1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO

﻿1
00:00:12,930 --> 00:00:16,264
[CHATTERING]

2
00:00:27,945 --> 00:00:31,196
Good morning.
I've never seen you on the bus before.

3
00:00:31,365 --> 00:00:32,908
I usually take a later bus.

4
00:00:33,075 --> 00:00:36,160
I have a paper to write,
so I'm going to the library.

5
00:00:36,620 --> 00:00:39,112
- Simon Camden.
- I'm Sally.

6
00:00:39,289 --> 00:00:41,164
I've never known a Sally.

7
00:00:41,625 --> 00:00:44,082
- What year in school are you?
- Sophomore.

8
00:00:44,294 --> 00:00:47,960
- Is that in college?
- No. High school.

9
00:00:48,173 --> 00:00:50,131
- How old are you?
- I'm 16.

10
00:00:50,342 --> 00:00:53,629
- Junior?
- Kind of. I go to tech school.

11
00:00:53,846 --> 00:00:56,634
- Tech school?
- I'm training to be a nurse.

12
00:00:56,849 --> 00:00:58,926
Did you drop out of high school
to be a nurse?

13
00:00:59,101 --> 00:01:02,269
It's still high school, it's just focused
more toward job training.

14
00:01:02,479 --> 00:01:04,936
My family situation
has gotten very tough,

15
00:01:05,107 --> 00:01:08,559
and, frankly, I need to be working
as soon as possible.

16
00:01:08,777 --> 00:01:10,522
I need to get off at the next stop,

17
00:01:10,696 --> 00:01:12,357
so I better start
making my way up there.

18
00:01:12,531 --> 00:01:15,319
I'd love to go out sometime,
if you're interested.

19
00:01:15,492 --> 00:01:17,035
Sure.

20
00:01:18,871 --> 00:01:21,160
Well, I have to get off.

21
00:03:14,361 --> 00:03:15,940
Bye.

22
00:03:16,989 --> 00:03:18,400
Double shift, scrubs.

23
00:03:21,493 --> 00:03:22,905
Thanks.

24
00:03:35,674 --> 00:03:36,706
Table.

25
00:03:37,676 --> 00:03:39,634
Thanks.

26
00:03:46,018 --> 00:03:47,596
Counter.

27
00:03:48,312 --> 00:03:49,688
Thanks.

28
00:03:52,065 --> 00:03:53,311
ERIC: Annie?
- [MOUTHS] <i>"Annie?"</i>

29
00:03:53,483 --> 00:03:55,940
- She put their clothes in the bathroom.
ANNIE: In the bathroom.

30
00:03:56,111 --> 00:03:57,654
Thanks.

31
00:04:03,368 --> 00:04:05,161
Deal.

32
00:04:05,621 --> 00:04:08,706
- All right, thanks.
- What deal?

33
00:04:08,916 --> 00:04:11,040
I said I'd be happy
to rent the room over the garage

34
00:04:11,210 --> 00:04:14,330
when it's finished,
if no one else wants to.

35
00:04:14,505 --> 00:04:16,997
- Your mom said she'd think about it.
- You're kidding, right?

36
00:04:17,174 --> 00:04:20,129
If no one else wants to?
Everyone else wants to.

37
00:04:20,302 --> 00:04:21,797
I want to. Lucy wants to.

38
00:04:21,970 --> 00:04:25,138
Matt wants to. Simon wants to.
Even Dad wants to.

39
00:04:25,349 --> 00:04:29,134
But Robbie's the only one who wants it
badly enough to offer to pay rent.

40
00:04:31,063 --> 00:04:32,344
Did I hear "rent"?

41
00:04:32,523 --> 00:04:35,359
Apparently, Robbie has won the rights
to the room over the garage

42
00:04:35,526 --> 00:04:37,104
by bribing you with rent.

43
00:04:37,319 --> 00:04:42,112
- Is the room over the garage finished?
- Not yet, but it's going to get finished.

44
00:04:42,324 --> 00:04:45,030
ERIC: Oh, that's good.
- What's good about it?

45
00:04:46,995 --> 00:04:49,701
Because you've been wanting
to finish it for months, right?

46
00:04:53,544 --> 00:04:57,210
- Yeah, I've got to...
- Me too.

47
00:05:00,008 --> 00:05:04,090
I was in summer school this summer,
and I'm in school now.

48
00:05:04,263 --> 00:05:06,671
And I've got six kids
living in this house.

49
00:05:06,849 --> 00:05:09,222
So I haven't had time
to finish the room over the garage.

50
00:05:09,393 --> 00:05:11,636
I know. You're very busy.
I don't know how you do it.

51
00:05:11,854 --> 00:05:16,517
- How I do what?
- How you do all that you do.

52
00:05:16,692 --> 00:05:20,940
Speaking of which, how are you going
to get that room finished?

53
00:05:21,113 --> 00:05:22,941
You know,
with everything else you have to do.

54
00:05:23,115 --> 00:05:26,567
I'll find a way.
I've made up my mind to find a way.

55
00:05:26,785 --> 00:05:29,870
The way isn't gonna be James, is it?
Just asking.

56
00:05:30,038 --> 00:05:32,198
Robbie has offered
to pay $200 a month,

57
00:05:32,374 --> 00:05:36,076
but he wants a three-year lease so he
can stay there until he finishes college.

58
00:05:36,295 --> 00:05:38,964
Three years? I mean, is he sure
he wants to stay for three years?

59
00:05:39,131 --> 00:05:40,377
Three years is a long time.

60
00:05:40,591 --> 00:05:43,758
- It's $7,200.
- It'll go by like that.

61
00:05:43,927 --> 00:05:45,755
And, you know,
if James wants to help,

62
00:05:45,929 --> 00:05:48,338
then I'll be happy to help out,
you know,

63
00:05:48,515 --> 00:05:50,556
whenever James is around, helping.

64
00:05:50,767 --> 00:05:52,845
James is not going to be helping out.
He's busy.

65
00:05:53,020 --> 00:05:54,681
Oh.

66
00:05:58,025 --> 00:06:00,731
Matt will probably go away next year
to medical school,

67
00:06:01,320 --> 00:06:03,563
and Lucy, being Lucy,
could end up back in New York,

68
00:06:03,739 --> 00:06:06,527
and Simon's probably
gonna go away to college.

69
00:06:06,700 --> 00:06:10,284
So why shouldn't we rent the room
to Robbie when it's finished?

70
00:06:10,495 --> 00:06:13,533
Yeah, why not?
It's $7,200, and James is busy.

71
00:06:14,541 --> 00:06:16,202
Of course, if Mary ever came back...

72
00:06:23,217 --> 00:06:24,628
I don't think Mary's coming back.

73
00:06:26,762 --> 00:06:28,138
I want her to come back.

74
00:06:29,014 --> 00:06:32,384
I want her to come back too,
when she's ready.

75
00:06:46,281 --> 00:06:47,777
[BEEPS]

76
00:06:48,742 --> 00:06:51,697
- Looks like your fever's gone down.
- Yeah, just in my ear.

77
00:06:51,870 --> 00:06:54,160
Why don't you try a thermometer
that goes in my mouth?

78
00:06:54,373 --> 00:06:57,707
- My mouth might have a fever.
- Do you want to be sick?

79
00:06:57,876 --> 00:06:59,502
[DOOR KNOCKS]

80
00:06:59,795 --> 00:07:01,373
Hold on.

81
00:07:03,131 --> 00:07:05,255
- What happened?
- They called from daycare.

82
00:07:05,425 --> 00:07:10,551
- He's just running a little fever, I think.
- He has a fever?

83
00:07:10,764 --> 00:07:12,888
Are you okay?
Does your head hurt?

84
00:07:13,058 --> 00:07:15,633
Does your tummy hurt?
Does anything hurt?

85
00:07:15,853 --> 00:07:18,345
- Everything hurts.
- What? Well, what hurts?

86
00:07:18,522 --> 00:07:21,061
- You didn't say anything hurts.
- I forgot.

87
00:07:21,275 --> 00:07:23,149
It could be the flu.
Did you call his doctor?

88
00:07:23,360 --> 00:07:26,563
No, it's just a summer cold.
We went swimming last night.

89
00:07:26,780 --> 00:07:30,316
It's not summer, it's fall.
And you went swimming last night?

90
00:07:30,534 --> 00:07:33,986
Yeah. I was looking for a way
to tire him out before we went to bed.

91
00:07:34,204 --> 00:07:36,530
So you took him swimming at night?

92
00:07:36,748 --> 00:07:39,205
The Y. Indoor pool.
We do it all the time.

93
00:07:39,376 --> 00:07:41,666
Yeah, but you have to go outside
to get there.

94
00:07:41,837 --> 00:07:44,708
And even worse, you have to go
outside after you've been there.

95
00:07:44,882 --> 00:07:47,551
And it's in and out
with wet hair, and...

96
00:07:47,718 --> 00:07:49,094
Maybe I should call his doctor.

97
00:07:49,261 --> 00:07:52,097
No. If he needed his doctor,
I'd call his doctor.

98
00:07:52,264 --> 00:07:53,676
He doesn't. He's okay.

99
00:07:53,849 --> 00:07:57,550
I mean, I've seen him when he's
really sick, and he's not really sick.

100
00:07:57,769 --> 00:07:59,015
Yes, I am.

101
00:08:00,147 --> 00:08:01,607
Not really, really sick.

102
00:08:01,773 --> 00:08:03,814
You had two degrees of fever,
now you have one.

103
00:08:03,984 --> 00:08:06,274
So whatever you had
seems to be going away.

104
00:08:06,445 --> 00:08:10,693
So I am going to let Mary hang out
with you until I get home from work.

105
00:08:10,866 --> 00:08:12,694
You can call me
if you don't feel better.

106
00:08:12,910 --> 00:08:14,191
- Okay?
- Okay.

107
00:08:15,037 --> 00:08:17,244
- You don't mind staying?
- Of course not.

108
00:08:17,456 --> 00:08:19,414
It's just a slight fever. He'll be fine.

109
00:08:19,625 --> 00:08:22,377
- If the fever goes up, call me.
- We'll be fine. Go.

110
00:08:23,295 --> 00:08:24,375
No jumping around.

111
00:08:24,546 --> 00:08:26,955
- Still and quiet. Got it?
- Got it.

112
00:08:27,132 --> 00:08:29,624
Okay. Hey, thanks.

113
00:08:31,261 --> 00:08:33,504
Okay.

114
00:08:35,557 --> 00:08:37,467
I'm gonna take
such good care of you.

115
00:08:37,643 --> 00:08:39,054
I know.

116
00:08:40,479 --> 00:08:41,939
Can I call you Mommy?

117
00:08:43,440 --> 00:08:45,813
- I...
- Just for today.

118
00:08:45,984 --> 00:08:47,480
We don't have to tell Daddy.

119
00:08:49,446 --> 00:08:53,659
- I think you better just call me Mary.
- Okay.

120
00:08:54,034 --> 00:08:59,242
But when can we call you Mommy?
Because I never had a mommy.

121
00:08:59,665 --> 00:09:01,076
And I want a mommy.

122
00:09:06,129 --> 00:09:11,006
- Hey. I guess we all owe you, huh?
- For what?

123
00:09:11,176 --> 00:09:13,253
Getting the kid with the gun
kicked out of school.

124
00:09:13,428 --> 00:09:15,089
Yeah, I wish it was
for reminding everyone

125
00:09:15,305 --> 00:09:18,426
that we need to support each other
rather than torture each other.

126
00:09:18,642 --> 00:09:19,971
Okay, that too.

127
00:09:21,645 --> 00:09:23,769
- What?
- You're a senior, right?

128
00:09:27,234 --> 00:09:29,987
- I met this girl.
- Yeah, and...?

129
00:09:30,153 --> 00:09:32,527
- Have you ever dated--?
- Have I ever dated?

130
00:09:32,698 --> 00:09:35,819
- Of course I've dated.
- A pregnant woman.

131
00:09:36,034 --> 00:09:38,491
- Are you kidding me?
- No.

132
00:09:38,662 --> 00:09:40,572
I'm trusting you
with private information here,

133
00:09:40,747 --> 00:09:42,540
so remember you owe me one,
so keep it down.

134
00:09:43,500 --> 00:09:45,909
- How old is she?
- She said 16.

135
00:09:46,086 --> 00:09:48,376
- Where'd you meet her?
- On the bus.

136
00:09:48,589 --> 00:09:50,915
- What's with the bus, anyway?
- I like the bus, okay?

137
00:09:51,091 --> 00:09:53,963
- You meet a lot of interesting people.
- Your parents are making you.

138
00:09:54,178 --> 00:09:55,554
- Yeah.
- Figures.

139
00:09:55,762 --> 00:09:57,507
Should I call her?
She gave me her number.

140
00:09:57,681 --> 00:10:01,016
Well, at least you know
you can't get her in trouble.

141
00:10:01,226 --> 00:10:03,635
I'm trying to include you
in a normal conversation,

142
00:10:03,854 --> 00:10:06,642
hoping that, given the opportunity,
you can act as a real friend

143
00:10:06,815 --> 00:10:08,773
instead of just the bully
that you're known for.

144
00:10:08,942 --> 00:10:10,354
Hold on. Weren't you the one

145
00:10:10,527 --> 00:10:13,529
who instituted the
zero-tolerance-on-name-calling policy?

146
00:10:14,406 --> 00:10:15,438
Sorry.

147
00:10:15,616 --> 00:10:17,490
This ain't a normal conversation,
Camden.

148
00:10:17,701 --> 00:10:20,738
Preachers' boys
don't date unwed mothers.

149
00:10:20,954 --> 00:10:22,200
Stop calling me preacher boy.

150
00:10:22,372 --> 00:10:24,165
I don't like
the unwed-mother label either.

151
00:10:24,333 --> 00:10:28,166
My sister happens to date an unwed
father, and no one calls him that.

152
00:10:28,378 --> 00:10:30,752
In fact, no one says anything bad
about him at all.

153
00:10:33,342 --> 00:10:35,881
Thanks. You know,
I think I just got my answer.

154
00:10:41,725 --> 00:10:44,513
[COOING]

155
00:10:53,737 --> 00:10:55,647
Hey, hey.

156
00:10:56,114 --> 00:10:57,147
Did you get the job?

157
00:10:57,324 --> 00:11:00,326
No, but after waiting a couple hours,
they gave me an application.

158
00:11:00,494 --> 00:11:03,247
Couldn't you fill out the application
at the employment office?

159
00:11:03,413 --> 00:11:05,206
If I could have, I would have.
I planned to.

160
00:11:05,374 --> 00:11:06,999
I hoped that
they might even send me out

161
00:11:07,167 --> 00:11:11,083
on an interview or two or three today.
But no such luck.

162
00:11:11,755 --> 00:11:14,212
- But I did meet a guy.
- A guy?

163
00:11:14,424 --> 00:11:16,050
- Not for me, for you.
- What?

164
00:11:16,218 --> 00:11:18,046
He's a carpenter,
a master carpenter,

165
00:11:18,220 --> 00:11:20,842
and he's looking for work,
and he's nice, really nice.

166
00:11:21,014 --> 00:11:22,130
I told him to stop by.

167
00:11:22,349 --> 00:11:24,010
We can't afford
to pay a master carpenter

168
00:11:24,184 --> 00:11:25,845
to build a room over the garage.

169
00:11:26,019 --> 00:11:28,060
I just need some help.
You could help me.

170
00:11:28,230 --> 00:11:31,517
- I need a job that pays.
- Until then, you can help me.

171
00:11:31,692 --> 00:11:33,401
[DOOR KNOCKS]

172
00:11:35,028 --> 00:11:38,030
Sorry. I thought you were anxious
to get started. I'm anxious to move in.

173
00:11:38,198 --> 00:11:39,824
But you're not moving in.

174
00:11:40,033 --> 00:11:42,870
But Matt said he didn't want it
since he won't be around next year.

175
00:11:43,036 --> 00:11:45,825
Robbie wants it.
He's offered to pay rent.

176
00:11:46,748 --> 00:11:51,328
Hi. I'm Ray, Lucy's friend
from the college employment office.

177
00:11:51,503 --> 00:11:52,667
Lucy should've mentioned it.

178
00:11:52,838 --> 00:11:55,923
We can't afford to pay someone
to help out with the garage.

179
00:11:56,133 --> 00:11:59,088
Right now, I'd help out for meals.
A snack even.

180
00:11:59,887 --> 00:12:02,260
I'm down to my last couple
unemployment cheques,

181
00:12:02,431 --> 00:12:05,267
and I'm watching my money
as carefully as possible.

182
00:12:05,475 --> 00:12:07,184
Well, I'm sorry, but so are we.

183
00:12:07,394 --> 00:12:09,554
Why don't you just let me
take a look at the job

184
00:12:09,730 --> 00:12:11,308
and see what needs to be done?

185
00:12:11,481 --> 00:12:13,274
I don't know, Ray. I don't think so.

186
00:12:13,442 --> 00:12:15,103
Things look pretty good
with the college.

187
00:12:15,277 --> 00:12:17,235
I'll have work
as soon as the first of the week.

188
00:12:17,404 --> 00:12:19,564
In the meantime,
I'm sure we could work something out.

189
00:12:19,740 --> 00:12:22,695
I just need to work.
I have to have something to do.

190
00:12:22,868 --> 00:12:25,656
Otherwise, well...

191
00:12:26,830 --> 00:12:27,910
I need to work.

192
00:12:29,833 --> 00:12:31,993
Well, I just have to get the laundry
out of the dryer.

193
00:12:32,169 --> 00:12:34,376
Why don't you go on out
to the garage and have a look?

194
00:12:34,546 --> 00:12:35,662
I'll be right out.

195
00:12:35,839 --> 00:12:37,299
Yeah.

196
00:12:40,052 --> 00:12:42,544
- I feel sorry for the guy, but--
- But what?

197
00:12:42,721 --> 00:12:44,928
We need the apartment finished.

198
00:12:45,098 --> 00:12:46,891
And how much rent
is Robbie willing to pay?

199
00:12:47,059 --> 00:12:49,467
Because whatever it is, I'll pay more.

200
00:12:49,686 --> 00:12:52,724
- You don't have a job.
- Right.

201
00:12:52,898 --> 00:12:55,224
I don't have anything.

202
00:12:57,277 --> 00:13:00,232
Oh, Luce. Luce.

203
00:13:08,539 --> 00:13:10,746
I was passing by the clinic
on the way to class,

204
00:13:10,916 --> 00:13:13,704
and I just wanted to tell you
before anyone else did.

205
00:13:13,919 --> 00:13:16,837
I offered to rent the garage apartment,
and your mom accepted.

206
00:13:17,047 --> 00:13:20,547
So I'll be getting out of your hair
as soon as she gets the room finished.

207
00:13:20,717 --> 00:13:21,798
What?

208
00:13:21,969 --> 00:13:24,093
Well, I figured
I'd give you your privacy back.

209
00:13:24,263 --> 00:13:25,758
I know you hate
sharing a room with me

210
00:13:25,931 --> 00:13:28,600
because it's hard for you to study
with me in the room.

211
00:13:28,767 --> 00:13:32,386
And I guess it's hard to talk to
my old girlfriend with me in the room.

212
00:13:32,563 --> 00:13:34,852
I want my privacy
in the garage apartment.

213
00:13:35,023 --> 00:13:37,598
I don't want my privacy
in the Hello Kitty room.

214
00:13:37,818 --> 00:13:40,689
Fine. I'll pay the same rent
for the room we're in now,

215
00:13:40,863 --> 00:13:42,690
and you can have the garage.

216
00:13:42,906 --> 00:13:45,576
- Really?
- If that's what you want, yeah.

217
00:13:46,368 --> 00:13:47,532
You're a good guy, you know?

218
00:13:47,703 --> 00:13:50,242
I almost feel badly
I'm dating your old girlfriend.

219
00:13:51,248 --> 00:13:53,372
- No, you don't.
- No, I don't.

220
00:13:53,542 --> 00:13:57,872
But, you know, it's not healthy
to feel sorry for people. You know?

221
00:14:00,215 --> 00:14:01,545
Pfft.

222
00:14:05,929 --> 00:14:07,722
What do you think?

223
00:14:07,890 --> 00:14:11,141
- Whoa! Whoa! Oh!
- Oh!

224
00:14:12,102 --> 00:14:14,677
[RAY GASPS AND GRUNTS]

225
00:14:16,064 --> 00:14:19,066
I think someone should call
an ambulance.

226
00:14:19,276 --> 00:14:20,819
An ambulance?

227
00:14:20,986 --> 00:14:23,988
BOTH: Uh-oh.
- Ooh!

228
00:14:32,748 --> 00:14:35,204
- What happened?
- He fell off the ladder.

229
00:14:35,375 --> 00:14:37,702
He couldn't have been 2 feet up
when he fell, but he fell.

230
00:14:37,878 --> 00:14:39,622
And he pulled the ladder
down with him.

231
00:14:39,796 --> 00:14:41,292
And who is he?

232
00:14:41,507 --> 00:14:43,547
He's a guy that Lucy met
at the employment office.

233
00:14:43,717 --> 00:14:46,007
- His name is Ray.
- And you hired him?

234
00:14:46,220 --> 00:14:48,427
I didn't hire him.
I was letting him look at the job.

235
00:14:48,597 --> 00:14:50,970
But before we even discussed it,
he fell off the ladder.

236
00:14:51,141 --> 00:14:54,642
And then I had to call the ambulance,
and now he's at the hospital.

237
00:14:54,853 --> 00:14:56,135
He needed an ambulance?

238
00:14:56,355 --> 00:14:58,977
He insisted. Would you go down there
and find out what happened?

239
00:14:59,149 --> 00:15:01,985
I know what happened. You and Lucy
let a nutjob into the house,

240
00:15:02,152 --> 00:15:03,813
and now he's fallen
and he won't get up

241
00:15:03,987 --> 00:15:06,147
until he sues us.
I don't know what you were thinking.

242
00:15:06,323 --> 00:15:08,566
I don't know. I was thinking
you weren't gonna help me,

243
00:15:08,742 --> 00:15:10,534
so maybe this nice man would.

244
00:15:18,001 --> 00:15:19,746
[PHONE RINGS]

245
00:15:20,754 --> 00:15:24,005
- Did you just hang up on me?
- Yes, I did.

246
00:15:24,216 --> 00:15:25,877
Don't you think
my day has been bad enough

247
00:15:26,051 --> 00:15:27,333
without hanging up on me?

248
00:15:27,553 --> 00:15:29,178
I hadn't taken that into consideration.

249
00:15:29,346 --> 00:15:32,882
If you wanted my help with the garage,
all you had to do was ask me for it.

250
00:15:33,600 --> 00:15:35,393
Like you could ever
help build something.

251
00:15:35,602 --> 00:15:37,845
- What?
- I'm asking for your help now, aren't I?

252
00:15:38,021 --> 00:15:40,145
Are you going down
to the hospital or not?

253
00:15:40,357 --> 00:15:42,730
Yes, I'm going down to the hospital.

254
00:15:42,901 --> 00:15:45,274
Okay? Okay.

255
00:15:45,445 --> 00:15:47,404
[MOUTHS]
<i>Thank you.</i>

256
00:15:50,033 --> 00:15:51,232
[SCOFFS]

257
00:15:53,412 --> 00:15:54,658
This is all my fault.

258
00:15:54,830 --> 00:15:56,989
I'll say. It's enough
to make you wanna pack your bags

259
00:15:57,165 --> 00:15:58,661
and move back to New York, isn't it?

260
00:15:58,876 --> 00:16:00,419
I may have mentioned before

261
00:16:00,627 --> 00:16:03,202
that I got really comfortable in here
over the summer.

262
00:16:05,966 --> 00:16:07,509
My fiancé and I broke up.

263
00:16:07,676 --> 00:16:08,756
I had no place to live,

264
00:16:08,927 --> 00:16:10,921
so I had to give up college
and move home.

265
00:16:11,513 --> 00:16:13,554
I have nothing.
Not even your sympathy?

266
00:16:13,724 --> 00:16:15,005
Yeah, well, that's true.

267
00:16:15,225 --> 00:16:17,219
But surely you can see
where sympathy gets you?

268
00:16:18,812 --> 00:16:22,147
It gets you a guy
who sustains injuries on our property.

269
00:16:22,316 --> 00:16:24,559
You know, actually,
it's the Church's property.

270
00:16:24,735 --> 00:16:27,404
Dad's gonna have to discuss
this little fiasco with everyone.

271
00:16:27,571 --> 00:16:28,687
That could be embarrassing.

272
00:16:29,406 --> 00:16:32,075
You know, you may wanna
reconsider that college--

273
00:16:32,242 --> 00:16:36,111
What is it? Clear-across-the-country
Cobell Seminary.

274
00:16:36,330 --> 00:16:37,362
You can't drive me out

275
00:16:37,539 --> 00:16:40,874
just so you can be the only sister
in a world of older brothers.

276
00:16:41,084 --> 00:16:43,873
Well, I can try, can't I?
Did I mention that this past summer

277
00:16:44,046 --> 00:16:46,419
was the best summer
of my whole life?

278
00:16:46,632 --> 00:16:47,961
I'm not going anywhere.

279
00:16:48,133 --> 00:16:50,542
Not to New York,
not even to the garage.

280
00:16:50,761 --> 00:16:51,793
Glad you mentioned that.

281
00:16:51,970 --> 00:16:54,806
Once it's finished, the garage
apartment's gonna be real nice.

282
00:16:55,015 --> 00:16:56,047
So private.

283
00:16:56,225 --> 00:16:57,886
You could get over that guy
much quicker

284
00:16:58,060 --> 00:17:02,972
if you had time to yourself.
Alone, quiet, no me.

285
00:17:03,190 --> 00:17:05,563
Robbie's renting
the garage apartment.

286
00:17:05,776 --> 00:17:08,612
But you have Robbie
wrapped around your little finger, so...

287
00:17:08,820 --> 00:17:12,273
- That's not true. "So" nothing.
ROBBIE: Luce?

288
00:17:18,622 --> 00:17:23,664
- Hey. How are you? Everything okay?
- I heard about that Ray guy.

289
00:17:23,836 --> 00:17:26,921
You and your mom shouldn't be
letting strange men into the house,

290
00:17:27,130 --> 00:17:28,377
especially when no one's home.

291
00:17:28,549 --> 00:17:30,210
He said he was running out
of unemployment

292
00:17:30,384 --> 00:17:32,627
and he needed to work
whether he got paid or not.

293
00:17:32,803 --> 00:17:34,179
And you believed that?

294
00:17:35,138 --> 00:17:37,346
I know.
I never should've brought him here.

295
00:17:37,516 --> 00:17:40,434
I just felt so sorry for him.

296
00:17:41,353 --> 00:17:42,932
I guess I'm just not thinking clearly,

297
00:17:43,105 --> 00:17:46,557
you know, with my life falling apart
and everything.

298
00:17:46,733 --> 00:17:49,356
It's okay, Luce.
Everything's gonna be fine.

299
00:17:52,114 --> 00:17:54,606
Maybe if I had a place of my own,
you know,

300
00:17:54,783 --> 00:17:58,118
like the garage apartment,
where I could be in my own space,

301
00:17:58,287 --> 00:18:01,906
but have the support of my family
when I need it...

302
00:18:03,041 --> 00:18:04,916
I told Matt
that he could have the apartment

303
00:18:05,085 --> 00:18:07,577
and I'd rent the room in here
for the same money.

304
00:18:07,754 --> 00:18:09,214
Well, what'd you do that for?

305
00:18:10,507 --> 00:18:15,051
Wait a minute. Wait a minute.
I see what's going on here.

306
00:18:15,220 --> 00:18:17,048
You were trying
to make me feel sorry for you

307
00:18:17,222 --> 00:18:19,797
so I'd give up the garage,
weren't you?

308
00:18:20,684 --> 00:18:22,179
Shame on you.

309
00:18:22,394 --> 00:18:26,772
- Ruthie made me do it.
- Then shame on Ruthie.

310
00:18:31,570 --> 00:18:33,979
- Finally.
- What?

311
00:18:34,531 --> 00:18:35,563
I need some advice.

312
00:18:35,741 --> 00:18:38,743
You need it so badly you have to hide
in my room and scare me like that?

313
00:18:39,244 --> 00:18:42,579
- Yes. Yes, I do.
- Okay. What is it?

314
00:18:43,415 --> 00:18:45,824
Okay, well, I met this girl on the bus.

315
00:18:46,543 --> 00:18:48,501
And she gave me
her phone number.

316
00:18:49,379 --> 00:18:53,425
- Is something wrong with her?
- She's nice, and she's pretty.

317
00:18:53,634 --> 00:18:56,552
Then my advice is to call her.
Hold on, wait.

318
00:18:56,720 --> 00:18:58,512
- How old is she?
- Sixteen.

319
00:18:59,431 --> 00:19:03,300
Yeah, then call her.
This is the advice you wanted?

320
00:19:03,477 --> 00:19:06,598
- Yeah. Sorry I startled you.
- Oh, no. That's not it.

321
00:19:06,772 --> 00:19:09,264
That's not all of it. What's up?
Is she pregnant or something?

322
00:19:09,441 --> 00:19:11,020
What, are you psychic
or something?

323
00:19:11,735 --> 00:19:14,690
- She's pregnant?
- She's not married.

324
00:19:14,905 --> 00:19:17,195
You're not going out
with a pregnant woman?

325
00:19:17,407 --> 00:19:18,523
Why not?

326
00:19:18,742 --> 00:19:22,741
- Why? Because you feel sorry for her.
- No.

327
00:19:24,081 --> 00:19:26,869
All right, maybe a little, but...

328
00:19:27,668 --> 00:19:29,911
But she's pretty,
and she's interesting,

329
00:19:30,128 --> 00:19:35,420
and, well, she's sort of vulnerable
in a pregnant kind of way.

330
00:19:36,301 --> 00:19:37,417
Dating is difficult enough

331
00:19:37,594 --> 00:19:40,264
without dating someone
who's got a complicated life.

332
00:19:40,430 --> 00:19:43,053
And you're too young for
those complications, way too young.

333
00:19:43,267 --> 00:19:45,759
You know, Mary was my age
when she started dating Wilson.

334
00:19:48,105 --> 00:19:49,481
Sorry.

335
00:19:56,530 --> 00:19:58,191
Shh.

336
00:20:04,246 --> 00:20:06,286
- How is he?
- He's fine.

337
00:20:06,456 --> 00:20:08,865
His fever's gone,
but I think he's getting a little cold.

338
00:20:09,042 --> 00:20:11,001
I know. That's what I told you earlier.

339
00:20:11,211 --> 00:20:12,327
I called his paediatrician,

340
00:20:12,504 --> 00:20:15,043
and they said he didn't need
to come in unless he got worse.

341
00:20:15,215 --> 00:20:19,166
- You called the paediatrician?
- Yeah. I wanted a doctor's advice.

342
00:20:19,386 --> 00:20:21,925
Okay. And...?

343
00:20:22,139 --> 00:20:24,808
And the nurse said she was sure
all he needed was a mother's care.

344
00:20:24,975 --> 00:20:26,518
Sounded like I was doing fine.

345
00:20:26,727 --> 00:20:30,179
- You told her you were his mother?
- No, not exactly.

346
00:20:30,939 --> 00:20:32,103
Well, maybe.

347
00:20:32,816 --> 00:20:34,525
All right, I did.

348
00:20:34,693 --> 00:20:37,185
I didn't wanna say
I was his father's girlfriend.

349
00:20:37,362 --> 00:20:39,937
And he does need a mother's care.

350
00:20:41,325 --> 00:20:43,449
I do the best I can.

351
00:20:49,666 --> 00:20:52,668
I have to go to work at the shelter.
I've left chicken soup on the stove.

352
00:20:52,836 --> 00:20:54,996
And I can come back after work
if you need me.

353
00:20:55,172 --> 00:20:58,090
We need you, but you should go home
after work and get some rest.

354
00:20:58,258 --> 00:21:00,335
I don't want you to get sick too.

355
00:21:01,220 --> 00:21:02,466
Okay.

356
00:21:02,638 --> 00:21:05,675
Well, good night. I'll call you.

357
00:21:27,746 --> 00:21:30,368
I didn't get a chance
to speak with Ray.

358
00:21:30,541 --> 00:21:31,573
Ray's attorney says

359
00:21:31,750 --> 00:21:34,242
that Ray didn't feel like talking with me
or with anyone else.

360
00:21:34,419 --> 00:21:37,505
Ray's just so depressed at the thought
that he might not work for a while

361
00:21:37,673 --> 00:21:40,675
due to his injuries that were sustained
while working on our property.

362
00:21:40,884 --> 00:21:42,794
He wasn't working on our property.

363
00:21:42,970 --> 00:21:45,343
And he doesn't have an injury
that's so bad he can't work.

364
00:21:45,514 --> 00:21:47,804
- I say he's faking.
- Faking? I see.

365
00:21:47,975 --> 00:21:50,727
Well, the medical community
has a different diagnosis.

366
00:21:50,894 --> 00:21:54,264
They claim that the x-rays show
a hairline fracture to the ankle.

367
00:21:54,481 --> 00:21:56,107
A what?

368
00:21:56,275 --> 00:21:59,526
Oh, please. I'll fracture his ankle.

369
00:21:59,736 --> 00:22:03,106
If he fractured his ankle,
he did not do it here.

370
00:22:03,282 --> 00:22:04,991
- I am going down there.
- No, you're not.

371
00:22:05,158 --> 00:22:07,282
You are not going down there.

372
00:22:07,494 --> 00:22:09,287
Then again, why don't you?

373
00:22:13,959 --> 00:22:16,202
Why don't you just take your hormones
and go down there

374
00:22:16,378 --> 00:22:18,455
and drive someone else crazy
besides me?

375
00:22:18,630 --> 00:22:20,423
I heard that.

376
00:22:21,258 --> 00:22:22,718
Ugh.

377
00:22:23,302 --> 00:22:25,426
I can walk you to the bus stop
on my dinner break.

378
00:22:25,596 --> 00:22:29,215
- That's 15 minutes from now.
SALLY: It's okay. I'm feeling better now.

379
00:22:29,766 --> 00:22:33,101
I just wanted to make sure I wasn't
going into early labour or anything.

380
00:22:33,270 --> 00:22:35,429
- I've got a date tonight.
- Well, good for you.

381
00:22:35,606 --> 00:22:36,982
- You have a good time.
- I hope.

382
00:22:37,149 --> 00:22:38,893
It's with this guy I met on the bus.

383
00:22:39,610 --> 00:22:41,153
He has such a cute name.

384
00:22:42,654 --> 00:22:44,613
Simon. Simon Camden.

385
00:22:48,410 --> 00:22:52,491
SIMON: I don't care.
- You don't care she's pregnant?

386
00:22:55,292 --> 00:22:56,372
Hi, Dad.

387
00:22:57,169 --> 00:22:59,079
You don't care if who's pregnant?

388
00:22:59,296 --> 00:23:01,669
Oh, just some girl
that I met on the bus.

389
00:23:01,882 --> 00:23:04,172
Was she pregnant before
or after you met her?

390
00:23:04,343 --> 00:23:06,217
Before. After. What?

391
00:23:06,386 --> 00:23:07,763
[PHONE RINGS]

392
00:23:07,971 --> 00:23:10,463
Just a second. Yeah?

393
00:23:10,682 --> 00:23:13,471
- Get me Simon.
- Wait your turn.

394
00:23:14,645 --> 00:23:16,188
[PHONE RINGS]

395
00:23:16,522 --> 00:23:18,017
I said wait your turn.

396
00:23:21,068 --> 00:23:22,646
[PHONE RINGS]

397
00:23:23,237 --> 00:23:25,811
- I have to talk to him.
- What do you know?

398
00:23:26,031 --> 00:23:28,025
- What do you know?
- I can't tell you.

399
00:23:28,242 --> 00:23:30,116
- Why not?
- I'm the father.

400
00:23:30,327 --> 00:23:32,036
- I'm the brother.
- I'm a minister.

401
00:23:32,246 --> 00:23:34,619
- I'm an orderly.
- But--

402
00:23:41,129 --> 00:23:43,882
MAN: Doctor, can I see you
for a moment, please?

403
00:23:44,299 --> 00:23:45,332
May I help you?

404
00:23:45,509 --> 00:23:48,001
I'm looking for Ray Rickey,
if that's his name.

405
00:23:48,178 --> 00:23:51,299
Well, I'm the attorney for Mr. Rickey.
And you are...?

406
00:23:51,932 --> 00:23:53,760
I'm his mother.

407
00:23:54,935 --> 00:23:57,059
They admitted you
for a fractured ankle?

408
00:23:57,271 --> 00:24:00,107
- And for my depression.
- You are not depressed.

409
00:24:00,274 --> 00:24:01,733
And you did not fracture your ankle

410
00:24:01,900 --> 00:24:03,894
when you fell off that ladder,
you big faker!

411
00:24:04,111 --> 00:24:05,191
Security?

412
00:24:05,946 --> 00:24:07,489
[CHUCKLES]

413
00:24:11,243 --> 00:24:13,153
- This is who you want to go out with?
- Yes.

414
00:24:13,328 --> 00:24:14,824
Yes, this is who I wanna go out with.

415
00:24:14,997 --> 00:24:17,204
I've already asked her out.
What am I supposed to say?

416
00:24:17,374 --> 00:24:19,000
"Oh, I'm sorry,
my daddy won't let me"?

417
00:24:19,209 --> 00:24:21,997
You know, you let Mary date Wilson
when she was just 15,

418
00:24:22,171 --> 00:24:24,081
and he fathered a child.
What's the difference?

419
00:24:24,256 --> 00:24:27,009
He already asked me that,
and I didn't know what to tell him.

420
00:24:27,176 --> 00:24:28,256
He's got a point.

421
00:24:29,970 --> 00:24:32,427
Simon, this just isn't a good idea,
okay?

422
00:24:32,598 --> 00:24:34,390
I thought we were gonna
treat me like a man.

423
00:24:34,600 --> 00:24:36,178
You know,
I've been acting like a man.

424
00:24:36,393 --> 00:24:38,221
I've done my homework.
I'm making good grades.

425
00:24:38,395 --> 00:24:40,638
My room is clean.

426
00:24:40,814 --> 00:24:44,231
Relatively clean.
Look, I've made a decision

427
00:24:44,401 --> 00:24:46,311
that I wanna go out with this girl.

428
00:24:46,486 --> 00:24:49,061
Now, I don't care if she's pregnant.
Who am I to judge her?

429
00:24:49,239 --> 00:24:51,233
For that matter,
who are any of you to judge her?

430
00:24:51,408 --> 00:24:52,784
She seems to be very nice.

431
00:24:52,951 --> 00:24:54,779
If she's not,
I won't go out with her again.

432
00:24:54,953 --> 00:24:56,614
Are you sure
you're not going out with her

433
00:24:56,788 --> 00:24:58,948
because you feel sorry for her?

434
00:24:59,833 --> 00:25:01,210
[PHONE RINGING]

435
00:25:01,502 --> 00:25:03,875
Hey, maybe Mr.
and Mrs. Simon Camden--

436
00:25:04,046 --> 00:25:06,834
And the baby makes three.
--should have the garage apartment.

437
00:25:11,053 --> 00:25:14,174
Hello?
Yes, this is Reverend Camden.

438
00:25:15,933 --> 00:25:17,642
She's where?

439
00:25:33,534 --> 00:25:35,611
Why are you eating pizza?

440
00:25:35,827 --> 00:25:37,620
I made dinner. Dinner's in the oven.

441
00:25:38,455 --> 00:25:41,955
- We weren't sure what it was.
- It's tofu.

442
00:25:42,125 --> 00:25:43,621
Oh.

443
00:25:43,919 --> 00:25:44,999
Tofu, huh?

444
00:25:46,213 --> 00:25:48,539
- Didn't think of that.
- Never would've guessed.

445
00:25:49,091 --> 00:25:51,131
We'll go upstairs
and check on the boys.

446
00:25:51,301 --> 00:25:53,046
You left the boys alone upstairs?

447
00:25:53,262 --> 00:25:55,884
- They're asleep.
- It's only 8:00.

448
00:25:56,098 --> 00:25:58,886
- They don't know that.
- We should just go.

449
00:26:03,313 --> 00:26:05,058
Would you like some tofu?

450
00:26:05,524 --> 00:26:07,185
No, thanks.

451
00:26:09,236 --> 00:26:11,775
I don't eat tofu.

452
00:26:13,115 --> 00:26:14,314
Would it hurt you to try?

453
00:26:14,491 --> 00:26:16,864
Would it hurt you to try something
that's good for you?

454
00:26:17,035 --> 00:26:21,034
I've tried tofu. I don't like it.

455
00:26:21,206 --> 00:26:22,286
Really don't like it.

456
00:26:24,877 --> 00:26:27,250
- Really.
- That's not the point.

457
00:26:27,754 --> 00:26:30,128
- What's the point?
- The point is that you...

458
00:26:31,175 --> 00:26:32,456
You--

459
00:26:32,634 --> 00:26:34,961
You don't understand
what I'm going through.

460
00:26:35,179 --> 00:26:39,343
And I wasn't supposed to go through it
for a long, long time.

461
00:26:39,516 --> 00:26:41,261
- Me neither.
- What?

462
00:26:41,810 --> 00:26:44,100
I'm trying my best. I am.

463
00:26:44,271 --> 00:26:48,021
But I just seem totally unprepared
to deal with this stage of your life.

464
00:26:48,233 --> 00:26:50,986
I don't know what to say.
I don't know what to do. I'm lost.

465
00:26:51,153 --> 00:26:52,696
I'm completely lost.

466
00:26:52,863 --> 00:26:55,616
- And you, my dear, are completely--
- Nuts?

467
00:26:56,700 --> 00:26:58,160
Is that what you were going to say?

468
00:26:58,327 --> 00:27:00,404
Because the problem
is not that I'm nuts.

469
00:27:00,579 --> 00:27:01,991
You wanna know
what the problem is?

470
00:27:02,164 --> 00:27:05,997
More specifically, do you wanna know
what your problem is?

471
00:27:06,210 --> 00:27:08,369
Your problem
is that you feel sorry for yourself.

472
00:27:08,587 --> 00:27:11,209
And the person
you should be feeling sorry for is me.

473
00:27:11,381 --> 00:27:15,332
Yes, I am a nut.
I'm the one who let that guy in here.

474
00:27:15,511 --> 00:27:18,216
I'm the one who had to deal with him
until the ambulance got here.

475
00:27:18,430 --> 00:27:21,432
I had to go to the hospital
and deal with him because you didn't.

476
00:27:21,600 --> 00:27:23,807
And then I'm the one
that got hauled off by Security.

477
00:27:23,977 --> 00:27:29,020
So if you wanna feel sorry
for someone, feel sorry for me.

478
00:27:39,826 --> 00:27:42,782
Lou. This is Eric.

479
00:27:42,955 --> 00:27:48,081
I think we may have a little problem
regarding the church rectory.

480
00:27:48,252 --> 00:27:50,541
Yes, otherwise referred to
as my house.

481
00:27:53,715 --> 00:27:55,958
Do you know where Simon is?

482
00:27:59,596 --> 00:28:01,008
No, I realise that, Lou.

483
00:28:01,181 --> 00:28:03,258
But, you know,
Lucy was feeling sorry for this guy,

484
00:28:03,433 --> 00:28:06,435
and then Annie was feeling sorry
for Lucy, you know, and--

485
00:28:06,603 --> 00:28:07,885
I'll call you back.

486
00:28:08,063 --> 00:28:11,599
You let my 15-year-old son
go out on a date with a pregnant girl?

487
00:28:12,234 --> 00:28:14,524
Well, you let that guy fall off the...

488
00:28:16,113 --> 00:28:19,862
- Yes, I did. Say, any tofu left?
- No--

489
00:28:25,747 --> 00:28:27,622
[MOUTHS]
<i>Yeah.</i>

490
00:28:30,919 --> 00:28:34,372
- Friend of yours?
- Maybe.

491
00:28:34,548 --> 00:28:38,962
- So...
- So let's order.

492
00:28:41,638 --> 00:28:43,597
Your brother,
he's just an orderly, right?

493
00:28:44,474 --> 00:28:48,473
So he doesn't have, like,
access to charts or anything, right?

494
00:28:48,645 --> 00:28:51,849
No, I don't think so. But even if he did,
like I said, he's very professional.

495
00:28:52,024 --> 00:28:53,898
He'd never disclose
anything confidential.

496
00:29:05,621 --> 00:29:07,495
[PHONE RINGS]

497
00:29:07,998 --> 00:29:09,908
- Hello?
<i>- How's Billy?</i>

498
00:29:10,083 --> 00:29:11,744
He's asleep. How are you?

499
00:29:11,919 --> 00:29:13,663
<i>I couldn't quit thinking about him
at work.</i>

500
00:29:13,837 --> 00:29:15,083
Oh, he's fine.

501
00:29:15,255 --> 00:29:17,249
<i>How do you know
it's not an earache or something?</i>

502
00:29:17,424 --> 00:29:19,833
Because he usually holds his ear
when it's an earache.

503
00:29:20,052 --> 00:29:22,129
Well, you shouldn't
take him out swimming at night.

504
00:29:22,304 --> 00:29:25,010
- You could be right.
- Did he eat anything?

505
00:29:25,224 --> 00:29:27,680
Yeah, we both ate chicken soup.
Thank you.

506
00:29:27,893 --> 00:29:31,512
- I wish I could kiss him good night.
- I wish you could kiss me good night.

507
00:29:32,397 --> 00:29:34,438
I hate being away from him
when he's sick.

508
00:29:34,608 --> 00:29:35,640
<i>I know.</i>

509
00:29:38,987 --> 00:29:42,025
- Are you still there?
- Yeah, I'm still here.

510
00:29:42,241 --> 00:29:43,736
<i>If you need me, I can come over.</i>

511
00:29:43,909 --> 00:29:46,781
Oh, it's too late to come over,
but it's sweet of you to offer.

512
00:29:46,995 --> 00:29:48,277
<i>We'll see you tomorrow?</i>

513
00:29:48,497 --> 00:29:50,325
Good night. I love you.

514
00:29:50,958 --> 00:29:54,328
I love you too.
And tell Billy I love him.

515
00:29:55,003 --> 00:29:56,664
Okay.

516
00:30:05,013 --> 00:30:08,846
I'm sorry about everything.
I'm sorry I'm not a better husband.

517
00:30:09,017 --> 00:30:11,391
I'm sorry I haven't been
more understanding.

518
00:30:11,562 --> 00:30:13,686
I'm sorry I couldn't find a way
to discourage Simon

519
00:30:13,856 --> 00:30:18,981
from making what could be
a bad, bad choice in dates.

520
00:30:19,152 --> 00:30:21,230
But mostly...

521
00:30:21,697 --> 00:30:24,568
Mostly, I'm sorry
that Annie let Ray in the garage.

522
00:30:24,741 --> 00:30:26,486
I just can't let that go, can I, girl?

523
00:30:30,330 --> 00:30:33,914
Ah. Prayer, yes.

524
00:30:34,084 --> 00:30:37,668
Always the answer. Yeah.

525
00:30:39,506 --> 00:30:44,845
Dear Lord, please don't let me
lose my mind when I need it the most.

526
00:30:45,012 --> 00:30:48,263
And if it's too late for that,
if he's already lost it,

527
00:30:48,432 --> 00:30:53,676
please help him just be quiet about it
and stop feeling sorry for himself.

528
00:30:57,274 --> 00:30:58,900
Amen.

529
00:31:04,448 --> 00:31:07,117
- I just wanted to say good night.
- You're going to bed?

530
00:31:07,326 --> 00:31:09,200
- It's just 9:00.
- No, I'm going out.

531
00:31:09,411 --> 00:31:12,698
But you'll be in bed when I get back,
so I thought I'd say good night now.

532
00:31:12,915 --> 00:31:16,748
Where are you going?
To spy on Simon?

533
00:31:17,085 --> 00:31:20,206
- Are you?
- No, I'm not going to spy on Simon.

534
00:31:20,380 --> 00:31:21,662
It's Friday night.

535
00:31:21,840 --> 00:31:25,590
I'm just getting out of the house like
any other red-blooded American guy.

536
00:31:25,761 --> 00:31:29,261
I'm sorry, did you say "guy" or "spy"?

537
00:31:29,431 --> 00:31:32,054
You know, I was thinking about
going out myself.

538
00:31:32,267 --> 00:31:34,973
- In your pyjamas?
LUCY: Everyone wears pyjamas.

539
00:31:35,145 --> 00:31:38,147
And I admit it,
I wanna see Simon's date.

540
00:31:38,357 --> 00:31:42,308
Again, I didn't say anything
about seeing Simon or his date.

541
00:31:42,986 --> 00:31:45,146
- Grab your coat.
- Mm-hm.

542
00:31:46,782 --> 00:31:50,781
So, what story are we going with?
We're going out for ice cream?

543
00:31:58,544 --> 00:32:00,418
We're going out for ice cream.

544
00:32:00,587 --> 00:32:03,838
Oh, take a picture.
I'd like to see her myself.

545
00:32:08,470 --> 00:32:10,927
Eric, check on the boys.

546
00:32:20,274 --> 00:32:22,682
I guess they've left us out
of whatever little adventure

547
00:32:22,860 --> 00:32:25,268
they've gone off to now.

548
00:32:25,654 --> 00:32:27,564
Isn't it great?

549
00:32:32,703 --> 00:32:35,195
[KIDS COOING]

550
00:32:46,049 --> 00:32:48,458
I cannot catch a break.

551
00:32:50,971 --> 00:32:53,807
Sorry we have to head home so early,
but we have to transfer buses,

552
00:32:53,974 --> 00:32:56,264
and you know how it is
when you got kids and everything.

553
00:32:57,728 --> 00:33:01,773
- I'm sorry, did you say "kids"?
- Oh, I didn't mention?

554
00:33:02,524 --> 00:33:05,692
I guess I should tell you, because
I think maybe I did tell your brother,

555
00:33:05,861 --> 00:33:07,356
or he could find out.

556
00:33:07,529 --> 00:33:08,728
This isn't my first.

557
00:33:09,907 --> 00:33:13,905
- This isn't your first...?
- This isn't my first child.

558
00:33:16,747 --> 00:33:18,372
My third.

559
00:33:18,540 --> 00:33:19,704
See, the first one,

560
00:33:19,875 --> 00:33:22,414
I was feeling sorry for this guy,
and he wanted a girlfriend.

561
00:33:22,586 --> 00:33:25,873
And all his friends had girlfriends,
and they were, as you say, active.

562
00:33:26,381 --> 00:33:28,375
And the second one,
I was feeling sorry for myself

563
00:33:28,550 --> 00:33:30,295
because that first guy
didn't stick around.

564
00:33:30,469 --> 00:33:32,297
And I wanted a guy
who would stick around.

565
00:33:32,513 --> 00:33:34,969
So I tried to give the second guy
an excuse to stick around,

566
00:33:35,140 --> 00:33:37,632
and, well, he didn't either,
and that backfired.

567
00:33:37,809 --> 00:33:40,099
And this time,
I don't really know what happened.

568
00:33:40,312 --> 00:33:41,511
It's kind of complicated.

569
00:33:41,688 --> 00:33:43,896
But we could talk about it
on the way home.

570
00:33:44,107 --> 00:33:45,567
Here's the bus.

571
00:33:51,114 --> 00:33:52,693
Uh-oh.

572
00:34:14,179 --> 00:34:17,964
Okay, before you call Security,
just hear me out, Ray, okay?

573
00:34:18,183 --> 00:34:19,382
You owe me that.

574
00:34:19,560 --> 00:34:21,600
You did not hurt your ankle today
at my house.

575
00:34:21,770 --> 00:34:24,606
I know that, Ray,
because I saw you fall.

576
00:34:24,815 --> 00:34:28,434
If you have a fractured ankle,
then you fractured it someplace else.

577
00:34:28,610 --> 00:34:31,529
Perhaps your last employer's
or the one before that.

578
00:34:31,697 --> 00:34:34,023
But it wasn't today. I know it wasn't.

579
00:34:34,199 --> 00:34:37,450
And I know that if they call in
the medical experts, I can prove it.

580
00:34:37,619 --> 00:34:39,862
It's an old injury, isn't it, Ray?

581
00:34:41,331 --> 00:34:42,577
You know what else I know?

582
00:34:42,749 --> 00:34:46,250
You are not depressed. You are lazy.
You do not want to work.

583
00:34:46,420 --> 00:34:49,623
You want to appear to want to work,
but you do not really want to work.

584
00:34:49,798 --> 00:34:53,500
Oh, no, not you.
You wanna get money for not working.

585
00:34:53,677 --> 00:34:56,549
Well, I just came to tell you,
not my money,

586
00:34:56,722 --> 00:34:59,261
not my Church's money,
not the government's money.

587
00:34:59,433 --> 00:35:02,933
I will fight you, Ray.
Oh, yeah, I will. I'm a fighter.

588
00:35:03,103 --> 00:35:06,639
So I suggest that you get off your butt,
and you get your pants on,

589
00:35:06,815 --> 00:35:08,145
and you get out of this hospital,

590
00:35:08,317 --> 00:35:10,227
and on Monday morning,
you find yourself a job.

591
00:35:10,402 --> 00:35:11,981
I'm a woman on the verge, Ray.

592
00:35:12,571 --> 00:35:14,280
You don't wanna mess
with Annie Camden.

593
00:35:14,448 --> 00:35:16,655
Not today and not tomorrow in court.

594
00:35:17,451 --> 00:35:18,780
Security?

595
00:35:21,163 --> 00:35:23,453
- Ahem.
- I'm going, I'm going.

596
00:35:25,709 --> 00:35:26,955
Do you have a mother?

597
00:35:27,753 --> 00:35:29,296
Mrs. Camden...

598
00:35:34,510 --> 00:35:36,254
ERIC:
Yeah.

599
00:35:38,430 --> 00:35:39,712
What do you think?

600
00:35:43,727 --> 00:35:46,433
How could you let Simon
go out with that girl?

601
00:35:47,731 --> 00:35:49,938
Sit down, and I'll tell you.

602
00:35:51,985 --> 00:35:56,981
Because after years of success
in the parent and husbandry business,

603
00:35:57,157 --> 00:35:59,614
I suddenly find
I'm completely incompetent

604
00:35:59,785 --> 00:36:01,613
as a father and a husband.

605
00:36:02,621 --> 00:36:04,531
[CHUCKLES]

606
00:36:05,874 --> 00:36:08,283
I feel sorry for you. I do.

607
00:36:08,502 --> 00:36:11,373
Yeah, it's kind of a funny story.
I'll just cut to the end.

608
00:36:12,297 --> 00:36:16,378
The garage apartment
is not going to be ready forever.

609
00:36:16,552 --> 00:36:20,218
So you might as well get used to living
with Robbie in your room forever.

610
00:36:21,181 --> 00:36:22,807
What happened
to the garage apartment?

611
00:36:23,308 --> 00:36:25,635
Ray. That's what happened.

612
00:36:25,811 --> 00:36:27,888
[PHONE RINGS]

613
00:36:28,814 --> 00:36:30,392
Yeah?

614
00:36:32,067 --> 00:36:33,562
Okay.

615
00:36:33,735 --> 00:36:35,610
Yeah, I'll be right there.

616
00:36:37,155 --> 00:36:40,323
I have to go and pick up your mother.
Would you keep an eye on the boys?

617
00:36:40,534 --> 00:36:43,904
- Is anything wrong?
- Nope. Nothing's wrong.

618
00:36:44,079 --> 00:36:48,707
It's all perfectly normal,
from what I understand.

619
00:37:05,309 --> 00:37:07,552
There he is! Simon! Simon!

620
00:37:07,728 --> 00:37:10,101
LUCY: Simon!
ROBBIE: Simon!

621
00:37:10,272 --> 00:37:12,598
Get off at the next stop.
The next stop, get off.

622
00:37:12,774 --> 00:37:16,275
Simon, the next stop.

623
00:37:18,488 --> 00:37:20,447
The next stop.

624
00:37:27,289 --> 00:37:29,330
I don't understand
why they keep calling you.

625
00:37:29,499 --> 00:37:30,995
Well, yeah. Don't take it personally.

626
00:37:31,168 --> 00:37:33,327
They always call me
when these things happen.

627
00:37:33,504 --> 00:37:35,296
These things? What things?

628
00:37:35,464 --> 00:37:38,252
Well, just disturbances that
the hospital hopes it can work out

629
00:37:38,425 --> 00:37:41,842
without lawyers and police officers,
people like that.

630
00:37:42,012 --> 00:37:44,385
Ray's lying. You know he's lying.

631
00:37:44,556 --> 00:37:48,140
Should never have gone back in there.
I shouldn't have gone in the first place.

632
00:37:48,310 --> 00:37:50,553
I don't know. Someone should
have to suffer besides me.

633
00:37:50,729 --> 00:37:52,806
If God wills that it's Ray, so be it.

634
00:37:53,023 --> 00:37:56,808
No, I'm kidding. Just trying to find
the humour in all this.

635
00:37:58,153 --> 00:38:00,822
- And...?
- And, you know, I think I may have.

636
00:38:00,989 --> 00:38:04,490
I think you're more you
than you have been for a long time.

637
00:38:04,660 --> 00:38:06,369
- What?
- So--

638
00:38:06,537 --> 00:38:08,447
No, I just find it funny

639
00:38:08,664 --> 00:38:11,452
that I'm having so much trouble
adjusting to your adjusting,

640
00:38:11,625 --> 00:38:13,868
because we're both just adjusting
to you being you.

641
00:38:14,378 --> 00:38:15,458
What?

642
00:38:15,671 --> 00:38:18,708
The first year that I knew you,
you were just like this.

643
00:38:18,924 --> 00:38:21,297
You, in no uncertain terms,
told people what you thought.

644
00:38:21,468 --> 00:38:24,221
And that was one of the things
that attracted me to you.

645
00:38:24,388 --> 00:38:25,848
And there was never any predicting

646
00:38:26,014 --> 00:38:28,222
when you were gonna tell someone
what you thought.

647
00:38:28,392 --> 00:38:31,809
I remember you let my dad
tell you like 27 times

648
00:38:31,979 --> 00:38:35,313
how to put a diaper on Matt
before you told off the Colonel

649
00:38:35,482 --> 00:38:38,983
like I'd wanted to tell off the Colonel
my entire life.

650
00:38:39,194 --> 00:38:40,820
What are you saying?
I've always been a nut?

651
00:38:41,029 --> 00:38:43,652
Pretty much.
But mellowed over the years.

652
00:38:43,824 --> 00:38:47,158
And now you're back without warning,
and it's a beautiful thing.

653
00:38:48,537 --> 00:38:51,823
I love you. I've always loved you.

654
00:38:52,583 --> 00:38:53,864
And I'm always gonna love you.

655
00:38:54,585 --> 00:38:57,077
Till death do us part.

656
00:38:57,963 --> 00:38:59,672
Even if it kills me.

657
00:39:02,176 --> 00:39:04,335
You know,
you think you are so smart.

658
00:39:06,054 --> 00:39:10,184
I liked you better when
you were feeling sorry for yourself.

659
00:39:18,650 --> 00:39:21,273
You guys really need to be careful
about who you feel sorry for.

660
00:39:21,737 --> 00:39:23,113
Look who's talking.

661
00:39:23,280 --> 00:39:24,609
And the reason you told Matt

662
00:39:24,781 --> 00:39:27,024
he could have
the garage apartment was...?

663
00:39:29,411 --> 00:39:30,823
Because you feel sorry for him.

664
00:39:31,038 --> 00:39:33,577
I don't feel sorry for Matt.
Why would I feel sorry for Matt?

665
00:39:33,749 --> 00:39:35,992
Because he's leaving the family
next year.

666
00:39:36,210 --> 00:39:38,002
He's going to med school.

667
00:39:38,212 --> 00:39:40,964
And you've kind of stepped in
and taken over.

668
00:39:42,257 --> 00:39:44,417
It's okay.
We all feel sorry for someone.

669
00:39:50,891 --> 00:39:55,020
Me? You feel sorry for me?
Why would you feel sorry for me?

670
00:39:55,187 --> 00:39:58,687
- It's getting cold out here.
- Yeah, we better get going.

671
00:40:01,860 --> 00:40:03,984
Because of Mary.

672
00:40:12,996 --> 00:40:15,666
Oh. Oh, you got me.

673
00:40:16,667 --> 00:40:20,084
So you guys wanna take breakfast
out to the park and eat there?

674
00:40:20,254 --> 00:40:21,583
Well, what about Billy's cold?

675
00:40:21,755 --> 00:40:24,212
Oh, the fresh air and sunshine,
that'll do him good.

676
00:40:24,383 --> 00:40:27,135
Now, if you don't believe me,
you can call the doctor.

677
00:40:27,302 --> 00:40:30,008
- You wanna go to the park?
- Do you wanna go to the park?

678
00:40:30,556 --> 00:40:33,130
Sure. Go get your jacket,
and I'll help you put it on.

679
00:40:36,228 --> 00:40:39,396
Okay, what's up?

680
00:40:39,606 --> 00:40:41,434
What makes you think
something's up?

681
00:40:42,776 --> 00:40:44,984
Knocking on my door
at 7:30 in the morning,

682
00:40:45,195 --> 00:40:48,779
the look on your face.
Something you don't wanna tell me?

683
00:40:49,950 --> 00:40:51,944
It's just that the Colonel
made a few phone calls.

684
00:40:52,119 --> 00:40:54,693
He got me into the training sessions
for the fire department.

685
00:40:54,872 --> 00:40:56,746
So, you know,
I still have a shot after all.

686
00:40:57,291 --> 00:40:58,572
Why wouldn't you tell me that?

687
00:40:58,750 --> 00:41:01,420
Because you don't want me
to be a fireman.

688
00:41:01,587 --> 00:41:05,336
A firewoman. A firefighter.

689
00:41:05,507 --> 00:41:07,715
I think it's a dangerous profession.

690
00:41:07,885 --> 00:41:10,377
But if you wanna fight fires,
why wouldn't you fight fires?

691
00:41:10,554 --> 00:41:13,675
BILLY: Is it time for me to come back?
- No.

692
00:41:15,350 --> 00:41:16,549
Are we having a fight?

693
00:41:16,768 --> 00:41:17,932
- No.
- No.

694
00:41:18,103 --> 00:41:19,848
- That's a yes.
- Go find your soccer ball.

695
00:41:20,022 --> 00:41:21,932
We're gonna play soccer
after we eat breakfast.

696
00:41:22,107 --> 00:41:23,187
I knew it was a yes.

697
00:41:23,358 --> 00:41:24,391
[GROWLS]

698
00:41:28,238 --> 00:41:29,354
Are we having a fight?

699
00:41:30,782 --> 00:41:35,860
You feel sorry for us. No, no, wait.
Not for us, for Billy.

700
00:41:36,038 --> 00:41:39,455
Don't think if you're not here to take
care of him, he won't be taken care of.

701
00:41:39,625 --> 00:41:41,665
I took care of Billy
before you came into my life,

702
00:41:41,835 --> 00:41:46,498
and I will take care of Billy
with or without you in my life.

703
00:41:46,673 --> 00:41:50,257
I want you with us, but not because
you feel sorry for either of us.

704
00:41:50,427 --> 00:41:53,797
I do not feel sorry for Billy or for you.

705
00:41:55,307 --> 00:41:56,553
I don't.

706
00:41:56,725 --> 00:41:59,561
Why give up the first thing you've
been interested in in over a year?

707
00:41:59,728 --> 00:42:02,397
And that's a rhetorical question,
and I already answered it.

708
00:42:02,606 --> 00:42:07,103
Will you listen to me, please?
I'm here because I love you.

709
00:42:07,277 --> 00:42:10,149
Both of you.
Not because I feel sorry for you.

710
00:42:10,322 --> 00:42:12,565
And I don't wanna do anything
that will mess that up.

711
00:42:13,075 --> 00:42:16,575
- Then don't.
- So don't become a firefighter?

712
00:42:16,745 --> 00:42:18,822
No. No, that's not what I'm saying.

713
00:42:18,997 --> 00:42:21,074
I don't wanna get in the way
of your dream.

714
00:42:21,250 --> 00:42:23,576
But just tell me that you realise
that there are obstacles

715
00:42:23,752 --> 00:42:26,327
in pursuing your dream,
or you will mess this up.

716
00:42:26,505 --> 00:42:30,254
I just think
you don't want me to do this.

717
00:42:30,425 --> 00:42:32,918
What obstacles?

718
00:42:33,929 --> 00:42:38,758
Mary, firefighters work one week on,
one week off.

719
00:42:38,934 --> 00:42:41,426
They sacrifice time with their families
to do their job.

720
00:42:41,603 --> 00:42:43,099
I don't know if they mentioned this,

721
00:42:43,272 --> 00:42:45,846
but they actually put their lives
on the line to save people.

722
00:42:46,024 --> 00:42:47,983
Sometimes they even die.

723
00:42:48,151 --> 00:42:50,988
Just the training itself
is gigantic commitment to take on

724
00:42:51,154 --> 00:42:53,029
while having other commitments.

725
00:42:53,198 --> 00:42:55,607
- I know that.
- Do you?

726
00:42:55,784 --> 00:42:57,529
If you don't see
the obstacles on the road,

727
00:42:57,703 --> 00:42:59,531
then you can't overcome them.

728
00:42:59,705 --> 00:43:01,782
But just give me a chance.

729
00:43:01,957 --> 00:43:04,626
You'll see that the busier I am,
the more I'll get done.

730
00:43:04,793 --> 00:43:07,166
And I'll make everything work out,
I promise.

731
00:43:07,337 --> 00:43:10,209
I'll be there for both of you
while I'm doing this for me.

732
00:43:10,757 --> 00:43:12,253
Okay.

733
00:43:12,426 --> 00:43:16,294
Then I promise I'll do whatever I can
to make everything work out for you.

734
00:43:16,471 --> 00:43:18,382
For all of us.

735
00:43:18,557 --> 00:43:20,266
- But--
- But?

736
00:43:21,185 --> 00:43:23,262
Nothing, nothing.

737
00:43:25,022 --> 00:43:28,308
- I love you.
- I love you too.


