> 00:45:41,416
Or my security detail.

928
00:45:41,500 --> 00:45:43,500
Or anybody on that flight.

929
00:45:44,750 --> 00:45:47,375
[pensive music playing]

930
00:45:59,750 --> 00:46:01,375
Down, down, down, down, down.

931
00:46:03,500 --> 00:46:05,500
-[dog barking]
-[men speaking Russian]

932
00:46:10,458 --> 00:46:12,875
Passports and documents for the livestock.

933
00:46:18,333 --> 00:46:20,250
Kill the engine and get out.

934
00:46:22,500 --> 00:46:23,583
[engine shuts off]

935
00:46:34,250 --> 00:46:37,166
[sheep bleating]

936
00:46:48,875 --> 00:46:50,958
Maybe we could make a deal?

937
00:46:52,125 --> 00:46:53,333
What?

938
00:46:53,416 --> 00:46:55,000
["Hang Me, Oh Hang Me" resumes]

939
00:46:55,083 --> 00:46:58,833
♪ <i>Went up on the mountain</i> ♪

940
00:46:58,916 --> 00:47:03,000
♪ <i>There I made my stand</i> ♪

941
00:47:03,083 --> 00:47:05,041
♪ <i>Went up on the mountain</i> ♪

942
00:47:05,125 --> 00:47:07,250
Think I'm ready to write
those memoirs now.

943
00:47:07,333 --> 00:47:10,916
♪ <i>There I made my stand</i> ♪

944
00:47:11,000 --> 00:47:14,000
{\an8}♪ <i>Rifle on my shoulder</i> ♪

945
00:47:14,083 --> 00:47:16,958
{\an8}♪ <i>and a dagger in my hand</i> ♪

946
00:47:17,041 --> 00:47:22,958
♪ <i>Poor boy,</i>
<i>I've been all around this world</i> ♪♪

947
00:47:23,041 --> 00:47:25,041
[trolley bell ringing]

948
00:47:28,875 --> 00:47:30,666
[gearshift clicks]

949
00:47:30,750 --> 00:47:32,750
[song ends]

950
00:47:32,833 --> 00:47:34,875
Thank you.

951
00:47:34,958 --> 00:47:36,041
Take this.

952
00:47:38,041 --> 00:47:40,333
It was my pleasure...

953
00:47:40,416 --> 00:47:41,958
Mr. President.

954
00:47:43,583 --> 00:47:46,166
Good luck to both of you.

955
00:47:46,250 --> 00:47:48,208
-[gearshift clicks]
-[sheep bleating]

956
00:47:53,125 --> 00:47:54,875
[doorbell rings]

957
00:47:57,833 --> 00:47:59,833
[intriguing music playing]

958
00:48:03,291 --> 00:48:04,666
[doorbell rings]

959
00:48:06,250 --> 00:48:07,750
[door buzzes]

960
00:48:09,666 --> 00:48:12,583
[Hammond] Sir, Echelon intercepted
security footage

961
00:48:12,666 --> 00:48:18,166
from a CIA safe house in Warsaw
that just buzzed in two guests.

962
00:48:19,833 --> 00:48:21,125
With all due respect,

963
00:48:21,208 --> 00:48:23,333
we got what we needed
when we took down Air Force One.

964
00:48:23,416 --> 00:48:25,541
Quiet your mouth.

965
00:48:25,625 --> 00:48:27,583
And we kept our footprint tight,

966
00:48:27,666 --> 00:48:29,666
-so who cares if they live?
-[phone dialing]

967
00:48:29,750 --> 00:48:32,250
They die because I say they die.

968
00:48:32,333 --> 00:48:34,125
[phone beeps]

969
00:48:34,208 --> 00:48:36,208
[helicopter whirring]

970
00:48:38,375 --> 00:48:40,250
They're alive. Warsaw.

971
00:48:41,708 --> 00:48:43,250
Warsaw! Let's go!

972
00:48:43,333 --> 00:48:44,958
[pilot speaks Russian]

973
00:48:45,041 --> 00:48:47,041
♪ ♪

974
00:48:58,375 --> 00:48:59,666
You're alive.

975
00:48:59,750 --> 00:49:00,916
Oh.

976
00:49:01,000 --> 00:49:03,375
[sobbing softly]

977
00:49:03,458 --> 00:49:05,208
Okay. Hey.

978
00:49:05,291 --> 00:49:08,291
-Are you crying because of me?
-Hell yeah, I am, man.

979
00:49:08,375 --> 00:49:10,333
I mean, sir.

980
00:49:10,416 --> 00:49:12,083
I'm sorry. Marty Comer.

981
00:49:12,166 --> 00:49:14,041
Oh, well.

982
00:49:14,125 --> 00:49:15,416
[Comer] Station agent.

983
00:49:15,500 --> 00:49:17,208
A huge fan.

984
00:49:17,291 --> 00:49:18,583
Patriot.

985
00:49:18,666 --> 00:49:20,333
Sam Clarke, British prime minister.

986
00:49:20,416 --> 00:49:22,666
-Can we come in?
-Yeah.

987
00:49:22,750 --> 00:49:24,500
Yeah, of course, of course.

988
00:49:24,583 --> 00:49:26,041
-[chuckles]
-Like, now?

989
00:49:26,125 --> 00:49:27,500
-Yeah, now.
-Thank you.

990
00:49:27,583 --> 00:49:28,625
Right this way.

991
00:49:28,708 --> 00:49:32,666
Okay, so I know this sounds,
uh, bonkers, but...

992
00:49:32,750 --> 00:49:34,041
What's the playbook on this?

993
00:49:34,125 --> 00:49:35,666
For this?

994
00:49:35,750 --> 00:49:36,833
[stammers, chuckles]

995
00:49:36,916 --> 00:49:38,083
Th-There is no damn playbook.

996
00:49:38,166 --> 00:49:39,875
I mean-- And we got lots of playbooks.

997
00:49:39,958 --> 00:49:41,916
Ones that account for pole shifts,

998
00:49:42,000 --> 00:49:44,375
computers becoming self-aware,
space monkey attacks,

999
00:49:44,458 --> 00:49:46,166
-all kinds of hectic shit.
-[desk thumps]

1000
00:49:46,250 --> 00:49:50,083
But, uh, none that contemplate
you two sauntering in here

1001
00:49:50,166 --> 00:49:52,166
after dying in front of
the entire planet's eyes.

1002
00:49:52,250 --> 00:49:54,416
So no playbook?

1003
00:49:54,500 --> 00:49:55,875
Let's make one.

1004
00:49:55,958 --> 00:50:00,166
They say never meet your heroes,
but to them I say:

1005
00:50:00,250 --> 00:50:02,583
You've never met
President William Matthew Derringer.

1006
00:50:02,666 --> 00:50:05,000
-Your initials are WMD?
-[keypad beeping]

1007
00:50:05,083 --> 00:50:06,791
Yeah. Pretty bitchin', right?

1008
00:50:10,250 --> 00:50:11,750
Follow me, gentlemen.

1009
00:50:11,833 --> 00:50:13,166
Your timing's great, by the way.

1010
00:50:13,250 --> 00:50:16,416
The ambassador just recalled
all in-country personnel to the embassy.

1011
00:50:16,500 --> 00:50:19,416
It's a real nut punch
in a Ziploc bag out there.

1012
00:50:19,500 --> 00:50:21,791
And it ain't exactly a coincidence,
if you ask me.

1013
00:50:21,875 --> 00:50:23,666
W-Wait, what's not?

1014
00:50:23,750 --> 00:50:25,083
Well, first you two go down,

1015
00:50:25,166 --> 00:50:28,625
and then someone rolls a political grenade
into that NATO conference.

1016
00:50:30,500 --> 00:50:32,958
You guys didn't hear?

1017
00:50:33,041 --> 00:50:35,750
No, we've had a pretty busy day.

1018
00:50:35,833 --> 00:50:37,958
[sighs] Well, apparently,

1019
00:50:38,041 --> 00:50:41,666
Echelon servers were infiltrated.

1020
00:50:44,000 --> 00:50:46,041
<i>Two hours ago,</i>

1021
00:50:46,125 --> 00:50:49,000
<i>a tranche of classified documents</i>
<i>were leaked,</i>

1022
00:50:49,083 --> 00:50:52,791
<i>exposing decades of covert activity</i>
<i>amongst NATO members:</i>

1023
00:50:52,875 --> 00:50:58,375
<i>industrial espionage, economic sabotage</i>
<i>and the influencing of foreign elections.</i>

1024
00:50:58,458 --> 00:50:59,916
And the real pisser?

1025
00:51:00,000 --> 00:51:02,833
These weren't acts committed against
enemy nations but against each other.

1026
00:51:02,916 --> 00:51:04,791
These were friends against friends.

1027
00:51:04,875 --> 00:51:07,708
I'm talking some real Monica and Rachel
season two shit.

1028
00:51:07,791 --> 00:51:10,916
I mean, tomorrow's summit's
gonna be a monkey knife fight

1029
00:51:11,000 --> 00:51:13,000
in a telephone booth.

1030
00:51:13,083 --> 00:51:15,333
Germany just found out
France embedded journalists

1031
00:51:15,416 --> 00:51:17,125
to influence their last election.

1032
00:51:17,208 --> 00:51:19,416
The Czech Republic wants Italy
kicked out of the building

1033
00:51:19,500 --> 00:51:21,166
for trying to tank their economy.

1034
00:51:21,250 --> 00:51:25,750
All while we're locked out of the most
powerful surveillance tool on this planet.

1035
00:51:25,833 --> 00:51:27,541
How many files are we talking about?

1036
00:51:27,625 --> 00:51:29,375
20,000 and counting.

1037
00:51:29,458 --> 00:51:32,083
It's the most damaging leak
of state secrets in history.

1038
00:51:32,166 --> 00:51:35,625
Someone is using Echelon
to tear at the very fabric of NATO.

1039
00:51:35,708 --> 00:51:38,916
Sounds like NATO has been
tearing at the fabric of itself.

1040
00:51:39,000 --> 00:51:40,916
Bet you're dying to say "I told you so."

1041
00:51:41,000 --> 00:51:42,375
Excuse me?

1042
00:51:42,458 --> 00:51:45,375
You ran your primaries on "America first."

1043
00:51:46,416 --> 00:51:50,625
Simone, I am allowing you to be
in this room out of respect for Will.

1044
00:51:50,708 --> 00:51:51,708
Allowing me?

1045
00:51:51,791 --> 00:51:56,166
But please don't ever insinuate
that I'm not all in on this alliance.

1046
00:51:56,250 --> 00:52:00,958
If NATO falls, there's no more backstop
against despots and dictators.

1047
00:52:01,041 --> 00:52:02,583
They run unchecked.

1048
00:52:02,666 --> 00:52:04,875
It could set off a series of events
that-that would

1049
00:52:04,958 --> 00:52:06,833
destabilize Europe
and the rest of the world.

1050
00:52:06,916 --> 00:52:11,416
We are talking about the potential
for increased conflict, chaos

1051
00:52:11,500 --> 00:52:15,916
and the very real threat
of war on a global scale.

1052
00:52:17,750 --> 00:52:19,166
We put our heads above water.

1053
00:52:19,250 --> 00:52:20,583
Call the embassy.
Let them know you have us.

1054
00:52:20,666 --> 00:52:24,083
No, we have to assume
all high command posts are compromised.

1055
00:52:24,166 --> 00:52:25,791
Bullshit.

1056
00:52:25,875 --> 00:52:28,125
We are in a secure U.S. facility.

1057
00:52:28,208 --> 00:52:29,458
You guys want a hit of these Pringles?

1058
00:52:29,541 --> 00:52:32,583
Last time I was in one of those,
we got shot out of the sky at 40,000 feet.

1059
00:52:32,666 --> 00:52:33,625
-Hmm?
-[chip crunches]

1060
00:52:33,708 --> 00:52:35,500
Make the call.

1061
00:52:35,583 --> 00:52:37,541
-Mm-hmm.
-Don't make the call.

1062
00:52:37,625 --> 00:52:39,250
Make the call.

1063
00:52:39,333 --> 00:52:41,416
-Hmm.
-Don't make the call.

1064
00:52:42,458 --> 00:52:44,875
-I can't make the call.
-I'm the commander in chief!

1065
00:52:44,958 --> 00:52:46,541
-Make the goddamn call.
-The line's dead.

1066
00:52:46,625 --> 00:52:48,166
[alarm buzzing]

1067
00:52:48,250 --> 00:52:49,875
Is that normal?

1068
00:52:49,958 --> 00:52:51,625
No.

1069
00:52:51,708 --> 00:52:53,708
[intense music playing]

1070
00:53:03,666 --> 00:53:05,166
Somebody really wants us dead.

1071
00:53:05,250 --> 00:53:06,583
We're safe, we're in a safe house, right?

1072
00:53:06,666 --> 00:53:08,666
[mechanical creaking]

1073
00:53:09,708 --> 00:53:11,166
We got this.

1074
00:53:13,125 --> 00:53:15,333
That feel safe enough for you?

1075
00:53:21,833 --> 00:53:24,000
♪ ♪

1076
00:53:28,875 --> 00:53:30,000
Shit.

1077
00:53:30,083 --> 00:53:31,750
Not in the movies now, son.

1078
00:53:50,333 --> 00:53:51,833
[Comer] Okay, listen up.

1079
00:53:51,916 --> 00:53:54,416
I'm gonna get you guys out of here,
but just in case things do go south,

1080
00:53:54,500 --> 00:53:56,458
best to beat a retreat
through the secondary exit.

1081
00:53:56,541 --> 00:53:58,416
That's a left out of here,
down the hall, make a left.

1082
00:53:58,500 --> 00:53:59,750
That's the bunk room.

1083
00:53:59,833 --> 00:54:01,958
Another right, you should see
a poster on the wall.

1084
00:54:02,041 --> 00:54:05,791
You punch through that poster,
you should be good to go.

1085
00:54:09,000 --> 00:54:11,916
[♪ Beastie Boys singing "Sabotage"]

1086
00:54:12,916 --> 00:54:14,708
Feed me, boys.

1087
00:54:16,958 --> 00:54:18,958
♪ ♪

1088
00:54:24,208 --> 00:54:27,125
♪ <i>I can't stand it </i>♪

1089
00:54:27,208 --> 00:54:28,958
♪ <i>I know you planned it</i> ♪

1090
00:54:29,041 --> 00:54:31,000
-♪ <i>I'm-a set it straight, this Watergate</i> ♪
-[beeps]

1091
00:54:31,083 --> 00:54:34,166
♪ <i>I can't stand rocking when I'm in here</i> ♪

1092
00:54:34,250 --> 00:54:37,041
♪ <i>'cause your crystal ball</i>
<i>ain't so crystal clear</i> ♪

1093
00:54:37,125 --> 00:54:40,083
♪ <i>So while you sit back and wonder why</i> ♪

1094
00:54:40,166 --> 00:54:43,375
♪ <i>I got this ... thorn in my side</i> ♪

1095
00:54:43,458 --> 00:54:44,583
♪ <i>Oh, my God</i> ♪

1096
00:54:44,666 --> 00:54:47,083
♪ <i>It's a mirage, I'm telling y'all</i> ♪

1097
00:54:47,166 --> 00:54:48,750
♪ <i>it's sabotage</i> ♪

1098
00:54:50,666 --> 00:54:52,666
[beeping]

1099
00:54:57,625 --> 00:54:59,000
[grunting]

1100
00:54:59,083 --> 00:55:00,625
♪ <i>So, so, so</i> ♪

1101
00:55:00,708 --> 00:55:02,666
♪ <i>So listen up</i>
<i>'cause you can't say nothing...</i>

1102
00:55:02,750 --> 00:55:04,875
[speaking Russian]

1103
00:55:04,958 --> 00:55:06,875
All of you in here! Now!

1104
00:55:06,958 --> 00:55:09,625
♪ <i>I'm out and I'm gone</i> ♪

1105
00:55:09,708 --> 00:55:12,958
♪ <i>I'll tell you now, I keep it on and on</i> ♪

1106
00:55:20,708 --> 00:55:22,625
♪ <i>'Cause what you see...</i>

1107
00:55:22,708 --> 00:55:23,833
[chuckles]

1108
00:55:23,916 --> 00:55:25,583
That boy's a nutter.

1109
00:55:25,666 --> 00:55:28,708
Maybe, but he's America's nutter.

1110
00:55:28,791 --> 00:55:30,625
♪ <i>That's a mirage</i> ♪

1111
00:55:30,708 --> 00:55:33,916
♪ <i>I'm trying to tell you now,</i>
<i>it's sabotage...</i>

1112
00:55:41,166 --> 00:55:42,666
[gasping]

1113
00:55:47,625 --> 00:55:50,041
♪ ♪

1114
00:55:50,125 --> 00:55:51,750
[bell dings]

1115
00:56:02,625 --> 00:56:04,208
[whooping]

1116
00:56:06,125 --> 00:56:07,500
[gasps]

1117
00:56:08,708 --> 00:56:10,250
Let's move.

1118
00:56:10,333 --> 00:56:12,125
[shudders]

1119
00:56:12,208 --> 00:56:13,958
♪ <i>Listen, all y'all</i> ♪

1120
00:56:14,041 --> 00:56:15,416
♪ <i>it's a sabotage</i> ♪

1121
00:56:15,500 --> 00:56:16,458
♪ <i>Listen, all y'all</i> ♪

1122
00:56:16,541 --> 00:56:18,458
♪ <i>it's a sabotage</i> ♪

1123
00:56:18,541 --> 00:56:20,541
♪ <i>Listen all y'all, it's a sabotage</i> ♪

1124
00:56:20,625 --> 00:56:24,416
♪ <i>I can't stand it,</i>
<i>I know you planned it</i> ♪

1125
00:56:24,500 --> 00:56:26,458
♪ <i>I'm-a set it straight, this Watergate</i> ♪

1126
00:56:26,541 --> 00:56:28,833
♪ <i>Lord, I can't stand rocking</i>
<i>when I'm in this place</i> ♪

1127
00:56:28,916 --> 00:56:32,208
♪ <i>because I feel disgrace</i>
<i>because you're all in my face</i> ♪

1128
00:56:32,291 --> 00:56:35,375
♪ <i>But make no mistakes</i>
<i>and switch up my channel</i> ♪

1129
00:56:35,458 --> 00:56:38,375
♪ <i>I'm Buddy Rich</i>
<i>when I fly off the handle</i> ♪

1130
00:56:38,458 --> 00:56:39,583
♪ <i>What could it be? It's a mirage...</i>

1131
00:56:39,666 --> 00:56:41,583
Get out of here.

1132
00:56:41,666 --> 00:56:44,000
♪ <i>That's sabotage</i> ♪♪

1133
00:56:45,833 --> 00:56:47,125
Go!

1134
00:56:53,250 --> 00:56:54,666
[song ends]

1135
00:56:58,125 --> 00:56:59,750
[gunshot]

1136
00:56:59,833 --> 00:57:01,375
Come on!

1137
00:57:01,458 --> 00:57:03,750
No, no, this way. He said right!

1138
00:57:05,041 --> 00:57:06,708
Damn it!

1139
00:57:07,500 --> 00:57:09,500
[dramatic music playing]

1140
00:57:10,416 --> 00:57:12,416
No, no, Rambo! Come on!

1141
00:57:15,833 --> 00:57:17,375
Oh, found the poster.

1142
00:57:17,458 --> 00:57:18,416
Punch it.

1143
00:57:18,500 --> 00:57:20,333
Oh, goddamn it.

1144
00:57:20,416 --> 00:57:22,000
-What's the problem?
-I can't.

1145
00:57:25,208 --> 00:57:26,666
You having a laugh?!

1146
00:57:26,750 --> 00:57:27,833
Come on!

1147
00:57:27,916 --> 00:57:29,083
Forgive me.

1148
00:57:48,250 --> 00:57:49,666
[frustrated shout]

1149
00:57:49,750 --> 00:57:51,333
[shouts angrily]

1150
00:57:52,000 --> 00:57:53,208
[both panting]

1151
00:57:53,291 --> 00:57:54,958
I think I killed that guy.

1152
00:57:55,041 --> 00:57:57,500
Only thing you killed is the wall.

1153
00:57:57,583 --> 00:57:59,208
I have to say, though,

1154
00:57:59,291 --> 00:58:01,500
you do look good with a gun in your hand.

1155
00:58:03,625 --> 00:58:04,875
[both grunt]

1156
00:58:04,958 --> 00:58:06,375
-You should go.
-No, you go.

1157
00:58:11,708 --> 00:58:13,083
Drop your guns!

1158
00:58:15,541 --> 00:58:16,958
We have them.

1159
00:58:17,041 --> 00:58:19,000
Coming down.

1160
00:58:20,875 --> 00:58:22,708
-[tires squealing]
-[siren wailing]

1161
00:58:29,500 --> 00:58:30,875
[both yell]

1162
00:58:34,041 --> 00:58:37,166
[siren slows to a stop]

1163
00:58:37,250 --> 00:58:39,458
[pensive music playing]

1164
00:58:48,083 --> 00:58:49,291
Noel?

1165
00:58:50,333 --> 00:58:51,833
Sam?

1166
00:58:53,208 --> 00:58:56,958
-I thought you were dead.
-I thought you were dead.

1167
00:58:57,041 --> 00:58:58,416
How are you not dead?

1168
00:58:58,500 --> 00:59:00,333
You two know each other?

1169
00:59:00,416 --> 00:59:03,208
-We...
-We worked together. Back in the day.

1170
00:59:05,750 --> 00:59:07,541
How'd you find us?

1171
00:59:10,458 --> 00:59:11,875
[gasps loudly]

1172
00:59:11,958 --> 00:59:13,500
[engine starts]

1173
00:59:15,916 --> 00:59:17,875
[men scream, grunt]

1174
00:59:19,375 --> 00:59:20,625
-All right, I'll tell you!
-[Taser crackles]

1175
00:59:21,750 --> 00:59:23,333
-[bird calls]
-[beer gurgling]

1176
00:59:23,416 --> 00:59:24,958
[chanting] Hey! Hey!

1177
00:59:25,041 --> 00:59:26,875
[group cheering]

1178
00:59:26,958 --> 00:59:28,958
-[siren chirps]
-[tires squeal]

1179
00:59:31,333 --> 00:59:33,000
[shouts in Polish]

1180
00:59:33,083 --> 00:59:35,125
Long story.

1181
00:59:35,208 --> 00:59:36,541
Hey, where's your backup?

1182
00:59:36,625 --> 00:59:38,666
-There is no backup.
-[device beeps]

1183
00:59:50,416 --> 00:59:52,625
[coughing]

1184
00:59:52,708 --> 00:59:54,875
I've been trailing Gradov since Spain.

1185
00:59:54,958 --> 00:59:57,250
-Victor Gradov is behind this?
-The gun guy?
-Mm-hmm.

1186
00:59:57,333 --> 00:59:58,666
[Clarke] So you're saying
this is all payback

1187
00:59:58,750 --> 01:00:00,416
because we stopped him building nukes?

1188
01:00:00,500 --> 01:00:03,041
That way. Gradov wasn't building a nuke.

1189
01:00:03,125 --> 01:00:05,000
But he was a weapons developer.

1190
01:00:05,083 --> 01:00:06,458
He was, but his son wasn't.

1191
01:00:06,541 --> 01:00:08,000
Yeah, what's his son got to do with it?

1192
01:00:08,083 --> 01:00:09,166
His son was a scientist.

1193
01:00:09,250 --> 01:00:12,375
He was brilliant
and made incredible breakthroughs.

1194
01:00:12,458 --> 01:00:13,833
He was on the brink of onlining

1195
01:00:13,916 --> 01:00:17,666
the first ever nuclear reactor
incapable of melting down.

1196
01:00:17,750 --> 01:00:19,416
The pebble-bed technology.

1197
01:00:19,500 --> 01:00:21,416
Our pebble-bed technology?

1198
01:00:21,500 --> 01:00:23,416
The same technology I just told
the world that we developed?

1199
01:00:23,500 --> 01:00:25,125
-You're telling me Gradov's son
invented it?
-[shushes]

1200
01:00:25,208 --> 01:00:26,333
He was close.

1201
01:00:26,416 --> 01:00:28,333
He still needed the enriched plutonium,

1202
01:00:28,416 --> 01:00:30,375
which his father procured
from the black market.

1203
01:00:30,458 --> 01:00:31,958
Echelon picked up on that transaction.

1204
01:00:32,041 --> 01:00:35,000
Of course we assumed
it was to build a weapon.

1205
01:00:35,083 --> 01:00:38,250
So we did what one does
when faced with a nuclear threat.

1206
01:00:38,333 --> 01:00:40,291
You dropped warheads on foreheads?

1207
01:00:40,375 --> 01:00:41,791
We did.

1208
01:00:41,875 --> 01:00:43,833
Gradov's son was amongst the dead.

1209
01:00:43,916 --> 01:00:46,916
<i>The operation was sanctioned by NATO.</i>

1210
01:00:47,000 --> 01:00:50,875
<i>We couldn't risk the chance</i>
<i>that he was building a nuke.</i>

1211
01:00:50,958 --> 01:00:53,208
<i>Millions of lives were at stake.</i>

1212
01:00:53,291 --> 01:00:56,791
It was only in the aftermath we realized
what was actually being developed.

1213
01:00:56,875 --> 01:00:58,000
So with the help of Echelon,

1214
01:00:58,083 --> 01:00:59,625
we procured the schematics
for the pebble-bed tech.

1215
01:00:59,708 --> 01:01:01,625
-[siren whooping]
-Get back.

1216
01:01:01,708 --> 01:01:03,708
[siren wailing]

1217
01:01:07,416 --> 01:01:08,625
[siren fades]

1218
01:01:08,708 --> 01:01:11,291
So we took his son's life
and then his legacy, huh?

1219
01:01:11,375 --> 01:01:14,083
Which we were about to take
a big victory lap for in Trieste.

1220
01:01:14,166 --> 01:01:15,333
Correct me if I'm doing the math wrong,

1221
01:01:15,416 --> 01:01:17,541
-but we're the assholes here.
-Okay, look.

1222
01:01:17,625 --> 01:01:20,000
Gradov's son didn't die because of us.

1223
01:01:20,083 --> 01:01:22,833
He died because he's the son of the devil.

1224
01:01:22,916 --> 01:01:24,166
Let's keep it moving.

1225
01:01:25,166 --> 01:01:26,750
[Clarke] Gradov couldn't have
done all this

1226
01:01:26,833 --> 01:01:28,750
without top-level security clearance.

1227
01:01:28,833 --> 01:01:31,833
Okay, so then the question is:
Who was Gradov working with on the inside?

1228
01:01:31,916 --> 01:01:34,666
Got to start with the guy
who put us both in that plane.

1229
01:01:34,750 --> 01:01:36,041
What?

1230
01:01:36,125 --> 01:01:37,750
You weren't supposed to fly with me.

1231
01:01:37,833 --> 01:01:40,458
Somebody put that idea
in your head, insisted on it.

1232
01:01:42,166 --> 01:01:43,833
Quincy.

1233
01:01:44,833 --> 01:01:47,250
<i>[crowd clamoring over TV]</i>

1234
01:01:48,333 --> 01:01:50,541
{\an8}A safe house was hit in Warsaw.

1235
01:01:50,625 --> 01:01:52,458
What are you thinking?

1236
01:01:52,541 --> 01:01:53,916
Could be Will and Sam?

1237
01:01:54,000 --> 01:01:57,333
There must have been something
in there worth going after.

1238
01:01:57,416 --> 01:01:58,708
We have to consider the possibility...

1239
01:01:58,791 --> 01:02:00,041
[Quincy] Did you not see what we all saw?

1240
01:02:00,125 --> 01:02:02,958
They went down with Air Force One.

1241
01:02:03,041 --> 01:02:05,791
I'm not giving up hope. Not yet.

1242
01:02:05,875 --> 01:02:07,208
None of us should be.

1243
01:02:07,291 --> 01:02:10,166
We need to focus all our energies
on this Echelon leak.

1244
01:02:10,250 --> 01:02:11,583
The rhetoric is heating up.

1245
01:02:11,666 --> 01:02:14,791
But if there's even a chance
that Will and Sam are still alive...

1246
01:02:14,875 --> 01:02:16,541
We put CIA on the safe house in Warsaw.

1247
01:02:16,625 --> 01:02:18,083
And right here in this building,

1248
01:02:18,166 --> 01:02:20,291
the focus is on stopping
the bleeding with NATO.

1249
01:02:20,375 --> 01:02:23,791
I want an audience with Italy,
Germany and France as soon as possible.

1250
01:02:23,875 --> 01:02:26,083
It's time these guys
stopped clutching their pearls

1251
01:02:26,166 --> 01:02:27,916
and get on with the business of leading.

1252
01:02:28,000 --> 01:02:29,166
[phone vibrating]

1253
01:02:29,250 --> 01:02:30,666
It's my son. Excuse me.

1254
01:02:30,750 --> 01:02:32,291
Hi, sweetheart.

1255
01:02:32,375 --> 01:02:35,583
Simone, I appreciate
how much Will meant to you.

1256
01:02:35,666 --> 01:02:38,500
I know he was like a brother,
but he's gone.

1257
01:02:38,583 --> 01:02:40,458
They're both gone.

1258
01:02:40,541 --> 01:02:42,958
You need to start wrapping
your head around that.

1259
01:02:47,125 --> 01:02:49,583
-There's no way it's Quincy.
-How can you be sure?

1260
01:02:49,666 --> 01:02:51,583
He's been my chief of staff for six years.

1261
01:02:51,666 --> 01:02:53,083
I known him since university.

1262
01:02:53,166 --> 01:02:54,708
The way normal people know him
or the way you know people?

1263
01:02:54,791 --> 01:02:56,916
[Clarke] Ah, don't start that shit again.

1264
01:02:57,000 --> 01:02:58,541
Does he like bangers and mash
or fish and chips?

1265
01:02:58,625 --> 01:03:00,625
Ah, I see what you did there.

1266
01:03:00,708 --> 01:03:03,208
Sneaking the fish and chips
back into the conversation.

1267
01:03:03,291 --> 01:03:05,625
You must be exhausted
trying to figure that out.

1268
01:03:05,708 --> 01:03:06,791
Stop chipping away at each other.

1269
01:03:06,875 --> 01:03:08,125
We need to be on the same page.

1270
01:03:08,208 --> 01:03:09,375
Did she just hit us with a pun?

1271
01:03:09,458 --> 01:03:10,791
[sighs] She loves a pun.

1272
01:03:10,875 --> 01:03:13,041
I tried to tell her
puns are for simple people.

1273
01:03:13,125 --> 01:03:14,875
-I love puns.
-My point exactly.

1274
01:03:14,958 --> 01:03:16,291
[hushed] Guys!

1275
01:03:17,291 --> 01:03:18,916
Over here.

1276
01:03:19,000 --> 01:03:21,041
Come on.

1277
01:03:21,125 --> 01:03:23,458
Look, right now
the key is getting to Trieste.

1278
01:03:23,541 --> 01:03:25,708
Trieste? How far away
is the U.S. embassy from here?

1279
01:03:25,791 --> 01:03:26,833
They can help us.

1280
01:03:26,916 --> 01:03:28,916
We're not going to the embassy.

1281
01:03:30,166 --> 01:03:31,583
Wait, why won't anyone
let me go to my embassy?

1282
01:03:31,666 --> 01:03:33,500
What does everybody suddenly
have against embassies?

1283
01:03:33,583 --> 01:03:35,416
-[men speaking Russian]
-[shushes]

1284
01:03:35,500 --> 01:03:36,708
[hushed] We have to presume

1285
01:03:36,791 --> 01:03:38,916
that all high command posts
are compromised.

1286
01:03:39,000 --> 01:03:40,458
Say that again, I'm gonna scream.

1287
01:03:40,541 --> 01:03:42,750
Not just a conventional scream,
a guttural wail.

1288
01:03:43,750 --> 01:03:44,791
Let's go.

1289
01:03:44,875 --> 01:03:47,708
Listen, I'm the commander in chief.

1290
01:03:47,791 --> 01:03:49,916
Okay, respectfully, sir, no, you're not.

1291
01:03:50,000 --> 01:03:52,958
The vice president was sworn in
a few hours ago.

1292
01:03:53,041 --> 01:03:55,833
And he has never been
commander in chief of anything.

1293
01:03:55,916 --> 01:03:57,125
The king is.

1294
01:03:57,208 --> 01:04:00,541
In fact, he's the only head of state
that's not an actual head of state.

1295
01:04:00,625 --> 01:04:02,125
Again, king.

1296
01:04:02,208 --> 01:04:04,583
You're just two guys
that are shit out of luck.

1297
01:04:04,666 --> 01:04:06,000
So let's go.

1298
01:04:06,083 --> 01:04:07,458
Come on.

1299
01:04:08,458 --> 01:04:11,791
[over headphones] ♪ <i>Turn around,</i>
<i>bright eyes</i> ♪

1300
01:04:11,875 --> 01:04:15,125
-♪ <i>Every now and then I fall apart...</i>
-[sparks crackling]

1301
01:04:15,208 --> 01:04:16,833
You are now my package.

1302
01:04:16,916 --> 01:04:18,166
My mission.

1303
01:04:18,250 --> 01:04:19,833
And my mission is to deliver you alive

1304
01:04:19,916 --> 01:04:22,083
to the most secure location
on this continent,

1305
01:04:22,166 --> 01:04:24,791
and that is the NATO summit in Trieste.

1306
01:04:24,875 --> 01:04:27,291
And my best shot at keeping
this mission on track

1307
01:04:27,375 --> 01:04:29,000
is that train.

1308
01:04:29,083 --> 01:04:31,333
[train horn blows]

1309
01:04:31,416 --> 01:04:34,041
Pun, this time, not intended!

1310
01:04:34,125 --> 01:04:36,333
-You seem very "locomotivated"!
-[laughs]

1311
01:04:36,416 --> 01:04:39,166
Trying to make sure
this thing doesn't go off the rails!

1312
01:04:39,250 --> 01:04:40,250
Ha!

1313
01:04:40,333 --> 01:04:41,916
Well, that confirms it!

1314
01:04:42,000 --> 01:04:44,083
I died in that plane crash,
and this is hell!

1315
01:04:44,166 --> 01:04:48,208
♪ <i>I don't know what to do,</i>
<i>and I'm always in the dark</i> ♪

1316
01:04:48,291 --> 01:04:50,125
♪ <i>We're living in a powder keg...</i>

1317
01:04:50,208 --> 01:04:51,208
Come on!

1318
01:04:52,333 --> 01:04:54,500
-♪ <i>I really need you tonight...</i>
-[grunting]

1319
01:04:55,583 --> 01:04:58,375
-You good?
-Thank you.

1320
01:04:58,458 --> 01:05:00,708
♪ <i>Forever's gonna start tonight</i> ♪

1321
01:05:00,791 --> 01:05:04,500
♪ <i>Once upon a time,</i>
<i>I was falling in love</i> ♪

1322
01:05:04,583 --> 01:05:07,250
♪ <i>now I'm only falling apart</i> ♪

1323
01:05:07,333 --> 01:05:08,583
[laptop beeps]

1324
01:05:09,583 --> 01:05:11,750
♪ <i>Nothing I can say</i> ♪

1325
01:05:11,833 --> 01:05:14,791
♪ <i>A total eclipse of the heart...</i> ♪♪

1326
01:05:14,875 --> 01:05:16,458
[song fades]

1327
01:05:17,458 --> 01:05:19,416
[Gradov speaking indistinctly]

1328
01:05:19,500 --> 01:05:21,458
[intriguing music playing]

1329
01:05:24,458 --> 01:05:27,208
<i>[train wheels clacking]</i>

1330
01:05:27,291 --> 01:05:29,291
[train horn blows]

1331
01:05:35,166 --> 01:05:37,083
[train horn blows]

1332
01:05:37,166 --> 01:05:39,166
[gentle music playing]

1333
01:05:43,958 --> 01:05:45,458
[grunts softly]

1334
01:05:45,541 --> 01:05:47,166
[snoring]

1335
01:06:02,458 --> 01:06:04,500
About your team in Spain.

1336
01:06:07,458 --> 01:06:09,166
We've all lost a lot.

1337
01:06:11,041 --> 01:06:12,875
Look, I-I owe you a...

1338
01:06:12,958 --> 01:06:14,875
Please don't say an apology.

1339
01:06:14,958 --> 01:06:18,458
An explanation for disappearing
after Tripoli.

1340
01:06:20,041 --> 01:06:21,416
What happened in Tripoli?

1341
01:06:23,583 --> 01:06:26,375
None of your business. Go back to sleep.

1342
01:06:26,458 --> 01:06:28,791
Okay, first of all,
you didn't disappear in Tripoli.

1343
01:06:28,875 --> 01:06:30,791
You appeared everywhere.

1344
01:06:30,875 --> 01:06:32,541
You were on TV, newspapers,
social media...

1345
01:06:32,625 --> 01:06:33,958
I was running for office.

1346
01:06:34,041 --> 01:06:35,791
You were running away.

1347
01:06:35,875 --> 01:06:36,958
Was it love?

1348
01:06:38,041 --> 01:06:40,333
Were you running away from love?

1349
01:06:40,416 --> 01:06:42,458
Can you stay in your lane?

1350
01:06:42,541 --> 01:06:45,333
And you could have come with me.

1351
01:06:45,416 --> 01:06:47,125
On the campaign trail?

1352
01:06:47,208 --> 01:06:48,541
Like, go on breakfast TV

1353
01:06:48,625 --> 01:06:51,166
and share my mom's lasagna recipe
with the world?

1354
01:06:51,250 --> 01:06:53,541
We would have been together.

1355
01:06:53,625 --> 01:06:55,083
No, Sam.

1356
01:06:56,458 --> 01:06:58,916
We couldn't have been together.

1357
01:07:02,166 --> 01:07:03,375
I'm gonna go get something to eat.

1358
01:07:03,458 --> 01:07:05,208
Can I get you anything, Mr. President?

1359
01:07:05,291 --> 01:07:07,708
I'll have whatever you're having.

1360
01:07:07,791 --> 01:07:09,166
You got it.

1361
01:07:13,791 --> 01:07:15,791
[exhales heavily]

1362
01:07:19,000 --> 01:07:21,208
I'm just gonna go out on a limb here.

1363
01:07:21,291 --> 01:07:24,083
You two did a little more than
work together back in the day, huh?

1364
01:07:25,875 --> 01:07:27,541
I mean, she seems nice.

1365
01:07:27,625 --> 01:07:30,166
[scoffs] A lot better than
that best friend chief of staff of yours

1366
01:07:30,250 --> 01:07:31,875
that's a sleeper spy insurgent.

1367
01:07:31,958 --> 01:07:34,125
We're not having this conversation.

1368
01:07:34,208 --> 01:07:37,041
Listen, man,
she's a little emotionally distant.

1369
01:07:37,125 --> 01:07:38,666
Great sense of humor, though.

1370
01:07:38,750 --> 01:07:40,708
Hey.

1371
01:07:40,791 --> 01:07:42,625
Why'd you guys split up?

1372
01:07:42,708 --> 01:07:45,375
And he's back. Back to questions.

1373
01:07:45,458 --> 01:07:47,083
Come on. What happened in Tripoli?

1374
01:07:47,166 --> 01:07:48,500
-Don't.
-Come on.

1375
01:07:48,583 --> 01:07:51,083
-What happened in Tripoli, Sam?
-Stop saying "Tripoli"!

1376
01:07:51,166 --> 01:07:53,416
Fine, what happened
in the capital city of Libya?

1377
01:07:55,166 --> 01:07:57,541
It's where I told her
that I wanted to run for office.

1378
01:07:57,625 --> 01:07:58,666
Are you happy now?

1379
01:07:58,750 --> 01:08:00,000
And why'd you want to run for office?

1380
01:08:00,083 --> 01:08:01,125
Oh, God, are you still going?

1381
01:08:01,208 --> 01:08:02,333
Why'd you want to run for office, Sam?

1382
01:08:02,416 --> 01:08:04,750
Because, because I wanted
to build a better world

1383
01:08:04,833 --> 01:08:07,750
for her and I to grow old in together!

1384
01:08:11,666 --> 01:08:13,083
That's...

1385
01:08:15,666 --> 01:08:17,916
...the most romantic
goddamn thing I've ever heard.

1386
01:08:18,000 --> 01:08:20,000
Yeah, well, she didn't...

1387
01:08:20,083 --> 01:08:22,083
she didn't see it that way.

1388
01:08:24,583 --> 01:08:25,916
[dramatic music playing]

1389
01:08:26,000 --> 01:08:27,958
-Shit!
-Whoa, whoa. We can talk this out.

1390
01:08:29,000 --> 01:08:31,208
I know you're both enamored
with the sound of your own voice,

1391
01:08:31,291 --> 01:08:33,666
but there's no more talking.

1392
01:08:34,791 --> 01:08:36,291
[silenced gunshot]

1393
01:08:36,375 --> 01:08:38,708
-[man grunts]
-[gasping] What the hell?!

1394
01:08:41,166 --> 01:08:43,333
[groaning]

1395
01:08:44,333 --> 01:08:47,333
[pained groaning]

1396
01:08:50,625 --> 01:08:52,500
Oh, shit.

1397
01:08:52,583 --> 01:08:54,500
Didn't see that coming.

1398
01:08:54,583 --> 01:08:55,625
[grunts]

1399
01:08:56,666 --> 01:08:58,416
Already short on time as it is.

1400
01:08:58,500 --> 01:09:00,416
-[gun racks]
-Drop it.

1401
01:09:00,500 --> 01:09:02,333
-[gun thumps on floor]
-[Derringer] Whoa, hey.

1402
01:09:02,416 --> 01:09:04,291
-Don't shoot him.
-We need to hear him out.

1403
01:09:04,375 --> 01:09:06,916
You want to hear him out?
Let's do it on the move.

1404
01:09:07,000 --> 01:09:08,875
Come on.

1405
01:09:09,916 --> 01:09:11,083
[grunts]

1406
01:09:11,166 --> 01:09:14,500
All I wanted to do
was live my days out in peace,

1407
01:09:14,583 --> 01:09:17,416
but Gradov found me,
put his claws into me,

1408
01:09:17,500 --> 01:09:20,708
made me do things I never wanted to do.

1409
01:09:20,791 --> 01:09:22,958
But what's happening now,

1410
01:09:23,041 --> 01:09:26,458
what we've set into motion now,
it's a bridge too far.

1411
01:09:29,041 --> 01:09:31,041
I know you've figured out
there's an insider

1412
01:09:31,125 --> 01:09:32,833
working at the highest levels
of government.

1413
01:09:32,916 --> 01:09:35,166
And, no, I...

1414
01:09:35,250 --> 01:09:37,041
I don't know...

1415
01:09:37,125 --> 01:09:39,708
I don't know... [grunts]

1416
01:09:40,750 --> 01:09:42,291
I don't know who the insider is.

1417
01:09:42,375 --> 01:09:43,666
I never saw them face-to-face.

1418
01:09:43,750 --> 01:09:46,166
But they helped Gradov get into Echelon,

1419
01:09:46,250 --> 01:09:48,666
and they helped him take down
Air Force One.

1420
01:09:48,750 --> 01:09:50,500
Then how do we find out
who this insider is?

1421
01:09:50,583 --> 01:09:52,750
Through Gradov's secure communications.

1422
01:09:52,833 --> 01:09:55,375
Communications I designed.

1423
01:09:55,458 --> 01:09:59,250
But you'll have to get off
this train right now.

1424
01:09:59,333 --> 01:10:01,208
While it's moving?

1425
01:10:01,291 --> 01:10:04,458
Gradov's got the eyes of God
at his disposal.

1426
01:10:04,541 --> 01:10:08,041
They'll have a team waiting
at the next station to kill you.

1427
01:10:08,125 --> 01:10:09,791
-Great.
-Great.

1428
01:10:09,875 --> 01:10:11,916
Look, there's a building in Croatia

1429
01:10:12,000 --> 01:10:16,166
I operated out of before
I ever knew the name Gradov.

1430
01:10:16,250 --> 01:10:20,166
Get to 12 Lavaska Street in Zadar.

1431
01:10:20,250 --> 01:10:24,583
There's a secure terminal there
on the fifth floor.

1432
01:10:24,666 --> 01:10:26,333
Give me your hand. [grunts]

1433
01:10:28,125 --> 01:10:29,500
[grunts]

1434
01:10:29,583 --> 01:10:32,416
This prompt will run a program I designed

1435
01:10:32,500 --> 01:10:36,625
to trace communications he had with anyone

1436
01:10:36,708 --> 01:10:40,041
carrying compartmented security clearance.

1437
01:10:40,125 --> 01:10:44,500
Run the program, you'll find the insider.

1438
01:10:46,041 --> 01:10:48,416
You have to end this.

1439
01:10:48,500 --> 01:10:50,916
Gradov is insatiable.

1440
01:10:51,000 --> 01:10:52,583
He'll never stop.

1441
01:10:52,666 --> 01:10:54,875
[Hammond groans, chuckles]

1442
01:10:56,291 --> 01:11:00,750
Feels nice to do something good
for a change.

1443
01:11:09,541 --> 01:11:11,083
Shit. Okay.

1444
01:11:11,166 --> 01:11:12,333
Okay.

1445
01:11:13,333 --> 01:11:15,041
You know what? We got this, okay?

1446
01:11:15,125 --> 01:11:17,666
Hell, I barrel-rolled off a freight train
in <i>Death Jumpers.</i>

1447
01:11:17,750 --> 01:11:19,041
No, you didn't. Your stuntman did.

1448
01:11:19,125 --> 01:11:21,083
Now? Now you want to bust me
on a technicality?

1449
01:11:21,166 --> 01:11:23,541
Sir, respectfully, no one
is barrel-rolling off of this train.

1450
01:11:23,625 --> 01:11:25,458
I think it's time to raise your heads.

1451
01:11:25,541 --> 01:11:27,166
-We have to call someone.
-No, no, no.

1452
01:11:27,250 --> 01:11:29,666
We have to assume that all
high command posts are compromised.

1453
01:11:29,750 --> 01:11:32,208
Yes, and if we resurface now,
the cover-up begins,

1454
01:11:32,291 --> 01:11:35,250
we never find out who's behind this,
and they get to fight another day.

1455
01:11:35,333 --> 01:11:37,750
So you'd rather jump off a train
that's going 40 miles an hour?

1456
01:11:37,833 --> 01:11:39,666
We've been taking this on the chin
for way too long,

1457
01:11:39,750 --> 01:11:42,291
and I'm done with being on the defensive!

1458
01:11:42,375 --> 01:11:45,083
Oh! Come on!

1459
01:11:45,166 --> 01:11:46,583
All right, hey!

1460
01:11:46,666 --> 01:11:48,416
Just tuck your chin to your chest!

1461
01:11:48,500 --> 01:11:49,833
Sure that's gonna make a difference?

1462
01:11:49,916 --> 01:11:51,166
Trust me!

1463
01:11:51,250 --> 01:11:52,333
[yells]

1464
01:11:54,958 --> 01:11:56,208
I think he's okay.

1465
01:11:56,291 --> 01:11:57,625
Damn you.

1466
01:11:57,708 --> 01:11:59,125
[yells]

1467
01:12:02,541 --> 01:12:04,166
Man up, Derringer.

1468
01:12:04,250 --> 01:12:05,916
You're the President of the United States.

1469
01:12:06,000 --> 01:12:07,791
Stars and stripes forever!

1470
01:12:07,875 --> 01:12:09,875
[grunting]

1471
01:12:13,333 --> 01:12:15,125
[Kirk] <i>At the CIA, we had a saying:</i>

1472
01:12:15,208 --> 01:12:18,416
"The strength of the organization
is the individual.

1473
01:12:18,500 --> 01:12:21,958
The strength of the individual
is the organization."

1474
01:12:22,041 --> 01:12:26,250
The collective that sits in this room
is the living embodiment of that.

1475
01:12:26,333 --> 01:12:29,458
And someone out there is manipulating us.

1476
01:12:29,541 --> 01:12:31,791
Trying to tear us apart.

1477
01:12:31,875 --> 01:12:34,750
So let's send whoever's
behind this a message.

1478
01:12:34,833 --> 01:12:36,333
Swing in the other direction.

1479
01:12:36,416 --> 01:12:38,041
Double down on NATO.

1480
01:12:38,125 --> 01:12:41,291
Let it be known
that if you try and break this bond,

1481
01:12:41,375 --> 01:12:44,000
it will only make us stronger.

1482
01:12:44,083 --> 01:12:45,708
[German chancellor] Those are
lovely sentiments.

1483
01:12:46,750 --> 01:12:49,416
But what you're asking for
is predicated on trust.

1484
01:12:51,166 --> 01:12:54,291
And I don't trust anyone in this room.

1485
01:12:54,375 --> 01:12:56,250
-Chancellor...
-It's fine.

1486
01:12:56,333 --> 01:12:57,333
Let him walk.

1487
01:12:57,416 --> 01:12:59,958
He's in a campaign season. He's scared.

1488
01:13:00,041 --> 01:13:03,791
You know what I'm going
to campaign on in the next cycle?

1489
01:13:03,875 --> 01:13:06,083
Withdrawing from this alliance.

1490
01:13:07,083 --> 01:13:09,375
[Italian prime minister sighs]

1491
01:13:09,458 --> 01:13:10,541
It's okay.

1492
01:13:10,625 --> 01:13:12,416
We can hold this together.

1493
01:13:12,500 --> 01:13:15,458
The U.S. will cover the cost
of their contribution.

1494
01:13:17,083 --> 01:13:19,375
That's what we all need, isn't it?

1495
01:13:19,458 --> 01:13:21,000
I think so.

1496
01:13:21,083 --> 01:13:24,000
More American arrogance
shoved down our throats.

1497
01:13:25,750 --> 01:13:27,750
There will be a vote held in the morning

1498
01:13:27,833 --> 01:13:31,375
with 25 countries already on board
to disband NATO,

1499
01:13:31,458 --> 01:13:32,833
including Italy.

1500
01:13:32,916 --> 01:13:34,875
I'll see you there, Madam President.

1501
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
Man, the chin thing kind of worked, huh?

1502
01:13:42,083 --> 01:13:44,000
All right,
enough with the bloody chin thing.

1503
01:13:44,083 --> 01:13:46,916
You don't have a bloody chin
thanks to my killer pro tip.

1504
01:13:48,625 --> 01:13:50,916
Way to go, bro. You made her mad.

1505
01:13:52,041 --> 01:13:53,041
[engine starts]

1506
01:13:55,833 --> 01:13:57,833
[tires squealing]

1507
01:13:58,916 --> 01:14:00,916
♪ ♪

1508
01:14:08,333 --> 01:14:10,208
Thanks.

1509
01:14:10,291 --> 01:14:13,875
[sighs] Geez, Hammond didn't have
an incredibly sexy taste in hideouts, huh?

1510
01:14:13,958 --> 01:14:16,000
Well, some people like to hide out
in old derelict buildings,

1511
01:14:16,083 --> 01:14:18,000
and others like to suck on sheep nipples.

1512
01:14:18,083 --> 01:14:20,708
-Who sucks on sheep nipples?
-Nobody sucks on sheep nipples!

1513
01:14:22,750 --> 01:14:25,458
Okay. God. Geez.

1514
01:14:26,500 --> 01:14:28,125
-What floor?
-Fifth.

1515
01:14:28,208 --> 01:14:29,708
All right.

1516
01:14:35,166 --> 01:14:36,750
Come on, Gym Strong.

1517
01:14:36,833 --> 01:14:38,500
[Derringer panting]

1518
01:14:41,666 --> 01:14:43,041
There's nothing here.

1519
01:14:43,125 --> 01:14:45,125
Hammond, that lying son of a bitch.

1520
01:14:45,208 --> 01:14:47,583
Led us to a dead end.

1521
01:14:47,666 --> 01:14:48,875
Unless...

1522
01:14:52,291 --> 01:14:53,833
...he didn't.

1523
01:15:06,541 --> 01:15:07,833
[lights clinking]

1524
01:15:08,833 --> 01:15:09,875
[computer beeps]

1525
01:15:09,958 --> 01:15:11,083
[Derringer] Well, nice.

1526
01:15:11,166 --> 01:15:12,333
-Okay.
-[tires squealing in distance]

1527
01:15:12,416 --> 01:15:14,250
Do you hear that?

1528
01:15:21,916 --> 01:15:23,916
[tires squealing]

1529
01:15:25,916 --> 01:15:28,250
That does not look like the cavalry!

1530
01:15:31,583 --> 01:15:32,875
Lock yourselves in the safe room.

1531
01:15:32,958 --> 01:15:34,333
-I'm gonna go handle this.
-[Clarke] No, no, no.

1532
01:15:34,416 --> 01:15:36,625
You're the only one that can
get the intel off the server.

1533
01:15:36,708 --> 01:15:38,083
-I'll hold them off.
-Sam...

1534
01:15:38,166 --> 01:15:39,416
What, do you think I've lost a step?

1535
01:15:39,500 --> 01:15:40,500
I know you've lost a step.

1536
01:15:40,583 --> 01:15:42,291
I just don't want you dying on my watch.

1537
01:15:42,375 --> 01:15:43,708
Just go.

1538
01:15:43,791 --> 01:15:45,375
We got this.

1539
01:15:46,208 --> 01:15:49,166
You're coming with me. I need your hand.

1540
01:15:50,875 --> 01:15:52,458
[breathes deeply]

1541
01:15:52,541 --> 01:15:55,416
[dramatic music playing]

1542
01:16:08,166 --> 01:16:10,166
[men grunting, shouting in Russian]

1543
01:16:12,250 --> 01:16:13,750
I've been shot!

1544
01:16:14,958 --> 01:16:16,041
[speaks Russian]

1545
01:16:20,041 --> 01:16:21,416
You okay?

1546
01:16:21,500 --> 01:16:23,458
Yep!

1547
01:16:26,875 --> 01:16:28,500
Hand.

1548
01:16:32,083 --> 01:16:33,166
Okay.

1549
01:16:37,833 --> 01:16:39,041
[shouts]

1550
01:16:49,041 --> 01:16:50,250
[metallic clink]

1551
01:16:51,375 --> 01:16:52,541
Oh, shit.

1552
01:16:56,541 --> 01:16:57,541
[grunts]

1553
01:17:02,125 --> 01:17:03,333
[gasps]

1554
01:17:04,791 --> 01:17:05,916
Is he okay?

1555
01:17:06,000 --> 01:17:07,333
Yeah, he's holding them off,
but we need to go.

1556
01:17:07,416 --> 01:17:08,833
♪ ♪

1557
01:17:30,416 --> 01:17:31,791
[groans]

1558
01:17:32,458 --> 01:17:34,333
[screaming]

1559
01:17:35,625 --> 01:17:37,666
Come on, come on, come on.

1560
01:17:39,875 --> 01:17:41,041
Okay, we're in.

1561
01:17:42,541 --> 01:17:43,750
Abort!

1562
01:17:43,833 --> 01:17:45,000
Fall back!

1563
01:17:47,416 --> 01:17:49,500
-I got the insider.
-Yeah, it's Quincy.

1564
01:17:51,208 --> 01:17:53,000
It's Bradshaw.

1565
01:17:54,291 --> 01:17:55,500
Bullshit.

1566
01:17:55,583 --> 01:17:57,416
-Tell me where it says that.
-There are dozens

1567
01:17:57,500 --> 01:18:01,166
of communications between her and Gradov
going back almost 18 months.

1568
01:18:01,250 --> 01:18:03,625
Her digital fingerprints
are all over this.

1569
01:18:03,708 --> 01:18:06,208
-I'm sorry.
-You don't need to be sorry.

1570
01:18:06,291 --> 01:18:09,375
I'm gonna grind up her world
when I get my hands on...

1571
01:18:09,458 --> 01:18:11,000
[helicopter whirring]

1572
01:18:27,041 --> 01:18:28,125
[both gasp]

1573
01:18:34,125 --> 01:18:35,208
[shouts]

1574
01:18:37,041 --> 01:18:38,083
[straining] It's stuck.

1575
01:18:40,125 --> 01:18:41,500
[creaking]

1576
01:18:41,583 --> 01:18:43,291
[both grunting]

1577
01:18:48,458 --> 01:18:49,791
[yelling]

1578
01:18:52,625 --> 01:18:54,583
[yells]

1579
01:19:05,208 --> 01:19:07,000
-[Noel screams]
-[Derringer grunts]

1580
01:19:09,708 --> 01:19:12,083
-[grunts] You okay?!
-Yes!

1581
01:19:12,166 --> 01:19:13,583
Okay!

1582
01:19:18,541 --> 01:19:19,708
Sam.

1583
01:19:32,125 --> 01:19:34,166
[screaming]

1584
01:19:42,333 --> 01:19:43,500
[panting]

1585
01:19:43,583 --> 01:19:45,541
We need to get out of this box.

1586
01:19:45,625 --> 01:19:47,666
I need you over here! Now!

1587
01:19:48,416 --> 01:19:49,583
[Derringer grunts]

1588
01:19:49,666 --> 01:19:51,291
-You see that roof?
-Yeah.

1589
01:19:51,375 --> 01:19:53,458
Get as low as you can, okay?

1590
01:19:54,541 --> 01:19:56,708
-[grunts]
-[thumps]

1591
01:19:56,791 --> 01:19:58,333
[grunts]

1592
01:19:58,416 --> 01:20:00,375
[both gasping]

1593
01:20:00,458 --> 01:20:02,458
Get ready.

1594
01:20:04,791 --> 01:20:06,125
Drop!

1595
01:20:06,208 --> 01:20:08,083
[both scream, grunt]

1596
01:20:09,916 --> 01:20:11,916
[both panting]

1597
01:20:19,500 --> 01:20:21,500
[car alarms wailing in distance]

1598
01:20:25,250 --> 01:20:28,000
[pensive music playing]

1599
01:20:42,041 --> 01:20:43,458
[phone beeping]

1600
01:20:47,625 --> 01:20:49,166
It's handled.

1601
01:20:57,625 --> 01:20:59,250
[phone vibrating]

1602
01:21:06,750 --> 01:21:09,625
She paid you extra
to clean up loose ends, didn't she?

1603
01:21:13,125 --> 01:21:15,541
And now I'm the loose end.

1604
01:21:25,625 --> 01:21:26,833
[screaming]

1605
01:21:26,916 --> 01:21:28,250
[panting]

1606
01:21:34,750 --> 01:21:36,750
[pensive music playing]

1607
01:21:54,291 --> 01:21:57,166
[engine starts]

1608
01:21:58,708 --> 01:22:01,458
[thunder rumbling]

1609
01:22:08,916 --> 01:22:10,708
I'm sorry.

1610
01:22:13,333 --> 01:22:15,166
I know how much he meant to you.

1611
01:22:17,916 --> 01:22:19,958
We had this...

1612
01:22:20,041 --> 01:22:22,041
perfectly imperfect thing...

1613
01:22:23,875 --> 01:22:26,583
...that didn't fade with time or distance.

1614
01:22:29,208 --> 01:22:34,333
Knowing that someone loves
everything about the way you are.

1615
01:22:34,416 --> 01:22:37,125
[chuckles] Well, except the puns.

1616
01:22:37,208 --> 01:22:39,250
Sam hated those puns.

1617
01:22:40,291 --> 01:22:42,000
Yeah.

1618
01:22:43,666 --> 01:22:45,708
You know, for a second there,

1619
01:22:45,791 --> 01:22:48,125
I thought that the universe
did all this shit,

1620
01:22:48,208 --> 01:22:51,833
all this horrible shit,

1621
01:22:51,916 --> 01:22:54,083
just to bring us back together.

1622
01:22:57,333 --> 01:22:59,125
And I was happy.

1623
01:23:03,916 --> 01:23:05,541
Pretty demented, huh?

1624
01:23:08,041 --> 01:23:10,166
I just found out my best friend
tried to kill me

1625
01:23:10,250 --> 01:23:13,125
and wants to rip the heart out
of Western democracy,

1626
01:23:13,208 --> 01:23:16,291
so everything's being graded
on a curve today.

1627
01:23:19,833 --> 01:23:21,291
Yeah.

1628
01:23:24,125 --> 01:23:26,166
{\an8}[newsman over TV]
<i>...with a vote on the future of NATO</i>

1629
01:23:26,250 --> 01:23:28,166
{\an8}<i>set 30 minutes from now</i>
<i>and with world leaders</i>

1630
01:23:28,250 --> 01:23:32,333
{\an8}<i>openly expressing their outrage and anger</i>
<i>at their allies and friends,</i>

1631
01:23:32,416 --> 01:23:35,583
{\an8}<i>-it seems imminent that after 75 years,</i>
-[phone vibrating]

1632
01:23:35,666 --> 01:23:38,500
{\an8}<i>NATO is on the verge of collapse.</i>

1633
01:23:39,541 --> 01:23:40,583
Yes?

1634
01:23:40,666 --> 01:23:42,291
[Derringer over phone] <i>Madam President.</i>

1635
01:23:42,375 --> 01:23:44,291
Thanks for keeping my seat warm.

1636
01:23:44,375 --> 01:23:45,833
Will? How did you...

1637
01:23:45,916 --> 01:23:48,208
-I'm coming in.
<i>-Tell me what you need.</i>

1638
01:23:48,291 --> 01:23:50,083
I'm at the Port of Trieste.

1639
01:23:50,166 --> 01:23:51,125
Send the Beast.

1640
01:23:51,208 --> 01:23:53,416
Oh, and, Kirk, Bradshaw's behind this,

1641
01:23:53,500 --> 01:23:56,416
<i>-so box her out.</i>
-O-Okay.

1642
01:23:56,500 --> 01:23:59,458
Um, I-I'll hold off
the NATO vote as long as I can,

1643
01:23:59,541 --> 01:24:03,500
and-and just get here safe.

1644
01:24:06,541 --> 01:24:08,541
[uplifting music playing]

1645
01:24:15,416 --> 01:24:17,375
Mr. President.

1646
01:24:17,458 --> 01:24:19,708
You sure are a sight for sore eyes.

1647
01:24:19,791 --> 01:24:22,000
-After you.
-Oh, thank you.

1648
01:24:27,333 --> 01:24:29,208
[Derringer sighs]

1649
01:24:29,291 --> 01:24:31,291
[tense music playing]

1650
01:24:33,208 --> 01:24:35,208
-[cell phone ringing]
-[cameras clicking]

1651
01:24:37,166 --> 01:24:38,250
Thank you, everybody.

1652
01:24:38,333 --> 01:24:40,083
The meeting will commence in 30 minutes.

1653
01:24:40,166 --> 01:24:42,000
-[lively chatter]
-[phone beeps]

1654
01:24:43,041 --> 01:24:45,916
Take them to the rally point
and do your job.

1655
01:24:46,000 --> 01:24:47,833
<i>Don't disappoint me again.</i>

1656
01:24:47,916 --> 01:24:49,250
[phone beeps]

1657
01:24:49,333 --> 01:24:51,125
It wasn't Bradshaw.

1658
01:24:51,208 --> 01:24:52,583
It's Kirk.

1659
01:24:52,666 --> 01:24:53,833
Of course it was the vice president.

1660
01:24:53,916 --> 01:24:55,458
It's always the vice president.

1661
01:24:59,291 --> 01:25:00,583
[phone beeps]

1662
01:25:00,666 --> 01:25:02,291
Kirk has them.

1663
01:25:03,958 --> 01:25:06,041
Don't let them get to NATO.

1664
01:25:06,541 --> 01:25:08,791
But Bradshaw's communications
were tied to Gradov.

1665
01:25:08,875 --> 01:25:10,208
[chef] Bradshaw was the decoy.

1666
01:25:10,291 --> 01:25:11,875
Kirk covered her tracks.

1667
01:25:11,958 --> 01:25:13,375
It's called contingencies.

1668
01:25:13,458 --> 01:25:15,666
You have your contingencies,

1669
01:25:15,750 --> 01:25:17,166
-I have mine.
-[button beeps]

1670
01:25:17,250 --> 01:25:20,208
[♪ Mötley Crüe singing
"Kickstart My Heart"]

1671
01:25:26,166 --> 01:25:28,833
♪ <i>When I get high, I get high on speed</i> ♪

1672
01:25:28,916 --> 01:25:31,125
♪ <i>Top Fuel funny car's a drug for me</i> ♪

1673
01:25:31,208 --> 01:25:33,416
♪ <i>My heart, my heart</i> ♪

1674
01:25:33,500 --> 01:25:35,375
♪ <i>kick-start my heart</i> ♪

1675
01:25:35,458 --> 01:25:36,750
[tires squealing]

1676
01:25:36,833 --> 01:25:39,250
♪ <i>Always got the cops coming after me</i> ♪

1677
01:25:39,333 --> 01:25:41,375
♪ <i>Custom-built bike doing 103</i> ♪

1678
01:25:41,458 --> 01:25:42,583
-[gasping]
-♪ <i>My heart</i> ♪

1679
01:25:42,666 --> 01:25:44,250
<i>♪ My heart, kick-start my heart...</i>

1680
01:25:44,333 --> 01:25:45,625
We got company!

1681
01:25:47,750 --> 01:25:50,166
♪ <i>Ooh, are you ready, girls?</i> ♪

1682
01:25:50,250 --> 01:25:51,458
Shoot him!

1683
01:25:52,291 --> 01:25:53,541
Take the shot!

1684
01:25:54,458 --> 01:25:55,708
♪ <i>Yeah</i> ♪

1685
01:25:55,791 --> 01:25:58,041
♪ <i>Kickstart my heart, give it a start</i> ♪

1686
01:25:58,125 --> 01:25:59,875
-[horn blaring]
-♪ <i>Woah, yeah</i> ♪

1687
01:25:59,958 --> 01:26:02,000
-[engine revving]
-♪ <i>Baby...</i>

1688
01:26:02,083 --> 01:26:03,291
Oh, sh-shit.

1689
01:26:03,375 --> 01:26:05,416
-Take the wheel!
-Okay!

1690
01:26:05,500 --> 01:26:08,916
♪ <i>Kick-start my heart,</i>
<i>hope it never stops</i> ♪

1691
01:26:09,000 --> 01:26:11,833
♪ <i>Woah, yeah</i> ♪

1692
01:26:11,916 --> 01:26:15,750
♪ <i>Baby, yeah...</i>

1693
01:26:15,833 --> 01:26:17,208
[horn blaring]

1694
01:26:19,125 --> 01:26:21,041
♪ ♪

1695
01:26:24,125 --> 01:26:25,916
Yeah!

1696
01:26:26,000 --> 01:26:27,291
Ha!

1697
01:26:27,375 --> 01:26:29,291
♪ <i>Kick-start my heart...</i>

1698
01:26:29,375 --> 01:26:31,208
[grunting]

1699
01:26:40,208 --> 01:26:42,291
-Sam?
-Sam?

1700
01:26:42,375 --> 01:26:44,125
Hold her steady!

1701
01:26:44,208 --> 01:26:46,041
Okay, no problem!

1702
01:26:46,125 --> 01:26:47,833
♪ <i>My heart, my heart</i> ♪

1703
01:26:47,916 --> 01:26:49,833
♪ <i>kick-start my heart</i> ♪

1704
01:26:49,916 --> 01:26:53,500
♪ <i>Say I got trouble, trouble in my eyes</i> ♪

1705
01:26:53,583 --> 01:26:55,875
♪ <i>I'm just looking for another good time</i> ♪

1706
01:26:55,958 --> 01:26:58,375
♪ <i>My heart, my heart,</i>
<i>kick-start my heart...</i>

1707
01:26:58,458 --> 01:27:00,166
How are you alive?!

1708
01:27:01,916 --> 01:27:03,375
♪ <i>Whoa</i> ♪

1709
01:27:03,458 --> 01:27:05,333
♪ <i>Yeah</i> ♪

1710
01:27:05,416 --> 01:27:06,625
[screaming]

1711
01:27:06,708 --> 01:27:08,291
♪ <i>Baby...</i>

1712
01:27:08,375 --> 01:27:09,541
[engine revving]

1713
01:27:09,625 --> 01:27:10,875
[horn blaring]

1714
01:27:10,958 --> 01:27:12,125
[whooping]

1715
01:27:12,208 --> 01:27:13,375
Easy.

1716
01:27:13,458 --> 01:27:15,416
I just kept calm and carried on.

1717
01:27:15,500 --> 01:27:17,333
-[Chef and Noel grunting]
-Help her. I've got this.

1718
01:27:17,416 --> 01:27:18,583
Come...

1719
01:27:19,500 --> 01:27:20,500
Sorry, mate.

1720
01:27:21,625 --> 01:27:24,125
♪ <i>Yeah, are you ready na-na now?</i> ♪

1721
01:27:24,208 --> 01:27:26,625
♪ <i>Whoa, yeah</i> ♪

1722
01:27:26,708 --> 01:27:29,250
♪ <i>Kick-start my heart, give it a start</i> ♪

1723
01:27:29,333 --> 01:27:31,666
♪ <i>Whoa, yeah</i> ♪

1724
01:27:31,750 --> 01:27:34,916
♪ <i>Baby</i> ♪

1725
01:27:35,000 --> 01:27:36,375
♪ <i>Whoa...</i>

1726
01:27:36,458 --> 01:27:38,750
[screams] Open the door!

1727
01:27:38,833 --> 01:27:40,958
-♪ <i>Give it a start...</i>
-[door alarm chimes]

1728
01:27:41,041 --> 01:27:43,083
-[screams]
-[horn blaring]

1729
01:27:43,166 --> 01:27:44,916
[groans] Is it bad?

1730
01:27:45,000 --> 01:27:47,833
♪ <i>Whoa, yeah</i> ♪

1731
01:27:47,916 --> 01:27:50,791
♪ <i>Kick-start my heart,</i>
<i>hope it never stops...</i>

1732
01:27:50,875 --> 01:27:53,541
-Where are we going?
-I got you.

1733
01:27:53,625 --> 01:27:56,083
Don't go dying on me a third time, okay?

1734
01:27:59,375 --> 01:28:01,583
[Derringer] Oh, there's a knife in my leg!

1735
01:28:01,666 --> 01:28:04,041
♪ ♪

1736
01:28:08,125 --> 01:28:10,333
No, wait, wait.
Maybe we should leave it in.

1737
01:28:10,416 --> 01:28:12,666
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no!

1738
01:28:14,541 --> 01:28:16,541
-Wasn't that bad.
-Good. Okay.

1739
01:28:16,625 --> 01:28:18,625
[console chimes]

1740
01:28:24,833 --> 01:28:25,916
Sam?

1741
01:28:26,791 --> 01:28:27,791
Punch it!

1742
01:28:38,666 --> 01:28:40,625
[sirens wailing]

1743
01:28:42,958 --> 01:28:44,791
Get down!

1744
01:28:44,875 --> 01:28:45,791
♪ <i>Yeah</i> ♪

1745
01:28:45,875 --> 01:28:47,500
♪ <i>Kick-start my heart...</i> ♪

1746
01:28:48,708 --> 01:28:50,833
♪ <i>Whoa, yeah</i> ♪

1747
01:28:50,916 --> 01:28:53,166
♪ <i>Baby</i> ♪

1748
01:28:54,125 --> 01:28:56,125
I'm driving blind here!

1749
01:28:58,750 --> 01:29:00,416
[Derringer] Here! Sat view!

1750
01:29:01,708 --> 01:29:02,708
Nice.

1751
01:29:05,291 --> 01:29:06,416
[tires squealing]

1752
01:29:06,500 --> 01:29:08,333
Any other toys in this Batmobile?

1753
01:29:08,416 --> 01:29:10,625
-[grunting]
-[keypad beeping]

1754
01:29:10,708 --> 01:29:12,708
[gas hissing]

1755
01:29:13,750 --> 01:29:15,416
Smoke! [laughs]

1756
01:29:15,500 --> 01:29:17,791
♪ <i>Ooh, ah</i> ♪

1757
01:29:17,875 --> 01:29:19,041
♪ <i>Kick-start my heart...</i>

1758
01:29:19,125 --> 01:29:21,333
-Turn. Turn. Turn. Turn!
-I will. I will. I will.

1759
01:29:21,416 --> 01:29:23,708
♪ <i>We did all of this to rock</i> ♪

1760
01:29:23,791 --> 01:29:25,916
[screaming]

1761
01:29:26,000 --> 01:29:28,291
♪ <i>Whoa, yeah...</i>

1762
01:29:28,375 --> 01:29:30,125
[shouts in Russian]

1763
01:29:30,208 --> 01:29:31,333
[tires squealing]

1764
01:29:31,416 --> 01:29:32,875
♪ <i>Whoa, yeah</i> ♪

1765
01:29:32,958 --> 01:29:36,583
♪ <i>B-B-B-B-B-B-Baby...</i>

1766
01:29:37,916 --> 01:29:39,625
[woman screams]

1767
01:29:39,708 --> 01:29:41,833
♪ <i>Kick-start my heart,</i>
<i>hope it never stops...</i>

1768
01:29:42,750 --> 01:29:44,250
[Noel grunts]

1769
01:29:44,333 --> 01:29:45,750
The fridge!

1770
01:29:45,833 --> 01:29:47,708
What, are you gonna kill them with snacks?

1771
01:29:50,083 --> 01:29:51,541
Backup blood supply.

1772
01:29:53,166 --> 01:29:55,208
[British accent] Take this,
you bloody bastards!

1773
01:29:56,083 --> 01:29:57,541
-[tires squealing]
-[grunting]

1774
01:30:06,166 --> 01:30:07,750
[shouts in Russian]

1775
01:30:10,166 --> 01:30:11,583
[tires squealing]

1776
01:30:11,666 --> 01:30:13,666
That's the Beast. It's the Beast!

1777
01:30:15,791 --> 01:30:17,333
He's got a rocket launcher!

1778
01:30:17,416 --> 01:30:18,833
Sam, incoming!

1779
01:30:25,291 --> 01:30:26,708
♪ <i>Whoa</i> ♪

1780
01:30:28,083 --> 01:30:29,500
♪ <i>Yeah</i> ♪

1781
01:30:31,041 --> 01:30:35,291
♪ <i>Baby...</i>

1782
01:30:41,583 --> 01:30:43,375
[yells angrily]

1783
01:30:44,375 --> 01:30:48,250
♪ <i>Kick-start my heart</i> ♪♪

1784
01:30:48,333 --> 01:30:49,666
[song ends]

1785
01:30:49,750 --> 01:30:51,875
[automated voice] <i>You have now</i>
<i>reached your destination.</i>

1786
01:30:51,958 --> 01:30:53,000
[horn honks]

1787
01:30:54,041 --> 01:30:56,416
[Italian prime minster]
Effective midnight tonight,

1788
01:30:56,500 --> 01:31:00,333
Italy will be withdrawing
from the NATO alliance.

1789
01:31:00,416 --> 01:31:03,458
{\an8}On behalf of the Republic of France,

1790
01:31:03,541 --> 01:31:05,000
{\an8}we withdraw as well.

1791
01:31:06,916 --> 01:31:10,375
It's with a heavy heart,
despite my most strident efforts

1792
01:31:10,458 --> 01:31:14,750
to hold this alliance together,
on behalf of the United States,

1793
01:31:14,833 --> 01:31:16,666
I withdraw our...

1794
01:31:16,750 --> 01:31:17,958
Hold it right there!

1795
01:31:18,041 --> 01:31:20,166
-[crowd murmuring]
-[uplifting music playing]

1796
01:31:20,250 --> 01:31:21,833
[cameras clicking]

1797
01:31:24,000 --> 01:31:25,750
On behalf of the United Kingdom...

1798
01:31:25,833 --> 01:31:27,333
And the United States of America.

1799
01:31:27,416 --> 01:31:29,583
...take it all down
several notches, everyone.

1800
01:31:29,666 --> 01:31:31,000
That's right.

1801
01:31:31,083 --> 01:31:32,750
You're not getting rid of us that easy.

1802
01:31:34,000 --> 01:31:36,000
And we're not getting rid
of this alliance that easy,

1803
01:31:36,083 --> 01:31:38,458
because we all have a job to do.

1804
01:31:38,541 --> 01:31:40,416
I get it.

1805
01:31:40,500 --> 01:31:42,166
You're embarrassed. You're angry.

1806
01:31:42,250 --> 01:31:44,083
But we need NATO.

1807
01:31:44,166 --> 01:31:45,791
We need partnerships.

1808
01:31:47,416 --> 01:31:49,916
We need to treat each other with respect,

1809
01:31:50,000 --> 01:31:54,166
embrace each other's differences
and lean into our commonalities.

1810
01:31:54,250 --> 01:31:58,541
To send a message to future generations
that we were here.

1811
01:31:58,625 --> 01:32:00,333
That we did the right thing.

1812
01:32:01,833 --> 01:32:04,375
And that starts by taking the fight

1813
01:32:04,458 --> 01:32:07,041
to the very real enemies we face.

1814
01:32:07,125 --> 01:32:08,750
There it is.

1815
01:32:08,833 --> 01:32:10,416
The inevitable conclusion.

1816
01:32:10,500 --> 01:32:15,125
The people elect a dopey actor
as leader of the free world.

1817
01:32:15,208 --> 01:32:16,958
Of course their country can't survive.

1818
01:32:17,041 --> 01:32:19,416
And you just sealed the deal.

1819
01:32:19,500 --> 01:32:21,916
-These people are our partners,
and we need them.
-For what?

1820
01:32:22,000 --> 01:32:24,041
We grow food. We pump oil.

1821
01:32:24,125 --> 01:32:25,416
We manufacture.

1822
01:32:25,500 --> 01:32:31,125
Meanwhile, we send our people
to die in their wars.

1823
01:32:31,208 --> 01:32:33,708
This is not a partnership.

1824
01:32:33,791 --> 01:32:36,333
We give, they take.

1825
01:32:36,416 --> 01:32:37,958
But not anymore.

1826
01:32:38,041 --> 01:32:41,291
The plane is going down.

1827
01:32:41,375 --> 01:32:44,916
We put the oxygen masks
on ourselves first.

1828
01:32:45,000 --> 01:32:47,083
These are all false alliances anyway.

1829
01:32:47,166 --> 01:32:48,208
False alliances?

1830
01:32:48,291 --> 01:32:50,708
That's something you know a lot about.

1831
01:32:50,791 --> 01:32:53,333
That's what kills you most, isn't it?

1832
01:32:53,416 --> 01:32:56,208
It's not that I'm a better politician
than you'll ever be.

1833
01:32:56,291 --> 01:32:57,875
It's that I'm a better actor.

1834
01:33:00,541 --> 01:33:01,458
[gunshot]

1835
01:33:01,541 --> 01:33:03,041
[crowd screaming]

1836
01:33:03,125 --> 01:33:05,125
[dramatic music playing]

1837
01:33:10,250 --> 01:33:11,333
Kill them all.

1838
01:33:16,208 --> 01:33:17,458
Everybody, down!

1839
01:33:19,291 --> 01:33:20,541
[rapid gunfire]

1840
01:33:21,541 --> 01:33:23,291
[grunting]

1841
01:33:24,916 --> 01:33:26,625
Over there!

1842
01:33:26,708 --> 01:33:28,166
Get in here!

1843
01:33:28,250 --> 01:33:29,291
Get down.

1844
01:33:30,583 --> 01:33:31,958
[panicked screaming]

1845
01:33:51,416 --> 01:33:53,000
Deal with her.

1846
01:33:54,875 --> 01:33:56,000
[man screams]

1847
01:34:08,041 --> 01:34:09,750
Now! We should go now!

1848
01:34:12,583 --> 01:34:14,583
That way!

1849
01:34:14,666 --> 01:34:16,916
No, no, no! That way! Go! Go!

1850
01:34:18,291 --> 01:34:19,625
[gun clicking empty]

1851
01:34:26,083 --> 01:34:27,833
[straining]

1852
01:34:43,500 --> 01:34:46,083
-[door bangs]
-[Noel] Gradov!

1853
01:34:51,708 --> 01:34:53,416
[screaming]

1854
01:35:00,041 --> 01:35:01,750
Guys, come on! We've got to go!

1855
01:35:04,291 --> 01:35:06,041
-Sam!
-[Simone] Will!

1856
01:35:09,541 --> 01:35:10,958
[panting]

1857
01:35:13,291 --> 01:35:14,958
[grunting]

1858
01:35:15,041 --> 01:35:16,666
[calling whistle]

1859
01:35:19,958 --> 01:35:21,791
[wheezing cough]

1860
01:35:28,500 --> 01:35:29,625
[Clarke] Noel.

1861
01:35:29,708 --> 01:35:31,541
Get Gradov! I got this guy.

1862
01:35:32,541 --> 01:35:34,333
She said she's got it.

1863
01:35:36,000 --> 01:35:37,750
Go.

1864
01:35:43,041 --> 01:35:44,291
[knife clatters]

1865
01:35:54,625 --> 01:35:56,291
[groans]

1866
01:36:09,166 --> 01:36:10,583
[men screaming]

1867
01:36:12,250 --> 01:36:13,666
[straining]

1868
01:36:14,875 --> 01:36:16,625
[ominous music playing]

1869
01:36:16,708 --> 01:36:18,416
[panting]

1870
01:36:25,083 --> 01:36:26,041
Shoot him?

1871
01:36:26,125 --> 01:36:27,250
Hmm?

1872
01:36:27,333 --> 01:36:28,541
[gun clicks empty]

1873
01:36:30,791 --> 01:36:33,208
-[grunting]
-[dramatic music playing]

1874
01:36:49,625 --> 01:36:51,083
[sighs] Get the gun.

1875
01:36:51,166 --> 01:36:52,416
Oh.

1876
01:36:55,541 --> 01:36:56,541
Whoa!

1877
01:36:59,083 --> 01:37:00,833
-[groans]
-[bell dings]

1878
01:37:02,083 --> 01:37:03,333
[screams]

1879
01:37:03,416 --> 01:37:05,875
Who's the action hero now, huh?

1880
01:37:11,583 --> 01:37:12,625
Will!

1881
01:37:16,083 --> 01:37:17,375
Good to go?

1882
01:37:18,375 --> 01:37:20,000
Try not to kill the wall.

1883
01:37:20,083 --> 01:37:21,666
[grunts]

1884
01:37:23,541 --> 01:37:24,833
[grunts]

1885
01:37:24,916 --> 01:37:27,541
I got him. I got him.

1886
01:37:27,625 --> 01:37:28,958
[both panting]

1887
01:37:48,583 --> 01:37:50,458
[pained grunt]

1888
01:37:52,291 --> 01:37:53,458
[pained shout]

1889
01:38:03,500 --> 01:38:05,541
[Noel yells]

1890
01:38:10,250 --> 01:38:12,250
[panting]

1891
01:38:16,833 --> 01:38:18,625
He's got to be in here somewhere.

1892
01:38:18,708 --> 01:38:20,708
[intriguing music playing]

1893
01:38:39,208 --> 01:38:40,625
[gun clicking empty]

1894
01:38:41,625 --> 01:38:43,250
I think he's out.

1895
01:38:43,333 --> 01:38:44,958
Let's dance.

1896
01:38:45,041 --> 01:38:47,375
[dramatic music playing]

1897
01:38:57,041 --> 01:38:58,458
[gun clicking empty]

1898
01:39:05,041 --> 01:39:06,125
Drop it.

1899
01:39:09,291 --> 01:39:10,750
Back up.

1900
01:39:11,750 --> 01:39:13,500
Back up!

1901
01:39:25,833 --> 01:39:27,041
[Clarke] There's nowhere to go.

1902
01:39:28,083 --> 01:39:29,500
It's over.

1903
01:39:29,583 --> 01:39:31,458
Not for me.

1904
01:39:35,625 --> 01:39:37,208
Goddamn it!

1905
01:39:37,291 --> 01:39:39,166
We're gonna let him get away?

1906
01:39:39,250 --> 01:39:41,458
We can't wait ten years to get this guy.

1907
01:39:43,125 --> 01:39:45,250
We're not waiting ten years.

1908
01:39:46,541 --> 01:39:49,416
Do you remember at the end
of <i>Water Cobra 2</i>?

1909
01:39:50,458 --> 01:39:51,916
You said you never saw my movies.

1910
01:39:52,000 --> 01:39:53,750
I know. I lied. I've seen them all.

1911
01:39:53,833 --> 01:39:55,625
They're classics.

1912
01:39:55,708 --> 01:39:58,458
But the one moment that
really cut through them all

1913
01:39:58,541 --> 01:40:02,333
is when Water Cobra sacrifices himself
to save his brother.

1914
01:40:02,416 --> 01:40:04,375
[♪ Elvis Presley sings
"Can't Help Falling in Love"]

1915
01:40:04,458 --> 01:40:05,958
You know what I'm talking about?

1916
01:40:09,208 --> 01:40:11,458
♪ <i>Wise men say...</i>

1917
01:40:11,541 --> 01:40:13,875
We go on three?

1918
01:40:15,208 --> 01:40:17,750
♪ <i>Only fools...</i>

1919
01:40:17,833 --> 01:40:19,416
Three!

1920
01:40:19,500 --> 01:40:21,750
♪ <i>Rush in</i> ♪

1921
01:40:22,791 --> 01:40:28,125
♪ <i>but I can't help</i> ♪

1922
01:40:28,208 --> 01:40:31,625
♪ <i>falling in love</i> ♪

1923
01:40:31,708 --> 01:40:35,375
♪ <i>with you...</i>

1924
01:40:36,708 --> 01:40:38,583
[distorted yelling]

1925
01:40:38,666 --> 01:40:43,541
♪ <i>Shall I stay?</i> ♪

1926
01:40:43,625 --> 01:40:47,791
♪ <i>Would it be a sin...</i>

1927
01:40:47,875 --> 01:40:49,208
[growling]

1928
01:40:50,750 --> 01:40:56,958
♪ <i>If I can't help</i> ♪

1929
01:40:57,041 --> 01:41:00,625
♪ <i>falling in love</i> ♪

1930
01:41:00,708 --> 01:41:03,041
♪ <i>with you?</i> ♪

1931
01:41:03,125 --> 01:41:04,541
[distorted grunt]

1932
01:41:05,875 --> 01:41:09,291
♪ <i>Like a river flows</i> ♪

1933
01:41:09,375 --> 01:41:13,000
♪ <i>surely to the sea</i> ♪

1934
01:41:13,083 --> 01:41:16,250
♪ <i>darling, so it goes</i> ♪

1935
01:41:16,333 --> 01:41:21,666
♪ <i>some things are meant to be...</i>

1936
01:41:21,750 --> 01:41:24,583
[clanking]

1937
01:41:24,666 --> 01:41:29,750
♪ <i>Take my hand</i> ♪

1938
01:41:29,833 --> 01:41:32,833
♪ <i>take my whole life, too...</i>

1939
01:41:32,916 --> 01:41:34,916
[distorted screaming]

1940
01:41:37,166 --> 01:41:43,208
♪ <i>For I can't help...</i>

1941
01:41:43,291 --> 01:41:45,750
-How's that for gym strong?
-[chuckles]

1942
01:41:45,833 --> 01:41:47,625
Hey!

1943
01:41:47,708 --> 01:41:50,833
♪ <i>With you</i> ♪

1944
01:41:50,916 --> 01:41:56,333
♪ <i>For I can't help...</i>

1945
01:41:56,416 --> 01:41:58,625
Everything harpoons for a reason.

1946
01:41:58,708 --> 01:42:00,250
♪ <i>Falling in love...</i>

1947
01:42:00,333 --> 01:42:01,375
[laughing]

1948
01:42:01,458 --> 01:42:08,083
♪ <i>With you</i> ♪♪

1949
01:42:09,791 --> 01:42:11,791
[song ends]

1950
01:42:17,166 --> 01:42:19,125
{\an8}[Chuck Todd] <i>Two months after</i>
<i>NATO nearly disbanded,</i>

1951
01:42:19,208 --> 01:42:22,375
{\an8}<i>the alliance is making hopeful strides</i>
<i>in rebuilding trust.</i>

1952
01:42:22,458 --> 01:42:24,000
<i>President Derringer</i>
<i>and Prime Minister Clarke</i>

1953
01:42:24,083 --> 01:42:25,666
<i>have been crucial in these efforts,</i>

1954
01:42:25,750 --> 01:42:28,416
<i>as new transparency measures</i>
<i>are being implemented</i>

1955
01:42:28,500 --> 01:42:30,666
<i>and there's a restored</i>
<i>sense of cooperation.</i>

1956
01:42:30,750 --> 01:42:32,291
-[waiter] Here you go.
-Cheers.

1957
01:42:32,375 --> 01:42:34,375
[quiet chatter]

1958
01:42:46,000 --> 01:42:47,541
Nice.

1959
01:42:47,625 --> 01:42:49,291
You two gonna rekindle?

1960
01:42:49,375 --> 01:42:50,625
Uh, I don't know.

1961
01:42:50,708 --> 01:42:53,541
She's halfway around the world
on some covert operation.

1962
01:42:53,625 --> 01:42:55,041
We'll see how it goes.

1963
01:42:55,125 --> 01:42:56,791
Still a bit complicated.

1964
01:42:56,875 --> 01:42:58,958
Well, just talk her out of the cons
and into the pros.

1965
01:42:59,041 --> 01:43:00,333
Maybe she'll come around.

1966
01:43:00,416 --> 01:43:02,750
Actually...

1967
01:43:02,833 --> 01:43:05,041
you might be able to help me with this.

1968
01:43:05,125 --> 01:43:07,916
"Congratulations on your
big bump in approval ratings.

1969
01:43:08,000 --> 01:43:10,125
Guess you're not as
poll-arizing as you thought."

1970
01:43:10,208 --> 01:43:12,208
Okay, so now we got to hit her
with a pun back.

1971
01:43:12,291 --> 01:43:13,375
Okay.

1972
01:43:13,458 --> 01:43:15,000
Uh, it's, um, it's, uh...

1973
01:43:15,083 --> 01:43:17,208
"That's nice,
but it polls in comparison to you."

1974
01:43:17,291 --> 01:43:19,208
[chuckles] You know what?

1975
01:43:19,291 --> 01:43:21,666
I think I'm just gonna go with:
"Thank you.

1976
01:43:21,750 --> 01:43:23,583
I miss you.

1977
01:43:23,666 --> 01:43:25,416
Hope to see you soon.

1978
01:43:25,500 --> 01:43:27,333
Don't get shot."

1979
01:43:28,333 --> 01:43:30,666
You know what? That's perfect.

1980
01:43:31,708 --> 01:43:33,375
Before I forget,

1981
01:43:33,458 --> 01:43:36,250
two tickets to a meet and greet
with Harry Styles in D.C.

1982
01:43:36,333 --> 01:43:37,541
It's official.

1983
01:43:37,625 --> 01:43:39,458
You are now the coolest Uncle Sam I know.

1984
01:43:39,541 --> 01:43:41,291
Thank you. You hungry?

1985
01:43:41,375 --> 01:43:42,625
Oh, I'm starving. What's good here?

1986
01:43:42,708 --> 01:43:44,666
I ordered us a little something.

1987
01:43:44,750 --> 01:43:46,958
Here you go, gents.

1988
01:43:47,041 --> 01:43:49,958
[laughing] Okay. All right.

1989
01:43:51,375 --> 01:43:53,125
Fish and chips.

1990
01:43:53,208 --> 01:43:54,583
Dig in.

1991
01:43:54,666 --> 01:43:57,208
You guys, um, got any, uh, ketchup?

1992
01:43:57,291 --> 01:43:58,500
No.

1993
01:43:58,583 --> 01:44:00,000
We do vinegar.

1994
01:44:00,083 --> 01:44:02,416
Yeah, these are fries.
This is not a salad.

1995
01:44:02,500 --> 01:44:04,875
Well, my country, my condiments.

1996
01:44:04,958 --> 01:44:06,541
-Mmm.
-Okay.

1997
01:44:06,625 --> 01:44:07,958
Okay. You know what?

1998
01:44:08,041 --> 01:44:11,125
Well, you come to the Oval Office,
we're doing ketchup.

1999
01:44:11,208 --> 01:44:13,791
Once you see the light,
you're gonna be stocking the, um...

2000
01:44:14,833 --> 01:44:16,291
What the hell's your office called again?

2001
01:44:16,375 --> 01:44:17,583
-My office?
-Yeah.

2002
01:44:17,666 --> 01:44:19,375
It's called "my office."

2003
01:44:20,416 --> 01:44:23,041
Boy, you guys are really afraid
of spicing things up, huh?

2004
01:44:23,125 --> 01:44:27,208
Oh, yeah. It's really spicy
to name things after colors and shapes.

2005
01:44:27,291 --> 01:44:28,250
You know what I mean.

2006
01:44:28,333 --> 01:44:29,500
"Hey, what should we call
this white house?

2007
01:44:29,583 --> 01:44:30,958
-Mm, the White House?"
-Don't.

2008
01:44:31,041 --> 01:44:33,000
"Hey, this office is oval.
What should we call it?

2009
01:44:33,083 --> 01:44:34,083
I know."

2010
01:44:34,166 --> 01:44:35,250
[both] The Oval Office.

2011
01:44:35,333 --> 01:44:36,375
-Yeah, yeah.
-That's real spicy.

2012
01:44:36,458 --> 01:44:38,666
Hey, you got a problem,
take it up with George Washington, okay?

2013
01:44:38,750 --> 01:44:40,125
He died a hundred years
before the Oval Office

2014
01:44:40,208 --> 01:44:41,791
-was even built.
-[reporters murmuring]

2015
01:44:41,875 --> 01:44:43,416
-[cameras clicking]
-[Derringer] Uh, why you gonna

2016
01:44:43,500 --> 01:44:44,541
bust me on a technicality?

2017
01:44:44,625 --> 01:44:46,166
[Clarke] Well, technically
it's not a technicality.

2018
01:44:46,250 --> 01:44:47,375
[Derringer] It's an insignificant detail.

2019
01:44:47,458 --> 01:44:49,958
[Clarke] No, it's a fact,
which is exactly what a technicality is.

2020
01:44:50,041 --> 01:44:51,500
[Derringer] When did you become a farmer?

2021
01:44:51,583 --> 01:44:53,208
-'Cause you are milking this.
-[Clarke] Really?

2022
01:44:53,291 --> 01:44:55,791
Says you, the sheep nipple aficionado?

2023
01:44:55,875 --> 01:44:57,416
[Derringer] I don't even think
we need to talk about that.

2024
01:44:57,500 --> 01:44:58,541
[Clarke] You don't want
to talk about that?

2025
01:44:58,625 --> 01:45:00,208
[Derringer] No. No, we don't.

2026
01:45:00,291 --> 01:45:02,166
-[♪ Bill Withers sings "Lean on Me"]
-♪ <i>Lean on me</i> ♪

2027
01:45:02,250 --> 01:45:05,416
♪ <i>when you're not strong</i> ♪

2028
01:45:05,500 --> 01:45:08,708
♪ <i>and I'll be your friend</i> ♪

2029
01:45:08,791 --> 01:45:10,833
[over speakers]
♪ <i>I'll help you carry on...</i>

2030
01:45:10,916 --> 01:45:12,375
[Comer] Did I take one for democracy?

2031
01:45:12,458 --> 01:45:14,625
You bet I did. Right in the noggin.

2032
01:45:14,708 --> 01:45:16,250
But who would've thunk it?

2033
01:45:16,333 --> 01:45:20,041
This bullet hit at the exact spot
where I had the metal plate installed

2034
01:45:20,125 --> 01:45:22,250
after my whole rotisserie grill debacle.

2035
01:45:22,333 --> 01:45:24,208
-[chuckles]
-[metallic knocking]

2036
01:45:24,291 --> 01:45:25,750
I mean, one nanometer either way,

2037
01:45:25,833 --> 01:45:29,250
I am not here sipping this Bahama Mama.

2038
01:45:29,333 --> 01:45:30,541
No, sir. [slurps]

2039
01:45:30,625 --> 01:45:32,750
Am I a hero?

2040
01:45:32,833 --> 01:45:34,791
Sure.

2041
01:45:34,875 --> 01:45:36,291
Yeah, that's what the president
and prime minister say

2042
01:45:36,375 --> 01:45:39,041
whenever we talk on a semi-regular basis.

2043
01:45:39,125 --> 01:45:42,583
And yes, there's some light chitchat
about a cabinet appointment.

2044
01:45:42,666 --> 01:45:43,666
No big deal.

2045
01:45:43,750 --> 01:45:45,375
-Yeah.
-Sure thing.

2046
01:45:45,458 --> 01:45:47,083
Nice try.

2047
01:45:48,125 --> 01:45:49,291
[sighs]

2048
01:45:49,375 --> 01:45:51,458
[slurping]

2049
01:45:51,541 --> 01:45:53,333
[Noel] I believe you.

2050
01:45:54,625 --> 01:45:57,000
Nice to meet you, Agent Comer.

2051
01:45:57,083 --> 01:45:59,750
[intriguing music playing]

2052
01:45:59,833 --> 01:46:02,750
{\an8}[♪ Gipsy Kings singing
"Volare [Gipsy Kings Version]"]

2053
01:46:02,833 --> 01:46:04,833
{\an8}[song continues with lyrics
in Italian and Spanish]

2054
01:46:33,208 --> 01:46:35,208
{\an8}♪ ♪

2055
01:47:05,208 --> 01:47:07,208
♪ ♪

2056
01:47:37,208 --> 01:47:39,208
♪ ♪

2057
01:48:09,208 --> 01:48:11,208
♪ ♪

2058
01:48:19,833 --> 01:48:21,750
[song ends]

2059
01:48:21,833 --> 01:48:23,833
[gentle music playing]

2060
01:48:53,208 --> 01:48:55,208
♪ ♪

2061
01:49:01,666 --> 01:49:03,666
[intriguing music playing]

2062
01:49:25,208 --> 01:49:27,208
♪ ♪

2063
01:49:57,208 --> 01:49:59,208
♪ ♪

2064
01:50:29,208 --> 01:50:31,208
♪ ♪

2065
01:51:01,208 --> 01:51:03,208
♪ ♪

2066
01:51:33,208 --> 01:51:35,208
♪ ♪

2067
01:52:05,208 --> 01:52:07,208
♪ ♪

2068
01:52:37,208 --> 01:52:39,208
♪ ♪

2069
01:53:09,208 --> 01:53:11,208
♪ ♪

2070
01:53:41,208 --> 01:53:43,208
♪ ♪

2071
01:53:59,625 --> 01:54:01,625
[music ends]


