1
00:00:01,000 --> 00:00:02,390
How's the kid?

2
00:00:02,400 --> 00:00:03,410
I think he's yours.

3
00:00:04,300 --> 00:00:05,479
You guys got a name for him?

4
00:00:05,480 --> 00:00:06,859
CRAIG: She hasn't decided yet.

5
00:00:06,860 --> 00:00:08,570
State police have had
someone talking to them

6
00:00:08,580 --> 00:00:10,210
about you and your boys.

7
00:00:10,220 --> 00:00:12,029
- Who?
- Can't do this.

8
00:00:12,030 --> 00:00:13,699
Is that what you want
me to tell Livengood?

9
00:00:13,700 --> 00:00:14,730
I don't care what you tell him.

10
00:00:14,740 --> 00:00:17,409
Would Deran give all of this up for you?

11
00:00:17,410 --> 00:00:19,580
You guys heard of
Chronic Dread Festival?

12
00:00:19,590 --> 00:00:22,320
We can hit the acts. We
can hit their equipment.

13
00:00:22,330 --> 00:00:24,020
Smurf has cancer.

14
00:00:24,030 --> 00:00:25,580
What are you talking about?

15
00:00:25,590 --> 00:00:26,629
You wanna get tacos?

16
00:00:26,630 --> 00:00:28,650
ANGELA: One of the cooks
there used to sell H.

17
00:00:28,660 --> 00:00:29,799
It kind of feels good...

18
00:00:29,800 --> 00:00:32,379
knowing I could score, choosing not to.

19
00:00:32,380 --> 00:00:33,589
I'm gonna go back to the house.

20
00:00:33,590 --> 00:00:35,340
- You want a lift?
- I think I'll walk.

21
00:00:35,350 --> 00:00:36,639
See you later.

22
00:00:36,640 --> 00:00:38,710
♪ ♪

23
00:00:38,720 --> 00:00:40,769
Look, I need you to help
me with something today.

24
00:00:40,770 --> 00:00:42,260
I gotta hurt somebody.

25
00:00:42,270 --> 00:00:45,059
CRAIG: Jesus, Deran. A cop?!

26
00:00:45,060 --> 00:00:46,780
I'm not gonna keep the
car running, what,

27
00:00:46,790 --> 00:00:48,479
so you take a bat to some cop.

28
00:00:48,480 --> 00:00:50,630
- Smurf.
- I want you to get everybody here

29
00:00:50,640 --> 00:00:51,640
in an hour.

30
00:00:51,650 --> 00:00:52,819
I have a job for us,

31
00:00:52,820 --> 00:00:55,659
and this time, I'll be joining you.

32
00:00:55,660 --> 00:00:57,199
I don't like kids.

33
00:00:57,200 --> 00:00:58,449
Well, what about the one in your belly?

34
00:00:58,450 --> 00:00:59,610
I'm pregnant.

35
00:00:59,620 --> 00:01:02,250
♪ ♪

36
00:01:02,870 --> 00:01:06,280
♪ ♪

37
00:01:06,290 --> 00:01:12,270
♪ She stares deeply ♪

38
00:01:12,280 --> 00:01:16,130
♪ Locked inside me ♪

39
00:01:16,140 --> 00:01:19,510
♪ Burnin' brightly ♪

40
00:01:21,960 --> 00:01:27,400
♪ One they know that I cannot take ♪

41
00:01:27,410 --> 00:01:31,370
♪ Waitin' for it all to begin ♪

42
00:01:31,380 --> 00:01:35,030
♪ Every night now, they'll win ♪

43
00:01:38,420 --> 00:01:40,790
♪ Come and meet my black hole ♪

44
00:01:40,800 --> 00:01:44,900
♪ Got a big black hole ♪

45
00:01:44,920 --> 00:01:48,730
♪ Got a big black hole ♪

46
00:01:48,740 --> 00:01:52,780
♪ I've got a big black hole ♪

47
00:01:52,790 --> 00:01:56,670
♪ I've got a big black, big black hole ♪

48
00:01:56,680 --> 00:02:00,550
♪ Got a big black hole inside of me ♪

49
00:02:00,560 --> 00:02:02,930
♪ Got a ♪

50
00:02:03,380 --> 00:02:08,310
[COUGHS]

51
00:02:08,320 --> 00:02:09,480
[SPITS]

52
00:02:10,480 --> 00:02:13,270
How long are you supposed
to feel like this?

53
00:02:13,280 --> 00:02:14,980
I don't know.

54
00:02:18,600 --> 00:02:20,240
We should get going.

55
00:02:22,500 --> 00:02:23,890
<i>You</i> can go.

56
00:02:23,900 --> 00:02:25,780
I'm fine on my own.

57
00:02:25,790 --> 00:02:27,520
You don't want this, tell me.

58
00:02:27,530 --> 00:02:28,539
I never said that.

59
00:02:28,540 --> 00:02:30,300
Yeah, well, you're not
saying anything, so...

60
00:02:37,860 --> 00:02:40,420
I wonder if Manny's
found something for us.

61
00:02:40,430 --> 00:02:43,450
It's only been a couple days.

62
00:02:43,460 --> 00:02:45,140
Well, I hope so.

63
00:02:51,980 --> 00:02:55,530
'Cause this is boring as shit.

64
00:03:08,390 --> 00:03:10,750
You seen Angela this morning?

65
00:03:12,060 --> 00:03:14,560
No. She's not here?

66
00:03:14,570 --> 00:03:16,580
No.

67
00:03:16,590 --> 00:03:17,710
You want toast?

68
00:03:17,720 --> 00:03:19,130
No.

69
00:03:20,200 --> 00:03:23,720
Maybe she's working the breakfast shift.

70
00:03:26,390 --> 00:03:28,270
Smurf came home.

71
00:03:30,280 --> 00:03:32,059
She did? When?

72
00:03:32,060 --> 00:03:34,820
This morning. Early.

73
00:03:36,550 --> 00:03:38,150
Did she say where she's been?

74
00:03:38,160 --> 00:03:40,489
She said to get everybody over here.

75
00:03:40,490 --> 00:03:42,610
So stick around.

76
00:03:42,620 --> 00:03:44,450
[ENGINE REVS]

77
00:03:47,480 --> 00:03:49,120
[ENGINE TURNS OFF]

78
00:03:54,170 --> 00:03:55,700
You been inside?

79
00:03:55,710 --> 00:03:57,770
No.

80
00:04:06,780 --> 00:04:08,870
[SIGHS]

81
00:04:08,880 --> 00:04:11,590
Renn had her baby last night.

82
00:04:14,320 --> 00:04:16,920
How's she doing?

83
00:04:16,930 --> 00:04:18,730
Good.

84
00:04:24,430 --> 00:04:25,700
Well, that's it?

85
00:04:26,900 --> 00:04:28,780
How's Renn doing?

86
00:04:30,800 --> 00:04:32,200
What do you want me to say?

87
00:04:32,210 --> 00:04:35,940
I don't know. You could
ask about the kid.

88
00:04:35,950 --> 00:04:37,500
Boy? Girl?

89
00:04:38,820 --> 00:04:40,810
Is it a boy?

90
00:04:40,820 --> 00:04:43,180
Yeah.

91
00:04:46,120 --> 00:04:48,080
Where's Smurf?

92
00:04:48,090 --> 00:04:50,290
Nobody's seen her yet.

93
00:04:50,300 --> 00:04:52,160
Yeah, man, I need to eat something.

94
00:04:57,030 --> 00:04:58,060
Hey.

95
00:04:58,070 --> 00:04:59,819
How you feeling?

96
00:04:59,820 --> 00:05:02,740
You can eat after we talk.

97
00:05:05,320 --> 00:05:10,980
♪ ♪

98
00:05:11,060 --> 00:05:17,290
♪ ♪

99
00:05:19,490 --> 00:05:21,589
I have a job for us.

100
00:05:21,590 --> 00:05:22,710
It's quick.

101
00:05:22,720 --> 00:05:25,690
Nothing fancy. Big score.

102
00:05:25,700 --> 00:05:27,099
Wait. Aren't we gonna talk about...

103
00:05:27,100 --> 00:05:29,760
I know a guy who's holed
up in the desert.

104
00:05:29,770 --> 00:05:32,720
One of these survivalist types.

105
00:05:32,730 --> 00:05:35,910
He's been stockpiling
gold since the '70s.

106
00:05:35,920 --> 00:05:38,300
So, I went out and took a look at it.

107
00:05:38,310 --> 00:05:41,170
There's at least $2 million worth there.

108
00:05:41,180 --> 00:05:44,750
- Smurf, we should...
- I'm not finished talking, Deran.

109
00:05:44,760 --> 00:05:48,440
He stores the gold in a bunker he built.

110
00:05:48,450 --> 00:05:51,650
Now, there's a culvert
that runs alongside it,

111
00:05:51,660 --> 00:05:54,210
but on the county property side,

112
00:05:54,220 --> 00:05:57,320
so we can dig our way in from there.

113
00:05:57,380 --> 00:05:59,440
Just haul the shit out.

114
00:05:59,450 --> 00:06:01,380
- Gold?
- It's better than cash.

115
00:06:01,390 --> 00:06:02,600
POPE: How do you know this guy?

116
00:06:02,610 --> 00:06:04,720
I've done business with
him over the years.

117
00:06:04,730 --> 00:06:07,520
You just decided you
wanted to rip him off?

118
00:06:07,580 --> 00:06:10,250
I didn't say I liked doing
business with him, did I?

119
00:06:10,260 --> 00:06:12,110
I thought we didn't make jobs personal.

120
00:06:12,120 --> 00:06:15,300
It's not personal, baby. I
just don't need him anymore.

121
00:06:15,310 --> 00:06:18,680
And he's sitting on a lot of gold.

122
00:06:18,690 --> 00:06:19,690
I want it.

123
00:06:19,700 --> 00:06:21,190
So, that's why you called this meeting,

124
00:06:21,200 --> 00:06:23,999
just to... pitch us a job?

125
00:06:24,000 --> 00:06:28,930
Is there something else
you'd like to discuss, Deran?

126
00:06:28,940 --> 00:06:31,040
We know you're sick, Smurf.

127
00:06:31,050 --> 00:06:33,080
I mean, Pope told us.

128
00:06:33,090 --> 00:06:35,630
I have maps...

129
00:06:35,640 --> 00:06:38,470
topographic and engineering maps...

130
00:06:38,480 --> 00:06:43,110
from the county that give you
all the information you need.

131
00:06:43,120 --> 00:06:44,900
Let's get going on this...

132
00:06:44,910 --> 00:06:46,718
now.

133
00:06:46,720 --> 00:06:49,520
♪ ♪

134
00:06:49,550 --> 00:06:50,800
[SIGHS]

135
00:06:50,810 --> 00:06:53,200
♪ ♪

136
00:06:53,230 --> 00:06:55,579
Are you kidding me?

137
00:06:55,580 --> 00:06:59,039
♪ ♪

138
00:06:59,040 --> 00:07:01,630
So that's it, huh?

139
00:07:01,640 --> 00:07:03,230
Don't talk about it,

140
00:07:03,240 --> 00:07:07,340
don't ask questions, we
just pull another job.

141
00:07:07,350 --> 00:07:08,629
What did you expect?

142
00:07:08,630 --> 00:07:11,430
I don't know. Maybe
normal human emotion.

143
00:07:11,480 --> 00:07:12,680
From Smurf?

144
00:07:12,690 --> 00:07:13,850
Yeah, I don't blame her, man.

145
00:07:13,860 --> 00:07:15,140
[SIGHS]

146
00:07:15,200 --> 00:07:16,930
I mean, who the hell wants
to talk about cancer?

147
00:07:16,940 --> 00:07:19,110
Look, I'm not asking to hold hands

148
00:07:19,120 --> 00:07:20,890
and go through family photos and shit.

149
00:07:20,900 --> 00:07:22,740
I just think she needs to
talk about it with somebody.

150
00:07:22,750 --> 00:07:23,890
I think she needs to
deal with it somehow.

151
00:07:23,900 --> 00:07:25,209
She is dealing with it.

152
00:07:25,210 --> 00:07:27,590
She wants to do a job.

153
00:07:27,600 --> 00:07:29,750
If she's got cancer, she
shouldn't be pulling a job

154
00:07:29,760 --> 00:07:30,839
- right now...
- It's what she wants.

155
00:07:30,840 --> 00:07:33,190
If it's as big as she says it is,

156
00:07:33,200 --> 00:07:34,879
then maybe we should do it.

157
00:07:34,880 --> 00:07:36,500
All right, J. That's real touching.

158
00:07:36,640 --> 00:07:39,469
CRAIG: It's not about
the gold, all right?

159
00:07:39,470 --> 00:07:40,950
It's about doing one more score

160
00:07:40,960 --> 00:07:44,130
and then riding off into the sunset.

161
00:07:44,140 --> 00:07:45,800
We shouldn't even be considering it.

162
00:07:47,060 --> 00:07:48,730
My shoulder's still all jacked up

163
00:07:48,740 --> 00:07:50,690
from that shit show of a
job you pulled us into.

164
00:07:50,700 --> 00:07:52,560
She says it's a good score.

165
00:07:52,576 --> 00:07:54,800
You gonna tell Smurf no?

166
00:07:54,810 --> 00:07:56,660
You go right ahead.

167
00:07:56,780 --> 00:08:00,390
♪ ♪

168
00:08:00,400 --> 00:08:01,770
[SIGHING] Okay, fine.

169
00:08:01,780 --> 00:08:02,960
Great.

170
00:08:02,970 --> 00:08:04,369
You get us a car.

171
00:08:04,370 --> 00:08:06,490
Four-wheel drive... it's
gonna have to carry

172
00:08:06,500 --> 00:08:07,780
all of us plus the haul.

173
00:08:07,790 --> 00:08:09,330
Get a big-ass SUV.

174
00:08:09,340 --> 00:08:11,410
We can beef up the suspension.

175
00:08:11,420 --> 00:08:13,150
Sounds like we're gonna
have to dig, a lot.

176
00:08:13,160 --> 00:08:16,670
Acetylene torches, power
auger, picks, shovels.

177
00:08:16,680 --> 00:08:18,440
- [BEEPING]
- We'll buy whatever we don't have.

178
00:08:18,470 --> 00:08:20,610
Who the hell is this asshole?

179
00:08:20,620 --> 00:08:22,640
♪ ♪

180
00:08:22,650 --> 00:08:24,420
[ENGINE TURNS OFF]

181
00:08:24,430 --> 00:08:26,070
Who are you?

182
00:08:26,080 --> 00:08:27,420
- [VAN DOOR SHUTS]
- ZACK: Uh, Cody?

183
00:08:27,430 --> 00:08:28,439
Yeah, what's it to you?

184
00:08:28,440 --> 00:08:29,530
North County Liquor.

185
00:08:29,540 --> 00:08:31,229
I got a delivery for, uh, Janine Cody.

186
00:08:31,230 --> 00:08:32,630
Right here.

187
00:08:32,640 --> 00:08:33,690
Where do you want it?

188
00:08:33,700 --> 00:08:36,899
Behind the bar.

189
00:08:36,900 --> 00:08:38,630
It's on the other side of the pool.

190
00:08:38,640 --> 00:08:41,320
♪ ♪

191
00:08:41,330 --> 00:08:44,079
[BOTTLES CLINKING]

192
00:08:44,080 --> 00:08:47,170
♪ ♪

193
00:08:47,180 --> 00:08:50,970
I'm having a party at
6:00 p.m. Don't be late.

194
00:08:50,980 --> 00:08:54,710
♪ ♪

195
00:08:57,970 --> 00:09:00,510
[TORCH HISSES]

196
00:09:04,780 --> 00:09:06,640
You should get going.

197
00:09:06,650 --> 00:09:09,740
It's gonna be hard to
find the right SUV.

198
00:09:09,750 --> 00:09:12,840
What's gonna happen when Smurf's gone?

199
00:09:14,680 --> 00:09:16,770
[TORCH CRACKS, HISSING STOPS]

200
00:09:16,780 --> 00:09:18,330
What do you mean?

201
00:09:18,340 --> 00:09:19,880
I mean are we gonna keep living here?

202
00:09:19,890 --> 00:09:21,120
Are we gonna keep doing jobs?

203
00:09:21,130 --> 00:09:22,680
Why the hell wouldn't we?

204
00:09:22,690 --> 00:09:26,260
Well, Deran's got his bar.
He's got Adrian.

205
00:09:26,270 --> 00:09:28,910
Craig could bail out to Mexico anytime.

206
00:09:28,920 --> 00:09:31,560
Nobody's going anywhere.

207
00:09:33,030 --> 00:09:35,200
Have you spoken to
Smurf about the house,

208
00:09:35,210 --> 00:09:36,840
about the accounts, everything else?

209
00:09:36,850 --> 00:09:40,250
We'll figure it all out later.
Go get the SUV.

210
00:09:50,430 --> 00:09:55,200
I knew my mom was gonna die
way before it happened.

211
00:09:55,210 --> 00:09:58,370
It got real bad.

212
00:09:58,380 --> 00:10:00,560
I tried to cook her less.

213
00:10:00,570 --> 00:10:03,820
It just pissed her off.

214
00:10:03,830 --> 00:10:06,120
I wondered if I was gonna find her

215
00:10:06,130 --> 00:10:10,220
in the bathroom, or in her bed.

216
00:10:10,230 --> 00:10:12,219
She died on the couch.

217
00:10:12,220 --> 00:10:14,490
♪ ♪

218
00:10:14,500 --> 00:10:16,760
So I called 911.

219
00:10:16,770 --> 00:10:19,850
Then I called Smurf.

220
00:10:23,210 --> 00:10:25,230
I was in prison.

221
00:10:25,240 --> 00:10:27,680
I should have been there for you.

222
00:10:27,690 --> 00:10:30,100
- I'm sorry.
- No, you don't have to be sorry.

223
00:10:30,110 --> 00:10:32,340
♪ ♪

224
00:10:32,350 --> 00:10:34,239
I've just got no one left to call.

225
00:10:34,240 --> 00:10:35,460
♪ ♪

226
00:10:35,470 --> 00:10:36,860
[CELLPHONE BUZZES]

227
00:10:36,870 --> 00:10:42,490
♪ ♪

228
00:10:42,500 --> 00:10:44,880
- Hello?
- OLIVIA:<i> Hello, Josh.</i>

229
00:10:44,890 --> 00:10:46,379
Hey. What's up?

230
00:10:46,380 --> 00:10:48,830
You ghosted me after the show.

231
00:10:48,840 --> 00:10:50,520
Oh, yeah, I've been a little busy.

232
00:10:50,530 --> 00:10:52,299
<i>I'll bet.</i>

233
00:10:52,300 --> 00:10:55,360
So, uh, your roommate says
you're home in San Luis?

234
00:10:55,370 --> 00:10:56,970
Yeah, just for a little while.

235
00:10:56,980 --> 00:10:59,760
<i>Liar.</i>

236
00:10:59,770 --> 00:11:06,210
I think you're at 6554
West Ditmar in Oceanside,

237
00:11:06,220 --> 00:11:07,900
<i>where you live with Janine Cody,</i>

238
00:11:07,910 --> 00:11:09,739
<i>your grandmother, who was
arrested for murder,</i>

239
00:11:09,740 --> 00:11:11,740
<i>oh, and your uncle, Andrew Cody,</i>

240
00:11:11,750 --> 00:11:14,580
<i>who was in jail for armed robbery.</i>

241
00:11:14,590 --> 00:11:16,540
♪ ♪

242
00:11:16,550 --> 00:11:19,420
I think you have me
mistaken for someone else.

243
00:11:19,430 --> 00:11:21,620
<i>We need to meet, Josh.</i>

244
00:11:21,630 --> 00:11:24,910
I'll text you where.

245
00:11:24,920 --> 00:11:28,410
♪ ♪

246
00:11:29,330 --> 00:11:30,860
KOHL: Mr. Dolan.

247
00:11:30,870 --> 00:11:32,600
- Hey.
- Hey.

248
00:11:32,610 --> 00:11:34,160
Uh, thanks for meeting me here.

249
00:11:34,170 --> 00:11:35,170
- Yeah.
- It's the only spare minute I have to eat.

250
00:11:35,180 --> 00:11:36,700
- Yeah, it's no problem.
- Yes.

251
00:11:36,710 --> 00:11:38,840
Uh, you should get a dark tie for court.

252
00:11:38,850 --> 00:11:40,230
Okay.

253
00:11:41,390 --> 00:11:43,360
I'm not gonna sugar coat it for you.

254
00:11:43,370 --> 00:11:45,280
This is not a sympathetic bench.

255
00:11:45,290 --> 00:11:49,080
Our judge is Anthony Jerome.
He's a Reagan appointee.

256
00:11:49,090 --> 00:11:52,620
I recommend we file for reassignment.

257
00:11:52,630 --> 00:11:53,640
Sure.

258
00:11:53,650 --> 00:11:56,029
So, charges are trafficking
and distribution

259
00:11:56,030 --> 00:11:58,060
of a Schedule II controlled substance.

260
00:11:58,070 --> 00:12:00,249
We should petition the
distribution charge,

261
00:12:00,250 --> 00:12:02,360
try to reduce your sentence a bit.

262
00:12:02,370 --> 00:12:05,740
Okay, uh... reduce how much?

263
00:12:05,750 --> 00:12:09,020
Mandatory minimum for
the trafficking charge

264
00:12:09,030 --> 00:12:11,160
is 15 years

265
00:12:11,170 --> 00:12:13,480
and a $250,000 fine.

266
00:12:13,490 --> 00:12:15,690
Distribution adds another five.

267
00:12:17,790 --> 00:12:19,389
Jesus.

268
00:12:19,390 --> 00:12:22,160
There was a reduced-sentence
recommendation

269
00:12:22,170 --> 00:12:23,229
on the earlier filing.

270
00:12:23,230 --> 00:12:26,120
Any idea why they pulled it?

271
00:12:26,130 --> 00:12:29,410
The, uh... The DEA agent said
that if I helped get Jack,

272
00:12:29,420 --> 00:12:30,780
they'd go easy on me.

273
00:12:30,790 --> 00:12:33,989
Then he brought in a
state cop who wanted me

274
00:12:33,990 --> 00:12:36,060
to gather evidence on someone else.

275
00:12:36,070 --> 00:12:37,910
I didn't want to do it.

276
00:12:39,390 --> 00:12:40,950
Who was the other person?

277
00:12:40,960 --> 00:12:43,970
My roommate.

278
00:12:43,980 --> 00:12:47,080
Boyfriend, actually.

279
00:12:47,090 --> 00:12:48,839
POPE: The culvert only intersects

280
00:12:48,840 --> 00:12:51,080
with the property line
in this one spot here,

281
00:12:51,090 --> 00:12:53,870
and the... the entrance looks
like it's like 60 feet away.

282
00:12:53,880 --> 00:12:55,240
That's far enough in to
keep the noise down...

283
00:12:55,250 --> 00:12:58,640
Why didn't you tell us sooner, man?

284
00:12:58,650 --> 00:13:00,160
She told me not to.

285
00:13:00,170 --> 00:13:01,340
Yeah, who gives a shit what she wants?

286
00:13:01,350 --> 00:13:02,850
She's our mother.

287
00:13:03,730 --> 00:13:06,640
She taught us how to fight and lie...

288
00:13:06,650 --> 00:13:09,730
and cheat and steal.

289
00:13:09,740 --> 00:13:13,140
Not exactly Mother of the Year material.

290
00:13:13,150 --> 00:13:16,109
You ever have an empty stomach?

291
00:13:16,110 --> 00:13:18,540
You ever sleep in a car?

292
00:13:18,550 --> 00:13:21,040
There you go, defending her.

293
00:13:22,090 --> 00:13:25,079
Always defending her after
everything she's done to you.

294
00:13:25,080 --> 00:13:33,720
♪ ♪

295
00:13:33,730 --> 00:13:35,500
You're my brother.

296
00:13:35,510 --> 00:13:38,840
When you call me with
a problem, I show up.

297
00:13:38,850 --> 00:13:39,990
♪ ♪

298
00:13:40,000 --> 00:13:42,590
We're family, whether
you like it or not.

299
00:13:42,600 --> 00:13:43,889
♪ ♪

300
00:13:43,890 --> 00:13:46,800
We're family.

301
00:13:46,810 --> 00:13:48,770
[TELEPHONE RINGS IN DISTANCE]

302
00:13:48,780 --> 00:13:50,370
[INDISTINCT TALKING]

303
00:13:50,380 --> 00:13:52,180
♪ ♪

304
00:13:52,190 --> 00:13:58,310
[CONVERSING IN SPANISH]

305
00:13:59,320 --> 00:14:00,402
Candace.

306
00:14:03,250 --> 00:14:05,520
You look good.

307
00:14:05,530 --> 00:14:06,959
Craig Cody.

308
00:14:06,960 --> 00:14:09,830
- Been a while.
- Mm.

309
00:14:12,930 --> 00:14:15,620
I'll be back in a minute, honey.

310
00:14:20,220 --> 00:14:22,430
[HUSHED] "Honey"?

311
00:14:22,440 --> 00:14:24,160
[SCOFFS] I did not call her.

312
00:14:24,170 --> 00:14:26,770
She just showed up.

313
00:14:26,780 --> 00:14:29,360
- Lucky you.
- Yeah.

314
00:14:30,650 --> 00:14:32,439
Where's the baby?

315
00:14:32,440 --> 00:14:34,900
Uh, nurse took him to
run some kind of test.

316
00:14:38,030 --> 00:14:39,940
[SIGHS]

317
00:14:45,860 --> 00:14:47,619
You look tired.

318
00:14:47,620 --> 00:14:50,090
You should get some sleep.

319
00:14:50,100 --> 00:14:51,960
I'm just hungry.

320
00:14:51,970 --> 00:14:53,760
The food here sucks.

321
00:14:53,770 --> 00:14:57,300
- Candace sucks.
- Mm.

322
00:14:57,310 --> 00:15:00,760
Well, you know, they
got stuff downstairs.

323
00:15:00,770 --> 00:15:03,360
Want me to go grab you something?

324
00:15:04,480 --> 00:15:06,100
Take my mom with you.

325
00:15:06,110 --> 00:15:07,179
- What? No.
- Come...

326
00:15:07,180 --> 00:15:09,080
Craig, come on.

327
00:15:09,090 --> 00:15:10,779
If I sit here listening to her judge me

328
00:15:10,780 --> 00:15:12,620
for one more hour, I am going to snap.

329
00:15:12,630 --> 00:15:14,190
Dude, are you serious?

330
00:15:16,280 --> 00:15:18,360
[SCOFFS]

331
00:15:20,770 --> 00:15:22,370
Fine.

332
00:15:24,590 --> 00:15:31,550
♪ ♪

333
00:15:31,590 --> 00:15:38,270
♪ ♪

334
00:15:38,280 --> 00:15:42,009
Can I... Can I explain?

335
00:15:42,010 --> 00:15:43,410
Sure.

336
00:15:43,420 --> 00:15:50,780
♪ ♪

337
00:15:50,790 --> 00:15:55,609
There are things about my
family that I'm not proud of.

338
00:15:55,610 --> 00:15:57,700
At school when people found out

339
00:15:57,710 --> 00:16:01,069
who my grandmother was, my uncles, um...

340
00:16:01,070 --> 00:16:04,029
they would stop talking to me.

341
00:16:04,030 --> 00:16:06,870
They were afraid.

342
00:16:12,680 --> 00:16:16,170
You are so... full of shit.

343
00:16:17,490 --> 00:16:19,560
Dude, it took my dad's PI two days

344
00:16:19,570 --> 00:16:22,030
to find out all this shit.

345
00:16:22,040 --> 00:16:25,810
But it really made me start to wonder...

346
00:16:25,820 --> 00:16:27,170
a liar...

347
00:16:27,180 --> 00:16:30,490
from a family of criminals shows up,

348
00:16:30,500 --> 00:16:33,440
starts asking all of
us about our parents

349
00:16:33,450 --> 00:16:35,329
and what they do...

350
00:16:35,330 --> 00:16:36,350
♪ ♪

351
00:16:36,360 --> 00:16:38,709
... then Meredith's show gets robbed?

352
00:16:38,710 --> 00:16:43,860
♪ ♪

353
00:16:43,870 --> 00:16:46,589
I had nothing to do with that.

354
00:16:46,590 --> 00:16:48,160
♪ ♪

355
00:16:48,170 --> 00:16:52,349
I don't believe a God damn word
that comes out of your mouth.

356
00:16:52,350 --> 00:16:55,130
♪ ♪

357
00:16:55,140 --> 00:16:56,940
Do you want money?

358
00:16:58,350 --> 00:17:02,480
Why the hell would I need
to ask<i> you</i> for money?

359
00:17:02,490 --> 00:17:06,779
♪ ♪

360
00:17:06,780 --> 00:17:09,410
That's my Chalkboard login.

361
00:17:09,420 --> 00:17:14,289
I get 10 grand a month
for keeping a 3.0.

362
00:17:14,290 --> 00:17:16,990
♪ ♪

363
00:17:17,000 --> 00:17:19,220
You get me an "A" in Stats,

364
00:17:19,230 --> 00:17:21,480
or I hand over everything the PI found

365
00:17:21,490 --> 00:17:24,169
to my mom... and the cops.

366
00:17:24,170 --> 00:17:29,500
♪ ♪

367
00:17:29,510 --> 00:17:31,040
You should probably get on it.

368
00:17:31,050 --> 00:17:33,849
There's a bunch of homework due today.

369
00:17:33,850 --> 00:17:39,380
♪ ♪

370
00:17:39,390 --> 00:17:43,720
♪ <i>I don't care if the fish don't bite</i> ♪

371
00:17:43,730 --> 00:17:48,850
♪ <i>Long as I'm home where I belong</i> ♪

372
00:17:48,860 --> 00:17:50,220
[ENGINE TURNS OFF]

373
00:17:50,230 --> 00:17:52,660
Hey.

374
00:17:52,670 --> 00:17:54,120
MANNY: Hello, hello.

375
00:17:54,130 --> 00:17:56,080
Hi.

376
00:17:57,080 --> 00:17:59,749
- [DOOR CLOSES]
- Well, well.

377
00:17:59,750 --> 00:18:01,870
They return.

378
00:18:01,880 --> 00:18:02,950
Jake!

379
00:18:02,960 --> 00:18:04,740
Get your ass up.

380
00:18:04,750 --> 00:18:07,670
Mmm, something smells good.

381
00:18:07,680 --> 00:18:09,600
That's 'cause it is good.

382
00:18:11,850 --> 00:18:14,139
Look who's back.

383
00:18:14,140 --> 00:18:16,380
Hey.

384
00:18:16,390 --> 00:18:17,460
All right.

385
00:18:17,470 --> 00:18:20,020
We scouted a bank in Bonsall.

386
00:18:20,030 --> 00:18:22,149
Bunch of Marine brass from Pendleton

387
00:18:22,150 --> 00:18:23,480
living out there.

388
00:18:23,490 --> 00:18:24,680
Federal paychecks,

389
00:18:24,690 --> 00:18:26,779
cashed on the 5th and the 20th.

390
00:18:26,780 --> 00:18:28,760
Everybody feel fresh and rested?

391
00:18:28,770 --> 00:18:29,820
Yeah, man.

392
00:18:32,080 --> 00:18:34,280
- And you two?
- Yep.

393
00:18:34,290 --> 00:18:36,329
Where's our room?

394
00:18:36,330 --> 00:18:37,960
We're tired.

395
00:18:37,970 --> 00:18:39,820
♪ ♪

396
00:18:39,830 --> 00:18:41,530
Far left.

397
00:18:43,280 --> 00:18:46,610
Wash up. Dinner should be ready soon.

398
00:18:46,620 --> 00:18:54,090
♪ ♪

399
00:18:54,100 --> 00:18:56,510
[BOTTLE CAP CLINKS]

400
00:18:56,530 --> 00:19:04,149
♪ ♪

401
00:19:04,150 --> 00:19:07,360
- Go back. You missed one.
- You got it.

402
00:19:07,370 --> 00:19:10,700
Rose, you're a lifesaver.

403
00:19:10,710 --> 00:19:12,900
Doing all this on such short notice?

404
00:19:12,910 --> 00:19:14,190
Thank you.

405
00:19:14,200 --> 00:19:16,680
No problem.

406
00:19:16,690 --> 00:19:19,039
I've been on the phone all morning.

407
00:19:19,040 --> 00:19:21,850
It's gonna be a great party.

408
00:19:21,860 --> 00:19:24,130
Looks like it.

409
00:19:25,160 --> 00:19:28,180
I-I don't think you have enough meat.

410
00:19:28,190 --> 00:19:31,180
- You'll have leftovers.
- Will I?

411
00:19:35,030 --> 00:19:36,920
How's it work out for you?

412
00:19:36,930 --> 00:19:38,179
The cart.

413
00:19:38,180 --> 00:19:41,479
Keeps me busy.

414
00:19:41,480 --> 00:19:43,690
Busy's good.

415
00:19:45,740 --> 00:19:48,400
Here, this is for you.

416
00:19:48,410 --> 00:19:51,359
Put that in your purse fast, okay?

417
00:19:51,360 --> 00:19:52,940
♪ ♪

418
00:19:52,950 --> 00:19:56,410
- Uh, Smurf...
- Don't think about it.

419
00:19:57,290 --> 00:19:59,240
When I needed him,

420
00:19:59,250 --> 00:20:00,869
your son was there.

421
00:20:00,870 --> 00:20:04,350
And when it was time for him to talk,

422
00:20:04,360 --> 00:20:07,459
he kept his mouth shut.

423
00:20:07,460 --> 00:20:11,190
You raised a stand-up kid.

424
00:20:11,200 --> 00:20:13,089
You take care of him when he gets out.

425
00:20:13,090 --> 00:20:19,470
♪ ♪

426
00:20:21,210 --> 00:20:23,059
[BRAKES SQUEAK]

427
00:20:23,060 --> 00:20:27,399
♪ ♪

428
00:20:27,400 --> 00:20:28,920
[DOOR OPENS]

429
00:20:28,930 --> 00:20:31,650
♪ ♪

430
00:20:31,660 --> 00:20:33,410
ADRIAN: Hey.

431
00:20:37,230 --> 00:20:40,290
Hey, Jess.

432
00:20:41,270 --> 00:20:44,209
[REFRIGERATOR OPENS]

433
00:20:44,210 --> 00:20:46,420
[CLEARS THROAT]

434
00:20:49,270 --> 00:20:51,840
- How's it going?
- Not good.

435
00:20:56,950 --> 00:21:01,180
I should go pick up Charlie
from the babysitter's.

436
00:21:01,190 --> 00:21:02,269
I'll call Mom,

437
00:21:02,270 --> 00:21:05,080
figure out when we can all get together.

438
00:21:05,090 --> 00:21:06,229
Okay.

439
00:21:06,230 --> 00:21:12,600
♪ ♪

440
00:21:12,610 --> 00:21:14,140
Jess.

441
00:21:14,150 --> 00:21:19,070
♪ ♪

442
00:21:21,470 --> 00:21:23,200
[DOOR CLOSES]

443
00:21:23,210 --> 00:21:28,550
♪ ♪

444
00:21:30,280 --> 00:21:35,410
♪ ♪

445
00:21:37,350 --> 00:21:40,480
I take it you got some bad news.

446
00:21:40,490 --> 00:21:42,510
[SIGHING] 15 years.

447
00:21:42,520 --> 00:21:45,490
♪ ♪

448
00:21:45,500 --> 00:21:47,309
Look, I told you, I...

449
00:21:47,310 --> 00:21:48,840
No, stop.

450
00:21:48,850 --> 00:21:50,420
I need some more time.

451
00:21:50,430 --> 00:21:53,270
There is no way to fix this.
It is what it is.

452
00:21:53,280 --> 00:21:59,690
♪ ♪

453
00:21:59,700 --> 00:22:02,840
It's pretty crazy, right?

454
00:22:02,850 --> 00:22:04,740
Your family's been ripping people off

455
00:22:04,750 --> 00:22:07,329
since we were little
and never gets caught.

456
00:22:07,330 --> 00:22:09,020
I make one bad call,

457
00:22:09,030 --> 00:22:11,110
and I'm gonna spend 15 years in prison.

458
00:22:11,120 --> 00:22:15,420
♪ ♪

459
00:22:23,910 --> 00:22:27,240
Can I be frank with you?

460
00:22:27,250 --> 00:22:29,240
Sure.

461
00:22:29,250 --> 00:22:32,320
Renn doesn't volunteer much information.

462
00:22:32,330 --> 00:22:36,219
But you're here, so I'm
assuming you're the father.

463
00:22:36,220 --> 00:22:38,969
That child's coming home with me.

464
00:22:38,970 --> 00:22:40,540
I've already spoken to my husband,

465
00:22:40,550 --> 00:22:42,540
and we want to pursue an adoption.

466
00:22:42,550 --> 00:22:45,720
Renn's not gonna like it at first.

467
00:22:45,730 --> 00:22:48,309
But it's the best course of action.

468
00:22:48,310 --> 00:22:50,440
I need you need to help me convince her.

469
00:22:50,450 --> 00:22:52,939
Why would I do that?

470
00:22:52,940 --> 00:22:54,740
You think it's okay to bring a child

471
00:22:54,750 --> 00:22:55,949
into your lifestyles?

472
00:22:55,950 --> 00:22:58,739
And what's our lifestyle?

473
00:22:58,740 --> 00:23:00,909
I know how Renn makes her money.

474
00:23:00,910 --> 00:23:04,700
And... I know your family.

475
00:23:04,710 --> 00:23:07,669
How Smurf raised you was wrong.

476
00:23:07,670 --> 00:23:09,940
And I'm very sorry you and your brothers

477
00:23:09,950 --> 00:23:13,550
had to deal with that, but
it needs to stop here.

478
00:23:15,880 --> 00:23:19,510
This will be the best
thing for everyone.

479
00:23:19,530 --> 00:23:27,170
♪ ♪

480
00:23:27,190 --> 00:23:34,810
♪ ♪

481
00:23:35,610 --> 00:23:37,460
Excuse me.

482
00:23:37,470 --> 00:23:39,420
One second.

483
00:23:39,430 --> 00:23:41,760
That'll be $11.32.

484
00:23:41,770 --> 00:23:44,420
MR. CRAFT: That's with
my senior discount?

485
00:23:44,430 --> 00:23:46,340
You have the same meal
every day, Mr. Craft.

486
00:23:46,350 --> 00:23:47,680
It's always the same price.

487
00:23:47,690 --> 00:23:50,160
Hey.

488
00:23:50,170 --> 00:23:52,250
Is Angela here?

489
00:23:52,260 --> 00:23:54,419
She never showed up for her shift.

490
00:23:54,420 --> 00:23:56,580
She call you?

491
00:23:56,590 --> 00:23:59,190
No. She didn't.

492
00:23:59,200 --> 00:24:01,130
Well, if you find her,

493
00:24:01,140 --> 00:24:02,940
tell her she doesn't work here anymore.

494
00:24:02,950 --> 00:24:04,850
I'm reporting that to
her parole officer.

495
00:24:05,810 --> 00:24:07,600
$11.32.

496
00:24:07,610 --> 00:24:11,930
♪ ♪

497
00:24:11,940 --> 00:24:14,320
Uh, Professor Daniels?

498
00:24:14,330 --> 00:24:16,390
Hey, Josh.

499
00:24:16,420 --> 00:24:17,970
You haven't been in class in a few days.

500
00:24:17,980 --> 00:24:18,980
What's up?

501
00:24:18,990 --> 00:24:21,750
Um, can I talk to you about something?

502
00:24:21,760 --> 00:24:23,820
Yeah, sure.

503
00:24:23,830 --> 00:24:27,920
I-I don't want to get
anyone in trouble, um,

504
00:24:27,930 --> 00:24:29,400
but students have been handing out

505
00:24:29,410 --> 00:24:30,720
their login information,

506
00:24:30,730 --> 00:24:33,240
paying people to do the work for them.

507
00:24:33,250 --> 00:24:35,630
I thought you'd... I thought
you'd want to know.

508
00:24:38,730 --> 00:24:40,130
Olivia Danner?

509
00:24:42,510 --> 00:24:44,600
DAWN: He should be ready
to eat in a little bit.

510
00:24:44,610 --> 00:24:46,880
Okay, well, can we do
something about these sheets?

511
00:24:46,890 --> 00:24:48,910
They just keep riding up my ass.

512
00:24:48,920 --> 00:24:50,600
It's like a train wreck down there.

513
00:24:50,610 --> 00:24:53,390
Wow. That's something I can't unhear.

514
00:24:53,400 --> 00:24:55,480
Of course.

515
00:24:55,490 --> 00:24:57,029
You want to hold baby while I help Mom

516
00:24:57,030 --> 00:24:58,660
get comfortable?

517
00:24:58,670 --> 00:25:01,190
Uh... yeah, sure.

518
00:25:01,200 --> 00:25:04,140
Hey, bud.

519
00:25:04,150 --> 00:25:05,480
All right.

520
00:25:05,490 --> 00:25:07,880
Here you go, bud.

521
00:25:07,890 --> 00:25:09,250
Hey.

522
00:25:10,770 --> 00:25:13,750
RENN: Reef's kind of a cool name, right?

523
00:25:13,760 --> 00:25:14,780
Yeah.

524
00:25:14,790 --> 00:25:17,750
Yeah, yeah. I like it.

525
00:25:17,760 --> 00:25:20,080
- [BABY COOS]
- Hey.

526
00:25:20,090 --> 00:25:22,370
DAWN: I'll have some
new linens brought up.

527
00:25:22,380 --> 00:25:24,720
I think Mom's ready.

528
00:25:24,730 --> 00:25:27,009
Yeah. I think he is, too.

529
00:25:27,010 --> 00:25:31,080
♪ ♪

530
00:25:31,090 --> 00:25:32,389
You got him?

531
00:25:32,390 --> 00:25:35,480
♪ ♪

532
00:25:35,490 --> 00:25:37,090
Hi.

533
00:25:37,100 --> 00:25:39,140
[BABY COOS]

534
00:25:39,150 --> 00:25:42,940
♪ ♪

535
00:25:42,950 --> 00:25:46,160
- Yes?
- Yeah, you should go.

536
00:25:46,170 --> 00:25:47,480
Excuse me?

537
00:25:47,490 --> 00:25:49,750
You're not taking my baby anywhere.

538
00:25:49,770 --> 00:25:52,560
[CLEARS THROAT]

539
00:25:52,570 --> 00:25:53,869
You need to think this through.

540
00:25:53,870 --> 00:25:56,720
I have thought it through.

541
00:25:56,730 --> 00:25:59,039
Neither of you are fit to be parents.

542
00:25:59,040 --> 00:26:00,330
Oh, yeah?

543
00:26:00,340 --> 00:26:01,640
Neither of<i> us?</i>

544
00:26:01,650 --> 00:26:03,850
Because the first time
that Renn did coke,

545
00:26:03,860 --> 00:26:07,180
she got it from<i> your</i> purse.

546
00:26:07,190 --> 00:26:09,309
I have been sober for nine years.

547
00:26:09,310 --> 00:26:11,040
Oh, how about that dipshit
second husband of yours,

548
00:26:11,050 --> 00:26:12,780
Steve was it?

549
00:26:12,790 --> 00:26:13,860
You know, the one that you caught

550
00:26:13,870 --> 00:26:15,059
trying to get in the shower with her

551
00:26:15,060 --> 00:26:17,040
when she was, like, what, 13?

552
00:26:17,050 --> 00:26:18,520
Did Renn tell you that?

553
00:26:18,530 --> 00:26:20,620
Because it never happened.

554
00:26:20,630 --> 00:26:22,260
That's bullshit.

555
00:26:22,270 --> 00:26:25,280
She slept on the beach for like a week.

556
00:26:25,290 --> 00:26:26,850
And I know that because I was the one

557
00:26:26,860 --> 00:26:28,940
who was bringing her blankets and food.

558
00:26:28,950 --> 00:26:35,130
♪ ♪

559
00:26:35,890 --> 00:26:41,330
♪ ♪

560
00:26:42,810 --> 00:26:45,140
Hey, I, um... I gotta go.

561
00:26:45,150 --> 00:26:46,200
[SNIFFLES]

562
00:26:46,210 --> 00:26:49,270
I got some shit I gotta take care of.

563
00:26:49,290 --> 00:26:51,770
Hey, um,<i> gracias.</i>

564
00:26:53,870 --> 00:26:55,180
For what?

565
00:26:55,190 --> 00:26:57,940
Candace.

566
00:26:59,230 --> 00:27:01,390
Yeah.

567
00:27:10,290 --> 00:27:12,079
I'll make sure that
everything's ready for you both

568
00:27:12,080 --> 00:27:13,370
when you come back to the house.

569
00:27:16,250 --> 00:27:17,890
All right.

570
00:27:28,570 --> 00:27:32,830
♪ ♪

571
00:27:32,840 --> 00:27:33,929
[ENGINE TURNS OFF]

572
00:27:33,930 --> 00:27:40,310
♪ ♪

573
00:27:42,270 --> 00:27:44,879
- 'Sup, Pope?
- I'm looking for Angela.

574
00:27:44,880 --> 00:27:46,700
Have you seen her?

575
00:27:46,710 --> 00:27:47,739
Yesterday.

576
00:27:47,740 --> 00:27:49,699
She was with, uh... Julia's kid.

577
00:27:49,700 --> 00:27:52,760
[CHUCKLING] Yo, he's big now.

578
00:27:52,770 --> 00:27:54,420
When'd she get out?

579
00:27:54,430 --> 00:27:58,680
♪ ♪

580
00:27:58,690 --> 00:28:00,450
She pick up from you?

581
00:28:01,970 --> 00:28:05,040
Come on, man. Don't lie to me.

582
00:28:05,050 --> 00:28:06,970
Hey.

583
00:28:07,000 --> 00:28:09,940
I-I didn't party with her. I swear.

584
00:28:09,950 --> 00:28:11,580
You know how it is.

585
00:28:11,590 --> 00:28:14,030
If Angela wants dope,
she's gonna find it.

586
00:28:14,040 --> 00:28:16,279
At least with me, she's getting quality.

587
00:28:16,280 --> 00:28:17,719
I'm not slinging Mexican brown

588
00:28:17,720 --> 00:28:19,260
in the bathrooms at the Harbor.

589
00:28:20,130 --> 00:28:22,100
That's right.

590
00:28:22,110 --> 00:28:25,000
♪ ♪

591
00:28:25,010 --> 00:28:28,879
You used to sell to my
sister, didn't you?

592
00:28:28,880 --> 00:28:31,220
- My sister, Julia.
- Come on, come on. Come on, Pope.

593
00:28:31,230 --> 00:28:32,719
Yo, it's not like that, man.

594
00:28:32,720 --> 00:28:34,410
♪ ♪

595
00:28:34,420 --> 00:28:38,550
Did you sell Julia the
shit that killed her?

596
00:28:38,560 --> 00:28:39,690
I'm sorry...

597
00:28:39,700 --> 00:28:43,149
Did you sell Julia the
shit that killed her?

598
00:28:43,150 --> 00:28:44,520
I'm sorry, okay?

599
00:28:44,530 --> 00:28:47,660
If Angela comes around
again, I won't hook her up.

600
00:28:47,670 --> 00:28:48,860
I promise.

601
00:28:48,870 --> 00:28:51,240
[KNOCKS ON WINDOW]

602
00:28:51,250 --> 00:28:53,310
MAN: You guys open?

603
00:28:55,090 --> 00:29:01,610
♪ ♪

604
00:29:03,630 --> 00:29:05,129
♪ All right! ♪

605
00:29:05,130 --> 00:29:07,660
[ALARM BLARING]

606
00:29:07,670 --> 00:29:10,919
♪ ♪

607
00:29:10,920 --> 00:29:12,929
[TIRES SCREECH]

608
00:29:12,930 --> 00:29:15,299
[ALARM CONTINUES]

609
00:29:15,300 --> 00:29:18,260
♪ ♪

610
00:29:18,270 --> 00:29:19,380
Let's go.

611
00:29:19,390 --> 00:29:20,480
Smurf.

612
00:29:21,370 --> 00:29:22,769
Smurf!

613
00:29:22,770 --> 00:29:25,900
♪ If I was a cradle ♪

614
00:29:25,910 --> 00:29:28,270
♪ Then you'd let me rock ♪

615
00:29:28,280 --> 00:29:30,359
♪ If I was a pony ♪

616
00:29:30,360 --> 00:29:33,029
- ♪ Then you'd let me trot ♪
- [TIRES SQUEAL]

617
00:29:33,030 --> 00:29:35,360
♪ If I was the atom ♪

618
00:29:35,370 --> 00:29:37,470
- [HORNS BLARE]
- ♪ Then you'd split me into three ♪

619
00:29:37,480 --> 00:29:40,199
♪ When I wanna see you, baby ♪

620
00:29:40,200 --> 00:29:41,950
♪ Don't you lock on me ♪

621
00:29:41,960 --> 00:29:44,820
[HORN HONKS]

622
00:29:44,830 --> 00:29:47,500
[HORN BLARES]

623
00:29:48,470 --> 00:29:50,020
What do we got?

624
00:29:50,030 --> 00:29:51,030
♪ ♪

625
00:29:51,040 --> 00:29:52,260
- Oh, man.
- Wow.

626
00:29:52,270 --> 00:29:54,049
Looks like they pay these jarheads good!

627
00:29:54,050 --> 00:29:56,840
- 7,250, 7,270, 7,275...
- JAKE: Yeah, boys.

628
00:29:56,850 --> 00:29:59,349
- 7,275!
- [ALL CHEERING]

629
00:29:59,350 --> 00:30:00,670
Hey, Jake, pull over.

630
00:30:00,680 --> 00:30:01,849
- What?
- I'm... I'm gonna be sick.

631
00:30:01,850 --> 00:30:03,080
- You have to pull over.
- Whoa, whoa, hello!

632
00:30:03,090 --> 00:30:04,090
- We just robbed a bank!
- Pull over!

633
00:30:04,100 --> 00:30:05,340
We ain't pulling over!

634
00:30:05,350 --> 00:30:06,640
Just hang on.

635
00:30:06,650 --> 00:30:09,140
Here.

636
00:30:09,150 --> 00:30:11,660
♪ ♪

637
00:30:11,670 --> 00:30:13,359
Ah, Jesus!

638
00:30:13,360 --> 00:30:14,690
Shit.

639
00:30:14,700 --> 00:30:21,910
♪ ♪

640
00:30:23,550 --> 00:30:29,130
- ♪<i> Oooh oooh oooh</i> ♪
- [INDISTINCT TALKING]

641
00:30:29,140 --> 00:30:33,770
♪ <i>Oooh oooh oooh</i> ♪

642
00:30:33,780 --> 00:30:35,290
♪ <i>I'm gonna hang up</i> ♪

643
00:30:35,300 --> 00:30:37,360
Where's Janine?

644
00:30:39,270 --> 00:30:41,880
Sleeping.

645
00:30:41,890 --> 00:30:44,190
Still sick I guess.

646
00:30:44,200 --> 00:30:46,110
I hope it's not catching.

647
00:30:46,120 --> 00:30:50,210
♪ <i>All your hang ups</i> ♪

648
00:30:50,220 --> 00:30:51,950
She's pregnant.

649
00:30:51,960 --> 00:30:53,760
Yeah.

650
00:30:55,440 --> 00:30:57,630
♪ ♪

651
00:30:57,640 --> 00:30:59,930
What are you gonna do?

652
00:30:59,940 --> 00:31:03,350
♪ <i>Forget your hang up</i> ♪

653
00:31:03,360 --> 00:31:04,389
Want to know what I would do?

654
00:31:04,390 --> 00:31:06,350
You want to say something
to me then say it.

655
00:31:07,500 --> 00:31:09,350
You know, we can ditch her, man.

656
00:31:09,360 --> 00:31:12,880
She's good-looking. She's tough.

657
00:31:12,890 --> 00:31:15,230
She'll be fine.

658
00:31:15,240 --> 00:31:17,560
Just say the word.

659
00:31:17,570 --> 00:31:20,850
<i>♪ Make your change righ' ♪</i>

660
00:31:20,860 --> 00:31:22,400
♪ <i>That dress appeals</i> ♪

661
00:31:22,410 --> 00:31:25,120
[ENGINE REVS]

662
00:31:28,000 --> 00:31:30,630
[ENGINE TURNS OFF]

663
00:31:34,510 --> 00:31:37,360
Yo, sorry I'm late.

664
00:31:43,950 --> 00:31:46,120
So what the hell's going
on with you, man?

665
00:31:49,090 --> 00:31:52,280
I know it's not this Smurf shit.

666
00:31:53,040 --> 00:31:56,730
I'm not gonna stop asking, so...

667
00:31:56,740 --> 00:31:58,050
figure it out.

668
00:31:58,060 --> 00:32:00,250
All right, I'm sorry
about the cop thing.

669
00:32:00,280 --> 00:32:01,630
It was stupid. I wasn't thinking.

670
00:32:01,640 --> 00:32:02,780
I shouldn't have roped you in on it.

671
00:32:02,790 --> 00:32:04,620
- Yeah, no shit.
- I said I was sorry.

672
00:32:04,630 --> 00:32:06,620
Yeah, well, you should be, all right.

673
00:32:06,630 --> 00:32:08,960
I mean, why do you want
to beat up a cop anyway?

674
00:32:08,970 --> 00:32:10,890
[SIGHS] It's not important.

675
00:32:10,900 --> 00:32:12,310
How is it not important?

676
00:32:12,320 --> 00:32:14,050
It's not important, okay? It's done.

677
00:32:14,060 --> 00:32:15,890
I don't want to talk about it anymore.

678
00:32:15,900 --> 00:32:18,740
It's over.

679
00:32:25,400 --> 00:32:28,430
So, uh... Renn had her baby.

680
00:32:28,440 --> 00:32:30,160
Yeah.

681
00:32:32,320 --> 00:32:33,480
How big is it?

682
00:32:34,780 --> 00:32:36,450
- 11 pounds.
- Jesus Christ.

683
00:32:36,460 --> 00:32:38,570
You know, actually feels kind of small,

684
00:32:38,580 --> 00:32:39,760
- you know?
- [SIGHING] Yeah.

685
00:32:39,770 --> 00:32:43,090
I mean, can you imagine
me raising a kid?

686
00:32:43,100 --> 00:32:46,350
No.

687
00:32:46,360 --> 00:32:47,579
Why not?

688
00:32:47,580 --> 00:32:51,060
I don't know. I just can't.

689
00:32:51,070 --> 00:32:52,610
When the kid starts crawling and licks

690
00:32:52,620 --> 00:32:54,770
an eight ball off your floor?

691
00:32:54,780 --> 00:32:56,770
You know, I'm actually, um...

692
00:32:56,780 --> 00:32:57,970
I'm actually gonna push the brakes

693
00:32:57,980 --> 00:33:01,050
on that shit a little, you know?

694
00:33:01,060 --> 00:33:04,840
Got to settle down at some point.

695
00:33:04,850 --> 00:33:06,549
Look at you and Adrian.

696
00:33:06,550 --> 00:33:08,710
[BAG ZIPS]

697
00:33:10,380 --> 00:33:12,010
[ENGINE SPUTTERS]

698
00:33:13,500 --> 00:33:15,019
You asshole.

699
00:33:15,020 --> 00:33:16,720
[TRUCK DOOR SHUTS]

700
00:33:16,730 --> 00:33:19,330
I just got an email
from Professor Daniels.

701
00:33:19,340 --> 00:33:23,350
He's reporting me for an
academic honor violation.

702
00:33:23,360 --> 00:33:25,590
- Good.
- Yeah, my mom knows people

703
00:33:25,600 --> 00:33:27,319
in the District Attorney's office.

704
00:33:27,320 --> 00:33:29,530
And all that shit that the PI found

705
00:33:29,540 --> 00:33:31,079
I'm gonna send to her today.

706
00:33:31,080 --> 00:33:34,370
I always knew you were stupid.

707
00:33:34,380 --> 00:33:37,500
Didn't think you were stupid
enough to threaten me.

708
00:33:39,550 --> 00:33:41,970
What are you gonna do?

709
00:33:41,980 --> 00:33:43,170
Hurt me?

710
00:33:44,700 --> 00:33:46,620
I don't want to have to.

711
00:33:48,660 --> 00:33:52,280
I was nice to you, Josh.

712
00:33:53,400 --> 00:33:55,470
I liked you.

713
00:33:55,480 --> 00:33:57,460
I thought you liked me.

714
00:33:57,470 --> 00:34:00,410
♪ ♪

715
00:34:00,420 --> 00:34:02,779
People like you...

716
00:34:02,780 --> 00:34:04,900
make me sick.

717
00:34:04,910 --> 00:34:06,640
♪ ♪

718
00:34:06,650 --> 00:34:09,090
With your trust funds and
your gated communities,

719
00:34:09,100 --> 00:34:11,869
mommy and daddy's credit cards.

720
00:34:11,870 --> 00:34:14,250
Too rich...

721
00:34:14,260 --> 00:34:18,540
too dumb to know when
you're in over your head.

722
00:34:18,560 --> 00:34:20,580
♪ ♪

723
00:34:20,590 --> 00:34:22,540
Why are you saying this to me?

724
00:34:24,220 --> 00:34:26,690
Because I'm doing you a favor.

725
00:34:26,700 --> 00:34:29,030
Forget you ever knew me.

726
00:34:29,040 --> 00:34:31,460
♪ ♪

727
00:34:32,710 --> 00:34:34,160
[TRUCK DOOR SHUTS]

728
00:34:34,170 --> 00:34:36,310
[ENGINE STARTS]

729
00:34:37,560 --> 00:34:40,710
♪ ♪

730
00:34:40,720 --> 00:34:42,520
[DOOR OPENS]

731
00:34:44,990 --> 00:34:47,860
[TALKING, LAUGHTER IN DISTANCE]

732
00:34:52,700 --> 00:34:56,400
Are they all talking about me?

733
00:34:56,420 --> 00:34:59,060
No.

734
00:34:59,070 --> 00:35:01,580
Bullshit.

735
00:35:25,400 --> 00:35:29,050
♪ ♪

736
00:35:29,060 --> 00:35:32,350
I'm<i> not</i> my dad.

737
00:35:32,360 --> 00:35:34,369
Just like you're not your mom.

738
00:35:34,370 --> 00:35:38,230
♪ ♪

739
00:35:38,240 --> 00:35:39,999
What does that mean?

740
00:35:40,000 --> 00:35:42,800
It means...

741
00:35:42,810 --> 00:35:45,839
w-we can do this however we want.

742
00:35:45,840 --> 00:35:52,680
♪ ♪

743
00:35:52,720 --> 00:35:59,660
♪ ♪

744
00:35:59,700 --> 00:36:05,180
♪ ♪

745
00:36:06,730 --> 00:36:09,450
Thank you, baby.

746
00:36:11,820 --> 00:36:14,520
Smurf.

747
00:36:17,710 --> 00:36:19,770
Hey, stranger.

748
00:36:19,780 --> 00:36:22,090
Are we having a party?

749
00:36:22,100 --> 00:36:24,170
Yeah, I am...

750
00:36:24,180 --> 00:36:27,410
but you might not want to hang around.

751
00:36:27,420 --> 00:36:30,850
It's not very cop-friendly in there.

752
00:36:30,860 --> 00:36:32,170
We need to talk.

753
00:36:32,180 --> 00:36:34,889
About what, Neal?

754
00:36:34,890 --> 00:36:37,670
I have a name.

755
00:36:37,680 --> 00:36:41,120
♪ ♪

756
00:36:44,100 --> 00:36:46,499
♪ In a place where they
think I'm a stranger ♪

757
00:36:46,500 --> 00:36:49,110
♪ I'm shaving my face with
a coal-covered razor ♪

758
00:36:49,120 --> 00:36:51,650
♪ I press hard so it goes in deep ♪

759
00:36:51,660 --> 00:36:54,450
♪ I'm miling, miling ♪

760
00:36:54,460 --> 00:36:57,100
♪ I'm a 21st Century liability ♪

761
00:36:57,120 --> 00:36:59,640
♪ I'm a 21st Century liability ♪

762
00:36:59,660 --> 00:37:01,970
♪ I'm a 21st Century liability ♪

763
00:37:01,980 --> 00:37:04,799
♪ Bang, bang, bang, it's all bollocks ♪

764
00:37:04,800 --> 00:37:07,200
♪ <i>I'm a 21st Century liability</i> ♪

765
00:37:07,230 --> 00:37:09,800
♪ <i>I'm a 21st Century liability</i> ♪

766
00:37:09,830 --> 00:37:12,000
♪ <i>I'm a 21st Century liability</i> ♪

767
00:37:12,010 --> 00:37:15,070
♪ <i>Bang, bang, bang, it's all bollocks</i> ♪

768
00:37:15,080 --> 00:37:19,220
♪ ♪

769
00:37:19,260 --> 00:37:25,110
♪ ♪

770
00:37:25,120 --> 00:37:26,470
♪ <i>When I was younger,
I had a proper plan</i> ♪

771
00:37:26,480 --> 00:37:28,280
- Get enough to eat?
- Yeah, thanks.

772
00:37:28,290 --> 00:37:30,290
♪ <i>Keep myself naive take
advice from the man</i> ♪

773
00:37:30,300 --> 00:37:32,650
♪ <i>But I turned 17 and I saw in my head</i> ♪

774
00:37:32,660 --> 00:37:35,530
♪ <i>He was blowing up the world
with a ball-point pen</i> ♪

775
00:37:35,540 --> 00:37:37,959
♪ <i>I met a person, I
think I fell in love</i> ♪

776
00:37:37,960 --> 00:37:41,209
SMURF: I don't know how
they drink that shit.

777
00:37:41,210 --> 00:37:43,830
♪ ♪

778
00:37:43,840 --> 00:37:45,810
What's wrong with you tonight, baby?

779
00:37:45,820 --> 00:37:48,080
You're not having a good time.
That's not like you.

780
00:37:48,100 --> 00:37:51,280
♪ <i>I'm a 21st Century liability</i> ♪

781
00:37:51,600 --> 00:37:53,400
You should have told us
you were sick, Smurf.

782
00:37:54,080 --> 00:37:56,889
Rosa made your favorite fish tacos.

783
00:37:56,890 --> 00:38:00,310
♪ ♪

784
00:38:00,320 --> 00:38:01,689
Renn had a baby last night.

785
00:38:01,690 --> 00:38:03,820
♪ <i>I'm a 21st Century liability</i> ♪

786
00:38:03,830 --> 00:38:06,819
♪ <i>Bang, bang, bang, it's all bollocks</i> ♪

787
00:38:06,820 --> 00:38:09,530
[INDISTINCT TALKING]

788
00:38:09,540 --> 00:38:11,530
Is it yours?

789
00:38:11,540 --> 00:38:12,870
Yeah.

790
00:38:12,880 --> 00:38:14,780
- You sure?
- Mm-hmm.

791
00:38:16,540 --> 00:38:19,330
She's gonna stay in the
hospital a couple of days,

792
00:38:19,340 --> 00:38:23,210
and then... she's gonna live with me.

793
00:38:23,220 --> 00:38:24,710
You should come meet him.

794
00:38:24,720 --> 00:38:27,830
♪ ♪

795
00:38:27,840 --> 00:38:29,580
So, it's a boy.

796
00:38:29,590 --> 00:38:30,720
Yeah.

797
00:38:31,680 --> 00:38:33,920
He's big, too. 11 pounds.

798
00:38:35,900 --> 00:38:37,849
Hey.

799
00:38:37,850 --> 00:38:40,269
You're gonna be a grandma again.

800
00:38:40,270 --> 00:38:42,830
♪ <i>I'm a 21st century liability</i> ♪

801
00:38:42,850 --> 00:38:45,220
♪ <i>I'm a 21st century liability</i> ♪

802
00:38:45,230 --> 00:38:48,030
♪ <i>Bang, bang, bang, it's all bollocks</i> ♪

803
00:38:48,040 --> 00:38:50,590
♪ <i>I'm a 21st century liability</i> ♪

804
00:38:50,610 --> 00:38:53,220
♪ <i>I'm a 21st century liability</i> ♪

805
00:38:53,240 --> 00:38:56,330
♪ <i>I'm a 21st century liability</i> ♪

806
00:38:56,340 --> 00:39:01,570
♪ ♪

807
00:39:01,580 --> 00:39:03,380
You guys having a party?

808
00:39:05,400 --> 00:39:06,510
Where's Pope?

809
00:39:06,520 --> 00:39:08,130
Probably in his room.

810
00:39:08,140 --> 00:39:10,480
Hiding from all this bullshit.

811
00:39:10,490 --> 00:39:12,450
♪ ♪

812
00:39:12,460 --> 00:39:14,450
Okay.

813
00:39:14,460 --> 00:39:19,170
[<i>LINDSEY RAY'S "U WANT
IT" PLAYS OVER SPEAKERS</i>]

814
00:39:19,180 --> 00:39:25,260
♪ ♪

815
00:39:25,270 --> 00:39:27,270
♪ <i>I'm here for you sunrise to sunset</i> ♪

816
00:39:27,280 --> 00:39:29,000
♪ <i>Just tell me where you wanna go</i> ♪

817
00:39:29,010 --> 00:39:30,900
♪ <i>I'll get you there
'fore you can doubt it</i> ♪

818
00:39:30,910 --> 00:39:33,470
♪ <i>There ain't no way that I won't</i> ♪

819
00:39:33,480 --> 00:39:35,240
♪ <i>You'll be believing in magic</i> ♪

820
00:39:35,250 --> 00:39:37,340
♪ <i>When you see what's coming for you</i> ♪

821
00:39:37,350 --> 00:39:38,869
♪ <i>Cause I bring a side of fantastic</i> ♪

822
00:39:38,870 --> 00:39:40,400
SMURF: Hey, baby.

823
00:39:41,620 --> 00:39:43,100
Hey, what's up?

824
00:39:43,110 --> 00:39:44,880
Where you been all day?

825
00:39:44,890 --> 00:39:47,379
Oh, it took me a while to get the car.

826
00:39:47,380 --> 00:39:49,350
Pope wanted a Suburban.

827
00:39:49,360 --> 00:39:50,930
Where'd you find it?

828
00:39:50,940 --> 00:39:52,950
I have a car guy.

829
00:39:52,960 --> 00:39:54,570
He, uh, costs a couple grand,

830
00:39:54,580 --> 00:39:56,850
but he gets the plates, paperwork.

831
00:39:56,860 --> 00:40:00,519
He even grinds the, uh... the
VIN number off the frame.

832
00:40:00,520 --> 00:40:02,050
♪ ♪

833
00:40:02,060 --> 00:40:04,470
You're much smarter than your uncles,

834
00:40:04,480 --> 00:40:06,500
aren't you, baby?

835
00:40:06,510 --> 00:40:08,220
♪ ♪

836
00:40:08,230 --> 00:40:11,490
You're gonna need to be.

837
00:40:11,500 --> 00:40:14,020
When the time comes.

838
00:40:14,030 --> 00:40:15,350
♪ ♪

839
00:40:15,360 --> 00:40:16,980
Fill it up.

840
00:40:16,990 --> 00:40:20,460
[MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY]

841
00:40:20,560 --> 00:40:24,579
♪ ♪

842
00:40:24,580 --> 00:40:26,600
[SNORTS]

843
00:40:27,000 --> 00:40:33,280
♪ ♪

844
00:40:34,440 --> 00:40:36,130
You're having a party, huh?

845
00:40:36,140 --> 00:40:38,760
[CHUCKLES]

846
00:40:42,980 --> 00:40:45,770
Where were you?

847
00:40:45,780 --> 00:40:48,000
Me and J went to get
some food yesterday,

848
00:40:48,010 --> 00:40:51,189
and... then I went to Val's.

849
00:40:51,190 --> 00:40:54,250
We fell asleep watching movies.

850
00:40:54,260 --> 00:40:56,380
♪ ♪

851
00:40:56,390 --> 00:40:57,819
Sorry.

852
00:40:57,820 --> 00:41:02,090
I woke up and barely made it
to my shift at work, so...

853
00:41:02,100 --> 00:41:08,120
♪ ♪

854
00:41:08,900 --> 00:41:10,340
Went to work?

855
00:41:11,100 --> 00:41:13,120
Yeah.

856
00:41:13,130 --> 00:41:17,700
♪ ♪

857
00:41:19,240 --> 00:41:21,580
Why are you looking at me like that?

858
00:41:21,590 --> 00:41:28,080
♪ ♪

859
00:41:28,820 --> 00:41:30,769
What? Huh?

860
00:41:30,770 --> 00:41:32,850
♪ <i>We breaking, breaking necks</i> ♪

861
00:41:32,860 --> 00:41:34,050
- ♪ <i>And we cashing checks</i> ♪
- What the hell?

862
00:41:34,060 --> 00:41:36,060
- Let go of me!
- ♪<i> We breaking, breaking necks</i> ♪

863
00:41:36,070 --> 00:41:37,890
- ♪<i> And we cashing checks</i> ♪
- Pope! I said let go.

864
00:41:37,900 --> 00:41:39,490
- ♪ <i>We breaking, breaking necks</i> ♪
- There's...

865
00:41:39,500 --> 00:41:41,030
- ♪<i> And we cashing checks</i> ♪
- There's nothing there.

866
00:41:41,040 --> 00:41:42,250
- ♪<i> Like it's going out of style</i> ♪
- Stop!

867
00:41:42,260 --> 00:41:44,600
- Let me go! Asshole!
- ♪<i> Can't nobody turn us down</i> ♪

868
00:41:44,610 --> 00:41:46,700
- Stop! Stop.
- ♪ <i>I'm cocky</i> ♪

869
00:41:46,710 --> 00:41:48,890
- ♪ <i>I live obnoxiously</i> ♪
- Piece of shit.

870
00:41:48,900 --> 00:41:50,330
♪ <i>I'm the original, prototype,
you can't copy me</i> ♪

871
00:41:50,340 --> 00:41:52,730
Do not touch me! God damn it.

872
00:41:52,740 --> 00:41:54,250
- ♪ <i>It's going down, down, down</i> ♪
- What the hell? Let go of me!

873
00:41:54,260 --> 00:41:55,280
♪ <i>Ain't no stopping me</i> ♪

874
00:41:55,290 --> 00:41:57,280
- ♪<i> And if I want it, I get it</i> ♪
- Stop.

875
00:41:57,290 --> 00:41:59,250
- Piece of shit.
- ♪<i> Life is my shopping spree</i> ♪

876
00:41:59,260 --> 00:42:01,350
- ♪ <i>Hold on, I'm the bell of the ball</i> ♪
- There's nothing there.

877
00:42:01,360 --> 00:42:03,429
- ♪ <i>I'm the bell of the ball, queen of 'em all</i> ♪
- Asshole!

878
00:42:03,430 --> 00:42:06,050
- ♪ <i>The meanest or nah, no pregunta</i> ♪
- Get up. Come on. Get up.

879
00:42:06,060 --> 00:42:07,370
- Get up!
- ♪ <i>I'm so, so blessed</i> ♪

880
00:42:07,380 --> 00:42:08,420
♪ <i>No nothing 'bout no luck</i> ♪

881
00:42:08,430 --> 00:42:10,420
♪ <i>'Bout to blow out all
the speakers everywhere</i> ♪

882
00:42:10,430 --> 00:42:11,729
- ♪<i> Everybody turn up</i> ♪
- Pope!

883
00:42:11,730 --> 00:42:13,819
Asshole!

884
00:42:13,820 --> 00:42:15,280
[MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY]

885
00:42:15,290 --> 00:42:16,780
Let go!

886
00:42:18,360 --> 00:42:20,730
Get up!

887
00:42:20,740 --> 00:42:22,580
- Get up!
- Stop it!

888
00:42:22,590 --> 00:42:26,350
♪ ♪

889
00:42:26,360 --> 00:42:27,960
Hey. Bro, bro. Chill the f...

890
00:42:29,420 --> 00:42:31,780
[PEOPLE TALKING INDISTINCTLY]

891
00:42:31,790 --> 00:42:35,760
♪ ♪

892
00:42:36,540 --> 00:42:37,620
Stop it.

893
00:42:37,630 --> 00:42:38,630
Aah!

894
00:42:38,640 --> 00:42:40,650
- Bro! What the hell?
- Help me!

895
00:42:40,660 --> 00:42:42,380
Help! Ow, let go of me!

896
00:42:42,390 --> 00:42:44,830
♪ <i>We breaking, breaking necks</i> ♪

897
00:42:44,840 --> 00:42:46,050
♪ <i>And we cashing checks</i> ♪

898
00:42:46,060 --> 00:42:48,099
♪ <i>We breaking, breaking necks</i> ♪

899
00:42:48,100 --> 00:42:49,550
♪ <i>And we cashing checks</i> ♪

900
00:42:49,560 --> 00:42:51,229
♪ <i>Like it's going out of style</i> ♪

901
00:42:51,230 --> 00:42:52,350
- ♪<i> Can't nobody turn us down</i> ♪
- Where is it?

902
00:42:52,360 --> 00:42:54,310
- What?
- You know what.

903
00:42:54,320 --> 00:42:56,700
♪ <i>Running through the lobby,
the feeling is a hobby</i> ♪

904
00:42:56,710 --> 00:42:59,600
♪ <i>Killing it, I'm killing it,
people I know, I'm sorry</i> ♪

905
00:42:59,610 --> 00:43:01,090
What, you think you're better than me?

906
00:43:01,100 --> 00:43:04,430
You think you're some
god damn prize, huh?

907
00:43:04,440 --> 00:43:08,130
♪ <i>I'm killing it, people,
now where my mob be?</i> ♪

908
00:43:08,140 --> 00:43:11,459
♪ <i>I'm 'bout to blow these
speakers up, up, up</i> ♪

909
00:43:11,460 --> 00:43:13,570
- ♪ <i>Everybody turn up</i> ♪
- Pope!

910
00:43:13,580 --> 00:43:15,280
Pope!

911
00:43:15,800 --> 00:43:17,299
Don't leave me here!

912
00:43:17,300 --> 00:43:18,620
Pope!

913
00:43:18,630 --> 00:43:23,790
♪ ♪

914
00:43:23,800 --> 00:43:26,580
Pope! Pope!

915
00:43:26,590 --> 00:43:29,260
Come on! Pope!

916
00:43:29,270 --> 00:43:31,880
You cannot leave me in here!

917
00:43:31,890 --> 00:43:38,330
♪ ♪

918
00:43:38,340 --> 00:43:39,390
Pope!

919
00:43:39,400 --> 00:43:41,830
MAN: Light me up!

920
00:43:41,840 --> 00:43:43,949
Yeah, come on, yeah!

921
00:43:43,950 --> 00:43:45,320
♪ ♪

922
00:43:45,330 --> 00:43:46,720
[CROWD CHEERS]

923
00:43:46,730 --> 00:43:49,329
Big hit right there, folks! Whoo!

924
00:43:49,330 --> 00:43:52,260
We're doing this again!

925
00:43:52,270 --> 00:43:59,790
♪ ♪

926
00:43:59,800 --> 00:44:02,530
Looks like someone's a celebrity.

927
00:44:02,540 --> 00:44:04,549
♪ ♪

928
00:44:04,550 --> 00:44:08,140
Let's go smoke that
joint behind your ear.

929
00:44:08,150 --> 00:44:13,980
♪ ♪

930
00:44:15,960 --> 00:44:18,050
[LIGHTER CLICKS]

931
00:44:18,060 --> 00:44:24,380
♪ ♪

932
00:44:26,880 --> 00:44:28,730
How long have you known that Adrian

933
00:44:28,740 --> 00:44:30,619
has been talking to the feds?

934
00:44:30,620 --> 00:44:37,180
♪ ♪

935
00:44:37,220 --> 00:44:38,660
Handle it.

936
00:44:39,720 --> 00:44:42,250
Or I'll have to turn it over to Pope.

937
00:44:42,260 --> 00:44:49,720
♪ ♪

938
00:44:49,760 --> 00:44:52,250
Adrian.

939
00:44:52,260 --> 00:44:54,120
Hey, Smurf.

940
00:44:54,130 --> 00:44:59,820
♪ ♪

941
00:45:02,940 --> 00:45:08,690
♪ ♪

942
00:45:08,700 --> 00:45:11,520
[KNOCKS ON DOOR]

943
00:45:11,540 --> 00:45:13,330
Hey.

944
00:45:13,350 --> 00:45:15,590
Hey.

945
00:45:15,600 --> 00:45:18,330
Mind if I hang?

946
00:45:18,340 --> 00:45:19,540
No.

947
00:45:20,760 --> 00:45:24,420
I was trying to get him to sleep.

948
00:45:34,850 --> 00:45:37,350
You guys need anything, or...

949
00:45:37,360 --> 00:45:38,800
No, we're good.

950
00:45:46,500 --> 00:45:49,239
I was thinking Reef's
kinda cheesy, though.

951
00:45:49,240 --> 00:45:51,370
Yeah?

952
00:45:51,380 --> 00:45:54,230
I want to name him something normal.

953
00:45:54,240 --> 00:45:56,499
Like what?

954
00:45:56,500 --> 00:46:00,670
My uncle's name is Nicholas.

955
00:46:02,480 --> 00:46:04,550
What do you think about Nick?

956
00:46:06,960 --> 00:46:09,360
Yeah.

957
00:46:09,370 --> 00:46:12,000
I like it.

958
00:46:12,010 --> 00:46:14,189
He looks like a Nick.

959
00:46:14,190 --> 00:46:19,160
- Synced and corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --


  

 




  


 





 





  
   
   


 
 

 


