1
00:11:14,830 --> 00:11:15,830
I love you.

2
00:15:02,120 --> 00:15:03,120
Thank you.

3
00:15:08,600 --> 00:15:10,000
Thank

4
00:15:10,000 --> 00:15:16,980
you.

5
00:15:33,710 --> 00:15:35,190
What have you been up to?

6
00:15:37,090 --> 00:15:38,330
What have I been up to?

7
00:16:18,120 --> 00:16:19,120
Mom, what is this?

8
00:16:19,280 --> 00:16:20,280
Stop it.

9
00:16:23,820 --> 00:16:24,820
What is this, Mom?

10
00:16:30,420 --> 00:16:32,460
What is this all of a sudden?

11
00:16:33,280 --> 00:16:34,280
Why are you puking?

12
00:16:34,560 --> 00:16:35,780
Because I suddenly want to eat Kotatsu!

13
00:17:53,900 --> 00:17:54,900
Thank you.

14
00:18:32,040 --> 00:18:33,040
Where did you get it?

15
00:18:34,200 --> 00:18:35,200
Anywhere is fine, right?

16
00:18:43,920 --> 00:18:45,860
If you don't want to use that, why don't
you use mine?

17
00:18:49,100 --> 00:18:52,500
Thank you very much.

18
00:18:57,360 --> 00:18:59,300
You're old enough to be embarrassed to
use that.

19
00:20:28,319 --> 00:20:29,600
Namanamashi nikuninju.

20
00:20:30,220 --> 00:20:35,440
Josei Kaigo Helper ga anata no otaku wo
donna kaigo mo hiki ukemasu.

21
00:20:35,840 --> 00:20:37,700
Seigen Jutan Ichi Jutan.

22
00:20:38,000 --> 00:20:39,260
Mitesu Robin -san.

23
00:23:10,160 --> 00:23:11,160
This is Mrs. Robinson.

24
00:23:14,200 --> 00:23:16,080
Excuse me, I'm watching an ad.

25
00:23:17,480 --> 00:23:18,720
Do you have a special menu?

26
00:23:20,740 --> 00:23:22,700
I'd like to ask you to bring me a fresh
and fresh pet doll.

27
00:23:26,600 --> 00:23:27,820
What kind of thing are you going to do
for me?

28
00:23:29,000 --> 00:23:30,980
As you wish, sir.

29
00:23:31,420 --> 00:23:33,300
Any doll is free to do anything.

30
00:23:39,840 --> 00:23:41,780
Okay. Can I ask you a favor?

31
00:23:42,980 --> 00:23:44,040
Go ahead.

32
00:23:46,900 --> 00:23:50,780
By the way, what kind of weapon do you
have?

33
00:23:53,200 --> 00:23:54,200
What?

34
00:23:55,080 --> 00:23:56,080
Me?

35
00:23:57,480 --> 00:24:00,620
Oh, my thigh bones are fractured.

36
00:24:01,660 --> 00:24:02,740
I have a sprain.

37
00:24:03,980 --> 00:24:05,800
Oh, that's hard.

38
00:24:09,080 --> 00:24:10,080
I'll be in your care.

39
00:24:13,440 --> 00:24:14,440
I'm counting on you.

40
00:24:15,260 --> 00:24:16,260
I'll be waiting.

41
00:25:11,080 --> 00:25:12,080
Uh -huh.

42
00:27:06,040 --> 00:27:08,300
Yes? Oh, Ms. Akemoto?

43
00:27:09,440 --> 00:27:10,880
My name is Mrs. Robinson.

44
00:27:14,180 --> 00:27:16,180
There's a lot of stuff in front of the
front door.

45
00:27:17,400 --> 00:27:18,400
I see.

46
00:27:18,560 --> 00:27:20,220
It's in front of our front door.

47
00:27:23,100 --> 00:27:25,020
I'm going to sleep for an hour.

48
00:27:25,660 --> 00:27:28,040
You can do whatever you want in the
meantime.

49
00:27:28,900 --> 00:27:31,500
However, you are not allowed to kill or
hurt anyone.

50
00:27:36,430 --> 00:27:37,490
Yoroshii desuka?

51
00:27:38,710 --> 00:27:40,370
Ah, hai.

52
00:28:06,410 --> 00:28:07,410
Oh!

53
00:42:31,370 --> 00:42:33,590
Seiki, don't go in there.

54
00:42:33,970 --> 00:42:37,410
I can't do that.

55
00:43:21,720 --> 00:43:24,900
You should drink some pills.

56
00:43:26,240 --> 00:43:28,080
I don't like pills.

57
00:43:56,720 --> 00:43:57,720
What's the matter?

58
00:44:34,800 --> 00:44:35,800
A woman?

59
00:44:36,700 --> 00:44:38,060
I have 15 minutes left.

60
00:44:38,300 --> 00:44:39,840
You should do it too.

61
00:44:41,240 --> 00:44:42,240
I don't think so.

62
00:44:46,460 --> 00:44:47,460
Oh,

63
00:44:50,220 --> 00:44:51,580
I've seen this before.

64
00:44:52,200 --> 00:44:53,200
It's on the spine.

65
00:44:55,040 --> 00:44:56,040
I thought it was disgusting.

66
00:45:52,620 --> 00:45:53,620
What is it?

67
00:45:54,660 --> 00:45:55,760
It's Toshima, isn't it?

68
00:45:56,580 --> 00:45:58,460
Yeah. It's called Mrs. Robinson.

69
00:45:59,760 --> 00:46:01,480
Taimon and Gafunkle?

70
00:46:02,580 --> 00:46:03,580
Yeah.

71
00:46:04,020 --> 00:46:05,020
I'll take it.

72
00:46:11,540 --> 00:46:12,540
What is it?

73
00:46:13,300 --> 00:46:14,460
Did you make him sleep right away?

74
00:46:42,800 --> 00:46:43,779
What is it?

75
00:46:43,780 --> 00:46:44,780
It's been a while.

76
00:46:45,600 --> 00:46:48,360
If you show me this, everyone will say
it's fake.

77
00:46:49,620 --> 00:46:50,660
Did you do it?

78
00:46:55,080 --> 00:46:56,080
Don't put it on.

79
00:46:57,060 --> 00:46:58,060
Yeah.

80
00:49:53,420 --> 00:49:54,420
Thank you.

81
00:52:30,730 --> 00:52:34,170
Mrs. Robinson, I'm glad you're okay.

82
00:52:35,030 --> 00:52:36,270
I'm glad you're okay.

83
00:53:34,500 --> 00:53:36,040
I was 18 years old when I was arrested
for murder.

84
00:53:37,000 --> 00:53:39,080
My name is Fujo Boko.

85
00:53:40,320 --> 00:53:41,900
I was transferred to a prison when I was
20 years old.

86
00:53:42,980 --> 00:53:44,780
I was sentenced to three years and six
months in prison.

87
00:53:45,980 --> 00:53:48,400
When I was 16 years old, I had a second
brain tumor.

88
00:53:48,720 --> 00:53:50,640
At first,

89
00:53:51,480 --> 00:53:52,480
I used to do it every night,

90
00:53:52,760 --> 00:53:57,600
but my brain tumor was so strong that I
couldn't sleep at night.

91
00:53:57,800 --> 00:54:02,860
I was afraid of it, so I jumped out of
the house at night.

92
00:54:04,490 --> 00:54:05,990
The woman who was passing by was late.

93
00:54:06,230 --> 00:54:07,230
I was caught.

94
00:54:08,350 --> 00:54:11,010
A homeless man who had been in a poor
life for nearly four years.

95
00:54:11,930 --> 00:54:13,010
I answered with pain in my bones.

96
00:54:15,270 --> 00:54:17,310
Three years and six months of squirming
with my fingers.

97
00:54:18,630 --> 00:54:22,550
Now my mother is sitting next to me as
if she were touching my body.

98
00:54:24,230 --> 00:54:27,450
I can feel the manco through my clothes.

99
00:54:29,010 --> 00:54:32,470
I want to see my mother's manco as soon
as possible.

100
00:54:33,290 --> 00:54:34,290
I want to lick her.

101
00:54:34,890 --> 00:54:35,890
I want to punch her.

102
00:54:49,930 --> 00:54:50,250
When I

103
00:54:50,250 --> 00:54:57,690
get

104
00:54:57,690 --> 00:54:59,990
home, my husband is waiting for her to
come home.

105
00:55:14,919 --> 00:55:19,840
What are you thinking?

106
00:55:38,220 --> 00:55:39,220
Come on, get dressed.

107
00:56:29,450 --> 00:56:31,070
Look over here.

108
00:56:37,490 --> 00:56:38,650
You missed me, didn't you?

109
00:56:39,150 --> 00:56:42,630
I'm going to take this off.

110
00:57:26,839 --> 00:57:28,580
Hitoshi, come here.

111
00:57:40,140 --> 00:57:41,780
Hitoshi, come here.

112
00:57:49,400 --> 00:57:55,420
Hitoshi, you've been sick for a long
time, haven't you?

113
00:57:56,030 --> 00:57:59,270
It's been a long time.

114
00:57:59,970 --> 00:58:06,810
It's been a long time. It's been a long
time.

115
00:58:09,070 --> 00:58:10,950
It's been a long time.

116
00:58:26,819 --> 00:58:28,040
Show me your mother first.

117
01:07:20,810 --> 01:07:23,310
This girl is a new bridegroom.

118
01:07:23,930 --> 01:07:27,330
I got married to this girl instead of
the new bridegroom.

119
01:07:28,750 --> 01:07:32,410
I'm going to go home and cook the new
bridegroom's dinner.

120
01:07:33,750 --> 01:07:36,070
Maybe tonight is the day I'll be told to
do it.

121
01:07:38,530 --> 01:07:40,930
I don't want to fight, so I'll do it.

122
01:07:41,670 --> 01:07:44,790
But before that, I wanted to finish this
wedding with this bridegroom.

123
01:07:49,130 --> 01:07:50,490
I can't stop having sex with young men.

